home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1992 #18 / NN_1992_18.iso / spool / misc / writing / 2603 < prev    next >
Encoding:
Internet Message Format  |  1992-08-19  |  1.8 KB

  1. Path: sparky!uunet!stanford.edu!agate!rsoft!mindlink!a710
  2. From: Crawford_Kilian@mindlink.bc.ca (Crawford Kilian)
  3. Newsgroups: misc.writing
  4. Subject: Re: Work in Progress
  5. Message-ID: <14415@mindlink.bc.ca>
  6. Date: 19 Aug 92 21:15:48 GMT
  7. Organization: MIND LINK! - British Columbia, Canada
  8. Distribution: world
  9. Lines: 26
  10.  
  11. Maureen Tan has suggested (seconded by Suzanne) I keep posting stuff about the
  12. new novel...OK. As I said yesterday, I'll be glad to answer questions along the
  13. way--privately if you prefer, but publicly if possible (what a horribly
  14. alliterative phrase!).
  15.  
  16. The editorial letter to oneself is the usual first step for me; eventually it
  17. turns into a journal of running commentary that I use to keep myself honest and
  18. clarify my ideas about the story. I also remind myself of chores that need
  19. doing...one of the first, for me, is learning the meanings of some basic Irish
  20. words and perhaps some Nahuatl or Maya. That's because the heroine's people are
  21. remotely descended from ancient Irish, and the red magicians are Aztec or other
  22. Mesoamerican. I could make up languages, but it's more fun to give a character
  23. a name that actually means something. (In Greenmagic, the Cantareans do have a
  24. made-up language, but the Badakhar speak a mildly evolved proto-Indo-European
  25. (Snegh=Snake, Albohar=White Hair, etc.).) And if this project isn't fun, why do
  26. it?
  27.  
  28. Next comes the project bible: a looseleaf binder, as portable as I can make it,
  29. in which to put notes to myself, vocabularies, plot outlines, and passages that
  30. I can write when trapped in boring faculty meetings or otherwise in danger in
  31. wasting time. The Redmagic bible will contain some of the vocabulary and
  32. grammar material from Greenmagic, plus possible names for new characters, ideas
  33. for cultural problems, and so on.
  34.  
  35. Tomorrow I'll start working on themes and how to strike them in the opening
  36. scenes of the novel.
  37.