home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1992 #18 / NN_1992_18.iso / spool / comp / sys / apple2 / 19227 < prev    next >
Encoding:
Internet Message Format  |  1992-08-19  |  994 b 

  1. Path: sparky!uunet!charon.amdahl.com!pacbell.com!mips!decwrl!bu.edu!nntp-read!nagendra
  2. From: nagendra@csa.bu.edu (nagendra mishr)
  3. Newsgroups: comp.sys.apple2
  4. Subject: Re: MS-DOS FST
  5. Message-ID: <NAGENDRA.92Aug19141001@csa.bu.edu>
  6. Date: 19 Aug 92 18:10:01 GMT
  7. References: <13769@mindlink.bc.ca> <47pm7ad.lunatic@netcom.com> <66@generic.UUCP>
  8.     <71205@apple.Apple.COM>
  9. Sender: news@bu.edu
  10. Organization: Boston University Computer Science Department
  11. Lines: 17
  12. In-reply-to: dlyons@Apple.COM's message of 14 Aug 92 06:14:00 GMT
  13.  
  14.  
  15. In the list of default translations you offer, ...
  16.  
  17.     I have a suggestion:  This may be a bad idea, but, since the
  18. MS-DOS FST is read only, how about listing the files with a few
  19. different translations, for ex:
  20.  
  21.     .bat   ->  exec and text  #  there would be two different
  22. names, possibly with a number at the end of it or some other suffix.
  23.  
  24. Or having some sort of preference window in which the user is allowed
  25. to select the translations.
  26.  
  27.  
  28. Nagendra
  29.  
  30. nagendra@csa.bu.edu
  31.