home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Newsgroups: can.politics
- Path: sparky!uunet!utcsri!newsflash.concordia.ca!sifon!cerberus.ulaval.ca!astro.phy.ulaval.ca!duquet
- From: duquet@astro.phy.ulaval.ca (Jean-Remi Duquet)
- Subject: Re: Tolerance in Quebec
- Message-ID: <1993Jan25.160626.17886@cerberus.ulaval.ca>
- Sender: news@cerberus.ulaval.ca
- Nntp-Posting-Host: astrosun
- Organization: Universite Laval, Ste-Foy, Qc, Canada
- References: <1993Jan22.204153.1780@cerberus.ulaval.ca> <1993Jan24.114146.13713@spxtech.qc.ca>
- Date: Mon, 25 Jan 1993 16:06:26 GMT
- Lines: 44
-
- In article <1993Jan24.114146.13713@spxtech.qc.ca> steven@spxtech.qc.ca (Steve Potter) writes:
- >From article <1993Jan22.204153.1780@cerberus.ulaval.ca>, by duquet@astro.phy.ulaval.ca (Jean-Remi Duquet):
- >> In article <1993Jan21.095755.18407@spxtech.qc.ca> steven@spxtech.qc.ca (Steve Potter) writes:
- >> [.....]
- >>>I am in contact with a number of anglophone families whose children have
- >>>had, and are having, severe problems as a result of being forced to
- >>>attend french schools in Quebec. That is NOT to say that there is anything
- >>>wrong with french schools. I mean that these children have problems as a
- >>>result of being placed in an environment that is totally foreign to them.
- >>
- >> Hmmm. I don't want to start this all over again, but how can a french
- >> environment be "totally foreign" to quebecers[?]
- >
- >An English speaking child coming from an English speaking country
- >who has already completed a number of years of schooling in English;
- >with English freinds and family find themselves suddenly placed in
- >a totaly French classroom with French clssmates (mostly). Some of
- >these children adapt after the initial trauma has been overcome -
- >some do not!
- >
-
- Dear Steeve, not only are you redundant (as we all know) but you are
- blatantly dishonest. Stick to the rules of the game, please.
- The correct quotation should have been:
- " [...] how can a french environment be "totally foreign" to quebecers,
- UNLESS OF COURSE THEY'RE JUST ARRIVED FROM SOME OTHER PLACE ?".
- Don't be so narcissic, I'm not always talking about your personal case.
-
- Blast me, flame me if you like, but do it for what I say. You don't
- need to create false controversies. BTW, this sentence was meant to
- prevent Steeve Potter from hysteria. It missed its goal...
-
- >
- >"Foreign" doesn't translate very well to French "etranger" does it?
- >
-
- Yes, for all I know. They both can mean "from an other country" or
- "not natural to someone". I guess you meant the latter...
- Anyway I noticed with some satisfaction that you didn't use "alien",
- so there may be some hope of convergence. :)
-
-
- Jean-Remi Duquet
- Universite Laval
-