home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Comments: Gated by NETNEWS@AUVM.AMERICAN.EDU
- Path: sparky!uunet!uvaarpa!darwin.sura.net!zaphod.mps.ohio-state.edu!howland.reston.ans.net!paladin.american.edu!auvm!ACS.UCALGARY.CA!JSVILPIS
- X-Mailer: ELM [version 2.3 PL11t]
- Message-ID: <9301262204.AA76664@acs3.acs.ucalgary.ca>
- Newsgroups: bit.listserv.c18-l
- Date: Tue, 26 Jan 1993 15:04:42 MST
- Sender: 18th Century Interdisciplinary Discussion <C18-L@PSUVM.BITNET>
- From: Janis Ernest Svilpis <jsvilpis@ACS.UCALGARY.CA>
- Subject: Re: latin and the 'net
- In-Reply-To: <9301261746.AA30665@acs1.acs.ucalgary.ca>; from "Graham Wolff
- Chris
- Lines: 19
-
- Just a small suggestion supplementing Graham Wolff Christian's
- decoding of D.O.M.S.--
- >
- > If you already know that H.S.E. stands for "hic sepulta est," I think it highl
- > unlikely that D.O.M.S. stands for "Dominus..." anything. "Here lies [noun of
- > feminine gender]..." I will ponder further, but it seems to me that D. must
- > stand for Deo and S. for sacra, so that the whole will read, "Here lies one
- > woman? noun of feminine gender, i.e. poeta?]" sacred to God..." What O. and M.
- > represent is another question, though the same logic tells me that they must
- > stand for a noun w/ adjective or other descriptive phrase relevant either to
- > Deo or the one sepulta.
- >
-
- A possible descriptive phrase that would at least fit the "O.M."
- initials would be "optimo maximo(que)."
-
- Best of luck with this,
-
- Janis
-