home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1993 #3 / NN_1993_3.iso / spool / bit / listserv / allmusic / 15334 < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1993-01-22  |  3.7 KB  |  69 lines

  1. Comments: Gated by NETNEWS@AUVM.AMERICAN.EDU
  2. Path: sparky!uunet!paladin.american.edu!auvm!!"OUT,
  3. Original_To:  ALLM
  4. Original_cc:  OLIVOTTO
  5. Message-ID: <ALLMUSIC%93012206001100@AUVM.AMERICAN.EDU>
  6. Newsgroups: bit.listserv.allmusic
  7. Date:         Fri, 22 Jan 1993 10:45:00 N
  8. Sender:       Discussions on all forms of Music <ALLMUSIC@AUVM.BITNET>
  9. From:         "Out,
  10.               out - you'll not feel the fall-out..." <OLIVOTTO@ITNCISCA.BITNET>
  11. Subject:      Tape dubbing aethics (WAS: LW listened to PG)
  12. Lines: 55
  13.  
  14. >Date: 08 Jan 1993 13:37:01 -0600 (CST)
  15. >From: Leonard Watkins <ISTS024@UABDPO.BITNET>
  16. >Subject: LW listened to PG
  17. >
  18. >Do you sometimes feel guilty when you copy something, like your ripping off
  19. >the artists, keeping them from some of their royalties. If someone was copying
  20. >your stuff without paying for it, would it bother you. To be honest it kinda
  21. >bothers me sometimes, especially artists that need support. How do you feel.?
  22.  
  23.         The past strikes back... there was a discussion about this more or less
  24. a year ago. My position was firm on the "don't dub" side then. It still is, but
  25. in a different way. Lemme explain.
  26.         The point is that the problem is complicated: there is a deep differen-
  27. ce (not only in the music style :) ) between a band like TNR (me!) issuing a CD
  28. out of their own pockets and, say, Pink Floyd. If someone dubs my CD, it's a
  29. personal loss for me, and it's a *total* loss (no mechanicals, no income from
  30. a possible sale); if someone dubs Pink Floyd the loss is different, since they
  31. usually receive enormous advances from their record label, and so the ultimate
  32. damage is really done to the label (not a bad idea, corporate rock still sucks
  33. 90% of the time) rather than the band.
  34.         But at the same time, speaking -- so to say -- of the non-commercial
  35. sense of the thing, I don't care that much. Advertisement is as important as
  36. gain, in this field, and I had an interesting discussion about this with our
  37. own Michelle May, now not on this list anymore, who "confessed" she wanted a
  38. copy of our album on tape rather than purchasing the CD, and somebody talked
  39. her out of this -- so she wrote and apologised. I wasn't upset about it, in
  40. a sense, since I am curiously (and wierdly) torn between the idea that one
  41. more copy, even if non-official, might possibly help us somehow indirectly,
  42. and the need to recoup the production money.
  43.         My personal position is: I never dub or accept dubs for any reason ex-
  44. cept when:
  45.  
  46. 1) the album/song is impossible to find otherwise;
  47. 2) I am definitely sure there is no profit whatsoever in the tape trade
  48.    (tape swapping OK; tape sale at raw tape cost OK; tape sale with gain NOT
  49.    OK);
  50. 3) there is an ALLMUSIC compilation around :).
  51.  
  52.         Needless to say I am totally against unofficial releases which are
  53. produced at low cost by some guy and are sold for-fans-only with 500% gain.
  54. The only serious bootleg I own is that of TNR, which we made from master ta-
  55. pes of "The Chessboard" and distributed *freely* (is this coherence or foo-
  56. lishness?) in 100 and only 100 copies. Well, almost, I have some bootlegs.
  57. But when I dubbed a tape (20 copies) of a Peter Hammill concert I had recor-
  58. ded in Munchen I sent the man some money to cover copyrights. Call me what
  59. you want, I thought it was just sensible. And, of course, I made no money
  60. out of it. :)
  61.  
  62.         Ciao, Marco
  63.  
  64. P.S.: FYI: the first version of "The Chessboard" on cassette, released in 1991,
  65.       had *at least* 30 non-official copies around. I know or I have gotten in
  66.       touch with that many people owning it, but they weren't in my sales list.
  67.       That cassette actually sold 200, so at least 15% of it were dubbed. I am
  68.       afraid that 40% is a not-too-crazy percentage, though. So life goes...
  69.