home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1993 #1 / NN_1993_1.iso / spool / sci / physics / 22512 < prev    next >
Encoding:
Internet Message Format  |  1993-01-11  |  3.0 KB

  1. Xref: sparky sci.physics:22512 sci.math:17993
  2. Path: sparky!uunet!spool.mu.edu!darwin.sura.net!gatech!mailer.cc.fsu.edu!sun13!ds8.scri.fsu.edu!jac
  3. From: jac@ds8.scri.fsu.edu (Jim Carr)
  4. Newsgroups: sci.physics,sci.math
  5. Subject: Re: Ansatz (as used in mathematical physics)
  6. Message-ID: <11670@sun13.scri.fsu.edu>
  7. Date: 11 Jan 93 19:49:01 GMT
  8. References: <1993Jan11.025132.18641@EE.Stanford.EDU>
  9. Sender: news@sun13.scri.fsu.edu
  10. Reply-To: jac@ds8.scri.fsu.edu (Jim Carr)
  11. Followup-To: sci.physics
  12. Organization: SCRI, Florida State University
  13. Lines: 44
  14.  
  15. In article <1993Jan11.025132.18641@EE.Stanford.EDU> siegman@EE.Stanford.EDU (Anthony E. Siegman) writes:
  16. >
  17. >   I've seen the term Ansatz used (in English) to describe the
  18. >mathematical structure that is set up to analyse a physics problem or
  19. >solve a mathematical physics problem; but none of several English
  20. >dictionaries I've check contain this term, nor do my Deutsch-English
  21. >dictionaries give much clue to this usage.  Can anyone quote any
  22. >authoritative references on this particular usage?
  23.  
  24. Two answers: 
  25.  
  26. 1) The word is taken from a German word that is not spelled quite the 
  27.    same way in its dictionary entry.  I know because I tried to look 
  28.    it up once, could not find it, and my wife (who actually knows 
  29.    something of German) showed me the root word.  The word, as far 
  30.    as I know (and I have not looked in the new OED supplement), was 
  31.    imported into English by German physicists who used it in a 
  32.    colloquial or slang version.  The German word means something like 
  33.    "the starting place", but the colloquial meaning is that it is a 
  34.    guess at the form of the answer as a substitute for a derivation. 
  35.  
  36. 2) Despite all that linquistic stuff, I always think of a bad german 
  37.    accent saying "and zat's it" when I use the word.  It is a word 
  38.    for a result that looks derived but has actually been logically 
  39.    deduced from something (the ansatz) pulled out of thin air.  
  40.  
  41. I suppose you could substitute "educated guess" for "ansatz", but it 
  42. does not carry the same meanings for me.  An ansatz is most often used 
  43. when there is a theory that is not amenable to actual solution, such 
  44. as QCD or the BCS theory, but where some analytical form suggested by 
  45. the equations or physical intuition might have all the properties 
  46. required of a solution.  It can then serve as a starting point for 
  47. trying to make connections between theory and experiment while some of 
  48. the actual connections between the theory and the ansatz remain vague 
  49. (but are - hopefully - being worked on independently).  Thus it is 
  50. more than just a parameterization used for phenomenological analysis, 
  51. although not much more at first glance, and sometimes the word is used 
  52. as a fancy substitute for "parameterization". 
  53.  
  54. --
  55. J. A. Carr                                    |  "The New Frontier of which I  
  56. jac@gw.scri.fsu.edu                           |  speak is not a set of promises
  57. Florida State University  B-186               |  -- it is a set of challenges."
  58. Supercomputer Computations Research Institute |   John F. Kennedy (15 July 60)
  59.