home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1993 #1 / NN_1993_1.iso / spool / comp / std / internat / 1051 < prev    next >
Encoding:
Internet Message Format  |  1993-01-06  |  1.5 KB

  1. Path: sparky!uunet!spool.mu.edu!sdd.hp.com!cs.utexas.edu!sun-barr!sh.wide!fgw!fdm!ace!melby
  2. From: melby@dove.yk.fujitsu.co.jp (John B. Melby)
  3. Newsgroups: comp.std.internat
  4. Subject: Re: Language tagging
  5. Message-ID: <MELBY.93Jan6113951@dove.yk.fujitsu.co.jp>
  6. Date: 6 Jan 93 11:39:51 GMT
  7. References: <1336@blue.cis.pitt.edu> <1993Jan3.203017.232@enea.se>
  8.     <2609@titccy.cc.titech.ac.jp> <1iav6tINNee2@life.ai.mit.edu>
  9. Sender: news@ace.yk.fujitsu.co.jp
  10. Organization: Open Systems Group, Fujitsu Limited, Yokohama
  11. Lines: 18
  12. In-reply-to: glenn@wheat-chex.ai.mit.edu's message of 5 Jan 93 03:27:25 GMT
  13.  
  14. If what I have heard about the Unicode standard is accurate, Chinese
  15. simplified forms are not distinguished from Chinese unsimplified forms
  16. when they are effectively equivalent.  Since the radicals for "eating"
  17. and "metal" have simplified forms radically differing from the unsimplified
  18. printed variants, a Japanese may not be able to distinguish certain
  19. characters displayed using a Chinese character set (although usually
  20. they should be distinguishable through context).
  21.  
  22. Of course, there is one major flaw in the preliminary Unicode version:  the
  23. Japanese simplified form of "sakura" (ying1hua1 de ying1) is not included.
  24. Since the word "sakura" is common in Japanese surnames, this necessitates
  25. the use of a supplemental character set.  (This omission is blatant enough
  26. that it will probably be corrected in a subsequent version.)
  27.  
  28. -----
  29. John B. Melby
  30. Fujitsu Limited, Yokohama
  31. melby@yk.fujitsu.co.jp
  32.