home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1992 #31 / NN_1992_31.iso / spool / sfnet / harrastu / elokuvat / 950 < prev    next >
Encoding:
Internet Message Format  |  1993-01-02  |  1.5 KB

  1. Xref: sparky sfnet.harrastus.elokuvat:950 sfnet.huuhaa:821
  2. Path: sparky!uunet!mcsun!news.funet.fi!news.cs.tut.fi!news.cc.tut.fi!cc.tut.fi!not-for-mail
  3. From: jk87377@cc.tut.fi (Kouhia Juhana)
  4. Newsgroups: sfnet.harrastus.elokuvat,sfnet.huuhaa
  5. Subject: Re: Blade Runner
  6. Date: 2 Jan 1993 09:52:11 +0200
  7. Organization: Tampere University of Technology
  8. Lines: 38
  9. Distribution: sfnet
  10. Message-ID: <1i3hjbINN66i@cc.tut.fi>
  11. References: <harry.03wt@elfuerte.fipnet.fi> <1i1288INN661@cc.tut.fi> <SINKKONE.93Jan1143429@plootu.Helsinki.FI>
  12. NNTP-Posting-Host: cc.tut.fi
  13.  
  14. In article <SINKKONE.93Jan1143429@plootu.Helsinki.FI> sinkkone@plootu.Helsinki.FI (Janne Sinkkonen) writes:
  15. >In article <1i1288INN661@cc.tut.fi> jk87377@cc.tut.fi (Kouhia Juhana) writes:
  16. >
  17. >   Jos kyseinen replicantti tietaa olevansa replicantti, niin mahdollinen
  18. >   vastaus selviaa omasta artikkelistasi -- lue tuolta ylhaalta
  19. >   kynsien pureskelusta.
  20. >
  21. >Minua on aina kiinnostanut kysymys, oliko elokuvan ohjaaja replikantti
  22. >(en muista h{nen nime{{n, oliko se joku Ford). Ehdottaisinkin ett{
  23. >t{t{ keskustelua laajennettaisiin nyt koskemaan my|s t{t{ elokuvan
  24. >ohjaajaa.
  25. >
  26. >Olen jossain haastattelussa n{hnyt h{nen silmiss{{n hassun
  27. >v{l{hdyksen. Lis{ksi samana iltana televisiosta tuli elokuva
  28. >yksisarvisista. 
  29.  
  30. Hieman kyseenalaista poimia patkia paattelyketjuista ja sitten
  31. postittaa niita sfnet.huuhaa-ryhmaa, jonka lukijat takuulla
  32. ihmettelevat mista on kyse.
  33.  
  34. Osoittaa vain sinun turhautumisen asiaa kohtaan.
  35. Ala ota keskusteluja vakavasti, emme me muutkaan niin tee.
  36.  
  37. Juhana Kouhia
  38.  
  39. f
  40. i
  41. l
  42. l
  43. e
  44. r
  45.  
  46. f
  47. i
  48. l
  49. l
  50. e
  51. r
  52.