home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Xref: sparky rec.org.mensa:8987 soc.culture.jewish:24224 alt.atheism:24522
- Newsgroups: rec.org.mensa,soc.culture.jewish,alt.atheism
- Path: sparky!uunet!blaze.cs.jhu.edu!jyusenkyou!arromdee
- From: arromdee@jyusenkyou.cs.jhu.edu (Ken Arromdee)
- Subject: Prayer (was Re: Re^6: Atheism and Intelligence)
- Message-ID: <1992Dec30.021017.24365@blaze.cs.jhu.edu>
- Sender: news@blaze.cs.jhu.edu (Usenet news system)
- Organization: Johns Hopkins University CS Dept.
- References: <4342@novavax.UUCP> <cJmkwB2w165w@cybernet.cse.fau.edu>
- Date: Wed, 30 Dec 1992 02:10:17 GMT
- Lines: 44
-
- In article <cJmkwB2w165w@cybernet.cse.fau.edu> waldo@cybernet.cse.fau.edu (Todd J. Dicker) writes:
- >I try to look beyond the literal meaning of the prayer. "Blessed are
- >You, raiser of the dead," is not taken any more literally than prayers
- >asking for rain. The phrases we add during the winter to bring rain
- >perform an important function in attuning ourselves to the cycle of
- >nature, to contemplating the frailty of life and our need for life
- >sustaining processes, and bring our thoughts to Israel where the rain is
- >supposed to fall. We don't really expect that it will rain because we
- >added the phrases, but it is the EFFECT of saying the phrases that shapes
- >our mind and spirit while we pray.
-
- Here's a hypothetical.
-
- Imagine that the standard prayers do not ask for rain. Imagine instead that
- they request a dry spell (but that weather conditions in Israel stay the same).
-
- What would the explanation for the prayer look like? Maybe something like
- this:
-
- "You miss a great deal if you look only at the literal words of the prayer for
- dryness in Israel. While it's certainly true that a dry spell is the last
- thing farmers need, we must remember that we are not really asking God for a
- dry spell--God decides what weather to send according to his will, and doesn't
- change his mind just because some human demands otherwise. So we don't expect
- worse weather merely because we pray to God for dry weather. However, by
- praying for a dry spell, we impress upon ourselves the concept that it is God
- that is responsible for all sorts of weather, wet or dry, and if this is the
- season for dry spells, then God made it so, and he has his own reason for doing
- so. Thus we praise God for making dry spells in Israel, even if it's the dry
- season and Israeli farmers need more water, because the prayer's effect is to
- help our mind and spirit by recognizing God's rule over all things, not to make
- our crops parched.
-
- I can't help but feel that such explanations are added after the fact, and that
- anything, even things opposite to what we actually do, could be explained away
- just as easily.
- --
- "On the first day after Christmas my truelove served to me... Leftover Turkey!
- On the second day after Christmas my truelove served to me... Turkey Casserole
- that she made from Leftover Turkey.
- [days 3-4 deleted] ... Flaming Turkey Wings! ...
- -- Pizza Hut commercial (and M*tlu/A*gic bait)
-
- Ken Arromdee (arromdee@jyusenkyou.cs.jhu.edu, arromdee@jhunix.hcf.jhu.edu)
-