home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1992 #31 / NN_1992_31.iso / spool / can / francais / 643 next >
Encoding:
Text File  |  1992-12-22  |  3.2 KB  |  63 lines

  1. Newsgroups: can.francais
  2. Path: sparky!uunet!utcsri!newsflash.concordia.ca!sifon!VM1.MCGILL.CA
  3. From: KDGG <KDGG@MUSICT.MCGILL.CA>
  4. Subject: Re: "Polemique autour d'un dictionnaire quebecois"
  5. Message-ID: <21DEC92.18017360.0235@VM1.MCGILL.CA>
  6. Lines: 50
  7. Sender: usenet@MUSICT.MCGILL.CA
  8. Nntp-Posting-Host: vm1.mcgill.ca
  9. Organization: McGill University
  10. References: <5447@disuns2.epfl.ch> <1992Dec15.191004.23779@cc.umontreal.ca> <BzGv6K.9Jz@DMI.USherb.CA>
  11. Date: Mon, 21 Dec 1992 21:40:57 GMT
  12.  
  13. >Bien sur, il est du devoir des autres pays de langue francaise de reconnaitre
  14. >les nouveaux mots creer pour de nouvelles realite: la drave, la poudrerie, la
  15. >tourtiere, etc. Ce n'est pas la une excuse pour valider tous les nouveaux mots
  16. >de notre langue quebecoise. Bien souvent, une expression quebecoise n'est
  17. >qu'un ersartz d'une expression deja existante, chose qui est absurde. Pour
  18. >te demontrer pourquoi c'est absurde Chritina, je vais te donner un exemple
  19. >tres facile: est-ce que tu ferais deux fois le meme cours parce qu'il porte
  20. >un nom different? Non bien sur! Cela va de meme avec la langue et bien
  21. >d'autres realite.
  22. >
  23. >Le quebecois c'est une branche du francais; il devrait donc etre soumis
  24. >aux memes regles, et peux meme en apporter de nouvelles, mais il ne peut
  25. >changer celle qui existent deja sans un certain accord entre toutes les
  26. >communautes francaises. C'est notre devoir de bien connaitre la langue
  27. >francaise afin de lui donner un cachet valide de notre culture quebecoise,
  28. >une culture dont je suis tres fier et dont je vois ternir l'image en
  29. >lisant des lettres comme la tienne Chritina. Nous ne sommes pas ici pour
  30. >faire une nouvelle langue, mais pas du tout! Nous sommes ici pour evoluer
  31. >avec la langue et la langue evolue avec nous!
  32. >
  33. >Finalement Chritina, je crois que tu dois des excuses a Marc pour ta reponse
  34. >des plus stupides. Je te conseille meme de ne plus relire ce groupe
  35. >qu'apres avoir appris le francais.
  36. >
  37. >P.-S.: Chritina (je n'ai jamais oublie le 's'...), tu devrais apprendre le
  38. >       francais avant de tenter de le montrer a un anglophone...
  39. > '
  40. >:*) Pierre de l'UNIVERSITE DE SHERBROOKE.
  41. >
  42. >.
  43. Hmm. Si, le quebecois est une branche du francais. Mais est-ce que ce
  44. fait doit nous obliger a suivre l'usage de la France? J'ai comme
  45. l'impression que le Quebec n'est plus une colonie. Faire vivre le
  46. francais au Quebec, ce n'est pas le preserver dans le formol. Si, au
  47. Quebec, les jeunes vont parler francais, ce n'est pas le francais de
  48. France qu'ils vont parler. Pourquoi est-ce que ne pas suivre l'usage
  49. de la France serait "impur"?
  50.  
  51. Considere ce qui se passe aux Etats-Unis -- est-ce que l'anglais
  52. americain est-il moins "pur" que l'anglais "anglais"? Le quebecois est
  53. une langue vivante -- le bon usage, c'est l'usage qui est compris.
  54. Se forcer a parler francais "de France", c'est parler une langue autre
  55. que la notre, c'est se rendre moins compris, c'est essayer de se faire
  56. passer pour un etranger en son propre pays! Apres tout, le francais, ce
  57. n'est rien que du "mauvais latin", historiquement parlant... alors
  58. parlons quebecois ou parlons latin!
  59.  
  60.                                            - Andrew Frederiksen
  61.                                            (Twit professionnel...)
  62.  
  63.