home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1992 #31 / NN_1992_31.iso / spool / aus / religion / 994 < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1992-12-22  |  3.6 KB  |  75 lines

  1. Newsgroups: aus.religion
  2. Path: sparky!uunet!zaphod.mps.ohio-state.edu!darwin.sura.net!spool.mu.edu!umn.edu!math.fu-berlin.de!informatik.tu-muenchen.de!regent!monu1.cc.monash.edu.au!monu6!bruce.cs.monash.edu.au!munnari.oz.au!metro!jhb
  3. From: jhb@maths.su.oz.au (John Brownie)
  4. Subject: Re: Interpretation of Scripture
  5. Message-ID: <jhb.724915868@monet>
  6. Sender: jhb@maths.su.oz.au
  7. Nntp-Posting-Host: monet.maths.su.oz.au
  8. Organization: School of Mathematics and Statistics, University of Sydney
  9. References: <ricko.723876671@ee.uts.EDU.AU>
  10. Distribution: aus
  11. Date: Mon, 21 Dec 1992 05:31:08 GMT
  12. Lines: 61
  13.  
  14. ricko@ee.uts.edu.au (Rick Jelliffe) writes:
  15.  
  16. >The way I read what
  17. >you're saying is that 
  18. >* that the Scriptures are so obvious that you can't make any mistakes, or
  19.  
  20. Not guilty here.
  21.  
  22. >* that we must ultimately place ourselves in the hands of (experts
  23. >masquarading as) non-personal principles or
  24.  
  25. You make expert sound like a dirty word.  When I look at a commentary, I
  26. would tend to think that the commentator has something worthwhile to say,
  27. because they have spent a large period of time in studying a text.  That
  28. does not mean that I blindly follow what they say.  They are experts, if
  29. you like, but they do not pretend to say that they have the one correct
  30. interpretation.  If they have any intellectual honesty, they will be open
  31. to correction by others.
  32.  
  33. The principles of interpretation are rather obvious when you look at
  34. them.  They are basically what you are doing now, in understanding what I
  35. am writing.  You understand my words by interpreting the grammar and
  36. syntax that I use, as well as taking into account the semantics of words
  37. and phrases.  Idioms, etc, are shared in our culture.  If you know a bit
  38. about me, that may help in understanding something I write.  If you know
  39. the circumstances of writing, that helps as well.
  40.  
  41. >* it is possible or profitable to interpret Scripture outside a tradition
  42.  
  43. Yes and no.  Tradition can be helpful, but should we be bound by
  44. tradition?  Until the Renaissance, Scripture was largely interpreted in
  45. Platonic categories.  With the re-emergence of Aristotle, Aristotelian
  46. categories were used again.  Tradition changed because of outside
  47. influence and interaction.  Being a tradition does not necessarily make
  48. something right.
  49.  
  50. >On the last issue, I would say that in fact you do interpret inside a
  51. >tradition: in particular a Trinitarian tradition. And a particular
  52. >tradition that, a priori, reads scripture in a Protestant light. 
  53.  
  54. Agreed, sort of.  It depends what you mean by "a Protestant light".  If
  55. you mean that I don't think of Scripture as having an allegorical meaning,
  56. then I would agree with you.  On the other hand, if you mean that I ignore
  57. anything that disagrees with my current beliefs, then I disagree.  I am
  58. prepared to change my beliefs to fit with what I understand Scripture to
  59. be saying.  To be otherwise is to set yourself above Scripture.
  60.  
  61. >I would not deny that scholarly methods can be applied to biblical
  62. >interpretation, but I think you are wrong in thinking you actually don't
  63. >use them from within the context of a theology/tradition. 
  64.  
  65. Again, I think that you have misinterpreted me.  I would be foolish to
  66. claim that I do not participate in some sort of tradition.  The difference
  67. is that I do not consider tradition on an equal footing with Scripture
  68. itself.  If something in my tradition and Scripture disagree, then I will
  69. go for Scripture.
  70. --
  71. John Brownie
  72. School of Mathematics and Statistics   |    Wycliffe Bible Translators
  73. University of Sydney NSW 2006          |    Graham Rd
  74. Internet: jhb@maths.su.oz.au           |    Kangaroo Ground Vic 3097 AUSTRALIA
  75.