home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1992 #27 / NN_1992_27.iso / spool / soc / culture / bulgaria / 1702 < prev    next >
Encoding:
Internet Message Format  |  1992-11-19  |  3.0 KB

  1. Path: sparky!uunet!mcsun!uknet!newcastle.ac.uk!puccini!marin
  2. From: Marin.Guenov@newcastle.ac.uk (Marin Guenov (EDC - Cost Estimation))
  3. Newsgroups: soc.culture.bulgaria
  4. Subject: Anything goes
  5. Message-ID: <By0LDF.65K@newcastle.ac.uk>
  6. Date: 20 Nov 92 12:29:38 GMT
  7. Distribution: soc.culture.bulgaria
  8. Organization: University of Newcastle upon Tyne, UK, NE1 7RU
  9. Lines: 61
  10. Nntp-Posting-Host: puccini
  11.  
  12.  
  13. nexus@matt.ksu.ksu.edu (Abstractor) writes:
  14.  
  15.  
  16. >Absolutely agreed. Quite frankly, I find TIETZE's "transliterations"
  17. >really disgusting and offensife. It is VULGAR to bastardize the latin
  18. >fonts supported on Internet in this way. The question is not whether
  19. >one should learn English to use the net or not, or if that's a
  20. >privillege for English speakers. The core of the "problem" lies rather
  21. >in the fact that the net is DESIGNED and MEANT to accept and use latin
  22. >fonts and its beauty is in its convenience also. That's the current
  23. >state of the matter and every perversion of the supported latin fonts
  24. >not only looks ugly but it's very unconvenient and confusing.
  25. >Want it or not, the physical carrier of Internet are computer systems
  26. >produced, designed and licensed for use in the U.S. of A. Instead of
  27. >being emotional and fussy about this fact, one should better learn
  28. >how to use the equipment best for what it can do, instead of creating
  29. >silly, prophanizing and controversial "transliterations".
  30.  
  31. >And I'm amazed, how narrow-minded people subscribing to this ng are
  32. >not to recognize this fact and to speculate with "Maverick"'s post
  33. >on politically and culturally biased basis.
  34.  
  35. >Thanks god, there are still few sensible people like Maverick on this
  36. >ng.
  37.  
  38. Dear Abstractor,
  39.  
  40. I wouldn't be bothered  answering to your "abstractions" as far as
  41. TIETZE's "style" was concerned. You could have written to him 
  42. personally.
  43. However from the above I understand  that you are not quite happy
  44. with Bulgarian language being used on s.c.b.
  45. Have you ever tried (if you can) to read s.c.french or s.c.italian 
  46. for example?
  47. Perhaps they can use their own language as soon as they don't  
  48. "bastardize" the latin fonts. Does it make any difference if
  49. you don't know the language? Or may be you are too much of
  50. an aesthete!?
  51.  
  52. Meanwhile my humble advice to the s.c.b. contributors is:
  53. "Please write in English as more people can participate in the ng.
  54. However if you can't but want to share something, please don't
  55. worry about "abstractors" or "abstractions" and  write in
  56. Bulgarian, sticking to the phonetically closest combinations of
  57. the "mighty" latin (american :-)) letters. Anyone who knows Bulgarian
  58. will understand you.
  59.  
  60. Za sega moiat scromen savet e:
  61. Molia pishete na angliiski za da mogat poveche hora da uchastvat v
  62. tosi forum.
  63. Ako vse pak ne znaete angliiski, no iskate da spodelite neshto, molia
  64. ne se "striaskaite" ot "abstractori", "abstractzionisti" i "abstractzii".
  65. Pishete na bulgarski kato se pridurjate kum fonetichno nai blizkite
  66. combinatzii ot latinski (americanski :-)) bukvi. Vseki, koito znae
  67. bulgarski, shte vi rasbere.
  68.  
  69. All the best
  70.  
  71. Marin.Guenov@uk.ac.newcastle
  72.