home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Path: sparky!uunet!mcsun!uknet!newcastle.ac.uk!puccini!marin
- From: Marin.Guenov@newcastle.ac.uk (Marin Guenov (EDC - Cost Estimation))
- Newsgroups: soc.culture.bulgaria
- Subject: Anything goes
- Message-ID: <By0LDF.65K@newcastle.ac.uk>
- Date: 20 Nov 92 12:29:38 GMT
- Distribution: soc.culture.bulgaria
- Organization: University of Newcastle upon Tyne, UK, NE1 7RU
- Lines: 61
- Nntp-Posting-Host: puccini
-
-
- nexus@matt.ksu.ksu.edu (Abstractor) writes:
-
-
- >Absolutely agreed. Quite frankly, I find TIETZE's "transliterations"
- >really disgusting and offensife. It is VULGAR to bastardize the latin
- >fonts supported on Internet in this way. The question is not whether
- >one should learn English to use the net or not, or if that's a
- >privillege for English speakers. The core of the "problem" lies rather
- >in the fact that the net is DESIGNED and MEANT to accept and use latin
- >fonts and its beauty is in its convenience also. That's the current
- >state of the matter and every perversion of the supported latin fonts
- >not only looks ugly but it's very unconvenient and confusing.
- >Want it or not, the physical carrier of Internet are computer systems
- >produced, designed and licensed for use in the U.S. of A. Instead of
- >being emotional and fussy about this fact, one should better learn
- >how to use the equipment best for what it can do, instead of creating
- >silly, prophanizing and controversial "transliterations".
-
- >And I'm amazed, how narrow-minded people subscribing to this ng are
- >not to recognize this fact and to speculate with "Maverick"'s post
- >on politically and culturally biased basis.
-
- >Thanks god, there are still few sensible people like Maverick on this
- >ng.
-
- Dear Abstractor,
-
- I wouldn't be bothered answering to your "abstractions" as far as
- TIETZE's "style" was concerned. You could have written to him
- personally.
- However from the above I understand that you are not quite happy
- with Bulgarian language being used on s.c.b.
- Have you ever tried (if you can) to read s.c.french or s.c.italian
- for example?
- Perhaps they can use their own language as soon as they don't
- "bastardize" the latin fonts. Does it make any difference if
- you don't know the language? Or may be you are too much of
- an aesthete!?
-
- Meanwhile my humble advice to the s.c.b. contributors is:
- "Please write in English as more people can participate in the ng.
- However if you can't but want to share something, please don't
- worry about "abstractors" or "abstractions" and write in
- Bulgarian, sticking to the phonetically closest combinations of
- the "mighty" latin (american :-)) letters. Anyone who knows Bulgarian
- will understand you.
-
- Za sega moiat scromen savet e:
- Molia pishete na angliiski za da mogat poveche hora da uchastvat v
- tosi forum.
- Ako vse pak ne znaete angliiski, no iskate da spodelite neshto, molia
- ne se "striaskaite" ot "abstractori", "abstractzionisti" i "abstractzii".
- Pishete na bulgarski kato se pridurjate kum fonetichno nai blizkite
- combinatzii ot latinski (americanski :-)) bukvi. Vseki, koito znae
- bulgarski, shte vi rasbere.
-
- All the best
-
- Marin.Guenov@uk.ac.newcastle
-