home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1992 #27 / NN_1992_27.iso / spool / rec / games / go / 2329 < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1992-11-20  |  2.6 KB  |  69 lines

  1. Newsgroups: rec.games.go
  2. Path: sparky!uunet!zaphod.mps.ohio-state.edu!news.acns.nwu.edu!casbah.acns.nwu.edu!jzy
  3. From: jzy@casbah.acns.nwu.edu (Jim Yu)
  4. Subject: Japanese Players' Names
  5. Message-ID: <1992Nov21.011614.20229@news.acns.nwu.edu>
  6. Sender: usenet@news.acns.nwu.edu (Usenet on news.acns)
  7. Nntp-Posting-Host: unseen1.acns.nwu.edu
  8. Organization: Northwestern University, Evanston Illinois.
  9. Date: Sat, 21 Nov 1992 01:16:14 GMT
  10. Lines: 57
  11.  
  12. Hello everyone,
  13.  
  14. Japanese professional players no doubt have written one of the most
  15. important chapters in Go history, and their names, naturally, have been
  16. referred many many times.  
  17.  
  18. But many Chinese players in the net only know these names by Kanji (Chinese
  19. characters).  And when they say "Xiao3 Lin2" instead of "Kobayashi", some
  20. other people would say, "Huh?" On the other hand, when American or European
  21. players say "Takemiya" instead of "Wu3 Gong", it's Chinese players' turn to
  22. say, "Huh?"
  23.  
  24. So, we need a translation table.  And I personally feel it's more useful to
  25. Chinese players, since the Romaji spelling like "Kobayashi" or "Takemiya"
  26. are more or less international standard.  And we could damage the
  27. "friendship among the international people" (please, Chinese folks, don't
  28. laugh) if we force other people to know Pinyin.
  29.  
  30. As a second-year Japanese language student, I am glad to compile the
  31. following table.  It contains some of the most famous Japanese pro.  But,
  32. it's far way from "being complete," which might not be desirable either.
  33.  
  34. Please inform me if there is any mistakes, and tell me if anyone needs more
  35. name translations.
  36.  
  37. Special thanks to my Japanese teachers, Takada Sensei and Kanada Sensei.
  38. Also, thanks to Youyi Chen who encouraged me to post this table.
  39.  
  40. Kind regards,
  41. Jim Z Yu
  42.  
  43. --------------------8<------------------------->8--------------------
  44.  
  45. Selected Japanese Go Players:
  46.  
  47. Names in PinYin            Names in Kana (written in English)
  48.  
  49. Wu2 Qing-Yuan2            Go Seigen
  50. Mu4-Gu3 Shi2            Kitani Minoru
  51. Ban3-Tian2 Rong2-Nan2        Sakata Eio
  52. Qiao2-Ben3 Yu3-Tai4-Lang2    Hashimoto Utaro
  53. Gao-Chuan Xiu4-Ge2        Takagawa Shukaku
  54. Teng2-Ze2 Ku4-Zhi-Zhu4 *    Fujisawa Kuranoshuke
  55. Teng2-Ze2 Peng2-Zai    *    Fujisawa Hosai
  56. Teng2-Ze2 Xiu4-Xing2        Fujisawa Hideyuki (or Fujisawa Shuko)
  57. Shi2-Tian2 Fang-Fu        Ishida Yoshio
  58. Lin2 Hai3-Feng            Rin Kaiho
  59. Da4-Zu2 Ying-Xiong2        Otake Hideo
  60. Wu3-Gong Zheng4-Shu4        Takemiya Masaki
  61. Jia-Teng2 Zheng4-Fu        Kato Masao
  62. Zhao4 Zhi4-Xun            Cho Chikun
  63. Xiao3-Lin2 Guang-Yi        Kobayashi Koichi
  64.  
  65. * Fujisawa Kuranoshuke (Teng2-Ze2 Ku4-Zhi-Zhu4), uncle of Hideyuki
  66. (Xiu4-Xing2), later changed his name to Hosai (Peng2-Zai).
  67.  
  68. --------------------8<------------------------->8--------------------
  69.