home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Path: sparky!uunet!dtix!darwin.sura.net!Sirius.dfn.de!math.fu-berlin.de!news.belwue.de!news.uni-ulm.de!news
- From: S_INTELMANN@rzmain.rz.uni-ulm.de (Intelmann Rederik)
- Newsgroups: alt.fan.pratchett
- Subject: Strata annotation
- Message-ID: <1992Nov16.121702.24736@wega.rz.uni-ulm.de>
- Date: 16 Nov 92 12:17:02 GMT
- Sender: news@wega.rz.uni-ulm.de (News Net)
- Organization: University of Ulm, Germany
- Lines: 22
- X-News-Reader: VMS NEWS 1.24
-
- I finished reading Strata recently, and stumbled across
- some dog-latin (ok, across one sentence, but I couldn't phrase
- that right). Anyway, here goes:
- In Strata, Corgi books, 3rd reprint 1991, p.114, the shand
- Silver says "Cape illud, fracturor" after flooring someone with
- a well-thrown stone. According to my dad (stupid me learned
- russian instead of latin in school), this translates as
- "Take this, buster", or something the like.
-
- By the way, in Botany there's a so-called priority-rule for
- naming species, saying that the oldest scientific name of a
- species is to be used in systematics. Generously applied to the
- APF it would mean we'd have to use the name "shand-latin"
- instead of "dog-latin", since Strata is older than Moving
- Pictures...
-
- Naah, forget it, dog-latin sounds much better to me !
-
- Fred
-
- (Sorry, my .sig fell ill last week, and it's still recovering.
- Must've been someone it ate...)
-