home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
ST-Computer Leser 2002 January
/
STC_CD_01_2002.iso
/
APP
/
UDOSH046
/
GERMAN
/
UDOSHELL.BGH
next >
Wrap
Text File
|
1999-11-27
|
4KB
|
111 lines
#BGH 000 000 000
BubbleGEM Help-File by RSM2OUT v1.95 für ResourceMaster ab v2.06 by ARDISOFT
#Dial 000
# 003 Hier können Sie die|Quelldatei wählen
# 005 Hier können Sie die|Zieldatei wählen
# 020 Bei Pascal und C die|JumpID's ausgeben lassen
# 021 Bei WinHelp(4) Ausgabe wird eine|Map-Datei für C geschrieben
# 022 Bei WinHelp(4) Ausgabe wird eine|Map-Datei für Pascal/Delphi geschrieben
# 023 Bei WinHelp(4) Ausgabe wird eine|Map-Datei für GFA-Basic geschrieben
# 024 Bei WinHelp(4) Ausgabe wird eine|Map-Datei für Visual-Basic geschrieben
# 026 Zieldatei(en) werden in einen|Ordner ausgegeben -> Das|Symbol 'UseFolders' wird gesetzt
# 027 UDO wartet nach dem Übersetzen|auf einen Tastendruck
# 028 UDO gibt während der|Übersetzung Meldungen aus
# 029 UDO übersetzt nur im Speicher
# 030 Checkmodus von UDO aktivieren
# 031 Projektdatei (-(at) file) benutzen|Schaltet alle anderen Angaben ab
# 032 Aufruf von UDO.TTP
# 033 UDO-Shell verlassen
# 034 Aufruf Projekt-Dialog
# 035 Befehlssyntax von UDO
# 036 Die Hilfe der|UDO-Shell
# 038 Logfile im|Editor laden
# 039 Hyphenfile im|Editor laden
# 040 Treefile im|Editor laden
#Dial 001
# 013 Info-Dialog schlie₧en
#Dial 002
# 003 Vor- und Zunahme des Benutzers
# 005 Postleitzahl und Ort|des Benutzers
# 007 Schlüssel|des Benutzers
# 008 UDO-Shell registrieren
# 009 Registrierung abbrechen
#Dial 003
# 002 Der Zielpfad|wird angepasst
# 004 Der gesamte Zielpfad|wird angepasst
# 005 Name u. Endung der Zieldatei|werden angepasst
# 006 Endung der Zieldatei|wird angepasst
# 007 Es werden kleingeschriebene|Pfadnamen erzeugt
# 008 Es werden kleingeschriebene|Dateinamen erzeugt
# 010 UDO gibt lange|Dateinamen aus
# 011 UDO gibt kurze|Dateinamen aus
# 013 Vor Programmende|nochmal nachfragen?
# 014 Vorhandene Zieldateien~werden überschrieben
# 016 UDO legt ein Logfile an
# 017 UDO legt ein Hyphenfile an
# 018 UDO legt ein Treefile an
# 019 Warnungen werden beim|Übersetzen nicht ausgegeben
# 020 Optionen übernehmen
# 021 Optionen-Dialog schlie₧en
# 022 Die Hilfe zum|Optionen-Dialog
#Dial 004
# 002 Symbol 1 aktivieren
# 003 Symboltext 1
# 004 Symbol 2 aktivieren
# 005 Symboltext 2
# 006 Symbol 3 aktivieren
# 007 Symboltext 3
# 008 Symbol 4 aktivieren
# 009 Symboltext 4
# 010 Symbol 5 aktivieren
# 011 Symboltext 5
# 012 Symbol 6 aktivieren
# 013 Symboltext 6
# 014 Symbol 7 aktivieren
# 015 Symboltext 7
# 016 Symbol 8 aktivieren
# 017 Symboltext 8
# 018 Symbole-Dialog schlie₧en
# 019 Die Hilfe zum|Symbole-Dialog
#Dial 005
# 002 Format auswählen, zu dem|ein Programm gesucht werden soll
# 005 Programm auswählen
# 006 Programm versteht|VA_START
# 007 Programm ist|ein TOS-Programm
# 009 Parameter eintragen
# 010 Externes-Dialog schlie₧en
# 011 Hinweis zu|den Parametern
# 012 Die Hilfe zum|Externes-Dialog
#Dial 007
# 004 UDO-Shell verlassen
# 005 UDO-Shell nicht verlassen
#Dial 009
# 024 Hinweis-Dialog schlie₧en
#Dial 010
# 015 UDO-Shell Projekt benutzen
# 016 UDO Projektdatei benutzen
# 019 Infiles gewünscht?
# 020 Outfiles gewünscht?
# 021 Bilder gewünscht?
# 022 Raws gewünscht?
# 023 Kapitel gewünscht?
# 024 Headings gewünscht?
# 025 Alias gewünscht?
# 026 Labels gewünscht?
# 027 Indizes gewünscht?
# 028 Ausgewählte Datei(en)|öffnen lassen
# 029 Projektdatei (UDO-Shell)|neu erstellen
# 030 Projekt-Dialog schlie₧en
# 031 Die Hilfe zum|Projekt-Dialog
#Dial 011
# 003 Wie hei₧t der|UDO-Hypertext?
# 005 Projektdatei (-(at) file) auswählen
# 008 Olga-Server zum|Starten von Bildern|benutzen
# 009 Die UDO-Shell ruft automatisch UDO.TTP|auf, wenn der Quelltext im Editor|gesichert ist
# 010 Die UDO-Shell fordert einen Olga-Client|zum Auffrischen seines Dokumentes auf
# 011 Einstellungen übernehmen
# 012 Allgemeines-Dialog schlie₧en
# 013 Die Hilfe zum|Allgemeines-Dialog