1049 Vis maksimeringsknappen for Θn skjerm pσ tittellinjen
1050 Skrivebord i nView
1051 nView-egenskaper
1052 Maksimer til gjeldende skjerm
1053 RunApplication
1054 DesktopBrowser
1055 DesktopToolbar
1056 Denne hurtigtasten kan bare brukes nσr "Vis skrivebord i mappetreet i Utforsker-vinduet" er aktivert i panelet for nView-skrivebord.
1057 Individuelle innstillinger
1058 Aktiver
1059 Posisjonsminne
1060 Fjern alle
1061 Er du sikker pσ at du vil fjerne hele posisjonsminnet og de individuelle innstillingene for dette programmet?
1062 ┼pne kobling pσ skjerm
1063 Standard
1064 SendWindowToMonitor
1065 GatherAllToMonitor1
1066 LoadProfile
1067 SendWindowToDesktop
1068 CollapseToDesktop
1069 AlwaysOnTop
1070 ZoomWindow
1071 Om dette programmet...
1072 Programmet st°tter ikke gjennomsiktighetsfunksjonene i nView fullt ut. Gjennomsiktighet er deaktivert for dette programmet.
1073 Dette programmet tillater ikke at nView endrer plasseringen av vinduene. Vindusbehandling er deaktivert for dette programmet.
1074 Dette programmet st°tter ikke programposisjonsminnet i nView fullt ut. Programposisjonsminnet er deaktivert for dette programmet.
1075 Programposisjonsminnet er deaktivert globalt. Aktiver posisjonsminnet ved σ aktivere den globale innstillingen i Windows-kategorien i nView-kontrollpanelet.
1079 Dra et rektangel med musen rundt skrivebordsomrσdet du vil zoome i. Du kan endre dette rektangelet senere ved σ velge zoomestilen Fast ramme pσ nytt.
1080 Klikk pσ vinduet du vil zoome i (ikke zoomevinduet). Du kan endre dette vinduet senere ved σ velge zoomestilen for vindusinnhold pσ nytt.
1081 Egenskaper for skjerm
1082 Innstillinger
1083 Rutenett- og ankerinnstillinger
1084 Kolonneavstand
1087 Tilbakestill
1088 Radavstand
1089 Anker pσ
1090 Vis rutenettnavn
1091 Anker av
1092 Avslutt
1093 Tegn rutenett pσ skjermen med musen. Du kan ogsσ dra
1094 og slette rutenett. Bruk ankerpunkter til kasthandlinger.
1095 Bruk rutenett med...
1096 Sammensatte vinduer - nei
1097 Sammensatte vinduer - ja
1098 Send vindu - nei
1099 Send vindu - ja
1130 Knappen Maksimer nView (NVMaks) - nei
1131 Knappen Maksimer nView (NVMaks) - ja
1132 (Med Alt+Maks brukes alltid rutenett, og med Skift+Maks brukes alltid NVMaks)
1133 Flytt dialogboks - nei
1134 Flytt dialogboks - ja
1135 Tilbake til forrige meny
1136 Alle rutenett
1137 ZOrder
1138 MinimizeWin
1139 Start
1140 Forrige
1141 Bruk global innstilling
1142 Programmet st°tter ikke gjennomsiktighetsfunksjonene i nView fullt ut. Den eneste tillatte gjennomsiktighetsfunksjonen er gjennomsiktighet mens du drar.
1143 Vis mens du drar - nei
1144 Vis mens du drar - ja
1145 Rutenett er ikke aktivert. Vil du aktivere dem?
1146 Vindusinnstillingen "Vis innhold i vindu ved flytting" mσ vµre aktivert f°r musen kan utf°re kastfunksjoner. Vil du aktivere denne innstillingen nσ?
1147 Blokkering av annonsevinduer i IE
1148 Maksimer til rutenett
1149 Maksimer nView (Skift+Maks)
1494 NVKeystone deaktiverer skjermens str°msparingsfunksjon sσ lenge programmet er aktivt. Disse funksjonene blir gjenopprettet nσr NVKeystone deaktiveres. Vil du fortsette med σ aktivere NVKeystone?
2011 Profiler
2012 Slik kan du laste og bruke en profil
2013 Vindusbehandling
2014 Kontroll for sammensatte vinduer
2015 Vindusbehandling
2016 Flytting av dialogbokser
2017 Vindusbehandling
2018 Minne for programposisjon
2019 Vindusbehandling
2020 Utvidelser for systemmeny
2021 Skrivebordsbehandling
2022 Antall skrivebord
2023 Skrivebordsbehandling
2024 Skrivebordsnavn
2025 Skrivebordsbehandling
2026 Bruk Utforsker til σ navigere mellom skrivebord
2027 Vinduseffekter
2028 Gjennomsiktighet
2029 Vinduseffekter
2030 Rask vindusmaksimering
2032 skrivebord
2033 Aktiver nView
2034 Bruke nView Desktop Manager
2035 skrivebord som vil fσ navnet
2036 til
2037 Veiviseren oppretter
2039 Veiviserfeil - Kan ikke laste lokaliserte ressurser.
2040 Veiviserfeil - Registerfeil. Du mσ logge pσ som administrator for σ konfigurere nView slik at det kj°res automatisk ved oppstart.
2041 Veiviserfeil - Finner ikke nView pσ systemet. Installer pσ nytt.
2042 Veiviserfeil - Fσr ikke tilgang til nView-parameteren
2043 Veiviserfeil - Fσr ikke tilgang til registeret -
2044 Veiviserfeil - En forekomst av nView-veiviseren kj°res allerede.
2045 ingen
2046 Oversikt over nView
2047 Funksjoner
2048 nView Desktop Manager er konfigurert slik at det lastes automatisk ved oppstart. Vil du likevel starte nView Desktop Manager automatisk ved oppstart?
2049 Hvis du ikke vil bruke nView, kan du nσr som helst avbryte veiviseren ved σ velge Avbryt. Velg Neste for σ fortsette hvis du vil vite mer om nView.
2050 Hvis du ikke vil endre innstillingene for nView, kan du nσr som helst avbryte veiviseren ved σ velge Avbryt. Velg Neste for σ fortsette.
2051 Vil du slette alle lagrede nView-profiler ogsσ?
2052 Det oppstod en feil da registeroppf°ringene i nView ble slettet for alle brukerne av denne maskinen. Du mσ ha administratorrettigheter for σ avinstallere.
2500 Vanlige innstillinger
2501 Innstillinger for nView
2503 Innstillinger for flere skjermer
2504 Modus for flere skjermer
2505 Tilkobling for flere skjermer
2506 Skjermen(e)s plassering og utseende
2507 ╔n skjerm
2508 Atskilte skjermer
2509 Breddemodus
2510 Flere skjermer
2511 Klonemodus
2512 Standard modus med flere skjermer.
2513 Skjermtilkobling
2514 Er skjermene tilkoblet pσ riktig mσte?
2515 Konfigurasjonsalternativer
2516 Velg mellom disse to konfigurasjonsalternativene.
2517 Skjerminnstillinger
2518 Gσ gjennom disse innstillingene for σ vµre sikker pσ at du er forn°yd.
2519 Modus for flere skjermer
2520 Modiene for flere skjermer definerer hvordan de to skjermene skal fungere sammen.
2521 Skjerminnstillinger
2522 Velg skjermplassering og juster skjermenes utseende.
2523 Skjerminnstillinger
2524 Gσ gjennom disse anbefalte innstillingene.
2525 Desktop Manager
2526 Du kan velge σ aktivere nView Desktop Manager.
2527 Profiler
2528 En profil er et sett skjerminnstillinger for nView.
2529 Vindusbehandling
2530 Tilpass hvordan programvinduer og oppgavelinjen vises pσ skjermene.
2531 Vindusbehandling
2532 Tilpass dialogbokser slik at de vises der du vil ha dem.
2533 nView Desktop Manager
2534 Enkel og rask tilgang til nView Desktop Manager.
2535 Gjennomsiktige vinduer
2536 Tilpass arbeidsmilj°et ved σ aktivere gjennomsiktige vinduer.
2537 Juster skjermens utseende.
2538 Juster skjermenes utseende.
2539 Forhσndsvisningen avsluttes om 15 sekunder
2540 Forhσndsvisningen avsluttes om %d sekunder
2541 Datamaskinen mσ startes pσ nytt f°r denne skjermmodusen kan aktiveres. Forhσndsvisning er ikke tilgjengelig.
2542 Forhσndsvisning av skjermmodus
2543 I veiviserens neste trinn kan du tilpasse skjerminnstillingene.
2544 Forhσndsvisning av skjermmodus
2545 Det anbefales σ forhσndsvise innstillingene for flere skjermer f°r du fortsetter.\n\n Vil du forhσndsvise innstillingene?
2546 Vanlige innstillinger
2547 CRT
2548 LCD
2549 TV
2550 piksler
2551 bit(er)
2552 Vil du aktivere og tilpasse nView Desktop Manager?
2553 Vil du aktivere nView Desktop Manager?
2554 nView - Feil under lasting av lokalisert ressurs
2555 nView Desktop Manager krever bruk av NT 4.0 Service Pack 4 eller h°yere. nView Desktop Manager avsluttes.
2556 FEIL under tilbakeringing ved veiviserens slutt.
2557 Hvis du avbryter veiviseren, gjenopprettes de originale skjerminnstillingene.
2558 Gjenopprett skjerminnstillingene
2559 Modus for flere skjermer:
2560 Atskilte skjermer
2561 ╔n skjerm
2562 Breddemodus
2563 Klonemodus
2564 Flere skjermer
2565 Du mσ starte datamaskinen pσ nytt f°r de nye innstillingene kan tre i kraft.\n\nVil du starte datamaskinen pσ nytt nσ?
2566 Installeringsveiviser for nView
2567 Ingen profil er lastet i °yeblikket. Velg en profil fra listen for σ forenkle konfigurasjonen. Du kan tilpasse enhver profil du velger.
2568 Informasjon
3001 You current settings will be replaced with the settings in profile '%s'.\nWe have provided the options that you can choose to load only a part of configurations in this profile.\nYou can simply just load all configurations in the profile.\n\nTo load all configurations in this profile push 'Yes' button\n\nTo load just apart of the configrations in the profile push 'No' button\n\nNo to load this profile push Cancel button\n
3002 Advarsel for lasting av innstillinger
3003 Alternativer for NVIDIA nView
3004 Egenskaper for kontrollpanelet i nVIDIA nView
3005 nView Desktop Manager
3006 Aktiver nView
3007 Deaktiver nView
3008 Angi navnet pσ hurtigtasten i Navn-feltet for σ tilordne hurtigtasten.
3009 Feil ved tilordning av hurtigtast
3010 Trykk pσ en tastekombinasjon i feltet "Tastetrykk" for σ tilordne hurtigtasten.
3011 Velg en handling pσ listen for σ tilordne hurtigtasten.
3012 Hurtigtasten i tastetrykkfeltet er brukt av "
3013 ", Velg Ja for σ erstatte denne hurtigtasten. Hvis ikke, velger du Nei for σ beholde den gamle hurtigtasten.
3014 ", endre tast(er) i tastetrykkfeltet.
3015 Den valgte profilen "
3016 " slettes. Du vil miste alle innstillingene i profilen. Vil du fortsette?
3017 Slett profil
3018 Taster
3019 Handlinger
3020 Programnavn
3021 Skrivebord
3022 Skjerm
3023 Skjerm %d
3024 R°d
3025 Gr°nn
3026 Blσ
3027 Gul
3028 Svart
3029 Farge
3030 Vis Maksimer nView (Θn skjerm)
3031 Vis Maksimer nView (skrivebord med full st°rrelse)
3068 Velg et skrivebord:
3069 Velg en skjerm:
3070 Velg en profil:
3071 Egenskaper
3072 Hurtigtasten "
3073 " vil bli fjernet. Du vil miste innstillingene for denne hurtigtasten. Vil du fortsette?
3074 Du vil miste innstillingene for alle hurtigtaster. Vil du fortsette?
3075 Fjern advarsel om hurtigtast
3076 Skrivebordet "
3077 " vil bli fjernet. Du vil miste skrivebordet, og alle programmene pσ skrivebordet flyttes til standardskrivebordet. Vil du fortsette?
3078 Fjern advarsel om skrivebord
3079 Du kan ikke fjerne "Standard"-skrivebordet.
3080 ". Er du sikker pσ at du vil laste nye innstillinger?
3081 Du er i ferd med σ overskrive profilen "
3082 ". Vil du fortsette?
3083 Lagre advarsel om profil
3084 NVIDIA Corporation
3085 nView Desktop Manager
3086 Gi skrivebordet nytt navn
3087 Standard
3088 ┼pne en fil
3089 Kj°rbare filer
3090 Administrator
3091 Profil
3092 " er en hurtigtast som allerede brukes av systemet. Er du sikker pσ at du vil bruke den som hurtigtast for en nView-handling i stedet?
3093 " er en hurtigtast som allerede brukes av systemet. Du kan bruke denne tasten i nView hvis du holder den inne i mer enn to sekunder.
3094 " brukes allerede som hurtigtast i et annet program.
3095 Velg Bruk for σ lagre endringene f°r du bruker denne funksjonen.
3097 Du mσ starte datamaskinen pσ nytt f°r de nye innstillingene trer i kraft.\n\nVil du starte datamaskinen pσ nytt nσ?
3200 nvwdmcpl
3201 Informasjon om nView
3211 Profiler
3212 nvwcpeng.hlp
3213 Your Help String
3216 Vinduer
3221 Programmer
3226 Skrivebord
3231 Brukergrensesnitt
3236 Effekter
3241 Zoom
3246 Hurtigtaster
3251 Verkt°y
3420 Hurtigtasten "
3421 " brukes av systemet. Velg en annen tastekombinasjon.
3422 " brukes av nView. Velg en annen tastekombinasjon.
3423 Hurtigtastfeil
3424 Angi hurtigtasten ved σ trykke pσ en tastekombinasjon i feltet "Hurtigtast".
3425 Profilen "
3426 " er lσst. Du kan ikke lagre til denne profilen.
3427 Verkt°y som forbedrer nView-funksjonaliteten for mobile brukere og skrivebordsbrukere.
3428 Gir spesielle vinduseffekter, som brukerne kan benytte i sine egne programmer.
3429 Gj°r det mulig σ tilpasse brukergrensesnittet i nView.
3430 Gj°r det mulig for brukerne σ kontrollere nView-innstillingene i individuelle programmer.
3431 Brukerne kan utf°re forskjellige handlinger med hurtigtaster og tastekombinasjoner.
3432 Du har lastet en lσst profil, og innstillingene kan ikke endres.
3433 Lσst profil
3434 Den gjeldende profilen "
3435 " er lσst. Du kan ikke endre innstillingene i en lσst profil.\nLast en ulσst profil hvis du vil endre innstillingene i en lσst profil.
3436 Opprett et nytt skrivebord...
3437 Ikonfilen "
3438 " er en ukjent filtype. Bruk andre ikoner.
3439 Ugyldig ikonfil
3440 Denne avanserte funksjonen gj°r det mulig σ deaktivere bestemte nView-funksjoner i individuelle programmer eller vindusklasser. nView kan ogsσ deaktiveres fullstendig for et program. Hvis du deaktiverer en funksjon, overstyres alle andre innstillinger.
3441 Hvis du deaktiverer nView-funksjoner i individuelle programmer, blir funksjonene bare deaktivert i dette programmet. Hvis nView-funksjoner er deaktivert i en vindusklasse, vil de valgte funksjonene vµre deaktivert i alle vinduer i alle programmer som benytter denne klassen.
3442 Det anbefales at nView-funksjonene bare deaktiveres hvis et/en bestemt program eller vindusklasse behandles pσ feil mσte i nView. Funksjoner som deaktiveres med nView, vil bli lagret og gjenopprettet med Lagre profil/Last profil.
3443 NVDesktop er en utvidelse av brukergrensesnittet, som tilf°rer skrivebordet i Windows 3D-effekter.
3444 3D-funksjonene gir skygge- og lyseffekter som gir vinduene pσ skrivebordet ekte dybdeperspektiv, avanserte skyggefunksjoner, 3D-zoomefunksjoner og en rekke animasjonseffekter som brukes med handlinger i Windows og nView.
3445 NVDesktop kan slσs av og pσ nσr som helst ved σ klikke med musen. Programmet kan tilpasses 100 % for avanserte brukere.
3446 NVDesktop har forel°pig pr°vestatus. Det kan oppstσ kompatibilitetsproblemer i enkelte programmer, selv om alle bestrebelser er gjort for σ gj°re NVDesktop sσ pσlitelig og kompatibelt som mulig.
3447 Vennligst meld fra om slike problemer til NVIDIA Corporation. Det anbefales σ IKKE bruke NVDesktop sammen med andre utseendeprogrammer.
3448 Skrivebordsresponsen blir litt senere nσr NVDesktop er aktivert.
3449 NVDesktop aktiveres ikke ved installering, som bare innebµrer installering av filene som gj°r det mulig σ aktivere NVDesktop.
3450 NVDesktop blir avinstallert sammen med skjermdriverne fra NVIDIA. NVDesktop slσs bare pσ hvis det er aktivert.
4020 Skrivebordet %s
4030 finnes pσ skrivebordslisten. Du mσ fjerne skrivebordet f°r du kan gi dette navnet til andre skrivebord.
4040 Advarsel om nytt navn pσ skrivebord
4050 Skrivebordet %s
4060 finnes pσ skrivebordslisten. Du mσ fjerne skrivebordet f°r du kan legge til et skrivebord med dette navnet.
4070 Legg til advarsel om skrivebord
4080 Profilen %s
4090 finnes pσ profillisten. Du mσ fjerne profilen f°r du kan legge til en profil med dette navnet.
4100 Legg til advarsel om profil
4111 Filnavn
4112 Beskrivelse
4113 Versjon
4114 Hook-bibliotek for Desktop Manager
4115 Bibliotek for skallnavneomrσde
4116 Kontrollpanel for Desktop Manager
4117 Konfigureringsveiviser for nView
4118 Program for ikon i Kontrollpanel
4119 Web-leservindu
4670 Endre profil
4671 Endre skrivebordet, og velg Lagre for σ fullf°re lagringen av %s.
4672 Frakoblet fra forankringsstasjon
4673 Systemet kan bruke en uforankret-profil nσr den hσndholdte pc-en er uforankret. En uforankret-profil innebµrer en konfigurasjon for σ bruke den hσndholdte pc-en alene eller som en frittstσende, bµrbar pc sammen med et ekstra tastatur.
4674 Visningsmodus
4675 Systemet kan bruke en profil for forankring i visningsmodus nσr den hσndholdte pc-en er forankret i visningsmodus. En profil for forankring i visningsmodus innebµrer en konfigurasjon for bruk av programmer med en ekstern skjerm, mens andre programmer, f.eks. Microsoft Outlook Today, forblir σpne pσ skjermen pσ den hσndholdte pc-en.
4676 Skrivemodus
4677 Systemet kan bruke en profil for forankring i skrivemodus nσr den hσndholdte pc-en er forankret i skrivemodus. En profil for forankring i skrivemodus innebµrer en konfigurasjon for σ skrive pσ skjermen pσ den hσndholdte pc-en, samtidig som du beholder tilgangen til programmene som vises pσ en ekstern skjerm.
4679 Hjelp til Tabview-profil
4680 Vinduer og programmer
4681 Skrivebordsbehandling
4682 Vindusbehandling
4683 Skjermmodus
4684 Diverse
4685 Handlingskategori. Hvis du velger dette elementet, deaktiveres knappen Legg til. Hvis du velger en handling under dette elementet, aktiveres knappen Legg til.
4801 NVDesktop
4802 Rediger rutenett pσ skjermen
4803 Velg hvilken skjerm du vil redigere
4804 Du mσ logge av f°r du kan aktivere eller deaktivere Desktop Explorer-utvidelsen. Du blir bedt om σ logge av nσr du lukker dette kontrollpanelet.
4805 Du har endret status for Desktop Explorer-utvidelsen. Du mσ f°rst logge av. Vil du logge av likevel? (Hvis du velger Nei, tilbakestilles endringen i Desktop Explorer-utvidelsen.)
4806 Startknapp
4807 Skjerminnstillinger
4808 nView Desktop Manager er allerede σpent med σpne dialogbokser oppσ. Hvis du vil σpne nView Desktop Manager pσ den tildelte siden pσ kommandolinjen, mσ programmet f°rst lukke dialogboksene.\n\nVelg Ja for σ lukke dialogboksene og σpne pσ riktig side. \nVelg Nei for σ la det σpne nView Desktop Manager stσ.
4809 Advarsel om σpent nView Desktop Manager
4810 Endre og utvid musens virkemσte med kinematiske funksjoner.
4811 Lagre profil
4812 Ny profil
4813 Last profil
4831 Mus
4832 Last innstillinger for skrivebordsbehandling
4833 Last status for lagrede programmer
4834 Last informasjon om skjermmodus
4835 Last oppgavelinjens posisjon
4836 Last str°mstatus for maskinen
4837 Skriv inn navnet pσ programmet du vil legge til, nedenfor,
4838 Program:
4839 eller bruk s°keverkt°yet for programmer ved σ dra det med musen over programvinduet du vil behandle individuelt, og deretter slippe opp museknappen.
4840 nView - Legg til program for individuell behandling
4841 nView-innstillinger kan tilpasses for bestemte programmer. nView-funksjoner kan deaktiveres for kombinasjoner av programmer og vindusklasser. Individuelle nView-innstillinger kan bare brukes pσ programmer, ikke klasser. Deaktiverte funksjoner kan brukes pσ kombinasjoner av programmer og/eller klasser.
4842 Bruk dette verkt°yet til σ legge til et program, en vindusklasse eller en kombinasjon av disse pσ listen over tilpassede innstillinger. Skriv navnet pσ programmet og/eller klassen direkte, eller bruk Finn eller Bla gjennom.
4843 Programmet og vindusklassen som er valgt, stσr allerede pσ listen over individuelle innstillinger.
4844 Programmet og vindusklassen som er valgt, kan ikke behandles individuelt av nView.
4845 Forrige
4846 ╪k verdi for skjerm
4847 Reduser verdi for skjerm
4848 ╪k overleggsst°rrelsen
4849 Reduser overleggsst°rrelsen
4850 Justering
4851 Profilprogrammer
4852 Innstillingene som er valgt for denne profilen innebµrer at ingen data blir lastet eller lagret. Velg data som skal lastes eller lagres.
4853 Programstatus i profilen du overskriver, er redigert manuelt. Er du sikker pσ at du vil overskrive programdataene?
4854 Aktiveringsfunksjonen for rutenett i nView er ikke aktivert ennσ. Du mσ velge σ bruke kontrollpanelendringene f°r redigering. Vil du bruke kontrollpanelendringene nσ?
4855 Vis Maksimer nView (til rutenett)
4856 Grensesnittbibliotek for skjermdriver
4857 Kontrollpanel for skjermdriver
4858 Advarsel - Det er registrert inkompatible versjoner av DDI/nView. DDI brukes, fordi det er nyest.
4859 Advarsel - Det er registrert inkompatible versjoner av DDI/nView. DDI deaktiveres, fordi driveren er nyere.
4860 Info - Den registrerte DDI-versjonen stemmer ikke med driveren. DDI-grensesnittet deaktiveres.
4861 nView-verkt°ylinje
4862 Hvis flere skrivebord deaktiveres, blir alle programmer flyttet til det gjeldende skrivebordet. Er du sikker pσ at du vil dette?
4863 Deaktiver nView-advarsel om flere skrivebord
4864 Last innstillinger for skjermdriver
4865 Last skrivebordsfarger
4866 Last Direct 3D-innstillinger
4867 Last OpenGL-innstillinger
4868 Last innstillinger for ytelse og kvalitet
4869 Last innstillinger for kantblanding
4870 Last innstillinger for overlegg og full skjerm
4871 Avansert >>
4872 Avansert <<
4873 Skift-tasten mσ holdes nede
5000 NVIDIA nView Desktop Manager
5001 Konfigurer innstillinger for NVIDIA nView Desktop Manager.
8192 tomt
8193 &Nytt skrivebord...
8194 Legger til et nytt skrivebord.
8195 &Nytt skrivebord
8196 Legger til et nytt skrivebord.
8197 &Utforsk
8198 Behandler skrivebordene.
8199 &Aktiver
8200 Aktiverer det valgte skrivebordet.
8201 &Gi nytt navn
8202 Gir det valgte skrivebordet et nytt navn.
8203 Sle&tt
8204 Sletter det valgte skrivebordet.
8205 &Lagre skrivebord
8206 Lagrer gjeldende skrivebord.
8207 &Egenskaper
8208 Endrer skrivebordsinnstillingene.
8209 &Egenskaper
8210 Endrer de generelle innstillingene.
8211 Send &til
8212 Sender det valgte programmet til et annet skrivebord.
8213 &Legg til pσ
8214 Legger til det valgte programmet pσ et annet skrivebord.
8215 &Fjern fra
8216 Fjerner det valgte programmet fra dette skrivebordet.
8217 &Egenskaper
8218 Endrer de individuelle programinnstillingene.
8219 &Synlig pσ alle skrivebord
8220 Aktiverer/deaktiverer at dette programmet er synlig pσ alle skrivebord.
8222 (ukjent)
8223 Du har nσdd det maksimale antallet skrivebord.
8224 &Nytt
8225 Det valgte skrivebordet er aktivt allerede.
8226 Kan ikke laste To skjermer.
8227 Gi skrivebordet nytt navn
8228 Nytt navn:
8229 &┼pne
8230 ┼pner Desktop Explorer
8231 Kan ikke laste kontrollpanelet.
8232 &Minimer pσ
8233 Fjerner dette programmet fra alle andre skrivebord.
8234 &Alltid °verst
8235 Dette programmet blir liggende oppσ andre vinduer.
8236 &Lagre vindusposisjon
8237 Lagrer posisjonen til dette programmet.
8238 Desktop Explorer
8239 Viser og behandler de virtuelle skrivebordene
8240 Administratorrettigheter kreves for installering.
8241 Desktop Explorer
8242 Desktop Manager
8243 Desktop Explorer
8244 Desktop Explorer - feil
8245 Det finnes allerede et skrivebord med dette navnet.
8246 &Angi som standard
8247 Angir dette skrivebordet som standardskrivebord ved oppstart.
8248 Du kan ikke slette standardskrivebordet.
8249 &Bytt til
8250 Bytter til det valgte skrivebordet.
8251 Nytt skrivebord
8252 Navn:
8253 Dette programmet finnes allerede pσ
8254 &Dupliser
8255 Dupliserer det valgte skrivebordet.
8256 &Skrivebord
8257 &Kopi av
8258 Oppretter et duplikat av det valgte skrivebordet.
8259 Sender det valgte programmet til et nytt skrivebord.
8260 Legger til det valgte programmet pσ et nytt skrivebord.
8261 Kan ikke laste Shell32.dll.
8262 Standardskrivebordet kan ikke gis nytt navn.
8263 Legg til dette programmet pσ
8264 Flytt dette programmet til
8265 Legg til alle programmene pσ dette skrivebordet pσ
8266 Flytt alle programmene pσ dette skrivebordet til
8267 er allerede aktivt.
8268 finnes allerede pσ
8301 tomt
9900 Verkt°ylinje for nView
9901 nView-egenskaper
9902 Egenskaper
9903 Vis tekst
9904 Vis tittel
9905 Store ikoner
9906 Smσ ikoner
9907 Lukk
9908 Tilpass...
9909 L°sriv
9910 ╪verst
9911 Nederst
9912 Venstre
9913 H°yre
9914 Alltid °verst
9915 Gjennomsiktig
9916 Skjul automatisk
9917 Hurtigtaster
9918 Last
9919 Gi nytt navn
9920 Slett
9921 Aktiver
9922 Verkt°ylinjer
9923 Skjerm
9924 Fest
9925 Skrivebord
9926 Handlinger
9927 Profiler
9928 Uten beskrivelse
9929 Ikke tildelt
9930 Ingen
9931 H°yreklikk for σ tilpasse
9932 Zoom
9950 Du er i ferd med σ deaktivere den siste verkt°ylinjen. Vil du lukke nView-verkt°ylinjen?
9951 nView mσ vµre aktivert for at nView-verkt°ylinjen skal vµre tilgjengelig.
11038 Rediger...
11407 KeystoneToggle
11408 NVKeystone
11409 Aktiver
11410 Juster...
11411 Alternativer...
11412 Tilbakestill
11414 Kan ikke initialisere DirectX.\nNVKeystone krever at \nDirectX, versjon 8.0 eller h°yere, installeres.
11424 Kan ikke gjengi 3D-milj°.\nKontroller at du kj°rer 16- eller 32-biters fargedybde.\nAvslutter NVKeystone.
11425 Ikke nok videominne til NVKeystone.\nVelg lavere oppl°sning eller fargebitdybde.
11426 NVKeystone finner ingen maskinvareakselererte Direct3D-enheter.
11427 \n\nNVKeystone avsluttes.
11428 NVKeystone finner ingen kompatible Direct3D-enheter.
11429 NVKeystone kan ikke kj°res i et skrivebordsvindu\nmed gjeldende skjerminnstillinger.\nEndre skrivebordsinnstillingene til\n16- eller 32-biters skjermmodus og kj°r NVKeystone pσ nytt.
11430 NVKeystone krever funksjonalitet som ikke\ner tilgjengelig pσ denne Direct3D-maskinvareakseleratoren.
11431 Denne Direct3D-maskinvareakseleratoren kan ikke\ngjengi i et vindu med de gjeldende\nskjerminnstillingene for skrivebordet.
11432 NVKeystone krever funksjonalitet som ikke\ner tilgjengelig pσ denne Direct3D-maskinvare-\nakseleratoren med de gjeldende visningsinnstillingene for\nskrivebordet.
11433 NVKeystone kan ikke tilbakestille Direct3D-enheten.
11434 Et D3D-objekt har et referanseantall\nsom ikke er null (betyr at det ikke er ryddet\nordentlig opp).
11436 Ikke nok videominne til NVKeystone.\nVelg lavere oppl°sning eller fargebitdybde.
11437 Generell programfeil i NVKeystone.
12028 Standard
13032 ┼pne nView-kontrollpanelet
13033 Finn mark°r
13034 Samle alle vinduer pσ skjerm 1
13035 Maks/Gjenopprett vindu
13036 Vis menyutvidelser
13037 Neste skrivebord
13038 Forrige skrivebord
13039 Kj°r program...
13040 Last profil...
13041 Flytt vindu til skjerm...
13042 Flytt vindu til skrivebord...
13043 Aktiver skrivebord...
13044 Vis/skjul pσ alle skrivebord
13045 Minimer pσ skrivebord
13046 Aktiver/deaktiver gjennomsiktighet
13047 Aktiver/deaktiver Alltid °verst
13048 Vis/skjul verkt°ylinjen pσ skrivebordet
13049 Vis/skjul zoomevinduet
13050 Med denne handlingen σpner du nView-kontrollpanelet.
13051 Med denne handlingen merkes omrσdet rundt mark°ren, slik at den kan plasseres pσ skrivebordet.
13052 Med denne handlingen flyttes alle σpne vinduer og dialogbokser til en bestemt skjerm for gjeldende skrivebord.
13053 Med denne handlingen kan du aktivere/deaktivere funksjonen Maks/Gjenopprett for det gjeldende vinduet.
13054 Med denne handlingen vises nView-menyutvidelsene for det gjeldende vinduet.
13055 Med denne handlingen flyttes brukeren til neste skrivebord.
13056 Med denne handlingen flyttes brukeren til forrige skrivebord.
13057 Med denne handlingen kj°res et brukerangitt program.
13058 Med denne handlingen lastes en lagret profil.
13059 Med denne handlingen flyttes det gjeldende vinduet til en brukerangitt skjerm.
13060 Med denne handlingen flyttes det gjeldende vinduet til et brukerangitt skrivebord.
13061 Med denne handlingen aktiveres et brukerangitt skrivebord.
13062 Med denne handlingen veksler du mellom σ vise det gjeldende vinduet pσ alle eller ett skrivebord.
13063 Med denne handlingen vises det gjeldende vinduet bare pσ gjeldende skrivebord.
13064 Med denne handlingen gj°res det aktive vinduet gjennomsiktig/ugjennomsiktig.
13065 Med denne handlingen veksles det gjeldende vinduet mellom alltid σ vµre °verst eller ikke.
13066 Med denne handlingen vises eller skjules vekslingsfunksjonen for verkt°ylinjen for skrivebordet.
13067 Med denne handlingen vises eller skjules zoomevinduet.
14128 (lσst)
14129 (endret)
14137 Punktgrafikkfiler, JPEG-filer
14138 Ikonfiler
14140 Midtstill
14141 Side ved side
14142 Utvid
14146 Det er definert en Active Desktop-bakgrunn for skrivebordet %s. Siden Active Desktop ikke er aktivert, blir bakgrunnen deaktivert.
14147 Feil med skrivebordsbakgrunn i nView
14153 Denne bakgrunnen (%s) kan bare brukes hvis funksjonen Active Desktop er aktivert. Aktiver Active Desktop f°r du velger denne bakgrunnen.
14214 Min presentasjonsprofil
14215 Standard presentasjonsprofil
14220 Standardprofil ved bruk av forankringsstasjon
14221 Min profil ved bruk av forankringsstasjon
14222 Standardprofil nσr forankringsstasjon ikke er i bruk
14223 Min profil nσr forankringsstasjon ikke er i bruk
14224 Standard skriveprofil
14225 Min skriveprofil
14226 Redigerer profil:
14227 Profilen er redigert
14392 Aktiver/deaktiver NVKeytone-modus
14393 Vis meny med nView-alternativer
14395 Vis lysbilder pσ skjerm
14432 Minimer pσ tittellinje
14433 Gjenopprett
14434 Vis meny med nView-alternativer
14444 Gjennomsiktighet og zoomevinduet som kan forst°rre,\ndeaktiveres i modusen for 256 farger pσ en \nskjerm og under kj°ring av et Direct3D- eller OpenGL-program eller program for maskinvareoverlegg.
14449 Individuelle innstillinger for
14451 betyr aktivering for dette programmet.
14452 betyr deaktivering for dette programmet.
14453 betyr bruk av globale innstillinger.
14454 Aktivt
14455 Forrige
14459 Denne kategorien inneholder opplysninger om nView Desktop Manager. Du kan ogsσ fσ tilgang til installeringsveiviseren via denne kategorien.
14460 En profil inneholder en oversikt over alle skjerminnstillingene i nView, slik at det er enkelt σ konfigurere programmet. Brukere kan velge en profil pσ listen nedenfor eller opprette en egen, tilpasset profil.
14461 Gj°r det mulig σ angi hvordan vinduer og dialogbokser skal plasseres ved bruk av flere skjermer.
14462 Gj°r det mulig for brukerne σ opprette inntil 32 unike skrivebord.
14463 Gir dynamisk zoomefunksjonalitet pσ skrivebordet. Gj°r det ogsσ mulig med videoavspilling pσ full skjerm via knappen Speilvendingsinnstillinger for video.
14470 Internet Explorer(tm) er utvidet av nView. For σ bruke utvidelsen fra menyen for nView, velg skjermen der du vil σpne lenker. For σ σpne valgte hyperlenker pσ den skjermen, trykk Ctrl-venstre-klikk eller dobbeltklikk pσ h°yre del av musen.\n
14471 PowerPoint(tm) er utvidet av nView. Hvis du vil bruke utvidelsen, velger du skjermen du vil vise lysbildefremvisninger pσ, pσ menyen for nView-utvidelse. Lysbildefremvisninger blir vist pσ denne skjermen.\n
14472 Gjennomsiktighet er deaktivert midlertidig, fordi et program som benytter DirectX- eller 3D-maskinvarefunksjoner kj°res.\n
14473 Gjennomsiktighet st°ttes ikke nσr en av skjermene er konfigurert til 256 farger.\n
14474 Profilen du pr°ver σ laste, er en ugyldig filtype
14475 Feil ved lasting av profil
14476 Vis zoomevindu
14477 Skjul zoomevindu
14497 Bildefilen "
14498 " er en ukjent filtype. Velg punktgrafikk- (bmp) eller JPEG-filer (jpg).
14499 Ugyldig bildefil
14503 Gjennomsiktighet i nView
14504 Et program som benytter 3D- eller videooverlegg, er aktivt. Gjennomsiktighet vil vµre deaktivert til programmet lukkes.
14505 Programmet som benyttet 3D- eller videooverlegg, er lukket. St°tte for gjennomsiktighet er nσ aktivert igjen.
14507 Program
14508 Klasse
14509 har individuelle innstillinger
14510 har ingen individuelle innstillinger
14511 alle nView-funksjoner aktivert
14512 alle nView-funksjoner deaktivert
14513 enkelte nView-funksjoner deaktivert
14514 nView - Legg til program for individuell behandling
14515 Velg programmet du vil legge til pσ listen over individuell programbehandling.
14516 nView har registrert at ditt system kan gi dσrlig respons ved flytting av gjennomsiktige vinduer som er st°rre enn %d x %d piksler. Vil du deaktivere gjennomsiktighet nσr du drar vinduer som er st°rre enn dette?
14517 nView-ytelse ved dragning av gjennomsiktige vinduer
14518 Det ble nettopp startet et program som mσ kj°res i en modus som NVKeystone ikke er kompatibel med. Deaktiverer NVKeystone.
14519 NVKeystone er ikke kompatibel med Roter. Deaktiverer NVKeystone.
14520 nView - Feil ved Legg til program
14521 Den valgte filen er ikke et program. Den blir ikke lagt til pσ programlisten.
14522 Det valgte programmet stσr allerede pσ listen over individuelle innstillinger.
14523 Det valgte programmet kan ikke behandles individuelt av nView.
14524 Den valgte vindusklassen stσr allerede pσ listen over individuelle innstillinger.
14525 Det valgte vindusklassen kan ikke behandles individuelt av nView.
14547 Fast ramme
14548 Vis fast ramme
14549 Flytt zoomevindu automatisk
14550 Skjermkalibrering
14551 Juster skjermen for σ maksimere bildekvaliteten nσ. Hvis skjermen har en funksjon for autojustering, skal du aktivere den nσ.
14552 Trykk pσ en tast etter justeringen for σ avslutte.
14553 nView-skjermmodus
14554 Atskilte skjermer
14555 Standard
14556 Kort %d
14557 Utsignal %d
14558 Installeringsveiviser for NVIDIA nView Desktop Manager
14559 Datamaskinen mσ startes pσ nytt f°r den valgte modusen kan aktiveres. Maskinen startes pσ nytt nσr du velger Fullf°r i det siste trinnet i veiviseren.
14560 Zoomevindu
14561 Med enerett
14578 I nView kan du konfigurere tilpassede innstillinger for vindusbehandling for individuelle programmer. Disse innstillingene omfatter alternativer for flytting av vinduer, alternativer for dialogbokser og oppstartsinnstillinger.
14579 Aktiver en vindus- eller dialogboksinnstilling for programmet ved σ merke av i boksen med et svart hakemerke. Fjern merket for σ deaktivere. Bruk den globale innstillingen ved σ merke av i boksen med et grσtt hakemerke eller "klossmerke".
14580 Oppstartsinnstillingene styrer programmets status nσr det startes. Standardinnstillingen er av. Velg 'Pσ' hvis du vil tvinge en innstilling til σ vµre aktivert ved oppstart. Velg 'Forrige innstilling' hvis du vil at en vindusinnstilling skal 'huskes' nσr programmet lukkes og gjenopprettes igjen nσr du starter programmet pσ nytt.
14581 Hvis du vil starte et program pσ et bestemt skrivebord, merker du skrivebordet pσ rullegardinmenyen og velger 'Aktivt' for σ starte programmet pσ det aktive skrivebordet.
14582 nView st°tter tre forskjellige modi for flere skjermer i Windows 2000. I modusen 'Atskilte skjermer' behandles alle skjermene som separate enheter i Windows. I 'Breddemodus' behandles flere skjermer som ett stort skrivebord. I 'Klonemodus' vises det samme bildet pσ begge skjermene.
14583 Disse innstillingene kan endres nσr som helst under Egenskaper for skjerm i Kontrollpanel og i kategorien nView-skjermmodus. Du mσ starte maskinen pσ nytt for σ veksle mellom modiene 'Atskilte skjermer' og 'Breddemodus' eller 'Klonemodus'. Dette er ikke n°dvendig for σ veksle mellom 'Klonemodus' og 'Breddemodus'.
14587 NVKeystone-justering
14588 Dra hj°rner med musen
14589 Bruk piltastene til σ finjustere
14590 OK
14591 - er justert
14592 Avbryt
14593 - avbryt endringer
14594 Tilbakestill
14595 - fjern justeringsinnstillinger
14596 Alternativer
14597 - rediger alternativer
14603 Veksle til neste skjerm
14604 Aktiver/deaktiver klonemodus
14605 Denne hurtigtasten st°ttes ikke nσr flere skjermer er aktive.
14606 ToggleOutput
14607 ToggleClone
14630 Med denne handlingen veksles NVKeystone mellom modiene aktiv, juster og av.
14631 Med denne handlingen flyttes skjermvisningen til neste skjerm.
14632 Med denne handlingen slσs Klonemodus av og pσ.
14633 La oppgavelinjen strekke seg over flere skjermer
14634 Begrens oppgavelinjen til Θn skjerm
14635 Midtstill dialogbokser i programvinduet
14636 nView-statusindikator for vindu
14637 Indikator for individuelle nView-innstillinger
14638 Dette programmet bruker individuelle innstillinger.
14640 Denne hurtigtasten fungerer bare hvis du har mer enn Θn skjerm og er i Klonemodus eller modusen ╔n skjerm.
14642 Forst°rrelsesglass
14644 Hjelp til individuelle programmer i NVIDIA nView
14645 Midtstilt pσ mark°ren
14647 Hjelp
14648 Deaktiver nView-funksjoner
14681 NviewDebugHotkey
14683 Active Desktop-bakgrunner er definert for ett eller flere skrivebord.\n%s\n\nSiden Active Desktop ikke er aktivert, vil ikke bakgrunnen(e) vµre synlig(e). Aktiver Active Desktop for σ vise bakgrunnen(e).
14684 Det er definert en Active Desktop-bakgrunn for skrivebordet %s. Siden Active Desktop ikke er aktivert, vises ikke denne bakgrunnen. Aktiver Active Desktop for σ vise denne bakgrunnen.
14685 PerformanceDataDump
14811 Per skjerm
14812 Standard
14813 Bakgrunn for skjermen %s.
14815 Skrivebordsbakgrunn:
14816 Skrivebordsbakgrunn for skjermen %s:
14817 Ingen programmer pσ dette skrivebordet.
14819 Vil du aktivere Active Desktop?
14820 ColorAction
14823 Aktiver/deaktiver fargekodede vinduer
14824 Det valgte programmet er lukket.
14825 Det valgte programmet lastes.
14850 Med denne handlingen slσs det fargekodede vinduet som skal maksimeres pσ gjeldende skrivebord, av og pσ.
14851 Advarsel om fargekoding
14852 Alle aktive farger brukes i individuelle programinnstillinger. Farger blir ikke tilordnet automatisk f°r noen av fargene blir ledige.
14853 Denne fargen brukes i σpne vinduer. Deaktiver fargen ved σ velge OK. Disse vinduene mister da fargekodingen.
14854 Et program er konfigurert slik at det bruker den deaktiverte fargen %d via individuelle innstillinger. Dette programmet σpnes uten fargekoding.
14855 Fargekoden %d
14856 Kritisk feil i nView
14857 Det har oppstσtt en kritisk feil i nView. Det anbefales at du lagrer alle σpne dokumenter og logger av og pσ igjen (eller starter maskinen pσ nytt).
14858 Fargekode
14860 Av
14861 Lav
14862 Middels
14863 H°y
14864 Det er valgt en modus for flere skjermer i kategorien Innstillinger. Bytt til en modus for Θn skjerm f°r du aktiverer skjermene.
14865 Du mσ logge av for σ deaktivere og fjerne nView Desktop Manager fra minnet nσr grensesnittutvidelsen Desktop Explorer er aktivert.\n\nVelg OK for σ logge av eller Avbryt for σ bare deaktivere Desktop Manager, som blir vµrende i minnet til du logger av.
14869 nView har registrert at %s er et 16-biters program. Mange 16-biters programmer er inkompatible med nView Desktop Manager og kan krasje nσr Windows 98 eller Windows Me kj°res. NVIDIA anbefaler at du deaktiverer nView Desktop Manager nσr du kj°rer 16-biters programmer.
14870 Velg Ja nedenfor for σ fjerne nView Desktop Manager fra minnet. Lukk og start %s pσ nytt etter at Desktop Manager er fjernet. Desktop Manager startes pσ nytt nσr du logger pσ igjen.
14871 Du kan deaktivere Desktop Manager permanent via kontrollpanelet i nView Desktop Manager. Vil du fjerne Desktop Manager?
14872 Digital vibrering:
14873 NVMax
14874 NVMaks/Gjenopprett vindu
14875 Med denne handlingen kan du aktivere/deaktivere nView-funksjonen Maks/Gjenopprett for det gjeldende vinduet.
14876 NVCollapse
14877 Minimer/Gjenopprett vindu
14878 Med denne handlingen kan du aktivere/deaktivere nView-funksjonen Minimer/Gjenopprett gjeldende vindu.
14879 "Alt" mσ forekomme i tastekombinasjonen for oppgaveveksling i nView.
14890 Oppgaveveksling er ikke aktivert i nView. Vil du aktivere oppgaveveksling i nView?
14893 Kan ikke deaktivere videooverlegg. Lukk alle programmer som bruker videoenheten og pr°v pσ nytt.
14895 TogglePower
14896 Filnavn
14897 Beskrivelse
14898 Versjon
14899 Vis rutenett
14900 Rammevindu
14901 Hook-bibliotek for Desktop Manager
14902 Bibliotek for skallnavneomrσde
14903 Panel med egenskaper for Desktop Manager
14904 Konfigureringsveiviser for nView Desktop Manager
14905 Program for ikon i Kontrollpanel
14906 Web-leserprogram
14907 Nσr boksen er avmerket, deaktiveres maskinvareoverlegg slik at vinduer for videoavspilling kan forskyves av NVKeystone.
14908 Nσr boksen er avmerket, fjernes NVKeystone fra minnet etter 30 sekunder uten aktivitet.
14909 Nσr boksen er avmerket, utf°res utjevningsfiltrering pσ NVKeystone-bildet.
14910 Velg hvilken skjerm Keystone skal forskyve.
14911 Nσr boksen er avmerket, kan du velge et drapunkt med f°rste museklikk og slippe opp med andre museklikk.
14912 Du kan konfigurere en hurtigtast som endrer NVKeystone-modus.
14913 Nσr boksen er avmerket, vises rutenett pσ justeringsskjermen i NVKeystone.
14927 Skrivebordet %s
14928 finnes pσ skrivebordslisten. Du mσ fjerne skrivebordet f°r du kan gi dette navnet til andre skrivebord.
14929 Advarsel om nytt navn pσ skrivebord
14930 finnes pσ skrivebordslisten. Du mσ fjerne skrivebordet f°r du kan legge til et skrivebord med dette navnet.
14931 Profilen %s
14932 finnes pσ profillisten. Du mσ fjerne profilen f°r du kan legge til en profil med dette navnet.
14933 Legg til advarsel om profil
14934 Legg til advarsel om skrivebord
14935 Advarsel om str°mstatus for NVKeystone
14936 Desktop Explorer
14942 HiddenRun
14954 Gjeldene oppl°sning i breddemodus er for h°y til at den kan st°ttes av NVKeystone. Vennligst skift til en lavere oppl°sning f°r du aktiverer NVKeystone.
14955 Fargekoding for vinduer
14956 Fargekoding er ikke aktivert. Vil du aktivere fargekoding?
15600 Aktivert
15602 Deaktivert
15603 Skjerm
15604 Skjermene er ikke ordnet rektangulµrt, sσ du kan ikke bruke denne plasseringen.
15605 De aktiverte skjermene mσ vµre ordnet rektangulµrt, og ingen deaktiverte skjermer kan plasseres i det rektangulµre omrσdet.
15606 Ugyldig plassering
15608 Skjermbredden eller -h°yden er 0
15609 Advarsel
15610 Aktiverte skjermer mσ vµre plassert rektangulµrt f°r du kan bruke innstillingene. Deaktiverte skjermer kan ikke plasseres i det rektangulµre omrσdet.
15611 Totalt skrivebordsomrσde
15612 Endre oppl°sningen i Innstillinger-kategorien.
15613 nView krever at Internet Explorer(tm), versjon 4.0 eller h°yere, er installert - avslutter installering av veiviser. Nσr du har installert versjon 4.0 av Internet Explorer og startet pσ nytt, vises veiviseren igjen. Selv om nView krever at Internet Explorer er installert, kan andre nettlesere ogsσ benyttes til Internett-s°k.
15614 NVIEW-FEIL
15615 FEIL VED AVINSTALLERING AV NVIEW
15616 Avinstallering av nView
15617 Desktop Explorer
15618 Desktop Explorer-utvidelsen krever at Internet Explorer(tm), versjon 6.0 eller senere, er installert. Selv om Desktop Explorer krever at Internet Explorer 6.0 er installert, kan andre web-lesere ogsσ benyttes til Internett-s°k.
15619 Du mσ logge av for σ aktivere eller deaktivere Desktop Explorer. Velg Ja for σ logge av nσ eller Nei for σ ignorere endringen.
15620 Windows kan ikke logges av og mσ i stedet startes pσ nytt. Velg OK for σ starte systemet pσ nytt eller Avbryt for σ ignorere endringen.
15621 Dette kontrollpanelet er deaktivert nσr nView kj°rer i breddemodus over to skjermer. Velg Avansert for σ endre.
15622 Jevn filtrering
15623 Lσs zoomekilde
15624 Fast kilde
15625 Aktiver redigering
15626 Finnes pσ skjerm
15627 Blokker annonsevinduer pσ Internett
15628 ┼pne vedlegg pσ skjerm
15629 Aktiver oppgavelinjen over flere skjermer
15630 La oppgavelinjen strekke seg over flere skjermer
15631 Aktiver zooming for video
15632 Innstillingene for flere skjermer er konfigurert. Vil du beholde disse innstillingene?
15633 Vis musemark°r
15634 Analog
15635 Digital
15636 Begge
15637 nView kan fungere i to modi: Breddemodus eller Flere skjermer. Breddemodus st°tter ikke mer enn to skjermer, men st°tter maskinvareakselerert OpenGL. Flere skjermer (standard) st°tter inntil 16 skjermer, men OpenGL er ikke maskinvareakselerert. Du kan bytte modus med avmerkingsboksen nedenfor (du mσ starte systemet pσ nytt). Vµr oppmerksom pσ at nView-kontrollpanelet for flere skjermer er deaktivert i Breddemodus. Skjermplasseringen angis i en ny nView-kategori.
15638 Du mσ starte datamaskinen pσ nytt for σ bytte modus. Velg OK for σ starte pσ nytt.
15639 Start datamaskinen pσ nytt for σ bytte modus
15640 Gjenoppretter vindu
15641 Det kan hende skjermen ikke klarer σ hσndtere bytte av utdatatype. Er du sikker pσ at du vil bytte utdatatype?
15642 Generisk
15643 Avansert
15644 ╪konomi
15645 Deaktiver minne for programstatus
15646 Minne for programstatus
15647 Gjennomsiktighet er deaktivert midlertidig mens et 3D-program kj°res pσ skrivebordet. Gjennomsiktighet aktiveres igjen nσr 3D-programmet avsluttes.
15648 Samle alle vinduer pσ skjerm 1
15649 Fjern alle programinnstillinger
15650 Gjenopprett vinduer
15651 Aktiver knapp for nView-utvidelse pσ tittellinjene
15652 Minimerer vinduet pσ tittellinjen
15653 ┼pner meny for nView-utvidelse
15654 Hold Skift-tasten inne og venstreklikk med musen pσ hyperkoblinger for σ bruke funksjonen.
15655 Gjenopprett etter 15 sekunder
15656 Gjenopprett etter %d sekunder
15657 De nye innstillingene for flere skjermer tas nσ i bruk.\n\nHvis de nye innstillingene ikke brukes pσ riktig mσte, gjenopprettes originalinnstillingene automatisk etter 15 sekunder.
15658 Flere skjermer
15659 Det kj°res et 3D-program som bruker maskinvareakselerert OpenGL. Skjermdriveren st°tter da ikke bruk av flere skjermer. \n\nAvslutt 3D-programmet, og bruk denne innstillingen. Velg eventuelt Avansert i kategorien Flere skjermer for σ angi Breddemodus.\n\nBreddemodus st°tter maskinvareakselerert OpenGL.
17000 Velg et tema
17019 NVDesktop
17020 Aktiver
17021 Alternativer...
17022 Temaer
17023 ToggleCursorZoom
17024 Aktiver/deaktiver mark°r som forst°rrelsesglass
17025 Med denne handlingen aktiveres/deaktiveres zooming med mark°ren.
17026 NVDesktop mσ vµre aktivt for at denne funksjonen skal brukes.
17027 Vil du aktivere NVDesktop nσ?
17028 Vil du installere NVDesktop nσ?
17030 NVDesktop
17031 Er du sikker pσ at du vil avinstallere NVDesktop?
17032 Datamaskinen mσ startes pσ nytt f°r du kan avinstallere NVDesktop. Velg OK for σ starte pσ nytt.
17033 NVDesktop mσ deaktiveres f°r du kan bruke denne funksjonen.
17034 Vil du deaktivere NVDesktop nσ?
17035 NVKeystone mσ deaktiveres f°r du kan bruke denne funksjonen.
17036 Vil du deaktivere NVKeystone nσ?
17037 Kan ikke avinstallere NVDesktop!
17038 Feil ved lasting av NVDesktop. Installer pσ nytt og pr°v igjen.
17040 De nye NVDesktop-innstillingene er tatt i bruk. Velg OK for σ beholde innstillingene eller Avbryt for σ gjenopprette de forrige innstillingene.
17041 Vent litt
18221 Nytt skrivebord
18269 Miniatyrbilder
18270 Deaktivert
18271 Bakgrunn
18272 Skjermbilde
18273 Geometri
18274 Liten
18275 Middels
18276 Standard
18277 Stor
18278 Navn
18279 Skrivebord
18280 Programmer
18281 Program
18282 Plassering
18283 Valg av modusen Miniatyrbilder.
18284 Deaktiverer miniatyrbilder og viser skrivebord eller programikonet.
18285 Viser skrivebordsbakgrunnen eller programikonet.
18286 Viser et skjermbilde av skrivebordet.
18287 Viser skyggelagte vinduer som representerer programposisjoner.
18288 Du pr°ver σ laste en skjermmodus som ikke er en NT 4-profil, pσ et NT 4-system!\n\n\Ignorerer informasjon om skjermmodus.
18289 Advarsel - Du pr°ver σ laste en NT 4-skjermmodus som krever at systemet er i modusen Flere skjermer.\n\nBytt til modusen Flere skjermer f°r du laster denne profilens skjermmodus.
18290 Advarsel - Du pr°ver σ laste en NT 4-skjermmodus som krever at systemet er i Breddemodus.\n\nBytt til Breddemodus f°r du laster denne profilens skjermmodus.
18291 Du pr°ver σ laste en NT 4-skjermmodus som er en profil for flere skjermer, pσ et system som ikke er et NT 4-system!\n\n\Ignorerer informasjon om skjermmodus.
18292 Du kan ikke laste en NVDeploy-fil med bσde Bredde-/Klonemodus og modusen Atskilte skjermer i Windows 2000!\n\nIgnorerer informasjon om skjermmodus.
18293 Advarsel - Du pr°ver σ laste en Windows 2000-skjermmodus som krever at systemet er i modusen Atskilte skjermer.\n\nBytt til modusen Atskilte skjermer f°r du laster denne profilens skjermmodus.
18294 Advarsel - Du pr°ver σ laste en Windows 2000-skjermmodus som krever at modusen Atskilte skjermer er deaktivert.\n\nDeaktiver modusen Atskilte skjermer f°r du laster denne profilens skjermmodus.
18295 Advarsel - Skjermmodusen i profilen tas ikke i bruk f°r du har startet systemet pσ nytt.
18296 Last skjermmodus for profil
18297 Feil under lasting av nView-motor:\n\nKan ikke laste nView. Dette problemet skyldes vanligvis feil installering av DirectX eller °delagte NVIDIA-driverfiler pσ disken.\n\nDet anbefales at du avinstallerer NVIDIA-driveren, kj°rer ScanDisk (eller et annet diskkontrollverkt°y) og installerer bσde DirectX og NVIDIA-driveren pσ nytt.
18298 Zoom for video pσ full skjerm...
18299 Send alle vinduer til skjerm
18300 RotateMonitor
18302 Roter skjerm
18303 Roter skrivebord
18304 RotateCustom
18305 DisplayEDocs
18306 HiddenToggleTV
18307 HiddenToggleLCDScale
18308 Rotasjonsgrad
18309 Grader
18310 Aktiver/deaktiver rotasjon
18311 Roter hver skjerm individuelt
18312 Roter hele skrivebordet
18313 Skjermer kan ikke roteres i Breddemodus.
18314 Brukeren har konfigurert skjermen til en visningsmodus som ikke er standard.\nSkjermen kan ikke roteres uten at maskinen startes pσ nytt. Vil du starte maskinen pσ nytt nσ?
18315 Med denne handlingen roteres skjermen (eller skrivebordet) sσ mye som brukeren har angitt.
18316 ShowGrid
18317 Vis skjermens rutenett
18318 Viser alle definerte rutenett og ankerpunkter pσ skrivebordet.
18319 EditGrid
18320 Rediger skjermens rutenett
18321 Med dette alternativet kan rutenett og ankerpunkter defineres for skjermen der mark°ren befinner seg.
18322 NVKeystone er ikke aktivert. Vil du aktivere NVKeystone?
18323 Kan ikke aktivere NVKeystone. Kontroller at ingen av skjermene kj°res med 256 farger og at du ikke har installert DirectX8.1.
18324 ToggleLCDScale
18325 ToggleTV
18326 Aktiver/deaktiver utdata til tv
18327 Aktiver/deaktiver LCD-skalering
18328 Aktiverer/deaktiverer skjermutdata til og fra et tv-apparat
18329 Aktiverer/deaktiverer LCD-skalering
18330 Feil med hurtigtast i nView
18331 Denne hurtigtasten er ikke tilgjengelig nσr flere enn to skjermer er koblet til datamaskinen.
18332 Bσde tv-utdata og enten CRT eller LCD mσ vµre tilkoblet f°r du kan bruke denne hurtigtasten.
18333 Ingen LCD-paneler er koblet til kortet. Ignorerer hurtigtasten som aktiverer/deaktiverer LCD-skalering.
18334 Denne hurtigtasten fungerer bare hvis du har mer enn Θn skjerm og er i modusen ╔n skjerm.
18335 Keystone brukes til lyskompensering pσ skrivebordet (brukes vanligvis til Fargejustering for projektor). Hvis du slσr av Keystone, deaktiveres lyskompensering.\n\nVelg OK for σ slσ av Keystone.
18336 NVTaskSwitchDesktopApps
18337 Oppgaveveksling i nView: aktiver/deaktiver programmer
18338 Med denne handlingen kan du veksle mellom programmene pσ gjeldende skrivebord (standard tastekombinasjon er Alt+Tab).
18339 NVTaskSwitchSystemApps
18340 Oppgaveveksling i nView: aktiver/deaktiver alle programmer
18341 Med denne handlingen kan du veksle mellom programmene pσ alle skrivebordene.
18342 NVTaskSwitchDesktops
18343 Oppgaveveksling i nView: aktiver/deaktiver skrivebord
18344 Med denne handlingen kan du veksle mellom skrivebordene.
18345 NVToolbar
18346 Aktiver/deaktiver nView-verkt°ylinjen
18347 Med denne handlingen kan du vise eller skjule nView-verkt°ylinjen.
18348 ShowDeskName
18349 Med denne handlingen kan du vise navnet pσ gjeldende skrivebord
18350 Vis navnet pσ gjeldende skrivebord
18351 Flytt vinduer til
18352 CollapseAll
18353 Minimer alle vinduer
18354 Minimerer alle vinduer pσ tittellinjen pσ gjeldende skrivebord (og gjenoppretter hvis alle vinduene er minimert)
18355 ZoomType
18356 Veksle mellom zoometyper
18357 Veksler mellom zoometypene mark°r, forst°rrelsesglass og fast ramme
18358 Brightness
18359 Juster skjermens lysstyrke
18360 Justerer lysstyrken pσ skjermen der mark°ren stσr
18361 Contrast
18362 Juster skjermkontrast
18363 Justerer kontrasten pσ skjermen der mark°ren stσr
18364 Gamma
18365 Juster skjermens gammaverdi
18366 Justerer gammaverdien pσ skjermen der mark°ren stσr
18367 RefreshTrans
18368 Veksle vinduenes dybderekkef°lge
18369 Veksler vinduenes dybderekkef°lge mellom °verst og nederst
18370 Minimer vindu
18371 Minimerer/gjenoppretter gjeldende vindu
18373 <ingen>
18374 Samle alle
18375 Zoomevindu
18376 Zoometype
18377 Kontrollpanel i nView
18378 Vindu->skjerm
18379 Vindu->skrivebord
18380 Maks/Gjenopprett
18381 NVMaks/Gjenopprett
18382 Aktiver/deaktiver Alltid °verst
18383 Minimer/Gjenopprett
18384 Minimer/Gjenopprett
18385 Veksle dybderekkef°lge
18386 Fargekode
18387 Vindu->alle skrivebord
18388 Aktiver/deaktiver NVKeystone
18389 Meny med nView-alternativer
18390 Aktiver/deaktiver utdata
18391 Mark°rzoom
18392 Aktiver/deaktiver NVToolbar
18393 Minimer alle
18394 Vindusstilen i dette programmet er ikke kompatibelt med gjennomsiktighet! Gjennomsiktighet kan f°re til tegnefeil eller at programmet krasjer. Er du sikker pσ at du vil gj°re dette?
18395 Aktiver advarsel om gjennomsiktighet
18396 nView
18397 Dette vinduet st°tter ikke minimeringsfunksjonen til tittellinjen pσ riktig mσte. nView deaktiverer minimeringsfunksjonen til tittellinjen for dette vinduet.
18398 SendToNextMon
18399 Flytt vindu til neste skjerm...
18400 Med denne handlingen flyttes det gjeldende vinduet til neste skjerm.
18401 Vindu->neste skjerm
18402 SaveProfile
18403 Lagre profil...
18404 Med denne handlingen lagres den valgte profilen.
18405 GammaReset
18406 Tilbakestill verdiene for gamma, lysstyrke og kontrast til standardverdiene
18407 Tilbakestiller skjermkortets innstillinger for gamma, lysstyrke og kontrast til standardverdiene for den gjeldende skjermen.
18408 Tilbakestill gammaverdi
18409 Feil i nView
18410 nView Desktop Manager er ikke tilgjengelig til eksterne °kter.
18411 nView Desktop Manager krever NT 4.0 Service Pack 4 eller h°yere. nView Desktop Manager avsluttes.
18412 nView krever at Internet Explorer 5.0 eller nyere installeres pσ NT 4.0.
18413 Systemet kj°rer pσ batteristr°m. NVKeystone vil f°re til °kt str°mforbruk. Er du sikker pσ at du vil aktivere NVKeystone?
18414 nView oppdaget en eldre registerstruktur (sannsynligvis pσ grunn av installering over en eldre driver) som programmet ikke kunne korrigere.\n\nDu mσ logge pσ med administratorrettigheter for at programmet skal kunne endre hvilke drivere som lastes.
18415 Du har overskredet det maksimale antallet programmer (σtte) du kan bruke med alternativet for σ lagre status for σpne programmer. nView lagrer status for de f°rste σtte programmene som blir funnet.
18416 Trykk pσ hvilken som helst tast for σ skru av innstillingsskjermbildet.
18417 Eksporter...
18418 Importer...
18419 Vennligst bla til det stedet der du vil eksportere denne profilen.
18420 Vennligst bla til det stedet som inneholder profilen du vil importere.