1001 ALT+ 1002 CTRL+ 1003 SKIFT+ 1004 WINDOWS+ 1005 CreateDesktop 1006 DeleteDesktop 1007 RenameDesktop 1008 SwitchDesktop 1009 NextDesktop 1010 PreviousDesktop 1011 TransparentTaskbar 1012 MaxRestore 1013 TransparentWindow 1014 TransparentWindowDrag 1015 TransparentMenu 1016 ShowAppOnAllDesktops 1017 MaxButton 1018 PositionMemory 1019 Reposition 1020 Spanning 1021 SpanningChild 1022 SystemMenu 1023 ColorWindow 1024 LocateCursor 1025 RunControlPanel 1026 Skjerm 1027 Skrivebord 1028 Send vindu til 1029 Send program til 1030 Maksimer til skrivebord 1031 SmartMax til skrivebord 1036 Gjennomsiktig 1037 Alltid øverst 1039 Start program på skjerm 1040 Start program på skrivebord 1041 Synlig på alle skrivebord 1042 Minimer på dette skrivebordet 1043 nView-alternativer 1044 Start program som standard på 1045 Menyalternativer... 1046 Om nView... 1047 Åpne kobling på 1048 Programnavn 1049 Vis maksimeringsknappen for én skjerm på tittellinjen 1050 Skrivebord i nView 1051 nView-egenskaper 1052 Maksimer til gjeldende skjerm 1053 RunApplication 1054 DesktopBrowser 1055 DesktopToolbar 1056 Denne hurtigtasten kan bare brukes når "Vis skrivebord i mappetreet i Utforsker-vinduet" er aktivert i panelet for nView-skrivebord. 1057 Individuelle innstillinger 1058 Aktiver 1059 Posisjonsminne 1060 Fjern alle 1061 Er du sikker på at du vil fjerne hele posisjonsminnet og de individuelle innstillingene for dette programmet? 1062 Åpne kobling på skjerm 1063 Standard 1064 SendWindowToMonitor 1065 GatherAllToMonitor1 1066 LoadProfile 1067 SendWindowToDesktop 1068 CollapseToDesktop 1069 AlwaysOnTop 1070 ZoomWindow 1071 Om dette programmet... 1072 Programmet støtter ikke gjennomsiktighetsfunksjonene i nView fullt ut. Gjennomsiktighet er deaktivert for dette programmet. 1073 Dette programmet tillater ikke at nView endrer plasseringen av vinduene. Vindusbehandling er deaktivert for dette programmet. 1074 Dette programmet støtter ikke programposisjonsminnet i nView fullt ut. Programposisjonsminnet er deaktivert for dette programmet. 1075 Programposisjonsminnet er deaktivert globalt. Aktiver posisjonsminnet ved å aktivere den globale innstillingen i Windows-kategorien i nView-kontrollpanelet. 1079 Dra et rektangel med musen rundt skrivebordsområdet du vil zoome i. Du kan endre dette rektangelet senere ved å velge zoomestilen Fast ramme på nytt. 1080 Klikk på vinduet du vil zoome i (ikke zoomevinduet). Du kan endre dette vinduet senere ved å velge zoomestilen for vindusinnhold på nytt. 1081 Egenskaper for skjerm 1082 Innstillinger 1083 Rutenett- og ankerinnstillinger 1084 Kolonneavstand 1087 Tilbakestill 1088 Radavstand 1089 Anker på 1090 Vis rutenettnavn 1091 Anker av 1092 Avslutt 1093 Tegn rutenett på skjermen med musen. Du kan også dra 1094 og slette rutenett. Bruk ankerpunkter til kasthandlinger. 1095 Bruk rutenett med... 1096 Sammensatte vinduer - nei 1097 Sammensatte vinduer - ja 1098 Send vindu - nei 1099 Send vindu - ja 1130 Knappen Maksimer nView (NVMaks) - nei 1131 Knappen Maksimer nView (NVMaks) - ja 1132 (Med Alt+Maks brukes alltid rutenett, og med Skift+Maks brukes alltid NVMaks) 1133 Flytt dialogboks - nei 1134 Flytt dialogboks - ja 1135 Tilbake til forrige meny 1136 Alle rutenett 1137 ZOrder 1138 MinimizeWin 1139 Start 1140 Forrige 1141 Bruk global innstilling 1142 Programmet støtter ikke gjennomsiktighetsfunksjonene i nView fullt ut. Den eneste tillatte gjennomsiktighetsfunksjonen er gjennomsiktighet mens du drar. 1143 Vis mens du drar - nei 1144 Vis mens du drar - ja 1145 Rutenett er ikke aktivert. Vil du aktivere dem? 1146 Vindusinnstillingen "Vis innhold i vindu ved flytting" må være aktivert før musen kan utføre kastfunksjoner. Vil du aktivere denne innstillingen nå? 1147 Blokkering av annonsevinduer i IE 1148 Maksimer til rutenett 1149 Maksimer nView (Skift+Maks) 1494 NVKeystone deaktiverer skjermens strømsparingsfunksjon så lenge programmet er aktivt. Disse funksjonene blir gjenopprettet når NVKeystone deaktiveres. Vil du fortsette med å aktivere NVKeystone? 2011 Profiler 2012 Slik kan du laste og bruke en profil 2013 Vindusbehandling 2014 Kontroll for sammensatte vinduer 2015 Vindusbehandling 2016 Flytting av dialogbokser 2017 Vindusbehandling 2018 Minne for programposisjon 2019 Vindusbehandling 2020 Utvidelser for systemmeny 2021 Skrivebordsbehandling 2022 Antall skrivebord 2023 Skrivebordsbehandling 2024 Skrivebordsnavn 2025 Skrivebordsbehandling 2026 Bruk Utforsker til å navigere mellom skrivebord 2027 Vinduseffekter 2028 Gjennomsiktighet 2029 Vinduseffekter 2030 Rask vindusmaksimering 2032 skrivebord 2033 Aktiver nView 2034 Bruke nView Desktop Manager 2035 skrivebord som vil få navnet 2036 til 2037 Veiviseren oppretter 2039 Veiviserfeil - Kan ikke laste lokaliserte ressurser. 2040 Veiviserfeil - Registerfeil. Du må logge på som administrator for å konfigurere nView slik at det kjøres automatisk ved oppstart. 2041 Veiviserfeil - Finner ikke nView på systemet. Installer på nytt. 2042 Veiviserfeil - Får ikke tilgang til nView-parameteren 2043 Veiviserfeil - Får ikke tilgang til registeret - 2044 Veiviserfeil - En forekomst av nView-veiviseren kjøres allerede. 2045 ingen 2046 Oversikt over nView 2047 Funksjoner 2048 nView Desktop Manager er konfigurert slik at det lastes automatisk ved oppstart. Vil du likevel starte nView Desktop Manager automatisk ved oppstart? 2049 Hvis du ikke vil bruke nView, kan du når som helst avbryte veiviseren ved å velge Avbryt. Velg Neste for å fortsette hvis du vil vite mer om nView. 2050 Hvis du ikke vil endre innstillingene for nView, kan du når som helst avbryte veiviseren ved å velge Avbryt. Velg Neste for å fortsette. 2051 Vil du slette alle lagrede nView-profiler også? 2052 Det oppstod en feil da registeroppføringene i nView ble slettet for alle brukerne av denne maskinen. Du må ha administratorrettigheter for å avinstallere. 2500 Vanlige innstillinger 2501 Innstillinger for nView 2503 Innstillinger for flere skjermer 2504 Modus for flere skjermer 2505 Tilkobling for flere skjermer 2506 Skjermen(e)s plassering og utseende 2507 Én skjerm 2508 Atskilte skjermer 2509 Breddemodus 2510 Flere skjermer 2511 Klonemodus 2512 Standard modus med flere skjermer. 2513 Skjermtilkobling 2514 Er skjermene tilkoblet på riktig måte? 2515 Konfigurasjonsalternativer 2516 Velg mellom disse to konfigurasjonsalternativene. 2517 Skjerminnstillinger 2518 Gå gjennom disse innstillingene for å være sikker på at du er fornøyd. 2519 Modus for flere skjermer 2520 Modiene for flere skjermer definerer hvordan de to skjermene skal fungere sammen. 2521 Skjerminnstillinger 2522 Velg skjermplassering og juster skjermenes utseende. 2523 Skjerminnstillinger 2524 Gå gjennom disse anbefalte innstillingene. 2525 Desktop Manager 2526 Du kan velge å aktivere nView Desktop Manager. 2527 Profiler 2528 En profil er et sett skjerminnstillinger for nView. 2529 Vindusbehandling 2530 Tilpass hvordan programvinduer og oppgavelinjen vises på skjermene. 2531 Vindusbehandling 2532 Tilpass dialogbokser slik at de vises der du vil ha dem. 2533 nView Desktop Manager 2534 Enkel og rask tilgang til nView Desktop Manager. 2535 Gjennomsiktige vinduer 2536 Tilpass arbeidsmiljøet ved å aktivere gjennomsiktige vinduer. 2537 Juster skjermens utseende. 2538 Juster skjermenes utseende. 2539 Forhåndsvisningen avsluttes om 15 sekunder 2540 Forhåndsvisningen avsluttes om %d sekunder 2541 Datamaskinen må startes på nytt før denne skjermmodusen kan aktiveres. Forhåndsvisning er ikke tilgjengelig. 2542 Forhåndsvisning av skjermmodus 2543 I veiviserens neste trinn kan du tilpasse skjerminnstillingene. 2544 Forhåndsvisning av skjermmodus 2545 Det anbefales å forhåndsvise innstillingene for flere skjermer før du fortsetter.\n\n Vil du forhåndsvise innstillingene? 2546 Vanlige innstillinger 2547 CRT 2548 LCD 2549 TV 2550 piksler 2551 bit(er) 2552 Vil du aktivere og tilpasse nView Desktop Manager? 2553 Vil du aktivere nView Desktop Manager? 2554 nView - Feil under lasting av lokalisert ressurs 2555 nView Desktop Manager krever bruk av NT 4.0 Service Pack 4 eller høyere. nView Desktop Manager avsluttes. 2556 FEIL under tilbakeringing ved veiviserens slutt. 2557 Hvis du avbryter veiviseren, gjenopprettes de originale skjerminnstillingene. 2558 Gjenopprett skjerminnstillingene 2559 Modus for flere skjermer: 2560 Atskilte skjermer 2561 Én skjerm 2562 Breddemodus 2563 Klonemodus 2564 Flere skjermer 2565 Du må starte datamaskinen på nytt før de nye innstillingene kan tre i kraft.\n\nVil du starte datamaskinen på nytt nå? 2566 Installeringsveiviser for nView 2567 Ingen profil er lastet i øyeblikket. Velg en profil fra listen for å forenkle konfigurasjonen. Du kan tilpasse enhver profil du velger. 2568 Informasjon 3001 You current settings will be replaced with the settings in profile '%s'.\nWe have provided the options that you can choose to load only a part of configurations in this profile.\nYou can simply just load all configurations in the profile.\n\nTo load all configurations in this profile push 'Yes' button\n\nTo load just apart of the configrations in the profile push 'No' button\n\nNo to load this profile push Cancel button\n 3002 Advarsel for lasting av innstillinger 3003 Alternativer for NVIDIA nView 3004 Egenskaper for kontrollpanelet i nVIDIA nView 3005 nView Desktop Manager 3006 Aktiver nView 3007 Deaktiver nView 3008 Angi navnet på hurtigtasten i Navn-feltet for å tilordne hurtigtasten. 3009 Feil ved tilordning av hurtigtast 3010 Trykk på en tastekombinasjon i feltet "Tastetrykk" for å tilordne hurtigtasten. 3011 Velg en handling på listen for å tilordne hurtigtasten. 3012 Hurtigtasten i tastetrykkfeltet er brukt av " 3013 ", Velg Ja for å erstatte denne hurtigtasten. Hvis ikke, velger du Nei for å beholde den gamle hurtigtasten. 3014 ", endre tast(er) i tastetrykkfeltet. 3015 Den valgte profilen " 3016 " slettes. Du vil miste alle innstillingene i profilen. Vil du fortsette? 3017 Slett profil 3018 Taster 3019 Handlinger 3020 Programnavn 3021 Skrivebord 3022 Skjerm 3023 Skjerm %d 3024 Rød 3025 Grønn 3026 Blå 3027 Gul 3028 Svart 3029 Farge 3030 Vis Maksimer nView (én skjerm) 3031 Vis Maksimer nView (skrivebord med full størrelse) 3068 Velg et skrivebord: 3069 Velg en skjerm: 3070 Velg en profil: 3071 Egenskaper 3072 Hurtigtasten " 3073 " vil bli fjernet. Du vil miste innstillingene for denne hurtigtasten. Vil du fortsette? 3074 Du vil miste innstillingene for alle hurtigtaster. Vil du fortsette? 3075 Fjern advarsel om hurtigtast 3076 Skrivebordet " 3077 " vil bli fjernet. Du vil miste skrivebordet, og alle programmene på skrivebordet flyttes til standardskrivebordet. Vil du fortsette? 3078 Fjern advarsel om skrivebord 3079 Du kan ikke fjerne "Standard"-skrivebordet. 3080 ". Er du sikker på at du vil laste nye innstillinger? 3081 Du er i ferd med å overskrive profilen " 3082 ". Vil du fortsette? 3083 Lagre advarsel om profil 3084 NVIDIA Corporation 3085 nView Desktop Manager 3086 Gi skrivebordet nytt navn 3087 Standard 3088 Åpne en fil 3089 Kjørbare filer 3090 Administrator 3091 Profil 3092 " er en hurtigtast som allerede brukes av systemet. Er du sikker på at du vil bruke den som hurtigtast for en nView-handling i stedet? 3093 " er en hurtigtast som allerede brukes av systemet. Du kan bruke denne tasten i nView hvis du holder den inne i mer enn to sekunder. 3094 " brukes allerede som hurtigtast i et annet program. 3095 Velg Bruk for å lagre endringene før du bruker denne funksjonen. 3097 Du må starte datamaskinen på nytt før de nye innstillingene trer i kraft.\n\nVil du starte datamaskinen på nytt nå? 3200 nvwdmcpl 3201 Informasjon om nView 3211 Profiler 3212 nvwcpeng.hlp 3213 Your Help String 3216 Vinduer 3221 Programmer 3226 Skrivebord 3231 Brukergrensesnitt 3236 Effekter 3241 Zoom 3246 Hurtigtaster 3251 Verktøy 3420 Hurtigtasten " 3421 " brukes av systemet. Velg en annen tastekombinasjon. 3422 " brukes av nView. Velg en annen tastekombinasjon. 3423 Hurtigtastfeil 3424 Angi hurtigtasten ved å trykke på en tastekombinasjon i feltet "Hurtigtast". 3425 Profilen " 3426 " er låst. Du kan ikke lagre til denne profilen. 3427 Verktøy som forbedrer nView-funksjonaliteten for mobile brukere og skrivebordsbrukere. 3428 Gir spesielle vinduseffekter, som brukerne kan benytte i sine egne programmer. 3429 Gjør det mulig å tilpasse brukergrensesnittet i nView. 3430 Gjør det mulig for brukerne å kontrollere nView-innstillingene i individuelle programmer. 3431 Brukerne kan utføre forskjellige handlinger med hurtigtaster og tastekombinasjoner. 3432 Du har lastet en låst profil, og innstillingene kan ikke endres. 3433 Låst profil 3434 Den gjeldende profilen " 3435 " er låst. Du kan ikke endre innstillingene i en låst profil.\nLast en ulåst profil hvis du vil endre innstillingene i en låst profil. 3436 Opprett et nytt skrivebord... 3437 Ikonfilen " 3438 " er en ukjent filtype. Bruk andre ikoner. 3439 Ugyldig ikonfil 3440 Denne avanserte funksjonen gjør det mulig å deaktivere bestemte nView-funksjoner i individuelle programmer eller vindusklasser. nView kan også deaktiveres fullstendig for et program. Hvis du deaktiverer en funksjon, overstyres alle andre innstillinger. 3441 Hvis du deaktiverer nView-funksjoner i individuelle programmer, blir funksjonene bare deaktivert i dette programmet. Hvis nView-funksjoner er deaktivert i en vindusklasse, vil de valgte funksjonene være deaktivert i alle vinduer i alle programmer som benytter denne klassen. 3442 Det anbefales at nView-funksjonene bare deaktiveres hvis et/en bestemt program eller vindusklasse behandles på feil måte i nView. Funksjoner som deaktiveres med nView, vil bli lagret og gjenopprettet med Lagre profil/Last profil. 3443 NVDesktop er en utvidelse av brukergrensesnittet, som tilfører skrivebordet i Windows 3D-effekter. 3444 3D-funksjonene gir skygge- og lyseffekter som gir vinduene på skrivebordet ekte dybdeperspektiv, avanserte skyggefunksjoner, 3D-zoomefunksjoner og en rekke animasjonseffekter som brukes med handlinger i Windows og nView. 3445 NVDesktop kan slås av og på når som helst ved å klikke med musen. Programmet kan tilpasses 100 % for avanserte brukere. 3446 NVDesktop har foreløpig prøvestatus. Det kan oppstå kompatibilitetsproblemer i enkelte programmer, selv om alle bestrebelser er gjort for å gjøre NVDesktop så pålitelig og kompatibelt som mulig. 3447 Vennligst meld fra om slike problemer til NVIDIA Corporation. Det anbefales å IKKE bruke NVDesktop sammen med andre utseendeprogrammer. 3448 Skrivebordsresponsen blir litt senere når NVDesktop er aktivert. 3449 NVDesktop aktiveres ikke ved installering, som bare innebærer installering av filene som gjør det mulig å aktivere NVDesktop. 3450 NVDesktop blir avinstallert sammen med skjermdriverne fra NVIDIA. NVDesktop slås bare på hvis det er aktivert. 4020 Skrivebordet %s 4030 finnes på skrivebordslisten. Du må fjerne skrivebordet før du kan gi dette navnet til andre skrivebord. 4040 Advarsel om nytt navn på skrivebord 4050 Skrivebordet %s 4060 finnes på skrivebordslisten. Du må fjerne skrivebordet før du kan legge til et skrivebord med dette navnet. 4070 Legg til advarsel om skrivebord 4080 Profilen %s 4090 finnes på profillisten. Du må fjerne profilen før du kan legge til en profil med dette navnet. 4100 Legg til advarsel om profil 4111 Filnavn 4112 Beskrivelse 4113 Versjon 4114 Hook-bibliotek for Desktop Manager 4115 Bibliotek for skallnavneområde 4116 Kontrollpanel for Desktop Manager 4117 Konfigureringsveiviser for nView 4118 Program for ikon i Kontrollpanel 4119 Web-leservindu 4670 Endre profil 4671 Endre skrivebordet, og velg Lagre for å fullføre lagringen av %s. 4672 Frakoblet fra forankringsstasjon 4673 Systemet kan bruke en uforankret-profil når den håndholdte pc-en er uforankret. En uforankret-profil innebærer en konfigurasjon for å bruke den håndholdte pc-en alene eller som en frittstående, bærbar pc sammen med et ekstra tastatur. 4674 Visningsmodus 4675 Systemet kan bruke en profil for forankring i visningsmodus når den håndholdte pc-en er forankret i visningsmodus. En profil for forankring i visningsmodus innebærer en konfigurasjon for bruk av programmer med en ekstern skjerm, mens andre programmer, f.eks. Microsoft Outlook Today, forblir åpne på skjermen på den håndholdte pc-en. 4676 Skrivemodus 4677 Systemet kan bruke en profil for forankring i skrivemodus når den håndholdte pc-en er forankret i skrivemodus. En profil for forankring i skrivemodus innebærer en konfigurasjon for å skrive på skjermen på den håndholdte pc-en, samtidig som du beholder tilgangen til programmene som vises på en ekstern skjerm. 4679 Hjelp til Tabview-profil 4680 Vinduer og programmer 4681 Skrivebordsbehandling 4682 Vindusbehandling 4683 Skjermmodus 4684 Diverse 4685 Handlingskategori. Hvis du velger dette elementet, deaktiveres knappen Legg til. Hvis du velger en handling under dette elementet, aktiveres knappen Legg til. 4801 NVDesktop 4802 Rediger rutenett på skjermen 4803 Velg hvilken skjerm du vil redigere 4804 Du må logge av før du kan aktivere eller deaktivere Desktop Explorer-utvidelsen. Du blir bedt om å logge av når du lukker dette kontrollpanelet. 4805 Du har endret status for Desktop Explorer-utvidelsen. Du må først logge av. Vil du logge av likevel? (Hvis du velger Nei, tilbakestilles endringen i Desktop Explorer-utvidelsen.) 4806 Startknapp 4807 Skjerminnstillinger 4808 nView Desktop Manager er allerede åpent med åpne dialogbokser oppå. Hvis du vil åpne nView Desktop Manager på den tildelte siden på kommandolinjen, må programmet først lukke dialogboksene.\n\nVelg Ja for å lukke dialogboksene og åpne på riktig side. \nVelg Nei for å la det åpne nView Desktop Manager stå. 4809 Advarsel om åpent nView Desktop Manager 4810 Endre og utvid musens virkemåte med kinematiske funksjoner. 4811 Lagre profil 4812 Ny profil 4813 Last profil 4831 Mus 4832 Last innstillinger for skrivebordsbehandling 4833 Last status for lagrede programmer 4834 Last informasjon om skjermmodus 4835 Last oppgavelinjens posisjon 4836 Last strømstatus for maskinen 4837 Skriv inn navnet på programmet du vil legge til, nedenfor, 4838 Program: 4839 eller bruk søkeverktøyet for programmer ved å dra det med musen over programvinduet du vil behandle individuelt, og deretter slippe opp museknappen. 4840 nView - Legg til program for individuell behandling 4841 nView-innstillinger kan tilpasses for bestemte programmer. nView-funksjoner kan deaktiveres for kombinasjoner av programmer og vindusklasser. Individuelle nView-innstillinger kan bare brukes på programmer, ikke klasser. Deaktiverte funksjoner kan brukes på kombinasjoner av programmer og/eller klasser. 4842 Bruk dette verktøyet til å legge til et program, en vindusklasse eller en kombinasjon av disse på listen over tilpassede innstillinger. Skriv navnet på programmet og/eller klassen direkte, eller bruk Finn eller Bla gjennom. 4843 Programmet og vindusklassen som er valgt, står allerede på listen over individuelle innstillinger. 4844 Programmet og vindusklassen som er valgt, kan ikke behandles individuelt av nView. 4845 Forrige 4846 Øk verdi for skjerm 4847 Reduser verdi for skjerm 4848 Øk overleggsstørrelsen 4849 Reduser overleggsstørrelsen 4850 Justering 4851 Profilprogrammer 4852 Innstillingene som er valgt for denne profilen innebærer at ingen data blir lastet eller lagret. Velg data som skal lastes eller lagres. 4853 Programstatus i profilen du overskriver, er redigert manuelt. Er du sikker på at du vil overskrive programdataene? 4854 Aktiveringsfunksjonen for rutenett i nView er ikke aktivert ennå. Du må velge å bruke kontrollpanelendringene før redigering. Vil du bruke kontrollpanelendringene nå? 4855 Vis Maksimer nView (til rutenett) 4856 Grensesnittbibliotek for skjermdriver 4857 Kontrollpanel for skjermdriver 4858 Advarsel - Det er registrert inkompatible versjoner av DDI/nView. DDI brukes, fordi det er nyest. 4859 Advarsel - Det er registrert inkompatible versjoner av DDI/nView. DDI deaktiveres, fordi driveren er nyere. 4860 Info - Den registrerte DDI-versjonen stemmer ikke med driveren. DDI-grensesnittet deaktiveres. 4861 nView-verktøylinje 4862 Hvis flere skrivebord deaktiveres, blir alle programmer flyttet til det gjeldende skrivebordet. Er du sikker på at du vil dette? 4863 Deaktiver nView-advarsel om flere skrivebord 4864 Last innstillinger for skjermdriver 4865 Last skrivebordsfarger 4866 Last Direct 3D-innstillinger 4867 Last OpenGL-innstillinger 4868 Last innstillinger for ytelse og kvalitet 4869 Last innstillinger for kantblanding 4870 Last innstillinger for overlegg og full skjerm 4871 Avansert >> 4872 Avansert << 4873 Skift-tasten må holdes nede 5000 NVIDIA nView Desktop Manager 5001 Konfigurer innstillinger for NVIDIA nView Desktop Manager. 8192 tomt 8193 &Nytt skrivebord... 8194 Legger til et nytt skrivebord. 8195 &Nytt skrivebord 8196 Legger til et nytt skrivebord. 8197 &Utforsk 8198 Behandler skrivebordene. 8199 &Aktiver 8200 Aktiverer det valgte skrivebordet. 8201 &Gi nytt navn 8202 Gir det valgte skrivebordet et nytt navn. 8203 Sle&tt 8204 Sletter det valgte skrivebordet. 8205 &Lagre skrivebord 8206 Lagrer gjeldende skrivebord. 8207 &Egenskaper 8208 Endrer skrivebordsinnstillingene. 8209 &Egenskaper 8210 Endrer de generelle innstillingene. 8211 Send &til 8212 Sender det valgte programmet til et annet skrivebord. 8213 &Legg til på 8214 Legger til det valgte programmet på et annet skrivebord. 8215 &Fjern fra 8216 Fjerner det valgte programmet fra dette skrivebordet. 8217 &Egenskaper 8218 Endrer de individuelle programinnstillingene. 8219 &Synlig på alle skrivebord 8220 Aktiverer/deaktiverer at dette programmet er synlig på alle skrivebord. 8222 (ukjent) 8223 Du har nådd det maksimale antallet skrivebord. 8224 &Nytt 8225 Det valgte skrivebordet er aktivt allerede. 8226 Kan ikke laste To skjermer. 8227 Gi skrivebordet nytt navn 8228 Nytt navn: 8229 &Åpne 8230 Åpner Desktop Explorer 8231 Kan ikke laste kontrollpanelet. 8232 &Minimer på 8233 Fjerner dette programmet fra alle andre skrivebord. 8234 &Alltid øverst 8235 Dette programmet blir liggende oppå andre vinduer. 8236 &Lagre vindusposisjon 8237 Lagrer posisjonen til dette programmet. 8238 Desktop Explorer 8239 Viser og behandler de virtuelle skrivebordene 8240 Administratorrettigheter kreves for installering. 8241 Desktop Explorer 8242 Desktop Manager 8243 Desktop Explorer 8244 Desktop Explorer - feil 8245 Det finnes allerede et skrivebord med dette navnet. 8246 &Angi som standard 8247 Angir dette skrivebordet som standardskrivebord ved oppstart. 8248 Du kan ikke slette standardskrivebordet. 8249 &Bytt til 8250 Bytter til det valgte skrivebordet. 8251 Nytt skrivebord 8252 Navn: 8253 Dette programmet finnes allerede på 8254 &Dupliser 8255 Dupliserer det valgte skrivebordet. 8256 &Skrivebord 8257 &Kopi av 8258 Oppretter et duplikat av det valgte skrivebordet. 8259 Sender det valgte programmet til et nytt skrivebord. 8260 Legger til det valgte programmet på et nytt skrivebord. 8261 Kan ikke laste Shell32.dll. 8262 Standardskrivebordet kan ikke gis nytt navn. 8263 Legg til dette programmet på 8264 Flytt dette programmet til 8265 Legg til alle programmene på dette skrivebordet på 8266 Flytt alle programmene på dette skrivebordet til 8267 er allerede aktivt. 8268 finnes allerede på 8301 tomt 9900 Verktøylinje for nView 9901 nView-egenskaper 9902 Egenskaper 9903 Vis tekst 9904 Vis tittel 9905 Store ikoner 9906 Små ikoner 9907 Lukk 9908 Tilpass... 9909 Løsriv 9910 Øverst 9911 Nederst 9912 Venstre 9913 Høyre 9914 Alltid øverst 9915 Gjennomsiktig 9916 Skjul automatisk 9917 Hurtigtaster 9918 Last 9919 Gi nytt navn 9920 Slett 9921 Aktiver 9922 Verktøylinjer 9923 Skjerm 9924 Fest 9925 Skrivebord 9926 Handlinger 9927 Profiler 9928 Uten beskrivelse 9929 Ikke tildelt 9930 Ingen 9931 Høyreklikk for å tilpasse 9932 Zoom 9950 Du er i ferd med å deaktivere den siste verktøylinjen. Vil du lukke nView-verktøylinjen? 9951 nView må være aktivert for at nView-verktøylinjen skal være tilgjengelig. 11038 Rediger... 11407 KeystoneToggle 11408 NVKeystone 11409 Aktiver 11410 Juster... 11411 Alternativer... 11412 Tilbakestill 11414 Kan ikke initialisere DirectX.\nNVKeystone krever at \nDirectX, versjon 8.0 eller høyere, installeres. 11424 Kan ikke gjengi 3D-miljø.\nKontroller at du kjører 16- eller 32-biters fargedybde.\nAvslutter NVKeystone. 11425 Ikke nok videominne til NVKeystone.\nVelg lavere oppløsning eller fargebitdybde. 11426 NVKeystone finner ingen maskinvareakselererte Direct3D-enheter. 11427 \n\nNVKeystone avsluttes. 11428 NVKeystone finner ingen kompatible Direct3D-enheter. 11429 NVKeystone kan ikke kjøres i et skrivebordsvindu\nmed gjeldende skjerminnstillinger.\nEndre skrivebordsinnstillingene til\n16- eller 32-biters skjermmodus og kjør NVKeystone på nytt. 11430 NVKeystone krever funksjonalitet som ikke\ner tilgjengelig på denne Direct3D-maskinvareakseleratoren. 11431 Denne Direct3D-maskinvareakseleratoren kan ikke\ngjengi i et vindu med de gjeldende\nskjerminnstillingene for skrivebordet. 11432 NVKeystone krever funksjonalitet som ikke\ner tilgjengelig på denne Direct3D-maskinvare-\nakseleratoren med de gjeldende visningsinnstillingene for\nskrivebordet. 11433 NVKeystone kan ikke tilbakestille Direct3D-enheten. 11434 Et D3D-objekt har et referanseantall\nsom ikke er null (betyr at det ikke er ryddet\nordentlig opp). 11436 Ikke nok videominne til NVKeystone.\nVelg lavere oppløsning eller fargebitdybde. 11437 Generell programfeil i NVKeystone. 12028 Standard 13032 Åpne nView-kontrollpanelet 13033 Finn markør 13034 Samle alle vinduer på skjerm 1 13035 Maks/Gjenopprett vindu 13036 Vis menyutvidelser 13037 Neste skrivebord 13038 Forrige skrivebord 13039 Kjør program... 13040 Last profil... 13041 Flytt vindu til skjerm... 13042 Flytt vindu til skrivebord... 13043 Aktiver skrivebord... 13044 Vis/skjul på alle skrivebord 13045 Minimer på skrivebord 13046 Aktiver/deaktiver gjennomsiktighet 13047 Aktiver/deaktiver Alltid øverst 13048 Vis/skjul verktøylinjen på skrivebordet 13049 Vis/skjul zoomevinduet 13050 Med denne handlingen åpner du nView-kontrollpanelet. 13051 Med denne handlingen merkes området rundt markøren, slik at den kan plasseres på skrivebordet. 13052 Med denne handlingen flyttes alle åpne vinduer og dialogbokser til en bestemt skjerm for gjeldende skrivebord. 13053 Med denne handlingen kan du aktivere/deaktivere funksjonen Maks/Gjenopprett for det gjeldende vinduet. 13054 Med denne handlingen vises nView-menyutvidelsene for det gjeldende vinduet. 13055 Med denne handlingen flyttes brukeren til neste skrivebord. 13056 Med denne handlingen flyttes brukeren til forrige skrivebord. 13057 Med denne handlingen kjøres et brukerangitt program. 13058 Med denne handlingen lastes en lagret profil. 13059 Med denne handlingen flyttes det gjeldende vinduet til en brukerangitt skjerm. 13060 Med denne handlingen flyttes det gjeldende vinduet til et brukerangitt skrivebord. 13061 Med denne handlingen aktiveres et brukerangitt skrivebord. 13062 Med denne handlingen veksler du mellom å vise det gjeldende vinduet på alle eller ett skrivebord. 13063 Med denne handlingen vises det gjeldende vinduet bare på gjeldende skrivebord. 13064 Med denne handlingen gjøres det aktive vinduet gjennomsiktig/ugjennomsiktig. 13065 Med denne handlingen veksles det gjeldende vinduet mellom alltid å være øverst eller ikke. 13066 Med denne handlingen vises eller skjules vekslingsfunksjonen for verktøylinjen for skrivebordet. 13067 Med denne handlingen vises eller skjules zoomevinduet. 14128 (låst) 14129 (endret) 14137 Punktgrafikkfiler, JPEG-filer 14138 Ikonfiler 14140 Midtstill 14141 Side ved side 14142 Utvid 14146 Det er definert en Active Desktop-bakgrunn for skrivebordet %s. Siden Active Desktop ikke er aktivert, blir bakgrunnen deaktivert. 14147 Feil med skrivebordsbakgrunn i nView 14153 Denne bakgrunnen (%s) kan bare brukes hvis funksjonen Active Desktop er aktivert. Aktiver Active Desktop før du velger denne bakgrunnen. 14214 Min presentasjonsprofil 14215 Standard presentasjonsprofil 14220 Standardprofil ved bruk av forankringsstasjon 14221 Min profil ved bruk av forankringsstasjon 14222 Standardprofil når forankringsstasjon ikke er i bruk 14223 Min profil når forankringsstasjon ikke er i bruk 14224 Standard skriveprofil 14225 Min skriveprofil 14226 Redigerer profil: 14227 Profilen er redigert 14392 Aktiver/deaktiver NVKeytone-modus 14393 Vis meny med nView-alternativer 14395 Vis lysbilder på skjerm 14432 Minimer på tittellinje 14433 Gjenopprett 14434 Vis meny med nView-alternativer 14444 Gjennomsiktighet og zoomevinduet som kan forstørre,\ndeaktiveres i modusen for 256 farger på en \nskjerm og under kjøring av et Direct3D- eller OpenGL-program eller program for maskinvareoverlegg. 14449 Individuelle innstillinger for 14451 betyr aktivering for dette programmet. 14452 betyr deaktivering for dette programmet. 14453 betyr bruk av globale innstillinger. 14454 Aktivt 14455 Forrige 14459 Denne kategorien inneholder opplysninger om nView Desktop Manager. Du kan også få tilgang til installeringsveiviseren via denne kategorien. 14460 En profil inneholder en oversikt over alle skjerminnstillingene i nView, slik at det er enkelt å konfigurere programmet. Brukere kan velge en profil på listen nedenfor eller opprette en egen, tilpasset profil. 14461 Gjør det mulig å angi hvordan vinduer og dialogbokser skal plasseres ved bruk av flere skjermer. 14462 Gjør det mulig for brukerne å opprette inntil 32 unike skrivebord. 14463 Gir dynamisk zoomefunksjonalitet på skrivebordet. Gjør det også mulig med videoavspilling på full skjerm via knappen Speilvendingsinnstillinger for video. 14470 Internet Explorer(tm) er utvidet av nView. For å bruke utvidelsen fra menyen for nView, velg skjermen der du vil åpne lenker. For å åpne valgte hyperlenker på den skjermen, trykk Ctrl-venstre-klikk eller dobbeltklikk på høyre del av musen.\n 14471 PowerPoint(tm) er utvidet av nView. Hvis du vil bruke utvidelsen, velger du skjermen du vil vise lysbildefremvisninger på, på menyen for nView-utvidelse. Lysbildefremvisninger blir vist på denne skjermen.\n 14472 Gjennomsiktighet er deaktivert midlertidig, fordi et program som benytter DirectX- eller 3D-maskinvarefunksjoner kjøres.\n 14473 Gjennomsiktighet støttes ikke når en av skjermene er konfigurert til 256 farger.\n 14474 Profilen du prøver å laste, er en ugyldig filtype 14475 Feil ved lasting av profil 14476 Vis zoomevindu 14477 Skjul zoomevindu 14497 Bildefilen " 14498 " er en ukjent filtype. Velg punktgrafikk- (bmp) eller JPEG-filer (jpg). 14499 Ugyldig bildefil 14503 Gjennomsiktighet i nView 14504 Et program som benytter 3D- eller videooverlegg, er aktivt. Gjennomsiktighet vil være deaktivert til programmet lukkes. 14505 Programmet som benyttet 3D- eller videooverlegg, er lukket. Støtte for gjennomsiktighet er nå aktivert igjen. 14507 Program 14508 Klasse 14509 har individuelle innstillinger 14510 har ingen individuelle innstillinger 14511 alle nView-funksjoner aktivert 14512 alle nView-funksjoner deaktivert 14513 enkelte nView-funksjoner deaktivert 14514 nView - Legg til program for individuell behandling 14515 Velg programmet du vil legge til på listen over individuell programbehandling. 14516 nView har registrert at ditt system kan gi dårlig respons ved flytting av gjennomsiktige vinduer som er større enn %d x %d piksler. Vil du deaktivere gjennomsiktighet når du drar vinduer som er større enn dette? 14517 nView-ytelse ved dragning av gjennomsiktige vinduer 14518 Det ble nettopp startet et program som må kjøres i en modus som NVKeystone ikke er kompatibel med. Deaktiverer NVKeystone. 14519 NVKeystone er ikke kompatibel med Roter. Deaktiverer NVKeystone. 14520 nView - Feil ved Legg til program 14521 Den valgte filen er ikke et program. Den blir ikke lagt til på programlisten. 14522 Det valgte programmet står allerede på listen over individuelle innstillinger. 14523 Det valgte programmet kan ikke behandles individuelt av nView. 14524 Den valgte vindusklassen står allerede på listen over individuelle innstillinger. 14525 Det valgte vindusklassen kan ikke behandles individuelt av nView. 14547 Fast ramme 14548 Vis fast ramme 14549 Flytt zoomevindu automatisk 14550 Skjermkalibrering 14551 Juster skjermen for å maksimere bildekvaliteten nå. Hvis skjermen har en funksjon for autojustering, skal du aktivere den nå. 14552 Trykk på en tast etter justeringen for å avslutte. 14553 nView-skjermmodus 14554 Atskilte skjermer 14555 Standard 14556 Kort %d 14557 Utsignal %d 14558 Installeringsveiviser for NVIDIA nView Desktop Manager 14559 Datamaskinen må startes på nytt før den valgte modusen kan aktiveres. Maskinen startes på nytt når du velger Fullfør i det siste trinnet i veiviseren. 14560 Zoomevindu 14561 Med enerett 14578 I nView kan du konfigurere tilpassede innstillinger for vindusbehandling for individuelle programmer. Disse innstillingene omfatter alternativer for flytting av vinduer, alternativer for dialogbokser og oppstartsinnstillinger. 14579 Aktiver en vindus- eller dialogboksinnstilling for programmet ved å merke av i boksen med et svart hakemerke. Fjern merket for å deaktivere. Bruk den globale innstillingen ved å merke av i boksen med et grått hakemerke eller "klossmerke". 14580 Oppstartsinnstillingene styrer programmets status når det startes. Standardinnstillingen er av. Velg 'På' hvis du vil tvinge en innstilling til å være aktivert ved oppstart. Velg 'Forrige innstilling' hvis du vil at en vindusinnstilling skal 'huskes' når programmet lukkes og gjenopprettes igjen når du starter programmet på nytt. 14581 Hvis du vil starte et program på et bestemt skrivebord, merker du skrivebordet på rullegardinmenyen og velger 'Aktivt' for å starte programmet på det aktive skrivebordet. 14582 nView støtter tre forskjellige modi for flere skjermer i Windows 2000. I modusen 'Atskilte skjermer' behandles alle skjermene som separate enheter i Windows. I 'Breddemodus' behandles flere skjermer som ett stort skrivebord. I 'Klonemodus' vises det samme bildet på begge skjermene. 14583 Disse innstillingene kan endres når som helst under Egenskaper for skjerm i Kontrollpanel og i kategorien nView-skjermmodus. Du må starte maskinen på nytt for å veksle mellom modiene 'Atskilte skjermer' og 'Breddemodus' eller 'Klonemodus'. Dette er ikke nødvendig for å veksle mellom 'Klonemodus' og 'Breddemodus'. 14587 NVKeystone-justering 14588 Dra hjørner med musen 14589 Bruk piltastene til å finjustere 14590 OK 14591 - er justert 14592 Avbryt 14593 - avbryt endringer 14594 Tilbakestill 14595 - fjern justeringsinnstillinger 14596 Alternativer 14597 - rediger alternativer 14603 Veksle til neste skjerm 14604 Aktiver/deaktiver klonemodus 14605 Denne hurtigtasten støttes ikke når flere skjermer er aktive. 14606 ToggleOutput 14607 ToggleClone 14630 Med denne handlingen veksles NVKeystone mellom modiene aktiv, juster og av. 14631 Med denne handlingen flyttes skjermvisningen til neste skjerm. 14632 Med denne handlingen slås Klonemodus av og på. 14633 La oppgavelinjen strekke seg over flere skjermer 14634 Begrens oppgavelinjen til én skjerm 14635 Midtstill dialogbokser i programvinduet 14636 nView-statusindikator for vindu 14637 Indikator for individuelle nView-innstillinger 14638 Dette programmet bruker individuelle innstillinger. 14639 Gjør knappene på nView-tittellinjen gjennomsiktige 14640 Denne hurtigtasten fungerer bare hvis du har mer enn én skjerm og er i Klonemodus eller modusen Én skjerm. 14642 Forstørrelsesglass 14644 Hjelp til individuelle programmer i NVIDIA nView 14645 Midtstilt på markøren 14647 Hjelp 14648 Deaktiver nView-funksjoner 14681 NviewDebugHotkey 14683 Active Desktop-bakgrunner er definert for ett eller flere skrivebord.\n%s\n\nSiden Active Desktop ikke er aktivert, vil ikke bakgrunnen(e) være synlig(e). Aktiver Active Desktop for å vise bakgrunnen(e). 14684 Det er definert en Active Desktop-bakgrunn for skrivebordet %s. Siden Active Desktop ikke er aktivert, vises ikke denne bakgrunnen. Aktiver Active Desktop for å vise denne bakgrunnen. 14685 PerformanceDataDump 14811 Per skjerm 14812 Standard 14813 Bakgrunn for skjermen %s. 14815 Skrivebordsbakgrunn: 14816 Skrivebordsbakgrunn for skjermen %s: 14817 Ingen programmer på dette skrivebordet. 14819 Vil du aktivere Active Desktop? 14820 ColorAction 14823 Aktiver/deaktiver fargekodede vinduer 14824 Det valgte programmet er lukket. 14825 Det valgte programmet lastes. 14850 Med denne handlingen slås det fargekodede vinduet som skal maksimeres på gjeldende skrivebord, av og på. 14851 Advarsel om fargekoding 14852 Alle aktive farger brukes i individuelle programinnstillinger. Farger blir ikke tilordnet automatisk før noen av fargene blir ledige. 14853 Denne fargen brukes i åpne vinduer. Deaktiver fargen ved å velge OK. Disse vinduene mister da fargekodingen. 14854 Et program er konfigurert slik at det bruker den deaktiverte fargen %d via individuelle innstillinger. Dette programmet åpnes uten fargekoding. 14855 Fargekoden %d 14856 Kritisk feil i nView 14857 Det har oppstått en kritisk feil i nView. Det anbefales at du lagrer alle åpne dokumenter og logger av og på igjen (eller starter maskinen på nytt). 14858 Fargekode 14860 Av 14861 Lav 14862 Middels 14863 Høy 14864 Det er valgt en modus for flere skjermer i kategorien Innstillinger. Bytt til en modus for én skjerm før du aktiverer skjermene. 14865 Du må logge av for å deaktivere og fjerne nView Desktop Manager fra minnet når grensesnittutvidelsen Desktop Explorer er aktivert.\n\nVelg OK for å logge av eller Avbryt for å bare deaktivere Desktop Manager, som blir værende i minnet til du logger av. 14869 nView har registrert at %s er et 16-biters program. Mange 16-biters programmer er inkompatible med nView Desktop Manager og kan krasje når Windows 98 eller Windows Me kjøres. NVIDIA anbefaler at du deaktiverer nView Desktop Manager når du kjører 16-biters programmer. 14870 Velg Ja nedenfor for å fjerne nView Desktop Manager fra minnet. Lukk og start %s på nytt etter at Desktop Manager er fjernet. Desktop Manager startes på nytt når du logger på igjen. 14871 Du kan deaktivere Desktop Manager permanent via kontrollpanelet i nView Desktop Manager. Vil du fjerne Desktop Manager? 14872 Digital vibrering: 14873 NVMax 14874 NVMaks/Gjenopprett vindu 14875 Med denne handlingen kan du aktivere/deaktivere nView-funksjonen Maks/Gjenopprett for det gjeldende vinduet. 14876 NVCollapse 14877 Minimer/Gjenopprett vindu 14878 Med denne handlingen kan du aktivere/deaktivere nView-funksjonen Minimer/Gjenopprett gjeldende vindu. 14879 "Alt" må forekomme i tastekombinasjonen for oppgaveveksling i nView. 14890 Oppgaveveksling er ikke aktivert i nView. Vil du aktivere oppgaveveksling i nView? 14893 Kan ikke deaktivere videooverlegg. Lukk alle programmer som bruker videoenheten og prøv på nytt. 14895 TogglePower 14896 Filnavn 14897 Beskrivelse 14898 Versjon 14899 Vis rutenett 14900 Rammevindu 14901 Hook-bibliotek for Desktop Manager 14902 Bibliotek for skallnavneområde 14903 Panel med egenskaper for Desktop Manager 14904 Konfigureringsveiviser for nView Desktop Manager 14905 Program for ikon i Kontrollpanel 14906 Web-leserprogram 14907 Når boksen er avmerket, deaktiveres maskinvareoverlegg slik at vinduer for videoavspilling kan forskyves av NVKeystone. 14908 Når boksen er avmerket, fjernes NVKeystone fra minnet etter 30 sekunder uten aktivitet. 14909 Når boksen er avmerket, utføres utjevningsfiltrering på NVKeystone-bildet. 14910 Velg hvilken skjerm Keystone skal forskyve. 14911 Når boksen er avmerket, kan du velge et drapunkt med første museklikk og slippe opp med andre museklikk. 14912 Du kan konfigurere en hurtigtast som endrer NVKeystone-modus. 14913 Når boksen er avmerket, vises rutenett på justeringsskjermen i NVKeystone. 14927 Skrivebordet %s 14928 finnes på skrivebordslisten. Du må fjerne skrivebordet før du kan gi dette navnet til andre skrivebord. 14929 Advarsel om nytt navn på skrivebord 14930 finnes på skrivebordslisten. Du må fjerne skrivebordet før du kan legge til et skrivebord med dette navnet. 14931 Profilen %s 14932 finnes på profillisten. Du må fjerne profilen før du kan legge til en profil med dette navnet. 14933 Legg til advarsel om profil 14934 Legg til advarsel om skrivebord 14935 Advarsel om strømstatus for NVKeystone 14936 Desktop Explorer 14942 HiddenRun 14954 Gjeldene oppløsning i breddemodus er for høy til at den kan støttes av NVKeystone. Vennligst skift til en lavere oppløsning før du aktiverer NVKeystone. 14955 Fargekoding for vinduer 14956 Fargekoding er ikke aktivert. Vil du aktivere fargekoding? 15600 Aktivert 15602 Deaktivert 15603 Skjerm 15604 Skjermene er ikke ordnet rektangulært, så du kan ikke bruke denne plasseringen. 15605 De aktiverte skjermene må være ordnet rektangulært, og ingen deaktiverte skjermer kan plasseres i det rektangulære området. 15606 Ugyldig plassering 15608 Skjermbredden eller -høyden er 0 15609 Advarsel 15610 Aktiverte skjermer må være plassert rektangulært før du kan bruke innstillingene. Deaktiverte skjermer kan ikke plasseres i det rektangulære området. 15611 Totalt skrivebordsområde 15612 Endre oppløsningen i Innstillinger-kategorien. 15613 nView krever at Internet Explorer(tm), versjon 4.0 eller høyere, er installert - avslutter installering av veiviser. Når du har installert versjon 4.0 av Internet Explorer og startet på nytt, vises veiviseren igjen. Selv om nView krever at Internet Explorer er installert, kan andre nettlesere også benyttes til Internett-søk. 15614 NVIEW-FEIL 15615 FEIL VED AVINSTALLERING AV NVIEW 15616 Avinstallering av nView 15617 Desktop Explorer 15618 Desktop Explorer-utvidelsen krever at Internet Explorer(tm), versjon 6.0 eller senere, er installert. Selv om Desktop Explorer krever at Internet Explorer 6.0 er installert, kan andre web-lesere også benyttes til Internett-søk. 15619 Du må logge av for å aktivere eller deaktivere Desktop Explorer. Velg Ja for å logge av nå eller Nei for å ignorere endringen. 15620 Windows kan ikke logges av og må i stedet startes på nytt. Velg OK for å starte systemet på nytt eller Avbryt for å ignorere endringen. 15621 Dette kontrollpanelet er deaktivert når nView kjører i breddemodus over to skjermer. Velg Avansert for å endre. 15622 Jevn filtrering 15623 Lås zoomekilde 15624 Fast kilde 15625 Aktiver redigering 15626 Finnes på skjerm 15627 Blokker annonsevinduer på Internett 15628 Åpne vedlegg på skjerm 15629 Aktiver oppgavelinjen over flere skjermer 15630 La oppgavelinjen strekke seg over flere skjermer 15631 Aktiver zooming for video 15632 Innstillingene for flere skjermer er konfigurert. Vil du beholde disse innstillingene? 15633 Vis musemarkør 15634 Analog 15635 Digital 15636 Begge 15637 nView kan fungere i to modi: Breddemodus eller Flere skjermer. Breddemodus støtter ikke mer enn to skjermer, men støtter maskinvareakselerert OpenGL. Flere skjermer (standard) støtter inntil 16 skjermer, men OpenGL er ikke maskinvareakselerert. Du kan bytte modus med avmerkingsboksen nedenfor (du må starte systemet på nytt). Vær oppmerksom på at nView-kontrollpanelet for flere skjermer er deaktivert i Breddemodus. Skjermplasseringen angis i en ny nView-kategori. 15638 Du må starte datamaskinen på nytt for å bytte modus. Velg OK for å starte på nytt. 15639 Start datamaskinen på nytt for å bytte modus 15640 Gjenoppretter vindu 15641 Det kan hende skjermen ikke klarer å håndtere bytte av utdatatype. Er du sikker på at du vil bytte utdatatype? 15642 Generisk 15643 Avansert 15644 Økonomi 15645 Deaktiver minne for programstatus 15646 Minne for programstatus 15647 Gjennomsiktighet er deaktivert midlertidig mens et 3D-program kjøres på skrivebordet. Gjennomsiktighet aktiveres igjen når 3D-programmet avsluttes. 15648 Samle alle vinduer på skjerm 1 15649 Fjern alle programinnstillinger 15650 Gjenopprett vinduer 15651 Aktiver knapp for nView-utvidelse på tittellinjene 15652 Minimerer vinduet på tittellinjen 15653 Åpner meny for nView-utvidelse 15654 Hold Skift-tasten inne og venstreklikk med musen på hyperkoblinger for å bruke funksjonen. 15655 Gjenopprett etter 15 sekunder 15656 Gjenopprett etter %d sekunder 15657 De nye innstillingene for flere skjermer tas nå i bruk.\n\nHvis de nye innstillingene ikke brukes på riktig måte, gjenopprettes originalinnstillingene automatisk etter 15 sekunder. 15658 Flere skjermer 15659 Det kjøres et 3D-program som bruker maskinvareakselerert OpenGL. Skjermdriveren støtter da ikke bruk av flere skjermer. \n\nAvslutt 3D-programmet, og bruk denne innstillingen. Velg eventuelt Avansert i kategorien Flere skjermer for å angi Breddemodus.\n\nBreddemodus støtter maskinvareakselerert OpenGL. 17000 Velg et tema 17019 NVDesktop 17020 Aktiver 17021 Alternativer... 17022 Temaer 17023 ToggleCursorZoom 17024 Aktiver/deaktiver markør som forstørrelsesglass 17025 Med denne handlingen aktiveres/deaktiveres zooming med markøren. 17026 NVDesktop må være aktivt for at denne funksjonen skal brukes. 17027 Vil du aktivere NVDesktop nå? 17028 Vil du installere NVDesktop nå? 17030 NVDesktop 17031 Er du sikker på at du vil avinstallere NVDesktop? 17032 Datamaskinen må startes på nytt før du kan avinstallere NVDesktop. Velg OK for å starte på nytt. 17033 NVDesktop må deaktiveres før du kan bruke denne funksjonen. 17034 Vil du deaktivere NVDesktop nå? 17035 NVKeystone må deaktiveres før du kan bruke denne funksjonen. 17036 Vil du deaktivere NVKeystone nå? 17037 Kan ikke avinstallere NVDesktop! 17038 Feil ved lasting av NVDesktop. Installer på nytt og prøv igjen. 17040 De nye NVDesktop-innstillingene er tatt i bruk. Velg OK for å beholde innstillingene eller Avbryt for å gjenopprette de forrige innstillingene. 17041 Vent litt 18221 Nytt skrivebord 18269 Miniatyrbilder 18270 Deaktivert 18271 Bakgrunn 18272 Skjermbilde 18273 Geometri 18274 Liten 18275 Middels 18276 Standard 18277 Stor 18278 Navn 18279 Skrivebord 18280 Programmer 18281 Program 18282 Plassering 18283 Valg av modusen Miniatyrbilder. 18284 Deaktiverer miniatyrbilder og viser skrivebord eller programikonet. 18285 Viser skrivebordsbakgrunnen eller programikonet. 18286 Viser et skjermbilde av skrivebordet. 18287 Viser skyggelagte vinduer som representerer programposisjoner. 18288 Du prøver å laste en skjermmodus som ikke er en NT 4-profil, på et NT 4-system!\n\n\Ignorerer informasjon om skjermmodus. 18289 Advarsel - Du prøver å laste en NT 4-skjermmodus som krever at systemet er i modusen Flere skjermer.\n\nBytt til modusen Flere skjermer før du laster denne profilens skjermmodus. 18290 Advarsel - Du prøver å laste en NT 4-skjermmodus som krever at systemet er i Breddemodus.\n\nBytt til Breddemodus før du laster denne profilens skjermmodus. 18291 Du prøver å laste en NT 4-skjermmodus som er en profil for flere skjermer, på et system som ikke er et NT 4-system!\n\n\Ignorerer informasjon om skjermmodus. 18292 Du kan ikke laste en NVDeploy-fil med både Bredde-/Klonemodus og modusen Atskilte skjermer i Windows 2000!\n\nIgnorerer informasjon om skjermmodus. 18293 Advarsel - Du prøver å laste en Windows 2000-skjermmodus som krever at systemet er i modusen Atskilte skjermer.\n\nBytt til modusen Atskilte skjermer før du laster denne profilens skjermmodus. 18294 Advarsel - Du prøver å laste en Windows 2000-skjermmodus som krever at modusen Atskilte skjermer er deaktivert.\n\nDeaktiver modusen Atskilte skjermer før du laster denne profilens skjermmodus. 18295 Advarsel - Skjermmodusen i profilen tas ikke i bruk før du har startet systemet på nytt. 18296 Last skjermmodus for profil 18297 Feil under lasting av nView-motor:\n\nKan ikke laste nView. Dette problemet skyldes vanligvis feil installering av DirectX eller ødelagte NVIDIA-driverfiler på disken.\n\nDet anbefales at du avinstallerer NVIDIA-driveren, kjører ScanDisk (eller et annet diskkontrollverktøy) og installerer både DirectX og NVIDIA-driveren på nytt. 18298 Zoom for video på full skjerm... 18299 Send alle vinduer til skjerm 18300 RotateMonitor 18302 Roter skjerm 18303 Roter skrivebord 18304 RotateCustom 18305 DisplayEDocs 18306 HiddenToggleTV 18307 HiddenToggleLCDScale 18308 Rotasjonsgrad 18309 Grader 18310 Aktiver/deaktiver rotasjon 18311 Roter hver skjerm individuelt 18312 Roter hele skrivebordet 18313 Skjermer kan ikke roteres i Breddemodus. 18314 Brukeren har konfigurert skjermen til en visningsmodus som ikke er standard.\nSkjermen kan ikke roteres uten at maskinen startes på nytt. Vil du starte maskinen på nytt nå? 18315 Med denne handlingen roteres skjermen (eller skrivebordet) så mye som brukeren har angitt. 18316 ShowGrid 18317 Vis skjermens rutenett 18318 Viser alle definerte rutenett og ankerpunkter på skrivebordet. 18319 EditGrid 18320 Rediger skjermens rutenett 18321 Med dette alternativet kan rutenett og ankerpunkter defineres for skjermen der markøren befinner seg. 18322 NVKeystone er ikke aktivert. Vil du aktivere NVKeystone? 18323 Kan ikke aktivere NVKeystone. Kontroller at ingen av skjermene kjøres med 256 farger og at du ikke har installert DirectX8.1. 18324 ToggleLCDScale 18325 ToggleTV 18326 Aktiver/deaktiver utdata til tv 18327 Aktiver/deaktiver LCD-skalering 18328 Aktiverer/deaktiverer skjermutdata til og fra et tv-apparat 18329 Aktiverer/deaktiverer LCD-skalering 18330 Feil med hurtigtast i nView 18331 Denne hurtigtasten er ikke tilgjengelig når flere enn to skjermer er koblet til datamaskinen. 18332 Både tv-utdata og enten CRT eller LCD må være tilkoblet før du kan bruke denne hurtigtasten. 18333 Ingen LCD-paneler er koblet til kortet. Ignorerer hurtigtasten som aktiverer/deaktiverer LCD-skalering. 18334 Denne hurtigtasten fungerer bare hvis du har mer enn én skjerm og er i modusen Én skjerm. 18335 Keystone brukes til lyskompensering på skrivebordet (brukes vanligvis til Fargejustering for projektor). Hvis du slår av Keystone, deaktiveres lyskompensering.\n\nVelg OK for å slå av Keystone. 18336 NVTaskSwitchDesktopApps 18337 Oppgaveveksling i nView: aktiver/deaktiver programmer 18338 Med denne handlingen kan du veksle mellom programmene på gjeldende skrivebord (standard tastekombinasjon er Alt+Tab). 18339 NVTaskSwitchSystemApps 18340 Oppgaveveksling i nView: aktiver/deaktiver alle programmer 18341 Med denne handlingen kan du veksle mellom programmene på alle skrivebordene. 18342 NVTaskSwitchDesktops 18343 Oppgaveveksling i nView: aktiver/deaktiver skrivebord 18344 Med denne handlingen kan du veksle mellom skrivebordene. 18345 NVToolbar 18346 Aktiver/deaktiver nView-verktøylinjen 18347 Med denne handlingen kan du vise eller skjule nView-verktøylinjen. 18348 ShowDeskName 18349 Med denne handlingen kan du vise navnet på gjeldende skrivebord 18350 Vis navnet på gjeldende skrivebord 18351 Flytt vinduer til 18352 CollapseAll 18353 Minimer alle vinduer 18354 Minimerer alle vinduer på tittellinjen på gjeldende skrivebord (og gjenoppretter hvis alle vinduene er minimert) 18355 ZoomType 18356 Veksle mellom zoometyper 18357 Veksler mellom zoometypene markør, forstørrelsesglass og fast ramme 18358 Brightness 18359 Juster skjermens lysstyrke 18360 Justerer lysstyrken på skjermen der markøren står 18361 Contrast 18362 Juster skjermkontrast 18363 Justerer kontrasten på skjermen der markøren står 18364 Gamma 18365 Juster skjermens gammaverdi 18366 Justerer gammaverdien på skjermen der markøren står 18367 RefreshTrans 18368 Veksle vinduenes dybderekkefølge 18369 Veksler vinduenes dybderekkefølge mellom øverst og nederst 18370 Minimer vindu 18371 Minimerer/gjenoppretter gjeldende vindu 18373 18374 Samle alle 18375 Zoomevindu 18376 Zoometype 18377 Kontrollpanel i nView 18378 Vindu->skjerm 18379 Vindu->skrivebord 18380 Maks/Gjenopprett 18381 NVMaks/Gjenopprett 18382 Aktiver/deaktiver Alltid øverst 18383 Minimer/Gjenopprett 18384 Minimer/Gjenopprett 18385 Veksle dybderekkefølge 18386 Fargekode 18387 Vindu->alle skrivebord 18388 Aktiver/deaktiver NVKeystone 18389 Meny med nView-alternativer 18390 Aktiver/deaktiver utdata 18391 Markørzoom 18392 Aktiver/deaktiver NVToolbar 18393 Minimer alle 18394 Vindusstilen i dette programmet er ikke kompatibelt med gjennomsiktighet! Gjennomsiktighet kan føre til tegnefeil eller at programmet krasjer. Er du sikker på at du vil gjøre dette? 18395 Aktiver advarsel om gjennomsiktighet 18396 nView 18397 Dette vinduet støtter ikke minimeringsfunksjonen til tittellinjen på riktig måte. nView deaktiverer minimeringsfunksjonen til tittellinjen for dette vinduet. 18398 SendToNextMon 18399 Flytt vindu til neste skjerm... 18400 Med denne handlingen flyttes det gjeldende vinduet til neste skjerm. 18401 Vindu->neste skjerm 18402 SaveProfile 18403 Lagre profil... 18404 Med denne handlingen lagres den valgte profilen. 18405 GammaReset 18406 Tilbakestill verdiene for gamma, lysstyrke og kontrast til standardverdiene 18407 Tilbakestiller skjermkortets innstillinger for gamma, lysstyrke og kontrast til standardverdiene for den gjeldende skjermen. 18408 Tilbakestill gammaverdi 18409 Feil i nView 18410 nView Desktop Manager er ikke tilgjengelig til eksterne økter. 18411 nView Desktop Manager krever NT 4.0 Service Pack 4 eller høyere. nView Desktop Manager avsluttes. 18412 nView krever at Internet Explorer 5.0 eller nyere installeres på NT 4.0. 18413 Systemet kjører på batteristrøm. NVKeystone vil føre til økt strømforbruk. Er du sikker på at du vil aktivere NVKeystone? 18414 nView oppdaget en eldre registerstruktur (sannsynligvis på grunn av installering over en eldre driver) som programmet ikke kunne korrigere.\n\nDu må logge på med administratorrettigheter for at programmet skal kunne endre hvilke drivere som lastes. 18415 Du har overskredet det maksimale antallet programmer (åtte) du kan bruke med alternativet for å lagre status for åpne programmer. nView lagrer status for de første åtte programmene som blir funnet. 18416 Trykk på hvilken som helst tast for å skru av innstillingsskjermbildet. 18417 Eksporter... 18418 Importer... 18419 Vennligst bla til det stedet der du vil eksportere denne profilen. 18420 Vennligst bla til det stedet som inneholder profilen du vil importere. 18421 Vis instilling for kantblanding