home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ GameStar Special 2004 March / GSSH0304CD5.iso / Treiber / Gainward / win2kxp_5216.exe / Win2kXP / nvwrsda.dll / string.txt
Text File  |  2003-10-06  |  55KB  |  1,016 lines

  1. 1001    ALT+
  2. 1002    CTRL+
  3. 1003    SKIFT+
  4. 1004    WINDOW+
  5. 1005    CreateDesktop
  6. 1006    DeleteDesktop
  7. 1007    RenameDesktop
  8. 1008    SwitchDesktop
  9. 1009    NextDesktop
  10. 1010    PreviousDesktop
  11. 1011    TransparentTaskbar
  12. 1012    MaxRestore
  13. 1013    TransparentWindow
  14. 1014    TransparentWindowDrag
  15. 1015    TransparentMenu
  16. 1016    ShowAppOnAllDesktops
  17. 1017    MaxButton
  18. 1018    PositionMemory
  19. 1019    Reposition
  20. 1020    Spanning
  21. 1021    SpanningChild
  22. 1022    SystemMenu
  23. 1023    ColorWindow
  24. 1024    LocateCursor
  25. 1025    RunControlPanel
  26. 1026    Skµrm
  27. 1027    Skrivebord
  28. 1028    Send vindue til
  29. 1029    Send program til
  30. 1030    Maksimer til skrivebord
  31. 1031    SmartMax til skrivebord
  32. 1036    Gennemsigtigt
  33. 1037    Altid °verst
  34. 1039    Start program pσ skµrm
  35. 1040    Start program pσ skrivebord
  36. 1041    Synlig pσ alle skriveborde
  37. 1042    Skjul pσ dette skrivebord
  38. 1043    nView-indstillinger
  39. 1044    Start som standard program pσ
  40. 1045    Menuindstillinger...
  41. 1046    Om nView...
  42. 1047    ┼bn link pσ
  43. 1048    Programnavn
  44. 1049    Vis maksimeringsknappen for en enkelt skµrm pσ titellinjen
  45. 1050    nView-skriveborde
  46. 1051    Egenskaber for nView
  47. 1052    Maksimer til aktuel skµrm
  48. 1053    RunApplication
  49. 1054    DesktopBrowser
  50. 1055    DesktopToolbar
  51. 1056    Denne genvejstast kan kun bruges, hvis "Vis skriveborde i mappestrukturen i Explorer-vinduet" er aktiveret i nView-skrivebordspanelet.
  52. 1057    Individuelle indstillinger
  53. 1058    Aktiver
  54. 1059    Hukommelse for placering
  55. 1060    Slet alle
  56. 1061    Er du sikker pσ, at du vil slette hele hukommelsen for placering og alle indstillingerne for dette program?
  57. 1062    ┼bn link pσ skµrm
  58. 1063    Standard
  59. 1064    SendWindowToMonitor
  60. 1065    GatherAllToMonitor1
  61. 1066    LoadProfile
  62. 1067    SendWindowToDesktop
  63. 1068    CollapseToDesktop
  64. 1069    AlwaysOnTop
  65. 1070    ZoomWindow
  66. 1071    Om dette program...
  67. 1072    Dette program underst°tter ikke gennemsigtighedsfunktioner i nView korrekt. Gennemsigtighed er deaktiveret for dette program.
  68. 1073    Dette program giver ikke nView mulighed for at µndre vinduets placering. Vinduesstyring er deaktiveret for dette program.
  69. 1074    Dette program underst°tter ikke hukommelse for placering af program korrekt. Hukommelse for placering af program er deaktiveret for dette program.
  70. 1075    Hukommelse for placering af program er slσet fra globalt. Du kan aktivere hukommelse for placering ved at slσ den globale indstilling til under fanen Vinduer i nView-kontrolpanelet.
  71. 1079    Brug musen til at trµkke et rektangel rundt om det omrσde pσ skrivebordet, som du vil zoome. Du kan µndre dette rektangel senere ved at vµlge zoom med fast ramme igen.
  72. 1080    Klik pσ det vindue, som du vil zoome (dette mσ ikke vµre zoomvinduet). Du kan µndre dette vindue senere ved at vµlge vindueszoom igen.
  73. 1081    Egenskaber for Skµrm
  74. 1082    Indstillinger 
  75. 1083    Gitter- og ankerindstillinger
  76. 1084    Kolonneafstand
  77. 1087    Nulstil
  78. 1088    Rµkkeafstand
  79. 1089    Anker aktiveret 
  80. 1090    Vis gitternavne 
  81. 1091    Anker deaktiveret
  82. 1092    Afslut
  83. 1093    Brug musen til at tegne gitterlinjer pσ skµrmen. Du kan ogsσ trµkke 
  84. 1094    og slette gitterlinjer. Brug ankerpunkter til kasteaktioner.
  85. 1095    Brug gitter med...
  86. 1096    Vinduesspredning- Nej
  87. 1097    Vinduesspredning- Ja
  88. 1098    Send vindue - Nej
  89. 1099    Send vindue - Ja
  90. 1130    Knappen nView Maksimer (NVMax) - Nej
  91. 1131    Knappen nView Maksimer (NVMax) - Ja
  92. 1132    (Bemµrk, at Alt-Max altid bruger gitterlinjer mens Shift-Max altid udf°rer en NVMax)
  93. 1133    Dialogflytning - Nej
  94. 1134    Dialogflytning - Ja
  95. 1135    Retur til sidste menu
  96. 1136    Alle gitterlinjer
  97. 1137    ZOrder
  98. 1138    MinimizeWin
  99. 1139    Start
  100. 1140    Sidste
  101. 1141    Brug global indstilling
  102. 1142    Dette program underst°tter ikke fuldt ud gennemsigtighedsfunktioner i nView. Gennemsigtighed ved trµkning er den eneste tilladte gennemsigtighedsfunktion.
  103. 1143    Vis under trµkning - Nej
  104. 1144    Vis under trµkning - Ja
  105. 1145    Gitterlinjer er ikke aktiveret. Vil du aktivere dem?
  106. 1146    Musekast krµver aktivering af vinduesindstillingen "Vis vinduets indhold under trµkning ". Vil du aktivere denne indstilling?
  107. 1147    Forhindring af IE-popups
  108. 1148    Maksimer til gitter
  109. 1149    nViewmaksimer (shift-Max)
  110. 1494    NVKeystone vil deaktivere str°mbesparelsesfunktionerne pσ skµrmen, mens det er aktivt. Disse funktioner vil blive genoprettet, nσr NVKeystone deaktiveres. Vil du fortsµtte med aktivering af NVKeystone?
  111. 2011    Profiler
  112. 2012    Sσdan indlµses og bruges en profil
  113. 2013    Vinduesstyring
  114. 2014    Styreenhed til vinduesspredning
  115. 2015    Vinduesstyring
  116. 2016    Genplacering af dialogboks
  117. 2017    Vinduesstyring
  118. 2018    Hukommmelse for placering af program
  119. 2019    Vinduesstyring
  120. 2020    Systemmenuudvidelser
  121. 2021    Desktop Management
  122. 2022    Antal skriveborde
  123. 2023    Desktop Management
  124. 2024    Skrivebordsnavne
  125. 2025    Desktop Management
  126. 2026    Brug Explorer til at navigere mellem skriveborde
  127. 2027    Vindueseffekter
  128. 2028    Gennemsigtighed
  129. 2029    Vindueseffekter
  130. 2030    Hurtig maksimering af vindue
  131. 2032    skrivebord
  132. 2033    Aktiver nView
  133. 2034    Brug af nView Desktop Manager
  134. 2035    skriveborde, som navngives
  135. 2036    til
  136. 2037    Guiden opretter
  137. 2039    Fejl i guiden - Fundne ressourcer kunne ikke indlµses.
  138. 2040    Fejl i guiden - Fejl i registreringsdatabasen.  Du skal vµre logget pσ med administratorrettigheder for at konfigurere nView til automatisk at k°re ved start.
  139. 2041    Fejl i guiden - nView blev ikke fundet pσ systemet. Geninstaller.
  140. 2042    Fejl i guiden - nView-parameteren kunne ikke σbnes
  141. 2043    Fejl i guiden - Der var problemer med at σbne registreringsdatabasen -
  142. 2044    Fejl i guiden - Der k°rer allerede en kopi af nView-guiden.
  143. 2045    ingen
  144. 2046    Oversigt over nView
  145. 2047    Funktioner
  146. 2048    nView Desktop Manager er aktuelt angivet til automatisk at blive indlµst ved start.  Vil du alligevel indlµse nView Desktop Manager automatisk ved start?
  147. 2049    Hvis du ikke vil bruge nView, kan du klikke pσ Annuller pσ et hvilket som helst tidspunkt i denne guide. Hvis du vil have mere at vide om nView, skal du klikke pσ Nµste for at fortsµtte.
  148. 2050    Hvis du ikke vil µndre nView-indstillingerne, kan du klikke pσ Annuller pσ et hvilket som helst tidspunkt i denne guide. Klik pσ Nµste for at fortsµtte.
  149. 2051    Vil du ogsσ slette alle de gemte nView-profiler?
  150. 2052    Der opstod en fejl under fjernelse af nView-posten i registreringsdatabasen fra alle brugere af denne computer.  Du skal have administratorrettigheder for at afinstallere.
  151. 2500    Typiske indstillinger 
  152. 2501    nView-indstillinger
  153. 2503    Flerskµrmsindstillinger:
  154. 2504    Flerskµrmstilstand
  155. 2505    Flerskµrmstilstandsforbindelse
  156. 2506    Skµrmarrangement og udseende
  157. 2507    Enkeltskµrmstilstand
  158. 2508    DualView-tilstand
  159. 2509    Spredningstilstand
  160. 2510    MultiView-tilstand
  161. 2511    Kloningstilstand
  162. 2512    Standard flerskµrmstilstand:
  163. 2513    Vis tilslutning
  164. 2514    Er skµrmene korrekt tilsluttede?
  165. 2515    Installationsmuligheder 
  166. 2516    Vµlg mellem f°lgende to installationsmuligheder.
  167. 2517    Skµrmindstillinger
  168. 2518    Brug et °jeblik pσ at gennemgσ disse indstillinger for at sikre, at du er tilfreds.
  169. 2519    Flerskµrmstilstand
  170. 2520    Flerskµrmstilstandene definerer, hvordan dine to skµrme skal arbejde sammen.
  171. 2521    Skµrmindstillinger
  172. 2522    Vµlg et arrangement til skµrmen, og justΘr deres udseende.
  173. 2523    Skµrmindstillinger
  174. 2524    Brug et °jeblik pσ at gennemgσ disse anbefalede indstillinger.
  175. 2525    Desktop Manager
  176. 2526    Du kan vµlge at aktivere nView Desktop Manager.
  177. 2527    Profiler
  178. 2528    En profil er et sµt nView-skµrmindstillinger.
  179. 2529    Vinduesstyring
  180. 2530    Tilpas den mσde, hvorpσ programvinduet og proceslinjen vises pσ skµrmene.
  181. 2531    Vinduesstyring
  182. 2532    Tilpas dialogboksene, sσ de vises det °nskede sted.
  183. 2533    nView Desktop Manager
  184. 2534    Fσ hurtig og nem adgang til nView Desktop Manager.
  185. 2535    Gennemsigtige vinduer
  186. 2536    Tilpas dit arbejdsmilj° ved at aktivere vinduesgennemsigtighed.
  187. 2537    JustΘr skµrmens udseende.
  188. 2538    JustΘr skµrmenes udseende.
  189. 2539    Eksemplet slutter om 15 sekunder
  190. 2540    Eksemplet afsluttes om %d sekunder
  191. 2541    Du skal genstarte computeren for at indstille denne skµrmtilstand. Eksempel er ikke til rσdighed.
  192. 2542    Eksempel pσ skµrmtilstand
  193. 2543    I guidens nµste trin kan du tilpasse skµrmindstillingerne.
  194. 2544    Eksempel pσ skµrmtilstand
  195. 2545    Det anbefales, at du viser et eksempel pσ flerskµrmsindstillingerne, inden du fortsµtter.\n\n Vil du se et eksempel pσ indstillingerne?
  196. 2546    Typiske indstillinger 
  197. 2547    CRT
  198. 2548    LCD
  199. 2549    TV
  200. 2550     pixel
  201. 2551     bit
  202. 2552    Vil du aktivere og tilpasse nView Desktop Manager?
  203. 2553    Vil du aktivere nView Desktop Manager?
  204. 2554    nView lokaliseret ressource-indlµsningsfejl
  205. 2555    nView Desktop Manager krµver installation af NT4.0 Service Pack 4 eller senere. nView Desktop Manager afsluttes.
  206. 2556    FEJL ved udf°relse af callback ved guidens slutning.
  207. 2557    Annullering af guiden vil gendanne de oprindelige skµrmindstillinger.
  208. 2558    Annuller skµrmindstillinger
  209. 2559    Flerskµrmstilstand: 
  210. 2560    DualView
  211. 2561    Enkelt 
  212. 2562    Spred
  213. 2563    Klon
  214. 2564    MultiView
  215. 2565    Du skal genstarte computeren, f°r de nye indstillinger kan trµde i kraft.\n\nVil du genstarte computeren nu?
  216. 2566    nView installationsguide
  217. 2567    Der er i °jeblikket ikke indlµst en profil. Vµlg en profil pσ listen for nemmere installation. Du kan tilpasse den valgte profil.
  218. 2568    Oplysninger
  219. 3001    Dine aktuelle indstillinger erstattes med indstillingerne i profilen '%s'.\nVi har givet mulighed for kun at indlµse en del af konfigurationen i denne profil.\nDu kan ogsσ blot indlµse alle konfigurationer i profilen.\n\nHvis du vil indlµse alle konfigurationer i denne profil, skal du klikke pσ knappen 'Ja' \n\nHvis du kun vil indlµse en del af konfigurationen i profilen, skal du klikke pσ knappen 'Nej'\n\nKlik pσ knappen Annuller, hvis du ikke vil indlµse denne profil\n
  220. 3002    Advarsel om indlµsning af indstillinger
  221. 3003    NVIDIA nView-indstillinger
  222. 3004    Egenskaber for NVIDIA nView-kontrolpanel 
  223. 3005    nView Desktop Manager
  224. 3006    Aktiver nView
  225. 3007    Deaktiver nView
  226. 3008    Du skal indtaste navnet pσ genvejstasten i feltet Navn for at kunne tildele genvejstasten.
  227. 3009    Fejl under tildeling af genvejstast
  228. 3010    Indtast genvejstasten ved at trykke pσ en tastekombination i tasteindtastningsfeltet for at tildele genvejstasten.
  229. 3011    Vµlg en handling pσ listen for at tildele genvejstasten.
  230. 3012    Genvejstasten i tasteindtastningsfeltet er brugt af "
  231. 3013    ". Hvis du vil erstatte denne genvejstast, skal du klikke pσ Ja. Ellers skal du klikke pσ Nej for at bevare den anden genvejstast.
  232. 3014    ", skift tast(er) i tasteindtastningsfeltet.
  233. 3015    Den valgte profil "
  234. 3016    " slettes. Du mister alle indstillingerne i profilen. Vil du fortsµtte?
  235. 3017    Slet profil
  236. 3018    Taster
  237. 3019    Handlinger
  238. 3020    Programnavne
  239. 3021    Skrivebord
  240. 3022    Skµrm
  241. 3023    Skµrm %d
  242. 3024    R°d
  243. 3025    Gr°n
  244. 3026    Blσ
  245. 3027    Gul
  246. 3028    Sort
  247. 3029    Farve
  248. 3030    Vis nView-maksimer(enkeltskµrm)
  249. 3031    Vis nView-maksimer (fuldt skrivebord)
  250. 3068    Vµlg et skrivebord:
  251. 3069    Vµlg en skµrm:
  252. 3070    Vµlg en profil:
  253. 3071    Egenskaber
  254. 3072    Genvejstasten "
  255. 3073    " fjernes. Du mister indstillinger for denne genvejstast. Vil du fortsµtte?
  256. 3074    Du mister indstillinger for alle genvejstaster. Vil du fortsµtte?
  257. 3075    Fjern advarsel om genvejstast
  258. 3076    Skrivebordet "
  259. 3077    " fjernes. Du mister skrivebordet, og alle programmer pσ skrivebordet flyttes til standardskrivebordet. Vil du fortsµtte?
  260. 3078    Fjern advarsel om skrivebord
  261. 3079    Du kan ikke fjerne standardskrivebordet.
  262. 3080    ".  Vil du indlµse nye indstillinger?
  263. 3081    Du er ved at overskrive profilen "
  264. 3082    ". Vil du fortsµtte?
  265. 3083    Gem advarsel om profil
  266. 3084    NVIDIA Corporation
  267. 3085    nView Desktop Manager
  268. 3086    Omd°b skrivebord
  269. 3087    Standard
  270. 3088    ┼bn en fil
  271. 3089    Eksekverbare filer
  272. 3090    Administrator
  273. 3091    Profil
  274. 3092    " er en genvejstast, der allerede bruges af systemet. Vil du bruge den som genvej til en nView-handling i stedet?
  275. 3093    " er en genvejstast, der allerede bruges af systemet. NView giver dig mulighed for at bruge denne tast, hvis du holder den nede i mere end to sekunder.
  276. 3094    " bruges allerede som genvejstast af et andet program.
  277. 3095    Du skal klikke pσ Anvend for at gemme µndringerne, f°r du bruger denne funktion.
  278. 3097    Du skal genstarte computeren, f°r de nye indstillinger kan trµde i kraft.\n\nVil du genstarte computeren nu?
  279. 3200    nvwdmcpl
  280. 3201    nView-info
  281. 3211    Profiler
  282. 3212    nvwcpeng.hlp
  283. 3213    Din hjµlpestreng
  284. 3216    Vinduer
  285. 3221    Programmer
  286. 3226    Skriveborde
  287. 3231    Brugergrµnseflade
  288. 3236    Effekter
  289. 3241    Zoom
  290. 3246    Genvejstaster
  291. 3251    Funktioner
  292. 3420    Genvejstasten "
  293. 3421    " er blevet brugt af systemet. Brug en anden tastkombination.
  294. 3422    " er blevet brugt af nView. Brug en anden tastkombination.
  295. 3423    Fejl i genvejstastetryk
  296. 3424    Indtast genvejstasten ved at trykke pσ en tastkombination i feltet "Genvejstastetryk"
  297. 3425    Profilen "
  298. 3426    " er lσst. Du kan ikke gemme i denne profil.
  299. 3427    Redskaber til at forbedre nView-funktioner for brugere af mobile og skrivebordsmodeller.
  300. 3428    Giver sµrlige vindueseffekter, som brugere kan anvende pσ deres programmer.
  301. 3429    Giver mulighed for brugerdefinering af nView-brugergrµnsefladen.
  302. 3430    Giver brugere mulighed for at styre nView-indstillinger pσ basis af hvert enkelt program.
  303. 3431    Genvejstaster lader brugere udf°re forskellige handlinger med genvejstaster eller tastekombinationer.
  304. 3432    Du har indlµst en lσst profil - indstillinger kan ikke µndres.
  305. 3433    Lσst profil
  306. 3434    Den aktuelle profil "
  307. 3435    " er lσst. Du kan ikke µndre nogen indstillinger i en lσst profil.\nIndlµs den profil, som ikke er lσst, hvis du °nsker at µndre indstillinger i en lσst profil.
  308. 3436    Opret et nyt skrivebord& 
  309. 3437    Ikonfilen "
  310. 3438    " er i et ukendt format. Brug andre ikoner.
  311. 3439    Ugyldig ikonfil
  312. 3440    Denne avancerede funktion g°r det muligt at deaktivere specifikke nView-funktioner pr. program eller vinduesklasse. nView kan ogsσ deaktiveres totalt for et program. Bemµrk at deaktivering af en funktion tilsidesµtter alle andre indstillinger.
  313. 3441    Hvis du deaktiverer nView-funktioner pr. program, er det kun det pσgµldende program, som vil have dets funktioner deaktiverede. Hvis en vinduesklasse har nView-funktioner deaktiveret, vil ethvert vindue fra ethvert program, som bruger denne klasse, have de valgte funktioner deaktiveret.
  314. 3442    Det anbefales, at nView-funktioner kun deaktiveres, hvis et bestemt program eller en vinduesklasse styres forkert af nView. Bemµrk at funktioner, som deaktiveres af nView, vil blive gemt og gendannet af Gem/Indlµs profil.
  315. 3443    NVDesktop er en brugergrµnsefladeudvidelse, der bringer 3D-effekter til skrivebordet.
  316. 3444    Disse 3D-effekter omfatter skyggelµgning og belysningseffekter til illusion af et µgte dybdeperspektiv i vinduerne pσ skrivebordet, avancerede skyggelµgningsfunktioner, 3D-zoom effekter samt en lang rµkke animationseffekter til brug i Windows- og nView-handlinger.
  317. 3445    NVDesktop kan aktiveres og deaktiveres med et musklik pσ ethvert tidspunkt, og de kan af erfarne brugere tilpasses fuldt ud.
  318. 3446    NVDesktop er aktuelt i en 'eksempel'-tilstand. Alle anstrengelser er gjort for at g°re NVDesktop sσ pσlidelig og kompatibel som muligt, men der kan findes programmer, der har kompatibilitetsproblemer med NVDesktop.
  319. 3447    RapportΘr venligst sσdanne forekomster til NVIDIA Corporation. Det anbefales, at NVDesktop IKKE anvendes med andre 'skin'-programmer.
  320. 3448    Nσr NVDesktop er aktiveret, vil skrivebordet fungere en anelse langsommere.
  321. 3449    Installetion af NVDesktop aktiverer ikke NVDesktop - der bliver kun installeret de filer, der er n°dvendige for at NVDesktop kan aktivere.
  322. 3450    NVDesktop afinstalleres sammen med NVIDIA-skµrmdriverne.  NVDesktop aktiveres kun, hvis den er installeret.
  323. 4020    Skrivebordet %s
  324. 4030     findes pσ skrivebordslisten. Du skal fjerne skrivebordet, for at kunne omd°be andre skriveborde til dette navn.
  325. 4040    Advarsel om omd°bning
  326. 4050    Skrivebordet %s
  327. 4060     findes pσ skrivebordslisten. Du skal fjerne skrivebordet, for at kunne tilf°je et skrivebord med dette navn.
  328. 4070    Advarsel om skrivebordstilf°jelse
  329. 4080    Profilen %s
  330. 4090     findes pσ profillisten. Du skal fjerne profilen, for at kunne tilf°je en profil med dette navn.
  331. 4100    Advarsel om profiltilf°jelse
  332. 4111    Filnavn
  333. 4112    Beskrivelse
  334. 4113    Version
  335. 4114    Hook-bibliotek til skrivebordsstyring
  336. 4115    Bibliotek til Shell namespace
  337. 4116    Desktop manager kontrolpanel
  338. 4117    nView-konfigurationsguide
  339. 4118    Kontrolpanel ikonprogram
  340. 4119    Internet browserprogram
  341. 4670    ModificΘr profil
  342. 4671    ModificΘr skrivebordet og klik derefter pσ Gem for at fµrdigg°re arkivering af %s.
  343. 4672    Ikke-dockningstilstand
  344. 4673    Systemet kan anvende en ikke-dockningsprofil, nσr tavle-pc'en ikke er docket. En ikke-dockningsprofil stiller en konfiguration til rσdighed, sσ tavle-pc'en kan bruges som en selvstµndig tavle, eller hvis der er tilkoblet et ekstraudstyrs tavle-pc-tastatur, som en selvstµndig notebook-pc.
  345. 4674    Visningstilstand
  346. 4675    Systemet kan anvende en profil for docket i visningstilstand, nσr tavle-pc'en er docket i visningstilstand. En profil for docket i visningstilstand stiller en konfiguration til rσdighed, sσ der kan arbejdes med programmer pσ en ekstern skµrm, mens andre programmer, sσsom Microsoft Outlook Today, forbliver σbne pσ tavle-pc'ens skµrm.
  347. 4676    Skrivningstilstand
  348. 4677    Systemet kan anvende en profil for docket i skrivningstilstand, nσr tavle-pc'en er docket i skrivningstilstand. En profil for docket i skrivningstilstand stiller en konfiguration til rσdighed, sσ der kan skrives pσ tavle-pc'ens skµrm, mens der bevares adgang til programmer, der vises pσ en ekstern skµrm.
  349. 4679    Hjµlp til Tabview-profil
  350. 4680    Vinduer og programmer
  351. 4681    Desktop Management
  352. 4682    Window Manager
  353. 4683    Skµrmtilstand
  354. 4684    Diverse
  355. 4685    Handlingskategori. Valg af dette punkt vil deaktivere tilf°jelsesknappen. Valg af dette punkt vil aktivere tilf°jelsesknappen.
  356. 4801    NVDesktop
  357. 4802    Rediger visning af gitter
  358. 4803    Vµlg den skµrm, du vil redigere
  359. 4804    Aktivering eller deaktivering af skrivebordets stifinderudvidelse krµver, at du logger af. Du bliver bedt om at logge af, nσr du lukker dette kontrolpanel.
  360. 4805    Du har µndret tilstanden for skrivebordets stifinderudvidelse. Dette krµver, at du logger af. ╪nsker du stadig at logge af (hvis du klikker pσ Nej, aktiveres µndringen ikke)?
  361. 4806    Knappen Start 
  362. 4807    Skµrmindstillinger
  363. 4808    nView Desktop Manager er allerede σbnet og der er σbnet dialogbokse oven pσ applikationen. Hvis du °nsker at σbne nView Desktop Manager til den tildelte side pσ komnandolinjen, mσ programmet lukke dialogboksene.\n\nVµlg Ja for at lukke dislogboksene og σbne pσ den h°jre side, \nvµlg Nej for at lade den aktuelt σbnede nView Desktop Manager vµre.
  364. 4809    Advarsel om σben nView Desktop Manager 
  365. 4810    Rediger og udvid mus-opf°rslen med kinematiske handlinger.
  366. 4811    Gem profil
  367. 4812    Ny profil
  368. 4813    Indlµs profil
  369. 4831    Mus
  370. 4832    Indlµs indstillinger til skrivebordsadministration
  371. 4833    Indlµs gemt program-tilstand
  372. 4834    Indlµs skµrmtilstandsinformation
  373. 4835    Indlµs proceslinjeposition
  374. 4836    Indlµs maskinstr°mstilstand
  375. 4837    Du kan enten indtaste navnet pσ det program, du °nsker at tilf°je, herunder
  376. 4838    Program:
  377. 4839    Eller brug redskabet Programfinder ved at trµkke det med musen over programvinduet, du gerne vil styre individuelt, og slip derefter musen.
  378. 4840    nView - Tilf°j program til individuel styring
  379. 4841    nView-indstillinger kan tilpasses bestemte programmer. nView-funktioner kan deaktiveres for programkombinationer og vinduesklasser. Individuelle nView-indstillinger kan kun anvendes pσ programmer, ikke pσ klasser. Deaktiveringsfunktioner kan anvendes pσ enhver kombination af programmer og/eller klasser.
  380. 4842    Ved hjµlp af dette vµrkt°j kan du tilf°je et program, en vinduesklasse eller en kombination af disse til din liste over tilpassede indstillinger. Indtast enten program- og/eller klassenavnet direkte, eller brug vµrkt°jerne Find eller Gennemse.
  381. 4843    Den valgte program- eller vinduesklasse er allerede angivet pσ listen med individuelle indstillinger.
  382. 4844    Det valgte program og vinduesklassen kan ikke styres individuelt af nView.
  383. 4845    Sidste
  384. 4846    For°g skµrm
  385. 4847    Formindsk skµrm
  386. 4848    For°g overlay
  387. 4849    Formindsk overlay
  388. 4850    Justering
  389. 4851    Profilering af programmer
  390. 4852    Dine profilvalg afspejler ikke indlµsning/arkivering af data. Vµlg de  data, der skal indlµses eller gemmes.
  391. 4853    Programtilstanden i den profil, du er ved at overskrive, er manuelt redigerede. ╪nsker du at overskrive disse programdata?
  392. 4854    nView-aktivering af gitter er endnu ikke aktiveret. Du skal klikke pσ Anvend i kontrolpanelet inden redigering. Vil du anvende kontrolpanelindstillingerne nu?
  393. 4855    Vis nView-maksimer(til gitter)
  394. 4856    Skµrmdriver brugergrµnsefladebibliotek
  395. 4857    Skµrmdriver-kontrolpanel
  396. 4858    Advarsel- der er fundet en DDI/nView-versionsuoverensstemmelse. Brug DDI, da dette er den nyeste.
  397. 4859    Advarsel- der er fundet en DDI/nView-versionsuoverensstemmelse. DDI er deaktiveret, da driveren er en nyere version.
  398. 4860    Info - Den  detekterede DDI-version passer ikke til driveren. DDI-grµnsefladen er deaktiveret.
  399. 4861    nView vµrkt°jslinje
  400. 4862    Deaktivering af flere skriveborde vil flytte alle programmer til det aktuelle skrivebord. Er du sikker pσ, at du vil dette?
  401. 4863    Advarsel om deaktivering af nView multiskrivebord
  402. 4864    Indlµs indstillinger for skµrmdriver
  403. 4865    Indlµs skrivebordsfarver
  404. 4866    Indlµs Direct 3D-indstillinger
  405. 4867    Indlµs OpenGL-indstillinger
  406. 4868    Indlµs ydelses- og kvalitetsindstillinger
  407. 4869    Indlµs kantblandingsindstillinger
  408. 4870    Indlµs overlay- og fuldskµrmsindstillinger
  409. 4871    Avanceret >>
  410. 4872    Avanceret <<
  411. 4873    Krµver, at Shift-tasten bliver holdt nede
  412. 5000    NVIDIA nView Desktop Manager
  413. 5001    KonfigurΘr dine NVIDIA nView Desktop Manager-indstillinger.
  414. 8192    tom
  415. 8193    &Nyt skrivebord...
  416. 8194    Tilf°jer et nyt skrivebord.
  417. 8195    &Nyt skrivebord
  418. 8196    Tilf°jer et nyt skrivebord.
  419. 8197    &Gennemse
  420. 8198    Hσndterer dine skriveborde.
  421. 8199    &Aktiver
  422. 8200    Aktiverer det valgte skrivebord.
  423. 8201    &Omd°b
  424. 8202    Omd°ber det valgte skrivebord.
  425. 8203    &Slet
  426. 8204    Sletter det valgte skrivebord.
  427. 8205    &Gem skriveborde
  428. 8206    Gemmer de aktuelle skriveborde.
  429. 8207    &Egenskaber
  430. 8208    ╞ndrer egenskaber for skrivebordet.
  431. 8209    &Egenskaber
  432. 8210    ╞ndrer generelle indstillinger.
  433. 8211    &Send til
  434. 8212    Sender det valgte program til et andet skrivebord.
  435. 8213    &F°j til
  436. 8214    F°jer det valgte program til et andet skrivebord.
  437. 8215    Fjern fr&a
  438. 8216    Fjerner det valgte program fra dette skrivebord.
  439. 8217    &Egenskaber
  440. 8218    ╞ndrer indstillingerne for de enkelte programmer.
  441. 8219    &Synlig pσ alle skriveborde
  442. 8220    Slσr visning af dette program pσ alle skriveborde til/fra.
  443. 8222    (ukendt)
  444. 8223    Du har nσet den °vre grµnse for antal tilladte skriveborde.
  445. 8224    &Nyt
  446. 8225    Det valgte skrivebord er allerede aktivt.
  447. 8226    TwinView kunne ikke indlµses.
  448. 8227    Omd°b skrivebord
  449. 8228    Nyt navn:
  450. 8229    &┼bn
  451. 8230    ┼bner Desktop Explorer
  452. 8231    Kontrolpanelet kunne ikke indlµses.
  453. 8232    &Skjul pσ
  454. 8233    Fjerner dette program fra alle andre skriveborde.
  455. 8234    &Altid °verst
  456. 8235    Viser altid dette program oven pσ andre vinduer.
  457. 8236    &Gem placering af vindue
  458. 8237    Gemmer placeringen af dette program.
  459. 8238    Desktop Explorer
  460. 8239    Viser og hσndterer de virtuelle skriveborde
  461. 8240    Der krµves administratorrettigheder til installation.
  462. 8241    Desktop Explorer
  463. 8242    Desktop Manager
  464. 8243    Desktop Explorer
  465. 8244    Desktop Explorer - Fejl
  466. 8245    Der findes allerede et skrivebord med dette navn.
  467. 8246    &Benyt som standard
  468. 8247    Benytter dette skrivebord som standardskrivebord ved start.
  469. 8248    Du kan ikke slette standardskrivebordet.
  470. 8249    &Skift til
  471. 8250    Skifter til det valgte skrivebord.
  472. 8251    Nyt skrivebord
  473. 8252    Navn:
  474. 8253    Dette program findes allerede pσ
  475. 8254    D&upliker
  476. 8255    Duplikerer det valgte skrivebord.
  477. 8256    &Skrivebord
  478. 8257    &Kopi af
  479. 8258    Opretter en kopi af det valgte skrivebord.
  480. 8259    Sender det valgte program til et nyt skrivebord.
  481. 8260    F°jer det valgte program til et nyt skrivebord.
  482. 8261    Shell32.dll kunne ikke indlµses.
  483. 8262    Standardskrivebordet kan ikke omd°bes.
  484. 8263    F°j dette program til
  485. 8264    Flyt dette program til
  486. 8265    F°j alle programmer pσ dette skrivebord til
  487. 8266    Flyt alle programmer pσ dette skrivebord til
  488. 8267    er allerede aktivt.
  489. 8268    findes allerede pσ
  490. 8301    tom
  491. 9900    nView vµrkt°jslinje
  492. 9901    Egenskaber for nView
  493. 9902    Egenskaber
  494. 9903    Vis tekst 
  495. 9904    Vis titel 
  496. 9905    Store ikoner
  497. 9906    Smσ ikoner
  498. 9907    Luk
  499. 9908    Tilpas...
  500. 9909    L°sg°r
  501. 9910    Top
  502. 9911    Bund
  503. 9912    Venstre
  504. 9913    H°jre
  505. 9914    Altid °verst
  506. 9915    Gennemsigtigt
  507. 9916    Skjul automatisk 
  508. 9917    Genvejstaster
  509. 9918    Indlµs 
  510. 9919    Omd°b
  511. 9920    Slet
  512. 9921    AktivΘr
  513. 9922    Vµrkt°jslinjer
  514. 9923    Skµrm
  515. 9924    Fastg°r
  516. 9925    Skriveborde
  517. 9926    Handlinger
  518. 9927    Profiler
  519. 9928    Ingen beskrivelse 
  520. 9929    Ikke tilknyttet 
  521. 9930    Ingen
  522. 9931    Tilpas ved at h°jreklikke
  523. 9932    Zoom
  524. 9950    Du er ved at deaktivere den sidste vµrkt°jslinje. Vil du lukke vµrkt°jslinjen nView?
  525. 9951    Vµrkt°jslinjen nView krµver, at nView er aktiveret.
  526. 11038    Rediger...
  527. 11407    KeystoneToggle
  528. 11408    NVKeystone
  529. 11409    AktivΘr
  530. 11410    Juster...
  531. 11411    Indstillinger& 
  532. 11412    Nulstil
  533. 11414    Kunne ikke initialisere DirectX.\nNVKeystone krµver installation af\nDirectX version 8.0 eller h°jere.
  534. 11424    Kunne ikke gengive 3D-milj°.\nS°rg for, du k°rer 16 eller 32 bit farvedybde.\nAfslutter NVKeystone.
  535. 11425    Ikke nok videohukommelse for NVKeystone.\nSkift til en lavere opl°sning eller farvebitdybde.
  536. 11426    NVKeystone kunne ikke finde nogen hardwareaccelererede Direct3D-enheder.
  537. 11427    \n\nNVKeystone vil afslutte nu.
  538. 11428    NVKeystone kunne ikke finde nogen kompatible Direct3D-enheder.
  539. 11429    NVKeystone kan ikke k°re pσ et skrivebord\nvindue med de aktuelle skµrmindstillinger.\nSkift skrivebordsindstillingerne til en\n16- eller 32-bit skµrmtilstand og k°r NVKeystone igen.
  540. 11430    NVKeystone krµver funktioner, som ikke\ner disponible pσ Direct3D-hardwareacceleratoren.
  541. 11431    Direct3D-hardwareacceleratoren kan ikke\ngengive i et vindue med de aktuelle\nskrivebordsskµrmindstillinger.
  542. 11432    NVKeystone krµver funktioner, som\nikke er disponible pσ Direct3D-\nhardwareacceleratoren med de aktuelle\nskrivebordsskµrmindstillinger.
  543. 11433    NVKeystone kunne ikke nulstille Direct3D-enheden.
  544. 11434    Et D3D-objekt har et referencetal, som ikke er\nnul (hvilket betyder, at tingene ikke var\nryddet rigtigt op).
  545. 11436    Ikke nok videohukommelse for NVKeystone.\nSkift til en lavere opl°sning eller farvebitdybde.
  546. 11437    Generel NVKeystone-programfejl.
  547. 12028    Standard
  548. 13032    ┼bn nView-kontrolpanelet
  549. 13033    Find mark°r
  550. 13034    Saml alle vinduer pσ skµrm1
  551. 13035    Maksimer/gendan vindue
  552. 13036    Vis menuudvidelser
  553. 13037    Nµste skrivebord
  554. 13038    Forrige skrivebord
  555. 13039    K°r program...
  556. 13040    Indlµs profil...
  557. 13041    Flyt vindue til skµrm...
  558. 13042    Flyt vindue til skrivebord...
  559. 13043    Aktiver skrivebord...
  560. 13044    Skift visning pσ alle skriveborde
  561. 13045    Skjul pσ skrivebord
  562. 13046    Slσ gennemsigtighed til/fra
  563. 13047    Slσ visning °verst til/fra
  564. 13048    Slσ vµrkt°jslinje pσ skrivebord til/fra
  565. 13049    Slσ zoomvindue til/fra
  566. 13050    Denne handling σbner nView-kontrolpanelet.
  567. 13051    Denne handling fremhµver omrσdet omkring mark°ren, sσ du kan finde den pσ skrivebordet.
  568. 13052    Denne handling flytter alle σbne vinduer og dialogbokse til en specificeret skµrm pσ det aktuelle skrivebord.
  569. 13053    Denne handling slσr maksimerings- eller gendannelsesfunktionen til/fra for det aktuelt aktive vindue.
  570. 13054    Denne handling σbner nView-menuudvidelserne for det aktive vindue.
  571. 13055    Denne handling flytter brugeren til det nµste skrivebord.
  572. 13056    Denne handling flytter brugeren til det forrige skrivebord.
  573. 13057    Denne handling k°rer et brugerdefineret program.
  574. 13058    Denne handling indlµser en gemt profil.
  575. 13059    Denne handling flytter det aktive vindue til en brugerdefineret skµrm.
  576. 13060    Denne handling flytter det aktive vindue til et brugerdefineret skrivebord.
  577. 13061    Denne handling aktiverer et brugerdefineret skrivebord.
  578. 13062    Denne handling skifter mellem at vise det aktive vindue pσ alle skriveborde og pσ et enkelt skrivebord.
  579. 13063    Denne handling viser kun det aktive vindue pσ det aktuelle skrivebord.
  580. 13064    Denne handling slσr gennemsigtighed eller ugennemsigtighed for det aktive vindue til/fra.
  581. 13065    Denne handling slσr visning °verst af det aktive vindue til/fra.
  582. 13066    Denne handling viser eller skjuler vµrkt°jslinjen pσ skrivebordet.
  583. 13067    Denne handling viser eller skjuler zoomvinduet.
  584. 14128    (lσst)
  585. 14129    (µndret)
  586. 14137    Bitmap-filer, JPEG-filer
  587. 14138    Ikonfiler
  588. 14140    Centreret
  589. 14141    Side om side
  590. 14142    Strµk
  591. 14146    Det er defineret et tapet til Aktivt skrivebord for skrivebord %s. Eftersom Aktivt skrivebord ikke er aktiveret, vil dette tapet blive deaktiveret.
  592. 14147    nView-fejl i skrivebordstapet
  593. 14153    Dette tapet (%s) kan kun bruges, hvis Aktivt skrivebord er aktiveret. AktivΘr Aktivt skrivebord f°r du vµlger dette tapet.
  594. 14214    Min prµsentationsprofil
  595. 14215    Standardprofil for prµsentation
  596. 14220    Standardprofil for dockning
  597. 14221    Min dockningsprofil
  598. 14222    Standardprofil for ikke-dockning
  599. 14223    Min ikke-dockningsprofil
  600. 14224    Standardprofil for skrivning
  601. 14225    Min skrivningsprofil
  602. 14226    Redigerer profil: 
  603. 14227    Fµrdig med redigering af profil
  604. 14392    Skift NVKeystone-tilstand
  605. 14393    Vis nView-indstillingsmenu
  606. 14395    Vis dias pσ skµrm
  607. 14432    Skjul pσ titellinie
  608. 14433    Gendan
  609. 14434    Vis nView-indstillingsmenu
  610. 14444    Gennemsigtighed og zoomvindue af forst°rrelsesglastypen\ner deaktiveret, nσr der k°res i 256-farverstilstand pσ enhver\nskµrm, eller mens der k°res et Direct3D-, OpenGL- eller hardware-overlayprogram.
  611. 14449    Individuelle indstillinger for
  612. 14451    betyder aktivering for dette program.
  613. 14452    betyder deaktivering for dette program.
  614. 14453    betyder brug globale indstillinger.
  615. 14454    Aktiv
  616. 14455    Sidste
  617. 14459    Dette faneblad indeholder oplysninger om nView Desktop Manager. Du kan ogsσ fσ adgang til installationsguiden fra dette faneblad.
  618. 14460    En profil indeholder en liste over nView-skµrmindstillingerne, hvilket g°r det lettere at installere software. Brugere kan enten vµlge en profil fra listen herunder eller oprette deres egen brugerdefinerede profil.
  619. 14461    Giver dig mulighed for at styre placeringen af vinduer og dialogbokse, nσr du bruger flere skµrme.
  620. 14462    Giver brugere mulighed for at oprette op til 32 unikke skriveborde.
  621. 14463    Giver dynamisk zoomfunktion pσ skrivebordet. Muligg°r ogsσ videoafspilning i fuld skµrm via knappen Styringsenheder til videospejling.
  622. 14470    Internet Explorer(tm) er blevet udvidet af nView. Du kan bruge denne udvidelse ved at vµlge den skµrm, som du gerne til vise links pσ, fra nView-udvidelsesmenuen. Brug Ctrl-venstreklik eller dobbelt h°jreklik for at σbne valgte hyperlinks pσ den pσgµldende skµrm.\n
  623. 14471    PowerPoint(tm) er blevet udvidet af nView. Du kan bruge denne udvidelse ved at vµlge den skµrm, som du gerne til vise diasshows pσ, fra nView-udvidelsesmenuen. Diasshows vil derefter blive vist pσ den pσgµldende skµrm.\n
  624. 14472    Gennemsigtighed er midlertidigt deaktiveret, fordi et program, som bruger DirectX eller 3D-hardwarefunktioner k°rer i °jeblikket.\n
  625. 14473    Gennemsigtighed underst°ttes ikke, nσr den ene af skµrmene er indstillet til 256 farver.\n
  626. 14474    Den profil, som du fors°ger at indlµse, er i et format, der ikke underst°ttes
  627. 14475    Fejl i profilindlµsning
  628. 14476    Vis zoomvindue
  629. 14477    Skjul zoomvindue
  630. 14497    Billedfilen "
  631. 14498    " er i et ukendt format. Vµlg bitmap- (.bmp) eller JPEG- (.jpg) filer.
  632. 14499    Ugyldig billedfil
  633. 14503    nView-gennemsigtighed
  634. 14504    Et program, som bruger 3D eller videooverlay, er aktivt. Gennemsigtighed vil blive deaktiveret, indtil programmet er lukket.
  635. 14505    Det program, som benyttede 3D eller videooverlay, er blevet lukket. Underst°ttelse af gennemsigtighed er aktiveret igen.
  636. 14507    Program
  637. 14508    Klasse
  638. 14509    har individuelle indstillinger
  639. 14510    har ingen individuelle indstillinger
  640. 14511    alle nView-funktioner er aktiveret
  641. 14512    alle nView-funktioner er deaktiveret
  642. 14513    visse nView-funktioner er deaktiveret
  643. 14514    nView - Tilf°j program til individuel styring
  644. 14515    Vµlg det program, som du °nsker at f°je til listen over individuel programstyring.
  645. 14516    nView har registreret, at trµkning af gennemsigtige vinduer, som er st°rre end %d gange %d pixler, kan vµre langsomt pσ systemet. ╪nsker du at deaktivere gennemsigtighed, nσr der trµkkes vinduer, som er st°rre end dette?
  646. 14517    nView ydelse ved gennemsigtig trµkning
  647. 14518    Der er lige startet et program, som skal k°re i en tilstand, som NVKeystone ikke er kompatibel med.  Deaktiverer NVKeystone.
  648. 14519    NVKeystone er ikke kompatibel med Roter.  Deaktiverer NVKeystone.
  649. 14520    nView - Fejl i programtilf°jelse
  650. 14521    Den valgte fil er ikke et program. Den vil ikke blive f°jet til programlisten.
  651. 14522    Det valgte program er allerede angivet pσ listen med individuelle indstillinger.
  652. 14523    Det valgte program kan ikke styres individuelt af nView.
  653. 14524    Den valgte vinduesklasse er allerede angivet pσ listen med individuelle indstillinger.
  654. 14525    Den valgte vinduesklasse kan ikke styres individuelt af nView.
  655. 14547    Fast ramme
  656. 14548    Vis fast ramme
  657. 14549    Flyt zoomvindue automatisk
  658. 14550    Vis kalibreringsskµrmbillede
  659. 14551    JustΘr din skµrm for at maksimere billedkvaliteten nu. Hvis din skµrm har en funktion til automatisk justering, skal den k°res nu.
  660. 14552    Nσr justeringen er fµrdig, trykker du pσ en vilkσrlig tast for at afslutte.
  661. 14553    nView-skµrmtilstand
  662. 14554    DualView
  663. 14555    Standard
  664. 14556    Kort %d
  665. 14557    Udlµsning %d
  666. 14558    NVIDIA nView Desktop Manager installationsguide
  667. 14559    Den valgte tilstand vil krµve genstart af maskinen. Din maskine vil blive genstartet, nσr du klikker pσ knappen Udf°r i det sidste trin i guiden.
  668. 14560    Zoomvindue
  669. 14561    Alle rettigheder forbeholdes
  670. 14578    nView giver dig mulighed for at opstille brugerdefinerede indstillinger til vinduesstyring for hvert enkelt program pσ din maskine. Disse indstillinger inkluderer indstillinger til vinduesgenplacering, dialogindstillinger og startindstillinger.
  671. 14579    Afkryds feltet med en sort afkrydsning for at aktivere en vindues- eller dialogindstilling. Fjern afkrydsningen fra feltet for at deaktivere. Afkryds feltet med en grσ eller 'blok'-afkrydsning for at bruge den globale indstilling.
  672. 14580    Startindstillinger styrer tilstanden pσ programmet, nσr det startes. Indstillingen er som standard deaktiveret. Vµlg indstillingen 'Til' for at tvinge en indstilling til at vµre aktiv ved opstart. Vµlg 'Sidste indstilling' for at fσ en vinduesindstilling 'husket', nσr du lukker programmet, og derefter gendannet, nσr programmet startes igen.
  673. 14581    Du starter et program pσ et specifikt skrivebord ved at vµlge skrivebordet fra rullemenuen eller ved at vµlge 'Aktiv' for at fσ programmer til at starte pσ det aktuelt aktive skrivebord.
  674. 14582    nView underst°tter tre forskellige tilstande med flere skµrme under Windows 2000. 'DualView'-tilstanden behandler hver skµrm som en separat enhed af Windows.  'Spredning'-tilstanden behandler flere skµrme som et enkelt stort skrivebord.  'Klon'-tilstanden viser det samme billede pσ begge skµrme.
  675. 14583    Disse indstillinger kan µndres nσr som helst fra Skµrmegenskaber under Kontrolpanel og pσ nView-fanebladet Skµrmtilstand. Skift imellem 'DualView' og enten 'Spredning' eller 'Klon' tilstanden krµver en genstart. Skift imellem 'Klon' og 'Spredning' g°r ikke.
  676. 14587    NVKeystone-justering
  677. 14588    Trµk hj°rner med mus
  678. 14589    Brug piletaster til finjustering
  679. 14590    OK
  680. 14591    - justering fµrdig
  681. 14592    Annuller
  682. 14593    - annuller µndringer
  683. 14594    Nulstil
  684. 14595    - ryd justeringer
  685. 14596    Indstillinger
  686. 14597    - rediger indstillinger
  687. 14603    Skift til den nµste skµrmenhed
  688. 14604    Skift kloningstilstand
  689. 14605    Denne genvejstast underst°ttes ikke, nσr der er flere aktive skµrme.
  690. 14606    ToggleOutput
  691. 14607    ToggleClone
  692. 14630    Denne handling vil skifte NVKeystone mellem aktiv, justering og deaktiv tilstand.
  693. 14631    Denne handling vil flytte skµrmudlµsningen til den nµste skµrmenhed.
  694. 14632    Denne handling vil skifte mellem aktiv og deaktiv kloningstilstand.
  695. 14633    Giver proceslinje mulighed for at strµkke sig over flere skµrme
  696. 14634    Begrµns proceslinje til en enkelt skµrm
  697. 14635    Centrer dialogbokse pσ programmets vindue
  698. 14636    nView-statusindikator for vindue
  699. 14637    nView-indikator for individuelle indstillinger
  700. 14638    Dette program bruger individuelle indstillinger.
  701. 14639    G°r nView-titellinieknapper gennemsigtige
  702. 14640    Denne genvejstast fungerer kun, hvis du har mere end en skµrm, og du benytter klonings- eller enkelt skµrm-tilstand.
  703. 14642    Forst°rrelsesglas
  704. 14644    NVIDIA nView - Individuel programhjµlp
  705. 14645    Centreret ved mark°r
  706. 14647    Hjµlp
  707. 14648    DeaktivΘr nView-funktioner
  708. 14681    NviewDebugHotkey
  709. 14683    Aktivt skrivebordstapet er defineret for en eller flere skriveborde.\n%s\n\nEftersom Aktivt skrivebord ikke er aktiveret, vil tapetet ikke vµre synligt. AktivΘr Aktivt skrivebord for at vise tapetet.
  710. 14684    Der er defineret et tapet til Aktivt skrivebord for skrivebord %s. Eftersom Aktivt skrivebord ikke er aktiveret, vil dette tapet ikke vµre synligt. AktivΘr Aktivt skrivebord for at vise dette tapet.
  711. 14685    PerformanceDataDump
  712. 14811    Pr. skµrm
  713. 14812    Standard
  714. 14813    Skµrm %s tapet.
  715. 14815    Skrivebordstapet:
  716. 14816    Skrivebordstapet til skµrmen %s:
  717. 14817    Ingen programmer pσ dette skrivebord.
  718. 14819    Vil du gerne aktivere Aktivt skrivebord?
  719. 14820    ColorAction
  720. 14823    Skift farvekodet vindue
  721. 14824    Det valgte program er lukket.
  722. 14825    Det valgte program indlµses.
  723. 14850    Denne handling vil maksimere det farvekodede vindue pσ det aktuelle skrivebord
  724. 14851    Advarsel om farvekodning
  725. 14852    Alle aktuelt aktiverede farver bruges af individuelle programindstillinger. Farver vil ikke blive tildelt automatisk, f°r der er ledige farver.
  726. 14853    ┼bne vinduer bruger denne farve. Et klik pσ OK vil deaktivere farven og vil fσ disse vinduer til at miste deres farvekode.
  727. 14854    Der er opstillet et program til at bruge den deaktiverede farve %d gennem individuelle indstillinger. Dette program vil nu blive σbnet uden en farvekode.
  728. 14855    Farvekode %d
  729. 14856    nView - kritisk fejl
  730. 14857    Der opstod en kritisk fejl i nView. Det anbefales pσ det kraftigeste, at du gemmer alle σbne dokumenter og derefter logger af og pσ (eller du kan genstarte systemet).
  731. 14858    Farvekode
  732. 14860    Deaktiveret
  733. 14861    Lav
  734. 14862    Mellem
  735. 14863    H°j
  736. 14864    En flerskµrmstilstand er valgt under fanen Indstillinger. Skift til enkeltskµrmstilstand inden du aktiverer skµrmene.
  737. 14865    Du skal logge af, for at deaktivere og fjerne nView Desktop Manager fra hukommelsen, nσr Desktop Explorer shelludvidelser er aktiveret.\n\nKlik pσ OK for at logge af, eller pσ Annuller for kun at deaktivere Desktop Manager, som forbliver i hukomelsen, indtil du logger af.
  738. 14869    nView har fundet, at %s er et 16-bits program. Mange 16-bit programmer er inkompatible med nView Desktop Management og kan gσ ned ved k°rsel under Windows 98 eller Windows Me. NVIDIA anbefaler deaktivering af nView Desktop Manager, hvis du k°rer 16-bit programmer.
  739. 14870    Klik pσ Ja herunder, for at fjerne nView Desktop Manager fra hukommelsen. Luk og genstart %s efter at Desktop Manager er fjernet. Desktop Manager genstartes, nσr du logger pσ igen.
  740. 14871    Du kan permanent deaktivere Desktop Manager i kontrolpanelet nView Desktop Manager. Vil du fjerne Desktop Manager?
  741. 14872    Digital intensitet:
  742. 14873    NVMax
  743. 14874    NVMax/Gendan vindue
  744. 14875    Denne handling slσr nView maksimerings- eller gendannelsesfunktionen til/fra for det aktuelt aktive vindue.
  745. 14876    NVCollapse
  746. 14877    Skjul/Gendan vindue
  747. 14878    Denne handling slσr nView skjul- eller gendannelsesfunktionen til/fra for det aktuelt aktive vindue.
  748. 14879    nView opgaveskifterfunktionen krµver, at "Alt" er med i tastkombinationen.
  749. 14890    nView-opgaveskifteren er ikke aktiveret. Vil du aktivere nView opgaveskifteren?
  750. 14893    Kan ikke deaktivere video overlay. Luk alle programmer der bruger videoenheden, og pr°v igen.
  751. 14895    TogglePower
  752. 14896    Filnavn
  753. 14897    Beskrivelse
  754. 14898    Version
  755. 14899    Vis gitter
  756. 14900    Indram vindue
  757. 14901    Hook-bibliotek til skrivebordsstyring
  758. 14902    Bibliotek til Shell namespace
  759. 14903    Egenskaber for Desktop Manager panelet
  760. 14904    Konfigurationsguide til nView Desktop Manager 
  761. 14905    Kontrolpanel ikonprogram
  762. 14906    Internet browserprogram
  763. 14907    Ved afkrydsning deaktiveres hardware-overlayet, sσ videoafspilningsvinduer kan skrσtstilles af NVKeystone.
  764. 14908    Ved afkrydsning fjerner NVKeystone sig selv fra hukommelsen efter 30 sekunders inaktivitet.
  765. 14909    Ved afkrydsning udf°res anti-aliasing filtring pσ NVKeystone-billedet.
  766. 14910    Vµlg den skµrm, som Keystone skal skrσtstille.
  767. 14911    Ved afkrydsning vµlger enkeltklik et trµkpunkt - et yderligere musklik frig°r.
  768. 14912    Du kan opsµtte en genvejstast til skift af NVKeystone-tilstande.
  769. 14913    Ved afkrydsning viser NVKeystone gitterlinjer pσ NVKeystone-justeringsskµrmbilledet.
  770. 14927    Skrivebordet %s
  771. 14928     findes pσ skrivebordslisten. Du skal fjerne skrivebordet, for at kunne omd°be andre skriveborde til dette navn.
  772. 14929    Advarsel om omd°bning
  773. 14930     findes pσ skrivebordslisten. Du skal fjerne skrivebordet, for at kunne tilf°je et skrivebord med dette navn.
  774. 14931    Profilen %s
  775. 14932     findes pσ profillisten. Du skal fjerne profilen, for at kunne tilf°je en profil med dette navn.
  776. 14933    Advarsel om profiltilf°jelse
  777. 14934    Advarsel om skrivebordstilf°jelse
  778. 14935    NVKeystone str°mtilstandsadvarsel
  779. 14936    Desktop Explorer
  780. 14942    HiddenRun
  781. 14954    Den aktuelle spredningstilstandsopl°sning er for h°j til underst°ttelse af NVKeystone. Skift til en lavere opl°sning inden du aktiverer NVKeystone.
  782. 14955    Farvekodning for vinduer
  783. 14956    Farvekodning er ikke aktiveret i °jeblikket. Vil du aktivere farvekodning?
  784. 15600    Aktiveret
  785. 15602    Deaktiveret
  786. 15603    Skµrm
  787. 15604    Skµrmene er ikke placeret i et rektangulµrt omrσde, du kan ikke anvende placering.
  788. 15605    De aktiverede skµrme skal vµre placeret i et rektangulµrt omrσde, og ingen deaktiverede skµrme mσ vµre placeret i det rektangulµre omrσde.
  789. 15606    Ugyldig placering
  790. 15608    Skµrmbredde eller -h°jde er 0
  791. 15609    Advarsel!
  792. 15610    Aktiverede skµrme skal arrangeres i et rektangulµrt omrσde, f°r du kan anvende indstillingerne. En deaktiveret skµrm er ikke tilladt i dette rektangulµre omrσde.
  793. 15611    Samlet skrivebordsomrσde for
  794. 15612    Brug fanen Indstillinger til µndring af opl°sninger.
  795. 15613    nView krµver, at version 4.0 eller nyere af Internet Explorer(tm) er installeret - afslutter installation af guide. Nσr du har installeret version 4.0 af Internet Explorer og genstarter, vises denne guide igen. Bemµrk, at selvom nView krµver, at Internet Explorer er installeret, kan andre browsere bruges til Webbrowsing.
  796. 15614    NVIEW-FEJL
  797. 15615    NVIEW-AFINSTALLATIONSFEJL
  798. 15616    nView-afinstallation
  799. 15617    Desktop Explorer
  800. 15618    Desktop Explorer-udvidelsesprogrammet krµver, at version 6.0 eller senere af Internet Explorer(tm) er installeret. Bemµrk, at selvom Desktop Explorer krµver, at Internet Explorer 6.0 er installeret, kan andre browsere bruges til Webbrowsing.
  801. 15619    Du skal logge af for at aktivere eller deaktivere Desktop Explorer. Tryk pσ Ja for at logge af nu og Nej for at ignorere µndringen.
  802. 15620    Windows kan ikke logge af og skal i stedet genstartes. Tryk pσ OK for at genstarte systemet eller Annuller for at ignorere µndringen.
  803. 15621    Dette kontrolpanel er deaktiveret, nσr nView k°rer i toskµrms span-tilstand. Klik pσ knappen Avanceret for at µndre.
  804. 15622    Udjµvnet filtrering
  805. 15623    Lσs zoomkilde
  806. 15624    Fast kilde
  807. 15625    Aktiver redigering
  808. 15626    Pσ skµrm
  809. 15627    Undgσ Web-popups
  810. 15628    ┼bn vedhµftede filer pσ skµrm
  811. 15629    Aktiver spredning af proceslinje pσ tvµrs af skµrme
  812. 15630    Spred proceslinje pσ tvµrs af skµrme
  813. 15631    Aktiver videozoom
  814. 15632    Dine Multiview-indstillinger er konfigureret. Vil du beholde disse indstillinger?
  815. 15633    Vis musemark°r
  816. 15634    Analog
  817. 15635    Digital
  818. 15636    Begge
  819. 15637    nView indeholder to tilstande - Spredning og Dualview.  Span-tilstand g°r det muligt at bruge op til to skµrme, men underst°tter hardwareaccelereret OpenGL.  Multiview-tilstand (standard) underst°tter op til 16 skµrme, men OpenGL er ikke hardwareaccelereret.  Du kan skifte tilstand ved hjµlp af afkrydsningsfeltet nedenfor (genstart er n°dvendig).  Bemµrk, at i Span-tilstand er nView Multiview-kontrolpanelet deaktiveret - skµrmplacering angives via en ny nView-fane.
  820. 15638    Du skal genstarte computeren for at µndre tilstanden.  Klik pσ OK for at genstarte.
  821. 15639    Genstart for at µndre tilstanden
  822. 15640    Gendanner vindue
  823. 15641    Din skµrm kan muligvis ikke hσndtere denne µndring af outputtypen. Er du sikker pσ, at du vil µndre outputtypen?
  824. 15642    Almindelig
  825. 15643    Avanceret
  826. 15644    Finans
  827. 15645    Deaktiver hukommelse for programtilstand
  828. 15646    Hukommelse for programtilstand
  829. 15647    Gennemsigtighed er midlertidigt deaktiveret, mens et 3D-program k°rer pσ skrivebordet.  Gennemsigtighed aktiveres igen, nσr 3D-programmet lukkes.
  830. 15648    Saml alle programmer pσ Skµrm 1
  831. 15649    Ryd alle programindstillinger
  832. 15650    Genopret Windows
  833. 15651    Aktiver nView-udvidelsesknap pσ titellinjer
  834. 15652    Skjuler vindue i titlelinje
  835. 15653    ┼bner nView-udvidelsesmenu
  836. 15654    Tryk pσ Skift og klik pσ hyperlinks for at bruge funktionen.
  837. 15655    Skift tilbage om 15 sekunder
  838. 15656    Skift tilbage om %d sekunder
  839. 15657    Dine nye Multiview-indstillinger vil blive anvendt nu.\n\nHvis dine nye indstillinger ikke anvendes korrekt, vil originalindstillingerne automatisk blive gendannet om 15 sekunder.
  840. 15658    Multiview
  841. 15659    Der k°rer et 3D-program, som benytter hardware OpenGL-acceleration. Skµrmdriveren kan ikke underst°tte flere skµrme i Multiview under disse forhold. \n\nAfslut 3D-programmet og anvend derefter disse indstillinger. Eller du kan klikke pσ knappen Gσ videre pσ fanebladet Multiview for at opstille spredningstilstand.\n\nSpredningstilstand underst°tter hardwarebaseret OpenGL-acceleration
  842. 17000    Vµlg et tema 
  843. 17019    NVDesktop
  844. 17020    AktivΘr
  845. 17021    Indstillinger& 
  846. 17022    Temaer
  847. 17023    ToggleCursorZoom
  848. 17024    Skift mark°r-forst°rrelsesglas
  849. 17025    Denne handling vil slσ mark°rzoom til eller fra.
  850. 17026    Denne funktion krµver, at NVDesktop er aktiv.
  851. 17027    Vil du aktivere NVDesktop nu?
  852. 17028    Vil du installere NVDesktop nu?
  853. 17030    NVDesktop
  854. 17031    Er du sikker pσ, at du vil afinstallere NVDesktop?
  855. 17032    Afinstallering af NVDesktop krµver, at du genstarter computeren. Klik pσ OK for at genstarte nu.
  856. 17033    Denne funktion krµver, at NVDesktop er deaktiv.
  857. 17034    Vil du deaktivere NVDesktop nu?
  858. 17035    Denne funktion krµver, at NVKeystone er deaktiv.
  859. 17036    Vil du deaktivere NVKeystone nu?
  860. 17037    Afinstallering af NVDesktop mislykkedes!
  861. 17038    Der opstod en fejl under indlµsning af NVDesktop. Geninstaller og pr°v igen.
  862. 17040    Dine nye NVDesktop-indstillinger er blevet anvendt. Klik pσ OK for at beholde indstillingerne eller Annuller for at vende tilbage til de tidligere indstillinger.
  863. 17041    Vent venligst
  864. 18221    Nyt skrivebord
  865. 18269    Miniaturer
  866. 18270    Deaktiveret
  867. 18271    Tapet
  868. 18272    Skµrmbillede
  869. 18273    Geometri
  870. 18274    Lille
  871. 18275    Mellem
  872. 18276    Standard
  873. 18277    Stor
  874. 18278    Navn
  875. 18279    Skrivebord
  876. 18280    Programmer
  877. 18281    Program
  878. 18282    Placering
  879. 18283    Valg af miniaturetilstand.
  880. 18284    Deaktiverer miniaturebilleder og viser skrivebords- eller programikon.
  881. 18285    Viser skrivebordstapetet eller programikonen.
  882. 18286    Viser et skµrmdump af skrivebordet.
  883. 18287    Viser vinduer med skygger, der reprµsenterer programpositioner.
  884. 18288    Du fors°ger at indlµse en ikke-Windows NT4-profilskµrmtilstand pσ et NT4-system!\n\n\Ignorerer skµrmtilstandsoplysninger.
  885. 18289    Advarsel - Du fors°ger at indlµse en Windows NT4-skµrmtilstand, der krµver, at systemet er i Multiview-tilstand.\n\nSkift til Multiview-tilstand, f°r denne profils skµrmtilstand indlµses.
  886. 18290    Advarsel - Du fors°ger at indlµse en Windows NT4-skµrmtilstand, der krµver, at systemet er i spredningstilstand.\n\nSkift til spredningstilstand, f°r denne profils skµrmtilstand indlµses.
  887. 18291    Du fors°ger at indlµse en Windows NT4 Multiview profilskµrmtilstand pσ et ikke-NT4-system!\n\n\Ignorerer skµrmtilstandsoplysninger.
  888. 18292    Du kan ikke indlµse en NVDeploy-fil, der bσde har spredning/klon-tilstanden og Dualview-tilstande under W2K!\n\nIgnorerer skµrmtilstandsinformation.
  889. 18293    Advarsel - Du fors°ger at indlµse en Windows W2K-skµrmtilstand, der krµver, at systemet er i Dualview-tilstand.\n\nSkift til Dualview-tilstand inden denne profils skµrmtilstand indlµses.
  890. 18294    Advarsel - Du fors°ger at indlµse en W2K-skµrmtilstand, der krµver, at Dualview-tilstand er deaktiveret.\n\nDeaktivΘr Dualview-tilstand inden denne profils skµrmtilstand indlµses.
  891. 18295    Advarsel - Den skµrmtilstand, som profilen indeholder, vil ikke blive anvendt, f°r du genstarter systemet.
  892. 18296    Indlµsning af profilskµrmtilstand
  893. 18297    Fejl under indlµsning af nView-processor:\n\nnView kan ikke indlµses. Dette problem forσrsages normalt af enten en dσrlig DirectX-installation eller °delagte NVIDIA-driverfiler pσ disken.\n\nVi anbefaler, at du afinstallerer NVIDIA-driveren, k°rer scandisk (eller ethvert andet diskkontrolvµrkt°j), geninstallerer DirectX og derefter geninstallerer NVIDIA-driveren.
  894. 18298    Videozoom pσ fuld skµrm...
  895. 18299    Send alle vinduer til skµrm 
  896. 18300    RotateMonitor
  897. 18302    Roter skµrmbillede
  898. 18303    Roter skrivebord
  899. 18304    RotateCustom
  900. 18305    DisplayEDocs
  901. 18306    HiddenToggleTV
  902. 18307    HiddenToggleLCDScale
  903. 18308    Rotationsmµngde
  904. 18309    Grader
  905. 18310    Skift rotation
  906. 18311    RotΘr hver skµrm individuelt
  907. 18312    RotΘr hele skrivebordet
  908. 18313    Spredningstilstandsskµrme kan ikke roteres.
  909. 18314    Displayet er programmeret af brugeren til en ikke-standard visningstilstand\nog kan ikke roteres uden at systemet genstartes. Vil du genstarte NVDesktop nu?
  910. 18315    Denne handling roterer skµrmen (eller skrivebordet) med den angivne mµngde.
  911. 18316    ShowGrid
  912. 18317    Vis skµrmgitter 
  913. 18318    Viser ved nedtrykning alle definerede gitterlinjer og ankerpunkter pσ skrivebordet.
  914. 18319    EditGrid
  915. 18320    Rediger skµrmgitter
  916. 18321    Muligg°r definering af gitterlinjer og ankerpunkter for den skµrm, som mark°ren er placeret pσ.
  917. 18322    NVKeystone er i °jeblikket ikke aktiveret. Vil du aktivere NVKeystone?
  918. 18323    NVKeystone kan ikke aktiveres - kontroller, at du ikke har skµrme i 256-farvers tilstand, og at du har installeret DirectX8.1.
  919. 18324    ToggleLCDScale
  920. 18325    ToggleTV
  921. 18326    Skift til TV-output
  922. 18327    Skift LCD-skalering
  923. 18328    Skifter skµrmoutput til og fra TV
  924. 18329    Slσr LCD-skalering til og fra
  925. 18330    nView genvejstast-fejl
  926. 18331    Denne genvejstast er ikke til rσdighed, nσr der er flere end to skµrme tilsluttet computeren.
  927. 18332    Denne genvejstast krµver, at bσde TV-output og enten en CRT- eller en LCD-skµrm er tilsluttet.
  928. 18333    Ingen LCD-skµrme blev fundet tilsluttet kortet - ignorerer LCD-skaleringen.
  929. 18334    Denne genvejstast fungerer kun, hvis du har mere end en skµrm, og du benytter enkeltskµrm-tilstand.
  930. 18335    Keystone bruges til luminanskompensation for skµrmen (bruges generelt til projektionsblanding). Deaktivering af keystone deaktiverer ogsσ denne luminanskompensation.\n\nTryk pσ OK for at deaktivere keystone.
  931. 18336    NVTaskSwitchDesktopApps
  932. 18337    nView opgaveskifter: skifter skrivebordsprogrammer
  933. 18338    Med denne funktion kan du skifte mellem programmer pσ det aktuelt valgte skrivebord (standard er Alt-Tab).
  934. 18339    NVTaskSwitchSystemApps
  935. 18340    nView opgaveskifter: skift alle programmer
  936. 18341    Med denne funktion kan du skifte mellem programmer pσ alle skriveborde.
  937. 18342    NVTaskSwitchDesktops
  938. 18343    nView opgaveskifter: skift skriveborde
  939. 18344    Med denne funktion kan du skifte mellem skriveborde.
  940. 18345    NVToolbar
  941. 18346    Vis/skjul nView-vµrkt°jslinje
  942. 18347    Denne funktion viser eller skjuler nView vµrkt°jslinjen.
  943. 18348    ShowDeskName
  944. 18349    Denne funktion viser navnet pσ det aktive skrivebord
  945. 18350    Vis skrivebordets navn
  946. 18351    Flyt vinduer til
  947. 18352    CollapseAll
  948. 18353    Skjuil alle vinduer
  949. 18354    Skjuler alle vinduer til deres titellinje pσ det aktuelle skrivebord (og gendanner dem, hvis alle vinduer er skjulte)
  950. 18355    ZoomType
  951. 18356    Skift zoomtype
  952. 18357    Skifter zoomtypen mellem mark°r, forst°rrelsesglas og fast ramme
  953. 18358    Brightness
  954. 18359    JustΘr skµrmens lysstyrke
  955. 18360    Justerer lysstyrken pσ den skµrm, mark°ren er placeret pσ
  956. 18361    Contrast
  957. 18362    JustΘr skµrmkontrast
  958. 18363    Justerer kontrasten pσ den skµrm, mark°ren er placeret pσ
  959. 18364    Gamma
  960. 18365    JustΘr skµrmgamma
  961. 18366    Justerer gammaen pσ den skµrm, mark°ren er placeret pσ
  962. 18367    RefreshTrans
  963. 18368    Skift vindues Z-orden
  964. 18369    Skifter vinduets Z-orden til top eller bund
  965. 18370    MinimΘr vindue
  966. 18371    Skifter det aktuelle vindue mellem minimeret eller gendannet tilstand
  967. 18373    <ingen>
  968. 18374    Saml alle
  969. 18375    Zoom vindue
  970. 18376    Zoomtype
  971. 18377    nView-kontrolpanel
  972. 18378    Vindue->skµrm
  973. 18379    Vindue->skrivebord
  974. 18380    Maks/Gendan
  975. 18381    NVMax/Gendan
  976. 18382    Skift til top
  977. 18383    Minimer/Gendan
  978. 18384    Skjul/Gendan
  979. 18385    skift Z-orden
  980. 18386    Farven°gle
  981. 18387    Vindue->alle skriveborde
  982. 18388    Skift NVKeystone
  983. 18389    nView-menuindstillinger
  984. 18390    Skift output
  985. 18391    Mark°rzoom
  986. 18392    Skift NVToolbar
  987. 18393    Skjul alle
  988. 18394    Dette program bruger en vinduestype, der ikke er kompatibel med gennemsigtighed! Tilladelse af gennemsigtighed kunne resultere i optegningsfejl eller programnedbrud. Er du sikker pσ, at du vil dette?
  989. 18395    Aktiver advarsel om gennemsigtighed
  990. 18396    nView
  991. 18397    Dewtte vindue underst°tter ikke skjul pσ titellinje korret. nView deaktiverer funktionen for dette vindue.
  992. 18398    SendToNextMon
  993. 18399    Flyt vindue til nµste skµrm
  994. 18400    Denne handling flytter det aktuelle vindue til den nµste skµrm.
  995. 18401    Vindue->nµste skµrm
  996. 18402    SaveProfile
  997. 18403    Gem profil...
  998. 18404    Denne handling gemmer i den valgte profil.
  999. 18405    GammaReset
  1000. 18406    Nulstil gamma, lysstyrke og kontrast til standard
  1001. 18407    Nulstiller grafikkortets gamma, lysstyrke og kontrast til standardvµrdierne for den aktuelle skµrm.
  1002. 18408    Nulstil gamma
  1003. 18409    nView-fejl
  1004. 18410    nView Desktop Manager er ikke til rσdighed for eksterne sessioner.
  1005. 18411    nView Desktop Manager krµver installation af NT4.0 Service Pack 4 eller senere. nView Desktop Manager afsluttes.
  1006. 18412    nView krµver at Internet Explorer 5.0 eller senere er installeret pσ NT4.0.
  1007. 18413    Systemet k°rer pσ batteristr°m i °jeblikket. NVKeystone vil for°ge str°mforbruget. Er du sikker pσ, at du vil aktivere NVKeystone?
  1008. 18414    nView registrerede en µldre registreringsstruktur (sandsynligvis pga. at der blev installeret over en µldre driver), som det ikke var i stand til at korrigere.\n\nDen nView-aktiverede tilstand kan ikke µndres, f°r du logger pσ med administratorprivilegier.
  1009. 18415    Du har overskredet det maksimale antal programmer (otte), som du kan bruge med Gem σbent program-tilstandsindstillingen. nView vil lagre tilstanden for de f°rste otte programmer, som findes.
  1010. 18416    Tryk pσ en tast for at slukke justeringsskµrmen.
  1011. 18417    Eksporter...
  1012. 18418    Importer...
  1013. 18419    Skift til det sted, du vil eksportere denne profil til.
  1014. 18420    Skift til det sted, der indeholder den profil, du vil importere.
  1015. 18421    Vis kantblandingsjustering
  1016.