1001 ALT+ 1002 CTRL+ 1003 SKIFT+ 1004 WINDOW+ 1005 CreateDesktop 1006 DeleteDesktop 1007 RenameDesktop 1008 SwitchDesktop 1009 NextDesktop 1010 PreviousDesktop 1011 TransparentTaskbar 1012 MaxRestore 1013 TransparentWindow 1014 TransparentWindowDrag 1015 TransparentMenu 1016 ShowAppOnAllDesktops 1017 MaxButton 1018 PositionMemory 1019 Reposition 1020 Spanning 1021 SpanningChild 1022 SystemMenu 1023 ColorWindow 1024 LocateCursor 1025 RunControlPanel 1026 Skærm 1027 Skrivebord 1028 Send vindue til 1029 Send program til 1030 Maksimer til skrivebord 1031 SmartMax til skrivebord 1036 Gennemsigtigt 1037 Altid øverst 1039 Start program på skærm 1040 Start program på skrivebord 1041 Synlig på alle skriveborde 1042 Skjul på dette skrivebord 1043 nView-indstillinger 1044 Start som standard program på 1045 Menuindstillinger... 1046 Om nView... 1047 Åbn link på 1048 Programnavn 1049 Vis maksimeringsknappen for en enkelt skærm på titellinjen 1050 nView-skriveborde 1051 Egenskaber for nView 1052 Maksimer til aktuel skærm 1053 RunApplication 1054 DesktopBrowser 1055 DesktopToolbar 1056 Denne genvejstast kan kun bruges, hvis "Vis skriveborde i mappestrukturen i Explorer-vinduet" er aktiveret i nView-skrivebordspanelet. 1057 Individuelle indstillinger 1058 Aktiver 1059 Hukommelse for placering 1060 Slet alle 1061 Er du sikker på, at du vil slette hele hukommelsen for placering og alle indstillingerne for dette program? 1062 Åbn link på skærm 1063 Standard 1064 SendWindowToMonitor 1065 GatherAllToMonitor1 1066 LoadProfile 1067 SendWindowToDesktop 1068 CollapseToDesktop 1069 AlwaysOnTop 1070 ZoomWindow 1071 Om dette program... 1072 Dette program understøtter ikke gennemsigtighedsfunktioner i nView korrekt. Gennemsigtighed er deaktiveret for dette program. 1073 Dette program giver ikke nView mulighed for at ændre vinduets placering. Vinduesstyring er deaktiveret for dette program. 1074 Dette program understøtter ikke hukommelse for placering af program korrekt. Hukommelse for placering af program er deaktiveret for dette program. 1075 Hukommelse for placering af program er slået fra globalt. Du kan aktivere hukommelse for placering ved at slå den globale indstilling til under fanen Vinduer i nView-kontrolpanelet. 1079 Brug musen til at trække et rektangel rundt om det område på skrivebordet, som du vil zoome. Du kan ændre dette rektangel senere ved at vælge zoom med fast ramme igen. 1080 Klik på det vindue, som du vil zoome (dette må ikke være zoomvinduet). Du kan ændre dette vindue senere ved at vælge vindueszoom igen. 1081 Egenskaber for Skærm 1082 Indstillinger 1083 Gitter- og ankerindstillinger 1084 Kolonneafstand 1087 Nulstil 1088 Rækkeafstand 1089 Anker aktiveret 1090 Vis gitternavne 1091 Anker deaktiveret 1092 Afslut 1093 Brug musen til at tegne gitterlinjer på skærmen. Du kan også trække 1094 og slette gitterlinjer. Brug ankerpunkter til kasteaktioner. 1095 Brug gitter med... 1096 Vinduesspredning- Nej 1097 Vinduesspredning- Ja 1098 Send vindue - Nej 1099 Send vindue - Ja 1130 Knappen nView Maksimer (NVMax) - Nej 1131 Knappen nView Maksimer (NVMax) - Ja 1132 (Bemærk, at Alt-Max altid bruger gitterlinjer mens Shift-Max altid udfører en NVMax) 1133 Dialogflytning - Nej 1134 Dialogflytning - Ja 1135 Retur til sidste menu 1136 Alle gitterlinjer 1137 ZOrder 1138 MinimizeWin 1139 Start 1140 Sidste 1141 Brug global indstilling 1142 Dette program understøtter ikke fuldt ud gennemsigtighedsfunktioner i nView. Gennemsigtighed ved trækning er den eneste tilladte gennemsigtighedsfunktion. 1143 Vis under trækning - Nej 1144 Vis under trækning - Ja 1145 Gitterlinjer er ikke aktiveret. Vil du aktivere dem? 1146 Musekast kræver aktivering af vinduesindstillingen "Vis vinduets indhold under trækning ". Vil du aktivere denne indstilling? 1147 Forhindring af IE-popups 1148 Maksimer til gitter 1149 nViewmaksimer (shift-Max) 1494 NVKeystone vil deaktivere strømbesparelsesfunktionerne på skærmen, mens det er aktivt. Disse funktioner vil blive genoprettet, når NVKeystone deaktiveres. Vil du fortsætte med aktivering af NVKeystone? 2011 Profiler 2012 Sådan indlæses og bruges en profil 2013 Vinduesstyring 2014 Styreenhed til vinduesspredning 2015 Vinduesstyring 2016 Genplacering af dialogboks 2017 Vinduesstyring 2018 Hukommmelse for placering af program 2019 Vinduesstyring 2020 Systemmenuudvidelser 2021 Desktop Management 2022 Antal skriveborde 2023 Desktop Management 2024 Skrivebordsnavne 2025 Desktop Management 2026 Brug Explorer til at navigere mellem skriveborde 2027 Vindueseffekter 2028 Gennemsigtighed 2029 Vindueseffekter 2030 Hurtig maksimering af vindue 2032 skrivebord 2033 Aktiver nView 2034 Brug af nView Desktop Manager 2035 skriveborde, som navngives 2036 til 2037 Guiden opretter 2039 Fejl i guiden - Fundne ressourcer kunne ikke indlæses. 2040 Fejl i guiden - Fejl i registreringsdatabasen. Du skal være logget på med administratorrettigheder for at konfigurere nView til automatisk at køre ved start. 2041 Fejl i guiden - nView blev ikke fundet på systemet. Geninstaller. 2042 Fejl i guiden - nView-parameteren kunne ikke åbnes 2043 Fejl i guiden - Der var problemer med at åbne registreringsdatabasen - 2044 Fejl i guiden - Der kører allerede en kopi af nView-guiden. 2045 ingen 2046 Oversigt over nView 2047 Funktioner 2048 nView Desktop Manager er aktuelt angivet til automatisk at blive indlæst ved start. Vil du alligevel indlæse nView Desktop Manager automatisk ved start? 2049 Hvis du ikke vil bruge nView, kan du klikke på Annuller på et hvilket som helst tidspunkt i denne guide. Hvis du vil have mere at vide om nView, skal du klikke på Næste for at fortsætte. 2050 Hvis du ikke vil ændre nView-indstillingerne, kan du klikke på Annuller på et hvilket som helst tidspunkt i denne guide. Klik på Næste for at fortsætte. 2051 Vil du også slette alle de gemte nView-profiler? 2052 Der opstod en fejl under fjernelse af nView-posten i registreringsdatabasen fra alle brugere af denne computer. Du skal have administratorrettigheder for at afinstallere. 2500 Typiske indstillinger 2501 nView-indstillinger 2503 Flerskærmsindstillinger: 2504 Flerskærmstilstand 2505 Flerskærmstilstandsforbindelse 2506 Skærmarrangement og udseende 2507 Enkeltskærmstilstand 2508 DualView-tilstand 2509 Spredningstilstand 2510 MultiView-tilstand 2511 Kloningstilstand 2512 Standard flerskærmstilstand: 2513 Vis tilslutning 2514 Er skærmene korrekt tilsluttede? 2515 Installationsmuligheder 2516 Vælg mellem følgende to installationsmuligheder. 2517 Skærmindstillinger 2518 Brug et øjeblik på at gennemgå disse indstillinger for at sikre, at du er tilfreds. 2519 Flerskærmstilstand 2520 Flerskærmstilstandene definerer, hvordan dine to skærme skal arbejde sammen. 2521 Skærmindstillinger 2522 Vælg et arrangement til skærmen, og justér deres udseende. 2523 Skærmindstillinger 2524 Brug et øjeblik på at gennemgå disse anbefalede indstillinger. 2525 Desktop Manager 2526 Du kan vælge at aktivere nView Desktop Manager. 2527 Profiler 2528 En profil er et sæt nView-skærmindstillinger. 2529 Vinduesstyring 2530 Tilpas den måde, hvorpå programvinduet og proceslinjen vises på skærmene. 2531 Vinduesstyring 2532 Tilpas dialogboksene, så de vises det ønskede sted. 2533 nView Desktop Manager 2534 Få hurtig og nem adgang til nView Desktop Manager. 2535 Gennemsigtige vinduer 2536 Tilpas dit arbejdsmiljø ved at aktivere vinduesgennemsigtighed. 2537 Justér skærmens udseende. 2538 Justér skærmenes udseende. 2539 Eksemplet slutter om 15 sekunder 2540 Eksemplet afsluttes om %d sekunder 2541 Du skal genstarte computeren for at indstille denne skærmtilstand. Eksempel er ikke til rådighed. 2542 Eksempel på skærmtilstand 2543 I guidens næste trin kan du tilpasse skærmindstillingerne. 2544 Eksempel på skærmtilstand 2545 Det anbefales, at du viser et eksempel på flerskærmsindstillingerne, inden du fortsætter.\n\n Vil du se et eksempel på indstillingerne? 2546 Typiske indstillinger 2547 CRT 2548 LCD 2549 TV 2550 pixel 2551 bit 2552 Vil du aktivere og tilpasse nView Desktop Manager? 2553 Vil du aktivere nView Desktop Manager? 2554 nView lokaliseret ressource-indlæsningsfejl 2555 nView Desktop Manager kræver installation af NT4.0 Service Pack 4 eller senere. nView Desktop Manager afsluttes. 2556 FEJL ved udførelse af callback ved guidens slutning. 2557 Annullering af guiden vil gendanne de oprindelige skærmindstillinger. 2558 Annuller skærmindstillinger 2559 Flerskærmstilstand: 2560 DualView 2561 Enkelt 2562 Spred 2563 Klon 2564 MultiView 2565 Du skal genstarte computeren, før de nye indstillinger kan træde i kraft.\n\nVil du genstarte computeren nu? 2566 nView installationsguide 2567 Der er i øjeblikket ikke indlæst en profil. Vælg en profil på listen for nemmere installation. Du kan tilpasse den valgte profil. 2568 Oplysninger 3001 Dine aktuelle indstillinger erstattes med indstillingerne i profilen '%s'.\nVi har givet mulighed for kun at indlæse en del af konfigurationen i denne profil.\nDu kan også blot indlæse alle konfigurationer i profilen.\n\nHvis du vil indlæse alle konfigurationer i denne profil, skal du klikke på knappen 'Ja' \n\nHvis du kun vil indlæse en del af konfigurationen i profilen, skal du klikke på knappen 'Nej'\n\nKlik på knappen Annuller, hvis du ikke vil indlæse denne profil\n 3002 Advarsel om indlæsning af indstillinger 3003 NVIDIA nView-indstillinger 3004 Egenskaber for NVIDIA nView-kontrolpanel 3005 nView Desktop Manager 3006 Aktiver nView 3007 Deaktiver nView 3008 Du skal indtaste navnet på genvejstasten i feltet Navn for at kunne tildele genvejstasten. 3009 Fejl under tildeling af genvejstast 3010 Indtast genvejstasten ved at trykke på en tastekombination i tasteindtastningsfeltet for at tildele genvejstasten. 3011 Vælg en handling på listen for at tildele genvejstasten. 3012 Genvejstasten i tasteindtastningsfeltet er brugt af " 3013 ". Hvis du vil erstatte denne genvejstast, skal du klikke på Ja. Ellers skal du klikke på Nej for at bevare den anden genvejstast. 3014 ", skift tast(er) i tasteindtastningsfeltet. 3015 Den valgte profil " 3016 " slettes. Du mister alle indstillingerne i profilen. Vil du fortsætte? 3017 Slet profil 3018 Taster 3019 Handlinger 3020 Programnavne 3021 Skrivebord 3022 Skærm 3023 Skærm %d 3024 Rød 3025 Grøn 3026 Blå 3027 Gul 3028 Sort 3029 Farve 3030 Vis nView-maksimer(enkeltskærm) 3031 Vis nView-maksimer (fuldt skrivebord) 3068 Vælg et skrivebord: 3069 Vælg en skærm: 3070 Vælg en profil: 3071 Egenskaber 3072 Genvejstasten " 3073 " fjernes. Du mister indstillinger for denne genvejstast. Vil du fortsætte? 3074 Du mister indstillinger for alle genvejstaster. Vil du fortsætte? 3075 Fjern advarsel om genvejstast 3076 Skrivebordet " 3077 " fjernes. Du mister skrivebordet, og alle programmer på skrivebordet flyttes til standardskrivebordet. Vil du fortsætte? 3078 Fjern advarsel om skrivebord 3079 Du kan ikke fjerne standardskrivebordet. 3080 ". Vil du indlæse nye indstillinger? 3081 Du er ved at overskrive profilen " 3082 ". Vil du fortsætte? 3083 Gem advarsel om profil 3084 NVIDIA Corporation 3085 nView Desktop Manager 3086 Omdøb skrivebord 3087 Standard 3088 Åbn en fil 3089 Eksekverbare filer 3090 Administrator 3091 Profil 3092 " er en genvejstast, der allerede bruges af systemet. Vil du bruge den som genvej til en nView-handling i stedet? 3093 " er en genvejstast, der allerede bruges af systemet. NView giver dig mulighed for at bruge denne tast, hvis du holder den nede i mere end to sekunder. 3094 " bruges allerede som genvejstast af et andet program. 3095 Du skal klikke på Anvend for at gemme ændringerne, før du bruger denne funktion. 3097 Du skal genstarte computeren, før de nye indstillinger kan træde i kraft.\n\nVil du genstarte computeren nu? 3200 nvwdmcpl 3201 nView-info 3211 Profiler 3212 nvwcpeng.hlp 3213 Din hjælpestreng 3216 Vinduer 3221 Programmer 3226 Skriveborde 3231 Brugergrænseflade 3236 Effekter 3241 Zoom 3246 Genvejstaster 3251 Funktioner 3420 Genvejstasten " 3421 " er blevet brugt af systemet. Brug en anden tastkombination. 3422 " er blevet brugt af nView. Brug en anden tastkombination. 3423 Fejl i genvejstastetryk 3424 Indtast genvejstasten ved at trykke på en tastkombination i feltet "Genvejstastetryk" 3425 Profilen " 3426 " er låst. Du kan ikke gemme i denne profil. 3427 Redskaber til at forbedre nView-funktioner for brugere af mobile og skrivebordsmodeller. 3428 Giver særlige vindueseffekter, som brugere kan anvende på deres programmer. 3429 Giver mulighed for brugerdefinering af nView-brugergrænsefladen. 3430 Giver brugere mulighed for at styre nView-indstillinger på basis af hvert enkelt program. 3431 Genvejstaster lader brugere udføre forskellige handlinger med genvejstaster eller tastekombinationer. 3432 Du har indlæst en låst profil - indstillinger kan ikke ændres. 3433 Låst profil 3434 Den aktuelle profil " 3435 " er låst. Du kan ikke ændre nogen indstillinger i en låst profil.\nIndlæs den profil, som ikke er låst, hvis du ønsker at ændre indstillinger i en låst profil. 3436 Opret et nyt skrivebord& 3437 Ikonfilen " 3438 " er i et ukendt format. Brug andre ikoner. 3439 Ugyldig ikonfil 3440 Denne avancerede funktion gør det muligt at deaktivere specifikke nView-funktioner pr. program eller vinduesklasse. nView kan også deaktiveres totalt for et program. Bemærk at deaktivering af en funktion tilsidesætter alle andre indstillinger. 3441 Hvis du deaktiverer nView-funktioner pr. program, er det kun det pågældende program, som vil have dets funktioner deaktiverede. Hvis en vinduesklasse har nView-funktioner deaktiveret, vil ethvert vindue fra ethvert program, som bruger denne klasse, have de valgte funktioner deaktiveret. 3442 Det anbefales, at nView-funktioner kun deaktiveres, hvis et bestemt program eller en vinduesklasse styres forkert af nView. Bemærk at funktioner, som deaktiveres af nView, vil blive gemt og gendannet af Gem/Indlæs profil. 3443 NVDesktop er en brugergrænsefladeudvidelse, der bringer 3D-effekter til skrivebordet. 3444 Disse 3D-effekter omfatter skyggelægning og belysningseffekter til illusion af et ægte dybdeperspektiv i vinduerne på skrivebordet, avancerede skyggelægningsfunktioner, 3D-zoom effekter samt en lang række animationseffekter til brug i Windows- og nView-handlinger. 3445 NVDesktop kan aktiveres og deaktiveres med et musklik på ethvert tidspunkt, og de kan af erfarne brugere tilpasses fuldt ud. 3446 NVDesktop er aktuelt i en 'eksempel'-tilstand. Alle anstrengelser er gjort for at gøre NVDesktop så pålidelig og kompatibel som muligt, men der kan findes programmer, der har kompatibilitetsproblemer med NVDesktop. 3447 Rapportér venligst sådanne forekomster til NVIDIA Corporation. Det anbefales, at NVDesktop IKKE anvendes med andre 'skin'-programmer. 3448 Når NVDesktop er aktiveret, vil skrivebordet fungere en anelse langsommere. 3449 Installetion af NVDesktop aktiverer ikke NVDesktop - der bliver kun installeret de filer, der er nødvendige for at NVDesktop kan aktivere. 3450 NVDesktop afinstalleres sammen med NVIDIA-skærmdriverne. NVDesktop aktiveres kun, hvis den er installeret. 4020 Skrivebordet %s 4030 findes på skrivebordslisten. Du skal fjerne skrivebordet, for at kunne omdøbe andre skriveborde til dette navn. 4040 Advarsel om omdøbning 4050 Skrivebordet %s 4060 findes på skrivebordslisten. Du skal fjerne skrivebordet, for at kunne tilføje et skrivebord med dette navn. 4070 Advarsel om skrivebordstilføjelse 4080 Profilen %s 4090 findes på profillisten. Du skal fjerne profilen, for at kunne tilføje en profil med dette navn. 4100 Advarsel om profiltilføjelse 4111 Filnavn 4112 Beskrivelse 4113 Version 4114 Hook-bibliotek til skrivebordsstyring 4115 Bibliotek til Shell namespace 4116 Desktop manager kontrolpanel 4117 nView-konfigurationsguide 4118 Kontrolpanel ikonprogram 4119 Internet browserprogram 4670 Modificér profil 4671 Modificér skrivebordet og klik derefter på Gem for at færdiggøre arkivering af %s. 4672 Ikke-dockningstilstand 4673 Systemet kan anvende en ikke-dockningsprofil, når tavle-pc'en ikke er docket. En ikke-dockningsprofil stiller en konfiguration til rådighed, så tavle-pc'en kan bruges som en selvstændig tavle, eller hvis der er tilkoblet et ekstraudstyrs tavle-pc-tastatur, som en selvstændig notebook-pc. 4674 Visningstilstand 4675 Systemet kan anvende en profil for docket i visningstilstand, når tavle-pc'en er docket i visningstilstand. En profil for docket i visningstilstand stiller en konfiguration til rådighed, så der kan arbejdes med programmer på en ekstern skærm, mens andre programmer, såsom Microsoft Outlook Today, forbliver åbne på tavle-pc'ens skærm. 4676 Skrivningstilstand 4677 Systemet kan anvende en profil for docket i skrivningstilstand, når tavle-pc'en er docket i skrivningstilstand. En profil for docket i skrivningstilstand stiller en konfiguration til rådighed, så der kan skrives på tavle-pc'ens skærm, mens der bevares adgang til programmer, der vises på en ekstern skærm. 4679 Hjælp til Tabview-profil 4680 Vinduer og programmer 4681 Desktop Management 4682 Window Manager 4683 Skærmtilstand 4684 Diverse 4685 Handlingskategori. Valg af dette punkt vil deaktivere tilføjelsesknappen. Valg af dette punkt vil aktivere tilføjelsesknappen. 4801 NVDesktop 4802 Rediger visning af gitter 4803 Vælg den skærm, du vil redigere 4804 Aktivering eller deaktivering af skrivebordets stifinderudvidelse kræver, at du logger af. Du bliver bedt om at logge af, når du lukker dette kontrolpanel. 4805 Du har ændret tilstanden for skrivebordets stifinderudvidelse. Dette kræver, at du logger af. Ønsker du stadig at logge af (hvis du klikker på Nej, aktiveres ændringen ikke)? 4806 Knappen Start 4807 Skærmindstillinger 4808 nView Desktop Manager er allerede åbnet og der er åbnet dialogbokse oven på applikationen. Hvis du ønsker at åbne nView Desktop Manager til den tildelte side på komnandolinjen, må programmet lukke dialogboksene.\n\nVælg Ja for at lukke dislogboksene og åbne på den højre side, \nvælg Nej for at lade den aktuelt åbnede nView Desktop Manager være. 4809 Advarsel om åben nView Desktop Manager 4810 Rediger og udvid mus-opførslen med kinematiske handlinger. 4811 Gem profil 4812 Ny profil 4813 Indlæs profil 4831 Mus 4832 Indlæs indstillinger til skrivebordsadministration 4833 Indlæs gemt program-tilstand 4834 Indlæs skærmtilstandsinformation 4835 Indlæs proceslinjeposition 4836 Indlæs maskinstrømstilstand 4837 Du kan enten indtaste navnet på det program, du ønsker at tilføje, herunder 4838 Program: 4839 Eller brug redskabet Programfinder ved at trække det med musen over programvinduet, du gerne vil styre individuelt, og slip derefter musen. 4840 nView - Tilføj program til individuel styring 4841 nView-indstillinger kan tilpasses bestemte programmer. nView-funktioner kan deaktiveres for programkombinationer og vinduesklasser. Individuelle nView-indstillinger kan kun anvendes på programmer, ikke på klasser. Deaktiveringsfunktioner kan anvendes på enhver kombination af programmer og/eller klasser. 4842 Ved hjælp af dette værktøj kan du tilføje et program, en vinduesklasse eller en kombination af disse til din liste over tilpassede indstillinger. Indtast enten program- og/eller klassenavnet direkte, eller brug værktøjerne Find eller Gennemse. 4843 Den valgte program- eller vinduesklasse er allerede angivet på listen med individuelle indstillinger. 4844 Det valgte program og vinduesklassen kan ikke styres individuelt af nView. 4845 Sidste 4846 Forøg skærm 4847 Formindsk skærm 4848 Forøg overlay 4849 Formindsk overlay 4850 Justering 4851 Profilering af programmer 4852 Dine profilvalg afspejler ikke indlæsning/arkivering af data. Vælg de data, der skal indlæses eller gemmes. 4853 Programtilstanden i den profil, du er ved at overskrive, er manuelt redigerede. Ønsker du at overskrive disse programdata? 4854 nView-aktivering af gitter er endnu ikke aktiveret. Du skal klikke på Anvend i kontrolpanelet inden redigering. Vil du anvende kontrolpanelindstillingerne nu? 4855 Vis nView-maksimer(til gitter) 4856 Skærmdriver brugergrænsefladebibliotek 4857 Skærmdriver-kontrolpanel 4858 Advarsel- der er fundet en DDI/nView-versionsuoverensstemmelse. Brug DDI, da dette er den nyeste. 4859 Advarsel- der er fundet en DDI/nView-versionsuoverensstemmelse. DDI er deaktiveret, da driveren er en nyere version. 4860 Info - Den detekterede DDI-version passer ikke til driveren. DDI-grænsefladen er deaktiveret. 4861 nView værktøjslinje 4862 Deaktivering af flere skriveborde vil flytte alle programmer til det aktuelle skrivebord. Er du sikker på, at du vil dette? 4863 Advarsel om deaktivering af nView multiskrivebord 4864 Indlæs indstillinger for skærmdriver 4865 Indlæs skrivebordsfarver 4866 Indlæs Direct 3D-indstillinger 4867 Indlæs OpenGL-indstillinger 4868 Indlæs ydelses- og kvalitetsindstillinger 4869 Indlæs kantblandingsindstillinger 4870 Indlæs overlay- og fuldskærmsindstillinger 4871 Avanceret >> 4872 Avanceret << 4873 Kræver, at Shift-tasten bliver holdt nede 5000 NVIDIA nView Desktop Manager 5001 Konfigurér dine NVIDIA nView Desktop Manager-indstillinger. 8192 tom 8193 &Nyt skrivebord... 8194 Tilføjer et nyt skrivebord. 8195 &Nyt skrivebord 8196 Tilføjer et nyt skrivebord. 8197 &Gennemse 8198 Håndterer dine skriveborde. 8199 &Aktiver 8200 Aktiverer det valgte skrivebord. 8201 &Omdøb 8202 Omdøber det valgte skrivebord. 8203 &Slet 8204 Sletter det valgte skrivebord. 8205 &Gem skriveborde 8206 Gemmer de aktuelle skriveborde. 8207 &Egenskaber 8208 Ændrer egenskaber for skrivebordet. 8209 &Egenskaber 8210 Ændrer generelle indstillinger. 8211 &Send til 8212 Sender det valgte program til et andet skrivebord. 8213 &Føj til 8214 Føjer det valgte program til et andet skrivebord. 8215 Fjern fr&a 8216 Fjerner det valgte program fra dette skrivebord. 8217 &Egenskaber 8218 Ændrer indstillingerne for de enkelte programmer. 8219 &Synlig på alle skriveborde 8220 Slår visning af dette program på alle skriveborde til/fra. 8222 (ukendt) 8223 Du har nået den øvre grænse for antal tilladte skriveborde. 8224 &Nyt 8225 Det valgte skrivebord er allerede aktivt. 8226 TwinView kunne ikke indlæses. 8227 Omdøb skrivebord 8228 Nyt navn: 8229 &Åbn 8230 Åbner Desktop Explorer 8231 Kontrolpanelet kunne ikke indlæses. 8232 &Skjul på 8233 Fjerner dette program fra alle andre skriveborde. 8234 &Altid øverst 8235 Viser altid dette program oven på andre vinduer. 8236 &Gem placering af vindue 8237 Gemmer placeringen af dette program. 8238 Desktop Explorer 8239 Viser og håndterer de virtuelle skriveborde 8240 Der kræves administratorrettigheder til installation. 8241 Desktop Explorer 8242 Desktop Manager 8243 Desktop Explorer 8244 Desktop Explorer - Fejl 8245 Der findes allerede et skrivebord med dette navn. 8246 &Benyt som standard 8247 Benytter dette skrivebord som standardskrivebord ved start. 8248 Du kan ikke slette standardskrivebordet. 8249 &Skift til 8250 Skifter til det valgte skrivebord. 8251 Nyt skrivebord 8252 Navn: 8253 Dette program findes allerede på 8254 D&upliker 8255 Duplikerer det valgte skrivebord. 8256 &Skrivebord 8257 &Kopi af 8258 Opretter en kopi af det valgte skrivebord. 8259 Sender det valgte program til et nyt skrivebord. 8260 Føjer det valgte program til et nyt skrivebord. 8261 Shell32.dll kunne ikke indlæses. 8262 Standardskrivebordet kan ikke omdøbes. 8263 Føj dette program til 8264 Flyt dette program til 8265 Føj alle programmer på dette skrivebord til 8266 Flyt alle programmer på dette skrivebord til 8267 er allerede aktivt. 8268 findes allerede på 8301 tom 9900 nView værktøjslinje 9901 Egenskaber for nView 9902 Egenskaber 9903 Vis tekst 9904 Vis titel 9905 Store ikoner 9906 Små ikoner 9907 Luk 9908 Tilpas... 9909 Løsgør 9910 Top 9911 Bund 9912 Venstre 9913 Højre 9914 Altid øverst 9915 Gennemsigtigt 9916 Skjul automatisk 9917 Genvejstaster 9918 Indlæs 9919 Omdøb 9920 Slet 9921 Aktivér 9922 Værktøjslinjer 9923 Skærm 9924 Fastgør 9925 Skriveborde 9926 Handlinger 9927 Profiler 9928 Ingen beskrivelse 9929 Ikke tilknyttet 9930 Ingen 9931 Tilpas ved at højreklikke 9932 Zoom 9950 Du er ved at deaktivere den sidste værktøjslinje. Vil du lukke værktøjslinjen nView? 9951 Værktøjslinjen nView kræver, at nView er aktiveret. 11038 Rediger... 11407 KeystoneToggle 11408 NVKeystone 11409 Aktivér 11410 Juster... 11411 Indstillinger& 11412 Nulstil 11414 Kunne ikke initialisere DirectX.\nNVKeystone kræver installation af\nDirectX version 8.0 eller højere. 11424 Kunne ikke gengive 3D-miljø.\nSørg for, du kører 16 eller 32 bit farvedybde.\nAfslutter NVKeystone. 11425 Ikke nok videohukommelse for NVKeystone.\nSkift til en lavere opløsning eller farvebitdybde. 11426 NVKeystone kunne ikke finde nogen hardwareaccelererede Direct3D-enheder. 11427 \n\nNVKeystone vil afslutte nu. 11428 NVKeystone kunne ikke finde nogen kompatible Direct3D-enheder. 11429 NVKeystone kan ikke køre på et skrivebord\nvindue med de aktuelle skærmindstillinger.\nSkift skrivebordsindstillingerne til en\n16- eller 32-bit skærmtilstand og kør NVKeystone igen. 11430 NVKeystone kræver funktioner, som ikke\ner disponible på Direct3D-hardwareacceleratoren. 11431 Direct3D-hardwareacceleratoren kan ikke\ngengive i et vindue med de aktuelle\nskrivebordsskærmindstillinger. 11432 NVKeystone kræver funktioner, som\nikke er disponible på Direct3D-\nhardwareacceleratoren med de aktuelle\nskrivebordsskærmindstillinger. 11433 NVKeystone kunne ikke nulstille Direct3D-enheden. 11434 Et D3D-objekt har et referencetal, som ikke er\nnul (hvilket betyder, at tingene ikke var\nryddet rigtigt op). 11436 Ikke nok videohukommelse for NVKeystone.\nSkift til en lavere opløsning eller farvebitdybde. 11437 Generel NVKeystone-programfejl. 12028 Standard 13032 Åbn nView-kontrolpanelet 13033 Find markør 13034 Saml alle vinduer på skærm1 13035 Maksimer/gendan vindue 13036 Vis menuudvidelser 13037 Næste skrivebord 13038 Forrige skrivebord 13039 Kør program... 13040 Indlæs profil... 13041 Flyt vindue til skærm... 13042 Flyt vindue til skrivebord... 13043 Aktiver skrivebord... 13044 Skift visning på alle skriveborde 13045 Skjul på skrivebord 13046 Slå gennemsigtighed til/fra 13047 Slå visning øverst til/fra 13048 Slå værktøjslinje på skrivebord til/fra 13049 Slå zoomvindue til/fra 13050 Denne handling åbner nView-kontrolpanelet. 13051 Denne handling fremhæver området omkring markøren, så du kan finde den på skrivebordet. 13052 Denne handling flytter alle åbne vinduer og dialogbokse til en specificeret skærm på det aktuelle skrivebord. 13053 Denne handling slår maksimerings- eller gendannelsesfunktionen til/fra for det aktuelt aktive vindue. 13054 Denne handling åbner nView-menuudvidelserne for det aktive vindue. 13055 Denne handling flytter brugeren til det næste skrivebord. 13056 Denne handling flytter brugeren til det forrige skrivebord. 13057 Denne handling kører et brugerdefineret program. 13058 Denne handling indlæser en gemt profil. 13059 Denne handling flytter det aktive vindue til en brugerdefineret skærm. 13060 Denne handling flytter det aktive vindue til et brugerdefineret skrivebord. 13061 Denne handling aktiverer et brugerdefineret skrivebord. 13062 Denne handling skifter mellem at vise det aktive vindue på alle skriveborde og på et enkelt skrivebord. 13063 Denne handling viser kun det aktive vindue på det aktuelle skrivebord. 13064 Denne handling slår gennemsigtighed eller ugennemsigtighed for det aktive vindue til/fra. 13065 Denne handling slår visning øverst af det aktive vindue til/fra. 13066 Denne handling viser eller skjuler værktøjslinjen på skrivebordet. 13067 Denne handling viser eller skjuler zoomvinduet. 14128 (låst) 14129 (ændret) 14137 Bitmap-filer, JPEG-filer 14138 Ikonfiler 14140 Centreret 14141 Side om side 14142 Stræk 14146 Det er defineret et tapet til Aktivt skrivebord for skrivebord %s. Eftersom Aktivt skrivebord ikke er aktiveret, vil dette tapet blive deaktiveret. 14147 nView-fejl i skrivebordstapet 14153 Dette tapet (%s) kan kun bruges, hvis Aktivt skrivebord er aktiveret. Aktivér Aktivt skrivebord før du vælger dette tapet. 14214 Min præsentationsprofil 14215 Standardprofil for præsentation 14220 Standardprofil for dockning 14221 Min dockningsprofil 14222 Standardprofil for ikke-dockning 14223 Min ikke-dockningsprofil 14224 Standardprofil for skrivning 14225 Min skrivningsprofil 14226 Redigerer profil: 14227 Færdig med redigering af profil 14392 Skift NVKeystone-tilstand 14393 Vis nView-indstillingsmenu 14395 Vis dias på skærm 14432 Skjul på titellinie 14433 Gendan 14434 Vis nView-indstillingsmenu 14444 Gennemsigtighed og zoomvindue af forstørrelsesglastypen\ner deaktiveret, når der køres i 256-farverstilstand på enhver\nskærm, eller mens der køres et Direct3D-, OpenGL- eller hardware-overlayprogram. 14449 Individuelle indstillinger for 14451 betyder aktivering for dette program. 14452 betyder deaktivering for dette program. 14453 betyder brug globale indstillinger. 14454 Aktiv 14455 Sidste 14459 Dette faneblad indeholder oplysninger om nView Desktop Manager. Du kan også få adgang til installationsguiden fra dette faneblad. 14460 En profil indeholder en liste over nView-skærmindstillingerne, hvilket gør det lettere at installere software. Brugere kan enten vælge en profil fra listen herunder eller oprette deres egen brugerdefinerede profil. 14461 Giver dig mulighed for at styre placeringen af vinduer og dialogbokse, når du bruger flere skærme. 14462 Giver brugere mulighed for at oprette op til 32 unikke skriveborde. 14463 Giver dynamisk zoomfunktion på skrivebordet. Muliggør også videoafspilning i fuld skærm via knappen Styringsenheder til videospejling. 14470 Internet Explorer(tm) er blevet udvidet af nView. Du kan bruge denne udvidelse ved at vælge den skærm, som du gerne til vise links på, fra nView-udvidelsesmenuen. Brug Ctrl-venstreklik eller dobbelt højreklik for at åbne valgte hyperlinks på den pågældende skærm.\n 14471 PowerPoint(tm) er blevet udvidet af nView. Du kan bruge denne udvidelse ved at vælge den skærm, som du gerne til vise diasshows på, fra nView-udvidelsesmenuen. Diasshows vil derefter blive vist på den pågældende skærm.\n 14472 Gennemsigtighed er midlertidigt deaktiveret, fordi et program, som bruger DirectX eller 3D-hardwarefunktioner kører i øjeblikket.\n 14473 Gennemsigtighed understøttes ikke, når den ene af skærmene er indstillet til 256 farver.\n 14474 Den profil, som du forsøger at indlæse, er i et format, der ikke understøttes 14475 Fejl i profilindlæsning 14476 Vis zoomvindue 14477 Skjul zoomvindue 14497 Billedfilen " 14498 " er i et ukendt format. Vælg bitmap- (.bmp) eller JPEG- (.jpg) filer. 14499 Ugyldig billedfil 14503 nView-gennemsigtighed 14504 Et program, som bruger 3D eller videooverlay, er aktivt. Gennemsigtighed vil blive deaktiveret, indtil programmet er lukket. 14505 Det program, som benyttede 3D eller videooverlay, er blevet lukket. Understøttelse af gennemsigtighed er aktiveret igen. 14507 Program 14508 Klasse 14509 har individuelle indstillinger 14510 har ingen individuelle indstillinger 14511 alle nView-funktioner er aktiveret 14512 alle nView-funktioner er deaktiveret 14513 visse nView-funktioner er deaktiveret 14514 nView - Tilføj program til individuel styring 14515 Vælg det program, som du ønsker at føje til listen over individuel programstyring. 14516 nView har registreret, at trækning af gennemsigtige vinduer, som er større end %d gange %d pixler, kan være langsomt på systemet. Ønsker du at deaktivere gennemsigtighed, når der trækkes vinduer, som er større end dette? 14517 nView ydelse ved gennemsigtig trækning 14518 Der er lige startet et program, som skal køre i en tilstand, som NVKeystone ikke er kompatibel med. Deaktiverer NVKeystone. 14519 NVKeystone er ikke kompatibel med Roter. Deaktiverer NVKeystone. 14520 nView - Fejl i programtilføjelse 14521 Den valgte fil er ikke et program. Den vil ikke blive føjet til programlisten. 14522 Det valgte program er allerede angivet på listen med individuelle indstillinger. 14523 Det valgte program kan ikke styres individuelt af nView. 14524 Den valgte vinduesklasse er allerede angivet på listen med individuelle indstillinger. 14525 Den valgte vinduesklasse kan ikke styres individuelt af nView. 14547 Fast ramme 14548 Vis fast ramme 14549 Flyt zoomvindue automatisk 14550 Vis kalibreringsskærmbillede 14551 Justér din skærm for at maksimere billedkvaliteten nu. Hvis din skærm har en funktion til automatisk justering, skal den køres nu. 14552 Når justeringen er færdig, trykker du på en vilkårlig tast for at afslutte. 14553 nView-skærmtilstand 14554 DualView 14555 Standard 14556 Kort %d 14557 Udlæsning %d 14558 NVIDIA nView Desktop Manager installationsguide 14559 Den valgte tilstand vil kræve genstart af maskinen. Din maskine vil blive genstartet, når du klikker på knappen Udfør i det sidste trin i guiden. 14560 Zoomvindue 14561 Alle rettigheder forbeholdes 14578 nView giver dig mulighed for at opstille brugerdefinerede indstillinger til vinduesstyring for hvert enkelt program på din maskine. Disse indstillinger inkluderer indstillinger til vinduesgenplacering, dialogindstillinger og startindstillinger. 14579 Afkryds feltet med en sort afkrydsning for at aktivere en vindues- eller dialogindstilling. Fjern afkrydsningen fra feltet for at deaktivere. Afkryds feltet med en grå eller 'blok'-afkrydsning for at bruge den globale indstilling. 14580 Startindstillinger styrer tilstanden på programmet, når det startes. Indstillingen er som standard deaktiveret. Vælg indstillingen 'Til' for at tvinge en indstilling til at være aktiv ved opstart. Vælg 'Sidste indstilling' for at få en vinduesindstilling 'husket', når du lukker programmet, og derefter gendannet, når programmet startes igen. 14581 Du starter et program på et specifikt skrivebord ved at vælge skrivebordet fra rullemenuen eller ved at vælge 'Aktiv' for at få programmer til at starte på det aktuelt aktive skrivebord. 14582 nView understøtter tre forskellige tilstande med flere skærme under Windows 2000. 'DualView'-tilstanden behandler hver skærm som en separat enhed af Windows. 'Spredning'-tilstanden behandler flere skærme som et enkelt stort skrivebord. 'Klon'-tilstanden viser det samme billede på begge skærme. 14583 Disse indstillinger kan ændres når som helst fra Skærmegenskaber under Kontrolpanel og på nView-fanebladet Skærmtilstand. Skift imellem 'DualView' og enten 'Spredning' eller 'Klon' tilstanden kræver en genstart. Skift imellem 'Klon' og 'Spredning' gør ikke. 14587 NVKeystone-justering 14588 Træk hjørner med mus 14589 Brug piletaster til finjustering 14590 OK 14591 - justering færdig 14592 Annuller 14593 - annuller ændringer 14594 Nulstil 14595 - ryd justeringer 14596 Indstillinger 14597 - rediger indstillinger 14603 Skift til den næste skærmenhed 14604 Skift kloningstilstand 14605 Denne genvejstast understøttes ikke, når der er flere aktive skærme. 14606 ToggleOutput 14607 ToggleClone 14630 Denne handling vil skifte NVKeystone mellem aktiv, justering og deaktiv tilstand. 14631 Denne handling vil flytte skærmudlæsningen til den næste skærmenhed. 14632 Denne handling vil skifte mellem aktiv og deaktiv kloningstilstand. 14633 Giver proceslinje mulighed for at strække sig over flere skærme 14634 Begræns proceslinje til en enkelt skærm 14635 Centrer dialogbokse på programmets vindue 14636 nView-statusindikator for vindue 14637 nView-indikator for individuelle indstillinger 14638 Dette program bruger individuelle indstillinger. 14639 Gør nView-titellinieknapper gennemsigtige 14640 Denne genvejstast fungerer kun, hvis du har mere end en skærm, og du benytter klonings- eller enkelt skærm-tilstand. 14642 Forstørrelsesglas 14644 NVIDIA nView - Individuel programhjælp 14645 Centreret ved markør 14647 Hjælp 14648 Deaktivér nView-funktioner 14681 NviewDebugHotkey 14683 Aktivt skrivebordstapet er defineret for en eller flere skriveborde.\n%s\n\nEftersom Aktivt skrivebord ikke er aktiveret, vil tapetet ikke være synligt. Aktivér Aktivt skrivebord for at vise tapetet. 14684 Der er defineret et tapet til Aktivt skrivebord for skrivebord %s. Eftersom Aktivt skrivebord ikke er aktiveret, vil dette tapet ikke være synligt. Aktivér Aktivt skrivebord for at vise dette tapet. 14685 PerformanceDataDump 14811 Pr. skærm 14812 Standard 14813 Skærm %s tapet. 14815 Skrivebordstapet: 14816 Skrivebordstapet til skærmen %s: 14817 Ingen programmer på dette skrivebord. 14819 Vil du gerne aktivere Aktivt skrivebord? 14820 ColorAction 14823 Skift farvekodet vindue 14824 Det valgte program er lukket. 14825 Det valgte program indlæses. 14850 Denne handling vil maksimere det farvekodede vindue på det aktuelle skrivebord 14851 Advarsel om farvekodning 14852 Alle aktuelt aktiverede farver bruges af individuelle programindstillinger. Farver vil ikke blive tildelt automatisk, før der er ledige farver. 14853 Åbne vinduer bruger denne farve. Et klik på OK vil deaktivere farven og vil få disse vinduer til at miste deres farvekode. 14854 Der er opstillet et program til at bruge den deaktiverede farve %d gennem individuelle indstillinger. Dette program vil nu blive åbnet uden en farvekode. 14855 Farvekode %d 14856 nView - kritisk fejl 14857 Der opstod en kritisk fejl i nView. Det anbefales på det kraftigeste, at du gemmer alle åbne dokumenter og derefter logger af og på (eller du kan genstarte systemet). 14858 Farvekode 14860 Deaktiveret 14861 Lav 14862 Mellem 14863 Høj 14864 En flerskærmstilstand er valgt under fanen Indstillinger. Skift til enkeltskærmstilstand inden du aktiverer skærmene. 14865 Du skal logge af, for at deaktivere og fjerne nView Desktop Manager fra hukommelsen, når Desktop Explorer shelludvidelser er aktiveret.\n\nKlik på OK for at logge af, eller på Annuller for kun at deaktivere Desktop Manager, som forbliver i hukomelsen, indtil du logger af. 14869 nView har fundet, at %s er et 16-bits program. Mange 16-bit programmer er inkompatible med nView Desktop Management og kan gå ned ved kørsel under Windows 98 eller Windows Me. NVIDIA anbefaler deaktivering af nView Desktop Manager, hvis du kører 16-bit programmer. 14870 Klik på Ja herunder, for at fjerne nView Desktop Manager fra hukommelsen. Luk og genstart %s efter at Desktop Manager er fjernet. Desktop Manager genstartes, når du logger på igen. 14871 Du kan permanent deaktivere Desktop Manager i kontrolpanelet nView Desktop Manager. Vil du fjerne Desktop Manager? 14872 Digital intensitet: 14873 NVMax 14874 NVMax/Gendan vindue 14875 Denne handling slår nView maksimerings- eller gendannelsesfunktionen til/fra for det aktuelt aktive vindue. 14876 NVCollapse 14877 Skjul/Gendan vindue 14878 Denne handling slår nView skjul- eller gendannelsesfunktionen til/fra for det aktuelt aktive vindue. 14879 nView opgaveskifterfunktionen kræver, at "Alt" er med i tastkombinationen. 14890 nView-opgaveskifteren er ikke aktiveret. Vil du aktivere nView opgaveskifteren? 14893 Kan ikke deaktivere video overlay. Luk alle programmer der bruger videoenheden, og prøv igen. 14895 TogglePower 14896 Filnavn 14897 Beskrivelse 14898 Version 14899 Vis gitter 14900 Indram vindue 14901 Hook-bibliotek til skrivebordsstyring 14902 Bibliotek til Shell namespace 14903 Egenskaber for Desktop Manager panelet 14904 Konfigurationsguide til nView Desktop Manager 14905 Kontrolpanel ikonprogram 14906 Internet browserprogram 14907 Ved afkrydsning deaktiveres hardware-overlayet, så videoafspilningsvinduer kan skråtstilles af NVKeystone. 14908 Ved afkrydsning fjerner NVKeystone sig selv fra hukommelsen efter 30 sekunders inaktivitet. 14909 Ved afkrydsning udføres anti-aliasing filtring på NVKeystone-billedet. 14910 Vælg den skærm, som Keystone skal skråtstille. 14911 Ved afkrydsning vælger enkeltklik et trækpunkt - et yderligere musklik frigør. 14912 Du kan opsætte en genvejstast til skift af NVKeystone-tilstande. 14913 Ved afkrydsning viser NVKeystone gitterlinjer på NVKeystone-justeringsskærmbilledet. 14927 Skrivebordet %s 14928 findes på skrivebordslisten. Du skal fjerne skrivebordet, for at kunne omdøbe andre skriveborde til dette navn. 14929 Advarsel om omdøbning 14930 findes på skrivebordslisten. Du skal fjerne skrivebordet, for at kunne tilføje et skrivebord med dette navn. 14931 Profilen %s 14932 findes på profillisten. Du skal fjerne profilen, for at kunne tilføje en profil med dette navn. 14933 Advarsel om profiltilføjelse 14934 Advarsel om skrivebordstilføjelse 14935 NVKeystone strømtilstandsadvarsel 14936 Desktop Explorer 14942 HiddenRun 14954 Den aktuelle spredningstilstandsopløsning er for høj til understøttelse af NVKeystone. Skift til en lavere opløsning inden du aktiverer NVKeystone. 14955 Farvekodning for vinduer 14956 Farvekodning er ikke aktiveret i øjeblikket. Vil du aktivere farvekodning? 15600 Aktiveret 15602 Deaktiveret 15603 Skærm 15604 Skærmene er ikke placeret i et rektangulært område, du kan ikke anvende placering. 15605 De aktiverede skærme skal være placeret i et rektangulært område, og ingen deaktiverede skærme må være placeret i det rektangulære område. 15606 Ugyldig placering 15608 Skærmbredde eller -højde er 0 15609 Advarsel! 15610 Aktiverede skærme skal arrangeres i et rektangulært område, før du kan anvende indstillingerne. En deaktiveret skærm er ikke tilladt i dette rektangulære område. 15611 Samlet skrivebordsområde for 15612 Brug fanen Indstillinger til ændring af opløsninger. 15613 nView kræver, at version 4.0 eller nyere af Internet Explorer(tm) er installeret - afslutter installation af guide. Når du har installeret version 4.0 af Internet Explorer og genstarter, vises denne guide igen. Bemærk, at selvom nView kræver, at Internet Explorer er installeret, kan andre browsere bruges til Webbrowsing. 15614 NVIEW-FEJL 15615 NVIEW-AFINSTALLATIONSFEJL 15616 nView-afinstallation 15617 Desktop Explorer 15618 Desktop Explorer-udvidelsesprogrammet kræver, at version 6.0 eller senere af Internet Explorer(tm) er installeret. Bemærk, at selvom Desktop Explorer kræver, at Internet Explorer 6.0 er installeret, kan andre browsere bruges til Webbrowsing. 15619 Du skal logge af for at aktivere eller deaktivere Desktop Explorer. Tryk på Ja for at logge af nu og Nej for at ignorere ændringen. 15620 Windows kan ikke logge af og skal i stedet genstartes. Tryk på OK for at genstarte systemet eller Annuller for at ignorere ændringen. 15621 Dette kontrolpanel er deaktiveret, når nView kører i toskærms span-tilstand. Klik på knappen Avanceret for at ændre. 15622 Udjævnet filtrering 15623 Lås zoomkilde 15624 Fast kilde 15625 Aktiver redigering 15626 På skærm 15627 Undgå Web-popups 15628 Åbn vedhæftede filer på skærm 15629 Aktiver spredning af proceslinje på tværs af skærme 15630 Spred proceslinje på tværs af skærme 15631 Aktiver videozoom 15632 Dine Multiview-indstillinger er konfigureret. Vil du beholde disse indstillinger? 15633 Vis musemarkør 15634 Analog 15635 Digital 15636 Begge 15637 nView indeholder to tilstande - Spredning og Dualview. Span-tilstand gør det muligt at bruge op til to skærme, men understøtter hardwareaccelereret OpenGL. Multiview-tilstand (standard) understøtter op til 16 skærme, men OpenGL er ikke hardwareaccelereret. Du kan skifte tilstand ved hjælp af afkrydsningsfeltet nedenfor (genstart er nødvendig). Bemærk, at i Span-tilstand er nView Multiview-kontrolpanelet deaktiveret - skærmplacering angives via en ny nView-fane. 15638 Du skal genstarte computeren for at ændre tilstanden. Klik på OK for at genstarte. 15639 Genstart for at ændre tilstanden 15640 Gendanner vindue 15641 Din skærm kan muligvis ikke håndtere denne ændring af outputtypen. Er du sikker på, at du vil ændre outputtypen? 15642 Almindelig 15643 Avanceret 15644 Finans 15645 Deaktiver hukommelse for programtilstand 15646 Hukommelse for programtilstand 15647 Gennemsigtighed er midlertidigt deaktiveret, mens et 3D-program kører på skrivebordet. Gennemsigtighed aktiveres igen, når 3D-programmet lukkes. 15648 Saml alle programmer på Skærm 1 15649 Ryd alle programindstillinger 15650 Genopret Windows 15651 Aktiver nView-udvidelsesknap på titellinjer 15652 Skjuler vindue i titlelinje 15653 Åbner nView-udvidelsesmenu 15654 Tryk på Skift og klik på hyperlinks for at bruge funktionen. 15655 Skift tilbage om 15 sekunder 15656 Skift tilbage om %d sekunder 15657 Dine nye Multiview-indstillinger vil blive anvendt nu.\n\nHvis dine nye indstillinger ikke anvendes korrekt, vil originalindstillingerne automatisk blive gendannet om 15 sekunder. 15658 Multiview 15659 Der kører et 3D-program, som benytter hardware OpenGL-acceleration. Skærmdriveren kan ikke understøtte flere skærme i Multiview under disse forhold. \n\nAfslut 3D-programmet og anvend derefter disse indstillinger. Eller du kan klikke på knappen Gå videre på fanebladet Multiview for at opstille spredningstilstand.\n\nSpredningstilstand understøtter hardwarebaseret OpenGL-acceleration 17000 Vælg et tema 17019 NVDesktop 17020 Aktivér 17021 Indstillinger& 17022 Temaer 17023 ToggleCursorZoom 17024 Skift markør-forstørrelsesglas 17025 Denne handling vil slå markørzoom til eller fra. 17026 Denne funktion kræver, at NVDesktop er aktiv. 17027 Vil du aktivere NVDesktop nu? 17028 Vil du installere NVDesktop nu? 17030 NVDesktop 17031 Er du sikker på, at du vil afinstallere NVDesktop? 17032 Afinstallering af NVDesktop kræver, at du genstarter computeren. Klik på OK for at genstarte nu. 17033 Denne funktion kræver, at NVDesktop er deaktiv. 17034 Vil du deaktivere NVDesktop nu? 17035 Denne funktion kræver, at NVKeystone er deaktiv. 17036 Vil du deaktivere NVKeystone nu? 17037 Afinstallering af NVDesktop mislykkedes! 17038 Der opstod en fejl under indlæsning af NVDesktop. Geninstaller og prøv igen. 17040 Dine nye NVDesktop-indstillinger er blevet anvendt. Klik på OK for at beholde indstillingerne eller Annuller for at vende tilbage til de tidligere indstillinger. 17041 Vent venligst 18221 Nyt skrivebord 18269 Miniaturer 18270 Deaktiveret 18271 Tapet 18272 Skærmbillede 18273 Geometri 18274 Lille 18275 Mellem 18276 Standard 18277 Stor 18278 Navn 18279 Skrivebord 18280 Programmer 18281 Program 18282 Placering 18283 Valg af miniaturetilstand. 18284 Deaktiverer miniaturebilleder og viser skrivebords- eller programikon. 18285 Viser skrivebordstapetet eller programikonen. 18286 Viser et skærmdump af skrivebordet. 18287 Viser vinduer med skygger, der repræsenterer programpositioner. 18288 Du forsøger at indlæse en ikke-Windows NT4-profilskærmtilstand på et NT4-system!\n\n\Ignorerer skærmtilstandsoplysninger. 18289 Advarsel - Du forsøger at indlæse en Windows NT4-skærmtilstand, der kræver, at systemet er i Multiview-tilstand.\n\nSkift til Multiview-tilstand, før denne profils skærmtilstand indlæses. 18290 Advarsel - Du forsøger at indlæse en Windows NT4-skærmtilstand, der kræver, at systemet er i spredningstilstand.\n\nSkift til spredningstilstand, før denne profils skærmtilstand indlæses. 18291 Du forsøger at indlæse en Windows NT4 Multiview profilskærmtilstand på et ikke-NT4-system!\n\n\Ignorerer skærmtilstandsoplysninger. 18292 Du kan ikke indlæse en NVDeploy-fil, der både har spredning/klon-tilstanden og Dualview-tilstande under W2K!\n\nIgnorerer skærmtilstandsinformation. 18293 Advarsel - Du forsøger at indlæse en Windows W2K-skærmtilstand, der kræver, at systemet er i Dualview-tilstand.\n\nSkift til Dualview-tilstand inden denne profils skærmtilstand indlæses. 18294 Advarsel - Du forsøger at indlæse en W2K-skærmtilstand, der kræver, at Dualview-tilstand er deaktiveret.\n\nDeaktivér Dualview-tilstand inden denne profils skærmtilstand indlæses. 18295 Advarsel - Den skærmtilstand, som profilen indeholder, vil ikke blive anvendt, før du genstarter systemet. 18296 Indlæsning af profilskærmtilstand 18297 Fejl under indlæsning af nView-processor:\n\nnView kan ikke indlæses. Dette problem forårsages normalt af enten en dårlig DirectX-installation eller ødelagte NVIDIA-driverfiler på disken.\n\nVi anbefaler, at du afinstallerer NVIDIA-driveren, kører scandisk (eller ethvert andet diskkontrolværktøj), geninstallerer DirectX og derefter geninstallerer NVIDIA-driveren. 18298 Videozoom på fuld skærm... 18299 Send alle vinduer til skærm 18300 RotateMonitor 18302 Roter skærmbillede 18303 Roter skrivebord 18304 RotateCustom 18305 DisplayEDocs 18306 HiddenToggleTV 18307 HiddenToggleLCDScale 18308 Rotationsmængde 18309 Grader 18310 Skift rotation 18311 Rotér hver skærm individuelt 18312 Rotér hele skrivebordet 18313 Spredningstilstandsskærme kan ikke roteres. 18314 Displayet er programmeret af brugeren til en ikke-standard visningstilstand\nog kan ikke roteres uden at systemet genstartes. Vil du genstarte NVDesktop nu? 18315 Denne handling roterer skærmen (eller skrivebordet) med den angivne mængde. 18316 ShowGrid 18317 Vis skærmgitter 18318 Viser ved nedtrykning alle definerede gitterlinjer og ankerpunkter på skrivebordet. 18319 EditGrid 18320 Rediger skærmgitter 18321 Muliggør definering af gitterlinjer og ankerpunkter for den skærm, som markøren er placeret på. 18322 NVKeystone er i øjeblikket ikke aktiveret. Vil du aktivere NVKeystone? 18323 NVKeystone kan ikke aktiveres - kontroller, at du ikke har skærme i 256-farvers tilstand, og at du har installeret DirectX8.1. 18324 ToggleLCDScale 18325 ToggleTV 18326 Skift til TV-output 18327 Skift LCD-skalering 18328 Skifter skærmoutput til og fra TV 18329 Slår LCD-skalering til og fra 18330 nView genvejstast-fejl 18331 Denne genvejstast er ikke til rådighed, når der er flere end to skærme tilsluttet computeren. 18332 Denne genvejstast kræver, at både TV-output og enten en CRT- eller en LCD-skærm er tilsluttet. 18333 Ingen LCD-skærme blev fundet tilsluttet kortet - ignorerer LCD-skaleringen. 18334 Denne genvejstast fungerer kun, hvis du har mere end en skærm, og du benytter enkeltskærm-tilstand. 18335 Keystone bruges til luminanskompensation for skærmen (bruges generelt til projektionsblanding). Deaktivering af keystone deaktiverer også denne luminanskompensation.\n\nTryk på OK for at deaktivere keystone. 18336 NVTaskSwitchDesktopApps 18337 nView opgaveskifter: skifter skrivebordsprogrammer 18338 Med denne funktion kan du skifte mellem programmer på det aktuelt valgte skrivebord (standard er Alt-Tab). 18339 NVTaskSwitchSystemApps 18340 nView opgaveskifter: skift alle programmer 18341 Med denne funktion kan du skifte mellem programmer på alle skriveborde. 18342 NVTaskSwitchDesktops 18343 nView opgaveskifter: skift skriveborde 18344 Med denne funktion kan du skifte mellem skriveborde. 18345 NVToolbar 18346 Vis/skjul nView-værktøjslinje 18347 Denne funktion viser eller skjuler nView værktøjslinjen. 18348 ShowDeskName 18349 Denne funktion viser navnet på det aktive skrivebord 18350 Vis skrivebordets navn 18351 Flyt vinduer til 18352 CollapseAll 18353 Skjuil alle vinduer 18354 Skjuler alle vinduer til deres titellinje på det aktuelle skrivebord (og gendanner dem, hvis alle vinduer er skjulte) 18355 ZoomType 18356 Skift zoomtype 18357 Skifter zoomtypen mellem markør, forstørrelsesglas og fast ramme 18358 Brightness 18359 Justér skærmens lysstyrke 18360 Justerer lysstyrken på den skærm, markøren er placeret på 18361 Contrast 18362 Justér skærmkontrast 18363 Justerer kontrasten på den skærm, markøren er placeret på 18364 Gamma 18365 Justér skærmgamma 18366 Justerer gammaen på den skærm, markøren er placeret på 18367 RefreshTrans 18368 Skift vindues Z-orden 18369 Skifter vinduets Z-orden til top eller bund 18370 Minimér vindue 18371 Skifter det aktuelle vindue mellem minimeret eller gendannet tilstand 18373 18374 Saml alle 18375 Zoom vindue 18376 Zoomtype 18377 nView-kontrolpanel 18378 Vindue->skærm 18379 Vindue->skrivebord 18380 Maks/Gendan 18381 NVMax/Gendan 18382 Skift til top 18383 Minimer/Gendan 18384 Skjul/Gendan 18385 skift Z-orden 18386 Farvenøgle 18387 Vindue->alle skriveborde 18388 Skift NVKeystone 18389 nView-menuindstillinger 18390 Skift output 18391 Markørzoom 18392 Skift NVToolbar 18393 Skjul alle 18394 Dette program bruger en vinduestype, der ikke er kompatibel med gennemsigtighed! Tilladelse af gennemsigtighed kunne resultere i optegningsfejl eller programnedbrud. Er du sikker på, at du vil dette? 18395 Aktiver advarsel om gennemsigtighed 18396 nView 18397 Dewtte vindue understøtter ikke skjul på titellinje korret. nView deaktiverer funktionen for dette vindue. 18398 SendToNextMon 18399 Flyt vindue til næste skærm 18400 Denne handling flytter det aktuelle vindue til den næste skærm. 18401 Vindue->næste skærm 18402 SaveProfile 18403 Gem profil... 18404 Denne handling gemmer i den valgte profil. 18405 GammaReset 18406 Nulstil gamma, lysstyrke og kontrast til standard 18407 Nulstiller grafikkortets gamma, lysstyrke og kontrast til standardværdierne for den aktuelle skærm. 18408 Nulstil gamma 18409 nView-fejl 18410 nView Desktop Manager er ikke til rådighed for eksterne sessioner. 18411 nView Desktop Manager kræver installation af NT4.0 Service Pack 4 eller senere. nView Desktop Manager afsluttes. 18412 nView kræver at Internet Explorer 5.0 eller senere er installeret på NT4.0. 18413 Systemet kører på batteristrøm i øjeblikket. NVKeystone vil forøge strømforbruget. Er du sikker på, at du vil aktivere NVKeystone? 18414 nView registrerede en ældre registreringsstruktur (sandsynligvis pga. at der blev installeret over en ældre driver), som det ikke var i stand til at korrigere.\n\nDen nView-aktiverede tilstand kan ikke ændres, før du logger på med administratorprivilegier. 18415 Du har overskredet det maksimale antal programmer (otte), som du kan bruge med Gem åbent program-tilstandsindstillingen. nView vil lagre tilstanden for de første otte programmer, som findes. 18416 Tryk på en tast for at slukke justeringsskærmen. 18417 Eksporter... 18418 Importer... 18419 Skift til det sted, du vil eksportere denne profil til. 18420 Skift til det sted, der indeholder den profil, du vil importere. 18421 Vis kantblandingsjustering