home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2002 May / Chip_2002-05_cd1.bin / servis / operacz / czech60.lng < prev    next >
Text File  |  2002-03-08  |  95KB  |  2,987 lines

  1. ; ╚esk² °et∞zec pro Operu 6.0
  2. ; Informace o p°ekladu viz. N┴POV╠DA -> O PROHL═ÄE╚I OPERA
  3.  
  4. [Info]
  5. Language="cs"
  6. ; ╪et∞zec oznaΦenφ jazyka
  7. LanguageName="╚eÜtina"
  8. Build.Win="1010"
  9. Version.Win="6.0"
  10. Charset="WINDOWS-1250"
  11.  
  12. [Translation]
  13. ; String table
  14.  
  15. ; <message>
  16. 32869="Nelze se p°ipojit k serveru"
  17. 32864="Spojenφ bylo ukonΦeno serverem"
  18. 32874="Opakovan² pokus o naΦtenφ tΘto strßnky selhal.\r\n\r\nPravd∞podobn∞ je problΘm na serveru."
  19. 32873="Nelze se p°ipojit k serveru"
  20. 32871="Nelze nalΘzt server"
  21. 32872="Adresa nenφ dostupnß z tohoto poΦφtaΦe"
  22. 32868="Vnit°nφ komunikaΦnφ chyba"
  23. 32881="Sφ¥ nenφ k dispozici. Kontaktujte administrßtora systΘmu"
  24. 32832="Nepovolenß adresa"
  25. 32865="ProblΘm se sφtφ"
  26. 21462="Server se pokouÜφ o p°esm∞rovßnφ na nepovolenou adresu.\r\nInformujte webmastera."
  27. 32897="Nelze se p°ipojit k proxy serveru"
  28. 32898="Nelze nalΘzt proxy server"
  29. 32899="Proxy server nenφ dostupn²"
  30. 32900="Nelze se p°ipojit k proxy serveru. P°φstup byl odmφtnut"
  31. 32917="Koncov² uzel nenφ p°ipraven"
  32. 32918="Chyba p°i otevφrßnφ p°enosu"
  33. 32913="Po₧adovan² p°φsp∞vek nebyl na diskuznφm serveru nalezen"
  34. 32912="Po₧adovanß skupina nebyla na diskuznφm serveru nalezena"
  35. 32914="Nenφ vybrßn ₧ßdn² diskuznφ server. Vyberte jej v kategorii Diskuze v Nastavenφ"
  36. 22504="Nenφ vybrßn ₧ßdn² diskuznφ server. Chcete jej vybrat nynφ?"
  37. 33024="Diskuznφ server nenφ dostupn². Opakujte pokus pozd∞ji nebo zvolte v Nastavenφ jin² diskuznφ server"
  38. 33028="Nelze p°ispφvat diskuznφ skupin∞. P°φstup byl odmφtnut"
  39. 33027="Nelze p°ispφvat diskuznφ skupin∞. P°φstup byl odmφtnut"
  40. 33025="Programovß chyba"
  41. 33029="Nelze p°ispφvat diskuznφ skupin∞"
  42. 32866="Winsock jsou blokovßny"
  43. 32883="Vyskytly se problΘmy s Winsock"
  44. 32885="Vzdßlen² server neodpovφdß. Opakujte pokus pozd∞ji."
  45. 32867="Vyskytly se problΘmy s Winsock. Opakujte pokus pozd∞ji"
  46. 32882="Tato implementace Winsock postrßdß pot°ebnou funkΦnost."
  47. 32870="Nesprßvnß verze Winsock"
  48. 20000="Vnit°nφ programovß chyba. Zaznamenejte situaci a kontaktujte podporu"
  49. 20001="SouΦasn∞ lze odeslat na tiskßrnu/ulo₧it do tiskovΘho souboru  jen 1 dokument"
  50. 20002="Nelze vygenerovat novΘ okno. Nedostatek pam∞ti Φi zdroj∙"
  51. 20003="Neznßm² Φi nepodporovan² typ adresy"
  52. 20005="Nenφ definovßna domovskß strßnka. Zvolte n∞jakou."
  53. 20009="MIME typ je ji₧ definovßn"
  54. 20011="Hledan² °et∞zec nebyl nenalezen"
  55. 20013="Nelze ov∞°it p°ipojenφ k tiskßrn∞"
  56. 20014="Zvolte aplikaci k prohlφ₧enφ tohoto typu souboru"
  57. 20015="Nelze vytisknout dokument. Zvolte dostupnou tiskßrnu"
  58. 20016="Tisk strßnky"
  59. 33040="Server odmφtl po₧adavek.\r\nTato adresa nenφ dostupnß."
  60. 33041="Adresa nebyla nalezena"
  61. 33042="Server/soubor nebyl/y nalezen/y"
  62. 33043="Server postrßdß pot°ebnou funkΦnost"
  63. 33046="Vyskytl se problΘm p°i dek≤dovßnφ dat, z°ejm∞ p°eruÜenφm datovΘho toku."
  64. 33424="Server neakceptoval po₧adavek"
  65. 33425="Server nebyl schopen poskytnout p°ijateln² dokument"
  66. 33426="Prodleva serveru"
  67. 33427="Konflikt s existujφcφm zdrojem"
  68. 33428="Tato adresa ji₧ nenφ dostupnß"
  69. 33429="Byla po₧adovßna dΘlka obsahu HTTP"
  70. 33430="Podmφnky HTTP nebyly nespln∞ny"
  71. 33431="Po₧adovanß HTTP data byla p°φliÜ dlouhß"
  72. 33432="Adresa je p°φliÜ dlouhß"
  73. 33433="Server nerozpoznal typ obsahu strßnky"
  74. 33434="Server nemohl poslat po₧adovanou Φßst souboru"
  75. 33435="NeoΦekßvanß chyba"
  76. 33436="Selhßnφ HTTP brßny"
  77. 33437="Slu₧ba je p°etφ₧ena Φi odpojena. Opakujte pokus pozd∞ji"
  78. 33438="Prodleva HTTP brßny"
  79. 33439="Verze HTTP nebyla akceptovßna"
  80. 33047="Autorizace selhala. Obsah nemusφ b²t d∙v∞ryhodn²"
  81. 33048="Autorizace proxy selhala. Obsah nemusφ b²t d∙v∞ryhodn²"
  82. 33056="FTP server nenφ dostupn²"
  83. 33057="Vnit°nφ chyba v FTP modulu"
  84. 33058="Nelze p°ipojit k FTP serveru, p°φΦinou m∙₧e b²t\r\np°φliÜ mnoho souΦasn∞ p°ipojen²ch u₧ivatel∙. Opakujte pokus pozd∞ji."
  85. 33059="U₧ivatel nebyl na FTP serveru nalezen"
  86. 33060="FTP server vy₧aduje jmΘno u₧ivatele a heslo"
  87. 33061="FTP slo₧ka nebyla nalezena"
  88. 33062="Soubor nebyl nalezen"
  89. 33063="Spojenφ bylo ukonΦeno vzdßlen²m FTP serverem"
  90. 33064="Nelze otev°φt vzdßlen² FTP kanßl"
  91. 33120="Nelze otev°φt soubor"
  92. 20017="M∞°φtko pro tisk musφ b²t od 20 do 400%. Zadejte platnou hodnotu"
  93. 20018="Maximßlnφ poΦet p°ipojenφ k jednomu serveru musφ b²t od 1 do 64."
  94. 20019="Maximßlnφ poΦet p°ipojenφ musφ b²t od 1 do 999."
  95. 20020="PoΦet °ßdk∙ historie musφ b²t nastaven od 0 do 255."
  96. 33044="Server po₧adavek p°ijal a vrßtil nulov² obsah"
  97. 32903="P°φstup k souboru byl odmφtnut"
  98. 32904="Neexistujφcφ soubor"
  99. 32905="Nelze zapisovat do souboru. Z°ejm∞ je pln² disk."
  100. 32906="Vnit°nφ chyba cache"
  101. 20045="Nedostatek zdroj∙. Nelze naΦφst °et∞zec"
  102. 20046="Najφt..."
  103. 20048="Nenφ vybrßna ₧ßdnß aplikace Telnetu. Zadejte celou cestu k aplikaci Telnetu v kategorii Cesty a klienti v Nastavenφ."
  104. 20049="Nenφ zvoleno hostitelskΘ jmΘno"
  105. 20121="Nenφ vybrßna ₧ßdnß aplikace TN3270. Zadejte celou cestu k aplikaci TN3270 v kategorii Cesty a klienti v Nastavenφ."
  106. 20122="Nenφ zvoleno hostitelskΘ jmΘno"
  107. 20226="INI soubory (*.ini)|*.ini|VÜechny soubory (*.*)|*.*|"
  108. 20050="HTML soubory|*.htm;*.html|TextovΘ soubory|*.txt|GIF soubory|*.gif|JPEG soubory|*.jpg;*.jpeg|BMP soubory|*.bmp|ZvukovΘ soubory|*.wav|AVI Video soubory|*.avi|MIDI zvukovΘ soubory|*.mid;*.midi|Post soubory|*.pst|Ulo₧enΘ windows soubory|*.win|XML soubory|*.xml|Style Sheets|*.css|VÜechny soubory (*.*)|*.*|"
  109. 20051="HTML soubory (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|TextovΘ soubory (*.txt)|*.txt|GIF soubory (*.gif)|*.gif|PNG soubory (*.png)|*.png|JPEG soubory (*.jpg)|*.jpg|BMP soubory (*.bmp)|*.bmp|VÜechny soubory (*.*)|*.*|"
  110. 20052="ProgramovΘ soubory (*.exe)|*.exe|VÜechny soubory (*.*)|*.*|"
  111. 30120="ZvukovΘ soubory (*.wav)|*.wav|VÜechny soubory (*.*)|*.*|"
  112. 20126="X509 (*.usr)|*.usr|PKCS #7 podepsanΘ (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7(*.p7)|*.p7|PKCS #12 (s privßtnφm klφΦem) (*.p12)|*.p12;*.pfx|PEM soubory (*.pem)|*.pem|VÜechny soubory|*.*|"
  113. 20127="X509 (*.usr)|*.usr|PKCS #7 podepsanΘ (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7(*.p7)|*.p7|PKCS #12 (s privßtnφm klφΦem) (*.p12)|*.p12;*.pfx|PEM soubory (*.pem)|*.pem|"
  114. 20128="X509 (*.ca)|*.ca;*.crt;*.cer;*.509;*.der|PKCS #7 podepsanΘ (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7(*.p7)|*.p7|PEM soubory (*.pem)|*.pem|VÜechny soubory|*.*|"
  115. 20227="Soubory d∞lenΘ Φßrkou (*.csv)|*.csv|VÜechny soubory (*.*)|*.*|"
  116. 20082="K dokumentu je omezen² p°φstup. Zadejte jmΘno u₧ivatele a heslo"
  117. 20053="Autorizace nebyla ·sp∞Ünß. Zadejte znovu jmΘno u₧ivatele a heslo"
  118. 20110="K proxy serveru je omezen² p°φstup. Zadejte jmΘno u₧ivatele a heslo"
  119. 20109="Autorizace pro proxy server nebyla ·sp∞Ünß. Zadejte znovu jmΘno u₧ivatele a heslo."
  120. 20117="K diskuznφmu serveru je omezen² p°φstup. Zadejte jmΘno u₧ivatele a heslo"
  121. 20116="Ne·sp∞Ünß autorizace pro diskuznφ server. Zadejte znovu jmΘno u₧ivatele a heslo"
  122. 33032="Autorizace pro diskuznφ server nebyla ·sp∞Ünß."
  123. 20118="CSS soubory (*.css)|*.css|HTML soubory (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|VÜechny soubory (*.*)|*.*|"
  124. 20059="GIF soubory (*.gif)|*.gif|PNG soubory (*.png)|*.png|JPEG soubory (*.jpg)|*.jpg|BMP soubory (*.bmp)|*.bmp|VÜechny soubory (*.*)|*.*|"
  125. 20073="P°φsp∞vek/-y byl/-y odeslßn/-y"
  126. 20100="P°φsp∞vek/-y by/-y odeslßn/-y na diskuznφ server"
  127. 20074="Nespecifikovan² Φi neznßm² dokument"
  128. 20075="Nelze vytvo°it slo₧ku Opery. Zopakujte akci s platn²m nßzvem slo₧ky"
  129. 20076="Tento typ adresy vy₧aduje pou₧itφ proxy serveru. Zvolte proxy server v kategorii P°ipojenφ v Nastavenφ."
  130. 20078="OBR┴ZEK"
  131. 20079="Toto je index pro vyhledßvßnφ"
  132. 20081="  P°enos byl pozastaven!"
  133. 20084="Tento typ nelze smazat."
  134. 22509="Smazat souborov² typ"
  135. 20085="Opravdu chcete zruÜit asociaci souboru typu: [%s] ?\n\n Opera potΘ nebude um∞t pracovat se soubory tohoto typu."
  136. 20086="Tento typ souboru nelze p°ejmenovat."
  137. 20090="Otev°φt soubor poÜty"
  138. 20091="Ulo₧it soubor poÜty"
  139. 32886="Nelze najφt systΘmov² soubor WSOCK32.DLL. Nelze proto p°istupovat ke vzdßlen²m soubor∙m. Zkontrolujte nastavenφ cest v autoexec.bat nebo p°einstalujte sφ¥ovΘ ovladaΦe."
  140. 20093="PoÜta Opery"
  141. 30101="Importovat zprßvy z Eudory«"
  142. 30100="Importovat zprßvy z Outlook Expressu«"
  143. 30102="(Microsoft Outlook Express 4.x)"
  144. 30103="(Microsoft Outlook Express 5.x)"
  145. 30112="(Soubor adres odd∞len²ch Φßrkami)"
  146. 30104="(Netscape Mail)"
  147. 30109="(Qualcomm Eudora)"
  148. 30105="(Microsoft Windows Messaging)"
  149. 30106="(Microsoft Outlook)"
  150. 30107="(PoÜtovnφ soubor UNIXu)"
  151. 30108="PodporovanΘ programy nebyly nalezeny!"
  152. 30110="Vyberte slo₧ku s poÜtou Outlook Expressu."
  153. 30111="Vyberte slo₧ku s poÜtou Eudory."
  154. 16615="Zde lze nastavit, p°ejete-li si zobrazit jen n∞kterΘ z typ∙ reklamy. Ponechßnφm nastavenφ pole <Neuvedeno> mß za nßsledek vÜeobecn² v²b∞r reklamy.\n\nPro v²b∞r vφce ne₧ 1 polo₧ky v seznamu OblφbenΘ kategorie, podr₧te stisknutΘ tlaΦφtko Ctrl a klikn∞te na vφce kategoriφ. DalÜφ informace zφskßte v Nßpov∞d∞."
  155.  
  156. ; Search strings
  157. 17059="&Nastavenφ..."
  158. 17060="Vyhledßvacφ slu₧ba"
  159. 17061="Zkratka"
  160. 17062="<V²chozφ>"
  161. ; Search with x
  162. 17063="Hledat pomocφ %s"
  163. ; Search for x
  164. 17064="Hledat %s"
  165. ; Search x-domain
  166. 17065="Hledat %s"
  167. ; Search in page
  168. 17066="Najφt na strßnce"
  169. 30121="Opera nemß dostatek prost°edk∙ pro otev°enφ novΘho okna. Uvoln∞te pot°ebnΘ prost°edky \nzav°enφm nepot°ebn²ch oken Φi ukonΦenφm n∞kterΘ aplikace."
  170. 25409="Prost°edky systΘmu Windows"
  171. 25410="SystΘm nemß dostatek prost°edk∙!"
  172. 17056="Akce"
  173. 17057="Zvukov² soubor oznamujφcφ akci"
  174. 22461="Otev°φt soubor"
  175. 22462="Otev°φt soubor %s "
  176. 22464="Co chcete ud∞lat?"
  177. 22463="DoporuΦenφ: Sta₧enΘ soubory v₧dy prov∞°te na p°φtomnost vir∙!"
  178. 22468="Neznßm² server"
  179. 22515="Dokument:"
  180. 22516="Obrßzky:"
  181. 22517="Celkem:"
  182. 22518="Rychlost:"
  183. 22519="╚as:"
  184. 22736="Neplatn² po₧adavek pro stahovßnφ"
  185. 22735="Pokus o stahovßnφ dle neplatnΘho po₧adavku."
  186. 20094="Nepovolenß velikost okraje. Musφ b²t od 0 do 5 cm (2 palc∙)"
  187. 20098="Nenφ vybrßn adresßt. Vyberte adresßta nebo diskuznφ skupinu"
  188. 20101="Nelze p°ehrßt multimedißlnφ soubor. Ov∞°te, je-li za°φzenφ nainstalovßno sprßvn∞."
  189. 21020="Nelze spustit registrovanou aplikaci. Windows majφ nedostatek pam∞ti nebo je poÜkozen² soubor aplikace."
  190. 21021="Soubor nebyl nalezen."
  191. 21022="Cesta nebyla nalezena."
  192. 21023="Nelze spustit registrovanou aplikaci, nedostatek pam∞ti."
  193. 21024="Nelze spustit registrovanou aplikaci, pou₧φvß neplatnou DLL (knihovnu)."
  194. 21025="Nelze spustit registrovanou aplikaci, vy₧aduje Windows podporujφcφ 32-bitovΘ instrukce."
  195. 21026="Pro tuto instrukci nenφ registrovßna ₧ßdnß aplikace."
  196. 21027="Nelze spustit registrovanou aplikaci."
  197. 21030="Nelze spustit aplikaci, Windows majφ nedostatek pam∞ti nebo je poÜkozen² soubor aplikace."
  198. 21031="Program nenalezen."
  199. 21032="Cesta k programu nenalezena."
  200. 21033="Nelze spustit aplikaci, nedostatek pam∞ti."
  201. 21034="Nelze spustit aplikaci, pou₧φvß neplatnou DLL (knihovnu)."
  202. 21035="Nelze spustit aplikaci, vy₧aduje Windows podporujφcφ 32-bitovΘ instrukce."
  203. 21036="Nelze spustit aplikaci."
  204. 20102="Soubory podpisu(*.sig)|*.sig|TextovΘ soubory (*.txt)|*.txt|VÜechny soubory (*.*)|*.*|"
  205. 22505="Souborov² typ vy₧aduje asociaci s MIME typem, urΦete MIME typ."
  206. 22506="MIME typ nenφ specifikovßn"
  207. 22512="Tento MIME typ je ji₧ definovßn.\n\n%s\n\nChcete starÜφ definici p°epsat?"
  208. 22513="P°epsat MIME typ?"
  209. 20103="Nelze vytisknout dokument. V tiskßrn∞ nenφ papφr."
  210. 20125="Nad°azenß slo₧ka"
  211. 22494="Slo₧ka"
  212. 22496="JmΘno"
  213. 22497="Typ"
  214. 22498="Velikost"
  215. 22499="Zm∞n∞no"
  216. 20200="Normßlnφ"
  217. 20201="Nadpis 1 <H1>"
  218. 20202="Nadpis 2 <H2>"
  219. 20203="Nadpis 3 <H3>"
  220. 20204="Nadpis 4 <H4>"
  221. 20205="Nadpis 5 <H5>"
  222. 20206="Nadpis 6 <H6>"
  223. 20207="P°edformßtovan² text <PRE>"
  224. 20208="Odkazy <A>"
  225. 20209="HlaviΦka diskuznφho p°φsp∞vku"
  226. 20210="T∞lo diskuznφho p°φsp∞vku"
  227. 20211="Diskuznφ skupina"
  228. 20230="Jedno°ßdkovΘ textovΘ pole formulß°e"
  229. 20212="Vφce°ßdkovΘ textovΘ pole formulß°e"
  230. 20213="Text tlaΦφtka formulß°e"
  231. 20214="CSS font-°ada serif"
  232. 20215="CSS font-°ada sans-serif"
  233. 20216="CSS font-°ada cursive"
  234. 20217="CSS font-°ada fantasy"
  235. 20218="CSS font-°ada monospace"
  236. 22072="Adresa je p°φliÜ dlouhß."
  237. 21002="Nedostatek pam∞ti."
  238. 21249="V²sledky hledßnφ"
  239. 21180="Osobnφ liÜta"
  240. 21181="Prßzdnß strßnka"
  241. 21199="Slo₧ka"
  242. 21200="P°idat"
  243. 21201="P°idat"
  244. 21202="Menu"
  245. 21248="Najφt"
  246. 21193="Novß strßnka"
  247. 21203="Nov²"
  248. 21204="Otev°φt"
  249. 21205="Ulo₧it"
  250. 21206="Tisk"
  251. 21207="Kopφrovat"
  252. 21208="Najφt"
  253. 21209="Zp∞t"
  254. 21210="Obnovit"
  255. 21211="Vp°ed"
  256. 21212="Dom∙"
  257. 21213="Vlo₧it URL"
  258. 21214="Aktivnφ"
  259. 21215="Dla₧dice"
  260. 21216="Kaskßdy"
  261. 21217="èkola"
  262. 21218="MIME"
  263. 21254="Panely"
  264. 21255="Zobrazenφ"
  265. 21197="Jdi"
  266. 21198="Hledat"
  267. 21194="Obnovit"
  268. 21195="Nov² p°enos"
  269. 21196="Zastavit"
  270. 21010="Nßhled"
  271. 21011="Monitor"
  272. 21012="Aktiv.rßmec"
  273. 21013="Po rßmcφch"
  274. 21050="Zav°φt vÜechna okna?"
  275. 21051="&Zßlo₧ky"
  276. 21059="Po₧adavek za°azen do fronty k odeslßnφ k %s..."
  277. 21060="Vyhledßvßm hostitele %s..."
  278. 21061="P°ipojuji se ke vzdßlenΘmu hostiteli %s..."
  279. 21062="Posφlßm po₧adavek k %s..."
  280. 21063="P°ijφmßm data od %s..."
  281. 21064="P°ipojuji se k sφti/modemu..."
  282. 21065="Hledßm ·pln² nßzev serveru..."
  283. 21066="Nastavenφ zabezpeΦenΘho p°ipojenφ..."
  284. 21067="P°ipojuji se k proxy..."
  285. 21760="╚ekßm na p°ipojenφ k %1"
  286. 21074="Po₧adavek k %s zpracovßn"
  287. 21068="╚ekßm na data..."
  288. 33045="Z°ejm∞ jsou problΘmy se serverem.\n\nNedoÜlo-li ke korektnφmu zpracovßnφ formulß°e, zruÜte po₧adavek a odeÜlete formulß° znovu.\n\nVφce informacφ na <http://www.opera.com/support/100continue.html>."
  289. 21077="╚ekßm na potvrzenφ cookie u₧ivatelem..."
  290. 21070="╪adit dle autora"
  291. 21071="╪adit dle data"
  292. 21072="╪adit dle p°edm∞tu"
  293. 21073="╪adit dle data obrßcen∞"
  294. 22500="P°φsp∞vek"
  295. 22501="od"
  296. 25374="P°epφnaΦ vÜech/jen nep°eΦten²ch p°φsp∞vk∙"
  297. 25375="P°epφnaΦ seznamu/osnovy"
  298. 22726="Tento plugin je deaktivovßn"
  299. 21080="SpuÜt∞nφ"
  300. 21081="UkonΦenφ"
  301. 21082="NaΦtenφ dokumentu"
  302. 21079="UkonΦenφ p°enosu"
  303. 21083="Chyba"
  304. 21084="Kliknutφ"
  305. 22259="Chat-novß zprßva"
  306. 22260="Chat-zm∞na stavu"
  307. 21111="Äßdn²"
  308. 22522="Bez skinu"
  309. 22469="Pro soubory %s nenφ registrovßna aplikace, zvolte aplikaci, kterou jej chcete otev°φt tento typ soubor∙.\nTlaΦφtkem [DalÜφ volby...] vyberte aplikaci."
  310. 22470="Aplikace nebyla nalezena"
  311. 25142="Vyberte zvukov² soubor"
  312. 21100="Windows mß mßlo prost°edk∙. Zav°ete n∞jakΘ okno Φi ukonΦete aplikaci, abyste p°edeÜli problΘm∙m."
  313. 21101="Windows mß mßlo prost°edk∙. Zav°ete n∞jakΘ okno Φi ukonΦete aplikaci, abyste p°edeÜli problΘm∙m."
  314. 21103="Vyberte p°φsp∞vek na n∞j₧ chcete odpov∞d∞t/navßzat"
  315. 21104="Soubor s ulo₧enφm oken je pravd∞podobn∞ poruÜen a nelze jej pou₧φt."
  316. 21112="Soubory setupu (*.win)|*.win|VÜechny soubory (*.*)|*.*|"
  317. 21220="P°edeÜl²"
  318. 21221="Nßsledujφcφ"
  319. 21222="Odpov∞d∞t"
  320. 21223="Navßzat"
  321. 21224="P°edat"
  322. 21225="Publikovat"
  323. 21226="OdznaΦit"
  324. 21227="OznaΦit"
  325. 21228="Seznam skupin"
  326. 21229="Seznam p°φsp∞vk∙ skupiny"
  327. 21230="VÜe/vybranΘ"
  328. 21231="VÜe/nep°eΦtenΘ"
  329. 21232="VÜe za p°eΦtenΘ"
  330. 21247="Menu"
  331. 21219="Osnova"
  332. 21389="Odb∞r f≤ra / zruÜit odb∞r"
  333. 21233="Odeslat"
  334. 21234="Zahrnout"
  335. 21235="Zastavit"
  336. 21236="Zobrazovat"
  337. 21237="Jen naΦtenΘ"
  338. 21238="Nezobrazovat"
  339. 21239="Barva"
  340. 22502="Autorsk²"
  341. 22503="U₧ivatelsk²"
  342. 20105="Strßnka"
  343. 20106="Pro zobrazenφ vÜech diskuznφch skupin klikn∞te na tlaΦφtko 'P°epφnaΦ vÜech/jen vybran²ch skupin' nebo vyu₧ijte menu Diskuze. Do pole fitru diskuznφch skupin pak zadejte nßzev diskuznφ skupiny, kterou chcete vyhledat."
  344. 20107="Äßdnß diskuznφ skupina neodpovφdß hodnot∞ filtru"
  345. 20108="Formulß° je odesφlßn elektronickou poÜtou. Chcete-li prozradit svΘ jmΘno a elektronickou adresu, stiskn∞te [Ano]. Chcete-li pou₧φt anonymnφ elektronickou adresu, stiskn∞te [Ne]."
  346. 20111="Formulß° bude odeslßn bez Üifrovßnφ. Chcete pokraΦovat?"
  347.  
  348. ; GET and POST refers to HTTP commands. POST is to send the form data
  349. ; again to the new destination, GET discards the data, but continues to
  350. ; to the new destination.
  351. 20119="Server se pokouÜφ p°edat formulß° na jinou ne₧ p∙vodnφ cφlovou adresu.\n\nStisknutφm tlaΦφtka [Ano] akci povolφte,\n\nstisknutφm tlaΦφtka [Ne] p°ejdete na cφlovou adresu bez op∞tovnΘho odeslßnφ formulß°e.\n\nNechcete-li pokraΦovat, stiskn∞te tlaΦφtko [Storno]."
  352.  
  353. 21401="ÄßdnΘ"
  354. 21402="NφzkΘ"
  355. 21403="St°ednφ"
  356. 21404="VysokΘ"
  357. 21405="ZabezpeΦenφ dokumentu"
  358. 21407="Server s nφzkou ·rovnφ zabezpeΦenφ"
  359. 21409="Server se st°ednφ ·rovnφ zabezpeΦenφ"
  360. 21411="Server s vysokou ·rovnφ zabezpeΦenφ"
  361. 21406="Server s nφzkou ·rovnφ zabezpeΦenφ. NeÜifrovanΘ obrßzky"
  362. 21408="Server se st°ednφ ·rovnφ zabezpeΦenφ. NeÜifrovanΘ obrßzky"
  363. 21410="Server s vysokou ·rovnφ zabezpeΦenφ. NeÜifrovanΘ obrßzky"
  364. 21250="CertifikaΦnφ autority"
  365. 21251="Osobnφ certifikßty"
  366. 21252="Chyba p°i p°ipojenφ k serveru."
  367. 21253="Chyba p°i p°enosu."
  368. 21258="Neplatn² Φi neov∞°iteln² certifikßt."
  369. 21259="Nepodporovan² certifikßt."
  370. 21260="Certifikßt byl zruÜen emitentem."
  371. 21261="Certifikßt ji₧ vyprÜel."
  372. 21262="Certifikßt je neznßm²."
  373. 21265="Certifikßt je platn², ale nemßte povolenφ."
  374. 21271="Vnit°nφ chyba."
  375. 21274="CertifikaΦnφ °et∞zec nebyl sprßvn∞ zaregistrovßn."
  376. 21272="Akceptovatelnß metoda Üifrovßnφ SSL v2 nebyla nalezena."
  377. 21273="ZjiÜt∞na neznßmß chyba."
  378. 21319="Server podporuje pouze SSL verze 2. Chcete-li kontaktovat tento server, musφte povolit SSL v2 v kategorii ZabezpeΦenφ v Nastavenφ."
  379. 21276="ZabezpeΦenΘ p°ipojenφ: varovßnφ (%u)"
  380. 21277="ZabezpeΦenΘ p°ipojenφ: varovßnφ (%u) serveru"
  381. 21278="ZabezpeΦenΘ p°ipojenφ: kritickß chyba (%u)"
  382. 21279="ZabezpeΦenΘ p°ipojenφ: kritickß chyba (%u) serveru"
  383. 21280="Zadejte heslo"
  384. 21281="Zadejte starΘ heslo"
  385. 21282="Zadejte novΘ heslo"
  386. 21283="Zadejte znovu novΘ heslo"
  387. 21284="Heslo je chybnΘ, zadejte sprßvnΘ heslo"
  388. 21285="Zm∞na hesla se nezda°ila."
  389. 21388="Zadali jste sprßvnΘ heslo, nepoda°ilo se vÜak sledovat odkaz. Zadejte novΘ heslo"
  390. 21320="Zadejte heslo"
  391. 21286="Toto jsou osobnφ certifikßty registrovanΘ v databßzi."
  392. 21287="Toto jsou certifikaΦnφ autority registrovanΘ v databßzi."
  393. 21288="Chcete nainstalovat certifikaΦnφ °et∞zec tΘto certifikaΦnφ autority do databßze?"
  394. 21289="Chcete nainstalovat tento privßtnφ certifikaΦnφ °et∞zec do databßze?"
  395. 21330="Chcete nainstalovat tento PEM k≤dovan² certifikaΦnφ °et∞zec do databßze?"
  396. 21291="Posφlßte po₧adavek tomuto serveru. Chcete pokraΦovat?"
  397. 21293="Certifikßt serveru neodpovφdß jeho hostitelskΘmu jmΘnu. Akceptovat?"
  398. 21378="N∞kter² z certifikßt∙ vystaven²ch serverem vyprÜel. Chcete akceptovat proÜl² certifikßt?"
  399. 21309="Server po₧aduje certifikßt. Vyberte jeden z certifikßt∙ nebo stiskn∞te tlaΦφtko [Storno], Φφm₧ nepoÜlete ₧ßdn²."
  400. 21331="Podpisy tohoto certifikßtu nelze ov∞°it."
  401. 21464="K danΘmu ·Φelu nelze dan² certifikßt pou₧φt."
  402. 21303="Nainstalovat certifikßt certifikaΦnφ autority"
  403. 21304="Nainstalovat certifikßt klienta"
  404. 21336="Nainstalovat certifikßt PEM"
  405. 21305="Vyberte certifikßt klienta"
  406. 21306="Varovßnφ certifikßtu"
  407. 21307="ChybnΘ jmΘno certifikßtu"
  408. 21308="Certifikßt ji₧ vyprÜel"
  409. 21377="Certifikßt serveru ji₧ vyprÜel"
  410. 21312="Certifikßt ji₧ vyprÜel. M∙₧ete jej smazat a nainstalovat aktualizovan² certifikßt."
  411. 21314="Signatß° certifikßtu nebyl nalezen"
  412. 21321="CertifikaΦnφ °et∞zec serveru nenφ ·pln², signatß° nenφ registrovßn. Chcete jej akceptovat?"
  413. 21322="Ko°enov² certifikßt tohoto serveru nenφ registrovßn. Tento certifikßt lze nainstalovat. Akceptovat/nainstalovat nynφ?"
  414. 21315="Signatß° tohoto certifikßtu je po₧adovßn, nenφ vÜak registrovßn. Nainstalujte tento certifikßt."
  415. 21311="Nainstalovat"
  416. 21323="Nastavenφ bezpeΦnostnφho hesla selhalo."
  417. 21316="Instalovßnφ certifikßtu selhalo."
  418. 21317="Klientsk² certifikßt neodpovφdß privßtnφmu klφΦi v databßzi."
  419. 21318="CertifikaΦnφ °et∞zec nebyl zaregistrovßn sprßvn∞."
  420. 21324="Pro tento klφΦ je ji₧ nainstalovßn odliÜn² klientsk² certifikßt. Instalace nebyla ·sp∞Ünß."
  421. 21325="Pro nejmΘn∞ jednu z nainstalovan²ch certifikaΦnφch autorit ji₧ existuje odliÜn² certifikßt. Tento bude ignorovßn."
  422. 21326="Generuji klφΦ"
  423. 21327="VyΦkejte, prßv∞ je generovßn VßÜ osobnφ klφΦ."
  424. 21328="Nemßte zvolenu metodu Üifrovßnφ. Zvolte ji v kategorii ZabezpeΦenφ v Nastavenφ."
  425. 21329="Certifikßt je neznßm² nebo mß nepovolen² formßt."
  426. 21332="ZabezpeΦenΘ operace nejsou dostupnΘ."
  427. 21333="ZabezpeΦenφ je vypnuto."
  428. 21334="Tato zabezpeΦenß operace je vypnuta."
  429. 21335="Bez tΘto bezpeΦnostnφ DLL nelze vyu₧φvat bezpeΦnostnφch funkcφ Opery"
  430. 21337="Akceptovat"
  431. 21338="Neplatn² znak ve jmΘnu certifikßtu serveru"
  432.  
  433. ; Max 30 characters
  434. 21344="P°ipojenφ"
  435. ; Max 30 characters
  436. 21345="ZabezpeΦen² diskuznφ server "
  437.  
  438. ; IMPORTANT!!!! Do not change %u, %ld or \r and \n !!!!
  439. 21346="Modul:"
  440. 21347="modul:"
  441. 21348="Exponent:"
  442. 21349="ve°ejn² exponent:"
  443. 21350="privßtnφ exponent:"
  444. 21351="prime 1:"
  445. 21352="prime 2:"
  446. 21353="exponent 1:"
  447. 21354="exponent 2:"
  448. 21355="koeficient:"
  449. 21364="Nepodporovan² algoritmus klφΦe "
  450. 21365="Neznßmß extenze objektu ID "
  451. 21367="Neznßm² algoritmus podpisu "
  452. 21368="Certifikßt verze: %ld\r\n"
  453. 21369="SΘriovΘ Φφslo: %s\r\n"
  454. 21370="Neplatn² p°ed: "
  455. 21371="\r\nNeplatn² po: "
  456. 21372="\r\nOtisk palce: "
  457. 21373="\r\n\r\nAlgoritmus ve°ejnΘho klφΦe: "
  458. 21374="\r\nAlgoritmus podpisu: "
  459. 21375="\r\nExtenze:\r\n"
  460. 21376=" (KritickΘ)"
  461. 21461="\r\n\r\nOtisk palce ve°ejnΘho klφΦe (SHA-1):\r\n  "
  462. ; Max 199 chars 
  463. 21366="%u bitov² privßtnφ klφΦ. Generovßn %s."
  464. 21362="Certifikßt nelze pou₧φt pro autorizaci SSL Φi vydßvßnφ SSL certifikßt∙."
  465. 21356="Certifikßt lze pou₧φt pro klientskou SSL autorizaci."
  466. 21357="Certifikßt lze pou₧φt pro SSL autorizaci serveru."
  467. 21358="Certifikßt lze pou₧φt pro klientskou SSL autorizaci a SSL autorizaci serveru."
  468. 21359="Certifikßt lze pou₧φt pro vydßvßnφ SSL certifikßt∙."
  469. 21360="Certifikßt lze pou₧φt pro klientskou SSL autorizaci a vydßvßnφ SSL certifikßt∙."
  470. 21361="Certifikßt lze pou₧φt pro SSL autorizaci serveru a vydßvßnφ SSL certifikßt∙."
  471. 21363="Certifikßt lze pou₧φt pro klientskou SSL autorizaci, SSL autorizaci serveru a vydßvßnφ SSL certifikßt∙."
  472. 32901="Server po₧aduje p°ihlßÜenφ nepodporovanou autorizaΦnφ metodou."
  473. 32902="Proxy server po₧aduje p°ihlßÜenφ nepodporovanou autorizaΦnφ metodou."
  474. 32907="Tato URL nenφ v seznamu adres, kterΘ lze autorizovat danou domΘnou.\r\nNelze zaslat autorizaΦnφ osv∞dΦenφ."
  475. 21386="P°enßÜφm soubor na server"
  476. 21380="Zprßvu nelze ulo₧it do Odeslan²ch."
  477. 21761="Dne %1 jste v diskuzi skupiny %2 napsal/-a:\r\n"
  478. 21762="Dne %1 napsal/-a %3 :\r\n"
  479. 21763="Dne %1 v diskuzi skupiny %2 %3 napsal/-a:\r\n"
  480. 21382="Tato funkce nenφ dostupnß v tΘto specißlnφ verzi Opery."
  481. 21379="Tato funkce byla vypnuta"
  482. 21383="Disky"
  483. 21384="Pluginy"
  484. 21385="Historie"
  485. 21400="Prob∞hlo prochßzenφ slo₧ek s pluginy.\nByly aktivovßny pluginy nov²ch souborov²ch typ∙.\nPluginy znßm²ch typ∙ byly p°idßny, ne vÜak aktivovßny."
  486. 21415="Cache"
  487. 22493="(Pam∞¥)"
  488. 22491="Zdroj"
  489. 22492="Prßzdnß strßnka"
  490. 21416="JmΘno souboru"
  491. 21417="Umφst∞nφ"
  492. 21418="Velikost"
  493. 21420="Opravdu chcete zruÜit tento p°enos?"
  494. 21764="Chcete asociovat plugin "%1" s typem "%2"?"
  495. 21421="Chcete asociovat tento plugin s tφmto typem?"
  496. 21425="VaÜe zkuÜebnφ lh∙ta vyprÜφ za %i dny/∙"
  497. 21428="Neregistrovanß verze"
  498. 21501="Zazßlo₧kovat tento dokument..."
  499. 21502="Nastavit slo₧ku jako aktivnφ"
  500. 21504="Otev°φt vÜechny polo₧ky slo₧ky"
  501. 21508="DalÜφ..."
  502.  
  503. ; Docked hotlist window
  504. 21516="Okno panel∙"
  505. 21517="Nßzev"
  506. 21518="ZhlΘdnuto"
  507. 21520="Vytvo°eno"
  508.  
  509. ; Main menu item, _open  bookmarks view in hotlist window
  510. ; Should _not_ have _access  key -> trouble with accessibility settings.
  511. 21525="Zobrazit panel zßlo₧ek\tCtrl+Alt+B"
  512.  
  513. 21519="&ProhlΘdnout"
  514. 21600="Poznßmka nesmφ obsahovat teΦku, dvojteΦku Φi lomφtko."
  515. 21601="Neplatnß poznßmka."
  516. 21609="VaÜe zßlo₧ky jsou se°azeny dle nßzvu.\n\nZvolte v Menu zßlo₧ek "╪adit dle u₧ivatele" d°φve,\nne₧ zaΦnete m∞nit po°adφ jednotliv²ch polo₧ek."
  517. 21610="Zßlo₧ky °adit dle nßzvu"
  518.  
  519. ; Open file dialog
  520. 21511="P°idat soubor do zßlo₧ek"
  521. 21512="Otev°φt soubor zßlo₧ek"
  522. 21513="Soubor zßlo₧ek Opery (*.adr)|*.adr|HTML / Soubor zßlo₧ek Netscape (*.htm, *.html)|*.htm;*.html|VÜechny soubory (*.*)|*.*|"
  523. 21514="Vytvo°it nov² soubor zßlo₧ek"
  524.  
  525. ; Autoimport after install
  526. 21950="Automatick² import"
  527. 21951="Zßlo₧ky Netscape"
  528. 21952="OblφbenΘ polo₧ky MSIE"
  529.  
  530. ; Save file
  531. 21551="Opera (*.adr)|*.adr|"
  532. 21606="Varovßnφ"
  533. 21607="Chcete opravdu smazat %li polo₧ek?"
  534. 21608="Potvrdit mazßnφ vφce polo₧ek"
  535. 22520="Aktivace pohybov²ch p°φkaz∙ myÜφ"
  536. 22521="Aktivovali jste prvnφ pohybov² p°φkaz Opery. Pohybov² p°φkaz je aktivovßn stisknutφm pravΘho tlaΦφtka myÜi a zatφmco jej dr₧φte stlaΦenΘ, vykonßte jednoduch² pohyb myÜφ. Pak tlaΦφtko uvolnφte.\n\nNßsledujφcφ pohybovΘ p°φkazy myÜφ lze aktivovat takto:\n\nZP╠T: Vlevo\nVP╪ED: Doprava\nZASTAVIT NA╚═T┴N═: Nahoru\nOBNOVIT: Nahoru, pak dol∙\n\nUp°esn∞nφ p°φkaz∙ najdete v Nßpov∞d∞.\n\nPohybovΘ p°φkazy jsou urΦeny pro urychlenφ prßce s Operou, jejich pou₧itφ vÜak n∞kdy m∙₧e zp∙sobit chybu.\n\nChcete pokraΦovat s aktivovan²mi pohybov²mi p°φkazy?"
  537.  
  538. ; Skin removal
  539. 22523="Odstranit skin pop°edφ"
  540. 22524="Odstranit skin pozadφ"
  541. ; Use skin from button set (buttons.ini)
  542. 22738="Chcete pou₧φt jako skin obrßzek zahrnut² v konfiguraci liÜt?"
  543. 22737="Konfigurace liÜt zahrnuje tΘ₧ obrßzek skinu pop°edφ.\nChcete jej pou₧φt?"
  544.  
  545. ; Serial number stuff
  546. 22004="Registrace Opery"
  547. 22001="Opera je ji₧ registrovßna.\nChcete zm∞nit registraci?"
  548. 22002="Vlo₧enß registrace je chybnß.\nZkontrolujte, zda jste ji zadali sprßvn∞."
  549. 22003="Opera je zaregistrovßna."
  550. 22005="Tato registrace vyprÜela.\nObnovte ji na <https://www.opera.com/order/register.html>."
  551. 22006="Tato registrace vyprÜela.\nObnovte ji na <https://www.opera.com/order/register.html>."
  552. 32825="Provßd∞nφ JavaScriptu selhalo"
  553. 21300="Zkratky"
  554. 21301="Index"
  555. 21342="P°i ukonΦenφ Opery."
  556. 21343="Tato cookie bude odeslßna pouze zabezpeΦen²m server∙m v domΘn∞."
  557. 21393="Tato cookie m∙₧e b²t odeslßna kterΘmukoli serveru v domΘn∞."
  558. 21394="Tato cookie bude odeslßna tomuto zabezpeΦenΘmu serveru."
  559. 21395="Tato cookie bude odeslßna pouze tomuto serveru."
  560. 21396="Tato cookie bude odstran∞na z databßze."
  561. 21397="Soubor s nastavenφm Opery vybran² p°es p°φkazov² °ßdek musφ b²t aktualizovßn, aby sprßvn∞ pracoval s touto verzφ Opery. Aktualizacφ p°estane b²t soubor s nastavenφm zp∞tn∞ kompatibilnφ se starÜφmi verzemi Opery. Chcete p°esto atualizaci provΘst? Stisknutφm tlaΦφtka [ZruÜit] bude pou₧it jako v²chozφ stßvajφcφ soubor."
  562. 22071="P°enosy"
  563. 22232="U₧ivatelsky definovanΘ"
  564. 21431="Seznam historie je poruÜen a bude smazßn."
  565. 21430="Skript se pokouÜφ p°eΦφst heslo z formulß°e.\n\nChcete zp°φstupnit skriptu VaÜe heslo?"
  566. 21450="Provßd∞nφ skriptu selhalo."
  567. 21451="Kompilace skriptu selhala."
  568. 21452="javascript: adresy URL lze spustit jen s HTML dokumenty."
  569. 21453="Selhalo naΦtenφ systΘmovΘho souboru "es262-32.dll". Skripty budou vypnuty."
  570. 21454="Provßdφm JavaScript..."
  571. 22073="Zav°enφm okna zastavφte vÜechny prßv∞ probφhajφcφ p°enosy.\n\nOpravdu to chcete?"
  572. 22074="Chcete zruÜit p°enos/-y?"
  573. 22076="JmΘno"
  574. 22075="Velikost"
  575. 22080="Typ"
  576. 22077="Pr∙b∞h"
  577. 22078="Zb²vajφcφ Φas"
  578. 22079="Rychlost"
  579. 22085="Hotovo"
  580. 22108="Hotovo (Nesprßvnß velikost!)"
  581. 22086="Zastaveno"
  582. 22087="Chyba"
  583. 22089="Neznßmo"
  584. 22090="Zastavit"
  585. 22091="PokraΦovat"
  586. 22186="Odstranit ze seznamu"
  587. 22187="P°enΘst znovu"
  588. 22092="Otev°φt shell"
  589. 22109="Zkopφrovat informace o souboru"
  590. 22093="Chcete zastavit vybran² p°enos?"
  591. 22236="Instalovan² jazykov² soubor nenφ urΦen pro Operu sestavenφ %s.\n\nStisknutφm tlaΦφtka [Ano] restartujete Operu v angliΦtin∞.\n\nStisknutφm tlaΦφtka [Ne] pou₧ijete stßvajφcφ LNG soubor (mo₧n² v²skyt chyb)."
  592. 22094="Soubor"
  593. 22096="Nov²"
  594. 22095="Editovat"
  595. 22099="Chyba"
  596. 22120="Soubory"
  597. 22121="VÜechny soubory"
  598. 22122="VÜechny soubory (*.*)"
  599. 22151="Novß slo₧ka"
  600. 22486="BezpeΦnostnφ varovßnφ JavaScriptu"
  601. 22102="Selhal pokus o ukonΦenφ vytßΦenΘho p°ipojenφ (Φasovß prodleva)"
  602. 22103="Chcete ukonΦit vytßΦenΘ p°ipojenφ?"
  603. 22104="Jste p°ipojen k %sChcete ukonΦit toto vytßΦenΘ p°ipojenφ?"
  604. 22107="Nelze p°eΦφst soubor Tip∙ dne"
  605. 22114="Vlastnosti slo₧ky zßlo₧ek"
  606. 22125="Vlastnosti slo₧ky kontakt∙"
  607. 22115="Vlastnosti zßlo₧ky"
  608. 22117="Zßlo₧ky"
  609. 22118="Kontakty"
  610. 34304="Chybn² k≤d PIN"
  611. 34305="Nelze ov∞°it podpis"
  612. 34306="╚teΦka karet je prßv∞ pou₧φvßna"
  613. 34307="Z°ejm∞ je n∞jak² problΘm s kartou"
  614. 34308="VaÜe Φφslo karty neodpovφdß ₧ßdnΘmu z p°φjemc∙ uveden²ch ve zprßv∞"
  615. 34309="Nelze zaÜifrovat (nedefinovanß chyba)"
  616. 22110="Zßlo₧ky"
  617. 22111="PoÜta"
  618. 22112="Kontakty"
  619. 22158="Panel"
  620. 22159="Panel"
  621. 22160="Panel"
  622. 22124="&P°idat vÜe"
  623. 22127="Slo₧ka"
  624. 22128="JmΘno"
  625. 22262="Nep°ipojen²"
  626. 22263="P°ipojen²"
  627. 22264="Vzdßlen od PC"
  628. 22265="Mimo dosah"
  629. 22266="Zaneprßzdn∞n²"
  630. 22267="NeruÜit"
  631. 22268="Neviditeln²"
  632. 22269="P°ipojen²"
  633. 22270="P°ipojuji se"
  634. 22271="Vy₧adovßna autorizace"
  635. 22273="P°ipojuji se..."
  636. 22274="&P°ipojen²"
  637. 22275="Odeslat zprßvu"
  638. 22276="NesprßvnΘ heslo Φi jmΘno u₧ivatele"
  639. 22291="JmΘno u₧ivatele Φi heslo nebylo serverem akceptovßno.\r\nChcete jej nynφ zm∞nit?"
  640. 22277="Server ICQ je nedostupn².\r\nNepoda°ilo se navßzat spojenφ :-("
  641. 22278="Pomalß sφ¥ ICQ..."
  642. 22279="ProblΘm sφt∞ chatu. ZkouÜφm se znovu p°ipojit..."
  643. 22280="Kontakt nenalezen."
  644. 22281="P°ihlßÜenφ k serveru ICQ je dokonΦeno."
  645. 22282="Nejprve si vytvo°te pro ICQ vlastnφ ·Φet.\r\nChcete jej vytvo°it nynφ?"
  646. 22283="Vytvo°it nov² ·Φet pro ICQ?"
  647. 22284="Zφskat novou identitu"
  648. 22286="P°ipraven"
  649. 22287="NapiÜte zprßvu a stiskn∞te tlaΦφtko Enter"
  650. 22288="Odesφlßm zprßvu..."
  651. 22395="Odeslat na chat"
  652. 22396="Kontaktovat poÜtou"
  653. 22397="P°idat do Kontakt∙"
  654. 22289="Nep°ihlßÜen k serveru"
  655. 22290="Nejste p°ihlßÜen k serveru ICQ.\r\n\r\nChcete se p°ipojit nynφ?"
  656. 22285="Zm∞nit &·Φet"
  657. 22297="Smazat aktivnφ ·Φet"
  658. 22298="Opravdu chcete smazat ·Φet?\r\n"
  659. 22292="Hledßm..."
  660. 22293="Chatov² klient Opery"
  661. 22294="Vyhledßvßnφ selhalo"
  662. 22295="Registrace selhala"
  663. 22296="Registrace novΘho Φφsla UIN byla ·sp∞Ünß"
  664. 22300="(Autorizace)"
  665. 22301="AutorizaΦnφ po₧adavek akceptovßn "
  666. 22302=" se pokouÜel/-a o zaslßnφ zprßvy, ale nenφ ve VaÜem seznamu kontakt∙."
  667. 22303="ICQ: "
  668. 22304="&Otev°φt Operu"
  669. 22305="P°idat kontakt"
  670. 22306=" zm∞nil/-a stav na "
  671. 22307="Informace byla zaktualizovßna pouze lokßln∞.\nP°ipojte se k serveru a prove∩te novou aktualizaci pro zp°φstupn∞nφ zm∞ny tΘ₧ ostatnφm u₧ivatel∙m."
  672. 22415="Um∞nφ / Kultura"
  673. 22416="Auto-moto"
  674. 22417="Knihy / ╚asopisy"
  675. 22418="PoΦφtaΦe / Hry"
  676. 22419="PoΦφtaΦe / Technologie"
  677. 22420="Va°enφ"
  678. 22421="M≤da / Nßkupy"
  679. 22422="Finance / Burza"
  680. 22423="Jφdla / Vφna"
  681. 22424="Zdravφ / Fitness"
  682. 22425="D∙m / Zahrada"
  683. 22426="Filmy / Kino"
  684. 22427="Hudba"
  685. 22428="Zpravodajstvφ"
  686. 22429="V∞da / Vzd∞lßvßnφ"
  687. 22430="Sport / Hobby"
  688. 22431="Cestovßnφ / Voln² Φas"
  689. 22432="Neuvedeno"
  690. 22433="Pod $25,000"
  691. 22434="25,000-35,999"
  692. 22435="36,000-49,999"
  693. 22436="50,000-75,999"
  694. 22437="76,000-99,999"
  695. 22438="$100,000 a vφce"
  696. 22439="1900-1929"
  697. 22440="1930-1949"
  698. 22441="1950-1959"
  699. 22442="1960-1969"
  700. 22443="1970-1979"
  701. 22444="1980-1989"
  702. 22445="1990 Φi pozd∞ji"
  703. 22446="Mu₧skΘ"
  704. 22447="ÄenskΘ"
  705. 22448="Svobodn²/-ß"
  706. 22449="Sßm/sama s d∞ckem"
  707. 22450="Äenat²/vdanß"
  708. 22451="Äenat²/vdanß se zßvazky :-)"
  709. 22452="Zßkladnφ (Zè)"
  710. 22453="┌plnΘ st°ednφ (Gymnßzium)"
  711. 22454="┌plnΘ st°ednφ odbornΘ (SOè)"
  712. 22455="VyÜÜφ (VOè)"
  713. 22456="Ni₧Üφ vysokoÜkolskΘ (Bc...)"
  714. 22457="VyÜÜφ vysokoÜkolskΘ (Ing...)"
  715. 21470="Strßnka se pokouÜφ nastavit cookie na\r\n   %s="%s"\r\n\r\nTato hodnota %sbude odeslßna %sdokument∙m na %s%s%s%s, a cesty zaΦφnajφcφ na /%s.\r\n\r\n"
  716. 21471="pouze "
  717. 21472="zabezpeΦenΘ dokumenty "
  718. 21473="serveru "
  719. 21474="vÜechny servery v domΘn∞ "
  720. 21475=", port(y) "
  721. 22233="Registrace vyprÜela.\nObnovte ji na <https://www.opera.com/order/register.html>."
  722. 22234="Upgradovat Operu"
  723. 21476="Cookie bude odstran∞na p°i ukonΦenφ Opery."
  724. 21477=", v p°φpad∞, ₧e ji neodstranφte, bude cookie odstran∞na p°i ukonΦenφ Opery."
  725. 21478="Cookie je platnß do %s%s\r\n\r\n"
  726. 21479="Cookie byla platnß do %s a ji₧ vyprÜela, cookies se stejn²m jmΘnem budou proto odstran∞ny.\r\n\r\n"
  727. 21480="Slu₧ba nahlßsila tuto zprßvu o cookie: "%s"\r\n"
  728. 21481="\r\nDalÜφ informace najdete na <%s>\r\n%s\r\n\r\n"
  729. 21482="Slu₧ba poskytuje informaci o sv²ch cookies na <%s>\r\n%s\r\n\r\n"
  730. 21483="\r\nDokument si m∙₧ete prohlΘdnout po kliknutφ na tlaΦφtko "Zobrazit komentß°" (nφ₧e).\r\n"
  731. 21484="Akceptovat, vΦetn∞ zm∞n p°ed ukonΦenφm Opery"
  732. 21485="Akceptovat beze zm∞n"
  733. 21486="Akceptovat, ale odstranit p°ed ukonΦenφm Opery"
  734. 21487="Akceptovat a ulo₧it p°ed ukonΦenφm Opery"
  735. 21488="Akceptovat vÜechny z tohoto serveru"
  736. 21489="Odmφtnout cookies z tohoto serveru"
  737. 21490="Akceptovat vÜechny cookies z tΘto domΘny"
  738. 21491="Odmφtnout cookies z tΘto domΘny"
  739. 21499="\r\n----------------------\r\n┌pln² po₧adavek cookie:\r\n\r\n"
  740. 21738="Akceptovat vÜechny cookies t°etφ strany z tohoto serveru"
  741. 21739="Odmφtnout vÜechny cookies t°etφ strany z tohoto serveru"
  742. 21740="Akceptovat vÜechny cookies t°etφ strany z tΘto domΘny"
  743. 21741="Odmφtnout vÜechny cookies t°etφ strany z tΘto domΘny"
  744. 21492="Neakceptovat cookies"
  745. 21493="Zobrazit p°ijatΘ cookies"
  746. 21494="Akceptovat pouze cookies z vybran²ch server∙"
  747. 21495="Automaticky akceptovat vÜechny cookies"
  748. 21496="Akceptovat cookies pouze pro dan² server"
  749. 21497="Neakceptovat cookies t°etφ strany"
  750. 21746="Zobrazit cookies t°etφ strany"
  751. 21498="Akceptovat z jakΘhokoli serveru"
  752. 22183="Restartujte Operu, aby se projevily zm∞ny.\n\nChcete ukonΦit Operu?"
  753. 22184="UkonΦit Operu?"
  754. 22185="V²chozφ jazyk /AngliΦtina/"
  755. 22210="Podporovanß verze prost°edφ Java nebyla nalezena.\nNainstalujte prost°edφ Java firmy Sun verze 1.2 Φi nov∞jÜφ.\nJava bude pro toto spuÜt∞nφ Opery automaticky vypnuta.\nChcete vypφnat Javu i do budoucna?"
  756. 22211="SpuÜt∞nφ Opera Java classes nepovoleno, nemßte dostateΦnΘ oprßvn∞nφ.\nSoubor opera.policy nebyl nalezen nebo nebylo\npovoleno spustit soubor opera.jar. Applety Javy nebudou pracovat."
  757. 22212="Nainstalovanß verze prost°edφ Java je nekompatibilnφ. Stßhn∞te si JRE 1.2 Φi nov∞jÜφ na <http://www.javasoft.com>."
  758. 22213="Javovskß knihovna nebyla nalezena v mφst∞\nkam se odkazujφ registry. Instalace Javy\nje z°ejm∞ poruÜena. Applety Javy nebudou pracovat."
  759. 22214="Chyba p°i vytvß°enφ Java VM."
  760. 22215="Java VM ukonΦena.\n\nJava bude do dalÜφho restartu Opery vypnuta."
  761. 22216="Java VM selhala.\n\nJava bude do dalÜφho restartu Opery vypnuta."
  762. 22217="Selhßnφ registrace nativnφch metod Javy.\n\nSoubor opera.jar je star² nebo\nje umφst∞n mimo nastavenou cestu. Applety Javy nebudou pracovat."
  763. 22218="Chcete zobrazit instrukce pro instalaci prost°edφ Java?"
  764. 22219="Nelze najφt soubor opera.jar\nBu∩ nenφ zapsßn v 'OPERA CLASSPATH' v sekci [JAVA]\nve VaÜem souboru opera.ini nebo je cesta uvedena chybn∞.\nApplety Javy nebudou pracovat."
  765. 22220="Nelze najφt soubor opera.policy.\nBu∩ nenφ zapsßn v 'SECURITY POLICY' v sekci [JAVA]\nve VaÜem souboru opera.ini nebo je cesta uvedena chybn∞.\nApplety Javy nebudou pracovat."
  766. 22221="Java zabezpeΦenφ"
  767. 22222="OznaΦen² applet po₧aduje dalÜφ prßva. Chcete mu p°id∞lit veÜkerß povolenφ?"
  768. 22123="Äßdn² nenalezen"
  769. 22173="Chyba p°i odesφlßnφ zprßvy"
  770. 22174="Externφ poÜtovnφ klient nenφ definovßn."
  771. 22175="Chyba p°i odesφlßnφ zprßvy"
  772. 22176="Nelze spustit externφho poÜtovnφho klienta"
  773. 22179="PoÜta"
  774. 22182="Nastavenφ vlastnostφ VaÜeho poÜtovnφho ·Φtu nenφ sprßvnΘ.\nChcete nynφ zm∞nit nastavenφ poÜty?"
  775. 22180="Vybran² externφ poÜtovnφ klient nebyl specifikovßn.\nChcete nynφ zm∞nit nastavenφ poÜty?"
  776. 22181="VßÜ systΘm neregistruje v²chozφho poÜtovnφho klienta.\nChcete nynφ zm∞nit nastavenφ poÜty?"
  777. 22177="Varovßnφ"
  778. 22178="Zvolen² externφ poÜtovnφ klient bu∩to ji₧ neexistuje\nnebo nenφ ·Φet sprßvn∞ nastaven.\n\nChcete p°esto provΘst zm∞nu?"
  779. 21720="Identifikace jako Opera"
  780. 21721="Identifikace jako Mozilla %s"
  781. 21723="Identifikace jako MSIE %s"
  782. 21730="Akceptovat ze serveru"
  783. 21731="Akceptovat z domΘny"
  784. 21732="Odmφtnout ze serveru"
  785. 21733="Odmφtnout z domΘny"
  786. 21742="Akceptovat t°etφ strany ze serveru"
  787. 21743="Akceptovat t°etφ strany z domΘny"
  788. 21744="Odmφtnout t°etφ strany ze serveru"
  789. 21745="Odmφtnout t°etφ strany z domΘny"
  790. 21736="Akceptovat nepovolenΘ cesty"
  791. 21737="Odmφtnout nepovolenΘ cesty"
  792. 21734="Odmφtnout"
  793. 21735="Ak&ceptovat"
  794. 14217="M≤&d prohlφ₧enφ\tP"
  795. 14218="Tiskov² nßhle&d..."
  796. 22240="Vyberte slo₧ku obsahujφcφ jazykovΘ LNG soubory"
  797. 22514="CS"
  798.  
  799. ; Form buttons
  800. 13043="Odeslat"
  801. 13044="Nulovat"
  802. 13045="TlaΦφtko"
  803. 13046="Chyba parsingu XML"
  804. 11463="LiÜta strßnek"
  805. 11462="Osobnφ liÜta"
  806. 11458="Zobrazit pole vyhledßvßnφ"
  807. 11461="&Zobrazit panel"
  808. 11326="v po°adφ dle poslednφ nßvÜt∞vy"
  809. 11327="v po°adφ dle vytvo°enφ"
  810. 11328="nezobrazovat seznam"
  811. 11459="Vyberte slo₧ku, kde se nalΘzß Eudora"
  812. 11460="Vyberte slo₧ku, kde se nalΘzß Outlook Express"
  813.  
  814. ; Preferences dialog options
  815. 11521="Reklama"
  816. 11500="Dostupnost"
  817. 11501="V²chozφ prohlφ₧eΦ"
  818. 11502="Fonty a odkazy"
  819. 11503="PoÜta"
  820. 11504="SouborovΘ typy"
  821. 11505="Historie a cache"
  822. 11506="Vzhled prohlφ₧eΦe"
  823. 11524="Vzhled strßnek"
  824. 11507="Jazyky"
  825. 11508="MultimΘdia"
  826. 11509="P°ipojenφ"
  827. 11510="Diskuze"
  828. 11511="Cesty a klienti"
  829. 11512="Osobnφ informace"
  830. 11513="Pluginy"
  831. 11514="Soukromφ"
  832. 11515="ZabezpeΦenφ"
  833. 11516="Zvuky"
  834. 11517="Start a ukonΦenφ"
  835. 11522="Hledßnφ"
  836. 11518="LiÜty"
  837. 11519="Okna"
  838.  
  839. 11626="Kategorie"
  840. 11621="╚ekejte, nastavuji novΘ p°edvolby..."
  841. 11627="JmΘno"
  842. 11628="Popis"
  843. 11629="Cesta"
  844. 17035="MIME typ"
  845. 17036="Extenze souboru(∙)"
  846.  
  847. ; Unicode block names for the international font preferences
  848. 11525="Automatick² v²b∞r"
  849. 11526="Pφsmo nenφ k dispozici"
  850. 11527="ArabÜtina"
  851. 11528="ArmΘnÜtina"
  852. 11529="Latinka (jednoduchß)"
  853. 11530="BengßlÜtina"
  854. 11531="Cherokee"
  855. 11532="M∞novΘ symboly"
  856. 11533="╚φnÜtina (zjednoduÜenß)"
  857. 11534="╚φnÜtina (tradiΦnφ)"
  858. 11535="Cyrilice"
  859. 11536="Devanagari"
  860. 11537="EtiopÜtina"
  861. 11538="Obecnß interpunkΦnφ znamΘnka"
  862. 11539="GruzφnÜtina"
  863. 11540="╪eΦtina"
  864. 11541="╪eΦtina (rozÜφ°enß)"
  865. 11542="Gujarati"
  866. 11543="Gurmukhi"
  867. 11544="Texty s poloviΦnφ a plnou Üφ°kou"
  868. 11545="Hangul"
  869. 11546="HebrejÜtina"
  870. 11547="Hiragana"
  871. 11548="Symboly a interpunkce CJK"
  872. 11549="Kannada"
  873. 11550="Katakana"
  874. 11551="KhmΘrÜtina"
  875. 11552="LaosÜtina"
  876. 11553="Latin-1 rozÜφ°enß"
  877. 11554="Latinka - rozÜφ°enφ A"
  878. 11555="Latinka - rozÜφ°enφ B"
  879. 11556="Latinka - rozÜφ°enφ IPA"
  880. 11557="MalajÜtina"
  881. 11558="MongolÜtina"
  882. 11559="Myanmar"
  883. 11560="NumerickΘ znaky"
  884. 11561="Ogham"
  885. 11562="Oriya"
  886. 11563="Runen"
  887. 11564="SingßlÜtina"
  888. 11565="SyrÜtina"
  889. 11566="TamilÜtina"
  890. 11567="Telugu"
  891. 11568="Thaana"
  892. 11569="ThajÜtina"
  893. 11570="TibetÜtina"
  894. 11571="Znaky p∙vodnφch obyvatel Kanady"
  895.  
  896. ; About page
  897. 11700="O prohlφ₧eΦi Opera"
  898. 11701="Registrace"
  899. 11702="Registrovßn/-a"
  900. 11703="JmΘno"
  901. 11704="Organizace"
  902. 11705="ZkuÜebnφ verze"
  903. 11706="Nastavenφ cest"
  904. 11707="SystΘm"
  905. 11708="P°edvolby u₧ivatele"
  906. 11709="Slo₧ka Opery"
  907. 11710="Ulo₧enφ oken"
  908. 11711="Zßlo₧ky"
  909. 11712="Pluginy"
  910. 11713="Cache"
  911. 11714="Nßpov∞da"
  912. 11715="Java"
  913. 11716="T°etφ strany"
  914. 11717="Pou₧φvßte p°eklad pro Operu 6.0 sestavenφ 1010 z 8.3.2002.\n <br>P°eklad vychßzφ z originßlnφho LNG souboru Φ. 2.11.2.1.2.58. <br><br>Do ΦeÜtiny p°elo₧il <a href="mailto:j353840@yahoo.com?subject=Opera_translation" title="poÜlete p°ipomφnku autorovi p°ekladu">j353840 </a> . Poslednφ verzi p°ekladu naleznete <a href="http://web.telecom.cz/j353840/opera/cz.htm" title="domovskß strßnka ΦeskΘ lokalizace">zde</a>!<br><br><b>Jde o NEOFICI┴LN═ p°eklad v∞novan² Φokolßdov²m kukadl∙m Anny è. :)</b><br>"
  915. 11718="Tato verze Opery nepodporuje prßv∞ nainstalovanou verzi prost°edφ Java"
  916. 11719="Prost°edφ Java nenφ nainstalovßno"
  917. 11720="Ano"
  918. 11721="Ne"
  919. 11722="Neuvedeno"
  920. 22248="pixel∙"
  921. 22250="bity/∙ na pixel"
  922. 22249="Byt∙"
  923. 22244="ChybovΘ hlßÜenφ"
  924. 22251="animace v %i sekvencφch"
  925. 22168="Ulo₧it soubor(y)"
  926. 22169="Otev°φt soubor(y)"
  927. 22170="Soubor nebyl nalezen."
  928. 22171="JmΘno souboru je chybnΘ."
  929. 22167="Ov∞°te sprßvnost cesty a jmΘna souboru."
  930. 22510="byt∙"
  931. 22252="B"
  932. 22253="kB"
  933. 22254="MB"
  934. 22255="GB"
  935. 22256="TB"
  936. 22257="/s"
  937. 22480="Prost°edφ Java nenφ nainstalovßno"
  938. 22465="Vyberte slo₧ku pro ulo₧enφ soubor∙"
  939. 22481="Verze"
  940. 22482="Sestavenφ"
  941. 22483="Platforma"
  942. 22484="Informace o verzi"
  943. 22485="OperaΦnφ systΘm"
  944. 22568="Partner"
  945. 22245="ProblΘm p°i pokusu o spojenφ s tiskßrnou. Prov∞°te nastavenφ tiskßrny. Mßte-li sφ¥ovou tiskßrnu, zkontrolujte sφ¥ovΘ p°ipojenφ."
  946. 22246="ProblΘm s tiskßrnou"
  947. 22247="Tiskßrna"
  948.  
  949. ; Hotlists toolbar buttons
  950. 10927="Menu kontakt∙"
  951. 10926="P°idat slo₧ku kontakt∙"
  952. 10925="P°idat kontakt"
  953. 10920="P°idat zßlo₧ku"
  954. 10921="P°idat slo₧ku zßlo₧ek"
  955. 10922="Menu zßlo₧ek"
  956. 14494="Chcete\n\n     zav°φt vÜechna okna,\n     smazat vÜechny doΦasnΘ cookies,\n     smazat vÜechna hesla,\n     a smazat dokumenty s hesly Φi Üifrovßnφm z cache?"
  957. 14495="Vymazat osobnφ data"
  958. 22164="(zm∞n∞no) "
  959. 22235="&Dokument"
  960. 21433="Nep°ipojeno k sφti. Nelze otev°φt\n\n%s\n\nChcete p°ipojit k sφti?"
  961. 22569="minuta"
  962. 22237="minut"
  963. 22570="sekund"
  964. 22723="sekund"
  965. 22238="naposledy pou₧ito"
  966. 22239="Neplatnß hodnota prodlevy."
  967.  
  968. ; Error messages from XML
  969. 25001="nedostatek pam∞ti"
  970. 25002="chyba syntaxe"
  971. 25003="prvek nenalezen"
  972. 25004="nesprßvn∞ vytvo°en²"
  973. 25005="neuzav°en² symbol"
  974. 25006="neuzav°en² symbol"
  975. 25007="chybn² tag"
  976. 25008="duplicita atributu"
  977. 25009="neoΦekßvanΘ znaky za vlastnφm dokumentem"
  978. 25010="nep°φpustn² vztah parametr∙ objektu"
  979. 25011="nedefinovan² objekt"
  980. 25012="rekurzφvnφ vztah objekt∙"
  981. 25013="asynchronnφ objekty"
  982. 25014="upozorn∞nφ na neplatn² poΦet znak∙"
  983. 25015="upozorn∞nφ na binßrnφ objekt"
  984. 25016="upozorn∞nφ na vn∞jÜφ objekt v atributu"
  985. 25017="b∞hem spouÜt∞nφ vn∞jÜφho objektu XML nepracuje s p°φkazy"
  986. 25018="neznßmΘ k≤dovßnφ"
  987. 25019="k≤dovßnφ specifikovanΘ v deklaraci XML nenφ korektnφ"
  988. 25020="neuzav°enß sekce CDATA"
  989. 25021="chyba p°i volßnφ vnit°nφ entity"
  990. 25000="neznßmß chyba"
  991. 22154="Neplatnß hodnota pro '%s'"
  992. 21765="'%1' obsahuje neplatnou hodnotu.\nJe po₧adovßno Φφslo mezi %2 a %3.\n\n"
  993. 22156="Chcete resetovat tuto hodnotu?"
  994. 22157="Resetuji na poslednφ sprßvnou hodnotu."
  995. 22243="Neznßm²"
  996. 21766="Zßlo₧ky obsahujφ %1 polo₧ek v %2 slo₧kßch, %3 polo₧ek celkem."
  997. 21463="Varovßnφ:\n\nP°istupujete na adresu kterß\nobsahuje jmΘno u₧ivatele p°ed jmΘnem serveru\n\n    U₧iv.jmΘno : %s \n    Server : %s\n\nM∙₧e to b²t sice platnß adresa, tento druh adres\nvÜak b²vß Φasto vyu₧φvßn k zavedenφ na strßnky, \nkterΘ u₧ivatelΘ navÜtφvit necht∞jφ.\n\nStisknete-li OK, strßnka bude naΦtena\na Vy zde a₧ do restartu Opery nebudete obt∞₧ovßn varovßnφmi.\n Stisknutφm tlaΦφtka Storno tato strßnka\nnebude naΦφtßna.\n\nChcete pokraΦovat?"
  998. 22161="Nenalezeno"
  999. 22162="Nelze najφt text "
  1000. 21120="Zobrazit celou hlaviΦku"
  1001. 21122="Datum"
  1002. 21123="Od"
  1003. 21124="P°edm∞t"
  1004. 21125="Komu"
  1005. 21121="Kopie"
  1006.  
  1007. 22703="Pouze obrßzky"
  1008. 22704="Pouze text"
  1009. 22705="Obrßzky a text (dole)"
  1010. 22706="Obrßzky a text (napravo)"
  1011. 22715="Strßnky mohou otevφrat novß okna"
  1012. 22716="Strßnky nesmφ otevφrat novß okna"
  1013. 22717="Novß okna otevφrat na pozadφ"
  1014. 25316="Potvrdit mazßnφ"
  1015. 25317="Potvr∩te nevratnΘ smazßnφ tohoto panelu.\n\n%s"
  1016. 25318="P°idat nov² panel?"
  1017. 22729="Chcete"
  1018. 22730="spouÜt∞t Operu s otevφrßnφm ulo₧enΘ pozice oken"
  1019. 22731="spouÜt∞t Operu s otevφrßnφm VaÜφ domovskΘ strßnky"
  1020. 22732="spouÜt∞t Operu s otevφrßnφm naposledy navÜtφven²ch strßnek"
  1021. 22733="spouÜt∞t bez otevφrßnφ oken"
  1022. 22734="Kliknutφm zm∞≥te"
  1023. 17171="&Google"
  1024. 17187="AllThe&Web"
  1025. 17189="S&uper"
  1026. 17202="Ama&zon.com"
  1027. 17174="&Price Comparison"
  1028. 17175="&TechTracker"
  1029. 17176="&Domain Name"
  1030. 17178="&Akcie/Burza"
  1031. 17180="O&brßzky"
  1032. 17181="&Video"
  1033. 17179="&Mp3/Audio"
  1034. 17188="Google G&roups"
  1035. 17182="Podpora &Opery"
  1036. 17183="Najφt na strßnce"
  1037. 21747="Zadejte heslo pro ochranu klφΦe"
  1038. 21748="Zadejte heslo pro ochranu exportovan²ch privßtnφch klφΦ∙"
  1039. 21749="Zadejte znovu svΘ heslo"
  1040. 21750="Importovat privßtnφ klφΦ"
  1041. 21751="Importovat klφΦ a certifikßt"
  1042. 21752="Chcete importovat privßtnφ klφΦ a p°ilo₧en² certifikßt?"
  1043. 21753="Chcete importovat privßtnφ klφΦ z danΘho souboru?"
  1044. 21754="Import privßtnφho klφΦe a certifikßtu se nezda°il"
  1045. 21755="Soubor neobsahuje privßtnφ klφΦ"
  1046. 21756="Importovan² privßtnφ klφΦ neodpovφdß p°ilo₧enΘmu certifikßtu. Operace se nezda°ila."
  1047. 22567="Po₧adovanß strßnka bu∩ nefunguje sprßvn∞ nebo nebyla zpracovßna prohlφ₧eΦem tak, jak tato strßnka oΦekßvß. Je takΘ mo₧nΘ, ₧e mßte strßnku otev°enu vφcekrßt souΦasn∞, avÜak autorskΘ nastavenφ tΘto strßnky pro jejφ sprßvnou funkci n∞kolikanßsobnΘ otev°enφ neumo₧≥uje."
  1048. 30211="Automatickß konfigurace proxy se nezda°ila. Konfigurace proxy bude deaktivovßna."
  1049. 22728="Pro hledßnφ m∙₧ete vyu₧φt adresovΘho °ßdku (kam normßln∞ zadßvßte internetovou adresu URL).\n\nNap°. Zadßnφm 'g Opera' pou₧ijete ke hledßnφ v²razu 'Opera' vyhledßvacφ slu₧bu Google.\nHledanou sekvenci m∙₧ete tΘ₧ ulo₧it jako zßlo₧ku.\n\n"
  1050.  
  1051. ; <opera>
  1052. 10018="Kaskßdy pro vÜechna okna"
  1053. 10724="P°epφnaΦ autorskΘho/u₧ivatelskΘho m≤du"
  1054. 10596="Nastavit zoom"
  1055. 10009="Zkopφrovat vybran² text do schrßnky"
  1056. 10247="Obrßzky zobrazovat/nezobrazovat/jen naΦtenΘ"
  1057. 10072="Domovskß strßnka"
  1058. 10052="Zßlo₧ky aktivnφ slo₧ky"
  1059. 10000="NovΘ okno"
  1060. 10610="OznaΦit vÜechny p°φsp∞vky vybranΘ skupiny za p°eΦtenΘ"
  1061. 10516="Navßzat na p°φsp∞vek"
  1062. 10518="P°edat p°φsp∞vek"
  1063. 10521="OznaΦit p°φsp∞vek za p°eΦten²"
  1064. 10512="Nßsledujφcφ p°φsp∞vek"
  1065. 10519="Publikovat p°φsp∞vek"
  1066. 10511="P°edeÜl² p°φsp∞vek"
  1067. 10515="Odpov∞d∞t na p°φsp∞vek"
  1068. 10608="P°epφnaΦ vÜech/jen vybran²ch skupin"
  1069. 10031="Vp°ed"
  1070. 10001="Otev°φt lokßlnφ soubor"
  1071. 10059="Vlo₧it adresu URL"
  1072. 10032="Zp∞t"
  1073. 10004="Tisk"
  1074. 10069="D°φve navÜtφvenΘ URL"
  1075. 10056="NaΦφst znovu"
  1076. 10002="Ulo₧it dokument"
  1077. 10227="Najφt na strßnce"
  1078. 10143="Zastavit naΦφtßnφ dokumentu"
  1079. 10019="Dla₧dice pro vÜechna okna"
  1080. 13010="P°epφnaΦ okna panel∙"
  1081. 13011="CeloobrazovkovΘ zobrazenφ (klßvesa F11)"
  1082. 13030="P°epφnaΦ tiskov²ch nßhled∙"
  1083. 10314="Vyhledat frßzi"
  1084. 10313="Vyhledßvanß frßze"
  1085. 10308="P°ejφt na dokument v adresovΘm °ßdku"
  1086. 14134="PokraΦovat v p°enosu"
  1087. 14135="P°enΘst znovu"
  1088. 14136="Zastavit p°enos"
  1089. 14137="Menu p°enos∙"
  1090. 16244="Odeslat kontaktu zprßvu na chat"
  1091. 16245="Poslat kontaktu zprßvu poÜtou"
  1092. 16246="P°idat tuto osobu do Kontakt∙"
  1093. 4000="Nelze spustit "
  1094. 4001="Nelze vytvo°it dialogovΘ okno "
  1095. 4002="Nelze naΦφst menu "
  1096. 4003="Nelze naΦφst ikonu "
  1097. 4004="Nelze naΦφst bitmapu "
  1098. 4005="Nelze vytvo°it okno "
  1099.  
  1100.  
  1101. ; Dialogs
  1102.  
  1103. ; Dialog "Cookie properties"
  1104. 11005="JmΘ&no"
  1105. 11007="Do&mΘna"
  1106. 11009="Cesta"
  1107. 11011="Vytvo°ena"
  1108. 11013="Napos&ledy pou₧ita"
  1109. 11015="VyprÜφ"
  1110. 11018="Povol&ena"
  1111. 11019="Odmφtnout"
  1112. 11020="Hodnota"
  1113. 1="OK"
  1114. 2="ZruÜit"
  1115. 10094="Nßpov∞da"
  1116. 11022="ZabezpeΦenß"
  1117.  
  1118. ; Dialog "Opera as default browser"
  1119. 10961="Vyberte typy soubor∙ a protokoly, kterΘ chcete otevφrat prohlφ₧eΦem Opera."
  1120. 10962="Typy soubor∙"
  1121. 11050="*.htm"
  1122. 10963="*.html"
  1123. 12055="*.xml"
  1124. 11250="*.&url"
  1125. 10966="*.bmp"
  1126. 10965="*.gif"
  1127. 10964="*.jpeg"
  1128. 11051="*.jpg"
  1129. 11258="*.png"
  1130. 10967="*.xbm"
  1131. 10968="&Protokoly"
  1132. 10969="http"
  1133. 10970="https"
  1134. 10971="news"
  1135. 10972="ftp"
  1136. 10973="gopher"
  1137. 10974="wais"
  1138. 25177="P°i spuÜt∞nφ Opery ov∞°it, je-li v²chozφm prohlφ₧eΦem"
  1139. 25241="Vybr&at vÜe"
  1140.  
  1141. ; Dialog "Print"
  1142. 10103="Probφhß tisk..."
  1143.  
  1144. ; Dialog "Password required"
  1145. 14499="Autorizace"
  1146. 17211="Adresa"
  1147. 11140="Zprßva serveru"
  1148. 10178="JmΘno &u₧ivatele"
  1149. 10179="Heslo"
  1150.  
  1151. ; Dialog "Send form without encryption?"
  1152. 11151="P°φÜt∞ nezobrazovat"
  1153. 14100="Chcete odeslat tento neÜifrovan² formulß° p°es sφ¥?"
  1154. 14500="Varovßnφ"
  1155.  
  1156. ; Dialog "Use Opera"
  1157. 6="Ano"
  1158. 7="Ne"
  1159. 25175="P°φÜt∞ nezobrazovat"
  1160. 25174="Opera nenφ nastavena jako v²chozφ webov² prohlφ₧eΦ.\n\nNastavit jako v²chozφ prohlφ₧eΦ webov²ch strßnek?"
  1161. 25176="Pou₧φvat Operu jako v²chozφ webov² prohlφ₧eΦ"
  1162.  
  1163. ; Dialog "Validate source"
  1164. 25268="Prov∞°it zdrojov² text"
  1165. 25267="Soubor bude odeslßn na server k prov∞°enφ zdrojovΘho textu. \nPokraΦovat?"
  1166. 25266="P°φÜt∞ nezobrazovat"
  1167.  
  1168. ; Dialog "Exit Opera?"
  1169. 25150="Ulo₧it okna a otev°φt je p°i spuÜt∞nφ"
  1170. 14101="Akce p°ed ukonΦenφm"
  1171. 11150="P°φÜt∞ nezobrazovat"
  1172.  
  1173. ; Dialog "Opera"
  1174. 10571="Zprßva"
  1175.  
  1176. ; Dialog "Opera"
  1177. 10918="Upozorn∞nφ"
  1178. 10701="P°i p°edeÜlΘm spuÜt∞nφ Opery doÜlo k chyb∞."
  1179. 14124="Otev°φt naposledy otev°enß okna"
  1180. 14125="Spu&stit a otev°φt ulo₧enß okna"
  1181. 10649="Spustit bez otev°en²ch oke&n"
  1182. 14126="D&alÜφ nastavenφ..."
  1183. 10362="OK"
  1184.  
  1185. ; Dialog "Advanced startup settings"
  1186. 14127="...dalÜφ nastavenφ"
  1187. 10652="Minimalizovat poΦet &soub∞₧n²ch spojenφ"
  1188. 10651="Minimalizovat velikost sφ¥ovΘho &bufferu"
  1189. 10415="Synchronnφ &DNS"
  1190. 10358="Storno"
  1191.  
  1192. ; Dialog "Progress"
  1193. 10770="..."
  1194.  
  1195. ; Dialog "Password"
  1196. 10779="Zadejte heslo"
  1197. 10704="VaÜe heslo musφ mφt nejmΘn∞ 6 znak∙ a obsahovat minimßln∞ 1 Φφslici a 1 pφsmeno. Pokud ne, budete dotßzßn/-a na novΘ heslo"
  1198.  
  1199. ; Dialog "Certificate"
  1200. 10766="JmΘno certifikßtu"
  1201. 10768="Emitent"
  1202. 10758="Povolit p°ipojenφ k mφst∙m certifikovan²m touto autoritou"
  1203. 10759="Varovat p°ed odeslßnφm dat k mφst∙m certifikovan²m touto autoritou"
  1204. 10775="Akceptovat"
  1205. 10776="Nainstalovat"
  1206.  
  1207. ; Dialog "Performance"
  1208. 10214="Rychlost"
  1209. 10213="&Maximßlnφ poΦet p°ipojenφ k 1 serveru"
  1210. 10219="Maximßlnφ poΦet vÜech p°ipojenφ"
  1211. 10434="Velikost sφ¥ovΘho bufferu (kB)"
  1212.  
  1213. ; Dialog "Personal information"
  1214. 11623="Osobnφ informace"
  1215. 10938="Tyto informace lze p°enΘst do formulß°∙ pomocφ pravΘho tlaΦφtka myÜi a jsou rovn∞₧ nabφzeny slu₧bou automatickΘho dokonΦovßnφ."
  1216. 10874="JmΘno"
  1217. 10877="P°φjmenφ"
  1218. 10878="&Adresa"
  1219. 10881="M∞sto"
  1220. 10882="Zem∞"
  1221. 10884="PS╚"
  1222. 10886="Stßt"
  1223. 10888="&Telefon"
  1224. 10890="&Fax/Mobil"
  1225. 10892="El.adresa"
  1226. 10894="WWW"
  1227. 10896="DalÜφ &1"
  1228. 10898="DalÜφ &2"
  1229. 10900="DalÜφ &3"
  1230.  
  1231. ; Dialog "Fast bookmark access"
  1232. 10949="Zadejte poznßmku"
  1233.  
  1234. ; Dialog "Server name completion"
  1235. 11029="H&ledat v mφstnφ sφti"
  1236. 11030="Pokusi&t se o dokonΦovßnφ pou₧itφm"
  1237. 11031="&P°edpony"
  1238. 11032="P°φpony"
  1239. 14118="Zadat lze Φßrkami odd∞len² seznam p°edpon, nap°. "www,web" a p°φpon, nap°. "cz,com,net,org""
  1240.  
  1241. ; Dialog "Links in frame"
  1242. 11260="&Se°adit"
  1243. 11261="&Adresa"
  1244. 11263="Dle prvnφho pφsmene"
  1245. 11292="&Otev°φt"
  1246. 11264="Zkopφrovat vÜe"
  1247. 11259="NaΦφst znovu"
  1248. 11293="Zav°φt"
  1249.  
  1250. ; Dialog "Import e-mail"
  1251. 11420="Importovat z"
  1252. 11426="Cesta k programu"
  1253. 11427="Najφt..."
  1254. 11439="Importovat do"
  1255. 11433="Importovat do &novΘho ·Φtu"
  1256. 11432="Importovat do stßvajφ&cφho ·Φtu"
  1257. 11424="Importovat na&stavenφ"
  1258. 11430="Importovat zprßvy"
  1259. 11431="Importovat k&ontakty"
  1260. 11421="OK"
  1261.  
  1262. ; Dialog "Tip of the day"
  1263. 12003="Zav°φt"
  1264. 12006="<B>Vφte, ₧e..."
  1265. 12009="Tip Φφslo"
  1266. 12000="Nabφdnout tipy p°i spuÜt∞nφ"
  1267. 12002="½"
  1268. 12001="╗"
  1269.  
  1270. ; Dialog "JavaScript execution error"
  1271. 14061="Provßd∞nφ skriptu z tΘto strßnky selhalo. Strßnka proto nemusφ b²t zobrazena Φi fungovat sprßvn∞."
  1272. 14117="Chyba JavaScriptu"
  1273. 14066="URL"
  1274. 14065="Chyba"
  1275. 14060="P°φÜt∞ nezobrazovat"
  1276. 14121="Zastavit provßd∞nφ skript∙ tΘto strßnky"
  1277.  
  1278. ; Dialog "Cookie server filters"
  1279. 11453="Odst&ranit"
  1280. 11454="Odmφtnout"
  1281. 11455="P°id&at"
  1282.  
  1283. ; Dialog "Cookie security problem"
  1284. 14297="&Akceptovat"
  1285. 14298="Odmφtnout"
  1286. 14294="Adresa"
  1287. 14293="Cookie"
  1288. 11297="Cesta dle cookie neodpovφdß adrese dokumentu."
  1289. 11298="Informujte se u webmastera na d∙vod nastavenφ cookie."
  1290. 11299="Akceptovat tuto cookie? "
  1291. 14300="P°φÜt∞ nezobrazovat"
  1292. 14503="Volbu [Akceptovat] a [Odmφtnout] pou₧φt pro celou &domΘnu"
  1293.  
  1294. ; Dialog "Update language file"
  1295. 25302="Jazykov² soubor (*.LNG)"
  1296. 25303="VßÜ jazykov² soubor nenφ aktußlnφ."
  1297. 25304="Stßhnout nov² jazykov² soubor"
  1298. 25305="Restartovat &Operu v angliΦtin∞"
  1299. 25306="Pou₧φt stßvajφcφ (starÜφ) jazykov² soubor"
  1300. 14501="P°φÜt∞ nezobrazovat"
  1301.  
  1302. ; Dialog "Windows"
  1303. 14355="<B>Aktußln∞ otev°enß &okna"
  1304. 14350="&Aktivovat"
  1305. 14351="NaΦφst znovu"
  1306. 14352="&Minimalizovat"
  1307. 14353="Zav°φt okno(a)"
  1308.  
  1309. ; Dialog "Automatic window reload"
  1310. 14509="Zapnout"
  1311. 14510="Podmφnky"
  1312. 14511="Interval naΦφtßnφ"
  1313. 14518="minut"
  1314. 14513="sekund"
  1315. 14515="&P°edvolby >>"
  1316. 14516="Zn&ovu naΦφtat jen pokud strßnka vyprÜφ"
  1317.  
  1318. ; Dialog "Image properties"
  1319. 16055="Obrßzek"
  1320. 16056="Rozm∞ry"
  1321. 16057="Barev.hloubka"
  1322. 16058="Umφst∞nφ"
  1323. 16059="Typ souboru"
  1324. 16065="Velikost"
  1325.  
  1326. ; Dialog "File download"
  1327. 17010="Sta₧enφ souboru z Internetu"
  1328. 17020="Soubor"
  1329. 17021="Server"
  1330. 17014="<B>Co chcete ud∞lat?"
  1331. 17012="Ulo₧it &soubor"
  1332. 17015="V₧dy se ptßt p°ed sta₧enφm tohoto typu souboru"
  1333. 17016="&DalÜφ volby..."
  1334.  
  1335. ; Dialog "Delete private data"
  1336. 25155="Tφmto krokem zav°ete vÜechna okna, zastavφte veÜkerΘ probφhajφcφ p°enosy a provedete nφ₧e specifikovanΘ akce."
  1337. 25154="Hesla"
  1338. 25159="Smazat vÜechny cookies"
  1339. 25156="Smazat doΦasnΘ cookies"
  1340. 25157="Smazat heslem chrßn∞nΘ dokumenty a data"
  1341. 25164="Smazat z cache vÜe (vyprßzdnit cachi)"
  1342. 25160="Vymazat historii navÜtφven²ch strßnek"
  1343. 25161="Vymazat historii p°φmo zadan²ch adres"
  1344. 25163="Vymazat historii navÜtφven²ch odkaz∙"
  1345. 25165="Vymazat historii p°enos∙"
  1346. 25162="Vymazat hesla vÜech poÜtovnφch ·Φt∙"
  1347. 25166="Cookies"
  1348. 25167="Cache"
  1349. 25168="Historie"
  1350.  
  1351. ; Dialog "Select currency"
  1352. 25262="Od"
  1353. 25264="Do"
  1354.  
  1355. ; Dialog "Panel properties"
  1356. 25311="Panel"
  1357. 25312="Nßzev"
  1358. 25314="&Adresa"
  1359.  
  1360. ; Dialog "Item properties"
  1361. 10942="JmΘ&no"
  1362. 10943="Poznßm&ka"
  1363. 10944="&Adresa"
  1364. 10945="Popis"
  1365. 10820="Nad°azenß slo₧ka"
  1366. 10824="Vytvo°eno"
  1367. 10825="ZhlΘdnuto"
  1368.  
  1369. ; Dialog "Contact folder properties"
  1370. 10941="JmΘ&no"
  1371. 14102="Naposledy obeslßn"
  1372.  
  1373. ; Dialog "Bookmarks Properties"
  1374. 25100="JmΘno zßlo₧ky"
  1375. 25102="Soubor"
  1376. 25103="JmΘ&no"
  1377. 25105="Veliko&st"
  1378. 25107="Vφce >>"
  1379. 25108="Unicode"
  1380. 25109="Obsah"
  1381.  
  1382. ; Dialog "Go to page"
  1383. 10181="Zadejte internetovou adresu nebo ji vyberte ze seznamu"
  1384.  
  1385. ; Dialog "Set home page"
  1386. 10455="Domovskß strßnka"
  1387. 25371="P°i ka₧dΘm spuÜt∞nφ Opery naΦφst domovskou strßnku"
  1388.  
  1389.  
  1390. ; Dialog "Save windows"
  1391. 10661="JmΘno souboru"
  1392. 10199="Najφt..."
  1393. 10665="Po&u₧φt p°i spuÜt∞nφ"
  1394.  
  1395. ; Dialog "Confirm file upload"
  1396. 11108="Tyto soubory byly vybrßny bez VaÜeho p°iΦin∞nφ k odeslßnφ na jin² poΦφtaΦ. Chcete je opravdu odeslat?"
  1397. 11109="CφlovΘ mφsto"
  1398. 11110="Adresa &formulß°e"
  1399. 10800="Nßpov∞da"
  1400.  
  1401. ; Dialog "Print options"
  1402. 10208="ObecnΘ podmφnky"
  1403. 11080="Tisk pozadφ"
  1404. 11115="M∞°φtko"
  1405. 10257="Okraje (v cm)"
  1406. 10268="Hornφ"
  1407. 10266="&Lev²"
  1408. 10267="P&rav²"
  1409. 10269="Dolnφ"
  1410. 14212="Tisk zßhlavφ a zßpatφ"
  1411.  
  1412. ; Dialog "Print preview"
  1413. 14275="Zobrazenφ a tisk"
  1414. 14272="Monitor"
  1415. 14273="Po rßmcφch"
  1416. 14274="&Aktivnφ rßmec"
  1417.  
  1418. ; Dialog "Register Opera"
  1419. 11193="Zadejte ·daje pro registraci Opery."
  1420. 11194="JmΘno"
  1421. 11195="Organizace"
  1422. 11196="RegistraΦnφ k≤d"
  1423. 11200="Osobnφ informace"
  1424.  
  1425. ; Dialog "Applying preferences"
  1426.  
  1427. ; Dialog "Preferences"
  1428. 10101="Pou₧φt"
  1429.  
  1430. ; Dialog "Advertising"
  1431. 16601="Reklama"
  1432. 16602="Zem∞"
  1433. 16604="Rok narozenφ"
  1434. 16606="Pohlavφ"
  1435. 16608="Stav"
  1436. 16610="Vzd∞lßnφ"
  1437. 16616="P°φjem"
  1438. 16612="&PreferovanΘ kategorie"
  1439.  
  1440. ; Dialog "Privacy"
  1441. 11600="Soukromφ"
  1442. 10678="Povolit logovßnφ p°ed&eÜlΘ URL"
  1443. 10647="Povolit a&utomatickΘ p°esm∞rovßnφ"
  1444. 10677="Coo&kies"
  1445. 11456="&Filtrovat cookies..."
  1446. 11280="P°i ukonΦenφ smazat novΘ cookies"
  1447. 14299="Zobrazit varovßnφ p°ed nepovolenou domΘnou"
  1448. 14305="Zobrazit varovßnφ p°ed nepovolenou cestou"
  1449. 14498="Pou₧φvat c&ookies ke sledovßnφ heslem chrßn∞n²ch dokument∙"
  1450. 25394="Povolit cookies"
  1451.  
  1452. ; Dialog "Accessibility"
  1453. 11315="MyÜ"
  1454. 11317="Povolit pohybovΘ p°φkazy myÜφ"
  1455. 11329="&Dvojklikem na prvek strßnky otev°φt p°φsluÜnΘ menu"
  1456. 11318="Konfigurovat navigaci tlaΦφtky myÜi pro levou ruku"
  1457. 10096="Podtrhno&ut myÜφ vybranou polo₧ku seznamu"
  1458. 11316="Klßvesnice"
  1459. 13039="Povolit &automatickΘ dopl≥ovßnφ"
  1460. 10788="&Invertovat oznaΦen² text"
  1461. 10954="V²b∞r polo₧ky &menu pomocφ klßves"
  1462. 10955="Kompatibilita menu &s Φtecφm za°φzenφm pro handicapovanΘ"
  1463. 11324="╪azenφ oken"
  1464. 10452="Bublinovß nßpov∞da"
  1465. 10407="Zobrazit nßpov∞du pro tlaΦφtka"
  1466. 10406="Zobrazit popisky pro odkazy"
  1467. 10947="Zobrazit popisky pro prvky dokumentu"
  1468.  
  1469. ; Dialog "Plugins"
  1470. 11601="Pluginy"
  1471.  
  1472. ; Dialog "Programs"
  1473. 25405="Klienti Opery"
  1474. 25406="Povolit poÜtovnφho klienta"
  1475. 25407="Povolit chatovΘho klienta"
  1476. 25408="Povolit klienta diskuzφ"
  1477. 25143="Cesty"
  1478. 10359="Prohlφ₧eΦ/editor zdroje"
  1479. 10360="Najφt..."
  1480. 10252="Program &Telnetu"
  1481. 10253="Najφt..."
  1482. 10958="&Program TN3270"
  1483. 10960="Najφt..."
  1484. 25144="Ke s&lo₧ce pro stahovßnφ"
  1485. 25146="Najφt..."
  1486. 10382="Ke slo₧ce &Opery"
  1487. 11116="Programy"
  1488.  
  1489. ; Dialog "Fonts and colors"
  1490. 10304="Vzhled odkazu..."
  1491. 11055="Fonty a barvy u₧ivatele"
  1492. 10093="Vybrat..."
  1493. 11728="Vzhled odkazu"
  1494. 12091="Minimßlnφ velikost fontu (&pixel∙)"
  1495. 11049="&Barva pozadφ"
  1496. 10484="Zm∞nit..."
  1497. 25248="Mezinßrodnφ"
  1498. 25247="Mez&inßrodnφ pφsma..."
  1499.  
  1500. ; Dialog "File type"
  1501. 14128="Typ souboru"
  1502. 10129="MIME &typ"
  1503. 10207="&Extenze"
  1504. 10706="Akce"
  1505. 10134="Zobrazit dialog pro stahovßnφ"
  1506. 10128="Otev°φt &Operou"
  1507. 10127="Ulo₧it na di&sk"
  1508. 14129="Po sta₧enφ soubor otev°φt"
  1509. 14130="Uklßdat vÜe p°φmo do slo₧ky"
  1510. 14132="Najφt..."
  1511. 10546="Otev°φt v²chozφ aplikacφ"
  1512. 10133="Otev°φt jinou aplikacφ"
  1513. 10717="Otev°φt &pluginem"
  1514.  
  1515. ; Dialog "Network"
  1516. 11606="&Identifikace prohlφ₧eΦe"
  1517. 12066="Mezinßrodnφ adresy URL"
  1518. 12065="VÜechny adresy k≤dovat v UTF-&8"
  1519. 11608="Proxy servery"
  1520. 10391="Nastavenφ &proxy server∙..."
  1521. 11609="JmΘno serveru"
  1522. 11035="AutomatickΘ dokonΦovßnφ jmΘn..."
  1523. 11302="HlßÜenφ chyb odezvy serveru"
  1524. 10447="V₧dy ukßz&at odezvu serveru"
  1525. 10448="V₧dy ukßzat dialogovΘ okno"
  1526. 10446="Ukßzat odezvu se&rveru, je-li to t°eba"
  1527. 11607="FTP"
  1528. 25236="Pou₧φvat &relativnφ cesty (ke slo₧ce u₧ivatele)"
  1529. 11094="Po&u₧φvat absolutnφ cesty"
  1530.  
  1531. ; Dialog "Link style"
  1532. 10282="NenavÜtφven²"
  1533. 10098="Podtr₧en²"
  1534. 10099="P°eÜkrtnut²"
  1535. 10097="Barva"
  1536. 10195="Zm∞nit..."
  1537. 10281="NavÜtφven²"
  1538. 10283="Podtr₧en²"
  1539. 10284="P°eÜkrtnu&t²"
  1540. 10288="Barva"
  1541. 10289="Zm∞nit..."
  1542. 10499="OznaΦovat navÜtφvenΘ odkazy"
  1543. 10500="&Dn∙"
  1544. 10502="&Hodin"
  1545. 10480="RßmeΦek"
  1546. 10481="Orßmovat obrßzkovΘ odkazy"
  1547. 10703="Orßmovat textovΘ odkazy"
  1548.  
  1549. ; Dialog "International fonts"
  1550. 25251="V²chozφ fonty"
  1551. 25252="Vyberte fonty pro pou₧itφ p°i nekorektnφm zobrazenφ textu."
  1552. 25253="Jazykov² systΘm"
  1553. 25255="Normßlnφ font"
  1554. 25258="Font s pevnou Üφ°kou"
  1555.  
  1556. ; Dialog "Browser look"
  1557. 11076="Obrßzky tlaΦφtek"
  1558. 10780="V₧dy rßmeΦky okolo tl&aΦφtek"
  1559. 10946="V₧dy barevnß tlaΦφtka"
  1560. 25238="Obrßzky skin∙"
  1561. 17073="Obrßzek skinu pop°edφ"
  1562. 17074="Najφt..."
  1563. 17072="Obrßzek skinu pozadφ"
  1564. 17075="Najφt..."
  1565. 10707="Fonty a barvy"
  1566. 11268="Po&u₧φt systΘmovΘ"
  1567. 10691="Normßlnφ text"
  1568. 10693="Neaktivnφ text"
  1569. 10692="Text panel∙"
  1570. 10857="Pozadφ"
  1571. 10694="Pozadφ pole"
  1572. 10711="Pr∙b∞h"
  1573.  
  1574. ; Dialog "Cache"
  1575. 11611="Historie"
  1576. 10223="Okna (Zp∞t/vp°ed)"
  1577. 11612="°ßdk∙"
  1578. 10261="P°φmo zadan²ch adres"
  1579. 11613="°ßdk∙"
  1580. 25152="Vymazat"
  1581. 10816="NavÜtφven²ch strßnek"
  1582. 11614="°ßdk∙"
  1583. 25151="Vymazat"
  1584. 10172="RAM cache"
  1585. 10226="Povolit automatickou cachi RAM"
  1586. 10699="Cachovat dokumenty"
  1587. 10175="kB"
  1588. 10174="Cachovat obrßzky"
  1589. 10176="kB"
  1590. 10329="Diskovß cache"
  1591. 11303="kB"
  1592. 10339="C&achovat dokumenty"
  1593. 10340="Cachovat obrßzky"
  1594. 10341="Cachovat ostatnφ"
  1595. 10342="P°i ukonΦenφ vyprßzdnit"
  1596. 10343="Vyprßzdnit t&e∩"
  1597. 10344="Intervaly pro kontrolu zm∞n"
  1598. 10354="&Dokument∙"
  1599. 10345="V₧dy"
  1600. 10346="Nikdy"
  1601. 10347="Dn∙, hodin, min."
  1602. 10355="Obrßzk∙"
  1603. 10363="V₧dy"
  1604. 10364="Nikdy"
  1605. 10365="Dn∙, hodin, min."
  1606. 10356="&Ostatnφch"
  1607. 10372="V₧dy"
  1608. 10373="Nikdy"
  1609. 10374="Dn∙, hodin, min."
  1610. 10829="V₧dy zkontrolovat p°esm∞rovßnφ (dok&umenty)"
  1611. 11091="V₧dy zkontrolovat p°esm∞rovßnφ (obrßzky)"
  1612.  
  1613. ; Dialog "Proxy server"
  1614. 10171="Proxy servery"
  1615. 10301="H&TTP"
  1616. 11305="Port"
  1617. 10840="HTTP&S"
  1618. 11306="Port"
  1619. 10300="&FTP"
  1620. 11307="Port"
  1621. 10299="&Gopher"
  1622. 11308="Port"
  1623. 10302="&WAIS"
  1624. 11309="Port"
  1625. 10303="Proxy nepou₧φvat pro"
  1626. 11320="Pou₧φt skript pro automatickou konfiguraci proxy"
  1627.  
  1628. ; Dialog "E-mail client"
  1629. 11615="PoÜta"
  1630. 13204="Pou₧φt ·Φet &Opery"
  1631. 13208="Vlastnosti..."
  1632. 13209="&Nov²..."
  1633. 13206="Pou₧φt v²chozφ &systΘmov²"
  1634. 13205="Pou₧φt &externφho klienta"
  1635. 13211="Najφt..."
  1636. 13213="Nah&radit chyb∞jφcφ parametry mezerou"
  1637.  
  1638. ; Dialog "News"
  1639. 10177="Diskuz&nφ server"
  1640. 25233="Adresa v²chozφho diskuznφho serveru (ostatnφ lze ulo₧it jako zßlo₧ky)"
  1641. 11117="Ma&ximßlnφ poΦet p°φsp∞vk∙ na skupinu"
  1642. 10861="ZabezpeΦen²"
  1643. 10577="Okna skupin"
  1644. 10582="P°epφnat v okn∞ mezi seznamy &skupin"
  1645. 10581="N&ovΘ okno pro ka₧d² seznam skupin"
  1646. 10583="NovΘ okno pro ka₧dou skupinu"
  1647. 10578="Okna p°φsp∞vk∙"
  1648. 10584="Jedno okno pro seznam i pro p°φsp∞vky"
  1649. 10585="JinΘ okno pro s&eznam, jinΘ pro p°φsp∞vky"
  1650. 10586="NovΘ okno pro ka₧d² p°φsp∞vek"
  1651. 10572="V²chozφ °azenφ skupin dle"
  1652. 10575="&Autora"
  1653. 10573="&Datumu"
  1654. 12021="Datumu ob&rßcen∞"
  1655. 10574="P°edm∞tu"
  1656. 10627="Osnova skupiny"
  1657. 10628="Zobrazit"
  1658. 10684="Otev°φt vÜe"
  1659.  
  1660. ; Dialog "Toolbars"
  1661. 14310="Zobrazovßnφ obrßzk∙, &text∙ a tlaΦφtek"
  1662. 14325="TlaΦφtkovß liÜta"
  1663. 14326="Panel zßlo₧ek a kontakt∙"
  1664. 14327="Panel poÜty, klienti poÜty, chatu a diskuzφ"
  1665. 14328="LiÜta pr∙b∞hu"
  1666. 10256="Zobrazit tlaΦφtka v &dokumentu"
  1667. 10243="Zobrazit tlaΦφtko Jdi"
  1668. 10244="Zobrazit pole a tlaΦφtko Hledat"
  1669. 10245="Zobrazit pole &Zoom"
  1670. 10222="Zobrazit pr∙b∞h uvn&it° adresovΘho °ßdku"
  1671. 14320="Pevnß Üφ°ka tlaΦφtek"
  1672. 14333="TlaΦφtkovou liÜtu zobrazit dle pot°eby i ve vφce °ßdcφch"
  1673.  
  1674. ; Dialog "File types"
  1675. 11616="Prßce se souborov²mi typy"
  1676. 10789="D∙v∞°ova&t serveru, ₧e vrßtφ sprßvn² typ souboru"
  1677. 25148="De&finovat akci dle extenze souboru"
  1678. 10122="&Nov²..."
  1679. 10135="Smazat"
  1680. 10465="&Editovat..."
  1681.  
  1682. ; Dialog "Windows"
  1683. 11624="VÜechna okna"
  1684. 25397="Novß okna otevφrat uvnit° Opery"
  1685. 10463="&Maximalizovat novß okna, je-li to t°eba"
  1686. 12045="Vztßhnout uspo°ßdßnφ oken (dla₧dice Φi kaskßdy) &i na panely"
  1687. 10102="Au&tomaticky dla₧dicovΘ uspo°ßdßnφ oken"
  1688. 10592="Okna dokumentu"
  1689. 25372="Zßlo₧ku otev°φt v aktivnφm okn∞"
  1690. 13040="Z&abrßnit t°esu obrazu"
  1691. 10828="Povolit dokumentu vytvß°et novß okna"
  1692. 10590="Zobrazit posuvnφky"
  1693. 10591="Zobrazit liÜtu pr∙b∞hu"
  1694. 10839="Zobrazit velikost okna"
  1695. 12058="Okna"
  1696. 11036="Z&obrazit p°φkazy"
  1697. 12059="Ma&ximßlnφ Üφ°ka menu"
  1698.  
  1699. ; Dialog "Sounds"
  1700. 11619="Zvuky"
  1701. 10603="Povolit zvuky"
  1702. 25140="Zm∞nit..."
  1703. 25141="Smazat"
  1704. 10605="VyzkouÜe&t"
  1705.  
  1706. ; Dialog "Multimedia"
  1707. 10438="Obrßzky"
  1708. 10441="Zobrazovat vÜechny obrßzky"
  1709. 10443="Zobrazovat jen obrßzky z cache"
  1710. 10439="&Nezobrazovat ₧ßdnΘ obrßzky"
  1711. 10644="Povolit &animace (obrßzky GIF)"
  1712. 25239="Typy mΘdiφ"
  1713. 10645="Povolit &video"
  1714. 10646="Povolit &audio"
  1715. 14123="Povolit &Javu"
  1716. 10719="Povolit &pluginy"
  1717. 10721="Najφt pluginy"
  1718. 14105="JavaScript"
  1719. 10720="Povolit JavaScript"
  1720. 11152="Hlßsit chyby JavaSc&riptu"
  1721.  
  1722. ; Dialog "Security"
  1723. 10726="Certifikßty"
  1724. 10733="Osobnφ certifikßty..."
  1725. 10734="CertifikaΦnφ &autority..."
  1726. 10735="BezpeΦnostnφ protokoly"
  1727. 10736="Povolit SSL v&2"
  1728. 10737="Povolit SSL v&3"
  1729. 10994="Povolit &TLS 1.0"
  1730. 10738="Konfigurovat v2..."
  1731. 10739="Konfigurovat v3 a TLS..."
  1732. 10749="Heslo"
  1733. 10813="Vy₧adovat zadßnφ hesla"
  1734. 10753="Poka₧dΘ, je-li t°&eba"
  1735. 10752="Jedn&ou za spuÜt∞nφ Opery"
  1736. 14490="Po uplynutφ intervalu"
  1737. 14492="minut"
  1738. 10750="Na&stavenφ hesla..."
  1739. 10740="Upozor≥ovat"
  1740. 10744="P°ed odeslßnφm neÜifrovanΘho &formulß°e"
  1741. 25269="P°ed odeslßnφm strßnky k prov∞°enφ zdrojovΘho textu"
  1742.  
  1743. ; Dialog "Personal certificates"
  1744. 10754="Certifikßty"
  1745. 11726="&Import..."
  1746. 11727="&Export..."
  1747.  
  1748. ; Dialog "SSL configuration"
  1749. 10812="Vyberte Üifru, kterou chcete povolit "
  1750.  
  1751. ; Dialog "Cookie security breach"
  1752. 14106="Server se pokouÜφ nastavit nep°φpustnou cookie. Kombinace jmΘna hostitelskΘho serveru a atributu domΘny tΘto cookie nenφ akceptovatelnß, proto byla cookie odmφtnuta."
  1753. 14107="Informujte se u webmastera na d∙vod nastavenφ tΘto cookie."
  1754. 14108="Adresa"
  1755. 14109="Cookie"
  1756. 11407="P°φÜt∞ nezobrazovat"
  1757.  
  1758. ; Dialog "The server wishes to send you a cookie"
  1759. 14505="P°φchozφ cookie"
  1760. 14114="Adresa d&okumentu"
  1761. 14502="Akce"
  1762. 11265="Vypnout cookies"
  1763. 11406="Zobrazit komentß°"
  1764. 11266="P°φÜt∞ nezobrazovat"
  1765. 14115="Nßpov∞da"
  1766.  
  1767. ; Dialog "Language"
  1768. 14222="U₧ivatelskΘ prost°edφ"
  1769. 14235="Jazyk"
  1770. 14229="Pro zm∞nu jazykovΘho prost°edφ je nutno Operu restartovat"
  1771. 14223="WebovΘ strßnky"
  1772. 14228="Jazyk &pro prohlφ₧enφ webu"
  1773. 14224="P°id&at"
  1774. 14225="Odst&ranit"
  1775. 14226="Nahor&u"
  1776. 14227="&Dol∙"
  1777. 16619="SubstituΦnφ k≤dovßnφ"
  1778. 16620="V²chozφ k≤dovßnφ dokument∙ bez nßle₧itΘ specifikace"
  1779. 16621="HTML"
  1780.  
  1781. ; Dialog "Accept language"
  1782. 14233="Jazyk"
  1783. 14236="Vyberte jazyk pro web"
  1784. 14234="&U₧ivatelsky definovan²"
  1785.  
  1786. ; Dialog "Start and exit"
  1787. 10489="P°i spuÜ&t∞nφ"
  1788. 12042="Otev°φt okna ulo₧enß v souboru *.win"
  1789. 12044="Otev°φt jen okno s domovskou strßnkou"
  1790. 10461="Pou₧φt &aktivnφ"
  1791. 25400="Zobrazovat ·vodnφ dialog"
  1792. 16320="Spojit s chatov²m serverem"
  1793. 11296="P°i ukonΦenφ Opery"
  1794. 11294="Potvrdit ukonΦenφ Opery"
  1795. 11295="UkonΦit vytßΦenΘ p°ipojenφ"
  1796.  
  1797. ; Dialog "Page style"
  1798. 25237="P°edvolby"
  1799. 10588="V²chozφ zoom"
  1800. 12089="Autorsk² m≤d jako v²chozφ"
  1801. 11603="Rßmce"
  1802. 10658="Povolit rßmce"
  1803. 11100="Povolit rßmce v °ad∞ za sebou"
  1804. 10762="V₧dy zobrazit okraje vybranΘho rßmce"
  1805. 11039="Autorsk² m≤d"
  1806. 12070="CSS strßnky"
  1807. 12071="Fonty a barvy strßnky"
  1808. 12072="Vlastnφ CSS"
  1809. 12073="Vlastnφ fonty a barvy"
  1810. 12074="Vlastnφ styl odkaz∙"
  1811. 12075="Tabulky"
  1812. 11605="Vlastnφ CSS"
  1813. 25240="U₧ivatelsk² m≤d"
  1814. 12076="CSS strßnky"
  1815. 12077="Fonty a barvy strßnky"
  1816. 12078="Vlastnφ CSS"
  1817. 12079="Vlastnφ fonty a barvy"
  1818. 12080="Vlastnφ styl odkaz∙"
  1819. 12081="Tabulky"
  1820.  
  1821. ; Dialog "Search"
  1822. 17025="Hledßnφ"
  1823. 17026="Nastavenφ v²chozφ vyhledßvacφ &slu₧by pro novß okna"
  1824. 17028="Pro hledßnφ m∙₧ete vyu₧φt adresovΘho °ßdku (kam normßln∞ zadßvßte internetovou adresu URL).\n\nNap°. Zadßnφm 'g Opera' pou₧ijete ke hledßnφ v²razu 'Opera' vyhledßvacφ slu₧bu Google.\n\nHledanou sekvenci m∙₧ete tΘ₧ ulo₧it jako zßlo₧ku.\n\n"
  1825. 17029="&PoΦet v²sledk∙ hledßnφ zobrazen²ch na 1 strßnce\n(n∞kterΘ vyhledßvaΦe tuto volbu ignorujφ)"
  1826. 9="Nßpov∞da"
  1827.  
  1828. ; Dialog "SPLASH"
  1829. 25399="&Spustit"
  1830. 25395="otevφrat okna uvnit° Opery (MDI)"
  1831. 25396="otevφrat okna na ploÜe (SDI)"
  1832. 14496="P°φÜt∞ nezobrazovat"
  1833.  
  1834.  
  1835. ; Dialog "TRANSWIN_CLIENT"
  1836. 14138="Podrobnosti"
  1837. 10997="Stahovßno z"
  1838. 10999="Uklßdßno do"
  1839. 11001="Velikost souboru"
  1840. 11003="Ji₧ p°eneseno"
  1841.  
  1842. ; Dialog "Contact properties"
  1843. 13301="JmΘ&no"
  1844.  
  1845. ; Dialog "Net"
  1846. 13305="Elektronickß adresa"
  1847. 13307="Domovskß strßnka"
  1848.  
  1849. ; Dialog "Home"
  1850. 13311="PoÜtovnφ adresa"
  1851. 13315="Telefon"
  1852. 13313="Fax"
  1853.  
  1854. ; Dialog "Notes"
  1855. 13309="Poznßmky"
  1856.  
  1857. ; Dialog "Security"
  1858. 13317="╚φslo bezpeΦnostnφ karty Conax"
  1859.  
  1860. ; Dialog "Messaging"
  1861. 13318="╚φslo UIN"
  1862. 13320="Chatov² protokol"
  1863. 13325="Stav"
  1864. 13323="Normßlnφ viditelnost"
  1865. 13321="V₧dy b²t viditeln² pro tento kontakt"
  1866. 13322="V₧dy b²t NEviditeln² pro tento kontakt"
  1867.  
  1868. ; Dialog "Send message to instant messaging address"
  1869. 16333="Zadejte Φφslo UIN"
  1870.  
  1871. ; Dialog "Find contact"
  1872. 16336="Hledat podrobn∞"
  1873. 16278="&El.adresa"
  1874. 16279="P°ezdφvka"
  1875. 16280="JmΘno"
  1876. 16281="P°φjmenφ"
  1877. 16305="╚φslo UIN"
  1878. 16334="V²sledky vyhledßvßnφ"
  1879. 16343="Najφt"
  1880. 16349="P°i&dat..."
  1881. 16338="Zav°φt"
  1882.  
  1883. ; Dialog "Instant messaging account"
  1884. 16335="┌Φet"
  1885. 16287="Heslo"
  1886. 16289="Pamatovat si heslo"
  1887. 16290="Protokol"
  1888. 16292="Soukromφ"
  1889. 16293="Umo₧nit vÜem p°idat m∞ do Kontakt∙"
  1890. 16294="Po₧adovat autorizaci"
  1891. 16295="P°ijφmat zprßvy jen od lidφ z Kontakt∙"
  1892. 16296="Zßkladnφ informace"
  1893. 16307="JmΘno"
  1894. 16308="P°φjmenφ"
  1895. 16309="&El.adresa"
  1896. 16310="P°ezdφvka"
  1897. 16306="O &mn∞..."
  1898. 16303="Upozorn∞nφ"
  1899. 16304="VaÜe zßkladnφ informace budou p°φstupnΘ ostatnφm u₧ivatel∙m."
  1900. 16205="Podrobnosti"
  1901. 16348="P°ijmout..."
  1902.  
  1903. ; Dialog "Authorization request"
  1904. 16339="Akceptovat"
  1905. 16340="Odmφtnout"
  1906. 16337="P°idat &u₧ivatele..."
  1907. 16323="U₧ivatel Vßs ₧ßdß o autorizaci, aby mohl zjistit, jste-li prßv∞ p°ipojen "
  1908. 16324="Po₧adavek od"
  1909. 16325="Text po₧adavku"
  1910. 16266="╚φslo UIN"
  1911.  
  1912. ; Dialog "Request authorization"
  1913. 16347="Je po₧adovßna autorizace"
  1914. 16346="Musφte nejprve zφskat autorizaci tohoto u₧ivatele, ne₧ budete moci zjistit je-li prßv∞ p°ipojen."
  1915.  
  1916. ; Dialog "Enter your instant messaging password"
  1917. 16327="Zadejte svΘ heslo pro p°φstup k serveru"
  1918.  
  1919. ; Dialog "Instant messaging"
  1920. 16344="Stav p°ipojenφ"
  1921.  
  1922. ; Dialog "Add new instant messaging account"
  1923. 16328="Zφskat novΘ UIN (osobnφ Φφslo ·Φtu pro ICQ)"
  1924. 16329="Pou₧φt existujφcφ UIN (osobnφ Φφslo ·Φtu pro ICQ)"
  1925. 16342="PokraΦovat"
  1926.  
  1927. [Menu]
  1928. ; Menu captions
  1929.  
  1930. 10844="UkotvenΘ"
  1931. 10845="Plovoucφ"
  1932. 14219="P°epnou&t\tF4"
  1933. 10070="V₧dy n&avrchu"
  1934. 25307="P°idat panel..."
  1935. 25309="Upravit panel..."
  1936. 25308="Smazat &panel..."
  1937. 25310="Stßhnout nov² panel"
  1938. 11211="Nastavenφ..."
  1939. 14000="&Otev°φt"
  1940. 14020="Otev°φt v novΘm okn∞"
  1941. 14022="Otev°φt na pozadφ"
  1942. 14023="Zobrazit na osobnφ liÜt∞"
  1943. 14001="P°id&at aktußlnφ...\tCtrl+T"
  1944. 14007="P°idat vÜe"
  1945. 14002="Vyst°ihnou&t\tCtrl+X"
  1946. 14003="Kopφrovat\tCtrl+C"
  1947. 14004="Vlo₧it\tCtrl+V"
  1948. 14005="Smazat\tDelete"
  1949. 23001="Vybr&at vÜe\tCtrl+A"
  1950. 140090="&Nov²"
  1951. 14009="Slo₧ka..."
  1952. 14008="Zßlo₧ka..."
  1953. 140130="Soubor"
  1954. 14013="&Nov²..."
  1955. 14010="&Otev°φt..."
  1956. 11071="Ulo₧it"
  1957. 14015="Ulo₧it j&ako..."
  1958. 14014="Ulo₧&it vybranΘ polo₧ky jako..."
  1959. 14011="Vlo₧it soubor..."
  1960. 14012="Vlo₧it oblφbenΘ polo₧ky MSI&E..."
  1961. 14006="Vlastnosti...\tAlt+Enter"
  1962. 14018="Polo₧ka..."
  1963. 104660="Soubor"
  1964. 10466="&NovΘ okno\tCtrl+N"
  1965. 13028="Novß strßnka\tDvojklik"
  1966. 10475="Zav°φt okno\tCtrl+W"
  1967. 13027="Zav°φt strßnku"
  1968. 10001="&Otev°φt...\tCtrl+O"
  1969. 10003="Ulo₧it j&ako...\tCtrl+S"
  1970. 10977="Ulo₧&it s obrßzky jako..."
  1971. 122500="I&mport"
  1972. 12250="PoÜta..."
  1973. 12251="Zßlo₧ky Opery..."
  1974. 12252="Kontakty Opery..."
  1975. 12253="Konfigurace oken Opery..."
  1976. 12254="Zßlo₧ky &Netscapu..."
  1977. 12255="OblφbenΘ polo₧ky MS&IE..."
  1978. 122560="E&xport"
  1979. 12256="Zßlo₧ky Opery..."
  1980. 12257="Kontakty Opery..."
  1981. 12258="Konfigurace oken Opery..."
  1982. 10004="Tisk...\tCtrl+P"
  1983. 10005="Nastavenφ tisku..."
  1984. 10476="Podmφnky &tisku..."
  1985. 14271="Tiskov² nßhle&d\tP"
  1986. 11099="Bez p°ipojenφ"
  1987. 14493="Vymazat osobnφ data..."
  1988. 122000="RychlΘ nastavenφ\tF12"
  1989. 12200="Strßnky mohou otevφrat novß okna"
  1990. 12201="Strßnky nesmφ otevφrat novß okna"
  1991. 12202="Novß okna otevφrat na pozadφ"
  1992. 12203="Povolit animace (obrßzky GIF)"
  1993. 12204="Povolit &video"
  1994. 12205="Povolit &audio"
  1995. 12206="Povolit &Javu"
  1996. 12207="Povolit &pluginy"
  1997. 12208="Povolit Java&Script"
  1998. 12209="Povolit &cookies"
  1999. 12215="Povolit logovßnφ p°edeÜlΘ URL"
  2000. 12216="Povolit pro&xy server"
  2001. 12210="Identifikace jako &Opera"
  2002. 12211="Identifikace jako Mozilla &5.0"
  2003. 12212="Identifikace jako Mozilla &4.76"
  2004. 12213="Identifikace jako Mozilla &3.0"
  2005. 12214="Identifikace jako MSIE 5.&0"
  2006. 10394="Nastavenφ...\tAlt+P"
  2007. 10006="Konec"
  2008.  
  2009. 100070="Editovat"
  2010. 10007="Vrßtit zp∞t akci\tCtrl+Z"
  2011. 10008="Vyst°ihnou&t\tCtrl+X"
  2012. 10009="Kopφrovat\tCtrl+C"
  2013. 10010="Vlo₧it\tCtrl+V"
  2014. 10424="Smazat\tDelete"
  2015. 10641="Vybr&at vÜe\tCtrl+A"
  2016. 10058="Najφt...\tCtrl+F"
  2017. 10086="&Najφt dalÜφ\tF3"
  2018. 12031="Najφt p°edeÜlΘ\tShift+F3"
  2019. 10063="Prohledßvat strßnky p°es pole vyhledßvßnφ"
  2020. 1084400="Zobrazit"
  2021. 108440="Okno panel∙"
  2022. 10846="Nez&obrazovat"
  2023. 105550="TlaΦφtkovß liÜta"
  2024. 10555="Zßkladnφ"
  2025. 10556="&Kompletnφ"
  2026. 10554="&Nezobrazovat"
  2027. 130510="Osobnφ liÜta"
  2028. 13051="Naho°e"
  2029. 13052="Dole"
  2030. 13053="Vlevo"
  2031. 13054="Vpravo"
  2032. 13050="Nezobrazovat"
  2033. 13055="Zobrazit zßlo₧ky"
  2034. 105570="&Stavovß °ßdka"
  2035. 10557="Naho°e"
  2036. 10559="Dole"
  2037. 10558="Nez&obrazovat"
  2038. 10916="Zobrazit Φa&s"
  2039. 130210="LiÜta strßnek"
  2040. 13021="Naho°e"
  2041. 13022="Dole"
  2042. 13023="Vlevo"
  2043. 13024="Vpravo"
  2044. 13020="Nezobrazovat"
  2045. 140520="LiÜta oken"
  2046. 14052="Naho°e"
  2047. 14053="Dole"
  2048. 14054="V&levo"
  2049. 14055="Vp&ravo"
  2050. 14050="Nez&obrazovat"
  2051. 110740="LiÜta &pr∙b∞hu"
  2052. 11074="Naho°e"
  2053. 11075="Dole"
  2054. 11101="Nezobrazovat"
  2055. 10612="Posuvnφky\tCtrl+F7"
  2056. 117300="Zoom"
  2057. 11730="&50%"
  2058. 11731="&80%"
  2059. 11732="&90%"
  2060. 11733="&100%"
  2061. 11734="12&0%"
  2062. 11735="150&%"
  2063. 11736="&200%"
  2064. 11739="100%"
  2065. 11740="+100%"
  2066. 11737="&-10%"
  2067. 11738="&+10%"
  2068. 117500="K≤dovßnφ"
  2069. 11750="&Automatick² v²b∞r"
  2070. 117510="&Unicode"
  2071. 11751="&UTF-8"
  2072. 11752="UTF-&16"
  2073. 117530="Americkß angliΦtina"
  2074. 11753="US &ASCII"
  2075. 117540="ZßpadoevropskΘ jazyky"
  2076. 11754="&ISO-8859-1"
  2077. 11771="&Windows-1252"
  2078. 11767="ISO-8859-1&5"
  2079. 117550="St°edoevropskΘ jazyky"
  2080. 11755="&ISO-8859-2"
  2081. 11769="&Windows-1250"
  2082. 117560="JihoevropskΘ jazyky"
  2083. 11756="&ISO-8859-3"
  2084. 117650="PobaltskΘ jazyky"
  2085. 11765="&ISO-8859-13"
  2086. 11776="&Windows-1257"
  2087. 11757="ISO-8859-&4"
  2088. 117630="SeveroevropskΘ jazyky"
  2089. 11763="&ISO-8859-10"
  2090. 11791="&Windows-Sami-2"
  2091. 117660="KeltskΘ jazyky"
  2092. 11766="&ISO-8859-14"
  2093. 117620="TureΦtina"
  2094. 11762="&ISO-8859-9"
  2095. 11773="&Windows-1254"
  2096. 117770="&VietnamÜtina"
  2097. 11777="&Windows-1258"
  2098. 11783="&VISCII"
  2099. 117580="C&yrilice"
  2100. 11758="&ISO-8859-5"
  2101. 11768="&KOI8-R"
  2102. 11785="KOI8-&U"
  2103. 11770="&Windows-1251"
  2104. 11792="&Znakovß tabulka 866"
  2105. 117600="╪eΦtina"
  2106. 11760="&ISO-8859-7"
  2107. 11772="&Windows-1253"
  2108. 117590="A&rabÜtina"
  2109. 11759="&ISO-8859-6"
  2110. 11775="&Windows-1256"
  2111. 117610="&HebrejÜtina"
  2112. 11761="&ISO-8859-8"
  2113. 11774="&Windows-1255"
  2114. 117640="&ThajÜtina"
  2115. 11764="&ISO-8859-11/TIS-620/Windows-874"
  2116. 117890="╚φnÜtina"
  2117. 11789="&Automatick² v²b∞r"
  2118. 11780="&Big5 (TradiΦnφ)"
  2119. 11790="&EUC-TW (TradiΦnφ)"
  2120. 11782="&GB2312 (ZjednoduÜenß)"
  2121. 11786="&HZ-GB2312 (ZjednoduÜenß)"
  2122. 11787="GB&K"
  2123. 117880="&JaponÜtina"
  2124. 11788="&Automatick² v²b∞r"
  2125. 11778="&Shift-JIS"
  2126. 11779="&ISO-2022-JP"
  2127. 11781="&EUC-JP"
  2128. 117840="K&orejÜtina"
  2129. 11784="&EUC-KR"
  2130. 11212="ZnovunaΦφst zobrazenΘ"
  2131. 4002="Zdroj\tCtrl+F3"
  2132. 10660="Zdroj rßmce\tAlt+F3"
  2133. 11215="Odkazy v rßmci\tCtrl+J"
  2134. 4001="&Menu\tCtrl+F11"
  2135. 10995="Celß obrazovka\tF11"
  2136.  
  2137. 100320="&Navigace"
  2138. 10032="Zp∞t\tZ"
  2139. 10031="Vp°ed\tX"
  2140. 10420="Za&stavit\tEsc"
  2141. 10477="Domovskß strßnka\tCtrl+Space"
  2142. 10065="NaΦφst znovu\tF5"
  2143. 4003="NaΦφst znovu rß&mec\tAlt+F5"
  2144. 10725="NaΦφst znovu vÜe\tCtrl+F5"
  2145. 160000="NaΦφtat v intervalu"
  2146. 16000="Zapnout"
  2147. 16001="Vlastnφ..."
  2148. 10270="NaΦφst vÜechny obrßzky\tShift+G"
  2149. 10478="Nastavi&t domovskou strßnku..."
  2150. 10059="Vlo₧it adresu URL...\tF2"
  2151. 25132="P°ejφt na souvisejφcφ strßnky"
  2152. 10087="P°id&at do zßlo₧ek...\tCtrl+T"
  2153.  
  2154. 106790="PoÜta"
  2155. 10679="Napsat novou zprßvu...\tCtrl+E"
  2156. 25180="Odes&lat adresu strßnky poÜtovnφm klientem"
  2157. 10979="Z&kontrolovat v²chozφ ·Φet\tCtrl+K"
  2158. 11723="Zkontro&lovat vÜechny ·Φty\tCtrl+Shift+K"
  2159. 14070="Odeslat z fronty v²chozφho ·Φtu\tCtrl+Q"
  2160. 14071="Odesl&at z fronty vÜech ·Φt∙\tCtrl+Shift+Q"
  2161. 14214="Zobrazit panel poÜty\tCtrl+Alt+M"
  2162. 11143="Najφt zprßvu..."
  2163. 11139="PoÜtovnφ fi<ry..."
  2164. 11145="&Nov² ·Φet..."
  2165. 19999="&Editovat aktivnφ ·Φet..."
  2166.  
  2167. 1624700="Chat"
  2168. 162470="Zm∞nit &stav"
  2169. 16247="Nep°ipojen²\tCtrl+0"
  2170. 16248="P°ip&ojen²\tCtrl+1"
  2171. 16249="Vzdßlen od PC\tCtrl+2"
  2172. 16250="Mimo dosah\tCtrl+3"
  2173. 16251="Zaneprßzdn∞n²\tCtrl+4"
  2174. 16252="NeruÜit\tCtrl+5"
  2175. 16253="Nevid&iteln²\tCtrl+6"
  2176. 14215="Zobrazit panel kontakt∙\tCtrl+Alt+C"
  2177. 16200="Najφt kontakt...\tCtrl+Shift+F"
  2178. 16206="&Nov² ·Φet..."
  2179. 16204="&Editovat aktivnφ ·Φet..."
  2180. 16208="Smazat aktivnφ ·Φet..."
  2181.  
  2182. 106800="Di&skuze"
  2183. 10680="P°ipojenφ k v²ch&ozφmu diskuznφmu serveru"
  2184. 10618="&P°edeÜl² p°φsp∞vek"
  2185. 10619="&Nßsledujφcφ p°φsp∞vek"
  2186. 10682="Publikovat"
  2187. 10621="Navßzat"
  2188. 10620="Odpov∞d∞t"
  2189. 10622="P°edat"
  2190. 10623="OznaΦit vÜechny p°φsp∞vky vybranΘ skupiny za p°eΦtenΘ"
  2191. 4004="OznaΦit p°φsp∞vek za p°eΦten²"
  2192. 4005="OznaΦit p°φsp∞vek za nep°eΦten²"
  2193. 4006="P°epφnaΦ vÜech/jen nep°eΦten²ch p°φsp∞vk∙"
  2194. 4007="P°epφnaΦ vÜech/jen vybr&an²ch skupin"
  2195. 10626="P°epφnaΦ zobrazenφ seznamu/osnovy"
  2196. 20004="Obnovit seznam skupin"
  2197.  
  2198. 1083600="Okna"
  2199. 108360="S&pecißlnφ okno"
  2200. 10836="P°enosy"
  2201. 10837="&Historie"
  2202. 10838="&Pluginy"
  2203. 10835="&Cache"
  2204. 14122="Konzole &Javy"
  2205.  
  2206. 10498="&Duplikovat okno"
  2207. 12035="Vytvo°it okno z odkazu"
  2208. 10018="Kaskßda\tShift+F5"
  2209. 10019="Dla₧dice &vertikßln∞\tShift+F6"
  2210. 11136="Dla₧dice &horizontßln∞\tF6"
  2211. 10567="Zotavit vÜe\tCtrl+Shift+3"
  2212. 10565="&Minimalizovat vÜe"
  2213. 10545="M&aximalizovat vÜe\tCtrl+Shift+5"
  2214. 10564="Zav°φt vÜe...\tCtrl+Shift+W"
  2215. 10523="Ulo₧it okna..."
  2216. 12034="Seznam vÜech oken..."
  2217. 100130="Nßpov∞da"
  2218. 10013="Obsah\tF1"
  2219. 10479="&KlßvesovΘ zkratky\tCtrl+B"
  2220. 10525="&MyÜ"
  2221. 20340="&Tip dne..."
  2222. 20243="I&nformovat znßmΘ"
  2223. 20242="&Koupit Operu"
  2224. 10976="Za®istrovat Operu..."
  2225. 202400="&Opera na sφti"
  2226. 20240="Domovskß strßnka"
  2227. 20241="Podpora"
  2228. 10666="Kontakt"
  2229. 20246="Komunita u₧ivatel∙ Oper&y"
  2230. 11131="PoÜta Opera&Mail"
  2231. 10015="O prohlφ₧eΦi Opera"
  2232.  
  2233. ; link menu
  2234. 10416="&Otev°φt odkaz\tClick"
  2235. 10417="Otev°φt v &novΘm okn∞\tShift+Click"
  2236. 10437="Otev°φt na pozadφ\tCtrl+Shift+Click"
  2237. 13018="Otev°φt na novΘ strßnce\tShift+Alt+Click"
  2238. 13019="Otev°φt na novΘ strßnce na pozadφ\tCtrl+Shift+Alt+Click"
  2239. 10418="P°idat odkaz do zßlo₧ek...\tCtrl+Shift+T"
  2240. 10216="Zkopφrovat UR&L odkazu\tCtrl+Shift+C"
  2241. 10761="Ulo₧it cφl odkazu j&ako...\tCtrl+Shift+S"
  2242.  
  2243. ; mailto: link menu
  2244. 10436="Po&slat zprßvu adresßtu z odkazu..."
  2245. 10543="P°id&at adresßta z odkazu do Kontakt∙..."
  2246. 10542="Zkopφrovat adresu el.poÜty"
  2247. 10544="Zkopφrovat adresu el.poÜty vΦetn∞ p°φkazu "mailto:""
  2248.  
  2249. ; mailto: image link menu
  2250. 10263="Zobrazit obrßzek"
  2251. 25246="ZnovunaΦφst obrßzek"
  2252. 10262="Ulo₧it obrßzek..."
  2253. 10251="Zkopφrovat obrßzek"
  2254. 10419="Zkopφrov&at URL obrßzku"
  2255. 16064="Vlastnosti obrßzku..."
  2256. 160670="Po&u₧φt obrßzek jako"
  2257. 16067="Skin pop°edφ"
  2258. 16068="Skin pozadφ"
  2259. 17076="Pozadφ desktopu"
  2260. 16069="Odstranit skin pop°edφ"
  2261. 16070="Odstranit skin pozadφ"
  2262.  
  2263. ; Default page menu
  2264. 10426="Zp∞t\tZ"
  2265. 10427="Vp°ed\tX"
  2266. 10429="Za&stavit\tEsc"
  2267. 10430="Domovskß strßnka\tCtrl+Space"
  2268. 10428="NaΦφst znovu\tF5"
  2269. 10423="P°id&at do zßlo₧ek...\tCtrl+T"
  2270. 10215="Zkopφrovat a&dresu"
  2271. 25178="Odeslat adresu strßnky poÜtovnφm klientem"
  2272. 252450="Pozadφ"
  2273. 25245="Zobrazit obrßzek"
  2274. 10672="Ulo₧it obrßzek"
  2275. 10671="Zkopφrovat obrßzek"
  2276. 10673="Zkopφrovat URL obrßzku"
  2277. 25244="Vlastnosti obrßzku..."
  2278. 160710="Po&u₧φt obrßzek jako"
  2279. 16071="Skin pop°edφ"
  2280. 16072="Skin pozadφ"
  2281. 17077="Pozadφ desktopu"
  2282. 10432="D&uplikovat okno"
  2283.  
  2284. ; Select menu
  2285. 10872="Zkopφrovat text\tCtrl+C"
  2286. 25184="Hledat"
  2287. 251920="Hledat po&mocφ"
  2288. 25187="Slovnφk"
  2289. 25188="&Lexikon"
  2290. 25186="P°epoΦet kurzu..."
  2291. 251960="P°elo₧it"
  2292. 25196="Z angliΦtiny do &francouzÜtiny"
  2293. 25197="Z angliΦtiny &do n∞mΦiny"
  2294. 25198="Z angliΦtiny do &italÜtiny"
  2295. 25199="Z angliΦtiny do portugalÜtiny"
  2296. 25200="Z angliΦtiny do Üpan∞lÜtiny"
  2297. 25201="Z francouzÜtiny do holandÜtiny"
  2298. 25202="Z francouzÜtiny do a&ngliΦtiny"
  2299. 25203="Z francouzÜtiny do n∞mΦiny"
  2300. 25204="Z francouzÜtiny do i&talÜtiny"
  2301. 25205="Z francouzÜtiny do p&ortugalÜtiny"
  2302. 25206="Z francouzÜtiny do Üp&an∞lÜtiny"
  2303. 25207="Z n∞mΦiny do an&gliΦtiny"
  2304. 25208="Z n∞mΦiny do francou&zÜtiny"
  2305. 25209="Z italÜtiny do ang&liΦtiny"
  2306. 25210="Z italÜtiny do francouzÜtiny"
  2307. 25211="Z po&rtugalÜtiny do angliΦtiny"
  2308. 25212="Ze Üpan∞lÜtiny do angliΦtiny"
  2309. 25213="Ze Üpan∞lÜtiny do francouzÜtiny"
  2310. 25218="VybranΘ &poslat poÜtou"
  2311.  
  2312. ; Image link menu
  2313. 4013="Otev°φt odkaz\tClick"
  2314. 4014="Otev°φt odkaz v &novΘm okn∞\tShift+Click"
  2315. 4015="P°idat odkaz do zßlo₧ek...\tCtrl+Shift+T"
  2316. 4016="Zkopφrov&at URL obrßzku"
  2317.  
  2318. 104670="Soubor"
  2319. 10467="&Otev°φt..."
  2320. 10468="Ulo₧it..."
  2321. 10470="Odeslat"
  2322. 10469="Konec"
  2323.  
  2324. 100080="&Editovat"
  2325.  
  2326. 202420="_banner_context_menu_"
  2327. 17055="Nastavenφ..."
  2328.  
  2329. 108470="Soubor"
  2330. 10847="Tisk\tCtrl+P"
  2331. 10856="Zav°φt okno\tCtrl+W"
  2332.  
  2333. 108480="&Editovat"
  2334. 10848="Zkopφrovat\tCtrl+C"
  2335. 10849="Najφt\tCtrl+F"
  2336.  
  2337. 108510="&Navigace"
  2338. 10851="Zp∞t\tZ"
  2339. 10852="Vp°ed\tX"
  2340. 10853="Domovskß strßnka\tCtrl+Space"
  2341. 10854="&Abecednφ seznam\tF1"
  2342. 10855="&KlßvesovΘ zkratky\tCtrl+B"
  2343.  
  2344. 1087000="Editovat"
  2345. 108700="Vlo₧&it adresu"
  2346. 10870="CelΘ jmΘ&no"
  2347. 10902="K°estnφ jmΘno"
  2348. 10903="P°φjmenφ"
  2349. 10904="&Adresa"
  2350. 10905="M∞sto"
  2351. 10906="Z&em∞"
  2352. 25242="&PS╚"
  2353. 10907="Stßt"
  2354. 10908="&Telefon"
  2355. 10909="&Fax"
  2356. 10871="El.adresa"
  2357. 10910="WWW"
  2358. 10911="DalÜφ &1"
  2359. 10912="DalÜφ &2"
  2360. 10913="DalÜφ &3"
  2361. 25243="Editovat..."
  2362. 10864="Vrßtit zp∞t akci\tCtrl+Z"
  2363. 10865="Vyst°ihnou&t\tCtrl+X"
  2364. 10866="Zkopφrovat\tCtrl+C"
  2365. 10867="Vlo₧it\tCtrl+V"
  2366. 10868="Smazat\tDelete"
  2367. 10869="Vybr&at vÜe"
  2368.  
  2369. 11265="Zkopφrovat jako &text"
  2370. 11266="Zkopφrovat jako &HTML"
  2371. 11267="Zkopφrovat jako zß&lo₧ky"
  2372.  
  2373. ; Button bar
  2374. 11321="Vzhled prohlφ₧eΦe..."
  2375. 10917="Nastavenφ..."
  2376. 16073="Stßhnout novΘ pozadφ"
  2377.  
  2378. ; Hotlist window bookmarks view
  2379. 14150="╪adit dle u₧ivatele"
  2380. 14151="╪adit dle nßzvu"
  2381. 14152="╪adit dle nßzvu obrßcen∞"
  2382. 14153="╪adit dle poslednφ nßvÜt∞vy"
  2383. 14154="╪adit dle poslednφ nßvÜt∞vy obrßcen∞"
  2384. 14155="╪adit dle data vytvo°enφ"
  2385. 14156="╪adit dle data vytvo°enφ obrßcen∞"
  2386. 14161="Zobrazit vyhledßvacφ pole"
  2387. 14157="Zobrazit strukturu slo₧ek"
  2388. 141580="Slou&pce"
  2389. 14158="Zobrazit nßzvy sloupc∙"
  2390. 12051="Zobrazit sloupec ZhlΘdnuto"
  2391. 12052="Zobrazit sloupec Vytvo°eno"
  2392. 12053="Automatickß Üφ°ka sloupce"
  2393.  
  2394.  
  2395. ; Bookmark item
  2396. 13056="Smazat\tDelete"
  2397. 13057="Vlastnosti..."
  2398.  
  2399. ; Hotlist window contacts view
  2400. 14159="Zobrazit strukturu slo₧ek"
  2401. 14160="Zobrazit nßzvy sloupc∙"
  2402.  
  2403. ; Transfers view
  2404. 14139="Zobrazit podrobnosti"
  2405. 11204="Zobrazit okno mimo Operu"
  2406. 11203="Aktivovat okno p°i novΘm p°enosu"
  2407.  
  2408. 130280="LiÜta strßnek"
  2409.  
  2410. ; Page bar item
  2411. 13025="P°esunout do &novΘho okna\tDvojklik"
  2412.  
  2413. ; Go menu
  2414. 25130="P°ejφt na URL"
  2415. 25133="P°ejφt na souvisejφcφ strßnky"
  2416.  
  2417. 106630="Rßmec"
  2418. 10663="Zobrazit zdroj\tAlt+F3"
  2419. 10781="Ulo₧it jako..."
  2420. 16051="Prov∞°it &HTML"
  2421. 10669="P°idat do zßlo₧ek..."
  2422. 10668="Zkopφrovat URL"
  2423. 25179="Odeslat adresu strßnky poÜtovnφm klient&em"
  2424. 10664="NaΦφst znovu\tAlt+F5"
  2425. 4012="NaΦφst vÜechny obrßzky"
  2426. 10708="&Maximalizovat"
  2427.  
  2428. 13400="Poslat kontaktu zprßvu poÜtou"
  2429. 16201="Odeslat kontaktu zprßvu na chat"
  2430. 16053="NavÜtφvit domovskou strßnku kontaktu"
  2431. 13404="Komu:"
  2432. 13405="Kopie:"
  2433. 13406="Slepß kopie:"
  2434. 14019="Kontakt..."
  2435. 140210="Soubor"
  2436. 14021="&Nov²..."
  2437. 13411="Zkopφrovat\tCtrl+C"
  2438. 13412="Vybrat vÜe\tCtrl+A"
  2439. 13413="Tisk\tCtrl+P"
  2440.  
  2441. [Dialogs]
  2442. ; Dialog titles
  2443.  
  2444. ABORTDLG="Tisk"
  2445. ACCEPTCERTIFI="Certifikßty"
  2446. ADDACCLANG="Akceptovat jazyk"
  2447. ADVSTARTSETTINGS="Opera"
  2448. APPLYINGPREFS="Aktualizuji nastavenφ"
  2449. ASKCOOKIE="Server Vßm posφlß cookie"
  2450. ASKNICKNAME="Zßlo₧ky"
  2451. ASKPASSWORD="Nastavenφ hesla"
  2452. ASKTEXT="V²zva JavaScriptu"
  2453. AUTHENTICATE="Omezen² p°φstup"
  2454. AUTORELOAD="AutomatickΘ obnovenφ okna"
  2455. CLEAR_ALL_PRIVATE_DATA="Vymazat osobnφ data"
  2456. CL_EDITITEM="Vlastnosti kontaktu"
  2457. CL_EDITITEM_TAB_IM="Chat"
  2458. CL_EDITITEM_TAB_INFO="BydliÜt∞"
  2459. CL_EDITITEM_TAB_NET="Internet"
  2460. CL_EDITITEM_TAB_NOTES="Poznßmky"
  2461. CL_EDITITEM_TAB_SECURITY="ZabezpeΦenφ"
  2462. CONFIRM_FILE_UPLOAD_FROM_FORM="Potvrzenφ odeslßnφ souboru"
  2463. COOKIEDELETIONERR="BezpeΦnostnφ problΘm cookie"
  2464. COOKIEDOMAINERR="PoruÜenφ bezpeΦnosti cookie"
  2465. COOKIE_PROP="Vlastnosti cookie"
  2466. DEFAULTBROWSER="Opera jako v²chozφ prohlφ₧eΦ"
  2467. DFLTBROWSER="Opera"
  2468. DOWNLOADFILE="Sta₧enφ souboru"
  2469. EDIT_COOKIE_FILTER="Filtrovat cookies"
  2470. ESEXECUTIONERROR="Chyba v provßd∞nφ JavaScriptu"
  2471. EXITDIALOG="UkonΦit Operu?"
  2472. EXTERROR="ChybovΘ hlßÜenφ"
  2473. HENTURL="Vlo₧it adresu URL"
  2474. HL_EDITITEM="Vlastnosti polo₧ky"
  2475. HL_EDIT_CONTACTLIST_FOLDER="Vlastnosti slo₧ky kontakt∙"
  2476. HL_FILE_PROPERTIES="Vlastnosti slo₧ky zßlo₧ek"
  2477. IDD_IMACCOUNT="Editovat aktivnφ ·Φet"
  2478. IDD_IMADDACCOUNT="Nov² ·Φet"
  2479. IDD_IMAUTHREQUEST="Po₧adavek na autorizaci"
  2480. IDD_IMAUTHSEND="Po₧adavek na autorizaci"
  2481. IDD_IMCONNECTION="Chat"
  2482. IDD_IMPASSWD="Heslo pro ICQ"
  2483. IDD_IM_DIRECT_INPUT="Odeslat zprßvu na UIN"
  2484. IDD_IM_SEARCH="Najφt kontakt"
  2485. IMGPROPERTIES="Vlastnosti obrßzku"
  2486. IMPORTMAIL="Importovat ·Φet"
  2487. INSECUREFORM="NeÜifrovan² formulß°"
  2488. LINKS="P°ehled odkaz∙ rßmce"
  2489. MESSAGE="Opera"
  2490. NAMECOMPLETION="AutomatickΘ dokonΦovßnφ jmΘn"
  2491. NEWVIEWER="Opera"
  2492. PANEL_PROPERTIES="Vlastnosti panelu"
  2493. PERFORMANCE="V²konnost"
  2494. PERSONALCERT="Osobnφ certifikßty"
  2495. PINCODE="Zadejte VßÜ PIN"
  2496. PLUGINS="Pluginy"
  2497. PREFERENCES="Nastavenφ"
  2498. PRINTPREVIEWMODE="Tiskov² nßhled"
  2499. PRINTSETUP="Podmφnky tisku"
  2500. PROGRESSDLG="Pr∙b∞h"
  2501. PROXYPREFS="Nastavenφ proxy server∙"
  2502. SAVEWINDOWSETTINGS="Ulo₧enφ oken"
  2503. SERNO_REGISTER="Registrace Opery"
  2504. STARTAGAIN="Opera"
  2505. STIL="Vzhled odkazu"
  2506. TIPDAY="Tip dne"
  2507. TRANSLATE_CURRENCY="V²b∞r m∞ny"
  2508. UNICODEFONTS="Meinßrodnφ pφsma"
  2509. UPDATELANGFILE="Aktualizace jazykovΘho souboru"
  2510. VALIDATION="Prov∞°it HTML"
  2511. WINDOWS="Seznam vÜech oken"
  2512. WINHOME="Nastavit domovskou strßnku"
  2513.  
  2514. [Mail]
  2515. ; String table
  2516.  
  2517. ; <OMAILBOX>
  2518. 1000="Zadejte ·daje do pole "Server"!"
  2519. 201="! "
  2520. 202="P "
  2521. 203="P°edm∞t "
  2522. 204="Datum "
  2523. 205="Od "
  2524. 206="Komu "
  2525. 207="Velikost "
  2526.  
  2527. 448="Ulo₧it provedenΘ zm∞ny?"
  2528. 449="P°ipojen k poÜtovnφmu serveru"
  2529. 450="P°edeÜlß"
  2530. 451="Nßsledujφcφ"
  2531. 452="P°edeÜlß zprßva"
  2532. 453="Nßsledujφcφ zprßva"
  2533. 454="Ulo₧it"
  2534. 455="Ulo₧it zprßvu do Koncept∙"
  2535. 456="Menu"
  2536. 457="Menu poÜty"
  2537. 458="Nalezeno zprßv: %i.  Pr∙b∞h hledßnφ: "%s""
  2538. 459="Nalezeno zprßv: %i.  Hledßnφ ukonΦeno"
  2539. 460="┌Φet"
  2540. 461="Odesφlatel "
  2541. 462="Najφt"
  2542. 463="Hledat"
  2543.  
  2544. 208="Slo₧ka "
  2545. 209="Celkem "
  2546. 210="Nep°eΦtenΘ "
  2547. 211="P°φlohy"
  2548. 212="Slo₧ky k prohledßnφ "
  2549. 213="<Neuvedeno>"
  2550. 214="Zprßva"
  2551. 215="Zprßva - %s/%s:%s"
  2552. 216="P°ijmout"
  2553. 217="Zkomprimovat"
  2554. 218="Novß zprßva"
  2555. 219="Odpov∞d∞t"
  2556. 220="Odpov∞d∞t vÜem"
  2557. 221="P°edat"
  2558. 222="P°esm∞rovat"
  2559. 223="Smazat"
  2560.  
  2561. 464="Pouze celß sl&ova"
  2562. 465="RozliÜovat VELK┴ a m&alß pφsmena"
  2563. 466="Prohledat podslo₧ky"
  2564. 467="&Pauza"
  2565. 468="Komprimace poÜtovnφ schrßnky"
  2566. 469="Zpracovßnφ poÜtovnφ schrßnky: "
  2567. 470="P°esunout"
  2568. 471="P°esunout zprßvu do jinΘ slo₧ky"
  2569. 472="HlaviΦka zprßvy"
  2570. 473="Chyba p°i kontrole poÜty!"
  2571. 474="ZvukovΘ soubory (*.wav)|*.wav;|VÜechny soubory (*.*)|*.*||"
  2572. 475="┌Φet "%s" obsahuje %ld nov²ch zprßv"
  2573. 476="P°ijφmßm seznam zprßv"
  2574. 477="Zkopφrovßno %s"
  2575. 478="DokonΦeno kopφrovßnφ schrßnky %s"
  2576. 479="Soubor p°i importu nenalezen"
  2577.  
  2578. 224="Novß slo₧ka"
  2579. 225="Nov² ·Φet"
  2580. 226="Smazat slo₧ku"
  2581. 227="Jen okno seznamu poÜty"
  2582. 228="Jen okno prohlφ₧eΦe zprßv"
  2583. 229="Rozd∞lenΘ okno (seznam+prohlφ₧eΦ zprßv)"
  2584. 230="Zobrazit osnovu"
  2585. 231="Skr²t osnovu"
  2586. 232="Zastavit"
  2587. 233="Odeslat"
  2588. 234="P°ipojit"
  2589. 235="P°ijmout novΘ zprßvy"
  2590. 236="Odstranit balastnφ data ze souboru poÜty"
  2591. 237="Napsat novou zprßvu"
  2592. 238="Odpov∞d∞t odesφlateli"
  2593. 239="Odpov∞d∞t vÜem"
  2594.  
  2595. 240="P°esm∞rovat zprßvu"
  2596. 241="P°edat zprßvu"
  2597. 242="Smazat zprßvu"
  2598. 243="Vytvo°it novou poÜtovnφ slo₧ku"
  2599. 244="Vytvo°it nov² poÜtovnφ ·Φet"
  2600. 245="Smazat tuto poÜtovnφ slo₧ku"
  2601. 246="Jen okno seznamu poÜty"
  2602. 247="Jen okno prohlφ₧eΦe zprßv"
  2603. 248="P°epφnaΦ: seznam/prohlφ₧eΦ zprßv"
  2604. 249="Zobrazit strukturu poÜtovnφ slo₧ky"
  2605. 250="Skr²t strukturu poÜtovnφ slo₧ky"
  2606. 251="Zastavit probφhajφcφ akci"
  2607. 252="Zobrazit informaci o stavu poÜtovnφ slo₧ky"
  2608. 253="Zv∞tÜenφ okna prohlφ₧eΦe +/-"
  2609. 254="Kolik schrßnek je zaktualizovßno?"
  2610. 255="Pr∙b∞h zpracovßnφ aktußlnφ poÜtovnφ slo₧ky"
  2611.  
  2612. 256="Pr∙b∞h zpracovßnφ aktußlnφ zprßvy"
  2613. 257="Odeslat zprßvu"
  2614. 258="Odeslat zprßvy ze slo₧ky Odeslat"
  2615. 259="P°ipojit p°φlohu"
  2616. 260="Zadejte do pole Komu: alespo≥ 1 p°φjemce "
  2617. 261="Zobrazit"
  2618. 262="hodnota"
  2619. 263="podmφnka"
  2620. 264="hlaviΦka"
  2621. 265="logika"
  2622. 266="Filtr:"
  2623. 267="Navßzat na:"
  2624. 268="Diskuznφ skupina:"
  2625. 269="Komu:"
  2626. 270="Od:"
  2627. 271="P°edm∞t:"
  2628.  
  2629. 272="Kopie:"
  2630. 273="Slepß kopie:"
  2631. 274="Odpov∞d∞t:"
  2632. 275="Datum:"
  2633. 276="Priorita:"
  2634. 277="Organizace:"
  2635. 278="HlaviΦka"
  2636. 279="T∞lo"
  2637. 280="Celß zprßva"
  2638. 281="NejvyÜÜφ"
  2639. 282="Vysokß"
  2640. 283="Normßlnφ"
  2641. 284="Nφzkß"
  2642. 285="Nejni₧Üφ"
  2643. 286="obsahuje"
  2644. 287="neobsahuje"
  2645.  
  2646. 288="je"
  2647. 289="nenφ"
  2648. 290="zaΦφnß"
  2649. 291="konΦφ"
  2650. 292="ignorovat"
  2651. 293="a"
  2652. 294="nebo"
  2653. 295="mimo"
  2654. 296="p°edat"
  2655. 297="p°esm∞rovat"
  2656. 298="p°esunout do slo₧ky"
  2657. 299="p°ehrßt zvuk"
  2658. 300="ulo₧it do archφvu"
  2659. 301="p°esunout do filtru"
  2660. 302="ponechat na serveru"
  2661. 303="smazat ze serveru"
  2662.  
  2663. 304="oznaΦit jako p°eΦtenΘ"
  2664. 305="p°idat do skupiny"
  2665. 306="odstranit ze skupiny"
  2666. 307="p°φchozφ"
  2667. 308="odchozφ"
  2668. 309="ruΦn∞"
  2669. 310="Bez nßzvu %d"
  2670. 311="½nepojmenovanß╗"
  2671. 312="%ld zprßv vyhovuje filtru"
  2672. 313="Filtru nevyhovuje ₧ßdnß zprßva!"
  2673. 314="POP3"
  2674. 315="P°ijφmßm poÜtu"
  2675. 316="U₧ivatelskΘ jmΘno %s"
  2676. 317="Heslo ********"
  2677. 318="Stav"
  2678. 319="Seznam %ld"
  2679. 320="P°ijφmßm zprßvu Φ. %ld z %ld"
  2680. 321="Mazßnφ zprßvy Φ. %ld"
  2681. 322="Äßdnß operace"
  2682. 323="Vynulovat"
  2683. 324="Top %ld %ld"
  2684. 325="Unikßtnφ identifikßtor %ld"
  2685. 326="Volba zobrazenφ"
  2686. 327="Odejφt"
  2687. 328="Chybφ informace o POP3 serveru.\nZadejte chyb∞jφcφ ·daj ve vlastnostech poÜtovnφho ·Φtu."
  2688. 329="Chybφ jmΘno u₧ivatele pro p°φstup p°es POP3.\nZadejte chyb∞jφcφ ·daj ve vlastnostech poÜtovnφho ·Φtu."
  2689. 330="SMTP"
  2690. 331="Chybφ informace o SMTP serveru.\nZadejte chyb∞jφcφ ·daj ve vlastnostech poÜtovnφho ·Φtu."
  2691. 332="Odesφlßm zprßvu"
  2692. 333="Mßte sprßvn∞ nakonfigurovßnn SMTP server?"
  2693.  
  2694. 341="Vlastnosti poÜtovnφho ·Φtu"
  2695. 342="Smazat poÜtovnφ ·Φet"
  2696. 343="NesprßvnΘ heslo! UkonΦuji spojenφ."
  2697. 344="Zadejte sprßvnΘ heslo."
  2698. 345="NesprßvnΘ heslo"
  2699. 346="Zadejte VaÜe heslo."
  2700. 347="Musφte doplnit heslo.\n"
  2701. 348="Dvojklikem upravte vlastnosti ·Φtu"
  2702. 349="Vlastnosti poÜtovnφ slo₧ky"
  2703. 350="Smazat slo₧ku"
  2704. 351="P°ijatΘ"
  2705.  
  2706. 352="Odeslat"
  2707. 353="KoÜ"
  2708. 354="OdeslanΘ"
  2709. 355="Koncepty"
  2710. 356="V²sledky hledßnφ"
  2711. 357="%s (%ld nep°eΦten²ch z celkem %ld)"
  2712. 358="%s obsahuje %ld zprßv"
  2713. 359="%s (%ld neodeslan²ch z celkem %ld)"
  2714. 361="Tato slo₧ka"
  2715. 362="Novß slo₧ka..."
  2716. 363="Novß zprßva"
  2717. 364="Napsat diskuznφ p°φsp∞vek"
  2718. 365="P°φprava p°φlohy."
  2719. 366="P°φprava dat."
  2720. 367="P°ipraveno k odeslßnφ."
  2721.  
  2722. 368="Dne %s %s napsal/-a:\r\n\r\n"
  2723. 369="%s napsal/-a:\r\n\r\n"
  2724. 370="N∞kdo"
  2725. 371="N∞kdy"
  2726. 372="------- ZaΦßtek p°edanΘ zprßvy -------"
  2727. 373="-------- Konec p°edanΘ zprßvy --------"
  2728. 374="Novß zprßva"
  2729. 375="K odeslßnφ zabezpeΦen²ch zprßv pot°ebujete smartkartu a PostSec."
  2730. 376="ZabezpeΦenß poÜta: PostSec 1.2, je vy₧adovßna smartkarta"
  2731. 377="Toto je zprßva slo₧enß z vφce Φßstφ vytvo°enß poÜtovnφm klientem Opery\r\n. Obsahuje zprßvu Üifrovanou ve formßtu PostSec 1.2\r\n. K p°eΦtenφ zprßvy pot°ebujete poÜtovnφho klienta n\r\n schopnΘho deÜifrovat zprßvu a deÜifrovacφ klφΦe.\r\n\r\nNemßte-li takovΘho poÜtovnφho klienta, lze jej stßhnout\r\nnap°φklad z <http://www.opera.no/download.html>, nebo\r\nupou₧φt externφ aplikaci schopnou dek≤dovat jednotlivΘ\r\np°φlohy z Telenoru Conax <http://www.conax.com> v Norsku.\r\n"
  2732. 378="P°φprava na zaÜifrovßnφ."
  2733. 379="Otev°φt kartu."
  2734. 380="P°φprava klφΦ∙."
  2735. 381="èifruji."
  2736. 382="Podepisuji."
  2737. 383="Zavφrßm kartu."
  2738.  
  2739. 384="èifrovßnφ ukonΦeno."
  2740. 385="Minimßln∞ jeden p°φjemce nemß ve°ejn² klφΦ!"
  2741. 386="Najφt zprßvu"
  2742. 387="ZruÜit"
  2743. 388="Najφt"
  2744. 389="Potvrdit smazßnφ"
  2745. 390="Potvr∩te p°esun vybran²ch zprßv do KoÜe.\n"
  2746. 391="Potvr∩te nevratnΘ smazßnφ tΘto slo₧ky.\n"
  2747. 392="Potvr∩te nevratnΘ smazßnφ tohoto ·Φtu.\n"
  2748. 393="Potvr∩te vysypßnφ KoÜe."
  2749. 394="\nUpozorn∞nφ: VßÜ v²b∞r obsahuje\n\n"
  2750. 395="Nep°eΦtenou zprßvu.\n"
  2751. 396="Zprßvu za°azenou do fronty.\n"
  2752. 397="P°φlohy.\n"
  2753. 398="Kompletnφ poÜtovnφ slo₧ku.\n"
  2754. 399="Chyba"
  2755.  
  2756. 400="VÜechny soubory (*.*)|*.*|"
  2757. 401="Ne·plnß konfigurace"
  2758. 402="byt∙"
  2759. 403="kB"
  2760. 404="MB"
  2761. 405="GB"
  2762. 408="Novß zprßva pro "
  2763. 409="P°φsp∞vek pro "
  2764. 410="Vysypat KoÜ"
  2765. 411="Zadejte ·daje do pole JmΘno!"
  2766. 412="NovΘ zprßvy %ld, nep°eΦtenΘ v P°ijat²ch %ld."
  2767. 413="Äßdnß novß zprßva, %ld nep°eΦten²ch v P°ijat²ch."
  2768. 414="Zprßva mß %ld °ßdk∙."
  2769. 415="Zprßva mß %ld °ßdk∙, %ld p°φloh%s."
  2770.  
  2771. 432="%ld zprßva p°esunuta."
  2772. 433="\r\n____________________________________________________________\r\nVyzkouÜejte prohlφ₧eΦ Opera s poÜtovnφm klientem na http://www.opera.com\r\n"
  2773. 434="Nesprßvn² PIN!"
  2774. 435="Ov∞°enφ selhalo!"
  2775. 436="Nelze otev°φt kartu!"
  2776. 437="ProblΘm s kartou!"
  2777. 438="Nelze najφt odpovφdajφcφho p°φjemce!"
  2778. 439="èifrovßnφ: Neznßmß chyba!?"
  2779. 440="èifrovßnφ: Chyba p°i otevφrßnφ souboru!"
  2780. 441="Soubory s podpisem (*.txt)|*.txt;|VÜechny soubory (*.*)|*.*||"
  2781. 442="Nelze editovat soubor s podpisem"
  2782. 443="Nelze editovat soubor s podpisem"
  2783. 444="Odpov∞d∞t na "
  2784. 445="P°esm∞rovat na "
  2785. 446="P°edat na "
  2786.  
  2787. 416="Kontroluji poÜtu..."
  2788. 417="Kontrola poÜty p°eruÜena u₧ivatelem!"
  2789. 418="Zprßva za°azena do fronty."
  2790. 419="Vytvo°it nov² poÜtovnφ ·Φet?"
  2791. 420="Musφte vytvo°it poÜtovnφ ·Φet d°φve, ne₧ budete moci odeslat zprßvu.\nChcete vytvo°it ·Φet nynφ?"
  2792. 421="%ld nalezeno."
  2793. 422="%ld nalezena."
  2794. 423="Odesφlßnφ pozastaveno."
  2795. 424="Äßdnß zprßva ve front∞ k odeslßnφ."
  2796. 425="Odesφlßm z fronty %ld zprßvu."
  2797. 426="Zprßva ·sp∞Ün∞ odeslßna."
  2798. 427="%ld zprßva ·sp∞Ün∞ odeslßna."
  2799. 428="Odesφlßnφ zprßv selhalo."
  2800. 429="Zprßva odeslßna, %ld zb²vß odeslat."
  2801. 430="Odesφlßnφ selhalo, %ld zb²vß odeslat."
  2802. 431="Zprßva p°esunuta."
  2803. 483="Chyba p°i Φtenφ souboru!"
  2804. 484="Nenalezen indexov² soubor pro poÜtovnφ schrßnku %s, schrßnku p°eskakuji.\0"
  2805.  
  2806.  
  2807. ; Dialogs
  2808.  
  2809. ; Dialog "Password required"
  2810. 10960="Server"
  2811. 10961="U₧ivatel"
  2812. 1="OK"
  2813. 10094="Nßpov∞da"
  2814. 2="ZruÜit"
  2815. 1118="Pamatovat si heslo?"
  2816.  
  2817. ; Dialog "Servers"
  2818. 5000="P°φchozφ"
  2819. 10939="&Server"
  2820. 1017="Typ"
  2821. 1018="&Port"
  2822. 10934="P°ih&lßÜenφ"
  2823. 10936="Heslo"
  2824. 5001="Odchozφ"
  2825. 10940="S&erver"
  2826. 1019="Protokol"
  2827. 1020="Po&rt"
  2828. 1196="TLS"
  2829. 1197="TLS"
  2830.  
  2831. ; Dialog "Folder properties"
  2832. 10942="JmΘ&no slo₧ky"
  2833.  
  2834. ; Dialog "Account"
  2835. 1027="JmΘno ·Φtu"
  2836. 1028="JmΘno u₧ivatele"
  2837. 1029="&El.adresa"
  2838. 1030="&Organizace"
  2839. 1031="Odpov∞d∞t komu"
  2840. 5002="Zßkladnφ ·daje"
  2841. 40077="Informace"
  2842. 1194="Zobr&azovat poΦet zprßv ve slo₧kßch"
  2843.  
  2844.  
  2845. ; Dialog "E-mail filters"
  2846. 1071="&Nov²"
  2847. 1072="Smazat"
  2848. 5003="Zadßnφ"
  2849. 1061="P°φchozφ"
  2850. 1062="&Odchozφ"
  2851. 1063="RuΦnφ"
  2852. 5004="Akce"
  2853. 1076="P°esunout do slo₧ky"
  2854. 1099="Najφt..."
  2855. 1077="P°ehrßt zvuk"
  2856. 1100="Najφt..."
  2857. 1104="OznaΦit za p°eΦtenΘ"
  2858.  
  2859. ; Dialog "Select folder"
  2860. 1111="&Novß slo₧ka"
  2861.  
  2862. ; Dialog "SEARCHDLG"
  2863. 1131="Najφt"
  2864. 1121="Pouze celß slova"
  2865. 1122="RozliÜovat VELK┴ a malß pφsmena"
  2866. 1123="Prohledat podslo₧ky"
  2867. 1120="Najφt"
  2868. 1124="&Pauza"
  2869. 1177="Statick²"
  2870.  
  2871. ; Dialog "Incoming"
  2872. 5005="Automatizace"
  2873. 1165="Kontrolovat poÜtu v intervalu"
  2874. 1151="minut"
  2875. 1160="Po sta₧enφ zprßv smazat zprßvy ze serveru"
  2876. 1142="OznaΦit zprßvy za p°eΦtenΘ po uplynutφ"
  2877. 1152="sekund"
  2878. 5011="Heslo"
  2879. 1162="Ulo₧it na disk"
  2880. 1164="Ptßt se 1x za spuÜt∞nφ Opery"
  2881. 1148="Ptßt se p°i ka₧dΘ kontrole poÜty"
  2882. 1149="Heslo vyprÜφ po uplynutφ intervalu"
  2883. 1153="minut"
  2884. 40061="Upozornit na novΘ zprßvy"
  2885. 1190="Zobrazenφm dialogovΘho okna"
  2886. 1191="Otev°φt slo₧ky s nov²mi zprßvami"
  2887. 1189="P°ehrßt zvukov² soubor"
  2888. 1193="Najφt..."
  2889.  
  2890. ; Dialog "Outgoing"
  2891. 5014="Formßtovßnφ"
  2892. 1181="Zalamovat °ßdky p°i Üφ°ce sloupce"
  2893. 40062="V²b∞r fontu"
  2894. 1187="Font..."
  2895. 5027="V²chozφ &k≤dovßnφ pro\r\nodchozφ zprßvy"
  2896. 5015="Archivace"
  2897. 1168="Uklßdat odeslanΘ zprßvy do Odeslan²ch"
  2898. 5016="╪azenφ do fronty"
  2899. 1146="╪adit zprßvy do fronty (neposφlat pr∙b∞₧n∞)"
  2900. 1170="P°ijmout novou poÜtu po odeslßnφ z fronty"
  2901. 5017="Podpis"
  2902. 1172="Najφt..."
  2903. 1174="Editovat"
  2904. 1173="P°iklßdat podpis do odesφlan²ch zprßv"
  2905.  
  2906. ; Dialog "Warnings"
  2907. 5022="Mazßnφ"
  2908. 5023="Upozornit, p°esouvßm-li do KoÜe"
  2909. 1166="Jakoukoli zprßvu"
  2910. 1136="Nep°eΦtenou zprßvu"
  2911. 1183="Zprßvu Φekajφcφ ve front∞"
  2912. 1185="Zprßvu s p°φlohou/p°φlohami"
  2913. 1139="Upozornit p°ed smazßnφm poÜtovnφ slo₧ky"
  2914. 1167="Upozornit p°ed vysypßnφm KoÜe"
  2915. 1184="Upozornit p°ed smazßnφm ·Φtu"
  2916.  
  2917. ; Dialog "You have new e-mail!"
  2918. 40063="P°ijatß poÜta"
  2919. 1199="Otev°φt slo₧ky s novou poÜtou"
  2920. 1195="P°φÜt∞ nezobrazovat"
  2921.  
  2922.  
  2923. [MailMenu]
  2924. ; Menu captions
  2925.  
  2926. 400540="Menu"
  2927. 40054="Vrßtit zp∞t akci\tCtrl+Z"
  2928. 40055="Vyst°ihnou&t\tCtrl+X"
  2929. 40056="Zkopφrovat\tCtrl+C"
  2930. 40057="Vlo₧it\tCtrl+V"
  2931. 40058="Smazat\tDelete"
  2932. 40059="Vybr&at vÜe\tCtrl+A"
  2933.  
  2934. 400200="Struktura slo₧ek"
  2935. 40020="OznaΦit za p°eΦtenΘ"
  2936. 40050="Najφt..."
  2937. 40009="Novß slo₧ka..."
  2938. 40023="Zkomprimovat..."
  2939. 40022="Vyprßzdnit KoÜ"
  2940. 40004="Smazat\tDelete"
  2941. 40006="Vlastnosti..."
  2942.  
  2943. 400260="Menu"
  2944. 40026="Odpov∞d∞t\tR"
  2945. 40028="Odpov∞d∞t vÜem\tShift+R"
  2946. 40030="P°edat\tF"
  2947. 40051="P°esm∞rovat\tD"
  2948. 40053="Odeslat znovu\tS"
  2949. 400120="OznaΦit zprßvu za"
  2950. 40012="P°eΦtenou\tK"
  2951. 40013="Nep°eΦtenou\tShift+K"
  2952. 40033="╚ekajφcφ ve front∞\tB"
  2953. 40034="Odeslanou\tShift+B"
  2954. 40052="NeoznaΦenou\tShift+Ctrl+B"
  2955. 163840="P°esunout do"
  2956. 16384="Novß slo₧ka..."
  2957. 40011="Aplikovat ruΦnφ filtr\tShift+M"
  2958. 40064="P°idat do kontakt∙\tCtrl+I"
  2959. 40016="Vybrat vÜe\tCtrl+A"
  2960. 40038="Smazat\tDelete"
  2961.  
  2962. 400140="Vytvo°it"
  2963. 40014="P°ipojit soubor..."
  2964. 40017="Smazat"
  2965.  
  2966. 400390="Prohlφ₧et"
  2967. 40039="Rozd∞lenΘ okno (seznam+prohlφ₧eΦ zprßv)"
  2968. 40040="Jen okno seznamu poÜty"
  2969. 40041="Jen okno prohlφ₧eΦe zprßv"
  2970. 40042="P°epφnaΦ: rozd∞lenΘ/seznam/prohlφ₧eΦ zprßv (klßvesa &Y)"
  2971.  
  2972.  
  2973. [MailDialogs]
  2974. ; Dialog titles
  2975.  
  2976. ACCOUNTPROPDLG="Vlastnosti ·Φtu"
  2977. ACCOUNTPROPSHT="┌Φet"
  2978. BROWSETOFOLDERDLG="Vybrat slo₧ku"
  2979. FILTERDLG="PoÜtovnφ filtry"
  2980. FOLDERPROPDLG="Slo₧ka"
  2981. INCOMINGPROPSHT="P°φchozφ"
  2982. NEWMAILDLG="NovΘ zprßvy!"
  2983. OUTGOINGPROPSHT="Odchozφ"
  2984. PASSWORDDLG="Je po₧adovßno heslo"
  2985. SERVERPROPSHT="Servery"
  2986. WARNINGSPROPSHT="Varovßnφ"
  2987.