home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2001 March / Chip_2001-03_cd1.bin / obsahy / Chip_txt / TXT / 108-111.TXT < prev    next >
Text File  |  2001-02-03  |  13KB  |  71 lines

  1. Slovnφk2001 
  2. NovßΦek s velk²mi ambicemi
  3. Do nabitΘ arΘny Φesk²ch elektronick²ch slovnφk∙ vstupuje dalÜφ sout∞₧φcφ. A °ekn∞me hned, ₧e se sv²mi Üesti jazyky a vφce ne₧ t°emi miliony slovnφch dvojic na jedinΘm CD urΦit∞ nehodlß hrßt roli outsidera. Podφvali jsme se, Φφm vÜφm ozdobil svou premiΘru.
  4.  
  5. Instalace
  6. Aplikace byla instalovßna a testovßna pod operaΦnφmi systΘmy Windows 95, NT 4.0 a 2000. Instalace pod Windows 95 prob∞hla zcela bez problΘm∙. Pod Windows NT/2000 na poΦφtaΦi s dual boot  aplikace nezapisuje do registru, ale do vlastnφho adresß°e. Z toho plyne, ₧e po p°echodu do druhΘho operaΦnφho systΘmu se musφ zopakovat instalace EXE souboru, jinak program hlßsφ neoprßvn∞nou instalaci. (Toto uspo°ßdßnφ slou₧φ podle ·daj∙ v²robce jako ochrana proti pirßtskΘ instalaci v sφti.)
  7. Prostor pot°ebn² pro jednotlivΘ databßze na HD: angliΦtina 105 MB, n∞mΦina 101,7 MB, francouzÜtina 50,2 MB, ruÜtina 35 MB, italÜtina 13 MB, Üpan∞lÜtina 12,5 MB. Kompletnφ instalace vÜech slovnφk∙ zabφrß 328 MB.
  8.  
  9. U₧ivatelskΘ rozhranφ
  10. U₧ivatelskΘ rozhranφ je zam∞°eno na rychlΘ vyhledßvßnφ. SouΦasn∞ se zßpisem do vyhledßvacφho okΘnka se slovnφk postupn∞ p°ibli₧uje k hledanΘmu °et∞zci. Jakmile na konec p°ipφÜeme znak, kter² urΦuje heslo ve slovnφku neexistujφcφ, slovnφk se zastavφ na prvnφm v²skytu za poslednφm jeÜt∞ nalezen²m dφlΦφm °et∞zcem. I kdy₧ jsou ve slovnφku k dispozici atributy urΦujφcφ obory û vÜeobecn², obchodnφ a prßvnick², technick², chemick², lΘka°sk², vojensk² a specißlnφ û a jsou vyznaΦeny ikonkami, nelze globßln∞ z·₧it hledßnφ v²b∞rov²m zapnutφm jen n∞kterΘho Φi n∞kter²ch obor∙. Musφ se nahradit fulltextov²m hledßnφm, jen₧ je vÜak natolik rychlΘ, ₧e nezdr₧uje.
  11. P°i postupnΘm hledßnφ je mo₧nΘ zablokovat zßpis do okΘnka hledßnφ û praktickΘ vyu₧itφ tΘto funkce vÜak nenφ p°φliÜ jasnΘ. PostupnΘ hledßnφ souΦasn∞ se zßpisem je vypφnatelnΘ, zaΦßtek hledßnφ pak urΦuje stisk klßvesy Enter. 
  12. Hledan² cφlov² v²raz se m∙₧e zv²raznit jako 1., 2. nebo 3. °ßdka, ve Φtvrtin∞, t°etin∞ Φi uprost°ed plochy. Zßle₧φ na tom, jakΘ okolφ si p°ejeme prohlφ₧et. Krom∞ toho je zobrazen vΦetn∞ veÜker²ch atribut∙ a (voliteln∞) poznßmek jeÜt∞ v dolnφ Φßsti hlavnφho okna. Nalezen² v²raz lze samoz°ejm∞ okopφrovat do schrßnky û oproti jin²m slovnφk∙m je zde vÜak navφc u₧iteΦnß mo₧nost kopφrovat do schrßnky nejen p°episem, ale tΘ₧ p°idßnφm. Je mo₧nΘ tedy postupn∞ nalΘzt dv∞ a vφce slov, jejich p°eklady nejprve ulo₧it do schrßnky a teprve potom do cφlovΘho dokumentu.
  13.  
  14. Funkce
  15. Vklßdßnφ vlastnφch v²znamov²ch dvojic (u₧ivatelsk² slovnφk) je oproti jin²m produkt∙m rychlejÜφ. P°i zadßnφ dvojice zapisujeme v²chozφ jazyk v re₧imu postupnΘho vyhledßvßnφ, co₧ spojit∞ ukazuje, co jeÜt∞ slovnφk znß. Jakmile ve vφceslovnΘm spojenφ zjistφme, ₧e u₧ jsme v neznßmΘ oblasti, p°epneme do vklßdßnφ. Ji₧ zapsanΘ nenφ t°eba uklßdat do schrßnky û automaticky se vlo₧φ do odpovφdajφcφ kolonky v²chozφho jazyka (obr. 8). P°idßme p°eklad, event. poznßmku a odeÜleme. 
  16. Mo₧nost zohled≥ovat p°i hledßnφ atributy eliminuje nutnost programovΘho oÜet°enφ v∞tÜφho poΦtu u₧ivatelsk²ch slovnφk∙. Pokud chceme vklßdat dalÜφ p°eklad ji₧ existujφcφho v²chozφho termφnu, staΦφ najet na odpovφdajφcφ slo₧ku a p°ipojit dalÜφ p°eklad. Pro hromadnΘ vklßdßnφ je momentßln∞ k dispozici pouze textov² formßt, kter² lze s trochou abstrakce p°irovnat k CSV, jednomu z v²stupnφch formßt∙ Excelu. Na rozdφl od klasickΘho CSV lze vÜak definovat druhotn² odd∞lovaΦ, tak₧e jednou °ßdkou m∙₧eme vlo₧it slo₧ku t°eba o p∞ti p°ekladech.
  17. FulltextovΘ prohledßvßnφ nabφzφ oproti srovnateln²m produkt∙m ÜirÜφ mo₧nosti. Jednak lze tφmto zp∙sobem v n∞kter²ch jazycφch (A, N) prohledßvat jak jazyk v²chozφ, tak i cφlov². V ostatnφch jazycφch se prohledßvß jen jeden. Prohledßvßnφ lze dßle up°esnit: jednak zadßnφm atribut∙, jich₧ je p°eddefinovßno velkΘ mno₧stvφ (p°es 60, viz obr. 2), dalÜφm parametrem m∙₧e b²t text v poznßmce, kam si ka₧d² u₧ivatel p°i zadßvßnφ u₧ivatelskΘho slovnφku m∙₧e zadat libovoln² text a₧ do dΘlky 2000 znak∙. P°i zadßvßnφ znakovΘho °et∞zce lze zadßvat zobec≥ujφcφ kritΘrium pomocφ zßstupnΘho znaku, kter² je voliteln².
  18. Historie je oproti jin²m slovnφk∙m zdokonalena ve dvou aspektech. Tato funkce mß svΘ samostatnΘ okno, kterΘ lze minimalizovat (nep°ekß₧φ na menÜφch obrazovkßch), a p°itom jeho kapacita nenφ omezena. P°i delÜφ prßci se prost∞ objevφ jezdec a polo₧ky v okn∞ posouvßme jako v jakΘkoli jinΘ aplikaci (obr. 3). Chceme-li se jen podφvat na p°eklad, staΦφ nalistovat. Pokud chceme starÜφ heslo kopφrovat, poklepßnφm na heslo se p°eneseme do hlavnφho okna a kopφrujeme odtamtud. Vedle toho je k dispozici rozbalovacφ nabφdka Najdi slovo, kterß nabφdne p°edchozφ zadanß hledßnφ (pouze v²chozφ termφn). DalÜφ zp∙sob nßvratu je p°es tlaΦφtko Zp∞t, kterΘ rovn∞₧ otev°e obdobnou nabφdku. Zcela novou funkci nabφzφ tlaΦφtko Pozice p°ed zp∞t, jφm₧ se u₧ivatel vracφ na heslo p°ed vyvolanou historii.
  19. Vysφlßnφ/p°ijφmßnφ dat je funkce u slovnφk∙ pro vφce cizφch jazyk∙ v kombinaci s ΦeÜtinou zatφm ojedin∞lß. Otev°enφm slovnφku ve dvou (nebo vφce) instancφch, z nich₧ jedna data (dotaz) vysφlß a druhß p°ijφmß, m∙₧eme p°i sprßvnΘm nastavenφ najednou zjiÜ¥ovat, jak je dan² Φesk² v²raz p°elo₧en do vφce cφlov²ch jazyk∙. To bude u₧iteΦnΘ zejmΘna pro p°eklady do n∞kolika jazyk∙ EU najednou û samoz°ejm∞ za p°edpokladu, ₧e si u₧ivatel p°ed tφm doplnφ terminologii ze zßvaznΘ databßze termφn∙ EU ISAP.
  20. Duplikßt zobrazenφ je velmi u₧iteΦnß funkce, kterß umo₧≥uje otev°enφ slovnφku na n∞kolika mφstech najednou (obr. 6). Aplikace otev°e dalÜφ okna s pohledem na otev°en² slovnφk û mezi nimi lze skßkat a vybφrat ten nejvhodn∞jÜφ p°eklad do cφlovΘho textu.
  21. CizojazyΦnΘ klßvesnice se sna₧φ umo₧nit co nejpohodln∞jÜφ prßci û vÜechny pot°ebnΘ jsou "p°φmo v programu". Kv∙li obΦasnΘmu hledßnφ ve Üpan∞lskΘm Φi ruskΘm slovnφku tedy nenφ zapot°ebφ zbyteΦn∞ do operaΦnφho systΘmu instalovat p°φsluÜnou jazykovou podporu. Klßvesnice je samoz°ejm∞ jen na obrazovce (viz obr. 5) û zapisujeme tedy myÜφ. Pro skuteΦnou p°ekladatelskou prßci v danΘm jazyce je vÜak pochopiteln∞ nutnΘ nainstalovat nßrodnφ podporu OS.
  22. Zdrojov² text lze natßhnout do zvlßÜtnφho okna, kterΘ je mo₧nΘ v rßmci slovnφku otev°φt a v n∞m p°eklßdat s rychl²m propojenφm na slovnφk. VhodnΘ je to samoz°ejm∞ jen pro kratÜφ texty, ale nap°φklad p°i p°eklßdßnφ souboru PowerPointu je tato funkce u₧iteΦnß.
  23. Lupa je pomocnß funkce pro p°eΦtenφ textu napsanΘho mal²m pφsmem, kdy₧ nestojφ za to m∞nit m∞°φtko zobrazenφ dokumentu nebo kdy₧ by se jeho zm∞nou snadno ztratila orientace. Do ΦtvercovΘ oblasti (obr. 7) se ve zv∞tÜenΘm m∞°φtku promφtß okolφ bodu pod kurzorem myÜi, a to ve vÜech momentßln∞ zobrazovan²ch aplikacφch.
  24. Hodiny jsou podobnou obecnou utilitkou; pro u₧ivatele Windows, kte°φ dennφ Φas obvykle vidφ vpravo dole, ovÜem nebudou p°edstavovat nic novΘho.
  25.  
  26. Databßze
  27. Databßze jsou uspo°ßdßny hierarchicky û to znamenß, ₧e v²chozφ termφn s velk²m poΦtem p°eklad∙ se uklßdß jako slo₧ka. ZlepÜφ se tφm p°ehlednost na obrazovce a z°ejm∞ i rychlost hledßnφ. DalÜφ v²hody ocenφme p°i vklßdßnφ vlastnφch hesel.
  28. Databßze jednotliv²ch jazyk∙ byly porovnßny s celou °adou slovnφk∙. Z ka₧dΘho uvedenΘho slovnφku bylo nßhodn∞ vybrßno v₧dy 50 hesel a zjiÜ¥ovßno (v procentech), kolik z nich znß testovanß databßze. V²sledky jsou uvedeny v nßsledujφcφch tabulkßch. P°i velikosti srovnßvan²ch databßzφ jsou takovΘ ·daje samoz°ejm∞ jen informativnφ, i p°i tomto omezenφ lze vÜak prohlßsit, ₧e v²sledky p°esahujφcφ 80 % znamenajφ velmi dobrou oborovou shodu.
  29. AngliΦtina
  30. A-╚ hospodß°sk² slovnφk, FRAUS, 2000cca 80 %A-╚ technick², SNTLnad 95 %Dvo°ßk et al: ╚-A-N slovnφk automobilovΘ techniky, 1995cca 85 %Dyson: Novellovsk² slovnφk sφtφ, 1995cca 50 %Elman: A-╚ ekonomick² slovnφk, 1995nad 95 %Hoenigovß et al.: A-╚ terminologie bezpeΦnosti IT, 1996cca 40 %Horßk: A-╚ a ╚-A lesnick² a mysliveck² slovnφk, 1991nad 95 %Hynek/Vφtovsk²: A-╚ a ╚-A slovnφk v²poΦetnφ techniky a IT, FRAUS 2000cca 55 %Chromß: A-╚ prßvnick² slovnφk, 1995nad 95 %Mueller-Lutz: N-A-F-╚ pojiÜ¥ovacφ slovnφk, 1991nad 80 %
  31. Paroubkovß et al: A-╚  lΘka°sk² slovnφk, 1996nad 95 %Peprnφk: Slovnφk amerikanism∙nad 60 %╪φha: INTERNET A-╚ v²kladov² slovnφkcca 45 %Je z°ejmΘ, ₧e databßze dob°e pokr²vß tyto obory: obchodnφ, prßvnick², technick² a lΘka°sk². Amerikanismy sice i v porovnßnφ se specializovan²m slovnφkem uvßdφ, avÜak bez odpovφdajφcφho oznaΦenφ v poznßmce.V²robcem udßvan² poΦet v²znamov²ch dvojic: 1 119 346.N∞mΦina
  32. Kumprecht: Velk² N-╚ a ╚-N slovnφk, Neubertnad 95 %MichalφΦek: N-╚ a ╚-N hornick² slovnφknad 65 %Mueller-Lutz: N-A-F-╚ pojiÜ¥ovacφ slovnφk, 1991nad 95 %N-╚ technick² slovnφk SNTLnad 95 %N-╚/╚-N hospodß°sk² slovnφk, FRAUS, 1997cca 90 %Prochßzka: Slovnφk pro v²stavbu A-╚-N-F, 1992cca 90 %V²robcem udßvan² poΦet v²znamov²ch dvojic: 981 206.FrancouzÜtina
  33. Bubnovß et al: F-╚ a ╚-F slovnφk, SPNnad 90 %Mueller-Lutz: N-A-F-╚ pojiÜ¥ovacφ slovnφk, 1991cca 35 %Zastoupeny jsou obory vÜeobecn², prßvnick², obchodnφ, technick².V²robcem udßvan² poΦet v²znamov²ch dvojic: 499 450.RuÜtina
  34. èkolnφ R-╚ a ╚-R slovnφknad 60 %Zastoupeny obory: vÜeobecn², technick², lΘka°sk², chemick².V²robcem udßvan² poΦet v²znamov²ch dvojic: 417 395.ItalÜtina
  35. Love, Clari: The Collins Italian Dictionary, 1991nad 85 %Rosendorfsk²: ╚-I slovnφk, SPNnad 95 %TΘm∞° veÜkerΘ dvojice majφ atribut vÜeobecn². V²robcem udßvan² poΦet v²znamov²ch dvojic: 160 679.èpan∞lÜtina
  36. Dubsk²: è-╚ a ╚-è slovnφk, SPNnad 95 %Vφce ne₧ 90 % dvojic mß atribut vÜeobecn².V²robcem udßvan² poΦet v²znamov²ch dvojic: 160 703.
  37. VÜech Üest jazyk∙ tedy nabφzφ celkem 3 338 779 v²znamov²ch dvojic.
  38.  
  39. Poznßmky a p°ipomφnky
  40. Spot°eba vnit°nφ pam∞ti (NT/2000)
  41. Aplikace je relativn∞ skromnß na spot°ebu prost°edk∙. NT Task Manager neukßzal za celou dobu sledovßnφ p°i r∙zn²ch typech hledßnφ hodnotu, kterß by p°ekroΦila 4 MB. V porovnßnφ s jin²mi aplikacemi je to p°φzniv∞ nφzkß hodnota.
  42. M∞°enφ Φas∙
  43. Algoritmus prohledßvßnφ databßze je dob°e zvolen, hledßnφ je rychlΘ; v nejv∞tÜφm slovnφku û anglickΘm û se p°i fulltextovΘm prohledßvßnφ Φasy dr₧ely v₧dy pod t°emi sekundami (Φasy m∞°eny Sprßvcem ·loh na systΘmu s CPU Celeron 500 MHz, 128 MB RAM). Nutno podotknout, ₧e nejvyÜÜφ nastaviteln² poΦet v²skyt∙ je 1000.
  44. Pro ov∞°enφ rychlosti na obstaro₧nφm PII/233 bylo zadßno fulltextovΘ hledßnφ, kterΘ m∞lo z vφce ne₧ milionu dvojic nalΘzt Üest spl≥ujφcφch zadanß kritΘria û vy₧ßdalo si 42 sekund.
  45. ZvlßÜtnosti v databßzi
  46. Vyskytly se n∞kterΘ kuri≤znφ p°eklady: microsoft = mikropoΦφtaΦov² software, staff woman = nosiΦ lat∞.
  47. PoΦet p°eklad∙
  48. Databßze je znaΦn∞ rozsßhlß, s vysok²m poΦtem cφlov²ch v²raz∙ od jednoho v²chozφho termφnu; pro lepÜφ orientaci by pomohlo oborovΘ zat°φd∞nφ. Auto°i pr² majφ p°ipraveno podrobnΘ oborovΘ Φlen∞nφ, kterΘ lze pou₧φt p°i zadßvßnφ vlastnφch hesel a p°i fulltextovΘm prohledßvßnφ, avÜak stßvajφcφ databßze majφ tyto atributy aplikovßny pouze velmi z°φdka. I kdy₧ pro fulltextovΘ hledßnφ atribut zadßme, dostaneme odpov∞∩ bu∩ prßzdnou (atribut biol.) nebo mnohem menÜφho rozsahu, ne₧ databßze skuteΦn∞ obsahuje (atribut poΦφt. = 385).
  49. Nßpov∞da
  50. Nynφ je k dispozici jen bublinkovß nßpov∞da (obr. 4). Pro zaΦßteΦnφky (a vzhledem k cen∞ se dß oΦekßvat, ₧e i mezi nimi bude o tento slovnφk zßjem) by byla na mφst∞ takΘ obsßhlejÜφ klasickß nßpov∞da, respektive manußl v HTML formßtu. Na CD by se veÜel.
  51. InformaΦnφ technologie
  52. Terminologie z tΘto oblasti by si zaslou₧ila rozÜφ°enφ. N∞kterΘ v²razy, s nimi₧ se b∞₧n∞ setkßvßme v odborn²ch publikacφch ji₧ n∞kolik let, ve slovnφku nejsou: outsourcing, firewall, disk mirroring, hop count, handler.
  53. DalÜφ databßze
  54. U₧ivatelskΘ rozhranφ je z°ejm∞ p°ipraveno na univerzßlnφ vyu₧itφ jednoduÜe strukturovan²ch databßzφ û dlouhΘ pole na poznßmku a mo₧nost p°i°adit k zßznamu obrßzek. P°φkladem mo₧nΘho pou₧itφ by mohl b²t t°eba herbß° s Φesk²m a latinsk²m nßzvem, zat°φd∞nφm, popisem a obrßzkem.
  55.  
  56. Zßv∞r
  57. Lze °φci, ₧e po technickΘ strßnce se novßΦkovi premiΘra skuteΦn∞ da°φ. Auto°i programu se z°ejm∞ zamysleli nad n∞kter²mi nectnostmi Φi menÜφ p°φv∞tivostφ k u₧ivateli u konkurenΦnφch slovnφk∙ û na dob°e zorganizovanΘm a funkcemi vybavenΘm u₧ivatelskΘm rozhranφ je to vid∞t. A nejen to, ji₧ ve svΘ prvnφ verzi se produkt rßzem za°adil mezi nejrozsßhlejÜφ databßze (A, N) na naÜem trhu.
  58. Pokud nedojde ke zm∞n∞ ceny (200 KΦ), je tento slovnφk zcela nepochybn∞ nejlevn∞jÜφm plnohodnotn²m elektronick²m slovnφkem u nßs. Jak vypl²vß z porovnßnφ s renomovan²mi tiÜt∞n²mi slovnφky, p°φvlastek plnohodnotn² je zde skuteΦn∞ na mφst∞. SouΦasn∞ se poprvΘ setkßvßme s jevem, ₧e elektronick² slovnφk vyjde levn∞ji ne₧ souΦet cen jeho p°ibli₧n²ch ekvivalent∙ v tiÜt∞nΘ podob∞. Ka₧dopßdn∞ v ukazateli "poΦet dvojic / cena" pozici novΘho produktu i v budoucnosti t∞₧ko n∞kdo ohrozφ. SpφÜe vÜak lze oΦekßvat, ₧e po ·sp∞ÜnΘm proniknutφ na trh a p°φpadn²ch dalÜφch vylepÜenφch doznß jeho cena jist²ch "·prav".
  59.  
  60. Miroslav Herold
  61.  
  62. Slovnφk2001
  63. P°ekladovΘ slovnφky pro Üest jazyk∙ (A, N, F, I, è, R).
  64. HardwarovΘ nßroky: poΦφtaΦ pro Windows, Pentium, 16 MB RAM, 287 MB na disku, CD-ROM, High Color.
  65. SoftwarovΘ nßroky: Windows 95 nebo vyÜÜφ, MS IE 4.0 nebo vyÜÜφ.
  66. V²robce/poskytl: www.volny.cz/slovnik.
  67. Cena: 200 KΦ pro fyzickΘ, 490 KΦ pro prßvnickΘ osoby.
  68.     Chyba! Neznßm² argument p°epφnaΦe./1
  69.  
  70.  
  71.