home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Chip 2000 July
/
Chip_2000-07_cd.bin
/
sharewar
/
tinylang
/
index.ht_
/
index.ht
Wrap
Text File
|
2000-05-25
|
33KB
|
478 lines
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD><TITLE>Nßpov∞da Tiny Lang</TITLE>
<META content="text/html; charset=windows-1250" http-equiv=Content-Type>
<META name="keywords" content="Soske,Friedrich,TinyLang,angliΦtina,anglina,vyuka,jazyk">
<SCRIPT language=JavaScript1.2 src="drift.js"></SCRIPT>
<SCRIPT language=JavaScript>
function init() {
if(parseInt(navigator.appVersion) < 4) return;
if(document.layers) {
document.all = document.layers;
document.layers.menu.left = 30;
document.layers.menu.visibility = "visible";
}else {
document.all.menu.style.pixelLeft = document.body.clientWidth - 139;
document.all.menu.style.pixelLeft = 22;
document.all.menu.style.visibility = "visible";
}
var d=new Drift(); d.interval = 50;
d.min=110;
d.tOffset = 110;
d.startDrift(document.all.menu);
}
</SCRIPT>
</HEAD>
<body background="../images/Zadek.jpg" text="#66FFFF"aLink=#336699 link=#FFFFFF vLink=#FFFFFF>
<p><font face="Times New Roman, Times, serif"><br>
<!-- Permant View Button --> </font></p>
<div align=left id=menu
style="HEIGHT: 350px; LEFT: 7px; POSITION: absolute; TOP: 37px; WIDTH: 130px"
name="menu">
<p> </p>
<a href="#napoveda"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">O nßpov∞d∞<br>
</font></a>
<tr>
<td height=300 valign=top> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><a href="#program">O
programu<br>
</a> <a href="#registrace">Registrace<br>
</a><a href="#prihlaseni">P°ihlßÜenφ u₧ivatele<br>
</a><a href="#zalozeni">Zalo₧enφ novΘho u₧ivatele<br>
</a><a href="#zmena">Zm∞na vstup. hesla<br>
</a><a href="#vymaz">Vymazßnφ u₧ivatela<br>
</a><a href="#napsani">Napsßnφ novΘ lekce<br>
</a><a href="#opravy">Opravy lekce<br>
</a><a href="#smazani">Smazani lekce<br>
</a><a href="#vyuka">V²uka novΘ lekce<br>
</a><a href="#zkouseni">ZkouÜenφ lekce</a><br>
<a href="#export">Export a import lekcφ<br>
</a><a href="#kontrola">Kontrola imtegrity.<br>
</a><a href="#uzivatel">U₧ivatelskß nastavenφ<br>
</a><a href="#hodiny">Zobrazenφ hodin<br>
</a><a href="#deset">Desatero Tiny Langu<br>
</a></font>
<p class=klein> </p>
</td>
</tr>
</div>
<div align="left"></div>
<p align="center"> <font face="Times New Roman, Times, serif"> <i><b><font size="5">Nßpov∞da
aneb to, co stejn∞ nikdo neΦte </font></b></i></font></p>
<TABLE border=0 width="100%">
<TBODY>
<TR>
<TD vAlign=top width=170 height="1118"><IMG alt="" border=0 height=1
src="../denip.old/novy_soubory/null.gif" width=170> </TD>
<TD vAlign=top width="590" height="1118">
<blockquote>
<p> </p>
<p><font face="Times New Roman, Times, serif">Motto: </font></p>
<p><font face="Times New Roman, Times, serif">UΦit se, uΦit se, uΦit seà</font></p>
<blockquote>
<blockquote>
<blockquote>
<blockquote>
<p><font face="Times New Roman, Times, serif"> Tiny Lang </font></p>
</blockquote>
</blockquote>
</blockquote>
</blockquote>
<p><font face="Times New Roman, Times, serif">O nßpov∞d∞<a name="napoveda"></a>
</font></p>
<p><font face="Times New Roman, Times, serif">Proto₧e je ovlßdßnφ programu
Tiny Lang velice jednoduchΘ, a doufßme ₧e i intuitivnφ, byla nßpov∞da
pojata jako metodick² pr∙vodce pro prßci s tφmto programem. SpφÜe ne₧
popisy jednotliv²ch menu a tlaΦφtek zde naleznete vysv∞tlenφ nejb∞₧n∞jÜφch
postup∙ a mnoho doporuΦenφ od zkuÜen∞jÜφch u₧ivatel∙ pro jeÜt∞ ·sp∞Ün∞jÜφ
prßci s Tiny Langem. Tak jako se neustßle rozr∙stß Tiny Lang, bude se
postupn∞ rozÜi°ovat a dopl≥ovat i tato nßpov∞da. Uvφtßm proto jakΘkoliv
VaÜe reakce na jejφ obsah, a¥ u₧ kladnΘ Φi zßpornΘ.</font></p>
<p><font face="Times New Roman, Times, serif">O programu<a name="program"></a></font></p>
<p><font face="Times New Roman, Times, serif"> Dostßvß se Vßm do rukou
jedineΦn² p∙vodnφ moravsk² program na testovßnφ (ale i trΘnovßnφ) VaÜφ
pam∞ti. Jak je ji₧ z jeho vzhledu a nßzvu patrnΘ, byl vyvinut p∙vodn∞
jako podp∙rn² program k v²uce angliΦtiny. Nabφzφ Vßm vÜak mnohem vφce.
Tiny Lang se dob°e uplatnφ vÜude tam, kde je t°eba se nauΦit n∞co zpam∞ti
nebo otestovat znalost fakt∙. Dφky jeho snadnΘho a intuitivnφho ovlßdßnφ
si hrav∞ osvojφte novou slovnφ zßsobu v angliΦtin∞, n∞mΦin∞ Φi latin∞,
otestujete znalost znaΦek chemick²ch prvk∙, osv∞₧φte znalosti zem∞pisu
nebo historick²ch udßlostφ. UΦenφ s Tiny Langem se stane mnohem jednoduÜÜφ
a hlavn∞ zßbavn∞jÜφ, co₧ je d∙le₧itΘ zvlßÜt∞ pro d∞ti. S Tiny Langem
zφskßvßte svΘho soukromΘho uΦitele, kter² je Vßm k disposici v kteroukoliv
dennφ i noΦnφ hodinu a nikdy neztrßcφ trp∞livost. No nebyl to VßÜ sen?
Jß vφm, ₧e i takovß p∞knß mladß panφ uΦitelka mß n∞co do sebe. Motivuje,
ale zßrove≥ taky rozptyluje. Program je vytvß°en poΦetn²m t²mem Φφtajφcφm
cca. jednoho programßtora a mili≤n kritik∙, kte°φ mu "sepsujφ" vÜechno
mo₧nΘ i nemo₧nΘ, za co₧ je jim autor nesmφrn∞ vd∞Φen.</font></p>
<p><font face="Times New Roman, Times, serif"> Registrace<a name="registrace"></a></font></p>
<p><font face="Times New Roman, Times, serif">Program Tiny Lang nenφ freeware
a jeho pou₧φvßnφ a Üφ°enφ nenφ neomezenΘ. Tiny Lang pat°φ do skupiny
program∙ naz²vanΘ <a href="#card">cardware</a> a po vyzkouÜenφ jej musφte
bu∩ zaregistrovat nebo p°estat pou₧φvat. Abyste si mohli program dob°e
vyzkouÜet, dostßvßte jej v plnΘ verzi a jeho funkΦnost nenφ oproti registrovanΘmu
programu nijak omezena. (Polo₧ky v menu, kterΘ nejsou aktivnφ - jsou
napsßny Üedou barvou, dosud nebyly naprogramovßny a nebudou zatφm funkΦnφ
ani po registraci.) Jedin²m znep°φjemn∞nφm neregistrovanΘho programu
je, ₧e Vßs neustßle otravuje upozorn∞nφ, ₧e VßÜ program nebyl dosud
zaregistrovßn. Mßte-li zßjem stßt se legßlnφmi u₧ivateli programu, poÜlete
autorovi pohlednici (se zpßteΦnφ adresou nebo jin²m zp∙sobem spojenφ)
na adresu Radim Friedrich, Dr. Martφnka, Ostrava-Hrab∙vka, 700 30, ╚eskß
republika nebo e-mail na elektronickou adresu <a href="mailto:r.friedrich@usa.net">r.friedrich@usa.net</a>.
Obratem Vßm bude zdarma zaslßn registraΦnφ klφΦ. RegistraΦnφ klφΦ zadßte
tak, ₧e z hlavnφho menu programu vyberete polo₧ku <i>Hesla</i> a podmenu
<i>Zaregistrovat se</i>. Registrace programu nenφ samo·Φelnß, n²br₧
monitoruje zßjem u₧ivatel∙ o takov²to druh softwaru. Jste-li s nφm spokojeni,
zaregistrujte se prosφm, VßÜ zßjem dodßvß autorovi morßlnφ podporu a
povzbuzenφ do dalÜφ nelehkΘ prßce. JakΘkoliv nßm∞ty a p°ipomφnky k programu
jsou pro autora, cenn²m vodφtkem. Registrovanφ u₧ivatelΘ, kte°φ uvedli
sv∙j e-mail budou navφc aktußln∞ informovßni o nov²ch verzφch programu
a dalÜφch relevantnφch zm∞nßch. </font></p>
<p><font face="Times New Roman, Times, serif">P°ihlßÜenφ u₧ivatele a vstup
bez hesla<a name="prihlaseni"></a> </font></p>
<p><font face="Times New Roman, Times, serif">Proto₧e je Tiny Lang multiu₧ivatelsk²
(m∙₧e ho na jednom poΦφtaΦi nebo na sφti pou₧φvat vφce lidφ), je vhodnΘ
se p°i ka₧dΘm spuÜt∞nφ programu p°ihlßsit. Primßrnφm u₧ivatelem, kter²
je sprßvcem systΘmu, je u₧ivatel jmΘnem <i>Root</i> a jeho p°φstupovΘ
heslo je p°i prvnφm spuÜt∞nφ TinyLangu <i>master</i>. Ka₧dΘmu p°ihlßÜenΘmu
u₧ivateli bude umo₧n∞no uchovßvat svß u₧ivatelskß nastavenφ, spravovat
svΘ lekce a bude mu veden p°ehled o ·sp∞Ünosti test∙, kter² mu umo₧nφ
nechat se zkouÜet pouze z chybn²ch odpov∞dφ. (N∞kterΘ z t∞chto funkcφ
nejsou zatφm dopracovßny a budou dokonΦeny jakmile to jen bude mo₧nΘ.)
Do programu Tiny Lang lze vstoupit i bez hesla, vzdßvßte se tφm ale
automaticky vÜech v²Üe uveden²ch p°ednostφ, kterΘ zφskßvß jen p°ihlßÜen²
u₧ivatel.</font></p>
<p><font face="Times New Roman, Times, serif"> Zalo₧enφ novΘho u₧ivatele<a name="zalozeni"></a>
</font></p>
<p><font face="Times New Roman, Times, serif">Pouze Root, jako₧to sprßvce,
smφ vytvß°et dalÜφ u₧ivatele. Vlo₧enφ novΘho u₧ivatele provedete, kdy₧
v menu <i>Hesla</i> vyberete polo₧ku <i>Zalo₧it novΘho u₧ivatele</i>.
Funkce sprßvce byla vytvo°ena proto, aby bylo mo₧no Tiny Lang v budoucnu
pou₧φvat i ve Ükolßch nebo doma ke zkouÜenφ ₧ßk∙. V tomto p°φpad∞ je
nutno omezit p°φstup zkouÜenΘho do databßze testu, aby nemohl manipulovat
s v²sledky testu. </font></p>
<p><font face="Times New Roman, Times, serif">Zm∞na vstupnφho hesla <a name="zmena"></a></font></p>
<p><font face="Times New Roman, Times, serif">Zm∞nu svΘho vstupnφho hesla
m∙₧e p°ihlßÜen² u₧ivatel kdykoliv provΘst v menu <i>Hesla</i> volbou
<i>Zm∞nit heslo</i>. Chce-li sprßvce zabrßnit ne₧ßdoucφm zßsah∙m nepovolan²ch
osob, je siln∞ doporuΦeno zm∞nit implicitn∞ nastavenΘ heslo master.
NovΘ heslo si vÜak musφte dob°e zapamatovat (zapsat). Bez Roota nelze
zaklßdat dalÜφ u₧ivatele a jedinou mo₧nostφ potom je Tiny Lang znovu
nainstalovat. Pokud vÜak Tiny Lang pou₧φvßte doma a nezßle₧φ Vßm na
tom, kdo je sprßvcem, je nejvhodn∞jÜφ heslo nem∞nit. V p°φpad∞ ₧e heslo
zapomenete, prost∞ ho naleznete v nßpov∞d∞. </font></p>
<p><font face="Times New Roman, Times, serif">Vymazßnφ u₧ivatele<a name="vymaz"></a>
</font></p>
<p><font face="Times New Roman, Times, serif">Vymazat se m∙₧e p°ihlßÜen²
u₧ivatel, kdy₧ z menu <i>Hesla</i> vybere <i>Smazßnφ u₧ivatele</i>.
Stejn²m zp∙sobem m∙₧e kterΘhokoliv u₧ivatele (nap°. v p°φpad∞ ₧e zapomene
p°φstupovΘ heslo) smazat sprßvce Root. Sma₧e-li u₧ivatel sßm sebe, musφ
se p°ihlßsit jako jin² u₧ivatel, jinak bude chod programu ukonΦen. U₧ivatele
Roota nelze vymazat. </font></p>
<p><font face="Times New Roman, Times, serif">Napsßnφ novΘ lekce<a name="napsani"></a>
</font></p>
<p><font face="Times New Roman, Times, serif">Pokud si chcete vytvo°it
vlastnφ novou lekci, zvolte menu <i>Editace-SlovφΦka-Napsat novou lekci.</i>
Jakmile zadßte nßzev lekce, otev°e se p°ed Vßmi okno s formulß°em pro
vklßdßnφ jednotliv²ch zßznam∙ do databßze novΘ lekce. Nejd∙le₧it∞jÜφmi
polo₧kami, kterΘ musφte zadat, je otßzka, kterß bude p°i v²uce nebo
zkouÜenφ poklßdßna (pole oznaΦenΘ sekundßrnφ v²raz) a sprßvnß odpov∞∩
na otßzku (pole oznaΦenΘ jako primßrnφ v²raz). V p°φpad∞, ₧e tyto polo₧ky
nevyplnφte, Tiny Lang Vßs nepustφ k dalÜφmu zßznamu. Ostatnφ polo₧ky
zßznamu jsou fakultativnφ. Pokud m∙₧e mφt otßzka vφce sprßvn²ch odpov∞dφ,
pou₧ijte pro n∞ °ßdky v poli synonyma . Pro ka₧dou odpov∞∩ pou₧ijte
samostatn² °ßdek. Nap°φklad budete psßt lekci anglick²ch slovφΦek: ΦeskΘ
slovφΦko bude velk², anglick² v²raz v lekci v uΦebnici bude great. Proto₧e
ale ΦeskΘ slovφΦko velk² lze podle kontextu p°elo₧it i n∞kolika dalÜφmi
anglick²mi slovφΦky, nap°. big nebo large, m∙₧ete je doplnit jako <a href="#synonymum">synonyma</a>.
KterΘkoliv z t∞chto slovφΦek potom bude v testu poklßdßno za sprßvnou
odpov∞∩ (pokud budete mφt povoleno zkouÜenφ synonym). Kdy₧ se toti₧
budete k lekci po n∞jakΘ dob∞ vracet, nebo ji bude pou₧φvat n∞kdo jin²,
nebudete u₧ v∞d∞t, kterΘ velk² jste v tΘto lekci zrovna probφrali ve
Ükole. VaÜe jinak sprßvnß odpov∞∩ by tudφ₧ mohla b²t pova₧ovßna za nesprßvnou.
To je samoz°ejm∞ velice iritujφcφ (alespo≥ pro m∞) a Φlov∞ka to m∙₧e
od uΦenφ i odradit, co₧ urΦit∞ nenφ naÜφm cφlem. Chceme si p°ece uΦenφ
Tiny Langem zp°φjemnit. Nebo ne? Je proto vhodnΘ takovou otßzku doplnit
nebo up°esnit - velk² (v²znamem). Up°esn∞nφ nebo vysv∞tlenφ m∙₧ete p°φpadn∞
napsat do poznßmky. Poznßmka m∙₧e b²t nekoneΦn∞ dlouhß (velikost je
omezena pouze voln²m mφstem na disku), tak₧e vÜe, co se Vßm nevejde
do otßzky, m∙₧ete doplnit jako poznßmku. Pokud jste ji₧ vÜe pot°ebnΘ
zadali, posunete se na dalÜφ zßznam stiskem klßvesy Tab nebo kliknutφm
na ikonu dalÜφ zßznam. Cel²m testem se m∙₧ete posouvat po jednotliv²ch
zßznamech tam a zp∞t nebo skoΦit p°φmo na prvnφ nebo poslednφ zßznam.
Po dopsßnφ vÜech zßznam∙ klikn∞te na <i>zapsat lekci </i>- chcete-li
ji ulo₧it, nebo na k°φ₧ek, chcete-li aby se to co jste napsali vymazalo.
Nemusφte Tiny Lang pou₧φvat samoz°ejm∞ jen k v²uce cizφho jazyka. M∙₧ete
si t°eba zavΘst slovnφΦek cizφch slov nebo odbornΘ terminologie z vaÜeho
oboru a pr∙b∞₧n∞ ho dopl≥ovat slovφΦky na kterΘ narazφte a jednou za
Φas si ho jen projdete. A nezapome≥te ani na ten nejt∞₧Üφ jazyk. Ten
kter² se vÜichni u₧ od narozenφ uΦφme, ale nikdo z nßs ho stejn∞ sprßvn∞
neumφ. Ano, mßm na mysli ΦeÜtinu. (Tφmto se omlouvßm vÜem odbornφk∙m
ΦeÜtinß°∙m, kter²m p°i Φtenφ mΘ nßpov∞dy budou vstßvat hr∙zou vlasy
na hlav∞.) M∙₧ete si vyrobit testy nap°φklad na psanφ velk²ch pφsmen.
Otßzka bude t°eba _ßm∞stφ _vatΘho _arka v _enßtkßch a Vy budete bu∩
jen odpovφdat pφsmeny nebo napφÜete sprßvn∞ cel² v²raz. Nebo co tohle?
Sve°ep_ Üakal_ zav_le v_li na b_l_ m∞s_c. A vφte t°eba co je hlavnφm
m∞stem Burundi? Ne? Pak prßv∞ Vy jist∞ uvφtßte uΦenφ zem∞pisu s Tiny
Langem. Äe vφte, kdy byl upßlen mistr Jan Hus a uΦit se tudφ₧ d∞jepis
s Tiny Langem nepot°ebujete? Nevadφ, zkuste to s Giordanem Brunem. VaÜφ
p°edstavivosti se meze nekladou. Ji₧ dnes naleznete spoustu napsan²ch
lekcφ na adrese <a href="http://www.mujweb.cz/www/soske/tinylang">http://www.mujweb.cz/www/soske/tinylang</a>.
Mimo jinΘ celou periodickou soustavu prvk∙. Jako otßzka je Φesk² nßzev
prvku, odpov∞∩ je znaΦka prvku a synonymem je latinsk² nßzev. (Mn∞ se
ideßln∞ uΦily ty znaΦky prßv∞ podle latinsk²ch nßzv∙, kterΘ se mi snßze
pamatovaly ne₧ nesmyslnΘ znaΦky.) Pro Vßs asi bude lepÜφ rozd∞lit si
ji podle p°φsluÜn²ch Ükolnφch osnov, kterΘ jsou pro r∙znΘ Ükoly r∙znΘ,
do vφce lekcφ. Pokud si ale chcete jen dokßzat svΘ starΘ Ükolnφ znalosti
nebo rßdi luÜtφte k°φ₧ovky, potom je to pro Vßs ideßlnφ p°φle₧itost.
Proto₧e je n∞kdy v odpov∞di d∙le₧itΘ, zda pou₧ijeme malΘ nebo velkΘ
pφsmeno, rozliÜuje Tiny Lang mezi minuskulemi a majuskulemi. Proto je
dobrΘ zavΘst si ji₧ od poΦßtku p°i psanφ lekcφ jednotn² systΘm, aby
odpov∞di nebyly pova₧ovßny za chybnΘ, jen proto, ₧e jsme pou₧ili ÜpatnΘ
litery. Nap°φklad psßt v₧dy, kdy₧ nenφ velikost pφsma d∙le₧itß, vÜe
mal²mi pφsmeny. Tuto vlastnost m∙₧eme potlaΦit tak, ₧e si jako synonyma
doplnφme sprßvnou odpov∞∩ v r∙zn²ch variantßch - s velk²m poΦßteΦnφm
pφsmenem a vÜe majuskulemi apod. Stejn²m zp∙sobem si m∙₧eme pojistit
r∙zn² zßpis dat - 1. 1. 2000, 1. ledna 2000 nebo jen 2000. Dφky zavedenφ
poznßmky je mo₧no od verze 1.2 vytvß°et podstatn∞ slo₧it∞jÜφ struktury
otßzek a Tiny Lang se tak stßvß skuteΦn∞ mocn²m nßstrojem pro v²uku
a zkouÜenφ, tak₧e je mo₧no testovat nejen jednotlivß fakta (slovφΦka,
data apod.) ale i znalosti souvislostφ a porozum∞nφ nauΦenΘ lßtce. Novß
verze Tiny Langu umo₧≥uje zadßvat otßzky s variantami odpov∞dφ, jako
je tomu nap°φklad v testech pro autoÜkoly. Otßzku zapφÜete jako sekundßrnφ
v²raz a varianty odpov∞dφ napφÜete do poznßmky. Sprßvnou odpov∞dφ bude
bu∩ napsßnφ pφsmene nebo celΘ odpov∞di. (Op∞t lze pou₧φt vφce p°φpustn²ch
odpov∞dφ za pomoci synonym.) DalÜφm typem otßzek, kterΘ Tiny Lang podporuje
jsou otßzky typu pravda/nepravda. Jako sekundßrnφ v²raz zapφÜete n∞jakΘ
tvrzenφ a zkouÜen² odpovφdß zda je pravdivΘ Φi ne. Krom∞ tΘto struktury
databßze, oznaΦenΘ jako slovφΦka, lze v novΘ verzi Tiny Langu vytvß°et
i lekce oznaΦovanΘ jako nepravidelnß slovesa. Chcete-li napsat lekci
na testovßnφ nepravideln²ch anglick²ch sloves, zvolte menu <i>Editace-Nepravidelnß
slovesa-Napsat novou lekci</i>. Pro vytvß°enφ lekce sloves platφ stejnß
pravidla jako pro psanφ b∞₧nΘ lekce slovφΦek. Rozdφl je jen ve struktu°e
databßze. Na jednu otßzku (ΦeskΘ sloveso) jsou t°i odpov∞di (infinitiv
slovesa v angliΦtin∞, p°φΦestφ minulΘ a p°φΦestφ trpnΘ). I lekci nepravidelnß
slovesa m∙₧ete samoz°ejm∞ u₧φvat dle vlastnφ fantazie. M∞jte vÜak na
pam∞ti, ₧e vÜechny dφlΦφ odpov∞di musφ mφt pevnΘ po°adφ. Nap°. p°epφÜete-li
si v²Üe zmi≥ovanΘ chemickΘ prvky do podoby lekce nepravidelnß slovesa,
m∙₧ete testovat zßrove≥ jak znalost znaΦky prvku, tak i latinskΘho nßzvu.
Oba typy lekcφ m∙₧ete pou₧φvat i jako normßlnφ jednoduchou databßzi,
pokud nemßte na svΘm PC databßzov² program. M∙₧ete si t°eba jako slovφΦka
vΘst svoji knihovnu (dotaz - autor, odpov∞∩ - nßzev knihy, synonyma
nebo poznßmka - jakΘkoliv dalÜφ informace o knize Φi autorovi). Samoz°ejm∞
se nebudete ze svΘ knihovny zkouÜet, ale v menu v²uka m∙₧ete pomocφ
volby t°φd∞nφ knihy uspo°ßdat dle autora nebo nßzvu a snadno pak najedete
na pat°iΦn² zßznam. </font></p>
<p><font face="Times New Roman, Times, serif">Opravy napsanΘ lekce<a name="opravy"></a>
</font></p>
<p><font face="Times New Roman, Times, serif">Ka₧dou ji₧ jednou napsanou
lekci m∙₧ete kdykoliv doplnit nebo upravit, tzv. editovat. V tom p°φpad∞
zvolte v menu <i>Editace</i> volbu <i>SlovφΦka-Opravit lekci</i> resp.
<i>Nepravidelnß slovesa-Opravit lekci. </i>Pro opravy lekce platφ stejnß
pravidla jako p°i vytvß°enφ novΘ lekce. </font></p>
<p><font face="Times New Roman, Times, serif">Smazßnφ lekce<a name="smazani"></a>
</font></p>
<p><font face="Times New Roman, Times, serif">Libovolnou lekci lze smazat
v menu <i>Editace-SlovφΦka-Smazat</i> lekci. </font></p>
<p><font face="Times New Roman, Times, serif">V²uka novΘ lekce<a name="vyuka"></a>
</font></p>
<p><font face="Times New Roman, Times, serif">Pokud chcete, aby Vßs program
nauΦil novou lekci, staΦφ vybrat z menu <i>v²uka - slovφΦka</i>. Tiny
Lang Vßm zaΦne promφtat otßzky a odpov∞di. Posun z jednΘ otßzky na druhou
lze provßd∞t bu∩ ruΦn∞ (posun o jednu otßzku dßle, o jednu otßzku zp∞t,
p°esunout se na zaΦßtek nebo na konec testu) nebo nastavit automatick²
posun v rozmezφ jednΘ a₧ deseti vte°in. Lekce se Vßm m∙₧e promφtat neustßle
dokoleΦka, dokud se vÜe nenauΦφte. VaÜeho uΦitele to nikdy nep°estane
bavit a rozhodn∞ neztrßcφ nervy ani s tφm nejnatvrdlejÜφm ₧ßkem. To
u₧ mßm ov∞°eno. NauΦφte-li se vφce, pokud p°i uΦenφ pφÜete, potom klikn∞te
na ikonu opisovßnφ textu a zobrazenΘ slovφΦko si m∙₧ete opisovat do
p°ipravenΘho polφΦka. Tiny Lang bude automaticky kontrolovat, zda-li
jste neud∞lali chybu a Vy si sprßvn∞ osvojφte i pravopis. RuÜφ-li Vßs
zvuk psacφho stroje, m∙₧ete ho vypnout tlaΦφtkem <i>vypnout zvuk</i>.
D∞tem se ale v∞tÜinou velmi lφbφ, ₧e si mohou hrßt na panφ pφsa°ku a
uΦenφ se pro n∞ stßvß hrou. UΦφte-li se cizφ jazyk, jist∞ uznßte, ₧e
k nejd∙le₧it∞jÜφm v∞cem pat°φ sprßvnß v²slovnost. Tiny Lang podporuje
spoluprßci s kvalitnφmi p°ekladov²mi slovnφky, jako jsou podle mΘho
soudu nejlepÜφ a nejv∞tÜφ slovnφky fy <a href="http://www.lingea.cz">Lingea
s.r.o.</a> pln∞ namluvenΘ rodil²mi mluvΦφmi. Slovnφk umo₧≥uje automatickΘ
p°ebφrßnφ v²razu ze schrßnky Windows a jeho okam₧it² p°eklad vΦetn∞
vyslovenφ rodil²m <a href="#pozadi">mluvΦφm</a>. M∙₧ete si proto zapnout
automatickΘ naΦφtßnφ slovφΦka do schrßnky kliknutφm na p°φsluÜnou ikonu
<i>automaticky kopφrovat testovan² v²raz do schrßnky</i>. Tiny Lang
Vßm bude slovφΦka nejen promφtat, ale i vyslovovat. Toto Vßm v°ele doporuΦuji,
nebo¥ je znßmo, ₧e Φφm vφce smysl∙ do uΦenφ zapojφme, tφm vφce a snßze
si zapamatujeme a ulehΦφme si tφm i nßslednΘ vybavovßnφ z pam∞ti. AΦkoliv
existuje °ada studijnφch typ∙ a n∞kdo si snßze pamatuje to co vid∞l,
jin² to co slyÜel, v²zkumy ukazujφ, ₧e v pr∙m∞ru si Φlov∞k zapamatuje
jen 20 % z toho co slyÜel, 30 % toho co vid∞l ale 50 % z toho co vid∞l
a <a href="#tepp">slyÜel</a>. Pokud si chcete nechat slovφΦko vyslovit
opakovan∞, pou₧ijte libovoln∞krßt ikonu nakopφrovat testovan² v²raz
do schrßnky. Nechcete-li zobrazovat p°i uΦenφ poznßmku, klikn∞te na
<i>zobrazit nebo skr²t poznßmku</i>. Jestli₧e je zobrazen² zßznam opat°en
poznßmkou, objevφ se pod ikonou <i>zobrazit poznßmku</i> teΦka. </font></p>
<p><font face="Times New Roman, Times, serif">ZkouÜenφ lekce<a name="zkouseni"></a>
</font></p>
<p><font face="Times New Roman, Times, serif">Pokud se chcete nechat vyzkouÜet,
zvolte menu <i>zkouÜka-slovφΦka </i>a z roletky vyberte nßzev lekce.
Do prßzdnΘho °ßdku vpisujte odpov∞di na otßzky a potvr∩te enter nebo
klikn∞te na tlaΦφtko <i>DalÜφ v²raz</i>. Pokud byla VaÜe odpov∞∩ sprßvnß,
objevφ se dalÜφ otßzka. Jestli₧e ne, objevφ se sprßvnß odpov∞∩ a tlaΦφtko
<i>DalÜφ v²raz</i> se zm∞nφ na <i>Chyba! pokraΦovat.</i> Jestli₧e jste
zjistili, kde je chyba, zmßΦkn∞te tlaΦφtko. Objevφ se dalÜφ otßzka.
Po ka₧dΘ VaÜφ odpov∞di se dole na grafu zobrazuje poΦet a procento VaÜich
sprßvn²ch a chybn²ch odpov∞dφ. Jestli₧e nechcete, aby se graf zobrazoval,
klikn∞te na ikonu <i>Zobrazenφ grafu</i>. Pokud Vßs ruÜφ zvuk psacφho
stroje, pou₧ijte tlaΦφtko <i>zvuky. </i>Jestli₧e mß lekce napsßna synonyma
a Vy chcete testovat jen primßrnφ v²razy, m∙₧ete testovßnφ synonym zakßzat
kliknutφm na ikonu <i>synonyma</i>. Nejste-li si jisti svou odpov∞dφ,
m∙₧ete si nechat zobrazit nßpov∞du. Po ka₧dΘm zmßΦknutφ tlaΦφtka <i>Nßpov∞da</i>
slova se zobrazφ jedno pφsmenko. Ale pozor, pou₧ijete-li nßpov∞du v²razu,
bude VaÜe odpov∞∩ automaticky pova₧ovßna za chybnou! Abyste si nezafixovali
po°adφ otßzek a odpov∞dφ, lze v menu <i>Nastavenφ</i> volit, zda se
budou otßzky °adit abecedn∞ podle primßrnφho nebo sekundßrnφho v²razu
(otßzky nebo odpov∞di) nebo zcela nßhodn∞. Do menu nastavenφ se lze
p°epnout i p°φmo z modu zkouÜenφ za pomoci ikony <i>Nastavenφ</i>, avÜak
zm∞ny, kterΘ provedete budou pou₧ity a₧ p°i dalÜφm spuÜt∞nφ zkouÜenφ
lekce. Po skonΦenφ testu se m∙₧ete rozhodnout, zda si chcete zopakovat
cel² test nebo jen chybnΘ odpov∞di. ZkouÜenφ chybn²ch odpov∞dφ m∙₧ete
opakovat "do ztracena", dokud neodpovφte vÜechny otßzky sprßvn∞. To
je jedna z nejoblφben∞jÜφch vlastnostφ Tiny Langu. Test m∙₧ete samoz°ejm∞
kdykoliv ukonΦit zmßΦknutφm ikony <i>konec testu. </i></font></p>
<p><font face="Times New Roman, Times, serif">Export a import napsan²ch
lekcφ<a name="export"></a> </font></p>
<p><font face="Times New Roman, Times, serif">Bezesporu nejv∞tÜφ p°ednostφ
Tiny Langu je jednoduchost, s jakou si m∙₧ete navzßjem vym∞≥ovat studijnφ
materißly. JednoduÜe svΘ lekce vyexportujete do souboru a p°edßte sv²m
kamarßd∙ na disket∞ nebo poÜlete po sφti. Velikost lekcφ je v∞tÜinou
jen n∞kolik kb. Je vhodnΘ si pomocφ exportu zßlohovat Vßmi napsanΘ lekce.
Pokud svΘ lekce dßte k dispozici na internetovou strßnku Tiny Langu,
v∞°te ₧e budete mφt zaruΦeno mnohonßsobnΘ zßlohovßnφ sv²ch dat poΦetnou
skupinou p°φznivc∙ Tiny Langu. StaΦφ kdy₧ svΘ lekce odeÜlete na v²Üe
jmenovanou e-mailovou adresu. Okno exportu lekcφ otev°ete pomocφ menu
<i>Editace-SlovφΦka-Exportovat lekci</i>. Vyberte pomocφ ikon, klßvesy
enter nebo dvojkliku myÜφ lekce kterΘ chcete exportovat a spus¥te <i>exportovßnφ
vybran²ch lekcφ</i>. Tiny Lang vygeneruje exportnφ soubor. (Soubory
pou₧φvajφ p°φponu Tin.) Klikn∞te na <i>Ulo₧it exportovan² soubor jako
</i>a vyberte nßzev a umφst∞nφ souboru a dejte ulo₧it. Tφmto byl Vßmi
vytvo°en² soubor ulo₧en. Chcete-li exportovat dalÜφ lekce postup opakujte,
jinak export ukonΦete. Pozn.: abyste minimalizovali velikost exportovan²ch
lekcφ, je vhodnΘ je exportovat ve v∞tÜφch balφcφch. Soubor n∞kolika
lekcφ je mnohem menÜφ ne₧ kolik Φinφ souΦet lekcφ exportovan²ch jednotliv∞,
proto₧e v∞tÜinu prostoru v souboru zabφrß samotnß databßze. P°i importu
nemusφte naΦφtat vÜechny lekce z balφku najednou, ale m∙₧ete si vybrat
jen ty, kterΘ pot°ebujete. Proto₧e se ve verzi 1.2 zm∞nila struktura
databßze, je rozdφln² postup p°i importu starΘ lekce (v. 1.1) a lekce
s poznßmkou (v 1.2). Mßte-li napsßny starΘ lekce, zvolte <i>Editace-SlovφΦka-Importovat
lekci ver. 1.1</i>, vyberte lekci kterou chcete importovat a klikn∞te
na importovat. Potom zvolte z menu <i>Editace-SlovφΦka </i>polo₧ku <i>Kontrola
integrity dat </i>Tiny lang automaticky opravφ strukturu star²ch lekcφ.
Importujete-li novΘ lekce, zvolte <i>Editace-SlovφΦka-Importovat lekci
ver. 1.2,</i> vyberte soubor a potvr∩te. Vyberte kterΘ lekce ze souboru
chcete importovat a stiskn∞te <i>Start importovßnφ vybran²ch lekcφ</i>.
Tiny Lang natßhne do temporary souboru lekce a zobrazφ Vßm zßpis z importu.
Je-li vÜe dle VaÜich p°edstav, klikn∞te na <i>Ulo₧it importovanΘ lekce
databßze</i>. V opaΦnΘm p°φpad∞ akci stornujte. Obdobn∞ postupujte p°i
exportu a importu lekcφ nepravideln²ch sloves.</font></p>
<p><font face="Times New Roman, Times, serif"> Kontrola integrity dat
<a name="kontrola"></a></font></p>
<p><font face="Times New Roman, Times, serif">Proto₧e r∙znΘ verze Tiny
Langu pracujφ s r∙znou strukturou databßze, je dobrΘ zvlßÜt∞ po importu
lekcφ provΘst kontrolu integrity dat <i>(Editace-SlovφΦka-Kontrola integrity
dat </i>nebo <i>Editace-Nepravidelnß slovesa-Kontrola integrity dat)</i>.
Tiny Lang p°i nφ automaticky opravφ vÜechny p°φpadnΘ nesrovnalosti ve
struktu°e pou₧φvanΘ databßze. </font></p>
<p><font face="Times New Roman, Times, serif">U₧ivatelskß nastavenφ<a name="uzivatel"></a>
</font></p>
<p><font face="Times New Roman, Times, serif">Ka₧d² u₧ivatel si m∙₧e prost°edφ
Tiny Langu upravit podle svΘho vkusu v menu <i>Nastavenφ, </i>pouze
p°ihlßÜen² u₧ivatel si vÜak m∙₧e toto nastavenφ ulo₧it tak, aby mu fungovalo
i p°i dalÜφm spuÜt∞nφ Tiny Langu. M∙₧ete zobrazit nebo skr²t pozadφ
nebo zm∞nit jeho barvu dle VaÜich preferencφ. V²hodou pozadφ je, ₧e
Vßs nerozptylujφ jinß okna zobrazenß na ploÜe Windows. Jestli₧e ji₧
mßte vybrßnu VaÜi oblφbenou barvu, potvrd¥e tlaΦφtkem pou₧φt, chcete-li,
aby se nastavenφ pou₧ilo pouze pro toto sezenφ nebo ulo₧it <i>nastavenφ,
</i>aby se zm∞ny ulo₧ily trvale i pro op∞tovnΘ p°ihlßÜenφ u₧ivatele.
Jestli₧e se Vßm v²b∞r barvy nepovedl, m∙₧ete se kdykoliv vrßtit zp∞t
k p∙vodnφmu nastavenφ pomocφ tlaΦφtka obnovit originßlnφ prost°edφ.
V okn∞ Nastavenφ m∙₧ete takΘ volit zp∙sob °azenφ otßzek pro v²uku a
zkouÜenφ lekce. Na v²b∞r mßte t°φd∞nφ abecedn∞ dle primßrnφho nebo sekundßrnφho
v²razu (odpov∞di nebo otßzky) nebo v nßhodnΘm po°adφ. </font></p>
<p><font face="Times New Roman, Times, serif">Zobrazenφ hodin<a name="hodiny"></a>
</font></p>
<p><font face="Times New Roman, Times, serif">Poklepejte na hodiny v hlavnφm
okn∞ Tiny Langu. Zobrazφ se v∞tÜφ display, kter² z∙stßvß viditeln² i
p°i otev°enφ vÜech dalÜφch oken. </font></p>
<p><font face="Times New Roman, Times, serif">Desatero pro prßci s Tiny
Langem<a name="deset"></a> </font></p>
</blockquote>
<ol>
<li><font face="Times New Roman, Times, serif"> UΦte se pravideln∞ </font></li>
<li><font face="Times New Roman, Times, serif"> Stanovte si odm∞ny - motivaci
</font></li>
<li><font face="Times New Roman, Times, serif"> P°ihlaÜujte se jako u₧ivatel
- pr∙vodce Vßm povede "historii" </font></li>
<li><font face="Times New Roman, Times, serif"> Systematicky shroma₧∩ujte
materißly a dopl≥ujte svΘ lekce </font></li>
<li><font face="Times New Roman, Times, serif"> Zapojte do uΦenφ vÜechny
smysly </font></li>
<li><font face="Times New Roman, Times, serif"> Vyu₧φvejte Tiny Lang k
opakovßnφ </font></li>
<li><font face="Times New Roman, Times, serif"> Pravideln∞ zßlohujte svΘ
lekce </font></li>
<li><font face="Times New Roman, Times, serif"> Nebu∩te sobci, °ekn∞te
o Tiny Langu sv²m p°ßtel∙m a pod∞lte se s nimi o svou prßci. ╚φm vφce
bude u₧ivatel∙, tφm vφce bude materißl∙ i pro Vßs </font></li>
<li><font face="Times New Roman, Times, serif"> Sta≥te se i Vy tv∙rci
Tiny Langu, spolupracujte s nßmi na dalÜφch vylepÜenφch </font></li>
<li><font face="Times New Roman, Times, serif"> Zaregistrujte sv∙j Tiny
Lang - sta≥te se legßlnφmi u₧ivateli </font></li>
</ol>
<blockquote>
<p> </p>
<p><font face="Times New Roman, Times, serif"><b>Nejste-li s programem
spokojeni, sd∞lte to nßm, jste-li spokojeni, °ekn∞te to sv²m p°ßtel∙m
a znßm²m. </b></font></p>
<p><font face="Times New Roman, Times, serif">Za SOSke-ho t²m podepsßn</font></p>
</blockquote>
<blockquote>
<blockquote>
<blockquote>
<ul>
<li><font face="Times New Roman, Times, serif"> Ing. Kubala Karel</font></li>
<li><font face="Times New Roman, Times, serif"><a href="http://www.volny.cz/p.dudek">Petr
Dudek</a></font></li>
</ul>
</blockquote>
</blockquote>
<p> </p>
<p> </p>
</blockquote>
<blockquote>
<div align="left">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif"> Specifick² druh sharewaru.
Podmφnkou registrace je zaslßnφ pohlednice (anglicky card) nebo e-mailu
autorovi.<a name="card"></a></font></p>
<p><font face="Times New Roman, Times, serif"> synonymum - jazykov²
prost°edek, kter² vyjad°uje t²₧ nebo podobn² v²znam<a name="synonymum"></a></font></p>
<p><font face="Times New Roman, Times, serif"> Bohu₧el nejnov∞jÜφ verze
AnglickΘho slovnφku (v. 3.0) ji₧ nepodporuje vyslovovßnφ na pozadφ,
ale v₧dy zobrazφ na vrchu okno slovnφku. M∙₧ete to vÜak celkem ·sp∞Ün∞
potlaΦit, zmenÜφte-li okno na minimßlnφ velikost a umφstφte ho n∞kam
do rohu mimo zornΘ pole.<a name="pozadi"></a></font></p>
<p><font face="Times New Roman, Times, serif"> Tepperwein, K.:Um∞nφ
lehce se uΦit. NovΘ metody, kterΘ Vßm ulehΦφ uΦenφ. Pelh°imov, Stanovum
1993, str.17<a name="tepp"></a> </font></p>
<p> </p>
</div>
</blockquote>
</TD>
</TR>
</TBODY>
</TABLE>
<br>
<script language=JavaScript>init();</script>
<hr>
<DIV align=center>
<DIV class=klein> </DIV>
</DIV>
</BODY></HTML>