home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2000 May / Chip_2000-05_cd2.bin / docu / ascii / suselxfr.txt < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2000-03-25  |  2.2 MB  |  37,801 lines

Text Truncated. Only the first 1MB is shown below. Download the file for the complete contents.
  1. Bodo Bauer, Rⁿdiger Berlich, Daniel Bischof, Michael Burghart, Roland Dyroff,
  2. Christian Egle, Karl Eichwalder, Stefan Fent, Werner Fink, Klaus Franken, Fritz Ganter,
  3. Jⁿrgen Geck, Rolf Haberrecker, Marc Heuse, Carsten H÷ger, Dirk Hohndel, Richard Jelinek,
  4. Florian La Roche, Volker Lendecke, Hans Lermen, Hubert Mantel, Arndt Mehlhorn,
  5. Jay Migliaccio, Jordi Jaen Pallares, Christoph-Erdmann Pfeiler, Peter Reinhart,
  6. Marc Rⁿhrschneck, Martin Scherbaum, Adrian Schr÷ter, Burchard Steinbild,
  7. Gabriele Strattner, J÷rg Strebel, Steve Tomlin, Klaus G. Wagner, Thorsten Wandersmann,
  8. Udo Weber, Michael Weyrauch, Stefan Wintermeyer, Christian Zoz
  9.  
  10. SuSE                    Linux   6.4
  11.  
  12.  
  13.  
  14. Installation,   configuration
  15.  
  16.  
  17.    : : :          et   premiers   pas
  18.  
  19.  
  20.                                                SuSE   GmbH
  21.                                                SchanzΣckerstr. 10
  22.                                                D-90443 Nⁿrnberg
  23.                                                Tel. :        +49 911 / 7 40 53 31            (Vente seulement ~ pour l'Assistance
  24.                                                                                              Technique voir  page 561)
  25.                                                Fax. :        +49 911 / 7 41 77 55            (Vente)
  26.                                                E-mail :      suse@suse.de
  27.  
  28.                                                WWW :         http://www.suse.de
  29. Bodo Bauer, Rⁿdiger Berlich, Daniel Bischof, Michael Burghart, Roland Dyroff, Christian Egle,
  30. Karl Eichwalder, Stefan Fent, Werner Fink, Klaus Franken, Fritz Ganter, Jⁿrgen Geck,
  31. Rolf Haberrecker, Marc Heuse, Carsten H÷ger, Dirk Hohndel, Richard Jelinek, Florian La Roche,
  32. Volker Lendecke, Hans Lermen, Hubert Mantel, Arndt Mehlhorn, Jay Migliaccio,
  33. Jordi Jaen Pallares, Christoph-Erdmann Pfeiler, Peter Reinhart, Marc Rⁿhrschneck,
  34. Martin Scherbaum, Adrian Schr÷ter, Burchard Steinbild, Gabriele Strattner, J÷rg Strebel,
  35. Steve Tomlin, Klaus G. Wagner, Thorsten Wandersmann, Udo Weber, Michael Weyrauch,
  36. Stefan Wintermeyer, Christian Zoz
  37.  
  38.  
  39.  
  40. Installation, configuration et premiers pas avec SuSE    Linux 6.4
  41. 17Φme Θdition actualisΘe 2000
  42. SuSE    GmbH
  43. ISBN 3-934678-06-8 (Ensemble du paquet)
  44. Copyright
  45.  
  46. Cet ouvrage est la propriΘtΘ intellectuelle de SuSE       GmbH.
  47.  
  48. Il peut Ωtre copiΘ en totalitΘ ou en partie α condition que cette mention de
  49.  
  50. copyright figure sur chaque copie
  51.  
  52.  
  53.  
  54. Traduit de l'allemand par Franτoise Lermen
  55.  
  56.  
  57.  
  58. Typographie :ALTE X
  59.  
  60. La maquette de la couverture a ΘtΘ rΘalisΘe avec une illustration de Stephan
  61.  
  62. Endra▀.
  63.  
  64.  
  65.  
  66. Linux est une marque dΘposΘe de Linus Torvalds. XFree86 TM    est une marque
  67.  
  68. dΘposΘe de The XFree86 Project, Inc.. MS-DOS, Windows, Windows 95,
  69.  
  70. Windows 98 et Windows NT  sont des marques dΘposΘes de la Microsoft
  71.  
  72. Corporation. UNIX  est une marque dΘposΘe de X/Open Company Limited.
  73.  
  74. Autres marques dΘposΘes et enregistrΘes : Clipper de Computer Associates,
  75.  
  76. dBASE de Borland, Foxbase de Microsoft, Compuserve, T-Online et Deutsche
  77.  
  78. Telekom, SuSE         et YaST  de SuSE       GmbH . Tous les noms de marques sont citΘs
  79.  
  80. sans aucune garantie que le produit soit librement utilisable et peuvent
  81.  
  82. parfaitement Ωtre des marques dΘposΘes. La sociΘtΘ SuSE       GmbH adopte
  83.  
  84. l'orthographe utilisΘe par les fabricants. D'autres produits mentionnΘs ici
  85.  
  86. peuvent Ωtre des marques dΘposΘes du fabricant respectif.
  87.  
  88. ISBN 3-934678-06-8 (Ensemble du paquet)
  89.  
  90.  
  91.  
  92.                                                                     Table   des   matiΦres
  93.  
  94. I     Introduction                                                                                1
  95.  
  96.  
  97. 1     Introduction                                                                                     3
  98.  
  99.       1.1      Qu'est-ce que ``Linux'' ?          .       .       .       .       .       .            4
  100.  
  101.       1.2      But de ce manuel ~ Conseils pour l'utilisation         .       .            5
  102.  
  103.       1.3      LΘgende - ou que signifie ``terre:   #  ls''            .       .            6
  104.  
  105.       1.4      La lutte avec le nombre de pages : : :       .       .       .       .            7
  106.  
  107.               1.4.1       Base de donnΘes support     .       .       .       .       .            7
  108.  
  109.               1.4.2       Aide hypertexte          .       .       .       .       .       .            8
  110.  
  111.               1.4.3       Texinfo et Info            .       .       .       .       .       .            9
  112.  
  113.               1.4.4       Manuels Unix (``pages de man'')          .       .       .            9
  114.  
  115.               1.4.5       Fichiers FAQ, HowTo et README     .       .       .            9
  116.  
  117.               1.4.6       Livres diffusΘs librement     .       .       .       .       .          10
  118.  
  119.       1.5      ╔loges            .       .       .       .       .       .       .       .       .          10
  120. II     Installer SuSE        Linux                                                             13
  121.  
  122.  
  123. 2     PremiΦre installation de SuSE      Linux                                              15
  124.  
  125.       2.1      La voie la plus rapide vers le succΦs        .       .       .       .          15
  126.  
  127.               2.1.1       Petit plan prΘliminaire        .       .       .       .       .          15
  128.  
  129.               2.1.2       Maintenant tout commence : L'Θcran d'accueil    .          16
  130.  
  131.               2.1.3       YaST2  fait son apparition !         .       .       .       .          18
  132.  
  133.               2.1.4       SΘlection de la langue         .       .       .       .       .          18
  134.  
  135.               2.1.5       Choix de la souris       .       .       .       .       .       .          19
  136.  
  137.               2.1.6       DΘtermination du lieu : Clavier et zone horaire               19
  138.  
  139.               2.1.7       Nouvelle installation ou mise α jour ?          .       .          19
  140.  
  141.               2.1.8       PrΘparer le disque dur         .       .       .       .       .          20
  142.  
  143.               2.1.9       SΘlection de logiciels          .       .       .       .       .          21
  144.  
  145.  
  146.                                                                                                                                    *
  147.  *       i
  148. Table des matiΦres_________________________________________________________________________________________________________________*
  149.  *_______________________________________@
  150.  
  151.  
  152.  
  153.                                          2.1.10      LILO ~ Gestionnaire d'amorτage pour le dΘmarrage
  154.                                                      du systΦme         .       .       .       .       .       .       .          *
  155.  *23
  156.                                          2.1.11      Informations sur l'utilisateur       .       .       .       .          24
  157.  
  158.                                          2.1.12      DΘterminer le mot de passe `root'    .       .       .          24
  159.  
  160.                                          2.1.13      Confirmer  les  configurations  ~  dΘmarrer  l'installa-
  161.                                                      tion            .       .       .       .       .       .       .       .     *
  162.  *     25
  163.  
  164.                                          2.1.14      PrΘparer l'interface graphique     .       .       .       .          26
  165.  
  166.                                          2.1.15      Configurer les composants du systΦme        .       .          26
  167.  
  168.                                          2.1.16      PremiΦre connexion            .       .       .       .       .          27
  169.  
  170.                                          2.1.17      Tour d'horizon et travail sur le systΦme       .       .          27
  171.  
  172.                                  2.2      Installation en mode texte avec YaST  1           .       .       .          28
  173.  
  174.                                          2.2.1       Situation de dΘpart      .       .       .       .       .       .          28
  175.  
  176.                                          2.2.2       Maintenant tout commence : L'Θcran d'accueil    .          28
  177.  
  178.                                          2.2.3       La base de votre installation : linuxrc           .       .          29
  179.  
  180.                                          2.2.4       DΘmarrage de YaST            .       .       .       .       .          33
  181.  
  182.                                          2.2.5       Partitionner et formater le disque dur           .       .          34
  183.  
  184.                                          2.2.6       Commencer l'installation des logiciels        .       .          35
  185.  
  186.                                          2.2.7       SΘlectionnez votre Θquipement logiciel de base               36
  187.  
  188.                                          2.2.8       Installation de logiciels systΦme et de programmes         37
  189.  
  190.                                          2.2.9       SΘlectionner le noyau pour le systΦme         .       .          38
  191.  
  192.                                          2.2.10      Configuration de base du systΦme avec YaST       .          39
  193.  
  194.                                          2.2.11      Se connecter aprΦs la premiΦre installation          .          43
  195.  
  196.                                  2.3      Comment dΘmarrer SuSE     Linux α l'avenir ?    .       .       .          44
  197.  
  198.                                  2.4      Installation sans lecteur de CD-ROM supportΘ         .       .          46
  199.  
  200.                                          2.4.1       Installation α partir d'une partition DOS      .       .          46
  201.  
  202.                                          2.4.2       Installation α partir d'une source ``rΘseau''           .          48
  203.  
  204.                                  2.5      Encore une mΘthode d'installation : Setup et loadlin        .          50
  205.  
  206.                                          2.5.1       Mettre Windows 95/98 en mode DOS         .       .          50
  207.  
  208.                                          2.5.2       Lancement de Setup et premiΦre partie de Setup             50
  209.  
  210.                                          2.5.3       Comment amorcer le Linux initial α partir de setup ?      51
  211.  
  212.                                          2.5.4       Installer loadlin et lancer le Linux initial     .       .          52
  213.  
  214.                                  2.6      Blocs Info      .       .       .       .       .       .       .       .       .        *
  215.  *  54
  216.  
  217.                                          2.6.1       Faire de la place pour Linux (partitionner)           .          54
  218.  
  219.                                          2.6.2       Utiliser le CD 2 pour l'amorτage         .       .       .          56
  220.  
  221.                                          2.6.3       CrΘer des disquettes d'amorτage         .       .       .          57
  222.  
  223.                                          2.6.4       CrΘer des disquettes d'amorτage avec Unix         .          58
  224.  
  225.                                          2.6.5       Linux supporte-il mon lecteur de CD-ROM ?       .          59
  226.  
  227.                                  2.7      Descriptions de problΦmes      .       .       .       .       .       .          59
  228.  
  229.                                          2.7.1       Impossible de dΘplacer des fichiers      .       .       .          59
  230.  
  231.                                          2.7.2       Pas de clavier franτais en mode MS-DOS            .          60
  232.  
  233.  
  234. ii
  235.        _______________________________________________________________________________________________________Table_des_matiΦres___*
  236.  *______________________
  237.  
  238.  
  239.  
  240.               2.7.3       Pas de pilote de CD-ROM en mode MS-DOS      .          60
  241.               2.7.4       le CD est dΘfectueux           .       .       .       .       .          60
  242.  
  243.               2.7.5       Le CD-ROM ATAPI se bloque α la lecture           .          60
  244.  
  245.               2.7.6       Lecteurs de CD-ROM sur port parallΦle       .       .          62
  246.  
  247.               2.7.7       Lecteurs de CD-ROM ``propriΘtaires''          .       .          62
  248.  
  249.               2.7.8       Thinkpad ``s'endort'' pendant l'installation          .          62
  250.  
  251.               2.7.9       loadlin n'a pas suffisamment de mΘmoire pour char-
  252.                           ger le noyau        .       .       .       .       .       .       .          63
  253.  
  254.               2.7.10      loadlin ne fonctionne pas    .       .       .       .       .          63
  255.  
  256.               2.7.11      DOS tourne en mode protΘgΘ      .       .       .       .          63
  257.  
  258.               2.7.12      DΘnomination du lecteur de CD-ROM         .       .          64
  259.  
  260.               2.7.13      ProblΦmes d'ordre gΘnΘral avec le matΘriel          .          64
  261.  
  262.       2.8      Partitionnement pour dΘbutants       .       .       .       .       .          67
  263.  
  264.       2.9      Partitionnement avancΘ           .       .       .       .       .       .          68
  265.  
  266.               2.9.1       Taille de la partition de swap       .       .       .       .          70
  267.  
  268.               2.9.2       PossibilitΘs de fonction de la machine         .       .          70
  269.  
  270.               2.9.3       PossibilitΘs d'optimisation          .       .       .       .          72
  271.  
  272.       2.10     Configuration manuelle du disque dur     .       .       .       .          75
  273.  
  274.               2.10.1      Configurer les partitions      .       .       .       .       .          75
  275.  
  276.               2.10.2      DΘterminer les systΦmes de fichiers et les ``points de
  277.                           montage''           .       .       .       .       .       .       .          77
  278.  
  279.  
  280. 3     YaST  ~ Yet another Setup Tool                                                       81
  281.  
  282.       3.1      Utilisation de YaST et disposition du clavier            .       .          81
  283.  
  284.       3.2      Le menu principal de YaST     .       .       .       .       .       .          82
  285.  
  286.       3.3      Configurations pour l'installation            .       .       .       .          82
  287.  
  288.               3.3.1       DΘterminer la langue          .       .       .       .       .          83
  289.  
  290.               3.3.2       SΘlectionner la disposition du clavier          .       .          83
  291.  
  292.               3.3.3       SΘlectionner le support d'installation           .       .          83
  293.  
  294.               3.3.4       Installation α partir du CD-ROM         .       .       .          84
  295.  
  296.               3.3.5       Installation α partir d'une partition du disque dur            84
  297.  
  298.               3.3.6       Installation via NFS            .       .       .       .       .          85
  299.  
  300.               3.3.7       Installation α partir d'un rΘpertoire accessible      .          86
  301.  
  302.               3.3.8       Installation via FTP    .       .       .       .       .       .          87
  303.  
  304.               3.3.9       Partitionner le(s) disque(s) dur(s)        .       .       .          88
  305.  
  306.               3.3.10      SpΘcifier les partitions cibles ou les systΦmes de fi-
  307.                           chiers         .       .       .       .       .       .       .       .          89
  308.  
  309.               3.3.11      Configurer le Logical Volume Manager       .       .          93
  310.  
  311.               3.3.12      Installation dans un rΘpertoire     .       .       .       .          93
  312.  
  313.       3.4      DΘterminer la taille de l'installation         .       .       .       .          94
  314.  
  315.  
  316.                                                                                                                                    *
  317.  *     iii
  318. Table des matiΦres_________________________________________________________________________________________________________________*
  319.  *_______________________________________@
  320.  
  321.  
  322.  
  323.                                          3.4.1       Charger la configuration      .       .       .       .       .          94
  324.                                          3.4.2       Enregistrer la configuration         .       .       .       .          95
  325.  
  326.                                          3.4.3       Modifier la configuration    .       .       .       .       .          95
  327.  
  328.                                          3.4.4       Que se passerait-il si...        .       .       .       .       .          97
  329.  
  330.                                          3.4.5       DΘmarrer l'installation        .       .       .       .       .          97
  331.  
  332.                                          3.4.6       VΘrifier les dΘpendances des paquetages      .       .          98
  333.  
  334.                                          3.4.7       Index de toutes les sΘries et de tous les paquetages          98
  335.  
  336.                                          3.4.8       Information sur les paquetages            .       .       .          98
  337.  
  338.                                          3.4.9       Inclure des paquetages        .       .       .       .       .          98
  339.  
  340.                                          3.4.10      Effacer des paquetages        .       .       .       .       .        100
  341.  
  342.                                  3.5      Mise α jour du systΦme           .       .       .       .       .       .        100
  343.  
  344.                                  3.6      Administration du systΦme      .       .       .       .       .       .        100
  345.  
  346.                                          3.6.1       IntΘgrer le matΘriel dans le systΦme     .       .       .        100
  347.  
  348.                                          3.6.2       Configuration du noyau et de l'amorτage     .       .        103
  349.  
  350.                                          3.6.3       Configuration rΘseau           .       .       .       .       .        106
  351.  
  352.                                          3.6.4       Configurer le systΦme live           .       .       .       .        108
  353.  
  354.                                          3.6.5       Configuration du login        .       .       .       .       .        109
  355.  
  356.                                          3.6.6       Configuration susewm        .       .       .       .       .        110
  357.  
  358.                                          3.6.7       Gestion utilisateurs     .       .       .       .       .       .        111
  359.  
  360.                                          3.6.8       Gestion de groupes     .       .       .       .       .       .        112
  361.  
  362.                                          3.6.9       CrΘer des sauvegardes         .       .       .       .       .        113
  363.  
  364.                                          3.6.10      Configuration sΘcuritΘ du systΦme       .       .       .        114
  365.  
  366.                                          3.6.11      Configurer XFree86[tm]     .       .       .       .       .        114
  367.  
  368.                                          3.6.12      Modifier le fichier de configuration     .       .       .        114
  369.  
  370.  
  371.                            4     Amorτage et gestionnaires d'amorτage                                         117
  372.  
  373.                                  4.1      ProcΘdure d'amorτage sur PC         .       .       .       .       .        117
  374.  
  375.                                  4.2      Concepts d'amorτage     .       .       .       .       .       .       .        119
  376.  
  377.                                  4.3      LILO  se prΘsente : Vue d'ensemble        .       .       .       .        120
  378.  
  379.                                  4.4      Un LILO  sur mesure : Configuration       .       .       .       .        123
  380.  
  381.                                          4.4.1       Structure du fichier lilo.conf                  .       .       .        124
  382.  
  383.                                          4.4.2       Autres possibilitΘs optionnelles de configuration           127
  384.  
  385.                                  4.5      Installation et dΘsinstallation de LILO      .       .       .       .        130
  386.  
  387.                                  4.6      GΘnΘrer une disquette d'amorτage Linux         .       .       .        132
  388.  
  389.                                  4.7      Exemples de configurations     .       .       .       .       .       .        134
  390.  
  391.                                          4.7.1       DOS/Windows 95/98 et Linux    .       .       .       .        134
  392.  
  393.                                          4.7.2       Windows NT et Linux sur un disque dur      .       .        135
  394.  
  395.                                          4.7.3       OS/2 et Linux     .       .       .       .       .       .       .        136
  396.  
  397.                                          4.7.4       DOS, OS/2 et Linux           .       .       .       .       .        137
  398.  
  399.                                  4.8      ProblΦmes avec LILO      .       .       .       .       .       .       .        137
  400.  
  401.  
  402. iv
  403.        _______________________________________________________________________________________________________Table_des_matiΦres___*
  404.  *______________________
  405.  
  406.  
  407.  
  408.               4.8.1       Diagnostic  d'erreur  :  Message  de  dΘmarrage  de
  409.                           LILO          .       .       .       .       .       .       .       .        138
  410.  
  411.               4.8.2       La limite des 1024 cylindres       .       .       .       .        139
  412.  
  413.               4.8.3       ProblΦmes d'amorτage particuliers avec le noyau α
  414.                           partir de 2.0        .       .       .       .       .       .       .        141
  415.  
  416.       4.9      Construire un mΘcanisme d'amorτage avec loadlin          .        143
  417.  
  418.               4.9.1       Fichiers indispensables pour loadlin             .       .        144
  419.  
  420.               4.9.2       CrΘation de menus de dΘmarrage         .       .       .        144
  421.  
  422.               4.9.3       DΘmarrage α partir de Windows          .       .       .        146
  423.  
  424.               4.9.4       Le menu de dΘmarrage Windows         .       .       .        147
  425. III     Configuration du rΘseau                                                   151
  426.  
  427.  
  428. 5     En rΘseau avec Linux                                                                    153
  429.  
  430.       5.1      Configuration α l'aide de YaST        .       .       .       .       .        156
  431.  
  432.       5.2      Configuration manuelle du rΘseau ~ o∙ trouver quoi ?      .        158
  433.  
  434.               5.2.1       Fichiers de configuration     .       .       .       .       .        158
  435.  
  436.               5.2.2       Scripts de dΘmarrage          .       .       .       .       .        163
  437.  
  438.       5.3      Routage sous SuSE     Linux       .       .       .       .       .       .        164
  439.  
  440.       5.4      NIS, les pages jaunes du LAN         .       .       .       .       .        165
  441.  
  442.               5.4.1       Qu'est-ce que le NIS ?        .       .       .       .       .        165
  443.  
  444.               5.4.2       Installation d'un client NIS         .       .       .       .        165
  445.  
  446.               5.4.3        Serveur maεtre et serveur esclave NIS         .       .        167
  447.  
  448.       5.5      NFS ~ SystΦmes de fichiers rΘpartis         .       .       .       .        167
  449.  
  450.               5.5.1       Importation des systΦmes de fichiers           .       .        167
  451.  
  452.               5.5.2       Exportation des systΦmes de fichiers           .       .        167
  453.  
  454.  
  455. 6     Votre ouverture sur le monde ~ PPP, ISDN, Fax : : :                     171
  456.  
  457.       6.1      PPP        .       .       .       .       .       .       .       .       .       .        171
  458.  
  459.               6.1.1       Conditions pour la mise en service de PPP          .        172
  460.  
  461.               6.1.2       Informations complΘmentaires sur PPP       .       .        172
  462.  
  463.       6.2      AccΦs Internet par ISDN ~ Configuration        .       .       .        173
  464.  
  465.               6.2.1       Mise en service d'ISDN - Pas α pas     .       .       .        173
  466.  
  467.               6.2.2       Vue d'ensemble          .       .       .       .       .       .        175
  468.  
  469.               6.2.3       Configuration du matΘriel ISDN          .       .       .        175
  470.  
  471.               6.2.4       Tester le fonctionnement de votre connexion ISDN
  472.                           sur le serveur SuSE         .       .       .       .       .       .        180
  473.  
  474.               6.2.5       Mise en place d'une connexion Internet par ISDN         180
  475.  
  476.               6.2.6       Messages ISDN          .       .       .       .       .       .        184
  477.  
  478.       6.3      Modem cΓble         .       .       .       .       .       .       .       .        188
  479.  
  480.  
  481.                                                                                                                                    *
  482.  *      v
  483. Table des matiΦres_________________________________________________________________________________________________________________*
  484.  *_______________________________________@
  485.  
  486.  
  487.  
  488.                                          6.3.1       Informations de base           .       .       .       .       .        188
  489.                                  6.4      T-DSL, T-ISDN-DSL, ADSL : : :            .       .       .       .        189
  490.  
  491.                                  6.5      Connexion par modem            .       .       .       .       .       .        190
  492.  
  493.                                  6.6      AccΦs Internet par modem : PPP avec wvdial           .       .        190
  494.  
  495.                                          6.6.1       Configuration de wvdial      .       .       .       .       .        191
  496.  
  497.                                          6.6.2       Plusieurs fournisseurs d'accΦs avec wvdial          .        194
  498.  
  499.                                          6.6.3       Adaptateurs de terminaux ISDN          .       .       .        195
  500.  
  501.                                          6.6.4       Configuration de modems PCI    .       .       .       .        196
  502.  
  503.                                          6.6.5       Configuration manuelle de PPP pour experts       .        197
  504.  
  505.                                  6.7      Masquerading et Firewall ~ Amis et ``amis''     .       .       .        201
  506.  
  507.                                          6.7.1       Principes du Masquerading         .       .       .       .        202
  508.  
  509.                                          6.7.2       Principes du Firewall          .       .       .       .       .        202
  510.  
  511.                                          6.7.3       Configuration de Masquerading et/ou de Firewall         203
  512.  
  513.                                  6.8      Donnez de vos nouvelles ~ Configuration de Sendmail              205
  514.  
  515.                                  6.9      News : Les toutes derniΦres nouvelles de USENET          .        208
  516.  
  517.                                          6.9.1       Le systΦme de news Leafnode      .       .       .       .        208
  518.  
  519.                                  6.10     Linux et le fax        .       .       .       .       .       .       .       .        2*
  520.  *10
  521.  
  522.                                          6.10.1      SuSEFax ~ Un client pour HylaFAX            .       .        211
  523.  
  524.                                          6.10.2      CrΘation automatique de la page de garde            .        220
  525.  
  526.                                          6.10.3      Traitement diffΘrΘ des fax sous UNIX /Linux        .        221
  527.  
  528.                                          6.10.4      HylaFAX  ~ Fax rΘpartis      .       .       .       .       .        221
  529.  
  530.  
  531.                            7     Sur un rythme de Samba : : :                                                        229
  532.  
  533.                                  7.1      Introduction           .       .       .       .       .       .       .       .        2*
  534.  *29
  535.  
  536.                                  7.2      Installation du serveur     .       .       .       .       .       .       .        231
  537.  
  538.                                  7.3      Installation des clients     .       .       .       .       .       .       .        234
  539.  
  540.                                  7.4      Optimisation          .       .       .       .       .       .       .       .        235
  541.                            IV     Le systΦme X Window                                                       237
  542.  
  543.  
  544.                            8     Le systΦme X Window                                                                   239
  545.  
  546.                                  8.1      Configuration avec SaX           .       .       .       .       .       .        240
  547.  
  548.                                          8.1.1       PremiΦre installation           .       .       .       .       .        240
  549.  
  550.                                          8.1.2       Reconfiguration          .       .       .       .       .       .        248
  551.  
  552.                                          8.1.3       Cas problΘmatiques    .       .       .       .       .       .        249
  553.  
  554.                                          8.1.4       DΘmarrage du systΦme X Window       .       .       .        249
  555.  
  556.                                          8.1.5       Liste  de  contr⌠le  pour  l'installation  de  cartes  gra-
  557.                                                      phiques      .       .       .       .       .       .       .       .        *
  558.  *250
  559.  
  560.                                  8.2      Configuration avec xf86config     .       .       .       .       .        251
  561.  
  562.                                  8.3      Optimisation de l'installation du systΦme X Window       .        259
  563.  
  564.  
  565. vi
  566.        _______________________________________________________________________________________________________Table_des_matiΦres___*
  567.  *______________________
  568.  
  569.  
  570.  
  571. 9     Le gestionnaire de fenΩtres ~ Votre ouverture sur l'ordinateur     265
  572.       9.1      ThΘorie de l'interface utilisateur graphique      .       .       .        265
  573.  
  574.               9.1.1       Structure du systΦme X Window         .       .       .        265
  575.  
  576.               9.1.2       De quoi s'occupe un gestionnaire de fenΩtres ?    .        268
  577.  
  578.               9.1.3       DΘmarrage de diffΘrents gestionnaires de fenΩtres         269
  579.  
  580.       9.2      L'environnement de bureau KDE             .       .       .       .        271
  581.  
  582.               9.2.1       GΘnΘralitΘs         .       .       .       .       .       .       .        272
  583.  
  584.               9.2.2       kdm ~ login graphique        .       .       .       .       .        273
  585.  
  586.               9.2.3       Que possΦde donc KDE de si sensationnel ?         .        274
  587.  
  588.       9.3      Fvwm             .       .       .       .       .       .       .       .       .        277
  589.  
  590.       9.4      Configuration de Fvwm          .       .       .       .       .       .        278
  591.  
  592.               9.4.1       Auto-ΘlΘvation            .       .       .       .       .       .        282
  593.  
  594.       9.5      Configuration du gestionnaire de fenΩtres avec SuSEwm           282
  595.  
  596.               9.5.1       Ajouter des entrΘes au menu       .       .       .       .        283
  597.  
  598.       9.6      Configuration gΘnΘrale du systΦme X Window         .       .        286
  599. V     MatΘriel sous Linux                                                             291
  600.  
  601.  
  602. 10    L'environnement matΘriel de l'ordinateur Linux                          293
  603.  
  604.       10.1     Remarque prΘliminaire           .       .       .       .       .       .        293
  605.  
  606.       10.2     Cartes enfichables           .       .       .       .       .       .       .        293
  607.  
  608.               10.2.1      Cartes ISA et PCI       .       .       .       .       .       .        293
  609.  
  610.       10.3     Cartes son      .       .       .       .       .       .       .       .       .        296
  611.  
  612.               10.3.1      OSS et versions de dΘmonstration d'OSS     .       .        297
  613.  
  614.               10.3.2      Comment configurer les cartes son sous Linux ?           297
  615.  
  616.       10.4     Interfaces de la machine         .       .       .       .       .       .        306
  617.  
  618.               10.4.1      Ports PS/2          .       .       .       .       .       .       .        306
  619.  
  620.               10.4.2      Ports sΘrie          .       .       .       .       .       .       .        306
  621.  
  622.               10.4.3      Ports parallΦles           .       .       .       .       .       .        307
  623.  
  624.               10.4.4      USB ~ Universal Serial Bus        .       .       .       .        308
  625.  
  626.       10.5     Supports amovibles        .       .       .       .       .       .       .        309
  627.  
  628.               10.5.1      Lecteurs de disquettes         .       .       .       .       .        309
  629.  
  630.               10.5.2      Lecteurs LS 120         .       .       .       .       .       .        309
  631.  
  632.               10.5.3      Lecteurs ZIP       .       .       .       .       .       .       .        309
  633.  
  634.       10.6     Modems         .       .       .       .       .       .       .       .       .        310
  635.  
  636.               10.6.1      Modems externes        .       .       .       .       .       .        310
  637.  
  638.               10.6.2      Modems internes        .       .       .       .       .       .        310
  639.  
  640.       10.7     Scanners        .       .       .       .       .       .       .       .       .        312
  641.  
  642.       10.8     Lecteurs de bandes (angl. streamers)       .       .       .       .        313
  643.  
  644.       10.9     Cartes TV      .       .       .       .       .       .       .       .       .        314
  645.  
  646.  
  647.                                                                                                                                    *
  648.  *    vii
  649. Table des matiΦres_________________________________________________________________________________________________________________*
  650.  *_______________________________________@
  651.  
  652.  
  653.  
  654.                            11    Notebooks ~ PCMCIA, APM, IrDA                                              317
  655.                                  11.1     PCMCIA        .       .       .       .       .       .       .       .       .        317
  656.  
  657.                                          11.1.1      Le matΘriel         .       .       .       .       .       .       .        3*
  658.  *17
  659.  
  660.                                          11.1.2      Les logiciels       .       .       .       .       .       .       .        3*
  661.  *18
  662.  
  663.                                          11.1.3      Configuration     .       .       .       .       .       .       .        318
  664.  
  665.                                          11.1.4      Configurations  pour  changer  d'environnement  ~  ~
  666.                                                      les ``schemes''     .       .       .       .       .       .       .        3*
  667.  *20
  668.  
  669.                                          11.1.5      Si cela ne fonctionne quand mΩme pas        .       .        323
  670.  
  671.                                          11.1.6      Installation via PCMCIA    .       .       .       .       .        326
  672.  
  673.                                          11.1.7      Autres programmes utilitaires     .       .       .       .        326
  674.  
  675.                                  11.2     APM ~ Gestion d'Θnergie       .       .       .       .       .       .        327
  676.  
  677.                                          11.2.1      Principes de base        .       .       .       .       .       .        327
  678.  
  679.                                          11.2.2      Le noyau adΘquat       .       .       .       .       .       .        328
  680.  
  681.                                          11.2.3      Le dΘmon APM          .       .       .       .       .       .        328
  682.  
  683.                                          11.2.4      Autres commandes     .       .       .       .       .       .        329
  684.  
  685.                                          11.2.5      Une pause pour le disque dur      .       .       .       .        329
  686.  
  687.                                  11.3     IrDA ~ Infrared Data Association            .       .       .       .        330
  688.  
  689.  
  690.                            12    L'impression                                                                                 333
  691.  
  692.                                  12.1     Vue d'ensemble : Interfaces, files d'impression (spooling)             333
  693.  
  694.                                  12.2     Files d'impression : fonctionnement et configuration       .        335
  695.  
  696.                                  12.3     Filtres d'impression ~ le filtre ``apsfilter''         .       .       .        339
  697.  
  698.                                  12.4     Imprimantes rΘseau avec apsfilter             .       .       .       .        346
  699.  
  700.                                  12.5     Quelques prΘcisions au sujet de Ghostscript     .       .       .        347
  701.  
  702.                                  12.6     Liste des imprimantes supportΘes            .       .       .       .        349
  703.  
  704.                                  12.7     Liste de contr⌠le pour l'impression : apsfilter          .       .        354
  705.                            VI     Le noyau et les paramΦtres du noyau                            357
  706.  
  707.  
  708.                            13    Le noyau                                                                                       359
  709.  
  710.                                  13.1     Les sources du noyau      .       .       .       .       .       .       .        359
  711.  
  712.                                  13.2     Modules du noyau          .       .       .       .       .       .       .        360
  713.  
  714.                                  13.3     Configuration du noyau          .       .       .       .       .       .        362
  715.  
  716.                                  13.4     ParamΦtres de configuration du noyau     .       .       .       .        363
  717.  
  718.                                  13.5     Compilation du noyau     .       .       .       .       .       .       .        363
  719.  
  720.                                  13.6     Installer le noyau            .       .       .       .       .       .       .        364
  721.  
  722.                                  13.7     CrΘer une disquette d'amorτage      .       .       .       .       .        366
  723.  
  724.                                  13.8     Faire  le  mΘnage  sur  le  disque  dur  aprΦs  la  compilation  du
  725.                                          noyau     .       .       .       .       .       .       .       .       .       .       *
  726.  * 366
  727.  
  728.  
  729. viii
  730.        _______________________________________________________________________________________________________Table_des_matiΦres___*
  731.  *______________________
  732.  
  733.  
  734.  
  735. 14    ParamΦtres du noyau                                                                    367
  736.       14.1     Pilotes insΘrΘs dans le noyau           .       .       .       .       .        367
  737.  
  738.       14.2     Quelques astuces            .       .       .       .       .       .       .        368
  739.  
  740.       14.3     Les paramΦtres       .       .       .       .       .       .       .       .        369
  741.  
  742.               14.3.1      Notation et signification      .       .       .       .       .        369
  743.  
  744.               14.3.2      ParamΦtres transmis au noyau α l'invite d'amorτage      370
  745.  
  746.               14.3.3      Lecteurs  de  CD-ROM  connectΘs  α  des  contr⌠leurs
  747.                           propriΘtaires       .       .       .       .       .       .       .        380
  748.  
  749.               14.3.4      ParamΦtres modprobe                .       .       .       .       .        383
  750. VII     SuSE       Linux : Mise α jour et particularitΘs                401
  751.  
  752.  
  753. 15    Mise α jour du systΦme et gestion des paquetages                          403
  754.  
  755.       15.1     Mise α jour de SuSE     Linux     .       .       .       .       .       .        403
  756.  
  757.               15.1.1      Travaux prΘliminaires         .       .       .       .       .        403
  758.  
  759.               15.1.2      Mise α jour avec YaST2       .       .       .       .       .        404
  760.  
  761.               15.1.3      Mise α jour avec YaST1            .       .       .       .       .        404
  762.  
  763.               15.1.4      Actualisation des paquetages       .       .       .       .        406
  764.  
  765.       15.2     D'une version α l'autre           .       .       .       .       .       .        407
  766.  
  767.               15.2.1      De 4.x α 5.0        .       .       .       .       .       .       .        407
  768.  
  769.               15.2.2      De 5.0 α 5.1        .       .       .       .       .       .       .        407
  770.  
  771.               15.2.3      De 5.1 α 5.2        .       .       .       .       .       .       .        408
  772.  
  773.               15.2.4      De 5.2 α 5.3        .       .       .       .       .       .       .        408
  774.  
  775.               15.2.5      De 5.3 α 6.0        .       .       .       .       .       .       .        409
  776.  
  777.               15.2.6      De 6.0 α 6.1        .       .       .       .       .       .       .        410
  778.  
  779.               15.2.7      De 6.1 α 6.2        .       .       .       .       .       .       .        410
  780.  
  781.               15.2.8      De 6.2 α 6.3        .       .       .       .       .       .       .        411
  782.  
  783.               15.2.9      De 6.3 α 6.4        .       .       .       .       .       .       .        413
  784.  
  785.       15.3     RPM ~ Le gestionnaire de paquetages de la distribution            415
  786.  
  787.               15.3.1      GΘrer les paquetages : Installer, mettre α jour et dΘs-
  788.                           installer      .       .       .       .       .       .       .       .        415
  789.  
  790.               15.3.2      Faire des requΩtes       .       .       .       .       .       .        417
  791.  
  792.               15.3.3      Installer et compiler les paquetages sources         .        419
  793.  
  794.               15.3.4      Outils pour archives et base de donnΘes RPM      .        420
  795.  
  796.  
  797. 16    ParticularitΘs sous SuSE      Linux                                                     423
  798.  
  799.       16.1     Filesystem  Hierarchy  Standard  (FHS)  et  Linux  Standard
  800.               Base (LSB)    .       .       .       .       .       .       .       .       .        423
  801.  
  802.               16.1.1      Environnements exemples pour FTP et HTTP      .        423
  803.  
  804.               16.1.2      teTeX  ~ TEX sous SuSE     Linux            .       .       .        423
  805.  
  806.  
  807.                                                                                                                                    *
  808.  *     ix
  809. Table des matiΦres_________________________________________________________________________________________________________________*
  810.  *_______________________________________@
  811.  
  812.  
  813.  
  814.                                  16.2     Amorτage avec le ``disque virtuel initial''         .       .       .        424
  815.                                          16.2.1      Concept du disque virtuel initial          .       .       .        424
  816.  
  817.                                          16.2.2      DΘroulement du processus d'amorτage avec initrd        424
  818.  
  819.                                          16.2.3      Gestionnaires d'amorτage           .       .       .       .        425
  820.  
  821.                                          16.2.4      Utilisation d'initrd       avec SuSE             .       .       .        426
  822.  
  823.                                          16.2.5      DifficultΘs Θventuelles ~ Noyau compilΘ par l'utili-
  824.                                                      sateur         .       .       .       .       .       .       .       .      *
  825.  *  427
  826.  
  827.                                          16.2.6      Perspectives       .       .       .       .       .       .       .        428
  828.  
  829.                                  16.3     linuxrc           .       .       .       .       .       .       .       .       .      *
  830.  *  429
  831.  
  832.                                  16.4     Le systΦme d'aide pour SuSE     Linux        .       .       .       .        435
  833.  
  834.                                          16.4.1      Configuration pour systΦme monoposte ou systΦme
  835.                                                      serveur       .       .       .       .       .       .       .       .       *
  836.  * 436
  837.  
  838.                                          16.4.2      Configuration pour une machine client        .       .        437
  839.  
  840.                                          16.4.3      Utiliser le systΦme d'aide            .       .       .       .        437
  841.  
  842.                                  16.5     Le systΦme de secours SuSE               .       .       .       .       .        438
  843.  
  844.                                  16.6     Informations sur les paquetages logiciels spΘciaux           .        442
  845.  
  846.                                          16.6.1      paquetage cron          .       .       .       .       .       .        442
  847.  
  848.                                          16.6.2      paquetage curses      .       .       .       .       .       .        442
  849.  
  850.                                          16.6.3      Sources du paquetage uucp         .       .       .       .        443
  851.  
  852.                                          16.6.4      Pages de man      .       .       .       .       .       .       .        443
  853.  
  854.                                  16.7     Disposition du clavier     .       .       .       .       .       .       .        443
  855.  
  856.  
  857.                            17    Le concept d'amorτage de SuSE      Linux                                         445
  858.  
  859.                                  17.1     Le programme init          .       .       .       .       .       .       .        445
  860.  
  861.                                  17.2     Les niveaux d'exΘcution         .       .       .       .       .       .        446
  862.  
  863.                                  17.3     Changement de niveau d'exΘcution         .       .       .       .        447
  864.  
  865.                                  17.4     Les scripts init        .       .       .       .       .       .       .       .        *
  866.  *448
  867.  
  868.                                  17.5     /etc/rc.config             et SuSEconfig             .       .       .       .        450
  869.  
  870.                                  17.6     Les variables /etc/rc.config              des Systems          .       .        451
  871.                            VIII     SΘcuritΘ et autres astuces                                              463
  872.  
  873.  
  874.                            18    La sΘcuritΘ est une question de confiance                                      465
  875.  
  876.                                  18.1     Principes de base            .       .       .       .       .       .       .        465
  877.  
  878.                                          18.1.1      SΘcuritΘ locale            .       .       .       .       .       .        466
  879.  
  880.                                          18.1.2      SΘcuritΘ rΘseau           .       .       .       .       .       .        470
  881.  
  882.                                  18.2     Outils     .       .       .       .       .       .       .       .       .       .     *
  883.  *   471
  884.  
  885.                                          18.2.1      Outils locaux      .       .       .       .       .       .       .        472
  886.  
  887.                                          18.2.2      Outils rΘseau      .       .       .       .       .       .       .        475
  888.  
  889.                                  18.3     SΘcuritΘ sous SuSE     Linux       .       .       .       .       .       .        480
  890.  
  891.                                  18.4     Informations d'ordre gΘnΘral           .       .       .       .       .        480
  892.  
  893.  
  894. x
  895.        _______________________________________________________________________________________________________Table_des_matiΦres___*
  896.  *______________________
  897.  
  898.  
  899.  
  900. 19    DΘbuts sous Linux                                                                        481
  901.       19.1     Connexion au systΦme, utilisateur `root', crΘer un compte
  902.  
  903.               utilisateur       .       .       .       .       .       .       .       .       .        482
  904.  
  905.       19.2     ArrΩt du systΦme et amorτage         .       .       .       .       .        483
  906.  
  907.       19.3     Commandes et lignes de commandes      .       .       .       .        483
  908.  
  909.       19.4     Consoles virturelles        .       .       .       .       .       .       .        485
  910.  
  911.       19.5     RΘpertoires et noms de fichiers        .       .       .       .       .        485
  912.  
  913.       19.6     Travailler avec les rΘpertoires          .       .       .       .       .        486
  914.  
  915.       19.7     Travailler avec les fichiers       .       .       .       .       .       .        486
  916.  
  917.               19.7.1      Informations sur les fichiers        .       .       .       .        487
  918.  
  919.               19.7.2      Wildcards ~ un petit coup d'oeil          .       .       .        488
  920.  
  921.               19.7.3      Contenu des fichiers           .       .       .       .       .        489
  922.  
  923.               19.7.4      Fichiers cachΘs           .       .       .       .       .       .        490
  924.  
  925.               19.7.5      Copier, renommer et effacer des fichiers      .       .        490
  926.  
  927.               19.7.6      Recherche et exploration de fichiers    .       .       .        491
  928.  
  929.               19.7.7      Liens symboliques      .       .       .       .       .       .        491
  930.  
  931.               19.7.8      Archivage et sauvegarde de donnΘes            .       .        492
  932.  
  933.       19.8     Droits d'accΦs aux fichiers      .       .       .       .       .       .        492
  934.  
  935.       19.9     Pages de man         .       .       .       .       .       .       .       .        494
  936.  
  937.       19.10    Informations sur l'Θtat du systΦme           .       .       .       .        496
  938.  
  939.               19.10.1     La commande df          .       .       .       .       .       .        496
  940.  
  941.               19.10.2     La commande free                .       .       .       .       .        496
  942.  
  943.               19.10.3     La commande ulimit              .       .       .       .       .        496
  944.  
  945.               19.10.4     La commande w           .       .       .       .       .       .        498
  946.  
  947.               19.10.5     La commande du          .       .       .       .       .       .        498
  948.  
  949.               19.10.6     La commande kill                .       .       .       .       .        498
  950.  
  951.               19.10.7     La commande ps          .       .       .       .       .       .        498
  952.  
  953.               19.10.8     La commande pstree              .       .       .       .       .        499
  954.  
  955.               19.10.9     La commande top         .       .       .       .       .       .        499
  956.  
  957.       19.11    SystΦmes de fichiers sous Linux ~ mount      et umount              .        499
  958.  
  959.               19.11.1     Vue d'ensemble          .       .       .       .       .       .        499
  960.  
  961.               19.11.2     Montage et dΘmontage de systΦmes de fichiers    .        500
  962.  
  963.       19.12    Commandes DOS sous Unix avec mtools         .       .       .        501
  964.  
  965.       19.13    Vue d'ensemble des commandes Unix     .       .       .       .        503
  966.  
  967.       19.14    Pour terminer         .       .       .       .       .       .       .       .        505
  968.  
  969.       19.15    L'Θditeur vi     .       .       .       .       .       .       .       .       .        506
  970.  
  971.  
  972. A     Combinaisons de touches importantes                                          509
  973.  
  974.  
  975. B     Glossaire                                                                                       511
  976.  
  977.  
  978.                                                                                                                                    *
  979.  *     xi
  980. Table des matiΦres_________________________________________________________________________________________________________________*
  981.  *_______________________________________@
  982.  
  983.  
  984.  
  985.                            C     L'arborescence des rΘpertoires                                                      529
  986.                                  C.1      Aperτu           .       .       .       .       .       .       .       .       .       *
  987.  * 529
  988.  
  989.                                  C.2      RΘpertoires importants            .       .       .       .       .       .        530
  990.  
  991.  
  992.                            D     Fichiers importants                                                                      531
  993.  
  994.                                  D.1      Fichiers de pΘriphΘriques dans le rΘpertoire /dev         .       .        531
  995.  
  996.                                          D.1.1       Lecteurs de CD-ROM         .       .       .       .       .        531
  997.  
  998.                                          D.1.2       Lecteurs de bandes     .       .       .       .       .       .        532
  999.  
  1000.                                          D.1.3       Souris (Bus et PS/2)           .       .       .       .       .        532
  1001.  
  1002.                                          D.1.4       Modem      .       .       .       .       .       .       .       .        533
  1003.  
  1004.                                          D.1.5       Interfaces sΘrie           .       .       .       .       .       .        533
  1005.  
  1006.                                          D.1.6       Interfaces parallΦles            .       .       .       .       .        533
  1007.  
  1008.                                          D.1.7       PΘriphΘriques spΘciaux       .       .       .       .       .        534
  1009.  
  1010.                                  D.2      Fichiers de configuration dans /etc            .       .       .       .        534
  1011.  
  1012.                                  D.3      Fichiers de configuration cachΘs dans le rΘpertoire personnel
  1013.                                          (Home)          .       .       .       .       .       .       .       .       .        5*
  1014.  *35
  1015.  
  1016.  
  1017.                            E     Page de manuel de e2fsck                                                              537
  1018.  
  1019.  
  1020.                            F     La FAQ de SuSE      Linux                                                                 541
  1021.  
  1022.  
  1023.                            G     Licence Publique GΘnΘrale GNU (GPL)                                       549
  1024.  
  1025.  
  1026.                            H     Assistance Technique et services de SuSE      GmbH                          557
  1027.  
  1028.                                  H.1      60 jours d'Assistance Technique α l'Installation       .       .        557
  1029.  
  1030.                                          H.1.1       Sans  enregistrement,  pas  d'Assistance  Technique  α
  1031.                                                      l'Installation !     .       .       .       .       .       .       .        *
  1032.  *557
  1033.  
  1034.                                          H.1.2       PrΘsentation de l'Assistance Technique α l'Installa-
  1035.                                                      tion            .       .       .       .       .       .       .       .     *
  1036.  *   558
  1037.  
  1038.                                  H.2      Le chemin le plus court qui mΦne α l'aide !      .       .       .        559
  1039.  
  1040.                                          H.2.1       Comment   contacter   l'Θquipe   d'Assistance   Tech-
  1041.                                                      nique SuSE     ?      .       .       .       .       .       .       .       *
  1042.  * 560
  1043.  
  1044.                                  H.3      SuSE     Service Pro           .       .       .       .       .       .       .        5*
  1045.  *61
  1046.  
  1047.                                          H.3.1       Projets individuels et consultation       .       .       .        562
  1048.  
  1049.                                  H.4      Formation      .       .       .       .       .       .       .       .       .        5*
  1050.  *63
  1051.  
  1052.                                  H.5      Vos rΘactions          .       .       .       .       .       .       .       .        5*
  1053.  *63
  1054.  
  1055.                                  H.6      Autres services       .       .       .       .       .       .       .       .        563
  1056. xii
  1057.  
  1058.  
  1059. PremiΦre  partie
  1060.  
  1061.  
  1062.  Introduction
  1063.  
  1064.  
  1065.                                                                                                           1
  1066.  
  1067.  
  1068.                                                                                                            Chapitre  1
  1069.                                                                                           Introduction
  1070.  
  1071.  
  1072. L'histoire  de  Linux  ressemble  α  un  conte  moderne  :  En  1991,  un  Θtudiant
  1073. finlandais en informatique, Linus Torvalds commence α programmer sa
  1074. propre  version  Unix.  Non  seulement  il  publie  des  binaires,  c'est-α-dire  des
  1075. programmes fonctionnels en langage machine mais il en diffuse aussi le code
  1076. source  sur  Internet  qui  connaεt  une  rapide  expansion.  Son  invitation  attire
  1077. bient⌠t des centaines de programmeurs du monde entier qui se mettent α col-
  1078. laborer ~ gratuitement et pendant leurs loisirs ~ au dΘveloppement de Linux.
  1079. Ils ne sont pas motivΘs par un intΘrΩt d'ordre commercial mais par le plaisir
  1080. de  travailler,  seuls  ou  en  Θquipe,  α  rΘsoudre  les  problΦmes,  α  surmonter  les
  1081. difficultΘs, α ajouter de nouvelles fonctions et α perfectionner ainsi le systΦme
  1082. d'exploitation. Seule obligation : le travail rΘalisΘ ~ y compris le code source
  1083. modifiΘ ~ doit Ωtre mis α la disposition de la communautΘ des programmeurs.
  1084. Les bases juridiques sont dΘfinies par la GNU General Public License (GPL)
  1085. dont vous trouverez le texte α l'annexe G page 549.
  1086.  
  1087. Qui choisit aujourd'hui Linux comme systΦme d'exploitation a le plus sou-
  1088. vent tout un tas de bonnes raisons : la stabilitΘ et la performance sont invo-
  1089. quΘes en premier lieu ; et aussi les fonctionnalitΘs rΘseaux trΦs Θtendues qui
  1090. ont permis α Linux de conquΘrir Internet et de s'imposer sur le marchΘ des ser-
  1091. veurs. Les connaisseurs de Linux apprΘcient la disponibilitΘ du code source
  1092. dont  dΘcoulent  l'autonomie  et  la  flexibilitΘ  du  systΦme.  GrΓce  aux  sources
  1093. libres, l'utilisateur n'est plus α la merci d'un fabricant de logiciels mais peut
  1094. lui-mΩme personnaliser les programmes et leur apporter des extensions.
  1095.  
  1096. En plus de tous ces arguments en faveur de Linux, c'est surtout la demande
  1097. impressionnante  et  l'intΘrΩt  considΘrable  de  la  part  des  utilisateurs  qui  ont
  1098. incitΘ  de  nombreux  fabricants  de  matΘriel  et  de  logiciels  α  apporter  un  ap-
  1099. pui concret et actif α Linux. Siemens , IBM  et Compaq  ~ pour ne citer que
  1100. quelques ``grands'' noms ~ ont dΘcouvert Linux comme systΦme d'exploita-
  1101. tion.
  1102.  
  1103. Outre les innombrables programmes d'application gratuits, il existe de plus
  1104. en plus de logiciels commerciaux pour Linux : Les constructeurs de bases de
  1105. donnΘes tels que Oracle , Informix , Software AG et Sybase ainsi que les four-
  1106. nisseurs  de  solutions  bureautiques  comme  Applix ,  Corel  ou  Star  Division
  1107. proposent maintenant leurs produits pour Linux. Linux est un bon systΦme,
  1108. il s'amΘliore constamment et ne co√te rien ! Il suffit de voir l'enthousiasme
  1109. qui rΦgne au sein de la communautΘ Linux qui compte plus de dix millions
  1110.  
  1111.  
  1112.                                                                                                                                    *
  1113.  *      3
  1114. 1.  Introduction  _________________________________________________________________________________________________________________*
  1115.  *_______________________________________@
  1116.  
  1117.  
  1118.  
  1119.                            d'utilisateurs et continue α s'accroεtre pour constater que Linux possΦde tous
  1120.                            les atouts pour devenir un standard industriel.
  1121.                            Mais  ce  n'est  pas  tout  :  Avec  KDE  et  GNOME ,  il  existe  α  prΘsent  deux
  1122.                            interfaces graphiques confortables et librement disponibles qui rΘpondent α
  1123.                            la demande de plus en plus pressante des utilisateurs qui rΘclament ``Linux
  1124.                            sur le bureau !''.
  1125.  
  1126.  
  1127.  
  1128.                            1.1       Qu'est-ce que ``Linux'' ?
  1129.  
  1130.                            Il  convient,  lorsque  l'on  parle  de  ``Linux'',  de  dΘfinir  d'abord  ce  que  l'on
  1131.                            entend  par  ce  mot.  Linux  dans  le  sens  strict  du  terme  est  le  +  noyau
  1132.                            (angl. kernel)       qui est le ``coeur'' de chaque systΦme d'exploitation UNIX.
  1133.  
  1134.                            Un  noyau  n'est  cependant  pas  par  lui-mΩme  un  systΦme  d'exploitation.  Il
  1135.                            existe, prΘcisΘment pour UNIX, une offre gigantesque de logiciels libres. De
  1136.                            ce fait, pratiquement tous les utilitaires courants sous UNIX sont aussi dispo-
  1137.                            nibles pour Linux. Ceux-ci constituent le systΦme d'exploitation proprement
  1138.                            dit.
  1139.  
  1140.                            Dans  la  majoritΘ  des  cas,  il  s'agit  des  versions  +  GNU  de  certains  pro-
  1141.                            grammes UNIX qui offrent mΩme trΦs souvent une plus grande fonctionnalitΘ
  1142.                            et dont la plus connue est le GNU C/C++ Compiler , l'un des meilleurs com-
  1143.                            pilateurs qui existent. Il convient aussi de ne pas oublier les nombreux petits
  1144.                            outils, et mΩme ceux un peu plus grands, que l'on peut utiliser depuis la ligne
  1145.                            de commande, dans des scripts shell ou comme programmes indΘpendants :
  1146.                            α  commencer  par  les  utilitaires  shell,  fichiers  et  textes  en  passant  par  sed ,
  1147.                            awk  et perl  pour arriver aux Θditeurs (vi ) ou aux environnements de travail
  1148.                            complets (Emacs ).
  1149.  
  1150.                            Tout ceci est complΘtΘ par XFree86  TM   (version actuelle 3.3.6), le systΦme
  1151.                            X  Window  (actuellement   X11  Release  6.3)  pour  ordinateurs  basΘs  sur  le
  1152.                            systΦme UNIX. Ce portage est dΘrivΘ de la distribution officielle X11R6.3 du
  1153.                            X Consortium, Inc. et il est donc entiΦrement compatible avec ce standard.
  1154.  
  1155.                            Tous  ces  composants,  avec  les  programmes  (par  exemple  TEX,  le  systΦme
  1156.                            de traitement de texte) et goodies supplΘmentaires (comme par exemple les
  1157.                            jeux), constituent ce que l'on appelle communΘment Linux.
  1158.  
  1159.                            Ainsi que nous l'avons dΘjα fait remarquer, il existe un rΘservoir pour ainsi
  1160.                            dire  inΘpuisable  de  logiciels  libres,  ce  qui  donne  un  nombre  pratiquement
  1161.                            infini de possibilitΘs de construire un systΦme Linux.
  1162.  
  1163.                            C'est ici que les distributions Linux, telles que la prΘsente distribution SuSE
  1164.                            Linux, entrent en jeu. Les distributeurs examinent l'offre gigantesque de logi-
  1165.                            ciels librement diffusables et font une sΘlection. Le rΘsultat de cette sΘlection
  1166.                            est actuellement , dans le cas de SuSE     Linux, un ensemble d'environ 1000 pa-
  1167.                            quetages logiciels qui sont, (le plus souvent) en raison de leur volume, fournis
  1168.                            sur CD.
  1169.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  1170.  *________||
  1171.                            |  Outre  les  logiciels  libres  -  logiciels  dont  les  sources  sont  disponibles  et               *
  1172.  *        ||||
  1173.                            |                                                                                                       *
  1174.  *        |||
  1175.                            |  de  ce  fait  inclus  dans  les  prΘsents  CD-ROM,  la  distribution  SuSE      Li-                  *
  1176.  *        |||
  1177.                            |  nux contient aussi des paquetages logiciels qui, pour diverses raisons, ne                           *
  1178.  *        |||
  1179.                            |                                                                                                       *
  1180.  *        |||
  1181.                            |  peuvent Ωtre fournis par SuSE     que sous forme compilΘe.                                           *
  1182.  *        |||
  1183.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  1184.  *________|||_
  1185.  
  1186.  
  1187. 4
  1188.        ______________________________________________________1.2.__But_de_ce_manuel_~_Conseils_pour_l'utilisation__________________*
  1189.  *______________________
  1190.  
  1191.  
  1192.  
  1193. Par  ailleurs,  les  distributions  sont  pour  la  plupart  librement  accessibles  sur
  1194. Internet,  de  sorte  qu'une  mise  α  jour  occasionnelle  du  systΦme  n'implique
  1195. pas obligatoirement l'achat d'une nouvelle distribution.
  1196.  
  1197.  
  1198.  
  1199. 1.2       But de ce manuel ~ Conseils pour l'utilisation
  1200.  
  1201. Nous avons explicitement conτu ce manuel comme une aide α l'installation.
  1202. Mais  il  ne  peut  pas  et  ne  doit  pas  se  substituer  α  une  documentation  plus
  1203. poussΘe  qui  pourra  permettre  α  l'utilisateur  intΘressΘ  de  pΘnΘtrer  plus  pro-
  1204. fondΘment dans le monde fascinant de l'informatique de haute performance.
  1205. ~  Voir  α  ce  sujet  la  bibliographie  α  la  fin  du  prΘsent  manuel  (chapitre  17.6
  1206. page 565) !
  1207.  
  1208. Pour une premiΦre installation, il suffit de lire le chapitre 2 page 15 qui se base
  1209. sur la pratique. Un novice de Linux ne devrait en aucun cas partir α l'aventure
  1210. sans  aucune  lecture  prΘalable.  Si  vous  voulez  augmenter  votre  efficacitΘ  et
  1211. vous  Θpargnez  des  frustrations,  prenez  la  peine  de  feuilleter  auparavant  le
  1212. prΘsent manuel : : :
  1213.  
  1214. La dynamique de Linux et des logiciels librement diffusables rend difficile
  1215. l'Θlaboration d'une documentation d'accompagnement qui tienne compte des
  1216. tout derniers dΘveloppements et soit en mΩme temps utilisable pour une ini-
  1217. tiation au monde UNIX (sans Ωtre ennuyeuse pour les ``vΘtΘrans''). Le prΘsent
  1218. ouvrage tente de concilier ces exigences.
  1219.  
  1220. Le but de ce manuel est de permettre aux nouveaux venus sous Linux un dΘ-
  1221. part encourageant pour un voyage de dΘcouverte dans leur nouveau systΦme.
  1222.  
  1223. Ce manuel comprend, en substance, les parties suivantes :
  1224.  
  1225. Guide d'installation :             Cette  partie  du  livre,  qui  prΘsente  une  installation
  1226.       exemple commentΘe (chapitre 2 page 15), accompagne le nouveau venu
  1227.       sous Linux lors de ses premiers pas dans le systΦme. Elle attire son atten-
  1228.       tion sur les sources possibles d'erreurs et donne des instructions concrΦtes
  1229.       pour remΘdier aux problΦmes qui pourraient Θventuellement survenir lors
  1230.       de l'installation.
  1231.  
  1232.       On abordera ici l'application du programme d'installation et d'adminis-
  1233.       tration YaST TM   de SuSE     (chapitre 3 page 81) et il sera expliquΘ comment
  1234.       amorcer le noyau (chapitre 4 page 117).
  1235.  
  1236. Configuration rΘseau :               Lorsque  le  systΦme  de  base  est  en  marche,  le  mo-
  1237.       ment est venu de penser α la connexion rΘseau (chapitre 5 page 153) et α
  1238.       l'accΦs α Internet (chapitre 5.3 page 171).
  1239.  
  1240. Interface utilisateur graphique :                   L'activation    de    l'interface    utilisateur
  1241.       XFree86  est  le  sujet  de  la  partie  qui  s'Θtend  du  chapitre  8  page  239
  1242.       au chapitre 9 page 265.
  1243.  
  1244. Son, scanners, notebooks, imprimantes, etc. :                           Du chapitre 10 page 293 au
  1245.       chapitre 12 page 333, il sera fait un tour d'horizon des possibilitΘs de votre
  1246.       matΘriel.
  1247.  
  1248. Linux ~ le noyau :            Nous  passons  ici  au  plat  de  rΘsistance  :  le  chapitre  13
  1249.       page  359  et  le  chapitre  14  page  367  vous  prΘsentent  le  noyau  Linux  et
  1250.       vous guident dans la rΘalisation et l'utilisation de votre propre noyau.
  1251.  
  1252.  
  1253.                                                                                                                                    *
  1254.  *      5
  1255. 1.  Introduction  _________________________________________________________________________________________________________________*
  1256.  *_______________________________________@
  1257.  
  1258.  
  1259.  
  1260.                            Mise α jour, paquetages logiciels, principe d'amorτage :                                Nous   parlerons
  1261.                                  des stratΘgies de mise α jour et nous aborderons la question de la gestion
  1262.                                  des logiciels (chapitre 15 page 403). Certaines caractΘristiques de SuSE
  1263.                                  Linux seront examinΘes de plus prΦs et le dΘmarrage du systΦme (concept
  1264.                                  d'amorτage) vous sera prΘsentΘ (chapitre 17 page 445).
  1265.  
  1266.                            ``SΘcuritΘ'' et introduction α Linux :                   Les concepts de sΘcuritΘ (chapitre 18
  1267.                                  page  465)  et  les  conseils  pour  bien  dΘmarrer  sous  Linux  (chapitre  19
  1268.                                  page 481) se trouvent rΘunis α la fin : les procΘdures et les commandes
  1269.                                  essentielles sous Linux font ici l'objet de notre attention.
  1270.  
  1271.                            Annexe technique :              Dans  l'annexe,  vous  trouverez  une  liste  des  fichiers
  1272.                                  de  configuration  essentiels,  des  combinaisons  de  touches  les  plus  im-
  1273.                                  portantes, quelques exemples de fichiers, une convention de licence, les
  1274.                                  questions frΘquemment posΘes au sujet de SuSE      Linux (FAQ, annexe F
  1275.                                  page 541), etc : : :
  1276.  
  1277.                            Assistance technique :              Le r⌠le de l'Assistance Technique α l'Installation et
  1278.                                  les possibilitΘs offertes par le Service Pro plus poussΘ vous sont prΘsentΘes
  1279.                                  α l'annexe H page 557 ~ Prenez connaissance de tous les dΘtails si vous
  1280.                                  souhaitez nous contacter !
  1281.  
  1282.                            Glossaire, bibliographie et index :                    : : : Et si jusqu'α prΘsent quelque chose
  1283.                                  vous a manquΘ, vous pouvez consulter le volumineux index et le glossaire,
  1284.                                  soit  pour  savoir  o∙  trouver  l'explication  de  termes  essentiels,  soit  tout
  1285.                                  simplement pour Θlargir vos connaissances gΘnΘrales au sujet de Linux,
  1286.                                  de UNIX ou des ordinateurs.
  1287.  
  1288.  
  1289.                            1.3       LΘgende - ou que signifie ``terre:   #  ls''
  1290.  
  1291.                            Nous nous efforτons, tout au long de ce manuel, d'utiliser constamment la
  1292.                            mΩme convention typographique pour faire ressortir les mΩmes choses. Les
  1293.                            distinctions principales sont expliquΘes dans le tableau 1.1 page suivante.
  1294.  
  1295.                             _______________________________________________________________________________________________________*
  1296.  *_________
  1297.  
  1298.                             __Distinction_________________________________________Signification____________________________________*
  1299.  *_________
  1300.                               Linus Torvalds                                      personne importante
  1301.                               YaST  (yast    )                                    invoquer le programme YaST  par la
  1302.                                                                                   commande yast
  1303.                               Adabas D                                            le produit Adabas D
  1304.                               /etc/passwd                                         nom d'un fichier ou d'un rΘpertoire
  1305.                               <fichier>                                           α l'entrΘe de la commande, fichier
  1306.                                                                                   doit   Ωtre   remplacΘ   par   la   valeur
  1307.                                                                                   rΘelle.  Les  parenthΦses  pointues  ne
  1308.                                                                                   doivent pas Ωtre tapΘes !
  1309.                               PATH                                                la variable d'environnement du nom
  1310.                                                                                   de PATH
  1311.                               192.168.1.2                                         la valeur d'une variable
  1312.                               ls                                                  la commande α lancer est ls
  1313.  
  1314.                             _______________________________________________________________________________________________________*
  1315.  *_________
  1316.  
  1317.                                                       Tab. 1.1: Continuer α la page suivante...
  1318.  
  1319.  
  1320. 6
  1321.        ____________________________________________________________________1.4.__La_lutte_avec_le_nombre_de_pages_:_:_:____________*
  1322.  *______________________
  1323.  
  1324.        ______________________________________________________________________________________________________________________
  1325.  
  1326.  
  1327.    `news'                                               l'utilisateur news
  1328.    terre:   #  susehelp                                 shell  `root'  dans  le  rΘpertoire  ~,
  1329.                                                         (`~'  est  ici  le  ``rΘpertoire  person-
  1330.                                                         nel''  de  l'utilisateur  concernΘ,  +  rΘ-
  1331.                                                         pertoire  personnel,  la  commande  α
  1332.                                                         lancer est susehelp
  1333.    tux@terre:/tmp  >  ls                                shell  de  l'utilisateur  `tux'  dans  le
  1334.                                                         rΘpertoire /tmp, la commande α lan-
  1335.                                                         cer  est  ls   ~  └  propos,  Tux  est  le
  1336.                                                         nom officiel du pingouin Linux : : :
  1337.    C  :\>  fdisk                                        invite de DOS avec entrΘe de la com-
  1338.                                                         mande fdisk
  1339.     Alt||||||__                                         l'une des touches α actionner est ici
  1340.  
  1341.                                                         la touche ``Alt''
  1342.     Ctr||||||___l+ |A_____|lt+ |S________|uppr          Les  touches  α  actionner  simultanΘ-
  1343.  
  1344.                                                         ment sont reliΘes les unes aux autres
  1345.                                                         par  le  signe  `+' ;  les  touches  α  ac-
  1346.                                                         tionner les unes aprΦs les autres sont
  1347.                                                         sΘparΘes par un espace.
  1348.    "Permission  denied"                                 annonces du systΦme
  1349.    `Mettre  α  jour  le  systΦ-                         l'option du menu `Mettre  α  jour
  1350.    me'                                                  le  systΦme'
  1351.    Tartempion S.A.R.L                                   la firme ``Tartempion S.A.R.L''
  1352.    +                                                    renvoi  au  glossaire  (voir  annexe  B
  1353.                                                         page 511)
  1354.  
  1355.        ______________________________________________________________________________________________________________________
  1356.  
  1357.            Tab. 1.1: Signification des distinctions contenues dans le texte
  1358.  
  1359. 1.4       La lutte avec le nombre de pages : : :
  1360.  
  1361.  
  1362. Le prΘsent manuel ne peut avoir qu'un nombre limitΘ de pages alors que la
  1363. quantitΘ de logiciels disponibles pour Linux s'accroεt α l'infini. C'est pour-
  1364. quoi il ne faut pas omettre de mentionner ici la documentation disponible en
  1365. ligne.
  1366.  
  1367. Nous  avons  cependant  pu  trouvΘ  dans  le  manuel  la  place  nΘcessaire  pour
  1368. vous  apporter  une  aide  lors  de  vos  ``premiers  pas''  (connexion  au  systΦme,
  1369. copie, effacement et Θdition de fichiers, accΦs aux lecteurs de CD-ROM ou de
  1370. disquettes, etc. ; voir chapitre 19 page 481 et pages suivantes).
  1371.  
  1372.  
  1373.  
  1374. 1.4.1      Base de donnΘes support
  1375.  
  1376. Nous avons dΘjα donnΘ des rΘponses α de nombreuses questions et apportΘ
  1377. des solutions α de nombreux problΦmes. Nous les mettons α votre disposition
  1378. en ligne, 24 heures sur 24, dans notre base de donnΘes support qui contient
  1379. plusieurs centaines d'articles : http://sdb.suse.de/sdb/fr/html/.
  1380.  
  1381.  
  1382.                                                                                                                                    *
  1383.  *      7
  1384. 1.  Introduction  _________________________________________________________________________________________________________________*
  1385.  *_______________________________________@
  1386.  
  1387.  
  1388.  
  1389.                            Outre cette possibilitΘ qui vous est offerte en ligne, le contenu de la base de
  1390.                            donnΘes support est Θgalement inclus dans le paquetage sdb_en, sΘrie doc
  1391.                            sur votre CD SuSE      Linux. Vous pouvez lire les articles avec un navigateur
  1392.                            Web (arena , lynx , netscape ).
  1393.  
  1394.  
  1395.                            1.4.2      Aide hypertexte
  1396.  
  1397.                            Une grande partie de la documentation est disponible sous forme d'hypertexte.
  1398.                            Le systΦme hypertexte est lancΘ par la commande susehelp       . Le programme
  1399.                            (``navigateur'')  α  lancer  pour  la  lecture  de  la  documentation  sera  diffΘrent
  1400.                            selon que le systΦme X Window est ou non en marche. Sous X, on lance le
  1401.                            Communicator de Netscape (figure 1.1). Sur la console texte, on utilise lynx .
  1402.  
  1403.                                         Fig. 1.1: Page de dΘmarrage du systΦme d'aide (Netscape)
  1404.  
  1405.  
  1406.                            D'autres options du systΦme d'aide peuvent Ωtre obtenues en invoquant
  1407.  
  1408.  
  1409. 8
  1410.        ____________________________________________________________________1.4.__La_lutte_avec_le_nombre_de_pages_:_:_:____________*
  1411.  *______________________
  1412.  
  1413.  
  1414.  
  1415.       tux@terre:/home/tux  >  susehelp  -help
  1416. La mise en place du systΦme d'aide est traitΘe au paragraphe 16.4 page 435.
  1417.  
  1418.  
  1419. 1.4.3      Texinfo et Info
  1420.  
  1421. Certains paquetages logiciels contiennent une documentation sous forme de
  1422. fichiers Texinfo pouvant Ωtre convertis au format Info. ``Info'' est une autre
  1423. forme  d'hypertexte.  Cette  documentation  peut  Ωtre  lue  avec  le  programme
  1424. Infoviewer  (info    ) ou avec Emacs  (emacs     ) dans le mode Info. Sous le sys-
  1425. tΦme X Window, on peut lire ces fichiers aisΘment avec le programme tkInfo
  1426. (tkinfo      ). Par contre XInfo (xinfo     ) est un programme X plut⌠t ``revΩche''.
  1427.  
  1428. On  peut  Θgalement  lire  ces  documents  en  passant  par  le  systΦme  d'aide  de
  1429. SuSE      (voir page 436).
  1430.  
  1431.  
  1432. 1.4.4      Manuels Unix (``pages de man'')
  1433.  
  1434. Pour  les  systΦmes  Unix,  la  mΘthode  habituelle  pour  obtenir  des  informa-
  1435. tions sur les programmes ou les commandes consiste α entrer man    (voir para-
  1436. graphe 19.9 page 494). En tapant
  1437.  
  1438.       tux@terre:/home/tux  >  man  <commande>
  1439.  
  1440. on obtient un aperτu de la tΓche et des options de la commande concernΘe.
  1441.  
  1442. On peut Θgalement lire les +  pages de man au moyen du systΦme d'aide de
  1443. SuSE      (voir paragraphe 1.4.2 page ci-contre.
  1444.  
  1445.  
  1446. 1.4.5      Fichiers FAQ, HowTo et README
  1447.  
  1448. Le  rΘpertoire  /usr/doc  contient,  pour  de  nombreux  paquetages,  des  sous-
  1449. rΘpertoires dans lesquels on trouve des informations sur ces logiciels. On y
  1450. dΘcouvre souvent une option depuis longtemps recherchΘe, le nom du fichier
  1451. de configuration qui ne se trouve nulle part ou le nom du chien du dΘvelop-
  1452. peur. Il vaut en tout cas la peine de jeter ici un coup d'oeil avant que le logiciel
  1453. ne prenne le chemin de la poubelle.
  1454.        _______________________________________________________________________________________________________________________
  1455.        ||||||||  Il nous semble opportun d'attirer votre attention sur la FAQ de SuSE     Linux                 ||             |
  1456.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  1457.        ||||||||  ~ α l'annexe F page 541                                                                        ||             |
  1458.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________||_
  1459.  
  1460. Le  rΘpertoire  /usr/doc/faq  est  tout  particuliΦrement  digne  d'attention.  Il
  1461. contient des listes de questions frΘquemment posΘes avec les rΘponses concer-
  1462. nant bon nombre de problΦmes. Pour cela, le paquetage manyfaqs, sΘrie doc
  1463. doit Ωtre installΘ. Dans le rΘpertoire /usr/doc/howto on trouve des ``recettes
  1464. de cuisine'' pour installer diffΘrents paquetages ou pour savoir comment pro-
  1465. cΘder  lorsque  surviennent  des  problΦmes.  La  plupart  des  HOWTO  sont  li-
  1466. sibles α partir du menu de l'interface utilisateur graphique ou au moyen du
  1467. systΦme d'aide de SuSE      (paquetage howtoen, sΘrie doc (Documentation))
  1468.  
  1469. Certains d'entre eux sont dΘjα traduits en franτais (voir paquetage fr_howto,
  1470. sΘrie doc (Documentation)) - Ces documents sont installΘs dans le rΘpertoire
  1471. /usr/doc/FR_HOWTO                . Sous Linux, ils sont lisibles par exemple avec less 1  :
  1472. 1      ____________________________________________________
  1473.   Cher expert, vous avez bien lu : notre less   est tellement ``futΘ'' qu'il peut mΩme lire des fichiers
  1474. compressΘs ;-)
  1475.  
  1476.  
  1477.                                                                                                                                    *
  1478.  *      9
  1479. 1.  Introduction  _________________________________________________________________________________________________________________*
  1480.  *_______________________________________@
  1481.  
  1482.  
  1483.  
  1484.                                  tux@terre:/home/tux  >  cd  /usr/doc/howto/en
  1485.                                  tux@terre:/usr/doc/howto/en  >  less  DOS-to-Linux-HOWTO.gz
  1486.                            Dans  le  rΘpertoire  docu/howto  du  premier  CD,  on  trouve  les  versions  les
  1487.                            plus  rΘcentes,  disponibles  en  fin  d'Θlaboration  du  CD,  des  HowTo  les  plus
  1488.                            importants. Il vaut Θventuellement la peine de jeter aussi un coup d'oeil dans
  1489.                            ce rΘpertoire ! Ces fichiers ne sont pas compressΘs et peuvent donc dΘjα Ωtre
  1490.                            lus, avant l'installation, par exemple sous DOS avec type    .
  1491.  
  1492.                            Pour les questions et les problΦmes concernant le noyau lui-mΩme, la source
  1493.                            d'informations la plus abondante est constituΘe par le rΘpertoire /usr/src/
  1494.                            linux/Documentation.  Celui-ci  ne  sera  toutefois  disponible  que  lorsque
  1495.                            vous  aurez  installΘ  les  sources  du  noyau  (paquetage  linux  ou  paquetage
  1496.                            lx_suse),  ce  qui  est  de  toute  faτon  expressΘment  conseillΘ.  On  peut  aussi
  1497.                            trouver  des  indications  trΦs  prΘcieuses  dans  les  diffΘrents  sous-rΘpertoires
  1498.                            (par  exemple  sur  le  pilote  son)  et,  pour  les  intrΘpides  et  les  curieux,  dans
  1499.                            les sources mΩmes du noyau.
  1500.  
  1501.                            Au cas o∙ vous auriez une question α laquelle le prΘsent manuel ne peut pas
  1502.                            rΘpondre, explorez les sources mentionnΘes afin d'y trouver les informations
  1503.                            recherchΘes.
  1504.  
  1505.  
  1506.  
  1507.                            1.4.6      Livres diffusΘs librement
  1508.  
  1509.                            Le paquetage books, sΘrie doc (Documentation) contient quelques livres de
  1510.                            format PostScript que vous pouvez consulter et imprimer avec le paquetage
  1511.                            gsview,  sΘrie  gra  (Tout  sur  les  graphiques)  ou  le  paquetage  gv,  sΘrie  gra
  1512.                            (Tout sur les graphiques). Avant d'imprimer il conviendrait toutefois de vous
  1513.                            demander s'il ne serait pas plus rentable de vous procurer le livre, si possible
  1514.                            en franτais, dans le commerce.
  1515.  
  1516.  
  1517.  
  1518.                            1.5       ╔loges
  1519.  
  1520.  
  1521.                            Parmi tous ceux qui ont contribuΘ au grand succΦs de Linux, nous tenons tout
  1522.                            particuliΦrement α remercier Florian La Roche dont l'expΘrience dans la
  1523.                            structuration d'un systΦme Linux a ΘtΘ pour nous d'une valeur inestimable ;
  1524.                            son engagement infatigable nous a rendu possible la crΘation d'un systΦme
  1525.                            de base performant rΘpondant aux critΦres les plus actuels. GrΓce α plusieurs
  1526.                            annΘes  d'expΘrience  avec  sa  propre  distribution  jurix ,  qui  circulait  comme
  1527.                            ``tuyau'' sur Internet, il a pu contribuer, dans une trΦs large mesure, au dΘve-
  1528.                            loppement de SuSE     Linux.
  1529.  
  1530.                            Nous  remercions  aussi  Harald  K÷nig  de  l'Θquipe  XFree86  TM   qui  nous
  1531.                            a  donnΘ  de  prΘcieux  conseils  et  de  prΘcieuses  informations  sur  le  systΦme
  1532.                            X Window ainsi que Eberhard M÷nkeberg qui s'est toujours montrΘ trΦs
  1533.                            disponible pour rΘsoudre les problΦmes posΘs par les pilotes de CD-ROM.
  1534.  
  1535.                            Tous  nos  remerciement  α  Hans  Lermen.  Il  est  l'auteur  du  LoadLin  bien
  1536.                            connu (loadlin.exe ) qui permet de lancer Linux α partir de DOS ainsi que du
  1537.                            programme DOS Setup (setup.exe        ) du prΘsent systΦme Linux.
  1538.  
  1539.                            Ces  bonnes  Γmes  ont  rΘalisΘ  les  traductions  de  YaST  et  de  linuxrc  et  ont
  1540.                            contribuΘ, le plus souvent pendant leurs loisirs, α rendre Linux accessible α
  1541.  
  1542.  
  1543. 10
  1544.        __________________________________________________________________________________________________________________1.5.__╔log*
  1545.  *es____________________
  1546.  
  1547.  
  1548. un  grand  nombre  d'utilisateurs  dans  le  monde  entier  :  Gunay  Arslan,  Zbi-
  1549. gniew  Baniewski,  Sßndor  Bßrßny,  Olaf  Borkner-Delcarlo,  Michael  Bravo,
  1550. Michael Burghart, Franca Delcarlo, Jochen Depner, Benedek Hermann, Ibßn
  1551. JosΘ  Garcφa  Castillo,  Dora  Georgarou  (with  Romy  the  barking  dog),  Pablo
  1552. Iranzo G≤mez, Krzysztof Hotiuk, Milan Hromada, Arthur Kerkmeester, Ralf
  1553. A.  Lanz,  Franτoise  Lermen,  Zoltßn  Levßrdy,  Nuno  Lima,  Tomas  Morkus,
  1554. Carmen Marφn PΘrez, Matts Nordman, Aleksey Novodvorsky, Razvan Cris-
  1555. tian Oprea, Gerco Oudhof, George Papamichelakis, Alexey Pavlov, ┴kos Rßt-
  1556. kai, Voula Sanida, Aleksey Smirnov, Steve Varadi, P. Vlachodimitropoulos,
  1557. Joao Teles, Nuno Vieira, January Weiner et I Made Wiryana.
  1558.  
  1559. Nous  remercions  en  outre  tous  les  bΩta  testeurs  qui  ont  mis  tΘmΘrairement
  1560. en jeu le fonctionnement de leur systΦme : Andreas Koegel, Christian Hⁿt-
  1561. termann, Dirk Ulbrich, Eberhard M÷nkeberg, Frank Hofmann, Georg C. F.
  1562. Greve, Harald K÷nig, Harald Wieland, Karlo Gross, Jens Frank, Lutz Press-
  1563. ler, Martin Hehl, Martin Konold, Martin Schulze, Michael Kleinhenz, Nor-
  1564. bert Eicker, Oliver Zendel, Ralf Geschke, Stefan Bliesener, Thomas W÷rner,
  1565. Ulrich Goebel, Ulrich Windl, Volker Lendecke, Wolfgang Barth et das KDE
  1566. Team.
  1567.  
  1568. Andrea  Ratschker  et  Thorsten  Wandersmann  se  sont  chargΘs  de  l'Θlabora-
  1569. tion et du traitement des images ~ α eux aussi tous nos remerciements. ainsi
  1570. qu'α Holger Achtziger, Harald Bertram, Thomas Biege, Peter Findeisen, Mat-
  1571. thias Frⁿhauf, Kurt Garloff, LenZ Grimmer, Carsten Gro▀, Berthold Gunre-
  1572. ben, Bernhard H÷lcker, Kevin Ivory, Klaus KΣmpf, Karsten Keil, Wolfgang
  1573. Kern, Thorsten Kukuk, Johannes Meixner, Petr Pavlik, Bj÷rn Pfeiffer, Jⁿrgen
  1574. Scheiderer et Robert Adrian Walczak qui nous ont fourni de prΘcieux rensei-
  1575. gnements et α qui nous devons mΩme aussi quelques textes.
  1576.  
  1577. Au niveau de la production, c'est en tout premier lieu α Holger Dyroff, Chris-
  1578. tian Egle, Frank Sundermeyer et Claudio Taulli que nous devons des remer-
  1579. ciements.
  1580.  
  1581. Sans  oublier  tous  ceux  qui  ont  oeuvrΘ  dans  les  coulisses  et  sans  lesquels
  1582. rien  ne  fonctionnerait  :  Adrian,  Agathe,  Alexander,  Alexander,  Alexander,
  1583. Alexandra, Anas, Andrea Karin, Andreas, Andreas, Andreas, Andreas, Anita,
  1584. Antje,  Arnd,  Barbara,  Beate,  Bernd,  Bernhard,  Bernhard,  Berthold,  Birgit,
  1585. Brigitte,  Burchard,  Carlos,  Carsten,  Carsten,  Carsten,  Christian,  Christian,
  1586. Christian,  Christian,  Christian,  Christian,  Christian,  Christoph-Erdmann,
  1587. Claudia, Claudio, Costin, Daniel, Daniel, David, Dieter, Dieter, Dirk, Dirk,
  1588. Dirk, Dragan, Erich, Evelyn, Florian, Francisca, Francoise, Francoise, Frank,
  1589. Frank, Frank, Frank, Frank, Frank, Friedrich, Gabriele, Gema, Georg, Ger-
  1590. linde, Ghayss, Gregor, Harald, Harald, Hardo, Hartmut, Heidi, Heiko, Helene,
  1591. Helmut,  Holger,  Holger,  Hubert,  Hubert,  Ines,  Ingo,  Jan,  Jesko,  Joachim,
  1592. Jochen,  Johannes,  Jordi,  J÷rg,  J÷rg,  J÷rg,  J÷rg,  J÷rg,  J÷rg-Gerald,  Jⁿrgen,
  1593. Jⁿrgen, Jⁿrgen, Kadriye, Kai, Karin, Karin, Karine, Karl, Karl-Heinz, Katrin,
  1594. Kenneth,  Klaas,  Klaus,  Klaus,  Klaus,  Konrad,  Kurt,  Kyung  Ae,  Lenz,  Ma-
  1595. nuela, Marc, Marco, Marcus, Marcus, Marius, Mark, Markus, Martin, Martin,
  1596. Martin, Martina, Martina, Matthias, Matthias, Matthias, Matthias, Melanie,
  1597. Michael,  Michael,  Michael,  Michael,  Michael,  Michael,  Michael,  Michael,
  1598. Michael,  Michael,  Michaela,  Michaela,  Milisav,  Miriam,  Nadin,  Nicolas,
  1599. Nicolaus, Nicole, Nina, Norbert, Olaf, Oliver, Oliver, Oliver, Patricia, Peter,
  1600.  
  1601.  
  1602.                                                                                                                                    *
  1603.  *     11
  1604. 1.  Introduction  _________________________________________________________________________________________________________________*
  1605.  *_______________________________________@
  1606.  
  1607.  
  1608.  
  1609.                            Peter, Peter, Peter, Peter, Peter, Peter, Petra, Philipp, Pia, Reinhard, Reinhard,
  1610.                            Remo,  Renate,  Rolf,  Rⁿdiger,  Rⁿdiger,  Rⁿdiger,  Sabina,  Sebastian,  Silke,
  1611.                            Silvia, Simon, Stefan, Stefan, Stefan, Stefan, Stefan, Stefan, Stefan, Stefanie,
  1612.                            Steffen,  Stephan,  Stephan,  Stephan,  Stephen,  Sven,  Sylvia,  Tanja,  Tatjana,
  1613.                            Thomas, Thomas, Thomas, Thomas, Thomas, Thomas, Thorsten, Thorsten,
  1614.                            Tilman, Timo, Ulrich, Ulrich, Uwe, Uwe, Uwe, Volker, Waldo, Walter, Wal-
  1615.                            traud,  Werner,  Wittawat,  Wolfgang,  Wolfgang,  Wolfgang  et  Wolfgang  ~  α
  1616.                            tous un trΦs trΦs grand merci !
  1617.  
  1618.                            L'illustration de la couverture a ΘtΘ rΘalisΘe par Stephan Endra▀. └ lui
  1619.                            aussi tous nos remerciements !
  1620.  
  1621.                            Pour ceux qui s'intΘressent aux mathΘmatiques quelques mots α ce sujet :
  1622.  
  1623.  
  1624.                                                                    La dΘcique de Barth
  1625.  
  1626.                            L'Θquation
  1627.  
  1628.                                - 2    4  2 .    - 2    4  2 .    - 2    4  2 .   -  4    4    4     - 2  2    2  2    2  2 .     .
  1629.                              8  x    °  y        y    °  z        z    °  x        x  + y  + z    2  x  y  + y  z  + z  x
  1630.                                                 - 2    2    2    .        2 - 2    2    2             .       2
  1631.                                 + (3 + 5°)       x  + y  + z    1            x  + y  + z    (2   °)             = 0
  1632.  
  1633.                                     p  __
  1634.                            ° = (1 +    5 )=2  est  ici  le  nombre  d'or  qui  dΘfinit  une  surface  de  degrΘ  10
  1635.                            (dΘcique) dΘcouverte en 1994 par W. Barth (Erlangen). Cette surface possΦde
  1636.                            exactement  345  points  doubles,  ce  qui  est  un  record  du  monde !  Selon  la
  1637.                            formule du mathΘmaticien japonais Y. Miyaoka, une surface de degrΘ 10 peut
  1638.                            avoir tout au plus 360 points doubles. Personne n'a cependant jamais vu plus
  1639.                            de 345 points doubles.
  1640.  
  1641.                            L'Θquation ci-dessus est composΘe d'ΘlΘments dits invariantes icosahΘdrales
  1642.                            qui  Θtaient  dΘjα  connues  au  19Φme  siΦcle  de  E.  Goursat  (1858~1936).  La
  1643.                            dΘcique de Barth possΦde la symΘtrie de l'icosahΦdre.
  1644.  
  1645.                                                                                   *
  1646.                                                                        *                     *
  1647.                                                                                   *
  1648.  
  1649.                            Les  dΘveloppeurs  de  Linux,  qui  collaborent  α  l'Θchelle  mondiale,  font  pro-
  1650.                            gresser l'Θvolution de Linux par leur engagement intense et bΘnΘvole. Nous
  1651.                            les en remercions car sans eux ce CD n'existerait pas. Notre activitΘ a pour
  1652.                            but de rendre le rΘsultat de leurs travaux accessible α un trΦs grand nombre
  1653.                            d'utilisateurs intΘressΘs.
  1654.  
  1655.                            Nous remercions tout particuliΦrement Patrick Volkerding pour le sou-
  1656.                            tien qu'il nous a apportΘ dans notre travail et naturellement aussi Linus Tor-
  1657.                            valds !
  1658.  
  1659.                            Nos remerciements spΘciaux vont α Frank Zappa et Pawar !
  1660.  
  1661.                            Nⁿrnberg, 13 mars 2000
  1662.  
  1663.                            Have a lot of fun !
  1664.  
  1665.                                                   Votre Θquipe SuSE
  1666.  
  1667.  
  1668.  
  1669. 12
  1670.  
  1671.  
  1672.                DeuxiΦme  partie
  1673.  
  1674.  
  1675. Installer   SuSE                   Linux
  1676.  
  1677.  
  1678.                                                                                                                          13
  1679.  
  1680.  
  1681.                                                                                                            Chapitre  2
  1682.                        PremiΦre   installation   de   SuSE
  1683.  
  1684.  
  1685.  
  1686.                                                                                                                     Linux
  1687.  
  1688.  
  1689.  
  1690. 2.1       La voie la plus rapide vers le succΦs
  1691.  
  1692. Depuis SuSE      Linux 6.3, YaST2  simplifie encore la premiΦre ou la nouvelle
  1693. installation d'un systΦme. Avec le nouveau YaST , vous disposez, dΦs le dΘbut,
  1694. d'un  outil  intelligent  fonctionnant  sous  interface  graphique.  YaST2  permet
  1695. d'installer  trΦs  rapidement  SuSE     Linux  sur  des  machines  modernes  et  bien
  1696. ΘquipΘes ~ Il est Θgalement possible, dans les cas ou cela s'avΦre souhaitable
  1697. ou nΘcessaire, d'installer en mode texte.
  1698.  
  1699. L'utilisateur est guidΘ dans les Θtapes de l'installation par des dialogues fa-
  1700. ciles α superviser. Des entrΘes ou dΘcisions concernant la sΘlection sont tou-
  1701. jours nΘcessaires lorsque l'utilisateur a la libertΘ de personnaliser son systΦme
  1702. et de l'adapter α ses propres besoins.
  1703.        _______________________________________________________________________________________________________________________||
  1704.        ||||||||  Outre  la  possibilitΘ  d'utiliser  YaST2  qui  guide  tout  particuliΦrement  les             |||            |
  1705.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  1706.        ||||||||  nΘophytes  α  travers  les  phases  de  l'installation,  l'utilisateur  SuSE     Linux         ||             |
  1707.        ||||||||  aguerri peut comme auparavant avoir recours α une mΘthode d'installation                       ||             |
  1708.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  1709.        ||||||||  bien ΘprouvΘe : l'outil traditionnel YaST   (angl. Yet another Setup-Tool)                     ||             |
  1710.        ||||||||  continue α offrir ses bons et loyaux services ~ voir la description pas α pas                  ||             |
  1711.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  1712.        ||||||||  au paragraphe 1.5 page 28.                                                                     ||             |
  1713.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________||_
  1714.  
  1715.  
  1716. 2.1.1      Petit plan prΘliminaire
  1717.  
  1718. Faisons un rapide tour d'horizon pour dΘcouvrir la mΘthode la mieux appro-
  1719. priΘe :
  1720.  
  1721.  1.   L'installation avec YaST2  ~ directement α partir du CD 1 ~ peut toujours
  1722.       Ωtre menΘe α bonne fin si les conditions suivantes sont remplies :
  1723.  
  1724.       ~   Votre machine
  1725.  
  1726.           ~   devrait possΘder un lecteur de CD-ROM permettant l'amorτage.
  1727.  
  1728.           ~   Il est souhaitable d'avoir un systΦme graphique conforme α la norme
  1729.               VESA 2.0 (cela va de soi pour les machines rΘcentes) et
  1730.  
  1731.           ~   si possible 64 Mo de RAM (mΘmoire de travail) ou plus ainsi
  1732.  
  1733.           ~   qu'un processeur Pentium.
  1734.  
  1735.  
  1736.                                                                                                                                    *
  1737.  *     15
  1738. 2.  PremiΦre installation_de_SuSE______Linux_______________________________________________________________________________________*
  1739.  *_______________________________________@
  1740.  
  1741.  
  1742.  
  1743.                                      Si les conditions de dΘpart sont moins favorables, vous devrez Θven-
  1744.                                      tuellement vous accommoder de petites restrictions :
  1745.  
  1746.                                      ~   Recourir α l'amorτage α partir de la disquette d'amorτage.
  1747.  
  1748.                                      ~   Les logiciels des CD-ROM suivants ne seront installΘs qu'aprΦs un
  1749.                                          ``amorτage intermΘdiaire'' si vous ne disposez pas de suffisamment
  1750.                                          de mΘmoire de travail.
  1751.  
  1752.                                      ~   L'installation  est  effectuΘe  en  mode  texte  dans  le  cas  o∙  la  carte
  1753.                                          graphique ne serait pas reconnue.
  1754.  
  1755.                                  ~   Vous disposez de suffisamment de place pour l'installation : 150 Mo
  1756.                                      sont nΘcessaires pour un systΦme minimal, environ   500 Mo pour un
  1757.                                      systΦme  standard  avec  de  l'espace  supplΘmentaire  pour  des  compo-
  1758.                                      sants additionnels. Voici les possibilitΘs que vous pouvez envisager :
  1759.  
  1760.                                      ~   Une  nouvelle  machine  sans  systΦme  d'exploitation  pour  effectuer
  1761.                                          une premiΦre installation.
  1762.  
  1763.                                      ~   Un disque sur lequel un systΦme d'exploitation est dΘjα installΘ mais
  1764.                                          qui offre encore suffisamment d'espace disponible.
  1765.  
  1766.                                      ~   Vous voulez consacrer α SuSE     Linux un deuxiΦme disque dur.
  1767.  
  1768.                                      ~   Vous  avez  des  partitions  dΘjα  utilisΘes  qui  peuvent  Ωtre  effacΘes.
  1769.                                          Prenez dans ce cas le temps de rΘflΘchir pour savoir quelles donnΘes
  1770.                                          doivent Ωtre sauvegardΘes avant l'installation !
  1771.  
  1772.                                  Si  l'une  de  ces  conditions  est  remplie,  vous  pouvez  vous  lancer  sans
  1773.                                  perdre de temps ~ passez directement au paragraphe 2.1.2.
  1774.  
  1775.                             2.   Vous pouvez recourir α la mΘthode d'installation traditionnelle α l'aide du
  1776.                                  ``vieux'' YaST  dans les conditions suivantes :
  1777.  
  1778.                                  ~   Vous souhaitez une installation de type ``professionnel'' et vous dΘsirer
  1779.                                      effectuer divers paramΘtrages particuliers spΘcifiques α votre systΦme.
  1780.  
  1781.                                  ~   Vous voulez mettre α jour un systΦme SuSE     Linux : lisez tout d'abord
  1782.                                      le chapitre sur la mise α jour 15 page 403 et pages suivantes.
  1783.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  1784.  *________||
  1785.                            |  Notez que l'installation avec le ``vieux'' YaST  est dΘmarrΘe lorsque vous                           *
  1786.  *        ||||
  1787.                            |  entrez  yast1      α  l'invite  d'amorτage.  Vous  trouverez  au  paragraphe  1.5                    *
  1788.  *        |||
  1789.                            |                                                                                                       *
  1790.  *        |||
  1791.                            |  page 28 des explications dΘtaillΘes au sujet de cette mΘthode d'installation.                        *
  1792.  *        |||
  1793.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  1794.  *________|||_
  1795.  
  1796.                            Il n'est pas non plus inutile de lire, sur le premier CD, le fichier README, ou,
  1797.                            sous DOS/Windows, le fichier README.DOS. Nous y notons les modifications
  1798.                            qui ont eu lieu aprΦs la mise sous presse du manuel !
  1799.  
  1800.  
  1801.                            2.1.2      Maintenant tout commence : L'Θcran d'accueil
  1802.  
  1803.                            Mettez votre machine en marche et insΘrez le CD 1 dans le lecteur. Si votre
  1804.                            machine devait refuser d'amorcer α partir du CD, il vous faudra probablement
  1805.                            modifier dans le BIOS l'ordre d'amorτage vers CDROM,C,A         . Vous trouverez
  1806.                            dans la documentation qui accompagne votre machine les informations nΘ-
  1807.                            cessaires pour effectuer cette modification.
  1808.  
  1809.  
  1810. 16
  1811.        _____________________________________________________________________2.1.__La_voie_la_plus_rapide_vers_le_succΦs____________*
  1812.  *______________________
  1813.  
  1814.  
  1815.  
  1816. AprΦs quelques instants, vous voyez apparaεtre l'Θcran d'accueil (figure 2.1
  1817. page 29) et l'invite d'amorτage "boot  :" est affichΘe sur le bord infΘrieur
  1818. de l'Θcran.
  1819.  
  1820. Vous avez maintenant environ 3 secondes pour intervenir en appuyant sur une
  1821. touche et tirer ainsi parti de deux particularitΘs de YaST2  :
  1822.  
  1823.  
  1824.  1.   Effectuer une installation en mode texte. ~ Ceci peut s'avΘrer utile dans
  1825.       certaines  circonstances  particuliΦres.  En  mode  texte,  par  exemple,  les
  1826.       masques  d'entrΘe  peuvent  Ωtre  reconnus  plus  facilement  par  les  handi-
  1827.       capΘs visuels.
  1828.  
  1829.       Appuyez pour cela sur |C______|_trl(= touche de contr⌠le). Sur le c⌠tΘ droit du
  1830.       bord  infΘrieur  de  l'Θcran,  vous  serez  averti  que  le  dΘmarrage  se  fait  en
  1831.       mode texte.
  1832.  
  1833.  2.   Installez  le  ``disque  d'extension  de  YaST''.  ~  Les  extensions  actuelles,
  1834.       les mises α jour ou autres choses requises par YaST2  peuvent ainsi Ωtre
  1835.       chargΘes avant le dΘbut de l'installation proprement dite.
  1836.  
  1837.       Dans ce cas, appuyez sur |A_____|lt. Vous verrez alors apparaεtre sur le bord
  1838.       droit de l'Θcran le message "Have  your  extension  disk  ready". La
  1839.       disquette vous sera demandΘe plus tard.
  1840.  
  1841.  
  1842. Sur  le  bord  infΘrieur  de  l'Θcran,  il  apparaεt  des  messages  tels  que  "ini-
  1843. trd..."  et  "Loading  linux...".  AprΦs  quelques  secondes,  le  +  noyau
  1844. commence α amorcer ~ Vous pouvez vous en apercevoir aux nombreux ``mes-
  1845. sages du noyau'' qui dΘfilent rapidement sur l'Θcran.
  1846.  
  1847. YaST2  dΘmarre et au bout de quelques secondes vous voyez apparaεtre l'in-
  1848. terface graphique.
  1849.  
  1850.  
  1851. ProblΦmes Θventuels
  1852.  
  1853.   ~   S'il  n'est  plus  possible  de  continuer  aprΦs  l'apparition  de  l'Θcran  d'ac-
  1854.       cueil,  autrement  dit  si  votre  machine  a  des  difficultΘs  α  amorcer,  vous
  1855.       avez  la  possibilitΘ  d'intervenir  α  l'invite  d'amorτage.  Si  dans  les  3  se-
  1856.       condes qui suivent l'apparition du message "boot  :" vous appuyez sur
  1857.       une touche quelle qu'elle soit, le contenu de l'Θcran demeure fixe et vous     ____
  1858.       pouvez  faire  des  entrΘes.  Ce  n'est  qu'aprΦs  avoir  pressΘ  la  touche | _____|-
  1859.       que vous pourrez continuer.
  1860.        _______________________________________________________________________________________________________________________|||
  1861.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  1862.        ||||||||  En  cas  de  problΦmes  lors  de  l'amorτage  du  systΦme,  voyez  le  para-                   ||             |
  1863.        ||||||||  graphe  2.7.5  page  60  ainsi  que  le  paragraphe  14.3.2  page  370  et  pages              ||             |
  1864.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  1865.        ||||||||  suivantes. Dans ces chapitres, vous trouverez des informations sur la cause                    ||             |
  1866.        ||||||||  de  ces  problΦmes  ainsi  que  sur  les  moyens  d'y  remΘdier  par  l'entrΘe  de             ||             |
  1867.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  1868.        ||||||||  ``paramΦtres du noyau''.                                                                       ||             |
  1869.        ||||||||  Il peut parfois aussi Ωtre utile de consulter la liste de contr⌠le du matΘriel                 ||             |
  1870.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  1871.        ||||||||  au paragraphe 2.7.13 page 64.                                                                  ||             |
  1872.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________||_
  1873.  
  1874.   ~   Certaines variantes de BIOS ne parviennent pas α se tirer d'affaire avec
  1875.       une grande ``image de boot'' (2,88 Mo) telle que celle qui se trouve sur le
  1876.       CD 1. Utilisez, dans ce cas, le CD 2 ou la disquette d'amorτage.
  1877.  
  1878.  
  1879.                                                                                                                                    *
  1880.  *     17
  1881. 2.  PremiΦre installation_de_SuSE______Linux_______________________________________________________________________________________*
  1882.  *_______________________________________@
  1883.  
  1884.  
  1885.  
  1886.                            2.1.3      YaST2  fait son apparition !
  1887.  
  1888.                            Dans  la  partie  gauche  de  l'image,  ainsi  que  dans  la  plupart  des  autres  dia-
  1889.                            logues de YaST2 , il est affichΘ un texte d'aide concernant la phase actuelle
  1890.                            de l'installation.
  1891.  
  1892.                            YaST2 vΘrifie le matΘriel et intΦgre dans le systΦme les composants qu'il peut
  1893.                            reconnaεtre.  La  progression  des  opΘrations  est  affichΘe  en  mode  graphique.
  1894.                            Lorsque cette procΘdure est terminΘe, il est automatiquement passΘ α la phase
  1895.                            suivante.
  1896.  
  1897.  
  1898.  
  1899.                            2.1.4      SΘlection de la langue
  1900.  
  1901.  
  1902.                            Vous  devez  maintenant  intervenir  pour  la  premiΦre  fois  dans  le  processus
  1903.                            d'installation avec la souris ou le clavier.
  1904.  
  1905.                            Tous les champs d'entrΘe, les listes de sΘlection et les boutons peuvent Ωtre
  1906.                            sΘlectionnΘs par un clic de souris.
  1907.  
  1908.                            Si vous voulez vous servir du clavier, tenez compte des rΦgles suivantes :
  1909.  
  1910.  
  1911.                              ~   |_____|Tabdirige le focus sur une zone, un champ_d'entrΘe_ou_de_sΘlection_ou
  1912.                                  sur un bouton. La combinaison de touches | ____________________*|+Commutation||_Tabvous__
  1913.                                  permet  de  choisir  d'autres  groupes  de  sΘlection.  Avec  |_"| et  |_#|,  il  est
  1914.                                  possible ~ selon la zone activΘe ~ de faire une sΘlection ou de feuilleter
  1915.                                  une liste.
  1916.  
  1917.                              ~   Avec |______|-, la commande sΘlectionnΘe est exΘcutΘe. Il s'agit en gΘnΘral de
  1918.                                  l'action indiquΘe sur le bouton actif.
  1919.  
  1920.                              ~   Avec |E_________|_space, vous pouvez cocher des entrΘes.
  1921.  
  1922.                              ~   Il est en outre possible_de_dΘclencher la plupart des actions avec la com-
  1923.                                  binaison de touches |A____l|t+ CaractΦre soulignΘ.
  1924.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  1925.  *________||
  1926.  
  1927.                            |  Pas de panique : Ici et dans les dialogues suivants, YaST2   se contentera                           *
  1928.  *        ||||
  1929.                            |  de rassembler des informations. Plus tard, YaST2  vous prΘsentera les don-                           *
  1930.  *        |||
  1931.                            |                                                                                                       *
  1932.  *        |||
  1933.                            |  nΘes qu'il a collectΘ. Au paragraphe 2.1.13 page 25, vous aurez encore la                            *
  1934.  *        |||
  1935.                            |  possibilitΘ, α l'aide du bouton `Retour', de revenir aux dialogues prΘcΘ-                            *
  1936.  *        |||
  1937.                            |                                                                                                       *
  1938.  *        |||
  1939.                            |  dents pour corriger certains paramΦtres.                                                             *
  1940.  *        |||
  1941.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  1942.  *________|||_
  1943.  
  1944.                            YaST2  vous demande quelle langue vous comprenez. AprΦs avoir choisi la
  1945.                            langue, vous pouvez, avec `Continuer', faire apparaεtre tous les textes du
  1946.                            dialogue qui va suivre dans la langue que vous dΘsirez.
  1947.  
  1948.  
  1949.  
  1950.                            ProblΦmes Θventuels
  1951.  
  1952.                              ~   Si vous possΘdez un matΘriel exotique, il peut arriver que la souris ne soit
  1953.                                  pas reconnue automatiquement. Dans un tel cas, utilisez tout d'abord le
  1954.                                  clavier ainsi qu'il a ΘtΘ dΘcrit au dΘbut de ce paragraphe. Dans le prochain
  1955.                                  dialogue, YaST2  vous donnera la possibilitΘ d'intΘgrer manuellement la
  1956.                                  souris dans le systΦme (paragraphe 2.1.5 page suivante).
  1957.  
  1958.  
  1959. 18
  1960.        _____________________________________________________________________2.1.__La_voie_la_plus_rapide_vers_le_succΦs____________*
  1961.  *______________________
  1962.  
  1963.  
  1964.  
  1965. 2.1.5      Choix de la souris
  1966. Ce dialogue n'apparaεtra que dans le cas o∙ YaST2  n'a pas pu reconnaεtre
  1967.  
  1968. automatiquement la souris.
  1969.  
  1970. Vous pourrez voir une boεte de dialogue contenant une longue liste de noms
  1971. de souris et il vous sera demandΘ de sΘlectionner le type de souris adΘquat.
  1972.  
  1973. Faites dΘfiler la liste α l'aide des touches flΘchΘes._Lorsque_vous aurez trouvΘ
  1974. le  type  de  souris_ qui  convient,  passez,  avec  |____T|ab,  au  bouton  `Tester'  et
  1975. appuyez  sur  |_____|-.  DΘplacez  maintenant  la  souris.  Si  le  pointeur  peut  Ωtre
  1976. dΘplacΘ de maniΦre contr⌠lΘe, tout est pour le mieux et vous pouvez cliquer
  1977. sur `Continuer' avec la souris :-)
  1978.  
  1979. Si, lors du premier essai, vous n'avez pas rΘussi α trouver_le type de souris
  1980. appropriΘ, retournez α la liste de sΘlection avec |T____a|bafin de modifier votre
  1981. choix.
  1982.  
  1983.  
  1984. ProblΦmes Θventuels
  1985.  
  1986.   ~   Aucun  type  de  souris  ne  fonctionne  ou  vous  ne  souhaitez  pas  utiliser
  1987.       de  souris.  Dans  ce  cas,  activez  l'option  `Aucune'.  Vous  devrez  alors
  1988.       effectuer  tout  le  reste  de  l'installation  en  vous  servant  uniquement  du
  1989.       clavier.
  1990.  
  1991.  
  1992. 2.1.6      DΘtermination du lieu : Clavier et zone horaire
  1993.  
  1994. Quelle  disposition  de  clavier  utilisez-vous ?  Dans  quelle  zone  de  la  terre,
  1995. c'est-α-dire dans quelle zone horaire vous trouvez-vous avec votre machine ?
  1996. DΘterminez le lieu dans lequel vous vous trouvez.
  1997.  
  1998.  
  1999.   ~   Vous avez ici, en outre, la possibilitΘ de tester votre_clavier. Vous devez
  2000.       pour  cela,  par  un  clic  de  souris  ou  avec  |____T|ab,  activer  la  ligne  d'entrΘe
  2001.       et y taper des lettres. Testez tout particuliΦrement `y'/`z' ainsi que les
  2002.       caractΦres accentuΘs.
  2003.  
  2004.   ~   Comme  deuxiΦme  option,  vous  disposez  d'une  liste  de  pays  dans  une
  2005.       structure arborescente (continent/pays/rΘgion). Choisissez votre pays ou
  2006.       une rΘgion de celui-ci. YaST2  dΘcouvrira la zone horaire appropriΘe.
  2007.  
  2008.  
  2009. Le bouton `Continuer' vous amΦne α la prochaine boεte de dialogue.
  2010.  
  2011.  
  2012. 2.1.7      Nouvelle installation ou mise α jour ?
  2013.  
  2014. Avec YaST2 , vous pouvez non seulement installer une nouvelle version de
  2015. SuSE     Linux mais effectuer aussi la mise α jour (angl. update) d'une version
  2016. prΘcΘdente et conserver ainsi les configurations dΘjα faites.
  2017.  
  2018.  
  2019. `Nouvelle  installation'                      ~ SΘlectionnez cette option car dans ce para-
  2020.       graphe il est question d'une nouvelle installation de SuSE     Linux.
  2021.  
  2022. `Mise  α  jour'            ~ Cette option ne sera pas dΘcrite ici.
  2023.  
  2024.  
  2025. Dans la description qui va suivre, nous prΘsumons que vous avez sΘlectionnΘ
  2026. `Nouvelle  installation' avant de `continuer'.
  2027.  
  2028.  
  2029.                                                                                                                                    *
  2030.  *     19
  2031. 2.  PremiΦre installation_de_SuSE______Linux_______________________________________________________________________________________*
  2032.  *_______________________________________@
  2033.  
  2034.  
  2035.  
  2036.                            2.1.8      PrΘparer le disque dur
  2037.                            Au cours des phases suivantes, vous choisirez le ou les disques durs et vous
  2038.  
  2039.                            effectuerez les prΘparations nΘcessaires α l'installation de SuSE     Linux. ~ En
  2040.                            fonction des composants matΘriels de votre machine, les dialogues que vous
  2041.                            verrez apparaεtre divergeront plus ou moins de l'exemple prΘsentΘ ici.
  2042.  
  2043.  
  2044.  
  2045.                            Phase 1
  2046.  
  2047.                              ~   S'il a ΘtΘ dΘtectΘ plus d'un disque, vous devrez tout d'abord choisir celui
  2048.                                  qui doit Ωtre utilisΘ pour l'installation. Les disques dΘtectΘs sont listΘs les
  2049.                                  uns au dessous des autres. ~ Ou
  2050.  
  2051.                              ~   Vous  sΘlectionnez  la  derniΦre  option  (`Partitionnement  manuel')
  2052.                                  afin  de  pouvoir,  si  besoin,  effectuer  le  partitionnement  α  la  main.  Vous
  2053.                                  pouvez  aussi  avoir  recours  ultΘrieurement  α  cette  mΘthode  s'il  devait
  2054.                                  s'avΘrer nΘcessaire de faire de la place : : :
  2055.  
  2056.  
  2057.                            En  cas  normal,  vous  choisirez  un  disque  dur  et  vous  cliquerez  ensuite  sur
  2058.                            `Continuer'
  2059.  
  2060.  
  2061.  
  2062.                            Phase 2
  2063.  
  2064.                            L'un des deux cas suivants peut se produire :
  2065.  
  2066.  
  2067.                              ~   Si le disque n'est pas vide, YaST2  vous montrera ici toutes les partitions
  2068.                                  qui se trouvent sur celui-ci et affichera l'option `totalitΘ  du  disque
  2069.                                  dur'.
  2070.  
  2071.                                  L'espace libre, non partitionnΘ α la ``fin'' du disque dur vous est Θgalement
  2072.                                  montrΘ et il est automatiquement sΘlectionnΘ par dΘfaut. YaST2  ne peut
  2073.                                  utiliser de l'espace supplΘmentaire que de faτon cohΘrente, ce qui signifie
  2074.                                  que les partitions peuvent Ωtre rendues disponibles ``par l'arriΦre''. Dans
  2075.                                  le cas par exemple de 3 partitions, la premiΦre et la deuxiΦme demeurent
  2076.                                  inchangΘes et vous cochez la troisiΦme pour la rendre disponible.
  2077.  
  2078.                                  Si vous dΘcidez de consacrer un disque entier α SuSE     Linux, sΘlectionnez
  2079.                                  `Utiliser  la  totalitΘ  du  disque  dur'.
  2080.  
  2081.                              ~   Si le disque est vide, la totalitΘ sera utilisΘe pour SuSE     Linux.
  2082.  
  2083.  
  2084.                            Si  vous  dΘsirez  autre  chose,  revenez  au  dernier  dialogue  avec  `Retour'  ~
  2085.                            ainsi qu'il est dΘcrit α la prΘsente page ~ afin de partitionner manuellement en
  2086.                            sΘlectionnant l'option `Partitionnement  manuel'.
  2087.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  2088.  *________|||
  2089.                            |                                                                                                       *
  2090.  *        |||
  2091.                            |  Comme les partitions sΘlectionnΘes pour SuSE     Linux doivent Ωtre forma-                           *
  2092.  *        |||
  2093.                            |  tΘes,  toutes  les  donnΘes  qu'elles  peuvent  Θventuellement  contenir  seront                     *
  2094.  *        |||
  2095.                            |                                                                                                       *
  2096.  *        |||
  2097.                            |  irrΘmΘdiablement perdues !                                                                           *
  2098.  *        |||
  2099.                            |  Attention : Si vous sΘlectionnez `Utiliser  la  totalitΘ  du  disque                                 *
  2100.  *        |||
  2101.                            |                                                                                                       *
  2102.  *        |||
  2103.                            |  dur',  toutes  les  donnΘes  se  trouvant  sur  le  disque  seront  effacΘes  et,                    *
  2104.  *        |||
  2105.                            |  par  voie  de  consΘquence,  tous  les  systΦmes  d'exploitation  (voir  para-                       *
  2106.  *        |||
  2107.                            |                                                                                                       *
  2108.  *        |||
  2109.                            |  graphe 2.10.1 page 75).                                                                              *
  2110.  *        |||
  2111.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  2112.  *________|||_
  2113.  
  2114.  
  2115. 20
  2116.        _____________________________________________________________________2.1.__La_voie_la_plus_rapide_vers_le_succΦs____________*
  2117.  *______________________
  2118.  
  2119.  
  2120.  
  2121. Lorsque vous sΘlectionnerez `Continuer', il sera entre autre vΘrifiΘ si l'es-
  2122. pace est suffisant pour une installation minimale, si 3 autres partitions peuvent
  2123. Ωtre installΘes et s'il est possible d'amorcer α partir du disque.
  2124.  
  2125. Si quelque chose n'est pas dans les rΦgles, vous en serez averti et vous pourrez
  2126. modifier votre choix en consΘquence.
  2127.  
  2128. Au dΘbut de l'installation proprement dite, dΦs que toutes les conditions se-
  2129. ront  remplies,  YaST2  configurera  de  lui-mΩme  l'espace  disque.  Le  disque
  2130. entier ou, selon le cas, l'espace disponible et/ou les partitions rendues dispo-
  2131. nibles seront divisΘs en 3 partitions standards pour SuSE      Linux : une petite
  2132. partition pour /boot (environ 16 Mo) si possible au dΘbut du disque, une par-
  2133. tition de swap (128 Mo) et le reste pour /. Vous trouverez des informations
  2134. d'ordre gΘnΘral sur le partitionnement au paragraphe 2.8 page 67.
  2135.  
  2136.  
  2137. ProblΦmes Θventuels
  2138.  
  2139.   ~   Il n'est pas possible de sΘlectionner une certaine partition. YaST2  ne per-
  2140.       met pas, au cours de la procΘdure standard, de choisir une partition ``au
  2141.       milieu'' du disque dur. Pour contourner ce problΦme, vous devez partition-
  2142.       ner en passant par l'option `Partitionnement  manuel'.
  2143.  
  2144. 2.1.9      SΘlection de logiciels
  2145.  
  2146. Dans les dialogues qui vont suivre, vous dΘterminerez la taille de votre in-
  2147. stallation SuSE      Linux. SΘlectionnez pour cela l'une des options affichΘes et
  2148. choisissez le cas ΘchΘant les composants supplΘmentaires que vous dΘsirez.
  2149.  
  2150.  
  2151. SΘlection de logiciels : DΘterminer l'Θquipement de base
  2152.  
  2153. Vous devez tout d'abord choisir l'Θquipement de base de votre systΦme :
  2154.  
  2155. `Minimal'          ~  Le  systΦme  `minimal'  est  un  systΦme  d'exploitation  Unix
  2156.       pleinement opΘrationnel qui fonctionne en mode texte (aussi bien le sys-
  2157.       tΦme  de  base  que  toutes  les  applications  importantes).  Il  est  ainsi  pos-
  2158.       sible,  mΩme  si  l'espace  disque  est  limitΘ,  de  tester  toutes  les  fonctions
  2159.       essentielles de SuSE     Linux. Ceci est Θgalement valable si vous avez une
  2160.       application concrΦte qui ne requiert pas de configuration supplΘmentaire
  2161.       du systΦme (espace requis, environ 150 Mo).
  2162.  
  2163. `Standard'           ~  Le  systΦme  `standard'  inclut  un  Θquipement  logiciel  de
  2164.       base bien choisi qui comporte tout ce qu'il faut pour dΘbuter, par exemple
  2165.       une interface graphique, des programmes d'impression, des logiciels per-
  2166.       mettant d'accΘder α Internet, des jeux, des Θditeurs, un lecteur de CD etc.
  2167.       (espace requis, environ 500 Mo).
  2168.  
  2169. `Presque  tout'              ~ Vous devriez installer `presque  tout' si vous savez
  2170.       que vous aurez besoin de la quasi-totalitΘ des paquetages ou si vous voulez
  2171.       connaεtre toute l'Θtendue de la gamme de logiciels SuSE      Linux. Mais il
  2172.       vous faut pour cela suffisamment de place disponible (espace requis, plus
  2173.       de 6 Go).
  2174.  
  2175. Le systΦme `standard' est tout particuliΦrement recommandΘ pour dΘbuter.
  2176. Si vous avez besoin de logiciels supplΘmentaires, vous pourrez toujours les
  2177. installer ultΘrieurement.
  2178.  
  2179.  
  2180.                                                                                                                                    *
  2181.  *     21
  2182. 2.  PremiΦre installation_de_SuSE______Linux_______________________________________________________________________________________*
  2183.  *_______________________________________@
  2184.  
  2185.  
  2186.  
  2187.                            En  partant  de  l'une  des  combinaisons  de  logiciels  mentionnΘes  (``Θquipe-
  2188.                            ment  de  base''),  vous  pouvez,  avec  le  bouton  `SΘlection  dΘtaillΘe',
  2189.                            ajouter  ou  Θliminer  certains  composants,  certaines  applications  spΘciales
  2190.                            (``paquetages'')      .
  2191.  
  2192.  
  2193.                            SΘlection dΘtaillΘe de logiciels : Modifier les dΘtails
  2194.  
  2195.                            Si vous avez choisi `SΘlection  dΘtaillΘe' dans le prΘcΘdent dialogue,
  2196.                            vous pouvez modifier ici certains dΘtails de votre ensemble de logiciels.
  2197.  
  2198.                            Dans  la  `sΘlection  dΘtaillΘe'  il  vous  est  proposΘ  des  groupes  de  pa-
  2199.                            quetages auquels vous pouvez ajouter autant de composants que vous le sou-
  2200.                            haitez. Pour les logiciels libres, vous avez en outre la possibilitΘ d'installer
  2201.                            en  mΩme  temps  les  sources.  SΘlectionnez  pour  cela  `Installation  des
  2202.                            sources  disponibles'. Il convient cependant de noter que les sources oc-
  2203.                            cupent  parfois  beaucoup  de  place  et  ne  prΘsentent  en  gΘnΘral  d'intΘrΩt  que
  2204.                            pour les programmeurs.
  2205.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  2206.  *________||
  2207.                            |  La sΘlection de logiciels peut Ωtre complΘtΘe α tout moment aprΦs l'instal-                          *
  2208.  *        ||||
  2209.                            |                                                                                                       *
  2210.  *        |||
  2211.                            |  lation. Il suffit d'invoquer YaST2 ou le YaST traditionnel pour installer des                        *
  2212.  *        |||
  2213.                            |  logiciels α l'aide de la sΘlection des paquetages (voir chapitre 3 page 81). Si                      *
  2214.  *        |||
  2215.                            |                                                                                                       *
  2216.  *        |||
  2217.                            |  vous voulez obtenir dΦs maintenant un rΘsultat rapide, il serait prΘfΘrable,                         *
  2218.  *        |||
  2219.                            |  au cours de la premiΦre installation, de ne pas trop vous enfoncer dans la                           *
  2220.  *        |||
  2221.                            |                                                                                                       *
  2222.  *        |||
  2223.                            |  jungle des applications ;-)                                                                          *
  2224.  *        |||
  2225.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  2226.  *________|||_
  2227.  
  2228.                            L'option  `Logiciels  commerciaux'  est  Θgalement  α  votre  disposition.
  2229.                            Choisissez, dans ce dialogue, les paquetages logiciels que vous dΘsirez.
  2230.  
  2231.                            Avec  `SΘlection  de  paquetages  dΘterminΘs',  vous  accΘder,  de  ma-
  2232.                            niΦre sΘlective, α chacune des applications ou α chacun des paquetages logi-
  2233.                            ciels. Si vous sΘlectionnez ou dΘsΘlectionnez ici des paquetages, YaST2  vΘ-
  2234.                            rifiera constamment les dΘpendances entre les diffΘrents paquetages et vous
  2235.                            proposera,  le  cas  ΘchΘant,  d'installer  des  paquetages  supplΘmentaires  pour
  2236.                            satisfaire ces dΘpendances. Pour un bon fonctionnement des logiciels, il est
  2237.                            essentiel qu'il n'existe pas de dΘpendances qui ne soient pas rΘsolues.
  2238.  
  2239.  
  2240.                            ProblΦmes Θventuels
  2241.  
  2242.                              ~   YaST2  va vΘrifier si l'espace disponible est suffisant pour votre sΘlection
  2243.                                  de logiciels.
  2244.  
  2245.                                  Si ce n'est pas le cas, vous devrez soit rΘduire la taille de votre installa-
  2246.                                  tion, soit mettre des partitions supplΘmentaires α la disposition de SuSE
  2247.                                  Linux. Si vous dΘsirez utiliser des partitions supplΘmentaires, allez, avec
  2248.                                  `Retour'  dans  le  masque  `Choisissez  un  disque  dur'.  Voir  cha-
  2249.                                  pitre 2.1.8 page 20.
  2250.  
  2251.                              ~   Si vous revenez ici α partir d'un des dialogues suivants avec `Retour' et
  2252.                                  si vous faites une nouvelle sΘlection de composants, la sΘlection indivi-
  2253.                                  duelle de paquetages sera annulΘe. Soyez donc prudent car vous risquez
  2254.                                  d'avoir fait pour rien certains travaux minutieux qui peuvent Θventuelle-
  2255.                                  ment avoir pris beaucoup de temps.
  2256.  
  2257.  
  2258. 22
  2259.        _____________________________________________________________________2.1.__La_voie_la_plus_rapide_vers_le_succΦs____________*
  2260.  *______________________
  2261.  
  2262.  
  2263.  
  2264. 2.1.10       LILO ~ Gestionnaire d'amorτage pour le dΘmarrage du systΦme
  2265. Pour que Linux puisse finalement dΘmarrer, il est nΘcessaire de prΘparer un
  2266.  
  2267. mΘcanisme d'amorτage. Vous devez dΘterminer α quel emplacement du sys-
  2268. tΦme le gestionnaire d'amorτage LILO  (angl. LInux LOader) devra Ωtre ins-
  2269. tallΘ  ou,  le  cas  ΘchΘant,  spΘcifier  qu'un  autre  concept  d'amorτage  doit  Ωtre
  2270. adoptΘ (vous trouverez des informations α ce sujet au paragraphe 2.3 page 44
  2271. et au chapitre 4 page 117).
  2272.  
  2273.   ~   Si YaST2  ne dΘtecte sur votre machine aucun autre systΦme d'exploita-
  2274.       tion que SuSE      Linux et  si cette constatation correspond α la rΘalitΘ, les
  2275.       choses sont alors trΦs simples et vous pouvez cliquer sur `Continuer'.
  2276.  
  2277.   ~   Il en est autrement si YaST2  dΘtecte un autre systΘme d'exploitation (par
  2278.       exemple Windows) ou si le partitionnement de votre disque dur ne permet
  2279.       pas l'amorτage (limite des 1024 cylindres). Ou encore si le matΘriel de
  2280.       votre  PC  (systΦme  mixte  composΘ  de  disques  durs  SCSI  et  (E)IDE)  ne
  2281.       permet  pas  de  reconnaεtre  avec  certitude  s'il  est  possible  d'amorcer  le
  2282.       systΦme. Pour de tels cas, il existe une mΘthode s√re qui consiste α faire
  2283.       crΘer une disquette d'amorτage.
  2284.  
  2285. Mais  si  YaST2  ne  parvient  pas  α  faire  un  diagnostic  exact  de  la  situation
  2286. ou si vous avez vous-mΩme une autre idΘe sur la maniΦre de dΘmarrer votre
  2287. systΦme, sΘlectionnez `Autre  configuration' afin de configurer manuel-
  2288. lement le dΘmarrage du systΦme. ~ Nous allons bient⌠t vous en dire plus.
  2289.  
  2290.  
  2291. LILO  : Autre configuration de dΘmarrage
  2292.  
  2293. YaST2  vous donne le choix entre 4 possibilitΘs :
  2294.  
  2295. `Sur  C  :  le  secteur  maεtre  d'amorτage  (MBR)  du  premier  disque  dur'
  2296.       ~ Si SuSE     Linux est le seul systΦme d'exploitation que vous voulez ins-
  2297.       taller, la place de LILO  est sans aucun doute sur le +  MBR (angl. Master
  2298.       Boot Record).
  2299.  
  2300.       LILO  installΘ sur le MBR peut aussi servir de gestionnaire d'amorτage
  2301.       pour plusieurs systΦmes d'exploitation. Ne choisissez toutefois cette op-
  2302.       tion  que  si  vous  Ωtes  s√r  que  vos  systΦmes  d'exploitation  dΘjα  instal-
  2303.       lΘs  peuvent  Ωtre  amorcΘs  par  LILO  ~  en  gΘnΘral,  c'est  le  cas  de  Win-
  2304.       dows95/98,  voir  α  ce  sujet  le  paragraphe  4.7.1  page  134.  Si  vous  avez
  2305.       des  doutes,  donnez  la  prΘfΘrence  α  l'option  `CrΘer  une  disquette
  2306.       d'amorτage'.
  2307.  
  2308. `CrΘer  une  disquette  d'amorτage'                            ~ Si vous prΘvoyez de faire tour-
  2309.       ner plusieurs systΦmes d'exploitation sur votre machine, vous avez la pos-
  2310.       sibilitΘ  de  crΘer  une  disquette  d'amorτage  pour  SuSE     Linux.  Ceci  prΘ-
  2311.       sente l'avantage de ne pas affecter un mΘcanisme d'amorτage dΘjα exis-
  2312.       tant. Vous pouvez en outre lancer α tout moment SuSE     Linux α partir de
  2313.       cette  disquette.  Si  vous  voulez  mettre  toutes  les  chances  de  votre  c⌠tΘ,
  2314.       choisissez cette option.
  2315.  
  2316.       Remarque  :  Il  est  encore  possible  de  configurer  plus  tard,  α  l'aide  de
  2317.       YaST ,  une  mΘthode  d'amorτage  avec  LILO  sur  le  MBR  (voir  para-
  2318.       graphe 3.6.2 page 103, `Configurer  LILO ').
  2319.  
  2320.  
  2321.                                                                                                                                    *
  2322.  *     23
  2323. 2.  PremiΦre installation_de_SuSE______Linux_______________________________________________________________________________________*
  2324.  *_______________________________________@
  2325.  
  2326.  
  2327.  
  2328.                            `Ne  pas  installer  LILO  (autre  gestionnaire  d'amorτage)'                                           *
  2329.  *   ~
  2330.                                  Cette option vous permet de continuer α utiliser votre propre gestionnaire
  2331.                                  d'amorτage.  Il  ne  sera  apportΘ  aucune  modification  au  secteur  maεtre
  2332.                                  d'amorτage (angl. Master Boot Record = MBR). LILO  sera installΘ sur
  2333.                                  la partition /boot. Vous devrez cependant dans ce cas reconfigurer vous-
  2334.                                  mΩme  votre  gestionnaire  d'amorτage.  Il  est  dΘcrit  au  paragraphe  4.7.2
  2335.                                  page 135 comment procΘder pour Windows NT et Linux.
  2336.  
  2337.                            `Sur  une  autre  partition'                      ~ Choisissez cette option si vous voulez ou
  2338.                                  devez spΘcifier une autre partition. Voir le point prΘcΘdent.
  2339.  
  2340.  
  2341.                            Dans  le  champ  `paramΦtres  d'amorτage',  vous  inscrirez  si  besoin  les
  2342.                            ``paramΦtres du noyau''. Ces entrΘes serviront α construire la ligne append      .
  2343.                            Voir par exemple la page 129 et la page 370.
  2344.  
  2345.                            L'option  linear      est  rarement  nΘcessaire.  Cette  option  est  utile  si  les  rΘfΘ-
  2346.                            rences aux secteurs de disques doivent Ωtre enregistrΘes en tant qu'adresses
  2347.                            logiques et non pas en tant qu'adresses physiques. Voir la page 128.
  2348.  
  2349.  
  2350.  
  2351.                            2.1.11       Informations sur l'utilisateur
  2352.  
  2353.                            Sous SuSE     Linux, il est possible α plusieurs utilisateurs de travailler simulta-
  2354.                            nΘment mais chacun d'entre eux doit tout d'abord se connecter au systΦme.
  2355.                            Cette procΘdure est connue sous le nom de ``login''. Les spΘcifications α faire
  2356.                            dans cette fenΩtre servent α crΘer votre ``compte utilisateur'' (prΘnom, nom de
  2357.                            famille, nom d'utilisateur, mot de passe).
  2358.  
  2359.                            Il vous est demandΘ d'entrer votre prΘnom et votre nom. Il sera en outre dΘ-
  2360.                            terminΘ un ``nom d'utilisateur'' et un mot de passe avec lesquels vous pourrez
  2361.                            vous connecter au systΦme SuSE     Linux.
  2362.  
  2363.                            Le bouton `Suggestion' vous donne la possibilitΘ de faire crΘer automati-
  2364.                            quement votre ``nom d'utilisateur'' α partir de votre prΘnom et de votre nom.
  2365.                            La suggestion qui vous est faite peut Ωtre modifiΘe et vous pouvez aussi taper
  2366.                            vous-mΩme le nom que vous souhaitez.
  2367.  
  2368.                            Vous  devez  ensuite  entrer  un  mot  de  passe  et  le  rΘpΘter  pour  vΘrification.
  2369.                            Tenez compte de la casse des lettres et diffΘrenciez les majuscules des mi-
  2370.                            nuscules.  Le  mot  de  passe  doit  en  outre  comporter  au  moins  5  caractΦres
  2371.                            sans  aucun  accent.  Les  caractΦres  suivants  sont  admis  en  plus  des  lettres
  2372.                            #,. ;  :._-+ !$%&/| ?              {[()]} ainsi que les espaces et les chiffres de 0  α 9 .
  2373.  
  2374.                            Retenez bien votre ``nom d'utilisateur'' et votre mot de passe. Ils vous seront
  2375.                            toujours nΘcessaires lorsque vous voudrez travailler avec SuSE     Linux.
  2376.  
  2377.                            Avec `Continuer', vous arrivez dans une fenΩtre prΘvue pour l'entrΘe du
  2378.                            mot de passe `root'.
  2379.  
  2380.  
  2381.  
  2382.                            2.1.12       DΘterminer le mot de passe `root'
  2383.  
  2384.                            L'utilisateur  `root'  a  sous  Linux  des  privilΦges  particuliers.  Il  peut  par
  2385.                            exemple  dΘmarrer/arrΩter  des  processus  systΦme,  crΘer  ou  supprimer  des
  2386.                            comptes  utilisateurs,  manipuler  des  fichiers  systΦme  importants  etc.  En
  2387.                            d'autres termes, il peut exΘcuter les tΓches d'un +  administrateur systΦme.
  2388.  
  2389.  
  2390. 24
  2391.        _____________________________________________________________________2.1.__La_voie_la_plus_rapide_vers_le_succΦs____________*
  2392.  *______________________
  2393.  
  2394.  
  2395.  
  2396. Il  vous  est  demandΘ  ici  d'attribuer  un  mot  de  passe  α  l'utilisateur  `root'.
  2397. Appliquez les mΩmes rΦgles que pour le mot de passe de l'utilisateur normal.
  2398.        _______________________________________________________________________________________________________________________
  2399.        ||||||||  Il est indispensable de bien noter le mot de passe `root' qui plus tard ne                     |||            |
  2400.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  2401.        ||||||||  sera plus affichΘ. Ce mot de passe vous sera nΘcessaire lorsque vous aurez                     ||             |
  2402.        ||||||||  des tΓches d'administration α exΘcuter.                                                        ||             |
  2403.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________||_
  2404.  
  2405. Si vous dΘcidez maintenant de `continuer', les choses deviennent sΘrieuses
  2406. et l'installation proprement dite dΘmarre pour de bon.
  2407.  
  2408.  
  2409. 2.1.13       Confirmer les configurations ~ dΘmarrer l'installation
  2410.  
  2411. Pour  vous  donner  une  possibilitΘ  de  contr⌠le,  toutes  les  donnΘes  collectΘes
  2412. jusqu'α prΘsent vont Ωtre affichΘes. Si vous souhaitez faire des modifications,
  2413. vous pouvez, avec `Retour', revenir pas α pas en arriΦre jusqu'au premier
  2414. masque d'entrΘe.
  2415.  
  2416. Si tout a ΘtΘ fait comme il convient et si vous dΘcidez de `continuer', il
  2417. vous sera demandΘ, par mesure de sΘcuritΘ (question en vert), si vous dΘsirez
  2418. vraiment dΘmarrer l'installation avec les paramΦtres affichΘs :
  2419.  
  2420.  
  2421.   ~   Lorsque  vous  aurez  confirmΘ  avec  `Oui,  installer',  YaST2  com-
  2422.       mencera α installer votre systΦme.
  2423.  
  2424.   ~   Avec `Non', vous avez la possibilitΘ de vΘrifier encore une fois vos don-
  2425.       nΘes  et  de  les  modifier  le  cas  ΘchΘant  en  revenant  avec  `Retour'  au
  2426.       masque correspondant.
  2427.  
  2428.  
  2429. Si  vous  avez  changΘ  d'idΘe  et  si  vous  jugez  prΘfΘrable  de  remettre  α  plus
  2430. tard  l'installation  de  SuSE     Linux,  vous  avez  maintenant  la  possibilitΘ  d'ar-
  2431. rΩter complΦtement le processus d'installation. Toutes vos configurations et
  2432. spΘcifications seront alors perdues. Si vous sΘlectionnez `Annuler  l'ins-
  2433. tallation', votre machine sera arrΩtΘe aprΦs qu'il vous aura ΘtΘ demandΘ de
  2434. confirmer encore une fois votre dΘcision. Vous pourrez alors sans problΦme
  2435. l'Θteindre  ou  la  rΘamorcer.  Jusqu'α  cet  instant  aucune  modification  n'a  ΘtΘ
  2436. effectuΘe sur votre machine.
  2437.  
  2438. Une spΘcialitΘ pour ``experts'' vous est proposΘe avec `Sauvegarde  de  la
  2439. configuration  sur  disquette'. Toutes les spΘcifications que vous avez
  2440. faites seront enregistrΘes sur une disquette et vous pourrez ainsi les utiliser
  2441. pour d'autres installations.
  2442.  
  2443. Vous vous Ωtes dΘcidΘ pour l'option `Oui,  installer' et pouvez mainte-
  2444. nant voir YaST2  au travail. Il va crΘer et formater des partitions. Ceci peut
  2445. prendre un certain temps dont la durΘe dΘpend de l'Θquipement de votre sys-
  2446. tΦme et de la taille de votre disque dur. ╔vitez toute interruption car le disque
  2447. dur se trouverait alors dans un Θtat indΘfini.
  2448.  
  2449. Ensuite,  les  paquetages  du  CD  1  vont  Ωtre  lus  et  le  systΦme  de  base  SuSE
  2450. Linux va Ωtre installΘ. Lorsque vous aurez validΘ avec `Continuer', ce sys-
  2451. tΦme de base en mode texte sera dΘmarrΘ. YaST2  poursuit l'installation des
  2452. logiciels et vous demande ~ si besoin ~ les prochains CD. Si vous `annulez'
  2453. l'installation au cours de cette phase, le systΦme ne sera plus utilisable !
  2454.  
  2455.  
  2456.                                                                                                                                    *
  2457.  *     25
  2458. 2.  PremiΦre installation_de_SuSE______Linux_______________________________________________________________________________________*
  2459.  *_______________________________________@
  2460.  
  2461.  
  2462.  
  2463.                            Selon les spΘcifications que vous aurez faites au paragraphe 2.1.10 page 23, il
  2464.                            vous sera Θventuellement demandΘ d'insΘrer une disquette formatΘe pour faire
  2465.                            crΘer  une  disquette  d'amorτage.  N'utilisez  pour  cela  aucune  des  disquettes
  2466.                            fournies ! Si LILO est installΘ sur le MBR, vous recevrez un message qui vous
  2467.                            fera connaεtre la commande vous permettant de restaurer le MBR d'origine.
  2468.                            Notez bien cette commande.
  2469.  
  2470.                            SuSE     Linux est maintenant installΘ avec succΦs sur votre machine !
  2471.  
  2472.                            Il ne manque plus que la prΘparation de l'interface graphique. Ceci est bien
  2473.                            s√r superflu si vous n'avez installΘ qu'un systΦme `minimal' ~ le systΦme
  2474.                            `minimal' Θtant explicitement conτu pour fonctionner en mode texte. Vous
  2475.                            pourrez ensuite faire votre premier essai avec SuSE     Linux.
  2476.  
  2477.  
  2478.                            2.1.14       PrΘparer l'interface graphique
  2479.  
  2480.                            Afin de pouvoir mettre α votre disposition une interface graphique dΦs votre
  2481.                            premier login, YaST2  va tenter de trouver de lui-mΩme toutes les informa-
  2482.                            tions nΘcessaires au sujet du moniteur et de la carte graphique.
  2483.  
  2484.                            Si  cela  rΘussit,  il  sera  sΘlectionnΘ  une  rΘsolution  d'image,  un  rΘglage  des
  2485.                            couleurs, une frΘquence de rΘpΘtition pour le moniteur et l'Θcran de test sera
  2486.                            affichΘ.
  2487.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  2488.  *________
  2489.                            |  Contr⌠lez  bien  les  paramΦtres  avant  de  donner  le  ``feu  vert'' !  En  cas  de                *
  2490.  *        ||||
  2491.                            |                                                                                                       *
  2492.  *        |||
  2493.                            |  doute, consultez la documentation qui accompagne votre carte graphique                               *
  2494.  *        |||
  2495.                            |  et votre moniteur.                                                                                   *
  2496.  *        |||
  2497.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  2498.  *________|||_
  2499.  
  2500.                            Si  le  moniteur  n'est  pas  reconnu,  choisissez  votre  modΦle  dans  la  liste  qui
  2501.                            vous est prΘsentΘe. Si vous possΘdez un modΦle inconnu, vous devrez entrer
  2502.                            manuellement les paramΦtres ou faire lire les donnΘes α partir d'une `dis-
  2503.                            quette  pilote' qui a Θventuellement ΘtΘ fournie avec votre moniteur. Dans
  2504.                            ce cas, il vous est conseillΘ de consulter la documentation qui accompagne
  2505.                            votre moniteur. ~ Si vous ne voulez pas d'interface graphique, sΘlectionnez,
  2506.                            dans la liste des constructeurs, la premiΦre option `Pas  de  configuration
  2507.                            X11'
  2508.  
  2509.                            On  aborde  ensuite  la  question  du  rΘglage  de  l'Θcran.  La  rΘsolution  idΘale
  2510.                            dΘpend de vos go√ts personnels et de votre matΘriel. Comme profondeur de
  2511.                            couleurs (`nombre  de  couleurs'), il est conseillΘ de choisir 16bpp     .
  2512.  
  2513.  
  2514.                            ProblΦmes Θventuels
  2515.  
  2516.                              ~   Dans quelques rares cas, il est nΘcessaire de configurer manuellement le
  2517.                                  +  serveur X. Pour cela, vous devrez lancer plus tard le programme SaX .
  2518.                                  Vous trouverez des informations sur SaX  au chapitre 8.1 page 240.
  2519.  
  2520.                            2.1.15       Configurer les composants du systΦme
  2521.  
  2522.                            Pendant la premiΦre phase de l'installation, vous avez dΘjα la possibilitΘ de
  2523.                            configurer ~ pour autant qu'ils soient prΘsents ~ certains composants de votre
  2524.                            systΦme : imprimante, son, Internet et rΘseau.
  2525.  
  2526.                            Mais s'il commence α se faire tard, vous pouvez, en toute bonne conscience,
  2527.                            remettre ce travail au lendemain !
  2528.  
  2529.  
  2530. 26
  2531.        _____________________________________________________________________2.1.__La_voie_la_plus_rapide_vers_le_succΦs____________*
  2532.  *______________________
  2533.  
  2534.  
  2535.  
  2536. 2.1.16       PremiΦre connexion
  2537. ╟a y est ~ maintenant vous pouvez vous connecter.
  2538.  
  2539. Le  login  graphique  (le  gestionnaire  d'Θcran  kdm )  apparaεt  et  affiche  les
  2540. comptes  utilisateurs  crΘΘs  (figure  9.6  page  273).  Il  ne  vous  reste  plus  qu'α
  2541. entrer votre nom d'utilisateur α l'invite login  :      ainsi que votre mot de passe
  2542. pour que KDE (``K Desktop Environment'') soit dΘmarrΘ. ~ Vous trouverez
  2543. des informations sur KDE au paragraphe 9.2 page 271 et vous disposez en
  2544. outre du systΦme d'aide kdehelp .
  2545.  
  2546. Si vous continuez α travailler en mode texte, entrez votre nom d'utilisateur α
  2547. l'invite login  :       Lorsque vous aurez entrΘ votre mot de passe, vous verrez
  2548. apparaεtre l'+  invite (angl. prompt) du systΦme Linux.
  2549.  
  2550.  
  2551. 2.1.17       Tour d'horizon et travail sur le systΦme
  2552.  
  2553. Pour  les  nouveaux  venus  sous  Linux,  le  chapitre  19  page  481  du  manuel
  2554. constitue une aide prΘcieuse qui leur permettra de bien dΘbuter. L'annexe F
  2555. page 541 et pages suivantes apporte en outre des rΘponses α quelques ques-
  2556. tions  frΘquemment  posΘes.  Des  livres  permettant  d'acquΘrir  des  connais-
  2557. sances plus poussΘes sont citΘs dans la bibliographie (voir page 565) et cer-
  2558. tains  d'entre  eux  sont  dΘcrits  sous  http://www.suse.de/de/produkte/
  2559. buecher/
  2560.  
  2561. Familiarisez-vous aussi avec le ``vieux'' YaST  (chapitre 3 page 81 et pages
  2562. suivantes).
  2563.  
  2564.   ~   Pour obtenir des informations dΘtaillΘes sur la configuration de l'interface
  2565.       graphique, en l'occurrence le systΦme X Window, reportez-vous au cha-
  2566.       pitre 8 page 239. La configuration avec SaX est dΘcrite au paragraphe 8.1
  2567.       page 240.
  2568.  
  2569.   ~   La carte son est le thΦme du paragraphe 10.3 page 296 ~ il est ici question
  2570.       de ``l'environnement matΘriel de l'ordinateur Linux''.
  2571.  
  2572.   ~   Pour installer votre imprimante et pour savoir quelles imprimantes sont
  2573.       supportΘes,  lisez  le  chapitre  12  page  333.  Pour  une  installation  simple
  2574.       avec YaST , voyez le paragraphe 3.6.1 page 101.
  2575.  
  2576.   ~   Vous  apprendrez  comment  configurer  votre  accΦs  α  Internet  au  cha-
  2577.       pitre 5.3 page 171. Pour l'installation du modem, voir le paragraphe 6.5
  2578.       page 190 et pour ISDN le paragraphe 6.2 page 173.
  2579.  
  2580.   ~   Pour  en  savoir  plus  sur  la  configuration  d'un  rΘseau,  lisez  le  chapitre  5
  2581.       page 153.
  2582.        _______________________________________________________________________________________________________________________||
  2583.  
  2584.        ||||||||  Si vous voulez adjoindre α un rΘseau interne un accΦs ISDN, il vous est nΘ-                    |||            |
  2585.        ||||||||  cessaire d'avoir des connaissances poussΘes dans le domaine des rΘseaux.                       ||             |
  2586.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  2587.        ||||||||  Vous  trouverez  des  informations  dans  la  documentation  spΘcialisΘe  sous                 ||             |
  2588.        ||||||||  les mots-clΘs ``passerelle'' (angl. gateway), ``routeur'' ou ``pare-feu'' (angl.               ||             |
  2589.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  2590.        ||||||||  firewall).                                                                                     ||             |
  2591.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________||_
  2592.  
  2593.  
  2594.                                                                                                                                    *
  2595.  *     27
  2596. 2.  PremiΦre installation_de_SuSE______Linux_______________________________________________________________________________________*
  2597.  *_______________________________________@
  2598.  
  2599.  
  2600.  
  2601.                            2.2       Installation en mode texte avec YaST  1
  2602.  
  2603.                            De nombreux chemins mΦnent α un Linux installΘ - mais certains d'entre eux
  2604.                            sont plus ardus que d'autres.
  2605.  
  2606.                            Si vous n'Ωtes plus un novice de Linux, certaines explications pourront vous
  2607.                            sembler inutiles et fastidieuses. Souvenez-vous alors de l'Θpoque o∙ vous en
  2608.                            Θtiez encore α votre premiΦre machine et o∙ vous puisiez avec gratitude vos
  2609.                            informations α toutes les sources qui se prΘsentaient : : :
  2610.  
  2611.  
  2612.                            2.2.1      Situation de dΘpart
  2613.  
  2614.  
  2615.                            SuSE     Linux met α votre disposition, avec YaST , un outil qui vous guidera de
  2616.                            faτon s√re α travers toutes les Θtapes de l'installation depuis la prΘparation de
  2617.                            votre disque dur jusqu'α la configuration d'un login graphique.
  2618.  
  2619.                            Dans le ``cas normal'' d'une machine sur laquelle SuSE      Linux doit Ωtre ins-
  2620.                            tallΘ, les conditions suivantes doivent Ωtre remplies :
  2621.  
  2622.  
  2623.                              ~   Vous pouvez dΘmarrer votre machine soit α partir de la disquette d'amor-
  2624.                                  τage fournie, soit directement α partir du CD 1.
  2625.  
  2626.                              ~   Votre  disque  dur  offre,  pour  l'installation  de  Linux,  suffisamment  d'es-
  2627.                                  pace  libre  non  partitionnΘ.  Ou  vous  disposez  d'un  disque  dur  suffisam-
  2628.                                  ment grand que vous voulez utiliser spΘcialement pour Linux.
  2629.  
  2630.                              ~   Votre +  lecteur de CD-ROM est supportΘ par Linux. Si vous ne savez pas
  2631.                                  encore si c'est le cas : pas de panique, vous pouvez le dΘcouvrir.
  2632.  
  2633.  
  2634.                            Si l'une de ces conditions ne devez pas Ωtre remplie, il existe des ``chemins
  2635.                            dΘtournΘs'' qui vous permettront de rΘaliser votre installation. De tels chemins
  2636.                            vont vous Ωtre prΘsentΘs au paragraphe 2.4 page 46 et pages suivantes.
  2637.  
  2638.  
  2639.  
  2640.                            2.2.2      Maintenant tout commence : L'Θcran d'accueil
  2641.  
  2642.  
  2643.                            InsΘrez  le  CD  1  et/ou  la  disquette  dans  le  lecteur  correspondant  et  mettez
  2644.                            votre  machine  en  marche  pour  l'amorτage.  Si  elle  refuse  d'amorcer,  vous
  2645.                            devrez probablement modifier vers A,C    ou CDROM,C,A          l'ordre du processus
  2646.                            d'amorτage dans le BIOS de la machine.
  2647.  
  2648.                            AprΦs quelques instants, vous voyez apparaεtre l'Θcran d'accueil (figure 2.1
  2649.                            page suivante)._Appuyez dans les 3 secondes qui suivent sur une touche (par
  2650.                            exemple  |____T|ab)  afin  que  YaST2  ne  soit  pas  lancΘ  automatiquement.  Entrez_
  2651.                            maintenant manual       α l'invite d'amorτage (boot  :     ) et validez avec |_____-|:
  2652.  
  2653.                                boot:  manual  |______|-
  2654.  
  2655.  
  2656.                            Vous pouvez maintenant voir, sur la partie infΘrieure de l'Θcran, les messages
  2657.                            "Loading  initdisk.gz..."  ainsi  que  "Loading  linux..."  et  aprΦs
  2658.                            quelques instants le +  noyau dΘmarre et linuxrc est lancΘ.
  2659.  
  2660.                            Le programme linuxrc est pilotΘ par menu et attend vos entrΘes.
  2661.  
  2662.  
  2663.  
  2664. 28
  2665.        ________________________________________________________________2.2.__Installation_en_mode_texte_avec_YaST__1_______________*
  2666.  *______________________
  2667.  
  2668.                       Fig. 2.1: L'Θcran de dΘmarrage de SuSE     Linux
  2669.  
  2670.  
  2671.  
  2672. ProblΦmes Θventuels
  2673.  
  2674.   ~   Si votre lecteur de CD-ROM (ATAPI) se bloque α l'amorτage du systΦme,
  2675.       voyez le paragraphe 2.7.5 page 60.
  2676.  
  2677.   ~   Le CD 1, qui fournit un noyau optimisΘ pour processeurs Pentium, n'est
  2678.       pas  reconnu  comme  support  d'amorτage.  Faites  une  tentative  avec  le
  2679.       CD 2. Voir paragraphe 2.6.2 page 56.
  2680.  
  2681.   ~   D'autres  difficultΘs  survenant  α  l'amorτage  peuvent  en  gΘnΘral  Ωtre
  2682.       contournΘes  avec  les  paramΦtres  du  noyau.  Voir  paragraphe  14.3.2
  2683.       page 370 et pages suivantes.
  2684.  
  2685.  
  2686. 2.2.3      La base de votre installation : linuxrc
  2687.  
  2688. Avec  le  programme  linuxrc ,  vous  chargerez,  sous  forme  de  modules  du
  2689. noyau,  les  pilotes  Θventuellement  requis.  Ensuite,  linuxrc  lancera  le  pro-
  2690. gramme  d'installation  YaST  et  l'installation  proprement  dite  des  logiciels
  2691. systΦme et des programmes d'application pourra commencer.
  2692.  
  2693. La  manipulation  de  linuxrc  est  d'une  extrΩme  simplicitΘ__:_ Avec  |__|"et  |__|#,
  2694. vous  sΘlectionnez  une  option  du  menu ;  avec | ___|_et_|____|!,_ vous  sΘlectionnez
  2695. une  commande,  par  exemple  `Ok'  ou  `Annuler'.  Avec  |_____|-,  vous  faites
  2696. exΘcuter  la  commande.  ~  Vous  trouverez  une  description  plus  dΘtaillΘe  de
  2697. linuxrc au paragraphe 16.3 page 429 et pages suivantes.
  2698.  
  2699.  
  2700. Configuration et intΘgration du matΘriel
  2701.  
  2702. Le programme linuxrc commence par la sΘlection de la langue.
  2703.  
  2704.   ~   SΘlectionnez une langue et validez votre choix avec |______|-.
  2705.  
  2706.   ~   Choisissez entre `╔cran  couleur' et `╔cran__monochrome'._Si vous
  2707.       possΘdez un Θcran couleur, validez avec |_____-|.
  2708.  
  2709.   ~   SΘlectionnez la disposition des touches du clavier.
  2710.  
  2711.  
  2712.                                                                                                                                    *
  2713.  *     29
  2714. 2.  PremiΦre installation_de_SuSE______Linux_______________________________________________________________________________________*
  2715.  *_______________________________________@
  2716.  
  2717.                                                             Fig. 2.2: SΘlection de la langue
  2718.  
  2719.                                                          Fig. 2.3: Menu principal de linuxrc
  2720.  
  2721.  
  2722.  
  2723.                            Nous  voici  arrivΘs  au  menu  principal  de  linuxrc  (figure  2.3).  Vous  pouvez
  2724.                            choisir entre les options suivantes :
  2725.  
  2726.                            `Configuration'                ~ Vous pouvez encore changer ici la langue, l'Θcran ou
  2727.                                  le clavier.
  2728.  
  2729.                            `Informations  systΦme'                     ~  Ceux  qui  sont  intΘressΘs  trouveront  tout  un
  2730.                                  tas d'informations sur le matΘriel pour autant que celui-ci ait ΘtΘ reconnu
  2731.                                  par le noyau ou que des modules dΘjα chargΘs y aient accΦs.
  2732.  
  2733.                            `Modules  du  noyau  (pilotes  de  matΘriel)'                                 ~ Vous devez Θventuel-
  2734.                                  lement sΘlectionner cette option pour charger des modules adaptΘs α votre
  2735.                                  matΘriel.
  2736.                                  Cas  normal  :  Vous  ne  devez  pas  sΘlectionner  cette  option  du  menu  si
  2737.                                  vous  avez  raccordΘ  aussi  bien  votre  disque  dur  (vos  disques  durs)  que
  2738.  
  2739.  
  2740. 30
  2741.        ________________________________________________________________2.2.__Installation_en_mode_texte_avec_YaST__1_______________*
  2742.  *______________________
  2743.  
  2744.  
  2745.  
  2746.       votre lecteur de CD-ROM (+  ATAPI) α un contr⌠leur (E)IDE. Le support
  2747.       (E)IDE est en effet compilΘ de faτon permanente dans le noyau.
  2748.  
  2749.   `[' `  'DΘmarrer l'installation / le systΦme ] ~ L'installation est maintenant
  2750.       poursuivie.
  2751.  
  2752. `Abandon  /  RΘamorτage'                    ~ Dans le cas o∙ vous auriez changΘ d'idΘe : : :
  2753.  
  2754.  
  2755. Ne dΘmarrez le chargement des modules avec `Modules  du  noyau' que si
  2756. vous avez besoin d'un support soit pour SCSI (non compatible avec Adaptec
  2757. 2940)  soit  pour  PCMCIA  (voir  paragraphe  11.1.6  page  326)  ou  si  vous  ne
  2758. possΘdez pas de lecteur ATAPI. Pour savoir comment charger les modules,
  2759. reportez-vous au paragraphe 16.3 page 429. Dans le sous-menu suivant, vous
  2760. prΘciserez pourquoi vous voulez (ou plus exactement devez) charger des mo-
  2761. dules. Les cas les plus courants sont :
  2762.  
  2763.  
  2764.   ~   Un  module  SCSI  ~  si  vous  avez  un  disque  dur  SCSI  ou  un  lecteur  de
  2765.       CD-ROM SCSI.
  2766.  
  2767.   ~   Un module de CD-ROM ~ au cas o∙ votre lecteur de CD-ROM ne serait
  2768.       raccordΘ ni au contr⌠leur (E)IDE ni au contr⌠leur SCSI.
  2769.  
  2770.   ~   Un module rΘseau ~ si vous procΘdez α une installation via NFS ou FTP
  2771.       ~ mais ce n'est pas ici notre sujet.
  2772.        _______________________________________________________________________________________________________________________||
  2773.        ||||||||  Si, parmi les modules standards, vous n'en trouvez aucun qui gΦre votre                        |||            |
  2774.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  2775.        ||||||||  support  d'installation  (lecteur  de  CD-ROM  propriΘtaire,  lecteur  de  CD-                 ||             |
  2776.        ||||||||  ROM sur port parallΦle, PCMCIA), vous pouvez Θventuellement avoir re-                          ||             |
  2777.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  2778.        ||||||||  cours aux pilotes additionnels de la disquette modules. Pour cela, allez α                     ||             |
  2779.        ||||||||  la fin de la liste et sΘlectionnez l'option `--  Autres  modules  --'. La                      ||             |
  2780.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  2781.        ||||||||  disquette modules est demandΘe par linuxrc .                                                   ||             |
  2782.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________||_
  2783.  
  2784.  
  2785. DΘmarrage de l'installation
  2786.  
  2787. Comme  vous  avez  dΘjα  sΘlectionnΘ  `DΘmarrer__l'installation_ /  le
  2788. systΦme',  il  vous  suffit  d'appuyer  sur | _________E|ntrΘepour  arriver  α  l'installation
  2789. proprement dite.
  2790.  
  2791.  
  2792.       Vous pouvez ici choisir l'une des options suivantes :
  2793.  
  2794.       ~   `DΘmarrer  l'installation' ~ C'est ce que vous allez faire.
  2795.  
  2796.       ~   `Amorcer  le  systΦme  installΘ'  ~  Cette  option  sera  Θven-
  2797.           tuellement  nΘcessaire  par  la  suite  si  vous  deviez  avoir  des  diffi-
  2798.           cultΘs avec un amorτage normal.
  2799.  
  2800.       ~   `DΘmarrer  le  systΦme  de  secours' ~  Cette option n'est pas
  2801.           encore disponible sur les systΦmes AXP.
  2802.  
  2803.       ~   `InsΘrer  le  CD  live' ~ Si vous voulez vous faire une idΘe du
  2804.           systΦme  sans  pour  autant  l'installer  sur  votre  disque  dur.  Pour  le
  2805.           CD live, voir le paragraphe 3.6.4 page 108.
  2806.  
  2807.  
  2808. Pour arriver α l'installation, appuyez maintenant sur |E__________|ntrΘeafin d'obtenir
  2809. l'option du menu `DΘmarrer  l'installation'. Maintenant, il est temps
  2810.  
  2811.  
  2812.                                                                                                                                    *
  2813.  *     31
  2814. 2.  PremiΦre installation_de_SuSE______Linux_______________________________________________________________________________________*
  2815.  *_______________________________________@
  2816.  
  2817.                                                       Fig. 2.4: Menu d'installation de linuxrc
  2818.  
  2819.                                               Fig. 2.5: SΘlection du support source dans linuxrc
  2820.                            de choisir un support d'installation. En gΘnΘral il suffit de laisser le curseur
  2821.                            sur la sΘlection par dΘfaut : `CD-ROM'.
  2822.  
  2823.                            Appuyez maintenant sur |E_________|_ntrΘeet sΘlectionnez ensuite YaST1      afin de com-
  2824.                            mencer l'installation proprement dite. Le support d'installation sera le CD-
  2825.                            ROM. └ moins que vous n'ayez fait un autre choix.
  2826.  
  2827.                            L'environnement  d'installation  est  chargΘ  sur  un  disque  RAM  et  ~  lorsque
  2828.                            cette procΘdure est terminΘe ~ le programme d'installation YaST  est lancΘ.
  2829.                            ProblΦmes Θventuels
  2830.  
  2831.  
  2832.                            Il peut survenir les problΦmes suivants :
  2833.  
  2834.  
  2835. 32
  2836.        ________________________________________________________________2.2.__Installation_en_mode_texte_avec_YaST__1_______________*
  2837.  *______________________
  2838.  
  2839.  
  2840.  
  2841.  ~   L'adaptateur SCSI utilisΘ n'est pas reconnu. Utilisez un noyau dans lequel
  2842.      est insΘrΘ le pilote SCSI correspondant ; crΘez une disquette d'amorτage
  2843.      selon la description faite au paragraphe 2.6.3 page 57 .
  2844.  
  2845.  ~   Le  lecteur  de  CD-ROM  ATAPI  se  bloque  α  la  lecture  :  voir  le  para-
  2846.      graphe  2.7.5  page  60  et  pour  des  informations  plus  gΘnΘrales,  le  para-
  2847.      graphe 2.7.13 page 64.
  2848.  
  2849.  
  2850. 2.2.4      DΘmarrage de YaST
  2851.  
  2852. YaST  vous prΘsente un Θcran d'accueil qui vous donne le choix entre 4 op-
  2853. tions (voir figure 2.6).
  2854.  
  2855.  
  2856.                                 Fig. 2.6: YaST  ~ ╔cran d'accueil
  2857.  
  2858.        _______________________________________________________________________________________________________________________||
  2859.        ||||||||  Si vous voulez faire plus ample connaissance avec YaST  ou si vous avez                        |||            |
  2860.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  2861.        ||||||||  des  tΓches  de  maintenance  particuliΦres,  reportez-vous  au  chapitre  sur                 ||             |
  2862.        ||||||||  YaST  (chapitre  3  page  81) !  ~  Au  dΘbut  de  ce  chapitre,  vous  trouverez              ||             |
  2863.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  2864.        ||||||||  aussi quelques informations sur la disposition et le fonctionnement du cla-                    ||             |
  2865.        ||||||||  vier sous YaST .                                                                               ||             |
  2866.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________||_
  2867.  
  2868. `Nouvelle  installation  de  Linux'                            Si  vous  voulez  installer  un  nou-
  2869.       veau SuSE     Linux. C'est prΘcisΘment cette question que nous allons traiter
  2870.       dans la suite de ce texte ;-)
  2871.  
  2872. `Mise  α  jour  d'un  systΦme  Linux  existant'                                 La  mise  α  jour  d'un
  2873.       systΦme SuSE     Linux est traitΘe au paragraphe 15.1 page 403.
  2874.  
  2875. `Installation  en  mode  expert'                         Si vous choisissez ce mode, vous au-
  2876.       rez de nombreuses possibilitΘs d'intervenir de faτon prΘcise. Ne sΘlection-
  2877.       nez cette option que si vous avez suffisamment d'expΘrience sous Linux et
  2878.       si vous savez exactement quelles phases se succΦdent les unes aux autres.
  2879.       Le mode expert ne sera pas dΘcrit par la suite !
  2880.  
  2881. `Annuler  ~  pas  d'installation'                          Pour   le   cas   o∙   vous   changeriez
  2882.       d'idΘe au dernier moment : : :
  2883.  
  2884.  
  2885.                                                                                                                                    *
  2886.  *     33
  2887. 2.  PremiΦre installation_de_SuSE______Linux_______________________________________________________________________________________*
  2888.  *_______________________________________@
  2889.  
  2890.  
  2891.  
  2892.                            SΘlectionnez `Nouvelle  installation  de  Linux'.
  2893.                            Avant d'envisager de partitionner vous-mΩme, lisez le paragraphe 2.8 page 67.
  2894.  
  2895.                            Vous y trouverez des informations d'arriΦre-plan sur la maniΦre de procΘder.
  2896.  
  2897.  
  2898.                            2.2.5      Partitionner et formater le disque dur
  2899.  
  2900.                            YaST  vous fait savoir qu'un disque dur a ΘtΘ dΘtectΘ. S'il y a suffisamment
  2901.                            d'espace ``libre'' sur ce disque, YaST le constatera et vous proposera d'utiliser
  2902.                            cette zone pour Linux (masque `Utiliser  l'espace  disponible ?').
  2903.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  2904.  *________||
  2905.                            |  Dans  le  cas  o∙  il  existerait  dΘjα  une  partition  de  swap  ~  α  la  suite  par              *
  2906.  *        ||||
  2907.                            |  exemple  d'une  installation  prΘcΘdente  ~,  YaST  vous  demandera  si  cette                       *
  2908.  *        |||
  2909.                            |                                                                                                       *
  2910.  *        |||
  2911.                            |  partition de swap doit Ωtre utilisΘe et ensuite intΘgrΘe dans le systΦme.                            *
  2912.  *        |||
  2913.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  2914.  *________|||_
  2915.  
  2916.                            Voici comment vous devez procΘder pour installer les partitions nΘcessaires :
  2917.  
  2918.  
  2919.                            `Partitionner'               ~ └ la question qui vous sera posΘe au sujet du partition-
  2920.                                  nement, vous devrez rΘpondre en rΦgle gΘnΘrale par `Partitionner' si
  2921.                                  vous procΘdez α une premiΦre ou α une nouvelle installation de SuSE     Li-
  2922.                                  nux. Ne sΘlectionnez l'option `Installer  LVM' que si vous savez exac-
  2923.                                  tement ce qu'est un Logical Volume Manager et si vous Ωtes s√r qu'il vous
  2924.                                  en faut un.
  2925.  
  2926.                            `OUI'       ~ Si vous rΘpondez `Oui', YaST  partitionnera de faτon autonome et
  2927.                                  vous pourrez continuer en passant au paragraphe 2.2.7 page 36.
  2928.  
  2929.                            `NON'       ~ Si vous rΘpondez `Non', vous pourrez partitionner.
  2930.  
  2931.  
  2932.                                                       Fig. 2.7: YaST  ~ Partitionner le disque
  2933.  
  2934.  
  2935.                            Si YaST  ne parvient pas α trouver d'espace libre, vous verrez apparaεtre le
  2936.                            masque  `Tout  le  disque'.  Vous  avez_ les  deux_ possibilitΘs_ qui  sont  dΘ-
  2937.                            crites ci-dessous (rappel_: avec |T____a|bou  |____|ou avec |!___|vous positionnez le
  2938.                            curseur et avec |_____-|vous validez votre sΘlection) :
  2939.  
  2940.  
  2941. 34
  2942.        ________________________________________________________________2.2.__Installation_en_mode_texte_avec_YaST__1_______________*
  2943.  *______________________
  2944.  
  2945.  
  2946.  
  2947. `Partitionner'               ~ Vous procΘdez vous-mΩme au partitionnement de votre
  2948.       disque dur. Vous devez absolument sΘlectionner cette option si, parallΦle-
  2949.       ment α Linux, vous voulez continuer α utiliser un autre systΦme d'exploi-
  2950.       tation dΘjα installΘ.
  2951.        _______________________________________________________________________________________________________________________||
  2952.        ||||||||  Si vous faites exΘcuter l'option `Tout  le  disque', le disque dur sera en-                    |||            |
  2953.        ||||||||  tiΦrement reconfigurΘ et vous perdrez la totalitΘ des donnΘes qui se trouvent                  ||             |
  2954.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  2955.        ||||||||  α ce moment sur le disque dur !                                                                ||             |
  2956.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________||_
  2957.  
  2958. `Tout  le  disque'               ~ AprΦs vous avoir posΘ une question de sΘcuritΘ ``en
  2959.       rouge'', YaST  procΘdera de faτon autonome au partitionnement de votre
  2960.       disque et formatera votre partition automatiquement.
  2961.       Vous  devriez  toujours  sΘlectionner  cette  option  si  voulez  avoir,  sur  le
  2962.       disque choisi, un nouveau SuSE      Linux comme seul systΦme d'exploita-
  2963.       tion et si vous ne souhaitez pas avoir α vous prΘoccuper de la question du
  2964.       partitionnement. Les systΦmes d'exploitation qui pourraient Θventuel-
  2965.       lement se trouver sur votre disque seront alors effacΘs !
  2966.       Si vous sΘlectionnez l'option `Tout  le  disque' YaST adoptera la stra-
  2967.       tΘgie suivante :
  2968.  
  2969.       ~   Il installera une partition /boot (au minimum 2 Mo ou 1 cylindre),
  2970.  
  2971.       ~   une partition de swap (le double de la quantiΘ de RAM sans toutefois
  2972.           dΘpasser 128 Mo)
  2973.  
  2974.       ~   et le reste sous forme d'une grande partition qui, sous `/', deviendra
  2975.           la partition racine (rΘpertoire racine).
  2976.  
  2977.  
  2978. ProblΦmes Θventuels
  2979.  
  2980.   ~   Il  peut  arriver  que  la  relecture  de  la  table  des  partitions  pose  des  pro-
  2981.       blΦmes.  YaST  vous  en  avertira  dans  une  fenΩtre  de  messages  rouge  et
  2982.       vous demandera d'amorcer. Dans un tel cas, redΘmarrez votre machine et
  2983.       au prochain passage renoncez α effectuer un nouveau partitionnement.
  2984.  
  2985.   ~   Il n'y a pas suffisamment de place disponible. Le chapitre 2.6.1 page 54
  2986.       vous  donne  des  informations  sur  la  maniΦre  de  faire  de  la  place  sur  le
  2987.       disque avec fips sous DOS.
  2988.  
  2989.  
  2990. 2.2.6      Commencer l'installation des logiciels
  2991.  
  2992. Le disque dur Θtant prΘparΘ, il s'agit maintenant de choisir, dans l'abondance
  2993. de ce qui vous est proposΘ, les logiciels que vous dΘsirez installer.
  2994.  
  2995. YaST  vous demande maintenant un peu de patience : Les donnΘes des sΘries
  2996. et paquetages doivent Ωtre lues α partir du support d'installation. Vous verrez,
  2997. lorsque cette opΘration sera terminΘe, l'affichage du menu d'installation de
  2998. YaST (figure 2.8 page suivante). Si vous ne dΘsirez pas faire un choix particu-
  2999. lier, continuez avec l'option `DΘmarrer  l'installation'. Vous pouvez,
  3000. dans ce cas, passer directement au paragraphe 2.2.8 page 37.
  3001.  
  3002.   ~   SΘlectionnez α prΘsent `Charger  la  configuration' pour faire votre
  3003.       choix de logiciels (Standard, Serveur rΘseau, Minimal etc.) Ce sujet est
  3004.       traitΘ au paragraphe 2.2.7. AprΦs avoir chargΘ la configuration appropriΘe
  3005.  
  3006.  
  3007.                                                                                                                                    *
  3008.  *     35
  3009. 2.  PremiΦre installation_de_SuSE______Linux_______________________________________________________________________________________*
  3010.  *_______________________________________@
  3011.  
  3012.  
  3013.  
  3014.                                                     Fig. 2.8: YaST  ~ SΘlection des paquetages
  3015.  
  3016.  
  3017.  
  3018.                                  et avoir confirmΘ, vous vous retrouverez de nouveau au menu d'installa-
  3019.                                  tion.
  3020.  
  3021.                              ~   Ici   le   menu   d'installation,   avec   l'option   `Modifier/crΘer  une
  3022.                                  configuration',  vous  donne  la  possibilitΘ  de  modifier  certains  dΘ-
  3023.                                  tails  de  votre  sΘlection  de  paquetages.  Vous  arrivez  ainsi  α  la  sΘlection
  3024.                                  des sΘries de SuSE      Linux. En rΦgle gΘnΘrale, vous n'avez pas besoin de
  3025.                                  cette  option  car  la  sΘlection  de  paquetages  qui  vous  est  proposΘe  vous
  3026.                                  permettra  de  disposer  d'un  systΦme  fonctionnel.  Vous  pourrez  toujours
  3027.                                  plus tard ~ lorsque Linux tournera ~ modifier et complΘter α tout moment
  3028.                                  votre  sΘlection.  Vous  trouverez  une  description  de  ces  menus  ainsi  que
  3029.                                  de la fonction des diffΘrentes options au chapitre YaST , paragraphe 3.4
  3030.                                  page 94.
  3031.  
  3032.  
  3033.                            2.2.7      SΘlectionnez votre Θquipement logiciel de base
  3034.  
  3035.                            Vous arriverez dans ce masque de YaST  (figure 2.9 page suivante en sΘlec-
  3036.                            tionnant l'option `Charger  la  configuration' au paragraphe 2.2.6 page
  3037.                            prΘcΘdente.
  3038.  
  3039.                            Nous  avons  mis  α  votre  disposition__quelques  ``configurations''  prΘdΘfinies.
  3040.                            Avec les touches flΘchΘes_|"__|et_|#_ |, vous pouvez accΘder aux diffΘrentes op-
  3041.                            tions. Avec la touche |_________E|space, vous pouvez sΘlectionner ou dΘsΘlectionner une
  3042.                            option. Une croix (`X') dans la case correspondante signifie que vous avez
  3043.                            sΘlectionnΘ cette configuration en remplacement ou en supplΘment.
  3044.  
  3045.                            Une astΘrisque (`*') placΘe derriΦre indique que cette configuration va Ωtre
  3046.                            installΘe. Ce caractΦre est α interprΘter dans ce sens que le choix de l'option
  3047.                            `SuSE  simplement  tout' provoque la sΘlection automatique de configura-
  3048.                            tions supplΘmentaires car les configurations spΘciales reprΘsentent des sous-
  3049.                            ensembles de `SuSE  simplement  tout'.
  3050.  
  3051.                            `Ajouter'          Avec cette option du menu, vous pouvez ajouter aux paquetages
  3052.                                  et configurations sΘlectionnΘs les paquetages de la configuration que vous
  3053.                                  avez choisie.
  3054.  
  3055.  
  3056. 36
  3057.        ________________________________________________________________2.2.__Installation_en_mode_texte_avec_YaST__1_______________*
  3058.  *______________________
  3059.  
  3060.  
  3061.  
  3062.                      Fig. 2.9: YaST  ~ SΘlectionner les configurations
  3063.  
  3064.  
  3065.  
  3066. `Remplacer'            Vous  pouvez  ici  remplacer  une  sΘlection  dΘjα  faite  par  une
  3067.       nouvelle configuration. Il vous sera demandΘ le cas ΘchΘant si vous sou-
  3068.       haitez effacer les paquetages ne faisant pas partie de la configuration.
  3069.  
  3070. `Annuler'           Vous abandonnez la procΘdure.
  3071.  
  3072.  
  3073. 2.2.8      Installation de logiciels systΦme et de programmes
  3074.  
  3075. AprΦs tous ces travaux prΘliminaires, vous pouvez enfin commencer α remplir
  3076. votre disque dur avec les logiciels qui vous conviennent.
  3077.  
  3078.  
  3079.   ~   Mettez en marche le processus d'installation des logiciels avec `DΘmar-
  3080.       rer  l'installation'. YaST vous montre α l'Θcran quel paquetage est
  3081.       en cours d'installation et combien de paquetages doivent encore suivre.
  3082.  
  3083.   ~   Les autres CD seront ensuite demandΘs, en fonction de la configuration.
  3084.  
  3085.   ~   Lorsque les paquetages auront ΘtΘ installΘs, retournez au menu principal
  3086.       en sΘlectionnant `Menu  principal'.
  3087.  
  3088.  
  3089. ProblΦmes Θventuels
  3090.  
  3091.   ~   Si  votre  machine  ne  dispose  que  de  ``peu''  de  mΘmoire  RAM  (16  Mo),
  3092.       vous ne pouvez, dans un premier temps, installer qu'α partir du premier
  3093.       CD-ROM. Dans ce cas, les autres CD ne seront demandΘs que plus tard
  3094.       (paragraphe 2.2.10 page 42).
  3095.  
  3096.  
  3097.   ~   Lorsque des problΦmes surviennent lors de l'installation des logiciels, ils
  3098.       sont gΘnΘralement d√s α un matΘriel dΘfectueux ou mal configurΘ.
  3099.  
  3100.       Si vous avez un systΦme SCSI, vΘrifiez la longueur et la terminaison des
  3101.       cΓbles.  DΘconnectez  du  bus  les  pΘriphΘriques  externes,  principalement
  3102.       les scanners. Essayez aussi d'utiliser des paramΦtres du noyau, les plus
  3103.       importants sont ΘvoquΘs au paragraphe 14.3.1 page 369.
  3104.  
  3105.       Pour ATAPI, reportez-vous au paragraphe 2.7.5 page 60.
  3106.  
  3107.  
  3108.                                                                                                                                    *
  3109.  *     37
  3110. 2.  PremiΦre installation_de_SuSE______Linux_______________________________________________________________________________________*
  3111.  *_______________________________________@
  3112.  
  3113.  
  3114.  
  3115.                                                        Fig. 2.10: YaST  ~ SΘlection du noyau
  3116.  
  3117.  
  3118.  
  3119.                            2.2.9      SΘlectionner le noyau pour le systΦme
  3120.  
  3121.                            Le systΦme logiciel de base a ΘtΘ transfΘrΘ sur le disque dur.
  3122.  
  3123.                            Un +  noyau     appropriΘ pour le systΦme va maintenant Ωtre installΘ et, si vous
  3124.                            le dΘsirez, le gestionnaire d'amorτage LILO   sera installΘ sur le disque dur
  3125.                            (voir figure 2.10) ; par exemple :
  3126.  
  3127.  
  3128.               Noyau          ~   Le  `noyau  standard' est appropriΘ pour la plupart des systΦmes.
  3129.  
  3130.                              ~   Le `noyau  avec  support  SMP' doit Ωtre sΘlectionnΘ pour les systΦmes
  3131.                                  multiprocesseurs.
  3132.  
  3133.                              ~   Le `noyau  avec  support  APM' inclut un support pour ``Advanced Po-
  3134.                                  wer Management''.
  3135.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  3136.  *________||
  3137.  
  3138.                            |  Si  votre  processeur  n'est  pas  α  100%  compatible  Pentium,  sΘlectionnez                       *
  3139.  *        ||||
  3140.                            |  `Noyau  pour  machines  avec  processeurs  386  ou  486'. Vous de-                                   *
  3141.  *        |||
  3142.                            |                                                                                                       *
  3143.  *        |||
  3144.                            |  vez choisir ce noyau par exemple pour un Cyrix 686. Si vous faites un mau-                           *
  3145.  *        |||
  3146.                            |  vais choix, vous risquez de voir apparaεtre le message "Kernel  panic".                              *
  3147.  *        |||
  3148.                            |                                                                                                       *
  3149.  *        |||
  3150.                            |  Voir http://sdb.suse.de/sdb/de/html/cyrix686.html.                                                   *
  3151.  *        |||
  3152.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  3153.  *________|||_
  3154.  
  3155.                            YaST  copiera  alors  ce  noyau  vers  /boot/vmlinuz  et  placera  le  fichier  de
  3156.                            configuration du noyau sous /boot et, si vous le souhaitez, Θgalement sous
  3157.                            /usr/src/linux/.config.  Ce  fichier  donne  une  description  prΘcise  du
  3158.                            noyau installΘ et des modules correspondants.
  3159.  
  3160.               LILO         Lorsqu'il  vous  sera  demandΘ  si  vous  voulez  configurer  LILO ,  rΘpondez
  3161.                            `Oui' si vous Ωtes s√r que les systΦmes qui sont Θventuellement dΘjα installΘs
  3162.                            sur votre disque pourront Ωtre amorcΘs par LILO  (voir figure 3.21 page 105).
  3163.                            C'est gΘnΘralement le cas pour DOS et Windows 95/98 ~ avec Windows NT
  3164.                            les choses sont quelque peu diffΘrentes (voir paragraphe 4.7.2 page 135).
  3165.  
  3166.  
  3167. 38
  3168.        ________________________________________________________________2.2.__Installation_en_mode_texte_avec_YaST__1_______________*
  3169.  *______________________
  3170.  
  3171.  
  3172.  
  3173. Vous trouverez au chapitre YaST , paragraphe 3.6.2 page 104 des nformations
  3174. sur la maniΦre de remplir les diffΘrents masques.
  3175.  
  3176.  
  3177.  
  3178. 2.2.10       Configuration de base du systΦme avec YaST
  3179.  
  3180. AprΦs la sΘlection du noyau, nous passons maintenant α la configuration de
  3181. base. Les premiers composants logiciels et matΘriels sont configurΘs.
  3182.                         Fig. 2.11: YaST  ~ Choix de la zone horaire
  3183.  
  3184.  
  3185.  
  3186.   ~   Vous  pouvez  maintenant  choisir  votre  zone  horaire  (figure  2.11).  Vous                               zone horaire
  3187.       voyez apparaεtre une trΦs longue liste dans laquelle vous sΘlectionnerez
  3188.       `CET'  (angl.  Central  European  Time)  si  vous  vous  trouvez  avec  votre
  3189.       machine dans la zone horaire de l'Europe centrale : : :
  3190.                    Fig. 2.12: YaST  ~ Nom de machine et de domaine
  3191.  
  3192.  
  3193.                                                                                                                                    *
  3194.  *     39
  3195. 2.  PremiΦre installation_de_SuSE______Linux_______________________________________________________________________________________*
  3196.  *_______________________________________@
  3197.  
  3198.  
  3199.  
  3200.                                  L'horloge  peut  Ωtre  rΘglΘe  sur  Greenwich  Mean  Time  (GMT)  ou  sur
  3201.                                  l'heure locale. `GMT' est prΘvu par dΘfaut. SΘlectionnez `heure  loca-
  3202.                                  le' si votre horloge est rΘglΘe de cette maniΦre.
  3203.   Configuration
  3204.              rΘseau          ~   Quelques masques pour la configuration rΘseau apparaissent maintenant :
  3205.  
  3206.                                  ~   Nom de machine et de domaine (figure 2.12 page prΘcΘdente). Imagi-
  3207.                                      nez  ici  quelque  chose  de  plaisant  si  votre  +  administrateur  systΦme
  3208.                                      ou  votre  +  FAI     ne  vous  a  rien  proposΘ.  Si  vous  avez  l'intention
  3209.                                      de  vous  connecter  α  Internet  ou  d'utiliser  un  rΘseau  local,  veillez
  3210.                                      α  ce  que  ce  nom  soit  valide.  Un  nom  autorisΘ  est  par  exemple
  3211.                                      terre.cosmos.univers.  Ici,  terre  est  toujours  le  nom  d'h⌠te  de
  3212.                                      la machine (angl. hostname) et cosmos.univers le nom du domaine
  3213.                                      (angl. domainname).
  3214.  
  3215.                                  ~   loopback         ou  vΘritable         rΘseau ?  Si  votre  machine  ne  dispose  pas
  3216.                                      de carte rΘseau, vous pouvez valider loopback         et il ne vous sera pas
  3217.                                      nΘcessaire d'effectuer une configuration plus poussΘe.
  3218.  
  3219.                                  ~   Si  vous  choisissez  un  vΘritable         rΘseau,  il  vous  sera  posΘ  d'autres
  3220.                                      questions : client DHCP, type du rΘseau (pour les cartes ethernet, choi-
  3221.                                      sissez  eth0   ),  adresse  IP,  masque  rΘseau,  passerelle,  inetd ,  portmap ,
  3222.                                      serveur NFS, ligne From     pour les messages Usenet, client rΘseau avec
  3223.                                      accΦs  α  un  serveur  de  noms  (IP  du  serveur  de  noms,  domaine  YP),
  3224.                                      sΘlection du module du noyau pour la carte rΘseau).
  3225.  
  3226.  
  3227.                                              Fig. 2.13: YaST  ~ Choix du systΦme de messagerie
  3228.  
  3229.  
  3230.                                  ~   Choix  du  fichier  sendmail.cf  pour  le  systΦme  de  messagerie  (fi-
  3231.                                      gure 2.13) ; voir aussi paragraphe 6.8 page 205.
  3232.  
  3233.                            Les informations rassemblΘes jusque lα sont maintenant enregistrΘes et rΘpar-
  3234.                            ties par SuSEconfig         entre les diffΘrents fichiers de configurations. YaST  se
  3235.                            termine et de nombreux messages concernant l'Θtat du systΦme se succΦdent
  3236.                            sur l'Θcran : : :
  3237.  
  3238.  
  3239. 40
  3240.      ________________________________________________________________2.2.__Installation_en_mode_texte_avec_YaST__1_________________*
  3241.  *____________________
  3242.  
  3243.  
  3244.  
  3245. ~   AprΦs  quelques  messages  du  systΦme  et  le  message  de  "bienvenue",                                    Mot de passe
  3246.     votre entiΦre attention sera requise : Il reste encore α rΘgler l'importante                                 root
  3247.     question du mot de passe `root'. Vous aurez toujours besoin de ce mot
  3248.     de passe pour vous connecter en tant qu'+  administrateur systΦme. Choi-
  3249.     sissez votre mot de passe avec le plus grand soin, retenez-le bien et tenez
  3250.     compte de la casse des lettres. Dans la mesure du possible, n'utilisez ni
  3251.     espaces ni caractΦres spΘciaux (α moins que vous ne sachiez exactement
  3252.     ce que vous faites). Notez qu'il n'est tenu compte que de 8 caractΦres dans
  3253.     la configuration par dΘfaut.
  3254.  
  3255. ~   YaST vous suggΘrera de crΘer un login utilisateur pour votre travail quoti-                                  Login
  3256.     dien car normalement vous ne devriez pas vous connecter sous le compte
  3257.     `root'  mais  sous  votre  login  utilisateur.  Choisissez  un  joli  petit  nom
  3258.     (sans espaces et ne comportant pas, si possible, plus de 8 caractΦres), par
  3259.     exemple vos initiales ou tux. Si vous entrez un mot de passe, il est abso-
  3260.     lument essentiel aussi que vous le reteniez !
  3261.       Fig. 2.14: YaST  ~ Choix de l'interface pour le modem et la souris
  3262.  
  3263.  
  3264. ~   YaST    vous  demande  si  vous  voulez  configurer  votre  modem.  Si  vous                                 Modem
  3265.     possΘdez un modem, vous pouvez le faire intΘgrer dΦs maintenant mais
  3266.     il est aussi possible de remettre cette opΘration α plus tard et d'installer
  3267.     votre modem α n'importe quel moment. Si vous rΘpondez `Oui', YaST
  3268.     vous demandera quel est le port sΘrie de votre modem (figure 2.14). Notez
  3269.     que les ``Winmodems'' ne fonctionnent pas (voir http://sdb.suse.de/
  3270.     sdb/en/html/cep_winmodem.html).
  3271.  
  3272. ~   YaST   vous demande si vous voulez configurer votre souris. Si vous vou-                                     Souris
  3273.     lez le faire, rΘpondez `Oui' et sΘlectionnez le type de votre souris dans
  3274.     la liste (comme dans la figure 2.15 page suivante). S'il s'agit d'une souris
  3275.     sΘrie, YaST  voudra encore savoir α quelle interface sΘrie elle est connec-
  3276.     tΘe (figure 2.14). SΘlectionnez Θgalement celle-ci dans la liste (figure 2.15
  3277.     page suivante).
  3278.  
  3279.  
  3280.                                                                                                                                    *
  3281.  *   41
  3282. 2.  PremiΦre installation_de_SuSE______Linux_______________________________________________________________________________________*
  3283.  *_______________________________________@
  3284.  
  3285.  
  3286.                                                      Fig. 2.15: YaST  ~ Choix du pilote souris
  3287.                                                        Fig. 2.16: YaST  ~ Lancement de gpm
  3288.  
  3289.  
  3290.  
  3291.                              ~   Confirmez  ensuite  que  le  programme  gpm  devra  Ωtre  exΘcutΘ  lors  du
  3292.                                  dΘmarrage du systΦme (figure 2.16).
  3293.  
  3294.  
  3295.        Autres CD           Si  d'autres  paquetages  doivent  encore  Ωtre  installΘs  α  partir  des  CD-ROM
  3296.                            restants  (voir  paragraphe  2.2.8  page  37),  YaST  dΘmarrera  maintenant  cette
  3297.                            procΘdure : : :
  3298.  
  3299.  
  3300.                              ~   YaST  vous demande d'insΘrer les CD-ROM suivants1  afin qu'il soit pos-
  3301.                                  sible d'installer tous les logiciels restants. Le dernier CD ne sera requis
  3302.                                  que si vous avez explicitement sΘlectionnΘ les sources pour l'installation
  3303.                                  ~ mais normalement ce ne sera pas le cas !
  3304.                            _____________________________________________1
  3305.                               Si vous avez un SuSE   Linux avec DVD, vous n'avez pas α vous tracasser α ce sujet : la totalitΘ
  3306.                            des logiciels tient sur un seul support.
  3307.  
  3308.  
  3309. 42
  3310.        ________________________________________________________________2.2.__Installation_en_mode_texte_avec_YaST__1_______________*
  3311.  *______________________
  3312.  
  3313.  
  3314.  
  3315.   ~   Ensuite vous quitterez YaST  et il vous sera demandΘ d'appuyer sur |______|-
  3316.  
  3317. Votre systΦme SuSE     Linux est entiΦrement installΘ.
  3318.  
  3319.  
  3320. 2.2.11       Se connecter aprΦs la premiΦre installation
  3321.  
  3322. Quelques scripts de  configuration automatique sont exΘcutΘs en arriΦre-plan                                       `root'
  3323. et  vous  pouvez  vous  connecter  en  avant-plan,  par  exemple  sur  la  premiΦre
  3324. console  Entrez,  α  l'invite  "Login  :"  d'abord  root     et  α  l'invite  "Pass-                               Login  :
  3325. word  :" le mot de passe que vous avez prΘalablement dΘterminΘ pour l'uti-                                         Password  :
  3326. lisateur`root' (voir paragraphe 2.2.10 page 41) ~ α ne pas confondre avec
  3327. le mot de passe pour l'``utilisateur exemple''. Pour la procΘdure de login, voir
  3328. paragraphe 19.1 page 482.
  3329.  
  3330. Vous  voyez  maintenant  l'+  invite  (angl.  prompt)  de  Linux  et  pouvez  com-                                 Invite
  3331. mencer α travailler. Voici α quoi ressemble le message d'invite :
  3332.  
  3333.       terre:  #
  3334.  
  3335. Lancez par exemple la commande ls  -a     pour lister les fichiers dans votre
  3336. rΘpertoire de travail.
  3337.  
  3338.       terre:  #  ls  -a
  3339.  
  3340. Ou lancez YaST  (yast    ) afin d'apporter des modifications au systΦme :
  3341.  
  3342.       terre:  #  yast
  3343.  
  3344. Si  vous  lancez  YaST  (yast    ),  vous  pouvez  ajouter  de  nouveaux  utilisateurs
  3345. avec  l'option  du  menu  `Administration  du  systΦme'.  Vous  continue-
  3346. rez avec la sous-option `Configurer  XFree86' pour configurer l'interface
  3347. graphique (voir paragraphe 8.1 page 240).
  3348.        _______________________________________________________________________________________________________________________|||||
  3349.        ||||||||  Des  scripts  de  configuration  automatique  vont  tourner  en  tΓche  de  fond               |||            |
  3350.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  3351.        ||||||||  (indexation  des  pages  de  man,  configuration  de  Perl,  etc.).  Sur  des  ma-             ||             |
  3352.        ||||||||  chines de moindre performance, cette procΘdure peut souvent prendre plus                       ||             |
  3353.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  3354.        ||||||||  d'une heure ; ceci dΘpend de la taille de l'installation. Si vous arrΩtez votre                ||             |
  3355.        ||||||||  machine prΘmaturΘment, YaST  redΘmarrera automatiquement lors du pro-                          ||             |
  3356.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  3357.        ||||||||  chain amorτage !                                                                               ||             |
  3358.        ||||||||  L'exΘcution de ces scripts n'est complΦtement terminΘe que lorsque vous                        ||             |
  3359.        ||||||||                                             ____       ___                                      ||             |
  3360.        ||||||||  voyez sur la +  console 9 (basculez avec |A____l|t+ |F___|9) :                                 ||             |
  3361.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  3362.        ||||||||                                     "Have  a  lot  of  fun !"                                   ||             |
  3363.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________||_
  3364.  
  3365. AprΦs l'installation du systΦme, vous pourrez effectuer de nouvelles configu-
  3366. rations.  Voir  au  paragraphe  2.1.17  page  27  les  rΘfΘrences  α  l'impression,  α
  3367. Internet et α l'intΘgration du matΘriel .
  3368.        _______________________________________________________________________________________________________________________|||
  3369.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  3370.        ||||||||  Un ordinateur sous Linux ne doit jamais Ωtre Θteint brutalement. Utilisez                      ||             |
  3371.        ||||||||  soit la fonctionnalitΘ prΘvue dans KDM , soit les commandes prΘsentΘes au                      ||             |
  3372.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  3373.        ||||||||  paragraphe 19.2 page 483 pour arrΩter votre machine (angl. shutdown). Si                       ||             |
  3374.        ||||||||  votre machine n'est pas arrΩtΘe de cette maniΦre, il vous sera nΘcessaire,                     ||             |
  3375.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  3376.        ||||||||  lors du prochain amorτage, de vΘrifier les systΦmes de fichiers ~ ceci prend                   ||             |
  3377.        ||||||||  du temps et il peut arriver, dans quelques rares cas, que la vΘrification ne                   ||             |
  3378.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  3379.        ||||||||  permette pas de restaurer tous les fichiers Θventuellement dΘtΘriorΘs.                         ||             |
  3380.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________||_
  3381.  
  3382.  
  3383.                                                                                                                                    *
  3384.  *     43
  3385. 2.  PremiΦre installation_de_SuSE______Linux_______________________________________________________________________________________*
  3386.  *_______________________________________@
  3387.  
  3388.  
  3389.  
  3390.                            2.3       Comment dΘmarrer SuSE        Linux α l'avenir ?
  3391.  
  3392.                            Le  systΦme  Linux  est  pour  ainsi  dire  complΦtement  installΘ.  Il  reste  en-
  3393.                            core  α  prΘciser  comment  vous  voulez  lancer  Linux  pour  l'usage  quotidien
  3394.                            (+  Amorτage).
  3395.  
  3396.                            L'aperτu qui va suivre vous fera connaεtre les principales mΘthodes de dΘmar-
  3397.                            rage de Linux. Le choix que vous ferez dΘpendra de votre degrΘ d'expΘrience
  3398.                            avec les ordinateurs ainsi que de l'usage auquel vous destinez votre systΦme
  3399.                            Linux.
  3400.  
  3401.  
  3402.                            Disquette d'amorτage :                DΘmarrage  de  Linux  au  moyen  d'une  disquette
  3403.                                  d'amorτage. Cette mΘthode est toujours efficace et n'occasionne pas de
  3404.                                  travail car il est probable que la disquette d'amorτage ait dΘjα ΘtΘ gΘnΘrΘe
  3405.                                  accessoirement (au paragraphe 2.2.10 page 39).
  3406.  
  3407.                                  La  disquette  d'amorτage  est  une  bonne  solution  provisoire  si  vous  ne
  3408.                                  parvenez pas tout de suite α vous familiariser avec les autres mΘthodes ou
  3409.                                  si vous jugez prΘfΘrable de remettre α plus tard le choix d'un mΘcanisme
  3410.                                  d'amorτage dΘfinitif. La disquette d'amorτage peut aussi Ωtre une bonne
  3411.                                  solution en relation avec OS/2 ou Windows NT.
  3412.  
  3413.                            loadlin :      La variante loadlin peut Ωtre utilisΘe dans les conditions suivantes :
  3414.  
  3415.                                  ~   Votre machine doit tourner sous DOS soit en mode rΘel, soit en mode
  3416.                                      virtuel  8086  avec  dans  ce  cas  un  serveur  VCPI  disponible.  Un  ser-
  3417.                                      veur  VCPI  est  mis  α  disposition  par  emm386.exe ,  par  exemple.  En
  3418.                                      d'autres  termes,  cette  mΘthode  ne  fonctionne  ni  sous  Unix,  ni  sous
  3419.                                      OS/2 ni dans la fenΩtre DOS de Windows 95/98. Elle fonctionne par
  3420.                                      contre trΦs bien α partir de l'invite de MS-DOS ou α partir du mode
  3421.                                      DOS sous Windows 95/98.
  3422.  
  3423.                                  ~   Votre machine doit avoir suffisamment de mΘmoire DOS disponible :
  3424.                                      au  dessous  de  640  Ko,  au  moins  128  Ko.  Le  reste  peut  Ωtre  de  la
  3425.                                      mΘmoire Θtendue /EMS/XMS.
  3426.  
  3427.                                  loadlin  demande  certes  un  peu  de  travail  pour  son  installation,  mais  en
  3428.                                  revanche il se laisse trΦs facilement intΘgrer dans les menus de dΘmarrage
  3429.                                  de Windows 95/98. Pour cela, il est nΘcessaire d'Θditer manuellement des
  3430.                                  fichiers de configuration. Mais aucune entrΘe n'est faite dans le +   MBR
  3431.                                  (angl. Master Boot Record) du disque dur. Ceci constitue un gros avan-
  3432.                                  tage  car  les  autres  systΦmes  d'exploitation  ne  voient  de  Linux  que  des
  3433.                                  partitions avec des identificateurs (angl. ID) qui leur sont inconnus.
  3434.  
  3435.                                  L'installation de loadlin requiert certaines connaissances concernant DOS
  3436.                                  et Linux. Vous devriez Ωtre en mesure de crΘer les fichiers de configura-
  3437.                                  tion nΘcessaires avec un +   Θditeur.   Vous trouverez des dΘtails sur cette
  3438.                                  procΘdure au paragraphe 4.9 page 143.  Vous pouvez cependant rencon-
  3439.                                  trer  des  difficultΘs  si  vous  faites  une  erreur  lors  de  la  configuration  des
  3440.                                  menus d'amorτage de Windows95/98. Il est mΩme possible, dans un cas
  3441.                                  extrΩme, que vous ne puissiez plus accΘder α votre installation Windows.
  3442.                                  Vous devriez donc, avant de configurer ces menus d'amorτage, faire en
  3443.                                  sorte  qu'il  vous  soit  possible  de  dΘmarrer  votre  systΦme  α  l'aide  d'une
  3444.                                  disquette d'amorτage Windows.
  3445.  
  3446.  
  3447. 44
  3448.        ________________________________________________________2.3.__Comment_dΘmarrer_SuSE______Linux_α_l'avenir_?_________________*
  3449.  *______________________
  3450.  
  3451.  
  3452.  
  3453. LILO  :       La solution la plus universelle et la plus correcte sur le plan tech-
  3454.       nique  est  reprΘsentΘe  par  le  gestionnaire  d'amorτage  LILO    qui  vous
  3455.       laisse  le  choix,  avant  l'amorτage,  entre  diffΘrents  systΦmes  d'exploita-
  3456.       tion. Vous pouvez installer LILO  α l'aide de YaST  (voir paragraphe 3.6.2
  3457.       page 104). Toutefois, LILO  doit se trouver sur le secteur maεtre d'amor-
  3458.       τage (MBR) du disque dur, ce qui comporte un petit risque au moment
  3459.       de l'installation. La correction d'erreurs requiert des connaissances fon-
  3460.       damentales du processus d'amorτage. Vous devriez Ωtre en mesure, le cas
  3461.       ΘchΘant, d'Θditer le fichier de configuration principal de LILO . Vous de-
  3462.       vriez aussi, avant d'installer LILO , penser α son Θventuelle dΘsinstalla-
  3463.       tion pour le cas o∙ vous devriez rencontrer des difficultΘs. Vous trouverez
  3464.       des  informations  plus  dΘtaillΘes  sur  LILO  et  sur  le  processus  d'amor-
  3465.       τage au paragraphe 4.3 page 120. Mais LILO  n'en demeure pas moins la
  3466.       meilleure mΘthode d'amorτage. Vous devez seulement avoir conscience
  3467.       qu'il est plus compliquΘ α utiliser qu'une disquette d'amorτage.
  3468.        _______________________________________________________________________________________________________________________|||
  3469.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  3470.        ||||||||  Il existe des variantes de BIOS qui vΘrifient la structure du secteur maεtre                   ||             |
  3471.        ||||||||  d'amorτage (MBR) et qui aprΦs une installation de LILO Θmettent α tort un                      ||             |
  3472.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  3473.        ||||||||  avertissement annonτant la prΘsence d'un virus. Il est facile de remΘdier α                    ||             |
  3474.        ||||||||  ce problΦme en recherchant dans le BIOS les paramΦtres correspondants et                       ||             |
  3475.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  3476.        ||||||||  en dΘsactivant par exemple la `protection  contre  les  virus'. Vous                           ||             |
  3477.        ||||||||  pouvez rΘactiver plus tard cette option. Ceci est cependant superflu si vous                   ||             |
  3478.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  3479.        ||||||||  utilisez Linux comme seul systΦme d'exploitation.                                              ||             |
  3480.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________||_
  3481.  
  3482. Vous  trouverez  de  plus  amples  informations  sur  les  diffΘrentes  mΘthodes
  3483. d'amorτage,  particuliΦrement  sur  LILO  et  loadlin ,  au  chapitre  4  page  117
  3484. et pages suivantes.
  3485.  
  3486.  
  3487. Autres gestionnaires d'amorτage
  3488.  
  3489. Certains fabricants de gestionnaires de fenΩtres se sont orientΘs vers Linux
  3490. en  raison  de  son  importance  croissante.  Aux  premiΦres  places,  nous  trou-
  3491. vons  System  Commander  Deluxe  et  Partition  Magic .  En  plus  d'une  aide
  3492. lors de l'amorτage du systΦme, ces logiciels offrent aussi un grand nombre
  3493. d'autres  possibilitΘs.  Vous  pouvez,  par  exemple,  modifier  la  taille  de  parti-
  3494. tions FAT32 dΘjα existantes ou transformer une partition FAT16 en FAT32.
  3495. Ces programmes ne sont pas inclus sur les CD et ne sont pas couverts par
  3496. l'Assistance Technique α l'Installation !
  3497.  
  3498.  
  3499.                                                                                                                                    *
  3500.  *     45
  3501. 2.  PremiΦre installation_de_SuSE______Linux_______________________________________________________________________________________*
  3502.  *_______________________________________@
  3503.  
  3504.  
  3505.  
  3506.                            2.4       Installation sans lecteur de CD-ROM supportΘ
  3507.  
  3508.                            Que  faire  s'il  n'est  pas  possible  de  procΘder  α  une  installation  standard  au
  3509.                            moyen  d'un  lecteur  de  CD-ROM ?  Votre  lecteur  de  CD-ROM  n'a  pas  pu
  3510.                            Ωtre  supportΘ  parce  qu'il  s'agit  d'un  vieux  lecteur  ``propriΘtaire''.  Ou  votre
  3511.                            ordinateur secondaire (par exemple un notebook) ne possΦde Θventuellement
  3512.                            pas  de  lecteur  de  CD-ROM  mais  il  est  dotΘ  en  revanche  d'un  adaptateur
  3513.                            Ethernet ou d'un cΓble PLIP : : :
  3514.  
  3515.                            SuSE      Linux  vous  propose  des  solutions  pour  vous  permettre  d'installer  un
  3516.                            systΦme sur de telles machines sans lecteur de CD-ROM supportΘ :
  3517.  
  3518.  
  3519.                              ~   └ partir d'une partition DOS (paragraphe 2.4.1).
  3520.  
  3521.                              ~   └  travers  une  connexion  rΘseau  :  NFS  ou  FTP  via  Ethernet  ou  PLIP
  3522.                                  (paragraphe 2.4.2 page 48).
  3523.  
  3524.  
  3525.                            2.4.1      Installation α partir d'une partition DOS
  3526.  
  3527.  
  3528.                            De quoi est-il question ?
  3529.  
  3530.                            Avant l'installation, copiez (partiellement) les logiciels Linux sur une parti-
  3531.                            tion  DOS  de  votre  disque  dur  si  le  noyau  standard  du  CD  ne  supporte  pas
  3532.                            votre lecteur de CD-ROM ou si Linux ne supporte pas du tout le lecteur. Il ne
  3533.                            vous sera alors pas possible d'utiliser sous Linux le lecteur de CD-ROM soit
  3534.                            provisoirement, soit en rΦgle gΘnΘrale.
  3535.  
  3536.  
  3537.                            Conditions
  3538.  
  3539.                            Vous  travaillez  sous  DOS,  Windows  ou  OS/2  et  vous  savez  que  Linux  ne
  3540.                            supporte pas votre lecteur de CD-ROM. Vous avez suffisamment de place sur
  3541.                            la partition DOS, OS/2 ou Windows (3.11 ou 95/98) et votre machine dispose
  3542.                            d'une quantitΘ suffisante de +  mΘmoire.
  3543.  
  3544.                            Dans  un  premier  temps,  vous  copierez  uniquement  les  paquetages  pour  le
  3545.                            systΦme de base.
  3546.  
  3547.  
  3548.                            Pas α pas : : :
  3549.  
  3550.                            ProcΘdez de cette maniΦre pour copier sur votre disque dur les fichiers que
  3551.                            vous  dΘsirez  (si  vous  ne  voulez  pas  exΘcuter  les  phases  suivantes  une  par
  3552.                            une,  le  fichier  batch  lhdsetup.bat  du  rΘpertoire  \dosutils\misc              peut
  3553.                            Θventuellement vous Ωtre utile) :
  3554.  
  3555.  
  3556.                             1.   CrΘez d'abord le rΘpertoire dans lequel vous voulez faire des copies. Vous
  3557.                                  pouvez lui donner n'importe quel nom. Ici, dans notre exemple, il s'ap-
  3558.                                  pelle \emil     .
  3559.  
  3560.                             2.   Au dessous de \emil     , il vous faut encore le rΘpertoire suse     et au mini-
  3561.                                  mum les rΘpertoires a1  , images       et setup     . Ces derniers sont dΘjα nΘces-
  3562.                                  saires pour l'installation du systΦme de base Linux. CrΘez donc ces rΘper-
  3563.                                  toires. Dans la figure 2.17 page ci-contre, vous avez une vue d'ensemble
  3564.                                  de l'arborescence des rΘpertoires requise.
  3565.  
  3566.  
  3567. 46
  3568.       ____________________________________________________2.4.__Installation_sans_lecteur_de_CD-ROM_supportΘ_______________________*
  3569.  *_____________________
  3570.       ||||||||                                                                                                                |
  3571.       _______________________________________________________________________________________________________________________||||
  3572.       ||||||||                                                                                                                |
  3573.       |||||||||                                                                                                               ||
  3574.       ||||||||                                                                                                                |
  3575.       ||||||||                                                                                                                |
  3576.       ||||||||                                                                                                                |
  3577.       ||||||||                                                                                                                |
  3578.       ||||||||                                                                                                                |
  3579.       ||||||||                                                                                                                |
  3580.       ||||||||                                                                                                                |
  3581.       ||||||||                                                                                                                |
  3582.       ||||||||                                                                                                                |
  3583.       ||||||||                                                                                                                |
  3584.       ||||||||                                                                                                                |
  3585.       ||||||||                                                                                                                |
  3586.       ||||||||                                                                                                                |
  3587.       ||||||||                                                                                                                |
  3588.       ||||||||                                                                                                                |
  3589.       ||||||||                                                                                                                |
  3590.       ||||||||                                                                                                                |
  3591.       ||||||||                                                                                                                |
  3592.       ||||||||                                                                                                                |
  3593.       ||||||||                                                                                                                |
  3594.       ||||||||                                                                                                                |
  3595.       ||||||||                                                                                                                |
  3596.       ||||||||                                                                                                                |
  3597.       ||||||||                                                                                                                |
  3598.       ||||||||                                                                                                                |
  3599.       ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________ |
  3600.  
  3601.                     Fig. 2.17: Structure des rΘpertoires d'installation
  3602.  
  3603.  
  3604.  
  3605. 3.   Copiez les fichiers de \suse\a1        du CD 1 vers \emil\suse\a1             sur votre
  3606.      disque dur. Si vous disposez de beaucoup de place sur la partition DOS,
  3607.      copiez l'arborescence complΦte \suse      du CD vers \emil\suse         .
  3608.  
  3609. 4.   SΘlectionnez,  dans  \suse\images           ,  un  noyau  qui  supporte  votre  matΘ-
  3610.      riel. Dans le fichier \suse\images\readme.dos                     , il est indiquΘ ce que
  3611.      supporte chaque noyau.
  3612.      Copiez ensuite le noyau vers \emil\suse\images                . Un noyau est consti-
  3613.      tuΘ de quatres fichiers (voir plus haut) : le noyau sans extension des noms
  3614.      de fichiers et les fichiers avec les extensions .ikr    , .inf     et .map. Si vous
  3615.      disposez de beaucoup d'espace sur votre disque dur, vous pouvez aussi
  3616.      copier tous les fichiers. Vous remettrez la sΘlection du noyau α plus tard,
  3617.      partie remise n'est pas perdue !
  3618.  
  3619. 5.   Pour   plus   de   sΘcuritΘ,   copiez   les   fichiers   \suse\images\root                 et
  3620.      \suse\images\initdisk.gz                      vers \emil\suse\images                .
  3621.  
  3622. 6.   Copiez \suse\setup\loadlin.exe                      vers \emil\suse\setup               .
  3623.  
  3624. 7.   Vous  devrez  encore  dΘcompresser  le  fichier  \suse\setup\root                et  le
  3625.      transfΘrer  vers  \emil\suse\setup              .  Utilisez  pour  cela  la  version  DOS
  3626.      du programme gzip dans le rΘpertoire \dosutils         du CD :
  3627.           C:>  cd  \emil\suse
  3628.           C:>  gzip  -dc  <  images\root          >  setup\inst-img
  3629.      Ce fichier est relativement grand mais il n'est nΘcessaire que pour l'instal-
  3630.      lation de base. Lorsque vous aurez un systΦme de base opΘrationnel, vous
  3631.      pourrez α tout moment installer des paquetages supplΘmentaires α partir
  3632.      de la partition DOS. Vous n'aurez alors plus besoin du fichier inst-img       .
  3633.  
  3634. 8.   CrΘez  le  rΘpertoire  \emil\suse\setup\descr                     sur  votre  disque  dur  et
  3635.      copiez vers celui-ci tous les fichiers de \suse\setup\descr                .
  3636.  
  3637.  
  3638.                                                                                                                                    *
  3639.  *    47
  3640. 2.  PremiΦre installation_de_SuSE______Linux_______________________________________________________________________________________*
  3641.  *_______________________________________@
  3642.  
  3643.  
  3644.  
  3645.                             9.   Si  vous  avez  suffisamment  de  place  sur  votre  disque  dur,  vous  pouvez
  3646.                                  encore crΘer le fichier \emil\suse\setup\du                  et copier vers celui-ci tous
  3647.                                  les  fichiers  de  \suse\setup\du            .  Ces  fichiers  ne  sont  pas  absolument
  3648.                                  indispensables  mais  ils  vous  permettront  de  faire  plus  tard  des  calculs
  3649.                                  concernant  les  tailles  des  logiciels  installΘs  ou  devant  Ωtre  installΘs  par
  3650.                                  YaST . C'est quelque chose de bien utile si vous avez la place nΘcessaire.
  3651.  
  3652.                           10.    Vous  avez  maintenant  ce  qui  est  absolument  indispensable  pour  un
  3653.                                  systΦme  Linux  de  base  sur  la  partition  DOS  de  votre  disque.  Mais  il
  3654.                                  manque  encore  tous  les  autres  logiciels.  Comme  vous  faites  partie  des
  3655.                                  malchanceux  dont  le  lecteur  de  CD-ROM  n'est  pas  supportΘ,  il  vous
  3656.                                  faudra  d'abord  tout  enfourner  par  petites  portions  sur  votre  disque  dur,
  3657.                                  de lα installer avec YaST  pour ensuite effacer ce que vous avez mis sur
  3658.                                  le  disque  dur.  Vous  n'Ωtes  pas  obligΘ  de  le  faire  immΘdiatement,  mais
  3659.                                  si vous savez dΘjα ce que vous voulez, alors n'hΘsitez pas : crΘez le rΘ-
  3660.                                  pertoire sous \emil\suse          et copiez dans celui-ci les fichiers concernΘs.
  3661.                                  Vous trouverez ce que vous pouvez installer en lisant les descriptions des
  3662.                                  paquetages ou la documentation en ligne du CD.
  3663.  
  3664.                            Maintenant, l'installation peut commencer selon la description faite au para-
  3665.                            graphe 2.2.2 page 28.
  3666.  
  3667.                            Lorsque  linuxrc  vous  interrogera  au  sujet  du  support  source           ,  spΘcifiez
  3668.                            `Disque  dur' et en rΘponse α la question concernant la partition du disque
  3669.                            dur, spΘcifiez le +  pΘriphΘrique de votre partition DOS. En rΦgle gΘnΘrale, ce
  3670.                            sera /dev/hda1 ou /dev/sda1 si DOS est installΘ sur la premiΦre partition
  3671.                            primaire.
  3672.  
  3673.                            Si  vous  avez  adoptΘ  les  noms  citΘs  plus  haut,  vous  devrez  spΘcifier  /emil
  3674.                            comme rΘpertoire  source                ~ ce sera la prochaine question. Ensuite l'ins-
  3675.                            tallation  se  poursuivra  comme  il  est  dΘcrit  au  paragraphe  2.2.4  page  33  et
  3676.                            pages suivantes. └ la question qui vous sera posΘe aprΦs le partitionnement,
  3677.                            vous  ne  devrez  en  aucun  cas  rΘpondre  `tout  le  disque'  ~  ceci  rendrait
  3678.                            toutes vos prΘparations absolument inutiles.
  3679.  
  3680.  
  3681.                            2.4.2      Installation α partir d'une source ``rΘseau''
  3682.  
  3683.                            Pour  rΘgler  cette  question,  il  ne  vous  est  pas  possible  de  bΘnΘficier  des
  3684.                            services  de  l'Assistance  Technique  α  l'Installation  (voir  paragraphe  H.1.2
  3685.                            page 558). Cette mΘthode d'installation ne devrait Ωtre envisagΘe que par des
  3686.                            utilisateurs expΘrimentΘs.
  3687.  
  3688.  
  3689.                            De quoi est-il question ?
  3690.  
  3691.                            La  machine  sur  laquelle  SuSE     Linux  doit  Ωtre  installΘ  ne  dispose  pas  de
  3692.                            lecteur de CD-ROM et il n'existe pas non plus de partition DOS utilisable.
  3693.                            En revanche, vous pouvez Θtablir par le rΘseau une connexion avec une autre
  3694.                            machine dotΘe d'un lecteur de CD-ROM ou d'un disque sur lequel le contenu
  3695.                            du CD ~ comme il a ΘtΘ dΘcrit au paragraphe 2.4.1 page 46 ~ pourrait Ωtre
  3696.                            transfΘrΘ. Il est en outre indispensable de copier les fichiers .S.u.S.E-disk*
  3697.                            des CD-ROM sur le disque dur. Sous Linux, par exemple ainsi :
  3698.                                  terre:  #  cp  /cdrom/.S*  /emil
  3699.                                  terre:  #  cp  -a  /cdrom/suse  /emil
  3700.  
  3701. 48
  3702.        ____________________________________________________2.4.__Installation_sans_lecteur_de_CD-ROM_supportΘ______________________*
  3703.  *______________________
  3704.  
  3705.  
  3706.  
  3707. Cette  ``autre''  machine  doit  bien  s√r  ``exporter''  le  rΘpertoire  d'une  maniΦre
  3708. adΘquate !
  3709.  
  3710.  
  3711. Pas α pas : : :
  3712.  
  3713.  1.   Commencez   l'installation   du   client   selon   la   description   du   para-
  3714.       graphe 2.2.2 page 28
  3715.  
  3716.  2.   Poursuivez l'installation comme il est dΘcrit au paragraphe 2.2.3 page 29
  3717.       ~ toutefois :
  3718.  
  3719.       ~   Chargez les `Pilotes  rΘseau' avec `Modules  du  noyau' et choi-
  3720.           sissez celui qui convient. Ceci n'est pas indispensable si vous voulez
  3721.           installer via PLIP.
  3722.  
  3723.       ~   Lorsque  linuxrc  vous  interrogera  au  sujet  du  `Support  source',
  3724.           spΘcifiez `RΘseau  (NFS)' et exΘcutez la configuration rΘseau pilotΘe
  3725.           par menu. Alternativement, vous avez aussi la possibilitΘ d'installer via
  3726.           FTP.
  3727.  
  3728.  3.   Terminez l'installation comme il a ΘtΘ dΘcrit α partir du paragraphe 2.2.4
  3729.       page 33
  3730.  
  3731.  
  3732. ProblΦmes Θventuels
  3733.  
  3734.   ~   L'installation a ΘchouΘ avant d'avoir vΘritablement commencΘ : Le rΘper-
  3735.       toire d'installation de ``l'autre'' machine n'a pas ΘtΘ exportΘ avec les droits
  3736.       exec    ~ faites-le maintenant.
  3737.  
  3738.   ~   Le serveur ne connaεt pas la machine sur laquelle SuSE      Linux doit Ωtre
  3739.       installΘ. Inscrivez, dans le /etc/hosts du serveur, le nom et l'adresse IP
  3740.       de la machine sur laquelle doit se faire la nouvelle installation.
  3741.                                                                                                                                    *
  3742.  *     49
  3743. 2.  PremiΦre installation_de_SuSE______Linux_______________________________________________________________________________________*
  3744.  *_______________________________________@
  3745.  
  3746.  
  3747.  
  3748.                            2.5       Encore une mΘthode d'installation : Setup et loadlin
  3749.  
  3750.                            2.5.1      Mettre Windows 95/98 en mode DOS
  3751.  
  3752.                            Vous devez mettre la machine sous DOS en mode rΘel pour pouvoir lancer le
  3753.                            programme d'installation Setup .
  3754.  
  3755.                            Le programme loadlin , invoquΘ par le programme d'installation Setup.exe ,
  3756.                            est  un  programme  MS-DOS.  Il  ne  peut  charger  en  mΘmoire  et  dΘmarrer  le
  3757.                            noyau Linux pour le +   Linux initial que si le processeur fonctionne soit en
  3758.                            mode rΘel, soit en mode virtuel 8086 avec dans ce cas un serveur VCPI2  actif.
  3759.                            La fenΩtre DOS de Windows 95/98 est bien en mode virtuel 8086, mais elle
  3760.                            ne met pas de serveur VCPI α disposition et de ce fait Setup  ne fonctionne
  3761.                            pas dans la fenΩtre DOS.
  3762.  
  3763.  
  3764.                            Pas α pas : : :
  3765.  
  3766.                            Il  existe  deux  possibilitΘs  :  Passer  de  Windows  95/98  en  mode  DOS  ou  se
  3767.                            diriger vers l'invite d'entrΘe lors de l'amorτage.
  3768.  
  3769.                            Si Windows 95/98 tourne dΘjα, cliquez sur `DΘmarrer' - `ArrΩter  : : : '
  3770.                            - `RedΘmarrer  l'ordinateur  en  mode  MS-DOS'. Puisque vous Ωtes de    ___
  3771.                            toute faτon en train d'amorcer, appuyez au dΘmarrage de Windows 95 sur |___F|8
  3772.                            et sΘlectionnez alors `Seulement  invite  d'entrΘe'.
  3773.  
  3774.  
  3775.                            ProblΦmes Θventuels
  3776.  
  3777.                            Il peut survenir des problΦmes si vous n'avez pas de clavier franτais en mode
  3778.                            MS-DOS et si le pilote de CD-ROM n'est pas chargΘ.
  3779.  
  3780.  
  3781.                              ~   En mode DOS, les accents et les caractΦres spΘciaux ne fonctionnent pas
  3782.                                  (voir paragraphe 2.7.2 page 60)
  3783.  
  3784.                              ~   En mode DOS, vous ne pouvez pas accΘder au lecteur de CD-ROM, voir
  3785.                                  paragraphe 2.7.3 page 60
  3786.  
  3787.  
  3788.                            2.5.2      Lancement de Setup et premiΦre partie de Setup
  3789.  
  3790.                            Le programme Setup.exe  prΘpare le dΘmarrage du +   Linux initial. C'est ce
  3791.                            programme qui est maintenant lancΘ et sera exΘcutΘ jusqu'au moment o∙ il
  3792.                            faudra choisir entre deux mΘthodes de dΘmarrage pour le Linux initial.
  3793.  
  3794.                            Vous  avez  dΘmarrΘ  MS-DOS  ou  une  boεte  MS-DOS  qui  ne  tourne  pas  en
  3795.                            mode protΘgΘ. Vous avez insΘrΘ le premier CD dans le lecteur de CD-ROM et
  3796.                            vous y avez accΦs.
  3797.  
  3798.                            └ l'aide du programme Setup.exe , vous lancerez d'abord dans votre machine
  3799.                            un Linux initial qui rendra possible l'installation proprement dite de Linux.
  3800.                            Lancez maintenant Setup.exe et exΘcutez le programme jusqu'au moment o∙
  3801.                            les deux mΘthodes de dΘmarrage pour le Linux initial se distingueront l'une
  3802.                            de l'autre : disquette d'amorτage ou, avec loadlin , dΘmarrage direct α partir
  3803.                            du CD/disque dur.
  3804.                            _____________________________________________2
  3805.                              emm386.exe, par exemple, met α disposition un serveur VCPI.
  3806.  
  3807.  
  3808. 50
  3809.        ____________________________________________2.5.__Encore_une_mΘthode_d'installation_:_Setup_et_loadlin______________________*
  3810.  *______________________
  3811.  
  3812.  
  3813.  
  3814. Pas α pas : : :
  3815. Vous exΘcutez ainsi la premiΦre partie de Setup :
  3816.  
  3817.  
  3818.  
  3819.  1.   DΘmarrez setup      dans le rΘpertoire de base du CD.
  3820.  
  3821.  2.   SΘlectionnez la langue (`Franτais') dans laquelle les dialogues de Se-
  3822.       tup doivent se dΘrouler.
  3823.  
  3824.  3.   Entrez la lettre de votre lecteur de CD-ROM, par exemple E . La lettre du
  3825.       lecteur  a  Θventuellement  pu  Ωtre  modifiΘe  α  cause  d'une  partition  DOS
  3826.       supplΘmentaire.
  3827.  
  3828.  4.   Setup.exe  vous souhaite maintenant_la_bienvenue et vous rΘpondez α une
  3829.       telle cordialitΘ en appuyant sur |_____-|.
  3830.  
  3831.  5.   Les paragraphes suivants sont consacrΘs au lancement du +  Linux initial.
  3832.       Ce sujet est traitΘ dans une dΘcision (paragraphe 2.5.3) et des phases de
  3833.       travail le concernant.
  3834.  
  3835.  
  3836. 2.5.3      Comment amorcer le Linux initial α partir de setup ?
  3837.  
  3838. Il existe deux mΘthodes qui permettent de lancer le +  Linux initial α partir du
  3839. programme setup  : au moyen de disquettes ou directement α partir du CD α
  3840. l'aide de loadlin . Il s'agit maintenant de choisir l'une de ces deux voies.
  3841.  
  3842.  
  3843.  
  3844. Informations complΘmentaires
  3845.  
  3846. La mΘthode la plus simple et la plus commode consiste bien s√r α lancer le
  3847. Linux initial directement α partir du CD. On utilise α cette fin le programme
  3848. DOS  loadlin.exe .  Il  charge  sous  DOS,  α  partir  du  CD,  un  fichier  du  noyau
  3849. dans la mΘmoire centrale, il prΘpare le chargement du disque RAM et com-
  3850. mence ensuite α exΘcuter le code du noyau. Afin que cela puisse marcher, la
  3851. machine doit tourner en mode rΘel ou en mode virtuel 8086 avec dans ce cas
  3852. un serveur VCPI3  actif. La boεte DOS de OS/2 ou de Windows NT est donc
  3853. ΘliminΘe.
  3854.  
  3855. L'amorτage α partir de disquettes fonctionne toujours mais il est un peu plus
  3856. fastidieux  et  prend  plus  de  temps.  Il  est  α  noter  qu'il  s'agit  des  disquettes
  3857. crΘΘes  avec  setup .  La  solution  la  plus  simple  est  naturellement  l'utilisation
  3858. de la disquette d'amorτage SuSE     (ou l'amorτage directement α partir du CD)
  3859. mais ce n'est pas de cela qu'il est question. Il s'agit ici de prendre la dΘcision
  3860. suivante : gΘnΘrer des disquettes avec setup  ou charger directement le noyau
  3861. au moyen de loadlin .
  3862.  
  3863.  
  3864.  
  3865. Recommandation
  3866.  
  3867. Choisissez la voie loadlin lorsque c'est thΘoriquement possible, c'est-α-dire
  3868. si vous ne travaillez pas sous OS/2 ou sous Windows NT. En cas de doute,
  3869. faites un essai. Si cela ne marche pas, recommencez la procΘdure α partir du
  3870. paragraphe 2.5.2 page prΘcΘdente et choisissez alors la voie disquettes.
  3871.  
  3872. 3      ____________________________________________________
  3873.   emm386.exe met α disposition un serveur VCPI.
  3874.  
  3875.  
  3876.                                                                                                                                    *
  3877.  *     51
  3878. 2.  PremiΦre installation_de_SuSE______Linux_______________________________________________________________________________________*
  3879.  *_______________________________________@
  3880.  
  3881.  
  3882.  
  3883.                            2.5.4      Installer loadlin et lancer le Linux initial
  3884.                            Dans cette phase de travail, vous utiliserez loadlin.exe avec lequel vous pour-
  3885.  
  3886.                            rez charger et dΘmarrer un noyau Linux α partir de DOS et faire tourner votre
  3887.                            +  Linux initial.
  3888.  
  3889.  
  3890.                            Conditions
  3891.  
  3892.                            Si vous Ωtes arrivΘ jusqu'ici et si vous vous sentez prΩt α recevoir la premiΦre
  3893.                            invite de Linux, vous avez rempli toutes les conditions !
  3894.  
  3895.  
  3896.                            Informations complΘmentaires
  3897.  
  3898.                            Setup  crΘe  alors  le  rΘpertoire  \loadlin         sur  votre  partition  DOS.  Il  co-
  3899.                            pie  dans  ce  rΘpertoire  les  programmes  setup.exe        ,  loadlin.exe          ,  les  fi-
  3900.                            chiers  Linux.bat         ainsi  que  le  noyau  sΘlectionnΘ  sous  le  nom  de  zimage     .
  3901.                            Si  vous  voulez  dΘmarrer  ultΘrieurement  Linux  (aprΦs  l'installation),  invo-
  3902.                            quez Linux.bat         (vous devrez toutefois spΘcifier comme paramΦtre la parti-
  3903.                            tion racine (root). Nous reviendrons encore sur ce point au paragraphe 2.10.2
  3904.                            page 77).
  3905.  
  3906.                            └ la fin de cette phase, le noyau sera chargΘ et directement dΘmarrΘ.
  3907.  
  3908.  
  3909.                            Pas α pas : : :
  3910.  
  3911.                            Voici comment vous devez procΘder pour installer loadlin  et lancer ainsi le
  3912.                            +  Linux initial.
  3913.  
  3914.                             1.   SΘlectionnez l'option `loadlin' et appuyez sur |______|-.
  3915.  
  3916.                             2.   Cet Θcran vous montre combien de RAM possΦde votre machine. Cette_
  3917.                                  indication sera normalement correcte et vous validerez avec |_____-|. Au cas
  3918.                                  o∙ la quantitΘ de RAM ne serait pas exacte, corrigez la valeur.
  3919.  
  3920.                             3.   Vous devez maintenant prΘciser si Linux supporte votre lecteur de CD-
  3921.                                  ROM.
  3922.  
  3923.                                  ~   Si Linux supporte votre lecteur de CD-ROM, appuyez sur |______|-et la
  3924.                                      question est rΘglΘe.
  3925.  
  3926.                                  ~   Si  Linux  ne  supporte  pas  votre  lecteur  de  CD-ROM,  il  vous  a  dΘjα
  3927.                                      fallu, au paragraphe 2.4.1 page 46, copier des fichiers sur votre_disque_
  3928.                                      dur. Passez maintenant α l'option `Disque  dur' et appuyez sur |_____-|.
  3929.                                      SpΘcifiez ensuite le chemin dans lequel vous avez copiΘ le rΘpertoire
  3930.                                      suse. Dans l'exemple donnΘ au paragraphe 2.4.1 page 46, nous avons
  3931.                                      utilisΘ \emil      et il faut donc entrer \emil      (le rΘpertoire suse situΘ au
  3932.                                      dessous n'a pas besoin d'Ωtre spΘcifiΘ).
  3933.  
  3934.                             4.   Vous devez maintenant sΘlectionner un noyau adΘquat.
  3935.  
  3936.                             5.   Nous passons dans cette phase aux paramΦtres du noyau. On spΘcifie un
  3937.                                  paramΦtre  par  ligne,  une  ligne  vide  signifie  terminΘ.  Quels  paramΦtres
  3938.                                  peuvent Ωtre envisagΘs ici ?
  3939.                                  Des  explications  dΘtaillΘes  sur  les  paramΦtres  du  noyau  se  trouvent  au
  3940.                                  paragraphe  14.1  page  367.  Vous  trouverez  aussi  au  paragraphe  14.3.2
  3941.                                  page 370 une liste complΦte des paramΦtres du noyau qui ont un r⌠le α
  3942.                                  jouer dans l'installation.
  3943.  
  3944.  
  3945. 52
  3946.        ____________________________________________2.5.__Encore_une_mΘthode_d'installation_:_Setup_et_loadlin______________________*
  3947.  *______________________
  3948.  
  3949.  
  3950.  
  3951.  6.   Le prochain Θcran vous demande si le programme loadlin  doit Ωtre ins-
  3952.       tallΘ. RΘpondez `Oui'. Setup crΘe maintenant le rΘpertoire \loadlin         et
  3953.       y copie les fichiers.
  3954.  
  3955.  7.   Nous lanτons maintenant le +  Linux initial avec l'option `Charger  Li-
  3956.       nux'.  Environ  deux  pages  de  texte  ΘditΘ  par  le  noyau  dΘfilent  plus  ou
  3957.       moins vite sous vos yeux. Si tout a bien marchΘ, linuxrc vous souhaite la
  3958.       bienvenue. Vous pouvez aussi lire les messages du noyau en toute_tran-_         _________
  3959.       quillitΘ_:_en_les_faisant_dΘfiler_dans les deux sens avec |S___________|hift+ *|_________|Page  "
  3960.       et |S___________|hift+ *|_________|Page. #
  3961.  
  3962. Maintenant l'installation est poursuivie comme il est dΘcrit α partir du para-
  3963. graphe 2.2.3 page 29.
  3964.  
  3965.  
  3966. ProblΦmes Θventuels
  3967.  
  3968. Il  peut  survenir  ici  des  problΦmes  α  deux  niveaux  :  il  n'est  pas  possible  α
  3969. loadlin de charger ou de dΘmarrer le noyau, ou le noyau ne s'accommode pas
  3970. de votre matΘriel :
  3971.  
  3972.   ~   loadlin  n'a  pas  suffisamment  de  mΘmoire  disponible  pour  charger  le
  3973.       noyau : voir paragraphe 2.7.9 page 63.
  3974.  
  3975.   ~   loadlin  ne peut pas dΘmarrer le noyau, la machine tourne en mode vir-
  3976.       tuel  8086  mais  il  n'y  a  pas  de  serveur  VCPI  disponible  :  voir  para-
  3977.       graphe 2.7.11 page 63.
  3978.  
  3979.   ~   loadlin ne fonctionne pas : voir paragraphe 2.7.10 page 63.
  3980.  
  3981.   ~   Le CD est dΘfectueux : voir paragraphe 2.7.4 page 60.
  3982.  
  3983.  
  3984.                                                                                                                                    *
  3985.  *     53
  3986. 2.  PremiΦre installation_de_SuSE______Linux_______________________________________________________________________________________*
  3987.  *_______________________________________@
  3988.  
  3989.  
  3990.  
  3991.                            2.6       Blocs Info
  3992.  
  3993.                            2.6.1      Faire de la place pour Linux (partitionner)
  3994.  
  3995.                            Au cours de cette phase, votre disque dur sera prΘparΘ pour recevoir Linux.
  3996.  
  3997.                            Il  est  souhaitable  que  vous  disposiez  d'un  peu  de  temps  pour  approfondir
  3998.                            ce chapitre en toute tranquillitΘ. Il vous est conseillΘ d'avoir des disquettes
  3999.                            ou  des  bandes  pour  une  sauvegarde  ainsi  qu'une  disquette  d'amorτage  du
  4000.                            systΦme d'exploitation que vous aviez jusqu'α prΘsent.
  4001.  
  4002.  
  4003.  
  4004.                            Informations complΘmentaires
  4005.  
  4006.                            Par le partitionnement, un disque dur peut Ωtre divisΘ en plusieurs zones in-
  4007.                            dΘpendantes  les  unes  des  autres.  Une  raison  d'installer  plusieurs  partitions
  4008.                            est  qu'il  est  possible  de  faire  coexister,  sur  un  mΩme  disque  dur,  diffΘrents
  4009.                            systΦmes d'exploitation ayant des systΦmes de fichiers diffΘrents.
  4010.  
  4011.                            Comment faire maintenant de la place pour les partitions Linux ?
  4012.  
  4013.  
  4014.                              ~   Il est possible d'effacer certaines partitions du disque dur, ce qui provoque
  4015.                                  la  perte  de  tous  les  fichiers  qui  se  trouvent  sur  ces  partitions.  La  place
  4016.                                  qui a ΘtΘ faite est maintenant disponible pour de nouvelles partitions (par
  4017.                                  exemple pour Linux) et l'espace libre ainsi obtenu peut Ωtre rΘparti entre
  4018.                                  plusieurs partitions.
  4019.  
  4020.                              ~   Vous pouvez aussi dΘdier certaines partitions α un autre systΦme d'exploi-
  4021.                                  tation. Mais comme par l'effacement, vous perdez aussi dans ce cas tous
  4022.                                  les fichiers de ces partitions.
  4023.  
  4024.                              ~   Sous MS-DOS ou Windows 95, vous pouvez rΘduire la taille de la der-
  4025.                                  niΦre partition du disque dur sans perdre les fichiers qu'elle contient.
  4026.  
  4027.                                  Vous devez d'abord faire en sorte, α l'aide d'un programme de dΘfragmen-
  4028.                                  tation, que tous les fichiers soient vraiment situΘs au dΘbut de la partition.
  4029.                                  Si vous n'avez qu'une seule partition MS-DOS ou Windows, vous pouvez
  4030.                                  de cette maniΦre faire trΦs facilement de la place pour les partitions Linux.
  4031.                                  AprΦs la dΘfragmentation, vous pouvez, avec des programmes spΘciaux ~
  4032.                                  tels que par exemple le programme entiΦrement libre fips ~ abaisser la li-
  4033.                                  mite supΘrieure des cylindres et rΘduire ainsi la taille de la partition. Vous
  4034.                                  trouverez fips sur le CD 1 dans le rΘpertoire dosutils.
  4035.  
  4036.                              ~   Une solution trΦs commode mais co√teuse est de doter votre machine d'un
  4037.                                  disque dur supplΘmentaire.
  4038.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  4039.  *________|||
  4040.                            |                                                                                                       *
  4041.  *        |||
  4042.                            |  Toutes  les  modifications  apportΘes  au  partitionnement  doivent  Ωtre  rΘali-                    *
  4043.  *        |||
  4044.                            |  sΘes avec le plus grand soin et en observant les instructions concernant les                         *
  4045.  *        |||
  4046.                            |                                                                                                       *
  4047.  *        |||
  4048.                            |  logiciels utilisΘs. Il peut malgrΘ tout survenir des problΦmes pouvant aller                         *
  4049.  *        |||
  4050.                            |  jusqu'α la perte complΦte des donnΘes ! SuSE      ne peut pas en assumer la                          *
  4051.  *        |||
  4052.                            |                                                                                                       *
  4053.  *        |||
  4054.                            |  responsabilitΘ.  Il  est  en  tout  cas  recommandable  de  sauvegarder  aupara-                     *
  4055.  *        |||
  4056.                            |  vant  au  moins  les  fichiers  les  plus  importants  et  de  tenir  disponible  une                *
  4057.  *        |||
  4058.                            |                                                                                                       *
  4059.  *        |||
  4060.                            |  disquette d'amorτage vΘrifiΘe.                                                                       *
  4061.  *        |||
  4062.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  4063.  *________|||_
  4064.  
  4065.  
  4066. 54
  4067.        _____________________________________________________________________________________________________________2.6.__Blocs_Inf*
  4068.  *o_____________________
  4069.  
  4070.  
  4071.  
  4072. Pas α pas : : :
  4073. Comment procΘder pour partitionner votre disque dur :
  4074.  
  4075.  
  4076.  1.   Si vous ne le savez pas encore, vous devrez vΘrifier combien de partitions
  4077.       possΦde votre disque dur et quelle est leur taille. Invoquez pour ce faire le
  4078.       programme fdisk  de votre systΦme d'exploitation.
  4079.  
  4080.  2.   PrΘvoyez le nombre et la taille des partitions dont vous avez besoin. Vous
  4081.       trouverez  des  informations  α  ce  sujet  au  paragraphe  2.8  page  67  et  au
  4082.       paragraphe 2.9 page 68.
  4083.  
  4084.  3.   Notez par Θcrit votre plan de partitionnement. Vous aurez besoin de ces
  4085.       informations encore trΦs souvent au cours de l'installation.
  4086.  
  4087.  4.   Il est maintenant fortement conseillΘ de faire une sauvegarde du disque
  4088.       dur.  Si  vous  ne  possΘdez  pas  de  lecteur  de  bandes  et  si  vous  ne  voulez
  4089.       pas tout sauvegarder sur des disquettes, sauvegardez au moins vos don-
  4090.       nΘes importantes ainsi que les fichiers de dΘmarrage et de configuration
  4091.       (par exemple config.sys, autoexec.bat et *.ini). GΘnΘrez une dis-
  4092.       quette d'amorτage pour le systΦme d'exploitation que vous aviez jusqu'α
  4093.       prΘsent et faites un essai pour savoir si vous pouvez vous en servir pour
  4094.       amorcer. Sur cette disquette d'amorτage, il vous faut aussi des outils tels
  4095.       qu'un Θditeur, fdisk , le programme de formatage et votre programme de
  4096.       sauvegarde.
  4097.  
  4098.  5.   La procΘdure se poursuit en fonction des caractΘristiques du systΦme :
  4099.  
  4100.       ~   DOS/WINDOWS 95/98, une partition sur le disque dur et pas de
  4101.           sauvegarde complΦte des fichiers (angl. file backup) :
  4102.  
  4103.           Vous  devez  rΘduire  la  taille  de  la  partition  sans  perdre  de  donnΘes.
  4104.           DΘplacez  tous  les  fichiers  vers  le  dΘbut  de  la  partition.  Vous  pouvez
  4105.           utiliser α cette fin par exemple le programme Defrag  (MS-DOS 6 ou
  4106.           Windows 95/98).
  4107.  
  4108.           Les programmes de dΘfragmentation ne dΘplacent pas habituellement
  4109.           les fichiers cachΘs ni les fichiers systΦme car de tels fichiers peuvent
  4110.           avoir ΘtΘ situΘs, par une protection logicielle contre le copie, α un em-
  4111.           placement bien dΘfini du disque dur. Si vous Ωtes s√r que votre disque
  4112.           dur ne contient pas de tels fichiers, vous pouvez dΘsactiver l'attribut
  4113.           cachΘ      ou systΦme        de tous les fichiers concernΘs ou, en fonction du
  4114.           programme  de  dΘfragmentation  utilisΘ,  forcer  la  dΘfragmentation  de
  4115.           tels  fichiers  au  moyen  de  paramΦtres.  Les  plus  rΘcentes  versions  de
  4116.           defrag utilisent l'option /P  .
  4117.  
  4118.           Le fichier d'Θchange de Windows (angl. Windows swap file) est aussi
  4119.           un fichier cachΘ. Si le fichier n'est pas bien placΘ, vous devrez le mettre
  4120.           hors fonction sous Windows dans le ``menu systΦme''.
  4121.  
  4122.           Si  vous  avez  fait  suffisamment  de  place  α  la  fin  de  la  partition,  pas-
  4123.           sez au rΘpertoire \dosutils\fips\fips15                     du premier CD. Vous y
  4124.           trouverez le programme fips.exe  avec lequel vous pourrez rΘduire la
  4125.           taille  de  la  partition.  Dans  ce  mΩme  rΘpertoire,  vous  trouverez  aussi
  4126.           des instructions dΘtaillΘes que vous devriez absolument Θtudier, en rai-
  4127.           son de la complexitΘ du sujet, avant de lancer le programme ! D'autre
  4128.  
  4129.  
  4130.                                                                                                                                    *
  4131.  *     55
  4132. 2.  PremiΦre installation_de_SuSE______Linux_______________________________________________________________________________________*
  4133.  *_______________________________________@
  4134.  
  4135.  
  4136.  
  4137.                                      part, fips.exe ne tourne que sous DOS. Vous devrez donc quitter Win-
  4138.                                      dows ou mettre Windows 95/98 en mode DOS (voir α ce sujet le para-
  4139.                                      graphe 2.5.1 page 50).
  4140.  
  4141.                                      AprΦs  avoir  exΘcutΘ  fips.exe ,  vous  aurez  une  deuxiΦme  partition  sur
  4142.                                      votre disque dur. Elle sera plus tard divisΘe en partitions Linux.
  4143.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  4144.  *________
  4145.                            |                                                                                                       *
  4146.  *        |||
  4147.                            |  Avec fips.exe  du rΘpertoire \dosutils\fips\fips20                   , il est possible de            *
  4148.  *        |||
  4149.                            |  rΘduire la taille de partitions fat32     . Mais avant d'utiliser cette version de                   *
  4150.  *        |||
  4151.                            |                                                                                                       *
  4152.  *        |||
  4153.                            |  Fips,  vous  devez  absolument  faire  une  copie  de  sauvegarde  de  vos  don-                     *
  4154.  *        |||
  4155.                            |  nΘes !                                                                                               *
  4156.  *        |||
  4157.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  4158.  *________|||_
  4159.  
  4160.                                  ~   DOS/Windows 95/98 et plusieurs partitions ou, le cas ΘchΘant, sau-
  4161.                                      vegarde complΦte des fichiers (angl. file backup) :
  4162.  
  4163.                                      Vous effacez vos partitions et vous les recrΘez en rΘduisant leur taille.
  4164.                                      Ceci entraεne la perte de toutes les donnΘes de ces partitions. Vous de-
  4165.                                      vrez auparavant sauvegarder tous les fichiers (sauvegarde des fichiers
  4166.                                      et non pas sauvegarde de l'image) ! Avec fdisk , vous effacerez les an-
  4167.                                      ciennes partitions et vous crΘerez la (les) nouvelle(s) partition(s). En-
  4168.                                      suite vous formaterez la (les) partition(s), vous installerez le systΦme
  4169.                                      d'exploitation et vous rΘinstallerez tous les fichiers α partir de la sauve-
  4170.                                      garde ; vous aviez aussi le programme de sauvegarde sur la disquette.
  4171.  
  4172.  
  4173.                             6.   RΘamorcez votre machine.
  4174.  
  4175.                             7.   VΘrifiez maintenant si votre ancien systΦme d'exploitation tourne de nou-
  4176.                                  veau comme il convient. Vous crΘerez plus tard, avec YaST , les partitions
  4177.                                  Linux dans la zone du disque dur mise α disposition.
  4178.  
  4179.  
  4180.                            ProblΦmes Θventuels
  4181.  
  4182.  
  4183.                            Les problΦmes suivants peuvent survenir :
  4184.  
  4185.  
  4186.                              ~   La taille de la partition ne peut pas Ωtre rΘduite suffisamment du fait qu'il
  4187.                                  n'est  pas  possible  de  dΘplacer  certains  fichiers  :  voir  paragraphe  2.7.1
  4188.                                  page 59.
  4189.  
  4190.                              ~   Sous  DOS  ou  sous  Windows,  le  lecteur  de  CD-ROM  a  maintenant  une
  4191.                                  autre lettre de lecteur. Sous Windows 95/98, le poste de travail reste blo-
  4192.                                  quΘe : voir paragraphe 2.7.12 page 64.
  4193.  
  4194.  
  4195.                            2.6.2      Utiliser le CD 2 pour l'amorτage
  4196.  
  4197.  
  4198.                            En plus du CD 1, vous disposez du deuxiΦme CD qui permet aussi d'amorcer.
  4199.                            Il est cependant utilisΘ sur le CD 1 un grande image de boot de 2,88 Mo alors
  4200.                            que le deuxiΦme CD contient une image traditionnelle de 1,44 Mo.
  4201.  
  4202.                            Utilisez le CD 2 dans tous les cas o∙ vous avez la certitude de pouvoir amor-
  4203.                            cer α partir d'un CD bien que le processus d'amorτage ne fonctionne pas α
  4204.                            partir du CD 1 (solution ``fallback''). Tous les BIOS ne reconnaissent malheu-
  4205.                            reusement pas toujours les grandes images de faτon correcte.
  4206.  
  4207.  
  4208.  
  4209. 56
  4210.        _____________________________________________________________________________________________________________2.6.__Blocs_Inf*
  4211.  *o_____________________
  4212.  
  4213.  
  4214.  
  4215. 2.6.3      CrΘer des disquettes d'amorτage
  4216.  
  4217. Conditions
  4218.  
  4219. Vous avez besoin d'une disquette HD de 3,5 pouces formatΘe et d'un lecteur
  4220. de  disquettes  de  3,5  pouces  qui  doit  aussi  permettre  l'amorτage.  Si  vous
  4221. travaillez  sous  Windows  95/98  :  vous  ne  devriez  pas  lancer  setup  dans  la
  4222. boεte MS-DOS mais en mode MS-DOS.
  4223.  
  4224.  
  4225. Informations complΘmentaires
  4226.  
  4227. Le  rΘpertoire  /disks  sur  le  CD  1  contient  quelques  images  de  disquettes.
  4228. Une telle image peut Ωtre copiΘe sur une disquette au moyen de programmes
  4229. auxiliaires appropriΘs. La disquette s'appelle alors disquette d'amorτage.
  4230.  
  4231. Le  ``chargeur''  Syslinux  et  le  programme  linuxrc  sont  Θgalement  sur  ces
  4232. images  de  disquettes.  Syslinux  vous  permet,  pendant  le  processus  d'amor-
  4233. τage, de choisir le noyau que vous dΘsirez et, en cas de besoin, de transmettre
  4234. des paramΦtres pour le matΘriel utilisΘ. ~ Le programme linuxrc vous assiste
  4235. lors du chargement des modules du noyau spΘcialement adaptΘs α votre ma-
  4236. tΘriel et dΘmarre ensuite l'installation.
  4237.  
  4238. Normalement, vous pouvez aussi vous servir de la disquette d'amorτage four-
  4239. nie par SuSE     . Ce n'est que si vous possΘdez un matΘriel exotique qui n'est
  4240. pas supportΘ par le noyau modulaire de cette disquette ou si vous tΘlΘchar-
  4241. gez  une  image  de  disquette  α  partir  d'Internet,  par  exemple  depuis  ftp:
  4242. //ftp.suse.com qu'il vous faudra gΘnΘrer votre propre disquette d'amor-
  4243. τage de la maniΦre dΘcrite ici.
  4244.  
  4245.  
  4246. Avec Setup
  4247.  
  4248.  
  4249. Pas α pas : : :
  4250.  
  4251. ProcΘdez de cette maniΦre pour crΘer un jeu de disquettes :
  4252.  
  4253.  
  4254.  1.   Lancez Setup directement α partir du CD 1.
  4255.  
  4256.  2.   SΘlectionnez l'option_`Floppy' et appuyez sur |______|-; ensuite `Boot' et
  4257.       de nouveau |_____-|.
  4258.  
  4259.  3.   Vous devez maintenant choisir une disquette avec un noyau adΘquat qui
  4260.       supporte  votre  adaptateur  SCSI.  Setup  vous  montre  les  donnΘes  essen-
  4261.       tielles concernant les noyaux. Si vous avez besoin d'autres informations,
  4262.       vous pouvez consulter le fichier \disks\readme.dos                . Retenez le nom
  4263.       de  votre  noyau__car  vous  en  aurez  encore  besoin  par  la  suite.  Appuyez
  4264.       ensuite sur |_____-|.
  4265.  
  4266.  4.   Maintenant la disquette va Ωtre Θcrite. InsΘrez la disquette (formatΘe DOS)
  4267.       dans le lecteur de 3,5 pouces et choisissez la disquette que vous voulez
  4268.       crΘer.
  4269.  
  4270.       ~   Occupez-vous  seulement  de  la  disquette  d'amorτage  (boot)  (avec
  4271.           SuSE     Linux,  `Root' _n'est_ plus  nΘcessaire !)  :  Placez  le  curseur  sur
  4272.           `Boot' et appuyez sur |_____-|.
  4273.  
  4274.  
  4275.                                                                                                                                    *
  4276.  *     57
  4277. 2.  PremiΦre installation_de_SuSE______Linux_______________________________________________________________________________________*
  4278.  *_______________________________________@
  4279.  
  4280.  
  4281.  
  4282.                                  ~   Setup veut_avoir la confirmation qu'une disquette est insΘrΘe. Appuyez
  4283.                                      sur |_____-|. La disquette est Θcrite.
  4284.  
  4285.                                  ~   Lorsque la disquette est prΩte, appuyez sur |______|-.
  4286.  
  4287.                                  ~   SΘlectionnez l'option `PrΩt' pour quitter l'Θcran et Setup .
  4288.  
  4289.  
  4290.                            Avec rawrite
  4291.  
  4292.                            Vous  avez  aussi  l'alternative  d'utiliser  le  programme  DOS  (Θventuellement
  4293.                            plus lent) rawrite.exe  (CD 1, rΘpertoire \dosutils\rawrite                 pour Θcrire la
  4294.                            disquette α l'invite du DOS !
  4295.  
  4296.                            Vous  trouverez  sur  le  CD  1,  dans  le  rΘpertoire  /disks,  les  images  de  dis-
  4297.                            quettes  standard.  Nous  vous  conseillons  de  lire  les  fichiers  README  qui  s'y
  4298.                            trouvent Θgalement. L'image bootdisk sert de modΦle pour la disquette stan-
  4299.                            dard. Les noyaux proprement dits sont dans le fichier /suse/images et leurs
  4300.                            noms se terminent par .ikr.
  4301.  
  4302.                            Si  vous  avez  besoin  de  la  disquette  standard  fournie  avec  toute  version  de
  4303.                            SuSE     Linux, procΘdez de la maniΦre suivante. Nous supposons ici que vous
  4304.                            vous trouvez dans le rΘpertoire principal du CD :
  4305.  
  4306.                                  Q:>  dosutils\rawrite\rawrite  disks\bootdisk
  4307.  
  4308.                            Les choses se compliquent quelque peu s'il vous faut, par exemple, un noyau
  4309.                            pour les circuits EIDE spΘciaux. Dans un tel cas, Θcrivez tout d'abord l'image
  4310.                            standard sur la disquette et remplacez le noyau proprement dit (linux) par le
  4311.                            noyau EIDE spΘcial (par exemple eide.ikr) :
  4312.  
  4313.                                  Q:>  dosutils\rawrite\rawrite  disks\bootdisk
  4314.                                  Q:>  copy  suse\images\eide.ikr  a:\linux
  4315.  
  4316.  
  4317.                            2.6.4      CrΘer des disquettes d'amorτage avec Unix
  4318.  
  4319.  
  4320.                            Conditions
  4321.  
  4322.                            Vous avez, sur un systΦme Unix/Linux, un lecteur de CD-ROM parfaitement
  4323.                            fonctionnel. Il vous faut une disquette vΘrifiΘe (et formatΘe).
  4324.  
  4325.                            ProcΘdez de cette maniΦre pour crΘer des disquettes d'amorτage :
  4326.  
  4327.  
  4328.                             1.   Si vous devez encore formater la disquette :
  4329.                                       terre:  #  fdformat  /dev/fd0u1440
  4330.  
  4331.  
  4332.                             2.   Montez le premier CD (par exemple vers /cdrom) :
  4333.                                       terre:  #  mount  -tiso9660  /dev/cdrom  /cdrom
  4334.  
  4335.  
  4336.                             3.   Passez au rΘpertoire disks sur le CD :
  4337.                                       terre:  #  cd  /cdrom/disks
  4338.  
  4339.  
  4340.                             4.   CrΘez maintenant la disquette d'amorτage avec
  4341.                                       terre:  #  dd  if=/cdrom/disks/bootdisk  of=/dev/fd0  bs=8k
  4342.  
  4343.  
  4344.                                  Dans le fichier README du rΘpertoire disks, vous apprendrez ce que peut
  4345.                                  faire chaque noyau. Vous pouvez lire ces fichiers avec more     ou less     (au
  4346.                                  sujet de less    , voir le paragraphe 19.7.3 page 489).
  4347.  
  4348.  
  4349. 58
  4350.        ___________________________________________________________________________________2.7.__Descriptions_de_problΦmes__________*
  4351.  *______________________
  4352.  
  4353.  
  4354.  
  4355.  5.   S'il vous faut un autre noyau, procΘdez comme suit :
  4356.            terre:  #  dd  if=/cdrom/disks/bootdisk  of=/dev/fd0  bs=8k
  4357.            terre:  #  mount  -t  msdos  /dev/fd0  /mnt
  4358.            terre:  #  cp  /cdrom/suse/images/eide.ikr  /mnt/linux
  4359.            terre:  #  umount  /mnt
  4360.  
  4361.  
  4362.  
  4363. 2.6.5      Linux supporte-il mon lecteur de CD-ROM ?
  4364.  
  4365. On peut dire en rΦgle gΘnΘrale que la plupart des lecteurs de CD-ROM sont
  4366. supportΘs.
  4367.  
  4368.  
  4369.   ~   Pour les lecteurs +  ATAPI, il ne devrait pas y avoir de problΦmes.
  4370.  
  4371.   ~   Pour les lecteurs de CD-ROM SCSI, cela dΘpend uniquement du contr⌠-
  4372.       leur  SCSI  auquel  est  connectΘ  le  lecteur  de  CD-ROM  et  qui  doit  Ωtre
  4373.       lui-mΩme supportΘ. La base de donnΘes des composants (CDB) que vous
  4374.       trouverez dans le paquetage cdb, sΘrie doc ou sous http://cdb.suse.
  4375.       de/, vous fournit la liste des contr⌠leurs SCSI supportΘs. Si votre contr⌠-
  4376.       leur SCSI n'est pas supportΘ et si votre disque dur est aussi rattachΘ au
  4377.       contr⌠leur, vous avez de toute faτon un problΦme :-(
  4378.  
  4379.   ~   De nombreux lecteurs de CD-ROM spΘcifiques aux diffΘrents fabricants
  4380.       fonctionnent avec Linux. Dans ce groupe on peut nΘanmoins rencontrer
  4381.       des difficultΘs. Si votre lecteur n'est pas explicitement mentionnΘ, vous
  4382.       pouvez toujours faire un essai avec un type analogue du mΩme fabricant.
  4383.  
  4384.   ~   Les lecteurs de CD-ROM sur port parallΦle sont maintenant trΦs rΘpandus.
  4385.       Malheureusement ils ne sont absolument pas standardisΘs, de telle sorte
  4386.       qu'il  survient  rΘguliΦrement  des  problΦmes.  SuSE     Linux  contient  toute
  4387.       une sΘrie de diffΘrents pilotes Alpha pour quelques lecteurs. Si aucun de
  4388.       ces  pilotes  ne  fonctionne,  il  ne  reste  plus  que  le  dΘtour  par  la  partition
  4389.       DOS. Notez que certains lecteurs supportΘs par Linux ne sont accessibles
  4390.       que  s'ils  ont  ΘtΘ  initialisΘs  par  leur  pilote  DOS  et  que  s'il  n'a  ΘtΘ  fait
  4391.       ensuite qu'un dΘmarrage α chaud : : :
  4392.  
  4393.  
  4394. 2.7       Descriptions de problΦmes
  4395.  
  4396.  
  4397. 2.7.1      Impossible de dΘplacer des fichiers
  4398.  
  4399. Les fichiers qui ont les attributs systΦme       ou cachΘ      ne sont normalement pas
  4400. dΘplacΘs par les programmes de dΘfragmentation. Pour savoir quels fichiers
  4401. vous causent des difficultΘs, vous pouvez avec
  4402.  
  4403. attrib  \*.*  /s  >  <fichier_listage>
  4404.  
  4405. faire Θcrire une liste globale de votre disque dur dans le <fichier`listage>.
  4406. Dans cette liste, vous pourrez identifier les fichiers qui posent des problΦmes
  4407. et les rendre dΘplaτables avec
  4408.  
  4409. attrib  -S  -H  <nom_de_fichier>
  4410.  
  4411. Vous devez procΘder avec toute la prudence qui s'impose pour ne pas dΘtruire
  4412. de fichiers protΘgΘs contre la copie ni de fichiers de transfert permanents ou
  4413. autres fichiers systΦme spΘciaux. AprΦs la dΘfragmentation, vous pourrez ou
  4414. devrez remettre les attributs dans leur Θtat initial.
  4415.  
  4416.  
  4417.                                                                                                                                    *
  4418.  *     59
  4419. 2.  PremiΦre installation_de_SuSE______Linux_______________________________________________________________________________________*
  4420.  *_______________________________________@
  4421.  
  4422.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  4423.  *________
  4424.                            |  Sous Windows, vous pouvez utiliser α cette fin le ``gestionnaire de fichiers''                       *
  4425.  *        |||
  4426.                            |                                                                                                       *
  4427.  *        |||
  4428.                            |  ou ``l'Explorer''.                                                                                   *
  4429.  *        |||
  4430.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  4431.  *________|||_
  4432.  
  4433.                            Si vous n'obtenez pas de rΘsultat, il vous faudra bien avaler la pilule et mo-
  4434.                            difier vΘritablement le partitionnement de votre disque dur. Cela signifie, en
  4435.                            particulier, que vous devrez sauvegarder toutes vos donnΘes pour les rΘinsΘrer
  4436.                            aprΦs le repartitionnement. Vous avez bien s√r l'alternative de faire l'acqui-
  4437.                            sition  d'un  disque  dur  supplΘmentaire  et  la  baisse  constante  des  prix  vous
  4438.                            facilitera peut-Ωtre ce pas : : :
  4439.  
  4440.  
  4441.                            2.7.2      Pas de clavier franτais en mode MS-DOS
  4442.  
  4443.                            En mode DOS, lancez la commande
  4444.  
  4445.                            loadhigh  keyb  fr`c  :\windows\command\keyboard.sys  /ID  :120
  4446.                            pour la France ou
  4447.                            loadhigh  keyb  be`c  :\windows\command\keyboard.sys
  4448.                            pour la Belgique ou
  4449.                            loadhigh  keyb  sf`c  :\windows\command\keyboard.sys
  4450.                            pour la Suisse ou
  4451.                            loadhigh  keyb  cf`c  :\windows\command\keyboard.sys
  4452.                            pour le Canada, ou insΘrez cette commande dans le fichier autoexec.bat.
  4453.                            Si votre rΘpertoire Windows a un autre nom, vous devez modifier en consΘ-
  4454.                            quence la spΘcification du chemin.
  4455.  
  4456.  
  4457.                            2.7.3      Pas de pilote de CD-ROM en mode MS-DOS
  4458.  
  4459.                            En mode MS-DOS, vous ne disposez que des pilotes qui ont ΘtΘ chargΘs dans
  4460.                            les fichiers config.sys et autoexec.bat. Il est tout α fait raisonnable de
  4461.                            renoncer  ici  au  pilote  de  CD-ROM  (et  autres)  car  Windows  95/98  apporte
  4462.                            ses  propres  pilotes.  Pour  pouvoir  utiliser  quand  mΩme  les  pilotes  en  mode
  4463.                            MS-DOS, vous devez crΘer un lien pointant sur une invite d'entrΘe MS-DOS
  4464.                            et crΘer vos propres fichiers de dΘmarrage dans les propriΘtΘs registre `Pro-
  4465.                            gramme' sous `╔tendue'. Vous devrez insΘrer vos pilotes dans ces fichiers
  4466.                            pour pouvoir les utiliser dans cette boεte DOS.
  4467.  
  4468.  
  4469.                            2.7.4      le CD est dΘfectueux
  4470.  
  4471.                            Cette  ΘventualitΘ  est  plut⌠t  improbable  bien  qu'on  ne  puisse  pas  bien  s√r
  4472.                            l'exclure complΦtement. Dans ce cas, adressez-vous en toute confiance α votre
  4473.                            revendeur.
  4474.  
  4475.  
  4476.                            2.7.5      Le CD-ROM ATAPI se bloque α la lecture
  4477.  
  4478.                            Si  votre  lecteur  de  CD-ROM  +  ATAPI  n'est  pas  reconnu  ou  se  bloque  α  la
  4479.                            lecture,  cela  provient  trΦs  souvent  du  fait  que  votre  matΘriel  n'est  pas  bien
  4480.                            connectΘ. Normalement, les diffΘrents pΘriphΘriques devraient Ωtre connectΘs
  4481.                            en  permanence  au  bus  (E)IDE,  le  premier  pΘriphΘrique  en  mode  maεtre  au
  4482.                            premier contr⌠leur et le deuxiΦme en mode esclave. Le troisiΦme pΘriphΘrique
  4483.                            est connectΘ en mode maεtre au deuxiΦme contr⌠leur et le quatriΦme en mode
  4484.                            esclave.
  4485.  
  4486.  
  4487. 60
  4488.        ___________________________________________________________________________________2.7.__Descriptions_de_problΦmes__________*
  4489.  *______________________
  4490.  
  4491.  
  4492.  
  4493. Mais il arrive trΦs souvent que dans une machine il ne se trouve, α c⌠tΘ du
  4494. disque dur, que le lecteur de CD-ROM et qu'il soit connectΘ en tant que maεtre
  4495. au  deuxiΦme  contr⌠leur.  Dans  certains  cas,  Linux  ne  peut  pas  contourner
  4496. cette faille de faτon autonome. Il est toutefois possible, dans la plupart des
  4497. cas, d'aider le noyau α se tirer d'affaire en spΘcifiant un paramΦtre adΘquat
  4498. (hdc=cdrom        , voir aussi le paragraphe 14.3.2 page 370).
  4499.  
  4500. Il  arrive  aussi  occasionnellement  qu'un  lecteur  soit  tout  simplement  mal
  4501. ``branchΘ''  dans  ce  sens  qu'il  est  configurΘ  en  tant  qu'esclave  tout  en  Θtant
  4502. connectΘ en tant que maεtre au deuxiΦme contr⌠leur, α moins que ce ne soit
  4503. le contraire. En cas de doute, vous devriez vΘrifier ces configurations et les
  4504. corriger si besoin.
  4505.  
  4506. Il existe en outre toute une sΘrie de chipsets EIDE dΘfectueux. Mais ceux-ci
  4507. sont maintenant connus en grande partie et le noyau contient un code qui lui
  4508. permet  de  contourner  le  problΦme.  Pour  ces  cas,  il  existe  un  noyau  spΘcial
  4509. (voir le README dans le rΘpertoire /disks du CD-ROM d'installation.
  4510.  
  4511. Les paramΦtres du noyau α spΘcifier sont dΘcrits de faτon dΘtaillΘe au para-
  4512. graphe 14.3.2 page 370 et au chapitre 13 page 359.
  4513.        _______________________________________________________________________________________________________________________|||
  4514.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  4515.        ||||||||  Si l'amorτage ne fonctionnait pas du premier coup, essayez les paramΦtres                      ||             |
  4516.        ||||||||  du noyau mentionnΘs ci-dessous. ~ Vous devez les entrer α l'invite d'amor-                     ||             |
  4517.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  4518.        ||||||||  τage (boot :) :                                                                                ||             |
  4519.        ||||||||  boot :  linux  <paramΦtre_α_entrer>                                                            ||             |
  4520.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  4521.        ||||||||  Attention :                                                                                    ||             |
  4522.        ||||||||  N'oubliez  pas  de  spΘcifier  le  nom  du  noyau  (linux)  devant  le  nom  des               ||             |
  4523.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  4524.        ||||||||  paramΦtres proprement dits !                                                                   ||             |
  4525.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________||_
  4526.  
  4527.  
  4528.   ~   hd<x>=cdrom -  <x> remplace ici a,b,c,d... et signifie :
  4529.  
  4530.  
  4531.       ffl   a - Maεtre connectΘ au 1er contr⌠leur IDE
  4532.  
  4533.       ffl   b - Esclave connectΘ au 1er contr⌠leur IDE
  4534.  
  4535.       ffl   c - Maεtre connectΘ au 2Φme contr⌠leur IDE
  4536.  
  4537.       ffl   : : :
  4538.  
  4539.  
  4540.       Exemple de <paramΦtre`α`entrer> : hdb=cdrom
  4541.  
  4542.       Avec ce paramΦtre, vous pouvez faire connaεtre votre lecteur de CD-ROM
  4543.       au noyau s'il ne parvenait pas α le dΘtecter lui-mΩme et si vous possΘdez
  4544.       un lecteur de CD-ROM +  ATAPI.
  4545.  
  4546.   ~   ide<x>=noautotune -  <x> remplace 0,1,2,3 et signifie :
  4547.  
  4548.  
  4549.       ffl   0 - 1er contr⌠leur IDE
  4550.  
  4551.       ffl   1 - 2Φme contr⌠leur IDE
  4552.  
  4553.       ffl   : : :
  4554.  
  4555.  
  4556.       Exemple de <paramΦtre`α`entrer> : ide0=noautotune
  4557.  
  4558.       Avec les disques durs (E)IDE, ce paramΦtre se revΦle souvent efficace.
  4559.  
  4560.  
  4561.                                                                                                                                    *
  4562.  *     61
  4563. 2.  PremiΦre installation_de_SuSE______Linux_______________________________________________________________________________________*
  4564.  *_______________________________________@
  4565.  
  4566.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  4567.  *________||
  4568.                            |  Vous   trouverez   d'autres   paramΦtres   du   noyau   au   paragraphe   14.3.2                     *
  4569.  *        ||||
  4570.                            || page 370 et pages suivantes. Jetez-y un coup d'oeil si vous avez des dif-                            *
  4571.  *        ||||
  4572.                            |  ficultΘs avec certaines systΦmes SCSI ou si l'intΘgration de cartes rΘseau                           *
  4573.  *        ||||
  4574.                            |                                                                                                       *
  4575.  *        |||
  4576.                            |  vous pose des problΦmes.                                                                             *
  4577.  *        |||
  4578.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  4579.  *________|||_
  4580.  
  4581.                            2.7.6      Lecteurs de CD-ROM sur port parallΦle
  4582.  
  4583.                            Pendant la phase d'installation, Linuxrc  vous propose un choix de tous les
  4584.                            pilotes disponibles. GΘnΘralement, il n'y a rien de particulier α observer.
  4585.  
  4586.                            Malheureurement, de nombreux lecteurs (par exemple Freecom ) ne sont pas
  4587.                            encore supportΘs. Il arrive mΩme occasionnellement que certains lecteurs ne
  4588.                            puissent  pas  Ωtre  utilisΘs  bien  qu'α  en  croire  leur  Θtiquette  ils  soient  d'un
  4589.                            type  identique.  Les  constructeurs  ont  apparemment  fait  des  modifications
  4590.                            internes sans donner au produit une nouvelle dΘnomination qui rendrait ces
  4591.                            modifications Θvidentes : : :
  4592.  
  4593.                            Quelques  lecteurs  doivent  Ωtre  initialisΘs  par  le  pilote  DOS  correspondant
  4594.                            pour que le noyau Linux puisse les reconnaεtre :
  4595.  
  4596.                             1.   Amorcez DOS et faites charger le pilote de CD-ROM.
  4597.  
  4598.                             2.   InsΘrez la disquette d'amorτage Linux.
  4599.  
  4600.                             3.   ProcΘdez α un dΘmarrage α chaud.
  4601.  
  4602.                            Avec des lecteurs non supportΘs, il est toujours nΘcessaire d'effectuer l'ins-
  4603.                            tallation par le biais d'une partition DOS (voir paragraphe 2.4 page 46).
  4604.  
  4605.                            Pour  la  programmation  du  port  parallΦle  sous  Linux,  voir  http://www.
  4606.                            torque.net/linux-pp.html.
  4607.  
  4608.  
  4609.                            2.7.7      Lecteurs de CD-ROM ``propriΘtaires''
  4610.  
  4611.                            Pour  les  lecteurs  Mitsumi,  il  existe  diffΘrents  pilotes !  Les  pilotes  Mitsumi
  4612.                            spΘciaux  gΦrent  explicitement  les  ``vieux''  lecteurs  connectΘs  α  leur  propre
  4613.                            contr⌠leur (par exemple LU-005 ou FX-001).
  4614.  
  4615.                            Pour les lecteurs plus rΘcents (tels que FX-400) c'est l'option `ATAPI  EIDE'
  4616.                            qui  doit  Ωtre  sΘlectionnΘe !  Ceci  est  Θgalement  valable  pour  les  lecteurs  de
  4617.                            Sony et Aztech.
  4618.  
  4619.                            Le pilote MCDX Mitsumi se distingue du pilote Mitsumi ``normal'' unique-
  4620.                            ment  par  le  fait  qu'il  est  capable  de  lire  des  CD  multisessions.  Il  est  donc
  4621.                            pratiquement  sans  importance  pour  l'installation  que  vous  utilisiez  l'un  ou
  4622.                            l'autre. Nous avons toutefois dΘcidΘ de proposer explicitement ce pilote car
  4623.                            il peut arriver, dans certains cas, que seul l'un des deux pilotes fonctionne et
  4624.                            que l'on veuille alors mettre toutes les chances de son c⌠tΘ.
  4625.  
  4626.  
  4627.                            2.7.8      Thinkpad ``s'endort'' pendant l'installation
  4628.  
  4629.                            └ un point quelconque du processus d'installation, il se produit un arrΩt :-(
  4630.  
  4631.                            Il ne nous est pas encore possible de vous proposer une solution valable sur
  4632.                            un plan gΘnΘral. Une mΘthode qui semble praticable, du moins pour de vieux
  4633.                            modΦles, consiste α dΘmarrer l'installation α partir de DOS avec setup.exe  et
  4634.                            de charger Linux avec loadlin (voir paragraphe 2.5 page 50).
  4635.  
  4636.  
  4637. 62
  4638.        ___________________________________________________________________________________2.7.__Descriptions_de_problΦmes__________*
  4639.  *______________________
  4640.  
  4641.  
  4642.  
  4643. Ces  tuyaux  nous  ont  ΘtΘ  communiquΘs  au  fil  du  temps ;  il  nous  intΘresse
  4644. toujours de connaεtre vos rΘactions et commentaires :
  4645.  
  4646.  
  4647.   ~   Placez dans le BIOS du notebook tout ce qui a pour but de vous faire Θco-
  4648.       nomiser de l'Θnergie ; mots-clΘs : ``suspend mode'', ``power management'',
  4649.       ``sleep features''.
  4650.  
  4651.   ~   Si  vous  dΘmarrez  α  partir  de  DOS,  chargez  votre  pilote  de  CD-ROM
  4652.       dans  config.sys  avec  l'option  /S  (pour  sleep    ) ;  remplacez  <drive>
  4653.       et <path> par vos propres valeurs :
  4654.  
  4655.             DEVICE  =  <drive>:\<path>\IBMTPCD.SYS  /S
  4656.  
  4657.  
  4658.   ~   Pendant l'installation, Θvitez tout accΦs au lecteur de disquettes.
  4659.  
  4660.  
  4661. 2.7.9      loadlin n'a pas suffisamment de mΘmoire pour charger le noyau
  4662.  
  4663.  
  4664. Vous n'avez pas suffisamment de mΘmoire disponible au dessous de 640 Ko.
  4665. Essayez de retirer quelques pilotes des fichiers de dΘmarrage du systΦme ou
  4666. de les charger dans une zone de mΘmoire plus haute.
  4667.  
  4668. Si vous avez, sous Windows 95/98, des lecteurs compressΘs et si le charge-
  4669. ment du pilote dans une zone de mΘmoire haute ne donne aucun rΘsultat, vous
  4670. devrez dΘcompresser les lecteurs compressΘs.
  4671.  
  4672.  
  4673.  
  4674. 2.7.10       loadlin ne fonctionne pas
  4675.  
  4676.  
  4677. Si vous deviez avoir quelques problΦmes avec loadlin , vous pouvez le lancer
  4678. avec les options -v  , -t   ou -d  . Le mieux est de faire Θcrire avec
  4679.  
  4680.       C:\>  loadlin  -d  debug.out  <autres_paramΦtres>
  4681.  
  4682. les informations de dΘbogage dans le fichier debug.out. Vous pourrez en-
  4683. voyer  ce  fichier  au  service  d'Assistance  Technique  de  SuSE    .  Vous  rempla-
  4684. cerez  <autres`paramΦtres>  par  les  donnΘes  de  votre  propre  systΦme  (voir
  4685. paragraphe 4.9.1 page 144).
  4686.  
  4687.  
  4688.  
  4689. 2.7.11       DOS tourne en mode protΘgΘ
  4690.  
  4691.  
  4692. loadlin  ne peut amorcer le noyau que si la machine se trouve soit en mode
  4693. rΘel, soit en mode virtuel 8086 (avec un serveur VCPI disponible). Si vous
  4694. travaillez sous Windows 95/98, vous devrez mettre votre machine en mode
  4695. MS-DOS.
  4696.  
  4697.  
  4698.   ~   Pour cela, vous vous servirez du bouton `DΘmarrer', `ArrΩter  : : : ',
  4699.       `RedΘmarrer  l'ordinateur  en  mode  MS-DOS' ou
  4700.  
  4701.   ~   vous crΘerez un lien vers l'invite d'entrΘe de MS-DOS et vous modifierez
  4702.       les caractΘristiques de cette maniΦre : dans le registre `Programme', vous
  4703.       choisirez `╔tendue'et vous marquerez d'une croix `Mode  MS-DOS'. Si
  4704.       l'invite d'entrΘe est maintenant dΘmarrΘe, votre machine passe en mode
  4705.       MS-DOS.
  4706.  
  4707.  
  4708.                                                                                                                                    *
  4709.  *     63
  4710. 2.  PremiΦre installation_de_SuSE______Linux_______________________________________________________________________________________*
  4711.  *_______________________________________@
  4712.  
  4713.  
  4714.  
  4715.                            2.7.12       DΘnomination du lecteur de CD-ROM
  4716.                            Si  vous  avez  crΘΘ  avec  fips  une  autre  partition  sur  le  disque  dur,  il  s'agit
  4717.  
  4718.                            d'une partition DOS. Pour cette raison, les lettres de lecteur sont dΘcalΘes et
  4719.                            le lecteur de CD-ROM n'est plus par exemple D  :   mais E  :
  4720.  
  4721.                            AprΦs modification des types de partition avec YaST , tout rendre dans l'ordre
  4722.                            et le lecteur de CD-ROM redevient D  :
  4723.  
  4724.                            Si  vous  avez  des  difficultΘs,  sous  Windows  95/98,  α  ouvrir  Explorer  ou  le
  4725.                            poste de travail, c'est qu'il essaie encore d'accΘder α D  :   (pour nous en tenir
  4726.                            α cet exemple). Vous devez lui venir en aide avec le panneau de configuration
  4727.                            et entrer l'identification du lecteur de CD-ROM.
  4728.  
  4729.  
  4730.                            2.7.13       ProblΦmes d'ordre gΘnΘral avec le matΘriel
  4731.  
  4732.                            Vous rencontrez un ou plusieurs des phΘnomΦnes suivants :
  4733.  
  4734.                              ~   ProblΦmes de synchronisation lors de l'accΦs au lecteur de CD-ROM (blo-
  4735.                                  cage, longue attente, erreur du bus, fautes de segmentation).
  4736.  
  4737.                              ~   La gΘnΘration du noyau (ou d'autres programmes) avorte avec le signal 11
  4738.                                  ou le signal 7.
  4739.  
  4740.                              ~   Contenu de fichier erronΘ
  4741.  
  4742.                              ~   Erreur lors de l'accΦs α la mΘmoire
  4743.  
  4744.                              ~   Erreur lors de la reprΘsentation graphique
  4745.  
  4746.                              ~   Erreur crc lors de l'accΦs au lecteur de disquettes
  4747.  
  4748.                              ~   Plantage ou blocage pendant la procΘdure d'amorτage
  4749.  
  4750.                              ~   Erreur lors de la crΘation des systΦmes de fichiers (message d'erreur de
  4751.                                  mke2fs )
  4752.  
  4753.                              ~   Erreur lors de l'installation de la zone de swap
  4754.  
  4755.                              ~   Autres comportements ``bizarres'' du systΦme lors de l'accΦs au matΘriel
  4756.  
  4757.  
  4758.                            Informations de fond
  4759.  
  4760.                            Ces  phΘnomΦnes  Θtranges  sont  trΦs  probablement  d√s  α  un  matΘriel  dΘfec-
  4761.                            tueux ou configurΘ de faτon trop critique. Ils sont causΘs par certaines cartes
  4762.                            mΦres qui ont de toute Θvidence des problΦmes de synchronisation. Ces pro-
  4763.                            blΦmes se manifestent par des erreurs sur le bus (CPU-Memory-PCI-ISA).
  4764.  
  4765.                            MΩme si votre matΘriel fonctionne bien par exemple sous DOS ou Windows,
  4766.                            ceci n'est pas une garantie, ni pour sa stabilitΘ ni pour sa configuration. Bien
  4767.                            qu'un  tel  matΘriel  s'accommode  de  l'accΦs  mΘmoire  lent  et  segmentΘ  d'un
  4768.                            CPU en mode rΘel 16 bits (sous DOS ou Windows), il se produit des erreurs
  4769.                            dΦs qu'il est accΘdΘ α la mΘmoire en mode linΘaire avec salves de 32 bits.
  4770.  
  4771.                            Une autre cause peut Ωtre constituΘe par un mauvais refroidissement du CPU
  4772.                            ou  par  des  modules  RAM  (SIMMS)  dΘfectueux  (par  exemple  vulnΘrables
  4773.                            α  la  chaleur).  Des  erreurs  dans  le  cache  de  second  niveau  (inconsistance,
  4774.                            problΦmes de tempΘrature) peuvent aussi provoquer les effets citΘs ci-dessus.
  4775.  
  4776.                            La faute incombe donc au matΘriel et non pas α Linux qui met uniquement
  4777.                            ces problΦmes en Θvidence.
  4778.  
  4779.  
  4780. 64
  4781.        ___________________________________________________________________________________2.7.__Descriptions_de_problΦmes__________*
  4782.  *______________________
  4783.  
  4784.  
  4785.  
  4786. Linux se montre plus exigeant que d'autres systΦmes d'exploitation vis-α-vis
  4787. du  matΘriel,  ce  qui  provoque  par  exemple  les  difficultΘs  mentionnΘes  plus
  4788. haut. Linux doit toujours avoir la garantie que la base matΘrielle fonctionne
  4789. de faτon stable. Si ce n'est pas le cas, Linux refuse (α juste titre) le service.
  4790. Un systΦme d'exploitation qui continue α tourner avec un matΘriel dΘfectueux
  4791. ou  potentiellement  dΘfectueux  constitue  un  risque  non  nΘgligeable  pour  la
  4792. sΘcuritΘ.
  4793.  
  4794. Voir http://www.bitwizard.nl/sig11.
  4795.  
  4796.  
  4797. Que faire ?
  4798.  
  4799. Il existe toute une sΘrie de paramΦtres et de conditions que l'on peut ``mani-
  4800. puler'' afin d'isoler au moins le composant dΘfecteux ou fonctionnant mal.
  4801.  
  4802.   ~   DΘsactiver le cache interne et/ou externe : par rΘglage du BIOS (CMOS).
  4803.  
  4804.   ~   RΘduire la frΘquence du bus (VLB 40MHz au maximum ! Bus PCI, selon
  4805.       la spΘcification, au maximum 66 MHz de frΘquence externe) : par rΘglage
  4806.       du BIOS ou par des cavaliers (angl. jumpers) sur la carte.
  4807.  
  4808.   ~   Augmenter  le  nombre  des  Θtats  d'attente  lors  de  l'accΦs  du  CPU  α  la
  4809.       mΘmoire centrale ou au cache : par rΘglage du BIOS.
  4810.  
  4811.   ~   VΘrifier si une option `15-16M  Memory  Hole' est active dans le Setup
  4812.       du BIOS : le cas ΘchΘant, dΘsactivez-la ! Linux ne s'attend pas α trouver
  4813.       de tels ``trous''.
  4814.  
  4815.   ~   Dans (Advanced) Chipset Setup, si cette option existe, activer `CAS  be-
  4816.       fore  RAS' : par rΘglage du BIOS.
  4817.  
  4818.   ~   VΘrifier les modules mΘmoire :
  4819.  
  4820.       ~   Ce sont particuliΦrement les types diffΘrents de circuits et modules qui
  4821.           crΘent rΘguliΦrement des problΦmes !
  4822.  
  4823.       ~   Pour un bus PCI avec 66 MHz, les modules DRAM doivent Ωtre spΘ-
  4824.           cifiΘs avec 60 ns ou mΩme moins ~ pas de sur-cadence (angl. overclo-
  4825.           cking).
  4826.  
  4827.       ~   VΘrifiez la fixation des barrettes SIMMS ou DIMMS qui doivent Ωtre
  4828.           exactement  adaptΘes,  suffisamment  serrΘes  et  bien  en  place.  Le  cas
  4829.           ΘchΘant, retirez les modules et remettez-les en place (faites attention
  4830.           aux contacts corrodΘs !).
  4831.  
  4832.       ~   Modifiez l'ordre des modules et des bancs de mΘmoire.
  4833.  
  4834.   ~   Assurez-vous que le ventilateur CPU fonctionne et qu'il se trouve exacte-
  4835.       ment sur le CPU (utilisez le cas ΘchΘant une pΓte conductrice de chaleur).
  4836.  
  4837.   ~   DΘsactivez la gestion d'Θnergie propre au systΦme (APM). Ceci est une
  4838.       source d'erreur frΘquente tout particuliΦrement pour Adaptec 2940 ainsi
  4839.       qu'il a ΘtΘ constatΘ α plusieurs reprises : par rΘglage du BIOS.
  4840.  
  4841.   ~   Certains clones de Pentium crΘent des difficultΘs lorsque le noyau ou le
  4842.       compilateur a ΘtΘ optimisΘ Pentium et qu'il n'est pas utilisΘ un vΘritable
  4843.       Pentium mais par exemple un AMD K6 ou Cyrix 6x86. Dans un tel sys-
  4844.       tΦme,  optimisez  le  noyau  ou  les  programmes  pour  les  processeurs  486
  4845.       au  maximum,  le  cas  ΘchΘant  seulement  pour  les  386.  Utilisez  le  noyau
  4846.       standard de SuSE     (voir paragraphe 3.6.2 page 103).
  4847.  
  4848.  
  4849.                                                                                                                                    *
  4850.  *     65
  4851. 2.  PremiΦre installation_de_SuSE______Linux_______________________________________________________________________________________*
  4852.  *_______________________________________@
  4853.  
  4854.  
  4855.  
  4856.                              ~   Contr⌠lez les paramΦtres gΘnΘraux dans le Setup du BIOS et activez Θven-
  4857.                                  tuellement l'option (conservatrice) `BIOS-Defaults'.
  4858.  
  4859.                              ~   Dans le cas d'un BIOS PC dΘfectueux, le seul recours est une mise α jour
  4860.                                  du BIOS. Adressez-vous α votre revendeur ou au fabricant.
  4861.  
  4862.                              ~   L'alimentation ne fournit pas suffisamment d'Θnergie ou l'alimentation en
  4863.                                  Θnergie est instable. Tentez de mettre hors fonction certains pΘriphΘriques.
  4864.  
  4865.                              ~   Renoncez au ``Busmaster DMA'' appelΘ aussi ``UDMA'' ou ``Ultra DMA''.
  4866.                                  Veillez α ce que les cΓbles EIDE soient courts et de bonne qualitΘ.
  4867. 66
  4868.        __________________________________________________________________________2.8.__Partitionnement_pour_dΘbutants______________*
  4869.  *______________________
  4870.  
  4871.  
  4872.  
  4873. 2.8       Partitionnement pour dΘbutants
  4874. Vous n'Ωtes pas encore familiarisΘ avec Linux et son systΦme de fichiers. Vos
  4875.  
  4876. questions sont les suivantes : Combien d'espace doit-on mettre α la disposi-
  4877. tion de Linux ? De combien a-t-on absolument besoin ? Combien devrait-on
  4878. avoir ? Combien est-il utile d'avoir ? Comment doit-on rΘpartir l'espace ?
  4879.  
  4880.  
  4881. Types de partitions pour le PC
  4882.  
  4883. Chaque disque dur contient une table des partitions qui permet de faire quatre
  4884. entrΘes. Chaque entrΘe dans la table des partitions peut correspondre soit α
  4885. une partition primaire soit α une partition Θtendue. Vous ne pouvez cependant
  4886. avoir qu'une seule partition Θtendue.
  4887.  
  4888. Il  est  trΦs  facile  d'examiner  les  partitions  primaires  :  elles  constituent  une
  4889. zone ininterrompue de cylindres attribuΘs α un systΦme d'exploitation. Avec
  4890. les  partitions  primaires,  on  ne  pourrait  installer  par  cylindre  qu'un  nombre
  4891. maximal de quatre partitions, il n'est pas possible d'en mettre plus dans la
  4892. table des partitions.
  4893.  
  4894. C'est ici qu'entre en jeu le concept de la partition Θtendue. La partition Θten-
  4895. due est Θgalement une zone ininterrompue de cylindres du disque dur. On peut
  4896. cependant partager encore une fois la partition Θtendue en partitions dites lo-
  4897. giques qui ne nΘcessitent, par elles-mΩmes, aucune entrΘe dans la table des
  4898. partitions. La partition Θtendue sert en quelque sorte α contenir les partitions
  4899. logiques.
  4900.  
  4901. Si vous avez besoin de plus de quatre partitions, vous devrez prΘvoir, lors du
  4902. partitionnement, de transformer au plus tard la quatriΦme partition en partition
  4903. Θtendue  et  vous  devrez  lui  attribuer  de  l'espace  disponible  sur  le  cylindre.
  4904. Vous  pourrez  y  crΘer  des  partitions  logiques  ``α  volontΘ''  (le  maximum  est
  4905. de  15  partitions  pour  les  disques  SCSI  et  de  63  partitions  pour  les  disques
  4906. (E)IDE).
  4907.  
  4908. Linux ne se prΘoccupe pas du type des partitions (primaires et/ou logiques)
  4909. sur lesquelles l'installation est effectuΘe.
  4910.  
  4911.  
  4912. Prendre des dΘcisions
  4913.  
  4914. Commenτons  par  la  question  concernant  ce  qui  est  absolument  indispen-
  4915. sable : 180 Mo, ce qui suppose dΘjα un usage particulier de la machine. On
  4916. travaille uniquement sur la console ~ sans systΦme X Window. Si l'on veut
  4917. donner un coup d'oeil α X et lancer un petit nombre d'applications : 500 Mo.
  4918. Ces deux valeurs incluent le swap.
  4919.  
  4920. Combien  devrait-on  avoir ?  1  Go.  Dans  le  monde  des  disques  durs  de  plu-
  4921. sieurs  giga-octets,  c'est  une  exigence  plut⌠t  modeste.  Swap  inclus  et  sans
  4922. limite supΘrieure.
  4923.  
  4924. Combien est-il utile d'avoir ? Cela dΘpend de ce que vous voulez :
  4925.  
  4926.   ~   Travailler  sous  X  avec  des  applications  modernes  telles  que  KDE ,  Ap-
  4927.       plixware et Netscape : de 1,2 Go.
  4928.  
  4929.   ~   DΘvelopper, avec Linux, de petites applications personnelles sous X. ╔ga-
  4930.       lement 1,2 Go.
  4931.  
  4932.  
  4933.                                                                                                                                    *
  4934.  *     67
  4935. 2.  PremiΦre installation_de_SuSE______Linux_______________________________________________________________________________________*
  4936.  *_______________________________________@
  4937.  
  4938.  
  4939.  
  4940.                              ~   Les deux points mentionnΘs ci-dessus : 2 Go.
  4941.                              ~   Compiler vos propres serveurs X, graver vos propres CD et faire ce qui
  4942.  
  4943.                                  est mentionnΘ ci-dessus : 4 Go.
  4944.  
  4945.                              ~   Avoir une connexion Internet et utiliser FTP : 700 Mo de systΦme de base
  4946.                                  + le nombre qui vous conviendra.
  4947.  
  4948.                            Comment faut-il rΘpartir l'espace ? C'est une question simple α laquelle il est
  4949.                            beaucoup moins simple de rΘpondre.
  4950.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  4951.  *________||
  4952.  
  4953.                            |  Le systΦme de fichiers Linux Θtant maintenant d'une certaine robustesse,                             *
  4954.  *        ||||
  4955.                            |  une bonne marche α suivre, surtout pour les dΘbutants, consiste α adopter la                         *
  4956.  *        |||
  4957.                            |                                                                                                       *
  4958.  *        |||
  4959.                            |  mΩme stratΘgie que YaST  : prΘvoir une petite partition au dΘbut du disque                           *
  4960.  *        |||
  4961.                            |  pour /boot (2 Mo au minimum, pour les grands disques 1 cylindre), une                                *
  4962.  *        |||
  4963.                            |                                                                                                       *
  4964.  *        |||
  4965.                            |  partition de swap (64-128 Mo) et tout le reste pour /.                                               *
  4966.  *        |||
  4967.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  4968.  *________|||_
  4969.  
  4970.                            Si vous voulez partitionner le moins possible suivez les rΦgles ci-dessous :
  4971.  
  4972.                              ~   jusqu'α environ 500 Mo : une partition de swap et une partition racine (/)
  4973.  
  4974.                              ~   de 500 Mo environ α 2 Go : petite partition de dΘmarrage pour le noyau
  4975.                                  et pour LILO  au dΘbut du disque dur (/boot, environ 5-10 Mo ou 1 cy-
  4976.                                  lindre), partition de swap et le reste pour la partition racine (/).
  4977.  
  4978.                              ~   α  partir  d'environ  2  Go  :  Boot  (/boot),  swap,  root  (180  Mo),  home
  4979.                                  (/home  avec  environ  100  Mo  par  utilisateur)  et  le  reste  pour  les  pro-
  4980.                                  grammes (/usr), le cas ΘchΘant une partition supplΘmentaire pour /opt
  4981.                                  (voir prΘsente page) et pour /var.
  4982.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  4983.  *________||
  4984.                            |  Si vous voulez lancer Linux directement α partir du disque dur, vous aurez                           *
  4985.  *        ||||
  4986.                            |                                                                                                       *
  4987.  *        |||
  4988.                            |  besoin,  comme  partition  de  dΘmarrage,  d'une  partition  Linux  situΘe  au                       *
  4989.  *        |||
  4990.                            |  dessous de ``la limite du cylindre 1024'' (voir page 121 et page 139). Ceci                          *
  4991.  *        |||
  4992.                            |                                                                                                       *
  4993.  *        |||
  4994.                            |  ne  vous  concerne  pas  si  vous  lancez  Linux  α  partir  de  DOS-Windows  α                      *
  4995.  *        |||
  4996.                            |  l'aide  de  loadlin .  Habituellement  (α  partir  de  SuSE     Linux  6.0),  c'est  la              *
  4997.  *        |||
  4998.                            |                                                                                                       *
  4999.  *        |||
  5000.                            |  partition boot (/boot) qui est cette partition de dΘmarrage.                                         *
  5001.  *        |||
  5002.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  5003.  *________|||_
  5004.  
  5005.                            Il faut Θgalement considΘrer que quelques programmes (commerciaux pour
  5006.                            la  plupart)  installent  leurs  donnΘes  sous  /opt.  Vous  devrez  prΘvoir,  le  cas
  5007.                            ΘchΘant,  soit  une  partition  sΘparΘe  pour  /opt,  soit  une  taille  plus  grande
  5008.                            pour la partition racine. Il s'agit, entre autres, des paquetages logiciels dont
  5009.                            le  tableau  2.1  page  suivante  vous  donne  la  liste  ou  de  dΘmos  ~  calculΘs  α
  5010.                            chaque fois en vue d'un Θventuel accroissement (le tableau mentionne aussi
  5011.                            des programmes qui ne sont pas inclus dans la distribution SuSE     Linux !).
  5012.  
  5013.  
  5014.                            2.9       Partitionnement avancΘ
  5015.  
  5016.                            Le  paragraphe  2.8  page  prΘcΘdente  ainsi  que  le  paragraphe  2.10.1  page  75
  5017.                            vous donnent des dΘtails sur les possibilitΘs de partitionnement du systΦme.
  5018.                            Le but du prΘsent paragraphe est de vous fournir des informations dΘtaillΘes
  5019.                            qui vous permettront d'Θtablir un plan optimal de partitionnement adaptΘ α
  5020.                            vos besoins. Ce paragraphe prΘsente un intΘrΩt particulier pour tous ceux qui
  5021.                            veulent configurer leur systΦme de faτon optimale ~ tant du point de vue de la
  5022.  
  5023.  
  5024. 68
  5025.        _______________________________________________________________________________________2.9.__Partitionnement_avancΘ_________*
  5026.  *______________________
  5027.  
  5028.        _______________________________________________________________________________________________________________________
  5029.  
  5030.  
  5031.                  KDE                                                               170 Mo
  5032.                  GNOME                                                             100 Mo
  5033.                  htdig                                                                 5 Mo
  5034.                  Fortify                                                               2 Mo
  5035.                  dochost  avec recherche plein texte htdig                         200 Mo
  5036.                  Wabi                                                                10 Mo
  5037.                  Netscape                                                            35 Mo
  5038.                  Arcad                                                             350 Mo
  5039.                  Applixware                                                        400 Mo
  5040.                  Eagle                                                               18 Mo
  5041.                  Staroffice                                                        150 Mo
  5042.                  Bartels AutoEngineer (BAE)                                          60 Mo
  5043.                  Cyberscheduler Software                                             30 Mo
  5044.                  HP Eloquence                                                        20 Mo
  5045.                  Cygnus Source-Navigator                                             20 Mo
  5046.                  SNiFF+                                                              45 Mo
  5047.                  Insure++                                                            45 Mo
  5048.                  pep                                                                 18 Mo
  5049.                  Oracle 8                                                          400 Mo
  5050.                  Sybase ~ Adaptive Server Enterprise                               170 Mo
  5051.        __________virtuoso_~_OpenLink_Virtuoso_Lite_Edition___________________________55_Mo____________________________________
  5052.  
  5053. Tab. 2.1: Exemples pour paquetages sous /opt     ~ ces paquetages ne sont pas
  5054. tous fournis avec SuSE     Linux !
  5055.  
  5056.  
  5057.  
  5058. sΘcuritΘ que du point de vue de la rapiditΘ ~ et qui sont disposΘs pour atteindre
  5059. ce but α reconstruire complΦtement leur systΦme et α faire en quelque sorte
  5060. table rase.
  5061.  
  5062. Il est absolument indispensable de comprendre les bases du fonctionnement
  5063. d'un  systΦme  de  fichiers  UNIX.  Les  expressions  +  point  de  montage  ainsi
  5064. que partition physique, Θtendue et logique ne devraient pas Ωtre pour vous des
  5065. mots Θtrangers.
  5066.  
  5067. Il doit tout d'abord Ωtre mentionnΘ qu'il n'existe pas une seule bonne voie va-
  5068. lable pour tous mais plusieurs bonnes voies pour chacun. Soyez sans crainte,
  5069. vous  trouverez  dans  ce  paragraphe  des  chiffres  concrets  qui  pourront  vous
  5070. servir de rΘfΘrence.
  5071.  
  5072. Pour commencer, rassemblez les informations suivantes :
  5073.  
  5074.   ~   Quelle est la fonction de la machine (serveur de fichiers, serveur de calcul,
  5075.       ordinateur monoposte) ?
  5076.  
  5077.   ~   Combien  de  personnes  travailleront  sur  cette  machine  (logins  simulta-
  5078.       nΘs) ?
  5079.  
  5080.   ~   Combien de disques durs possΦde la machine, de quelle taille sont-ils et
  5081.       quel  systΦme  ont-ils  (EIDE,  SCSI  ou  mΩme  Θventuellement  contr⌠leur
  5082.       RAID) ?
  5083.                                                                                                                                    *
  5084.  *     69
  5085. 2.  PremiΦre installation_de_SuSE______Linux_______________________________________________________________________________________*
  5086.  *_______________________________________@
  5087.  
  5088.  
  5089.  
  5090.                            2.9.1      Taille de la partition de swap
  5091.                            Vous lirez encore trΦs souvent : ``Au moins deux fois autant de +   swap que
  5092.  
  5093.                            de mΘmoire centrale''. Cette formule date de l'Θpoque o∙ 8 Mo de mΘmoire
  5094.                            vive (RAM) n'Θtaient pas peu de chose. Mais ces temps sont rΘvolus et qui
  5095.                            fait aujourd'hui l'acquisition d'une nouvelle machine avec moins de 32 Mo
  5096.                            de mΘmoire a ΘtΘ mal conseillΘ. Revenons maintenant α ce que nous avons dit
  5097.                            plus haut. Le but α atteindre Θtait que la machine dispose d'environ 30 α 40 Mo
  5098.                            de +  mΘmoire virtuelle.
  5099.  
  5100.                            Avec certaines applications modernes qui demandent beaucoup de mΘmoire,
  5101.                            nous devons encore incrΘmenter ces valeurs. En cas normal, 64 Mo de mΘ-
  5102.                            moire virtuelle devraient suffire mais il vaudrait mieux ne pas se montrer trop
  5103.                            avare.  Si  l'on  compile  le  noyau  sous  X  et  si  l'on  veut  consulter  les  pages
  5104.                            d'aide avec Netscape pendant qu'Emacs est en train de tourner quelque part,
  5105.                            64 Mo de mΘmoire virtuelle ne laissent plus beaucoup de rΘserves.
  5106.  
  5107.                            C'est pourquoi l'utilisateur moyen se trouve pour un bon moment dans une
  5108.                            position s√re avec 128 Mo de mΘmoire virtuelle. Voici ce que vous devriez
  5109.                            α  tout  prix  Θviter  :  ne  pas  avoir  du  tout  de  mΘmoire  de  swap.  MΩme  dans
  5110.                            une machine de 256 Mo de mΘmoire vive, il doit exister une zone de swap.
  5111.                            Les raisons en sont claires α la lecture du paragraphe 2.9.3 page 73 (Fonction
  5112.                            comme serveur de calcul).
  5113.  
  5114.                            Vous  faites  calculer  de  trΦs  importantes  simulations  avec  un  besoin  de  mΘ-
  5115.                            moire  ( !)  de  plusieurs  giga-octets.  Si  vous  deviez  avoir  des  doutes  et  vous
  5116.                            demander si Linux offre une rΘserve suffisante pour vos applications, lisez le
  5117.                            paragraphe 2.9.2 page suivante (Fonction comme serveur de calcul).
  5118.  
  5119.  
  5120.                            2.9.2      PossibilitΘs de fonction de la machine
  5121.  
  5122.  
  5123.                            Fonction comme ordinateur monoposte :
  5124.  
  5125.                            Le cas d'utilisation le plus courant pour une petite machine Linux est la fonc-
  5126.                            tion d'ordinateur monoposte. Afin que vous puissiez vous orienter α des va-
  5127.                            leurs concrΦtes, nous avons Θtabli ici quelques configurations exemples dont
  5128.                            vous pourrez le cas ΘchΘant vous servir chez vous ou dans votre entreprise.
  5129.                            Le tableau 2.2 vous donne une vue d'ensemble des diffΘrents volumes d'ins-
  5130.                            tallation pour un systΦme Linux.
  5131.  
  5132.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  5133.  *________
  5134.  
  5135.  
  5136.                             __Installation_________Espace_disque_nΘcessitΘ_________________________________________________________*
  5137.  *________
  5138.                               minimale             180 Mo α 400 Mo
  5139.                               petite               400 Mo α 800 Mo
  5140.                               moyenne              800 Mo α 4 Go
  5141.                               grande               4 Go α 8 Go
  5142.  
  5143.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  5144.  *________
  5145.  
  5146.                                           Tab. 2.2: Exemples pour diffΘrentes tailles d'installation
  5147.  
  5148.  
  5149.                            Ces valeurs seront bien s√r incrΘmentΘes si vous voulez sauvegarder des don-
  5150.                            nΘes supplΘmentaires ne faisant pas partie du systΦme.
  5151.  
  5152.  
  5153.  
  5154. 70
  5155.        _______________________________________________________________________________________2.9.__Partitionnement_avancΘ_________*
  5156.  *______________________
  5157.  
  5158.  
  5159.  
  5160. Exemple : Ordinateur station de travail standard (de trΦs petite taille)
  5161. Vous avez un disque dur d'environ 500 Mo et vous dΘsirez y installer Linux :
  5162.  
  5163. une partition de swap d'environ 64 Mo et le reste pour / (partition racine).
  5164.  
  5165.  
  5166.  
  5167. Exemple : Ordinateur station de travail standard (moyen)
  5168.  
  5169. Vous avez 1.2 Go d'espace disponible pour Linux. Petite partition de dΘmar-
  5170. rage (5-10 Mo ou 1 cylindre), 180 Mo pour /, 64 Mo pour le swap, 100 Mo
  5171. pour  /home  et  le  reste  pour  /usr.  N'oubliez  pas  la  zone  /opt  (voir  para-
  5172. graphe 2.8 page 68). Pour la dΘtermination de la partition racine, vous devez
  5173. tenir compte du fait que la base de donnΘes RPM est crΘΘe sous /var (voir
  5174. paragraphe 15.3.2 page 419) !
  5175.  
  5176.  
  5177.  
  5178. Exemple : Ordinateur station de travail standard (de luxe)
  5179.  
  5180. Si vous disposez de 1,2 Go ou davantage sur plusieurs disques durs, il n'existe
  5181. pas de partitionnement ``clΘs en main''. Lisez α ce sujet le paragraphe 2.9.3
  5182. page suivante.
  5183.  
  5184.  
  5185.  
  5186. Fonction comme serveur de fichiers :
  5187.  
  5188. Ici tout dΘpend vraiment de la performance du disque dur. Vous devriez abso-
  5189. lument donner la prΘfΘrence aux pΘriphΘriques SCSI. Tenez compte aussi de
  5190. la capacitΘ de rendement des disques et du contr⌠leur utilisΘ.
  5191.  
  5192. Un serveur de fichiers vous donne la possibilitΘ de stocker centralement des
  5193. donnΘes. Il peut s'agir ici de +  rΘpertoires personnels, d'une base de donnΘes
  5194. ou autre archive. L'avantage est une administration beaucoup plus simple.
  5195.  
  5196. Si le serveur de fichiers doit fonctionner dans un rΘseau assez grand (α partir
  5197. de 20 utilisateurs) l'optimisation de l'accΦs au(x) disque(s) est essentielle.
  5198.  
  5199. Supposons  que  vous  vouliez  crΘer  un  serveur  de  fichiers  Linux  qui  devra
  5200. mettre α disposition les rΘpertoires personnels (home) de 25 utilisateurs. Vous
  5201. savez que chaque utilisateur aura besoin, au maximum, de 80 Mo pour ses
  5202. donnΘes personnelles. Si chacun de ces utilisateurs ne compile pas constam-
  5203. ment  dans  son  rΘpertoire  personnel,  un  disque  de  2  Go  montΘ  simplement
  5204. sous /home sera suffisant.
  5205.  
  5206. Si vous avez 50 utilisateurs, vous pouvez facilement en dΘduire par simple
  5207. calcul qu'il vous faut un disque de 4 Go. Il serait cependant prΘfΘrable, dans
  5208. un tel cas, de rΘpartir /home sur deux disques de 2 Go qui se partageraient
  5209. alors la tΓche (et le temps d'accΦs !).
  5210.  
  5211.  
  5212.  
  5213. Fonction comme serveur de calcul :
  5214.  
  5215. Un  serveur  de  calcul  est  en  rΦgle  gΘnΘrale  une  machine  α  haut  rendement
  5216. qui  exΘcute  en  rΘseau  des  tΓches  intensives  en  ressources  processeur.  Il  est
  5217. typique pour une telle machine de disposer d'une mΘmoire centrale un peu
  5218. plus importante (α partir de 512 Mo de RAM). Le seul point auquel un dΘbit
  5219. plus rapide du disque s'impose est constituΘ par d'Θventuelles partitions de
  5220.  
  5221.  
  5222.                                                                                                                                    *
  5223.  *     71
  5224. 2.  PremiΦre installation_de_SuSE______Linux_______________________________________________________________________________________*
  5225.  *_______________________________________@
  5226.  
  5227.  
  5228.  
  5229.                            swap. La rΦgle α appliquer ici est la suivante : rΘpartir plusieurs partitions de
  5230.                            swap sur plusieurs disques4 .
  5231.  
  5232.  
  5233.                            2.9.3      PossibilitΘs d'optimisation
  5234.  
  5235.                            C'est la plupart du temps le disque qui impose des limites. Pour contourner
  5236.                            ce ``goulot d'Θtranglement'', il existe trois mΘthodes. Les deux premiΦres de-
  5237.                            vraient, de prΘfΘrence, Ωtre appliquΘes en mΩme temps :
  5238.  
  5239.                              ~   RΘpartir la charge de faτon Θgale sur plusieurs disques.
  5240.  
  5241.                              ~   Doter  le  serveur  de  fichiers  de  suffisamment  de  mΘmoire  (128  Mo  au
  5242.                                  minimum).
  5243.  
  5244.                              ~   Utiliser un systΦme de fichiers optimisΘ (par exemple reiserfs       ).
  5245.  
  5246.  
  5247.                            ParallΘlisation par plusieurs disques
  5248.  
  5249.                            La mΘthode mentionnΘe en premier requiert une explication approfondie. Le
  5250.                            temps global qui s'Θcoule avant que le fichier demandΘ soit mis α disposition
  5251.                            peut Ωtre dΘcoupΘ grosso modo de la faτon suivante :
  5252.  
  5253.                             1.   Temps nΘcessaire α la demande pour parvenir au contr⌠leur du disque.
  5254.  
  5255.                             2.   Temps nΘcessaire au contr⌠leur pour envoyer la demande au disque dur.
  5256.  
  5257.                             3.   Temps nΘcessaire au disque dur pour positionner sa tΩte.
  5258.  
  5259.                             4.   Temps nΘcessaire au support pour se tourner vers le secteur adΘquat.
  5260.  
  5261.                             5.   Temps nΘcessaire α la transmission.
  5262.  
  5263.                            Le point 1 dΘpend de la connexion rΘseau et doit Ωtre rΘglΘ α ce niveau. Nous
  5264.                            ne nous attarderons pas plus longtemps sur ce sujet. Le point 2 reprΘsente un
  5265.                            laps de temps relativement nΘgligeable qui dΘpend du contr⌠leur du disque.
  5266.                            Le point 3 constitue en fait le gros morceau. Le positionnement est mesurΘ en
  5267.                            ms, ce qui, comparΘ aux temps d'accΦs α la mΘmoire centrale mesurΘs en ns,
  5268.                            reprΘsente un facteur de 1 million ! Le point 4 dΘpend de la vitesse de rotation
  5269.                            du disque. Le point 5 dΘpend de la vitesse de rotation et du nombre de tΩtes
  5270.                            ainsi que de la position actuelle de la tΩte (interne, externe).
  5271.  
  5272.                            Pour  obtenir  une  performance  optimale,  il  faudrait  donc  s'attaquer  d'abord
  5273.                            au point 3. Ici la fonction ``disconnect'' des pΘriphΘriques SCSI entre en jeu.
  5274.                            Avec cette fonction il se passe plus ou moins ce qui suit :
  5275.  
  5276.                            Le  contr⌠leur  envoie  au  pΘriphΘrique  connectΘ  (dans  ce  cas  le  disque  dur)
  5277.                            la commande ``Passe α la piste x, secteur y''. La mΘcanique inerte du disque
  5278.                            doit maintenant se mettre en mouvement. Si le disque est intelligent et maε-
  5279.                            trise  donc  disconnect  et  si  le  pilote  pour  le  contr⌠leur  maεtrise  aussi  cette
  5280.                            fonction, le contr⌠leur envoie, immΘdiatement aprΦs, une commande discon-
  5281.                            nect  au  disque  et  celui-ci  se  dΘconnecte  du  bus  SCSI.  DΘsormais,  d'autres
  5282.                            pΘriphΘriques SCSI peuvent effectuer leurs transferts. Au bout d'un certain
  5283.                            temps (dont la durΘe dΘpend de la stratΘgie mise en oeuvre ou de la charge
  5284.                            _____________________________________________4
  5285.                              Si vous envisagez d'utiliser le noyau 2.0.xx dans votre systΦme, n'oubliez pas qu'une partition
  5286.                            de swap ne doit pas dΘpasser 128 Mo. Linux peut cependant gΘrer sans problΦme 8 de ces
  5287.                            partitions ~ et mΩme 64 avec quelques petites modifications. Avec le noyau 2.2.xx, la limite
  5288.                            d'une partition de swap se situe α 2 Go.
  5289.  
  5290.  
  5291. 72
  5292.        _______________________________________________________________________________________2.9.__Partitionnement_avancΘ_________*
  5293.  *______________________
  5294.  
  5295.  
  5296.  
  5297. qui se trouve sur le bus SCSI), la connexion avec le disque dur est de nouveau
  5298. activΘe. Dans le cas idΘal celle-ci a dΘjα atteint la piste requise.
  5299. Dans un systΦme d'exploitation multitΓche/multiutilisateur tel que Linux, on
  5300. peut bien s√r faire une optimisation Θpatante. Voyons maintenant un extrait
  5301. d'une sortie de la commande df   (voir l'affichage α l'Θcran 2.9.1).
  5302.        _______________________________________________________________________________________________________________________
  5303.        |||||||| Filesystem              1024-blocks   Used  Available  Capacity  Mounted  on                                   |
  5304.        |||||||| /dev/sda2                      45835     27063      16152        63%     /                                     |
  5305.        |||||||| /dev/sdb1                    992994   749694     192000        80%     /usr                                    |
  5306.        |||||||| /dev/sdc1                    695076   530926     133412        80%     /usr/lib                                |
  5307.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________ |
  5308. affichage α l'Θcran 2.9.1: Exemple d'un partitionnement : Affichage obtenu
  5309. par la commande df  .
  5310.  
  5311.  
  5312. Que  nous  apporte  cette  parallΘlisation ?  Supposons  que  nous  fassions  dans
  5313. /usr/src l'entrΘe suivante :
  5314.     root@terre:/usr/src/  >  tar  xzf  paket.tgz  -C  /usr/lib
  5315.  
  5316. Cela doit donc installer paket.tgz  vers /usr/lib/paket. └ cette fin, tar  et
  5317. gzip  seront  invoquΘs  par  le  shell  (ils  se  trouvent  sous  /bin  ainsi  que  sous
  5318. /dev/sda),  ensuite  paket.tgz  sera  lu  par  /usr/src  (il  se  trouve  sous
  5319. /dev/sdb). Pour terminer, les donnΘes extraites seront Θcrites vers /usr/lib
  5320. (se trouve sous /dev/sdc). Le positionnement ainsi que la lecture/Θcriture de
  5321. la mΘmoire tampon interne du disque peuvent maintenant Ωtre exΘcutΘs de fa-
  5322. τon pratiquement parallΦle.
  5323.  
  5324. Mais  ce  n'est  qu'un  exemple  entre  plusieurs.  Selon  une  rΦgle  approxima-
  5325. tive,  on  peut  dire  que  si  l'on  dispose  de  plusieurs  disques  (de  la  mΩme  vi-
  5326. tesse) /usr et /usr/lib devraient se trouver sur des disques diffΘrents. Et
  5327. /usr/lib devrait avoir environ 70% de la capacitΘ de /usr. Dans ce cas, le
  5328. rΘpertoire racine / devrait se trouver, en raison de la frΘquence des accΦs, sur
  5329. le mΩme disque que /usr/lib.
  5330.  
  5331. └ partir d'un certain nombre de disques SCSI (4 α 5 environ), on devrait en-
  5332. visager sΘrieusement d'avoir recours α une solution RAID de type logiciel ou
  5333. mieux encore de faire l'acquisition d'un contr⌠leur RAID. Les opΘrations sur
  5334. les  disques  ne  se  dΘrouleront  plus  de  faτon  pratiquement  parallΦle  mais  de
  5335. faτon exactement parallΦle. La tolΘrance aux erreurs constitue une caractΘris-
  5336. tique secondaire apprΘciable.
  5337.  
  5338.  
  5339. DΘbit du disque et taille de la mΘmoire centrale
  5340.  
  5341. Dans plusieurs passages, nous attirons votre attention sur le fait que la taille
  5342. de la mΘmoire centrale sous Linux a souvent plus d'importance que la vitesse
  5343. du processeur. L'une des raisons ~ et c'est peut-Ωtre mΩme la raison principale
  5344. ~ est la propriΘtΘ que possΦde Linux de crΘer des mΘmoires tampons dyna-
  5345. miques avec les donnΘes du disque dur. Linux travaille ici avec tout un tas
  5346. d'astuces telles que ``read ahead'' (il recherche, par prΘcaution, des secteurs
  5347. α  l'avance)  et  ``delayed  write''  (il  s'Θpargne  des  accΦs  en  Θcriture  pour  tout
  5348. exΘcuter en une seule opΘration). Ce dernier point est la raison pour laquelle
  5349. on ne doit pas Θteindre brutalement une machine sous Linux. Ces deux points
  5350. ont pour consΘquence que la mΘmoire centrale se remplit de faτon apparente
  5351. au fil du temps et que Linux est d'une extrΩme rapiditΘ.
  5352.  
  5353.  
  5354.                                                                                                                                    *
  5355.  *     73
  5356. 2.  PremiΦre installation_de_SuSE______Linux_______________________________________________________________________________________*
  5357.  *_______________________________________@
  5358.  
  5359.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  5360.  *________||
  5361.                            | Mem:              63total304     used62312   free   99shared2  buffers15920cached38692        4200    *
  5362.  *         |
  5363.                            ||-/+  buffers:                19420      43884                                                         *
  5364.  *         ||
  5365.                            | Swap:           199508      14548     184960                                                          *
  5366.  *         |
  5367.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  5368.  *________ |
  5369.  
  5370.                                                     affichage α l'Θcran 2.9.2: La sortie de free
  5371.  
  5372.  
  5373.  
  5374.                            L'affichage 2.9.2 montre que dans l'exemple ci-dessus il y a bien 38 Mo de
  5375.                            stockΘs dans les mΘmoires tampons. Si l'on veut accΘder α certaines donnΘes
  5376.                            qui se trouvent encore dans la mΘmoire tampon, celles-ci sont pratiquement
  5377.                            disponibles immΘdiatement.
  5378.  
  5379. 74
  5380.        _______________________________________________________________2.10.__Configuration_manuelle_du_disque_dur__________________*
  5381.  *______________________
  5382.  
  5383.  
  5384.  
  5385. 2.10        Configuration manuelle du disque dur
  5386. 2.10.1       Configurer les partitions
  5387.  
  5388.  
  5389.  
  5390. De quoi est-il question ?
  5391.  
  5392. Au paragraphe 2.2.4 page 33, vous avez dΘcidΘ de partitionner en mode inter-
  5393. actif. Nous vous prΘsentons ici les masques de YaST  avec lesquels vous allez
  5394. vous voir confrontΘ.
  5395.  
  5396. Vous  trouverez  des  informations  d'arriΦre-plan  sur  les  diffΘrents  types  de
  5397. partitions dans un document de Andries Brouwer (http://www.win.tue.
  5398. nl/~aeb/partitions/).
  5399.  
  5400.  
  5401. Pas α pas : : :
  5402.  
  5403. Voici comment vous devez procΘder pour installer vos partitions :
  5404.  
  5405.  1.   YaST  vous  prΘsente  un  Θcran  divisΘ  en  plusieurs  zones  (voir  figure  3.9
  5406.       page 89) :
  5407.  
  5408.       ~   Tout en haut, vous voyez les paramΦtres de votre disque dur.
  5409.  
  5410.       ~   Dans la deuxiΦme zone, vous voyez d'Θventuels avertissements et mes-
  5411.           sages d'erreur du programme_fdisk_. Vous pouvez voir de plus prΦs ces
  5412.           messages en appuyant sur |F___|6.
  5413.  
  5414.       ~   Dans la partie infΘrieure se trouvent les partitions que fdisk a dΘtectΘes
  5415.           sur le disque dur. Vous pouvez voir la ou les partitions du systΦme d'ex-
  5416.           ploitation que vous possΘdiez dΘjα, par exemple les partitions MSDOS.
  5417.           Si vous aviez dΘjα crΘΘ une partition de swap, celle-ci est Θgalement
  5418.           prΘsente ici.
  5419.  
  5420.  2.   Si vous voulez effacer des partitions existantes afin de repartitionner l'es-
  5421.       pace devenu disponible, vous devriez le faire en tout premier lieu.
  5422.  
  5423.       AccΘdez α la partition α effacer avec |#__|et |"__|. RΘflΘchissez bien encore
  5424.       une fois afin d'Ωtre s√r qu'il s'agit de la bonne_partition_et tenez compte
  5425.       aussi du_type_de partition. Appuyez ensuite sur |___F|4et validez l'effacement
  5426.       avec |_____-|.
  5427.        _______________________________________________________________________________________________________________________||
  5428.        ||||||||  Si vous effacez des partitions, toutes les donnΘes qu'elles contiennent se-                    |||            |
  5429.        ||||||||  ront Θgalement effacΘes. Ceci n'est pas exact α 100% sur le plan technique                     ||             |
  5430.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  5431.        ||||||||  mais vos donnΘes seront quand mΩme perdues !                                                   ||             |
  5432.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________||_
  5433.  
  5434.       Si vous voulez effacer plusieurs partitions, faites-le de prΘfΘrence en une
  5435.       seule opΘration.
  5436.  
  5437.  3.   Si vous voulez utiliser pour Linux les partitions dΘjα existantes d'autres
  5438.       systΦmes d'exploitation, vous pouvez le faire en changeant maintenant le
  5439.       type de la partition.
  5440.        _______________________________________________________________________________________________________________________||
  5441.        ||||||||  Si vous changez le type d'une partition, il se peut qu'il ne soit plus possible                |||            |
  5442.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  5443.        ||||||||  d'accΘder aux donnΘes qu'elle contient α partir d'autres systΦmes d'exploi-                    ||             |
  5444.        ||||||||  tation (MS-DOS ou Windows) !                                                                   ||             |
  5445.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________||_
  5446.  
  5447.  
  5448.                                                                                                                                    *
  5449.  *     75
  5450. 2.  PremiΦre installation_de_SuSE______Linux_______________________________________________________________________________________*
  5451.  *_______________________________________@
  5452.  
  5453.  
  5454.  
  5455.                                  AccΘdez α la partition dont vous voulez changer le type avec |#__|et |"__|._Si
  5456.                                  vous Ωtes s√r qu'il s'agit bien de la ``bonne'' partition, appuyez sur |F___|3
  5457.                                  Il  apparaεt  une  fenΩtre  de  sΘlection  pour  le  nouveau  type  de  partition.
  5458.                                  Choisissez  entre _une_ partition  Linux  normale  et  une  partition  de  swap
  5459.                                  et validez avec |_____-|.
  5460.  
  5461.                             4.   Si vous voulez crΘer de nouvelles partitions pour Linux ~ c'est ce qui se
  5462.                                  passe en cas normal ~, crΘez-les de_prΘfΘrence_les_unes aprΦs les autres.
  5463.                                  Pour cela, appuyez d'abord sur |F___5|. Si |F___5|ne produit aucun effet, cela
  5464.                                  signifie : Le disque est dΘjα plein, il n'y a plus de place pour de nouvelles
  5465.                                  partitions.  Vous  devez  alors  commencer  par  effacer  des  partitions  (voir
  5466.                                  plus haut) : : :
  5467.                                                Fig. 2.18: YaST  ~ DΘterminer le partitionnement
  5468.  
  5469.  
  5470.                                  Il apparaεt une fenΩtre de sΘlection pour le mode de la partition α crΘer
  5471.                                  (figure  2.18).  Choisissez  entre  `Partition  primaire',  `Partition_
  5472.                                  Θtendue' et le cas ΘchΘant `Partition  logique' ; validez avec |_____-|.
  5473.                                  Rappel : Vous ne pouvez avoir que 4 partitions primaires au maximum.
  5474.                                  S'il vous faut plus de 4 partitions, vous devrez transformer au plus tard
  5475.                                  la  4Φme  partition  en  partition  Θtendue  dans  laquelle  vous  pourrez  crΘer
  5476.                                  plusieurs  partitions  logiques.  Vous  trouverez  d'autres  informations  α  ce
  5477.                                  sujet au paragraphe 2.8 page 67.
  5478.  
  5479.                                  Si vous avez crΘΘ une partition primaire ou logique, vous devrez spΘcifier
  5480.                                  le  nom  de  pΘriphΘrique  sous  lequel  il  sera  accΘdΘ  α  la  partition.  YaST
  5481.                                  vous  propose  les  noms  de  pΘriphΘriques  disponibles.  SΘlectionnez  tout
  5482.                                  simplement  le__nom_ situΘ  en  tΩte  de  liste  par  exemple  `/dev/hda2'  et
  5483.                                  appuyez sur |_____-|.
  5484.  
  5485.                                  Dans la prochaine phase, vous devrez dΘterminer la taille de la nouvelle
  5486.                                  partition. YaST vous propose comme dΘbut de la partition (cylindre de dΘ-
  5487.                                  part) le premier cylindre disponible. En cas normal, vous validerez avec
  5488.                                  |______|-. Passons maintenant α la fin de la partition. Il y a ici 3 entrΘes pos-
  5489.  
  5490.  
  5491. 76
  5492.        _______________________________________________________________2.10.__Configuration_manuelle_du_disque_dur__________________*
  5493.  *______________________
  5494.  
  5495.  
  5496.  
  5497.       sibles : le numΘro du cylindre de fin (par exemple 976   ), le nombre des
  5498.       cylindres  de  la  partition  (par  exemple__+66_ )  ou  la  taille  en  mΘga-octets
  5499.       (par exemple +100M_    ). Encore une fois |_____-|vous ramΦne α `Continuer'.
  5500.       Validez avec |_____-|.
  5501.  
  5502.       Maintenant,  la  partition  nouvellement  crΘΘe  apparaεt  dans  la  zone  infΘ-
  5503.       rieure  de  l'Θcran.  Si  la  partition  n'est_ pas  telle  que  vous  le  souhaitiez,
  5504.       vous pouvez l'effacer immΘdiatement avec |F___|4: : :
  5505.  
  5506.  5.   L'une de vos partitions devrait absolument Ωtre une partition de swap Li-_      _
  5507.       nux.  Si  vous  n'en  avez  encore  crΘΘ  aucune,  sΘlectionnez  avec  |_#|et  |_"|
  5508.       une partition appropriΘe (pour trouver la taille adΘquate de la_partition de
  5509.       swap, reportez-vous au paragraphe 2.8 page 67. Appuyez sur |F___|3et_sΘ-
  5510.       lectionnez l'option `Partition  de  swap  Linux', validez avec |_____-|.
  5511.  
  5512.  6.   Avez-vous  rassemblΘ  toutes  les  partitions  comme  vous  le  souhaitiez
  5513.       (maintenant  le  disque  devrait  Ωtre  complΦtement  occupΘ) ?  Avez-vous
  5514.       aussi_pensΘ_α la partition de swap ? Positionnez alors le curseur, α l'aide
  5515.       de |T____a|b, dans le champ `Continuer', α moins qu'il ne s'y trouve dΘjα.
  5516.        ||____|-vous  amΦne,  aprΦs  que  vous  ayez  validΘ  encore  une  fois,  dans  le
  5517.  
  5518.       masque d'entrΘe `DΘtermination  des  systΦmes  de  fichiers'.
  5519.  
  5520.  
  5521. Sous certaines conditions, YaST  vΘrifie encore une fois la partition de swap
  5522. pour mettre toutes les chances de votre c⌠tΘ.
  5523.  
  5524.  
  5525. 2.10.2       DΘterminer les systΦmes de fichiers et les ``points de montage''
  5526.  
  5527.  
  5528. De quoi est-il question ?
  5529.  
  5530. Au paragraphe prΘcΘdent, toutes les partitions ont ΘtΘ inscrites dans la table
  5531. des partitions. Dans la prΘsente phase, vous fournirez des informations com-
  5532. plΘmentaires sur les partitions Linux qui viennent d'Ωtre configurΘes ainsi que
  5533. sur les partitions DOS-/HPFS Θventuellement prΘsentes.
  5534.  
  5535.  
  5536. Informations complΘmentaires
  5537.  
  5538. Ces informations sur les partitions seront en partie conservΘes de faτon per-
  5539. manente dans le fichier /etc/fstab de la table du systΦme de fichiers (angl.
  5540. file system table). Ce fichier contient toutes les donnΘes constantes concernant
  5541. les systΦmes de fichiers comme par exemple les noms de +  pΘriphΘriques, la
  5542. position du systΦme de fichiers dans l'arborescence de tous les systΦmes de
  5543. fichiers Linux ou le type du systΦme de fichiers5
  5544.  
  5545. Par ailleurs, YaST  a besoin des donnΘes elles-mΩmes pour pouvoir installer
  5546. les systΦmes de fichiers Linux sur les partitions formatΘes. Il n'est pas tenu
  5547. compte,  dans  cette  phase  de  travail,  de  la  partition  de  swap  car  elle  a  dΘjα
  5548. ΘtΘ dΘterminΘe au paragraphe 2.10.1 page 75 et elle n'a pas d'autre degrΘ de
  5549. libertΘ.
  5550.  
  5551. Contrairement au tables des partitions (voir paragraphe 2.10.1 page 75), les
  5552. spΘcifications faites dans cette phase de travail sont internes α Linux et n'ont
  5553. 5      ____________________________________________________
  5554.    Ainsi que des informations sur les programmes dump et fsck . Voir page de man de fstab
  5555. (man  5  fstab    ).
  5556.  
  5557.  
  5558.                                                                                                                                    *
  5559.  *     77
  5560. 2.  PremiΦre installation_de_SuSE______Linux_______________________________________________________________________________________*
  5561.  *_______________________________________@
  5562.  
  5563.  
  5564.  
  5565.                            aucune influence sur d'autres systΦmes d'exploitation qui se trouvent sur leurs
  5566.                            propres partitions.
  5567.                            Encore quelques explications de termes :
  5568.  
  5569.                              ~   Sous Linux, tous les systΦmes de fichiers sont groupΘs en une seule ``arbo-
  5570.                                  rescence'' (voir la figure C.1 page 529). Pour chaque systΦme de fichiers,
  5571.                                  il doit Ωtre dΘfini quelle branche de l'arborescence il devra reprΘsenter :
  5572.                                  c'est lα son +  point de montage. Vous pouvez aussi ``raccrocher'' des par-
  5573.                                  titions DOS ou HPFS α l'arborescence des rΘpertoires Linux.
  5574.  
  5575.                              ~   L'espace  mΘmoire  dans  un  systΦme  de  fichiers  est  gΘrΘ  α  l'aide  des
  5576.                                  +  i-noeuds.     Les  i-noeuds  pointent  sur  les  donnΘes  proprement  dites  qui
  5577.                                  sont  enregistrΘes  dans  les  fichiers.  Le  nombre  d'i-noeuds  est  dΘterminΘ
  5578.                                  lors  de  la  crΘation  d'un  systΦme  de  fichiers.  Si  l'on  veut  pouvoir  crΘer
  5579.                                  beaucoup  de  petits  fichiers,  on  a  besoin  d'un  nombre  important  d'i-
  5580.                                  noeuds (qui occupent aussi bien s√r plus de la place). Dans les systΦmes
  5581.                                  de  fichiers  qui  contiennent  surtout  des  fichiers  de  grande  taille,  on  a
  5582.                                  donc  besoin  d'un  moins  grand  nombre  d'i-noeuds.  Vous  trouverez  plus
  5583.                                  d'informations α ce sujet au paragraphe 3.3.10 page 91.
  5584.  
  5585.  
  5586.                            Pas α pas : : :
  5587.  
  5588.                            Vous  vous  trouvez  dans  le  masque  d'entrΘe  `DΘtermination  des  sys-
  5589.                            tΦmes  de  fichiers' (voir figure 3.10 page 90). Nous allons vous indiquer
  5590.                            la marche α suivre pour dΘterminer les systΦmes de fichiers de vos nouvelles
  5591.                            partitions :
  5592.  
  5593.                             1.   Tout d'abord, une information prΘalable avant de commencer :
  5594.  
  5595.                                  ~   Pour   vos   systΦmes   de   fichiers   DOS/FPFS   (dans   les   partitions
  5596.                                      DOS/HPFS), vous pouvez dΘfinir ici un +  point de montage.
  5597.  
  5598.                                  ~   Pour chaque nouvelle partition Linux
  5599.  
  5600.                                      ~   vous devez dΘfinir un point de montage.
  5601.  
  5602.                                      ~   Vous  pouvez,  avec  `F3=dΘterminer  le  type',  choisir  un  sys-
  5603.                                          tΦme de fichiers (ext2     ou reiserfs       ).
  5604.  
  5605.                                      ~   vous pouvez, avec `F5=Menu  expert' affiner votre configuration.
  5606.  
  5607.                                      ~   vous pouvez, avec `F6=Formater' modifier le type du formatage
  5608.                                          qui vous est proposΘ (avec ou sans vΘrification).
  5609.  
  5610.                                  ~   La  fonction  `Lire  Fstab'  ne  vous  sert  pas  dans  le  cas  d'une  pre-
  5611.                                      miΦre installation
  5612.  
  5613.                             2.   Vous pouvez dΘterminer le type de votre systΦme de fichiers Linux avec
  5614.                                  |____|F3. Vous disposez actuellement  du systΦme de fichiers bien ΘprouvΘ ext2
  5615.  
  5616.                                  ainsi que du nouveau reiserfs        qui offre des possibilitΘs avancΘes.
  5617.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  5618.  *________||
  5619.  
  5620.                            |  ReiserFS ne peut pas Ωtre utilisΘ conjointement α RAID 1 et RAID 5 logi-                             *
  5621.  *        ||||
  5622.                            |  ciels. Avec le RAID matΘriel, il n'y a aucune restriction. ~ reiserfs         est                    *
  5623.  *        |||
  5624.                            |                                                                                                       *
  5625.  *        |||
  5626.                            |  beaucoup plus rΘcent que le systΦme de fichiers ext2     qui n'a plus α faire                        *
  5627.  *        |||
  5628.                            |  ses preuves. Tenez compte de ce fait si vous vous dΘcidez pour reiserfs       .                      *
  5629.  *        |||
  5630.                            |                                                                                                       *
  5631.  *        |||
  5632.                            |  Voir, au sujet de ReiserFS, la page 90.                                                              *
  5633.  *        |||
  5634.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  5635.  *________|||_
  5636.  
  5637.  
  5638. 78
  5639.       _______________________________________________________________2.10.__Configuration_manuelle_du_disque_dur___________________*
  5640.  *_____________________
  5641.  
  5642.  
  5643.  
  5644.                 Fig. 2.19: YaST  ~ Monter la partition DOS/Windows
  5645.  
  5646. 3.   Si vous voulez accΘder depuis Linux_α_une partition DOS ou HPFS, sΘlec-
  5647.      tionnez celle-ci et appuyez sur |F___|4. Il apparaεt une fenΩtre d'entrΘe dans
  5648.      laquelle vous devez spΘcifier un rΘpertoire. C'est sous ce rΘpertoire que
  5649.      vous trouverez plus tard votre systΦme de fichiers DOS/HPFS. SΘlection-
  5650.      nez `Autre  entrΘe' et spΘcifiez ici par exemple_/dosc sans oublier la
  5651.      barre oblique (`/') au dΘbut. Validez avec |_____-|.
  5652.  
  5653.      Dans  le  cas  d'une  partition  DOS,  il  apparaεt  un  autre  masque  (fi-
  5654.      gure  2.19) ;  vous  choisirez  de  quelle  maniΦre  Linux  devra  accΘder  au
  5655.      systΦme de fichiers DOS (voir aussi le paragraphe 3.3.10 page 91). Nor-
  5656.      malement, vous voudrez vous servir de votre systΦme de fichiers DOS de
  5657.      faτon indΘpendante et n'accΘder, α partir de Linux, que sporadiquement α
  5658.      la partition DOS, par exemple pour l'Θchange des fichiers. SΘlectionnez
  5659.      ici `DOS'. Les attributs des fichiers UNIX et les noms de fichiers longs
  5660.      que  permet  le  systΦme  de  fichiers  +  UMSDOS  ne  sont  nΘcessaires  que
  5661.      si vous voulez installer sur une partition DOS ~ Θvitez toutefois ce type
  5662.      d'installation dans la mesure du possible !
  5663.  
  5664.  
  5665.  
  5666. 4.   Ensuite, vous spΘcifierez le +  point de montage des partitions Linux. SΘ- ___
  5667.      lectionnez  l'une  aprΦs  l'autre  les  partitions  Linux,  appuyez  sur  |___F|4.  Il
  5668.      apparaεt une fenΩtre dans laquelle vous spΘcifierez le rΘpertoire sous le-
  5669.      quel le systΦme de fichiers de cette partition devra apparaεtre dans l'en-
  5670.      semble du systΦme de fichiers. SpΘcifiez toujours le chemin avec une barre
  5671.      oblique au dΘbut.
  5672.  
  5673.      Le rΘpertoire que vous spΘcifierez comme point de montage dΘpend bien
  5674.      s√r de votre plan de partitionnement. Il vous faut en tout cas un fichier
  5675.      racine (root) /  qui constitue la racine et la base de l'ensemble du systΦme
  5676.      de  fichiers.  Les  autres  systΦmes  de  fichiers  et  leurs  points  de  montage
  5677.      dΘpendent,  comme  nous  l'avons  dΘjα  dit,  du  go√t  de  chacun.  Toutefois
  5678.      attention :
  5679.  
  5680.  
  5681.                                                                                                                                    *
  5682.  *    79
  5683. 2.  PremiΦre installation_de_SuSE______Linux_______________________________________________________________________________________*
  5684.  *_______________________________________@
  5685.  
  5686.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  5687.  *________||
  5688.                            |  Les rΘpertoires qui sont dΘjα nΘcessitΘs lors de l'amorτage doivent se trou-                         *
  5689.  *        ||||
  5690.                            || ver directement dans le systΦme de fichiers /. └ ce stade, les diffΘrentes                           *
  5691.  *        ||||
  5692.                            |  branches  de  l'ensemble  du  systΦme  de  fichiers  ne  sont  pas  encore  mon-                     *
  5693.  *        ||||
  5694.                            |                                                                                                       *
  5695.  *        |||
  5696.                            |  tΘes. C'est pourquoi vous ne devez pas spΘcifier ici les fichiers /bin,/dev,                         *
  5697.  *        |||
  5698.                            |  /lib, /etc et /sbin !                                                                                *
  5699.  *        |||
  5700.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  5701.  *________|||_
  5702.  
  5703.                             5.   Ignorez le `menu  expert', si vous faites vos dΘbuts sous Linux En rΦgle
  5704.                                  gΘnΘrale, les configurations par dΘfaut sont automatiquement dΘterminΘes
  5705.                                  de  maniΦre  α  garantir  un  fonctionnement  s√r  et  fiable.  Ne  modifiez  les
  5706.                                  valeurs proposΘes que si vous savez exactement ce qu'une modification
  5707.                                  peut entraεner (voir page 91) !
  5708.  
  5709.                             6.   DΘterminez  si  les  partitions  doivent  Ωtre  formatΘes  et,  le  cas  ΘchΘant,
  5710.                                  de  quelle  maniΦre.  Les  partitions  que  vous  avez  reconfigurΘes  au  pa-
  5711.                                  ragraphe  2.10.1  page  75  doivent  absolument  Ωtre  formatΘes.  Si  vous
  5712.                                  disposez  d'un  disque  dur  moderne,  il  suffit  de  sΘlectionner  `Formater
  5713.                                  normalement'. Si votre mΘmoire de masse n'est plus toute fraεche, vous
  5714.                                  devriez sΘlectionner `Formater  en  vΘrifiant'.
  5715.  
  5716.  
  5717.  
  5718.                                                         Fig. 2.20: YaST  ~ Points de montage
  5719.  
  5720.  
  5721.                                  Choisissez  l'une  aprΦs  l'autre  vos  partitions  Linux,  appuyez  sur  |____|F6et
  5722.                                  sΘlectionnez  ensuite  le  mode  de  formatage  appropriΘ.  Le  menu  devrait
  5723.                                  alors ressembler α celui de la figure 2.20 (mais il est possible que vous
  5724.                                  n'ayez pas inscrit de rΘpertoire NFS !
  5725.  
  5726.                             7.   SΘlectionnez `Continuer' et le formatage de la partition aura lieu aprΦs
  5727.                                  que vous ayez rΘpondu α une question de sΘcuritΘ.
  5728.  
  5729.  
  5730.  
  5731. 80
  5732.  
  5733.                                                                                                            Chapitre  3
  5734.                    YaST    ~   Yet   another   Setup   Tool
  5735.  
  5736.  
  5737. YaST  (yast    ) est un ΘlΘment essentiel de SuSE     Linux. Il vous aide α installer
  5738. le systΦme, α gΘrer les logiciels (installation et dΘsinstallation) et vous apporte
  5739. un soutien pour l'administration du systΦme.
  5740.  
  5741. Ce chapitre a pour objectif de dΘcrire les fonctions les plus importantes de
  5742. YaST  afin de vous rendre l'installation aussi simple que possible.
  5743.        _______________________________________________________________________________________________________________________||
  5744.        ||||||||  Avec SuSE      Linux 6.4, il vous est fourni un YaST  qui a fait l'objet d'une                 |||            |
  5745.        ||||||||  nouvelle  Θlaboration  et  les  figures  (captures  d'Θcran)  contenues  dans  le              ||             |
  5746.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  5747.        ||||||||  manuel ne sont plus tout α fait exactes.                                                       ||             |
  5748.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________||_
  5749.  
  5750.  
  5751.  
  5752. 3.1       Utilisation de YaST et disposition du clavier
  5753.  
  5754.  
  5755. Vous lancez YaST  au message d'+  invite par la commande yast     :
  5756.  
  5757.       terre:  #  yast
  5758.  
  5759. On utilise le programme YaST essentiellement_α l'aide des touches du curseur
  5760. et  de  la  touche  de  tabulation  (|T____a|b).  Vous  pouvez__vous__dΘplacer _dans__les_
  5761. listes en_vous_servant_des touches du curseur ainsi que de |B_________|ildet"|B_________|ild. #
  5762. Avec   |||______E|space,  vous  pouvez  choisir  des__options_ dans  les__listes_ de  sΘlection.
  5763. Normalement, la sΘlection doit Ωtre validΘe avec |E_________|ntrΘeou |_____-|.
  5764.  
  5765. Avec  ╔|||_____|chap, vous pouvez en rΦgle gΘnΘrale quitter les menus. Si vous sou-
  5766. haitez conserver les_configurations_que vous avez faites, vous devez valider
  5767. votre choix avec |F____1|0.
  5768.  
  5769. Pour les questions auxquelles il faut rΘpondre par oui_ou_par non ainsi que
  5770. pour les champs d'entrΘe de texte, vous pouvez, avec |____Ta|b, passer d'un champ
  5771. α l'autre ou d'un bouton α l'autre. Si vous utilisez YaST  en mode couleurs, la
  5772. sΘlection active est toujours reprΘsentΘe en bleu.
  5773.  
  5774. Dans  de  rares  cas,  par  exemple  si  vous  dΘmarrez  YaST  α  distance  depuis
  5775. un  terminal  non  Linux,  il  ne  vous  sera  pas  possible  dans  le  texte  qui  va
  5776. suivre ou dans la barre infΘrieure de YaST , d'utiliser les touches de fonction
  5777. du fait que les codes des touches seront interprΘtΘs simultanΘment._Dans_ce________
  5778. cas, vous devrez simuler_l'utilisation_de_la_touche_de_fonction |F_________________|<chiffre>_
  5779. par la combinaison_|C______t|rl+|f__||_______________<|chiffre>._Pour_|F____1|0,_vous_pouvez faire la
  5780. combinaison |C______|trl+|f_ ||_0|. Les touches de fonction |F____1|1et |F____1|2ne sont pas
  5781. utilisΘes sous YaST .
  5782.  
  5783.  
  5784.                                                                                                                                    *
  5785.  *     81
  5786. 3.  YaST  ~ Yet another_Setup_Tool_________________________________________________________________________________________________*
  5787.  *_______________________________________@
  5788.  
  5789.  
  5790.  
  5791.                            3.2       Le menu principal de YaST
  5792.                            Lorsque vous dΘmarrez YaST , vous vous trouvez dans le ``menu principal''
  5793.  
  5794.                            (figure 3.1).
  5795.  
  5796.  
  5797.  
  5798.                                                       Fig. 3.1: Le ``menu principal'' de YaST
  5799.  
  5800.  
  5801.                            `Aide  α  l'installation  et  pour  la  disposition  du  clavier'
  5802.                                  Informations diverses
  5803.  
  5804.                            `Configurations  pour  l'installation  ->'                                  Cette  option  comprend
  5805.                                  une sous-option (voir paragraphe 3.3).
  5806.  
  5807.                            `DΘterminer/dΘmarrer  l'installation'                                  └  partir  de  lα,  on  arrive  au
  5808.                                  choix des paquetages logiciels α installer ou α supprimer du systΦme (voir
  5809.                                  paragraphe 3.4 page 94).
  5810.  
  5811.                            `Mettre  α  jour  le  systΦme'                      Si certains paquetages doivent Ωtre actua-
  5812.                                  lisΘs.
  5813.  
  5814.                            `Administration  du  systΦme  ->'                          C'est  par  cette  option  que  l'on  dΘ-
  5815.                                  ploie  le  menu  pour  l'administration  du  systΦme  (voir  paragraphe  3.6
  5816.                                  page 100).
  5817.  
  5818.                            `Afficher  le  fichier  README  du  support  d'installation'
  5819.                                  Informations complΘmentaires importantes.
  5820.  
  5821.                            `Copyright'            La parole est aux juristes.
  5822.  
  5823.                            `Quitter  YaST'              ~ Toute chose a une fin.
  5824.  
  5825.  
  5826.                            3.3       Configurations pour l'installation
  5827.  
  5828.                            Toutes  les  configurations  importantes  pour  l'installation  seront  effectuΘes
  5829.                            dans le sous-menu `Configurations_ pour  l'installation' (figure 3.2
  5830.                            page suivante).  Avec |╔_______c|hap, vous pourrez quitter les menus.
  5831.  
  5832.                            L'installation  proprement  dite  ne  peut  Ωtre  rΘalisΘe  que  si  vous  avez  spΘci-
  5833.                            fiΘ vos partitions de destination ! Il est encore possible aprΦs l'installation de
  5834.                            choisir quelques options si l'on souhaite actualiser certains dΘtails de la confi-
  5835.                            guration.
  5836.  
  5837.  
  5838. 82
  5839.        ________________________________________________________________________3.3.__Configurations_pour_l'installation____________*
  5840.  *______________________
  5841.  
  5842.  
  5843.  
  5844.           Fig. 3.2: Menu `Configurations  pour  l'installation'
  5845.  
  5846.  
  5847.  
  5848. 3.3.1      DΘterminer la langue
  5849.  
  5850. Avec  l'option  `DΘterminer  la  langue',  vous  pouvez  changer  la  langue
  5851. des masques de YaST . La valeur est insΘrΘe dans la variable LANGUAGE        posi-
  5852. tionnΘe dans /etc/rc.config (voir page 452).
  5853.  
  5854.  
  5855. 3.3.2      SΘlectionner la disposition du clavier
  5856.  
  5857. Avec `SΘlectionner  la  disposition  du  clavier', vous pouvez mo-
  5858. difier  l'affectation  des  touches  du  clavier.  La  valeur  est  insΘrΘe  dans  la  va-
  5859. riable <KEYTABLE> inscrite dans /etc/rc.config (voir paragraphe 17.6
  5860. page 452).
  5861.  
  5862.  
  5863. 3.3.3      SΘlectionner le support d'installation
  5864.  
  5865. Ce dialogue (figure 3.3 page suivante) vous donne la possibilitΘ de sΘlection-
  5866. ner le support α partir duquel vous voulez installer en invoquant l'option du
  5867. menu `SΘlectionner  la  source  d'installation'.
  5868.  
  5869. Dans le cas le plus frΘquent, vous choisirez ici l'option du menu `Instal-
  5870. lation  α  partir  du  CD-ROM' si vous voulez installer directement α partir
  5871. du lecteur de CD-ROM de votre machine.
  5872.  
  5873. En passant par l'option du menu `Installation  α  partir  d'une  par-
  5874. tition  de  disque  dur', vous pouvez aussi installer votre systΦme mΩme
  5875. si votre lecteur de CD-ROM n'est pas directement supportΘ par Linux (voir
  5876. paragraphe 3.3.5 page suivante). Si vous avez intΘgrΘ le contenu des CD dans
  5877. l'arborescence Linux, vous pouvez sΘlectionner l'option `Installation  α
  5878. partir  d'un  rΘpertoire  accessible'.
  5879.  
  5880. Avec   `Installation  via  NFS'   ou   `Installation  α  partir  d'un
  5881. serveur  FTP', vous pouvez installer Linux sur une machine qui ne dispose
  5882. pas  de  son  propre  lecteur  de  CD-ROM,  α  condition  toutefois  qu'elle  soit
  5883. reliΘe par +  Ethernet α une machine dotΘe d'un lecteur de CD-ROM. Lisez α
  5884. ce sujet le paragraphe 3.3.6 page 85 ou le paragraphe 3.3.8 page 87.
  5885.  
  5886.  
  5887.  
  5888.                                                                                                                                    *
  5889.  *     83
  5890. 3.  YaST  ~ Yet another_Setup_Tool_________________________________________________________________________________________________*
  5891.  *_______________________________________@
  5892.  
  5893.  
  5894.  
  5895.                                           Fig. 3.3: SΘlection de la source d'installation dans YaST
  5896.  
  5897.  
  5898.                            3.3.4      Installation α partir du CD-ROM
  5899.  
  5900.  
  5901.  
  5902.                                                     Fig. 3.4: SΘlection du lecteur de CD-ROM
  5903.  
  5904.  
  5905.                            Si vous pouvez installer directement α partir d'un CD-ROM, spΘcifiez ici le
  5906.                            type  de  votre  lecteur.  Si  vous  Ωtes  indΘcis,  commencez  vos  essais  avec  les
  5907.                            lecteurs `ATAPI  EIDE'.
  5908.  
  5909.  
  5910.                            3.3.5      Installation α partir d'une partition du disque dur
  5911.  
  5912.                            Dans le cas o∙ votre lecteur de CD-ROM ne serait pas directement supportΘ
  5913.                            par Linux, vous pouvez quand mΩme installer le systΦme sur votre machine.
  5914.                            Mais vous devrez alors faire un dΘtour en passant par un autre support d'ins-
  5915.                            tallation.
  5916.  
  5917.  
  5918. 84
  5919.        ________________________________________________________________________3.3.__Configurations_pour_l'installation____________*
  5920.  *______________________
  5921.  
  5922.  
  5923.  
  5924. 3.3.6      Installation via NFS
  5925.  
  5926. L'installation  par  le  biais  d'un  rΘseau  donne  aux  utilisateurs  de  Linux  pos-
  5927. sΘdant  dΘjα  une  certaine  expΘrience  la  possibilitΘ  d'installer  simplement  et
  5928. commodΘment plusieurs machines, mΩme si une seule d'entre elles est dotΘe
  5929. d'un lecteur de CD-ROM ou dans le cas o∙ les fichiers sources peuvent Ωtre
  5930. mis α disposition sur un disque dur accessible via +  NFS. Il est toutefois nΘ-
  5931. cessaire que vous soyez familiarisΘ avec la configuration d'un serveur NFS
  5932. avant de vous lancer dans une installation via NFS.
  5933.  
  5934. Cette caractΘristique rend Θgalement possible l'installation d'un portable type
  5935. notebook disposant d'une carte rΘseau PCMCIA.
  5936.           Fig. 3.5: EntrΘe des donnΘes du rΘseau pour l'installation NFS
  5937.  
  5938.  
  5939. L'installation via NFS n'est pas seulement possible pour les machines inter-
  5940. connectΘes par Ethernet mais elle peut aussi se faire sur une machine connec-
  5941. tΘe  sur  port  parallΦle  α  un  serveur.  Cette  caractΘristique  prΘsente  un  intΘrΩt
  5942. particulier pour les laptops et les notebooks. Si vous voulez procΘder α une
  5943. telle installation, vous devrez naturellement sΘlectionner, lors de l'amorτage,
  5944. un noyau disposant d'un support PLIP. Mais dans ce cas il vous faudra effec-
  5945. tuer quelques paramΘtrages supplΘmentaires afin que l'interface PLIP puisse
  5946. Ωtre configurΘe de faτon correcte.
  5947.  
  5948. Si vous Ωtes reliΘ directement au serveur NFS, l'adresse de la machine PLIP
  5949. distante  est  la  mΩme  que  celle  que  vous  devrez  spΘcifier  ensuite  comme
  5950. adresse  du  serveur  NFS.  L'inferface  PLIP  sera  dans  la  majeure  partie  des
  5951. cas plip1     . Les paramΦtres matΘriels ne devraient pas non plus, sauf dans de
  5952. trΦs rares cas, s'Θloigner des valeurs courantes.
  5953.  
  5954. Notez toutefois que si vous utilisez le port parallΦle comme interface PLIP,
  5955. vous  ne  pourrez  plus  vous  servir  d'une  imprimante  sur  celui-ci !  Dans  de
  5956. nombreux cas, une imprimante connectΘe α une telle interface provoque une
  5957. rΘinitialisation permanente dΦs que le pilote entre en action !
  5958.  
  5959.  
  5960.                                                                                                                                    *
  5961.  *     85
  5962. 3.  YaST  ~ Yet another_Setup_Tool_________________________________________________________________________________________________*
  5963.  *_______________________________________@
  5964.  
  5965.  
  5966.  
  5967.                                                               Fig. 3.6: Configuration PLIP
  5968.  
  5969.  
  5970.  
  5971.                            Dans le masque suivant, vous spΘcifierez l'adresse IP du serveur NFS ainsi
  5972.                            que le rΘpertoire qui abrite les fichiers sources. Le serveur doit bien entendu
  5973.                            exporter ce rΘpertoire vers la machine sur laquelle se fait la nouvelle installa-
  5974.                            tion !
  5975.  
  5976.  
  5977.  
  5978.                            3.3.7      Installation α partir d'un rΘpertoire accessible
  5979.  
  5980.                            Cette  option  sert  essentiellement  α  installer  des  logiciels  supplΘmentaires
  5981.                            lorsque Linux tourne dΘjα. Elle offre par ailleurs, le cas ΘchΘant, la possibilitΘ
  5982.                            d'installer Linux avec des lecteurs pour lesquels aucun pilote n'Θtait encore
  5983.                            disponible au moment de la crΘation du CD.
  5984.  
  5985.                            Pour  pouvoir  maintenant,  α  partir  de  YaST ,  accΘder  α  ce  lecteur,  lancez
  5986.                            d'abord_YaST_. Lorsque_ce sera fait, passez sur une autre console (par exemple
  5987.                            avec |____Al|t+|F___|2sur le deuxiΦme console virtuelle) et connectez-vous sur celle-
  5988.                            ci en tant qu'utilisateur `root'.
  5989.  
  5990.                            └  partir  de  cette  console,  vous  devrez  alors  +  monter  votre  lecteur  de  CD-
  5991.                            ROM manuellement sur un rΘpertoire prΘcis en tapant par exemple :
  5992.  
  5993.                                  terre:  #  mount  -tiso9660  /dev/cdrom  /cdrom
  5994.  
  5995.                            Voyez aussi α ce sujet le paragraphe 19.11.2 page 500.
  5996.  
  5997.                            Vous pouvez maintenant procΘder α une installation tout α fait normale. Pour
  5998.                            cela, vous devrez spΘcifier dans le prochain masque (figure 3.7 page suivante)
  5999.                            le rΘpertoire qui abrite les fichiers sources. C'est le rΘpertoire sur lequel le CD
  6000.                            a ΘtΘ montΘ, complΘtΘ par le chemin suse.
  6001.  
  6002.                            Si vous avez par exemple montΘ le lecteur (ou la partition de disque dur sur
  6003.                            le rΘpertoire /cdrom, faites alors la mΩme entrΘe que dans la figure 3.7 page
  6004.                            ci-contre :
  6005.  
  6006.                                  /cdrom/suse
  6007.  
  6008.  
  6009. 86
  6010.        ________________________________________________________________________3.3.__Configurations_pour_l'installation____________*
  6011.  *______________________
  6012.  
  6013.  
  6014.  
  6015.                          Fig. 3.7: SpΘcification du rΘpertoire source
  6016.  
  6017.  
  6018.  
  6019. 3.3.8      Installation via FTP
  6020.  
  6021. Tout  comme  avec  NFS,  vous  avez  ici  la  possibilitΘ  d'installer  SuSE     Linux
  6022. sur  une  machine  ne  disposant  pas  de  lecteur  de  CD-ROM  (supportΘ).  Ceci
  6023. prΘsume toutefois que la configuration de base du rΘseau ait dΘjα ΘtΘ effectuΘe.
  6024.  
  6025.  
  6026.  
  6027.            Fig. 3.8: SpΘcifications nΘcessaires pour l'installation via FTP
  6028.  
  6029.  
  6030. `Serveur  FTP  [Nom|IP]'                    Le nom ou l'adresse IP du serveur FTP.
  6031.  
  6032. `RΘpertoire  du  serveur'                     L'emplacement auquel se trouve le rΘpertoire
  6033.       suse sur le serveur FTP.
  6034.  
  6035. `[  ]  Utiliser  un  proxy ?'                    Ne marquez d'une croix cette option que si
  6036.       vous Ωtes s√r de devoir utiliser un proxy FTP. En rΦgle gΘnΘrale, un proxy
  6037.       n'est pas nΘcessaire. Il est en outre indispensable qu'il s'agisse d'un vΘri-
  6038.       table proxy FTP car il n'est pas possible d'utiliser de proxy HTTP.
  6039.  
  6040.  
  6041.                                                                                                                                    *
  6042.  *     87
  6043. 3.  YaST  ~ Yet another_Setup_Tool_________________________________________________________________________________________________*
  6044.  *_______________________________________@
  6045.  
  6046.  
  6047.  
  6048.                            `Proxy  [Nom|IP]'               Ne  faites  une  entrΘe  que  si  vous  avez  marquΘ  d'une
  6049.                                  croix l'option prΘcΘdente.
  6050.  
  6051.                            `[X]  Port  FTP  par  dΘfaut ?'                     Vous devez normalement faire une croix.
  6052.  
  6053.                            `Port  [NumΘro]'               Devrait normalement Ωtre positionnΘe α 21  .
  6054.  
  6055.                            `[X]  FTP  anonyme ?'                Marquez toujours d'une croix si vous voulez utiliser
  6056.                                  un serveur FTP public.
  6057.  
  6058.                            `Login'        Si vous n'avez pas marquΘ d'une croix l'option prΘcΘdente, inscri-
  6059.                                  vez ici le nom d'utilisateur et ensuite, α la prochaine option,
  6060.  
  6061.                            `Mot  de  passe'             le mot de passe.
  6062.  
  6063.                            `Timeout  [Secondes]'                   60   est une bonne valeur.
  6064.  
  6065.                            `RΘpertoire  Tmp  local'                    Le  rΘpertoire  local  dans  lequel  les  fichiers
  6066.                                  doivent Ωtre stockΘs temporairement.
  6067.  
  6068.  
  6069.                            Remarque : YaST  Θtablit uniquement des connexions FTP passives.
  6070.  
  6071.  
  6072.                            3.3.9      Partitionner le(s) disque(s) dur(s)
  6073.  
  6074.                            Le point critique de l'installation d'un nouveau systΦme d'exploitation est le
  6075.                            partitionnement  du  disque  dur.  Habituellement,  chaque  systΦme  d'exploita-
  6076.                            tion a besoin au minimum d'une partition qui lui est propre.
  6077.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  6078.  *________|||
  6079.                            |                                                                                                       *
  6080.  *        |||
  6081.                            |  Mais il est aussi possible d'installer Linux sur un systΦme de fichiers DOS                          *
  6082.  *        |||
  6083.                            |  existant. Vous ne devriez toutefois recourir α cette possibilitΘ que si vous                         *
  6084.  *        |||
  6085.                            |                                                                                                       *
  6086.  *        |||
  6087.                            |  voulez seulement avoir un aperτu du systΦme pour vous en faire une idΘe.                             *
  6088.  *        |||
  6089.                            |  La  performance  est  de  loin  infΘrieure  α  celle  d'une  installation  sur  des                  *
  6090.  *        |||
  6091.                            |                                                                                                       *
  6092.  *        |||
  6093.                            |  partitions sΘparΘes spΘcifiques α Linux. Et le systΦme est aussi moins s√r                           *
  6094.  *        |||
  6095.                            |  car il n'existe pas, par exemple, de programmes de vΘrification du systΦme                           *
  6096.  *        |||
  6097.                            |                                                                                                       *
  6098.  *        |||
  6099.                            |  de fichiers pour MS-DOS et Linux peut aussi Ωtre influencΘ par DOS.                                  *
  6100.  *        |||
  6101.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  6102.  *________|||_
  6103.  
  6104.                            Si vous prΘvoyez d'offrir ses propres partitions α Linux, vous avez la possibi-
  6105.                            litΘ de rΘpartir votre systΦme sur plusieurs partitions. La rΘpartition d'un sys-
  6106.                            tΦme Unix est une question de go√t personnel et de philosophie et il n'existe
  6107.                            donc  pas  de  ``voie  royale''  (voir  paragraphe  2.8  page  67  et  paragraphe  2.9
  6108.                            page  68).Vous  trouverez  un  exemple  dΘtaillΘ  de  partitionnement  au  para-
  6109.                            graphe 2.10.1 page 75.
  6110.  
  6111.                            Vous devriez en tout cas prΘvoir une partition de swap sΘparΘe qui agrandira
  6112.                            la  mΘmoire  virtuelle  (+  mΘmoire)  de  votre  machine  (voir  paragraphe  2.9.1
  6113.                            page 70). Bien que l'utilisation d'un fichier d'Θchange (swap) soit possible,
  6114.                            cela n'est pas recommandable pour des raisons de performance car tous les
  6115.                            accΦs α ce fichier doivent se faire en passant par le systΦme de fichiers. Tout
  6116.                            particuliΦrement si votre machine ne dispose que de peu de mΘmoire, le fichier
  6117.                            d'Θchange ne constitue pas une alternative α une partition de swap sΘparΘe.
  6118.  
  6119.                            Si vous avez plus d'un disque dur dans votre machine, il vous sera demandΘ
  6120.                            de choisir le disque que vous souhaitez partitionner α la prochaine phase de
  6121.                            travail.  Vous  arriverez  alors  α  un  menu  qui  vous  montre  le  partitionnement
  6122.                            actuel de votre disque dur (voir figure 3.9 page suivante).
  6123.  
  6124.  
  6125. 88
  6126.        ________________________________________________________________________3.3.__Configurations_pour_l'installation____________*
  6127.  *______________________
  6128.  
  6129.  
  6130.  
  6131.                                       Fig. 3.9: Partitionnement
  6132.  
  6133.  
  6134.  
  6135. Avec les touches du curseur |"__|et |#__|, vous pouvez vous dΘplacer dans_la liste
  6136. des partitions disponibles et modifier le type d'une partition avec |F___|3. Avec
  6137.  F4  , |||||||||__vous effacez une partition existante et avec |F___|_5vous pouvez crΘer une
  6138.  
  6139. nouvelle partition.
  6140.  
  6141. Il  est  absolument  indispensable  de  modifier  le  type  de  partition  (avec | ____|F3)
  6142. lorsqu'une partition de swap doit Ωtre crΘΘe.  Il est possible qu'il ne soit pas
  6143. indispensable de repartitionner si vous avez dΘcidΘ, par exemple, de consa-
  6144. crer  α  Linux  une  partition  actuellement  utilisΘe  par  un  autre  systΦme  d'ex-
  6145. ploitation. Dans un tel cas, placez_tout simplement le curseur sur la partition
  6146. correspondante et appuyez sur |F___|3.
  6147.  
  6148. Notez que Linux ne pose aucune condition au sujet du type des partitions sur
  6149. lesquelles il doit Ωtre installΘ :
  6150.  
  6151. Il est possible d'installer Linux aussi bien sur une partition primaire que sur
  6152. une partition logique contenue dans une partition Θtendue.
  6153.  
  6154. Le concept des partitions logiques a ΘtΘ adoptΘ du fait qu'il n'y de place que
  6155. pour quatre entrΘes dans la table des partitions. Si l'on a besoin de plus de
  6156. quatre  partitions,  on  doit  alors  transformer  l'une  des  partitions  en  partition
  6157. Θtendue dans laquelle seront crΘΘes des partitions logiques1 .
  6158.  
  6159.  
  6160. 3.3.10       SpΘcifier les partitions cibles ou les systΦmes de fichiers
  6161.  
  6162. AprΦs avoir divisΘ le disque dur en partitions, vous devrez attribuer α ces par-
  6163. titions des sous-rΘpertoires dans l'arborescence des rΘpertoires Linux. Choi-
  6164. sissez  pour  cela  l'option  `SpΘcifier  les  partitions-cibles  /  les
  6165. systΦmes  de  fichiers'.
  6166.  
  6167. Dans  l'exemple  donnΘ  par  la  figure  3.10  page  suivante,  vous  voyez  le  par-
  6168. titionnement d'un systΦme avec un disque dur. Vous pouvez maintenant dΘ-
  6169. terminer  si  chaque  partition  doit  Ωtre  formatΘe  et,  le  cas  ΘchΘant,  de  quelle
  6170. 1      ____________________________________________________
  6171.    Les partitions Θtendues ainsi que les partitions logiques sont dΘsignΘes par le fdisk de DOS
  6172. sous le nom de partitions DOS Θtendues ou unitΘs logiques bien que la validitΘ de ce concept
  6173. s'Θtende au delα des limites des systΦmes d'exploitation.
  6174.  
  6175.  
  6176.                                                                                                                                    *
  6177.  *     89
  6178. 3.  YaST  ~ Yet another_Setup_Tool_________________________________________________________________________________________________*
  6179.  *_______________________________________@
  6180.  
  6181.  
  6182.  
  6183.                                                Fig. 3.10: DΘtermination des systΦmes de fichiers
  6184.  
  6185.  
  6186.  
  6187.                            maniΦre.  Vous  pouvez  aussi  dΘterminer  α  quel  point  de  votre  arborescence
  6188.                            des rΘpertoires elle devra plus tard Ωtre montΘe.
  6189.  
  6190.                            Vous  devez  prΘvoir  exactement  une  partition  comme  partition  ``root'' !  Elle
  6191.                            porte ce nom car elle reprΘsente la racine (angl. root) de tous les rΘpertoires.
  6192.                            C'est pourquoi il lui est assignΘ le +  point de montage `/ '.
  6193.  
  6194.                            Les diffΘrentes fonctions pour la manipulation des systΦmes de fichiers sont
  6195.                            obtenues par les touches de fonction correspondantes.
  6196.  
  6197.                            Vous  pouvez,  en  rΦgle  gΘnΘrale,  ne  traiter  que  des  partitions  Linux.  Si  le
  6198.                            curseur se trouve sur une partition d'un autre systΦme d'exploitation, toutes
  6199.                            les fonctions sont dΘsactivΘes exceptΘe la dΘtermination du point de montage.
  6200.  
  6201.  
  6202.  
  6203.                            DΘterminer le type
  6204.  
  6205.                            Avec |F___|_3, vous pouvez faire votre choix entre les deux systΦmes de fichiers
  6206.                            ext2     et reiserfs       .
  6207.  
  6208.  
  6209.                            `ext2'       ~ Le systΦme de fichiers ext2     (angl. second extended-filesystem) est
  6210.                                  Θtabli depuis de longues annΘes comme systΦme de fichiers standard.
  6211.  
  6212.                            `reiserfs'           ~  ReiserFS  est  un  systΦme  de  fichiers  de  la  prochaine  gΘnΘ-
  6213.                                  ration. Bien qu'il soit encore trΦs rΘcent, ce systΦme de fichiers est dΘjα
  6214.                                  utilisΘ dans de nombreux domaines (entre autre sur quelques uns de nos
  6215.                                  systΦmes de serveurs internes). Vous devez absolument tenir compte des
  6216.                                  informations contenues dans /usr/doc/packages/reiserfs/README.
  6217.  
  6218.                                  En Θtroite collaboration avec SuSE    , le groupe de dΘveloppement qui s'est
  6219.                                  formΘ autour de Hans Reiser et de Chris Mason a apportΘ des ex-
  6220.                                  tensions au performant systΦme de fichiers ReiserFS pour en faire un sys-
  6221.                                  tΦme  de  fichiers  journalisΘ  (angl.  journaling  filesystem).  La  fonction  de
  6222.                                  journalisation garantit qu'une vΘrification des systΦmes de fichiers (angl.
  6223.                                  filesystem check) pourra Ωtre effectuΘe en quelques secondes mΩme sur de
  6224.                                  grands serveurs.
  6225.  
  6226.  
  6227. 90
  6228.        ________________________________________________________________________3.3.__Configurations_pour_l'installation____________*
  6229.  *______________________
  6230.  
  6231.        _______________________________________________________________________________________________________________________
  6232.        ||||||||  N'utilisez pas ReiserFS conjointement α RAID 1 et RAID 5 logiciels. Avec                       |||            |
  6233.        ||||||||| le RAID matΘriel, il n'y a aucune restriction. Une partition ReiserFS doit                     ||             ||
  6234.        ||||||||  avoir actuellement  une taille d'au moins 34 Mo.                                               |||            |
  6235.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________||_
  6236.  
  6237.       Pour Θviter tout problΦme, crΘez une partition /boot sΘparΘe avec le sys-
  6238.       tΦme de fichiers ext2     et installez-y LILO . Ceci reprΘsente la configura-
  6239.       tion par dΘfaut de SuSE     Linux.
  6240.  
  6241.       Les utilitaires pour ReiserFS sont contenus dans le paquetage reiserfs,
  6242.       sΘrie a. Vous trouverez des informations rΘcentes sous :
  6243.  
  6244.                        http://devlinux.com/projects/reiserfs/
  6245.  
  6246.  
  6247. Point de montage
  6248.  
  6249. Avec  F||||__4, vous pouvez dΘterminer α quel emplacement de l'arborescence des
  6250. rΘpertoires la partition concernΘe devra Ωtre montΘe.
  6251.  
  6252. Vous devez assigner le fichier racine (/) pour une partition. Vous pouvez faire
  6253. monter vos partitions DOS/Windows sous des noms de rΘpertoires appropriΘs
  6254. o∙ vous pourrez plus tard les retrouver facilement, par exemple /dosc pour
  6255. la premiΦre partition DOS et /dosd pour la deuxiΦme, etc.
  6256.        _______________________________________________________________________________________________________________________||
  6257.        ||||||||  Tenez compte du fait que tous les points de montage doivent Ωtre spΘci-                        |||            |
  6258.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  6259.        ||||||||  fiΘs avec des noms de chemins absolus et que les noms de rΘpertoires ne                        ||             |
  6260.        ||||||||  doivent pas contenir de caractΦres spΘciaux ! Vous ne devez en aucun cas                       ||             |
  6261.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  6262.        ||||||||  placer les rΘpertoires /etc, /bin, /sbin, /lib et /dev sur des partitions                      ||             |
  6263.        ||||||||  sΘparΘes car ils contiennent entre autre des commandes nΘcessaires, lors                       ||             |
  6264.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  6265.        ||||||||  de l'amorτage, au montage des autres systΦmes de fichiers !                                    ||             |
  6266.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________||_
  6267.  
  6268. Il  existe  une  particularitΘ  pour  les  partitions  DOS/Windows !  Elles  peuvent
  6269. Ωtre  intΘgrΘes  de  trois  maniΦres  diffΘrentes  dans  l'arborescence  des  rΘper-
  6270. toires.
  6271.  
  6272.   ~   PremiΦrement comme partitions DOS    ``normales'' (= msdos     ) avec toutes
  6273.       les restrictions du systΦme de fichiers DOS,
  6274.  
  6275.   ~   DeuxiΦmement comme FAT-Win95         (= vfat    ), ce qui permet d'utiliser des
  6276.       noms de fichiers longs.
  6277.  
  6278.   ~   TroisiΦmement comme partitions dites UMSDOS      , ce qui permet aussi l'uti-
  6279.       lisation de noms de fichiers longs sur des partitions DOS    ``normales''. Ce
  6280.       type est requis uniquement si vous voulez placer des fichiers Linux sur la
  6281.       partition DOS mais il ne s'avΦre pas bien efficace si vous n'utilisez la par-
  6282.       tition DOS que pour l'Θchange de donnΘes. Dans la mesure du possible,
  6283.       Θvitez UMSDOS      !
  6284.  
  6285.  
  6286. Menu expert pour affiner la configuration des systΦmes de fichiers
  6287.  
  6288. Le menu expert (figure 3.11 page suivante) vous donne la possibilitΘ d'opti-
  6289. miser votre configuration.
  6290.  
  6291. La densitΘ des +  i-noeuds indique la taille moyenne prΘvue pour une partition.
  6292. Le nombre d'i-noeuds dΘtermine combien de fichiers peuvent Ωtre crΘΘs sur
  6293.  
  6294.  
  6295.                                                                                                                                    *
  6296.  *     91
  6297. 3.  YaST  ~ Yet another_Setup_Tool_________________________________________________________________________________________________*
  6298.  *_______________________________________@
  6299.  
  6300.  
  6301.  
  6302.                                 Fig. 3.11: Menu expert pour la configuration des systΦmes de fichiers
  6303.  
  6304.  
  6305.  
  6306.                            une partition. Si ce nombre est trop petit, il peut arriver qu'une partition soit
  6307.                            considΘrΘe comme saturΘe bien qu'elle ait encore des blocs disponibles.
  6308.  
  6309.                            Si l'on choisit par exemple une densitΘ de 4096 octets par i-noeud, cela si-
  6310.                            gnifie que tous les fichiers devraient avoir une taille moyenne de 4 Ko. Si une
  6311.                            telle partition ne contient que des fichiers d'une taille d'un kilo-octet seule-
  6312.                            ment, on ne pourra utiliser que le quart du disque car le systΦme de fichiers
  6313.                            est considΘrΘ comme entiΦrement plein.
  6314.  
  6315.                            La taille des i-noeuds de 4 Ko par fichier s'est avΘrΘe comme Θtant une bonne
  6316.                            valeur standard (un nombre plus important d'i-noeuds par partition signifie
  6317.                            naturellement  moins  de  place  effective  pour  les  donnΘes  car  la  table  des  i-
  6318.                            noeuds doit aussi Ωtre stockΘe en mΘmoire). Si une partition doit Ωtre utilisΘe
  6319.                            comme zone de spool, par exemple pour les news, une valeur de 2084 octets
  6320.                            par i-noeud devrait Ωtre choisie car les diffΘrents articles constituent typique-
  6321.                            ment de trΦs petits fichiers. Une autre raison qui justifie un nombre important
  6322.                            d'i-noeuds est l'intΘgration du systΦme live  car environ 40.000 fichiers sont
  6323.                            inclus  dans  le  systΦme  de  fichiers  par  des  liens  symboliques  qui  requiΦrent
  6324.                            respectivement un i-noeud.
  6325.  
  6326.                            La taille des blocs influe sur la durΘe de la vΘrification du systΦme de fichiers
  6327.                            (angl.  filesystem  check).  La  durΘe  est  inversement  proportionnelle  au  carrΘ
  6328.                            de la taille des blocs. Une vΘrification qui se traεne en longueur est pour le
  6329.                            moins fastidieuse. Suggestion pour la taille des blocs : 1024     (= 1 Ko)      pour
  6330.                            les partitions d'une taille de 1 Go et 4096     (= 4 Ko)     pour 4 Go.
  6331.  
  6332.                            Il est en outre dΘterminΘ ici sous quelles conditions une vΘrification du sys-
  6333.                            tΦme de fichiers devra avoir lieu et il peut Ωtre tenu compte de la frΘquence
  6334.                            des montages.
  6335.  
  6336.                            SpΘcification  de  la  zone  rΘservΘe  α  l'utilisateur  `root'.  Il  devrait  toujours
  6337.                            Ωtre  rΘservΘ  une  zone  pour  `root'  lorsque  les  partitions  sont  utilisΘes  en
  6338.                            commun par des programmes systΦme et des utilisateurs rΘguliers. Une parti-
  6339.                            tion /home sΘparΘe ne doit pas obligatoirement offrir de la place α l'utilisateur
  6340.                            `root'.
  6341.  
  6342.  
  6343. 92
  6344.        ________________________________________________________________________3.3.__Configurations_pour_l'installation____________*
  6345.  *______________________
  6346.  
  6347.  
  6348.  
  6349. Le comportement en cas d'erreur peut Ωtre spΘcifiΘ. Si une erreur se produit
  6350. dans un systΦme de fichiers, le fonctionnement peut continuer normalement
  6351. (continue        ), la partition peut Ωtre remontΘe en lecture seule (remount-ro         )
  6352. ou le systΦme complΦt peut immΘdiatement Ωtre arrΩtΘ (panic     ). L'option adΘ-
  6353. quate doit Ωtre choisie en tenant compte de l'utilisation α laquelle est destinΘ
  6354. le  systΦme.  Ne  modifiez  la  valeur  par  dΘfaut  continue        que  si  vous  savez
  6355. exactement ce que vous faites !
  6356.  
  6357.  
  6358. Formatage des partitions
  6359.  
  6360. Avec  F||||__6, vous pouvez dΘterminer si les partitions doivent Ωtre formatΘes et
  6361. le cas ΘchΘant de quelle maniΦre. Avec les disques modernes (SCSI) ``flam-
  6362. bant neufs'', il n'est pas nΘcessaire, pendant le formatage, de faire effectuer
  6363. un contr⌠le pour rechercher des secteurs dΘfectueux mais vous pouvez le spΘ-
  6364. cifier pour plus de sΘcuritΘ. Dans ce cas le formatage prend nettement plus de
  6365. temps.
  6366.  
  6367.  
  6368. Lecture du fichier fstab
  6369.  
  6370. En appuyant sur |F___|_7, vous pouvez lire un fichier fstab dΘjα existant. Vous
  6371. verrez aussi l'affichage des entrΘes de fstab qui ne font pas partie du systΦme
  6372. de fichiers du disque dur (swap, proc, nfs-mount, entrΘes de CD-ROM etc).
  6373. Celles-ci sont faites en grisΘ et ne peuvent pas Ωtre modifiΘes. Mais elles sont
  6374. conservΘes lorsque fstab est stockΘ en mΘmoire.
  6375.  
  6376. Cette fonctionnalitΘ est nΘcessaire lorsque vous voulez effectuer une mise α
  6377. jour de votre systΦme (voir paragraphe 15.1.3 page 404) car dans ce cas YaST
  6378. doit savoir sur quelles partitions le systΦme est rΘparti. Il est aussi tout α fait
  6379. possible d'avoir parallΦlement plusieurs partitions Linux sur une machine.
  6380.  
  6381.  
  6382. 3.3.11       Configurer le Logical Volume Manager
  6383.  
  6384. Vous  trouverez  des  informations  sur  le  configuration  du  ``Logical  Volume
  6385. Manager'' (LVM) dans le Howto LVM officiel sous
  6386.  
  6387.                               http://linux.msede.com/lvm/
  6388.  
  6389. 3.3.12       Installation dans un rΘpertoire
  6390.  
  6391. Vous pouvez, avec YaST , effectuer une installation complΦte dans un rΘper-
  6392. toire pendant le fonctionnement du systΦme. Il est par exemple possible de
  6393. mettre α jour une autre machine via NFS, de mettre en place un ``environne-
  6394. ment chroot'' ou d'effectuer une installation Linux sur un deuxiΦme disque α
  6395. partir d'un systΦme en fonctionnement.
  6396.  
  6397. Ce mode d'installation n'est prΘvu que pour les cas particuliers. Si certains
  6398. pΘriphΘriques doivent Ωtre montΘs sous le rΘpertoire spΘcifiΘ, vous devez ef-
  6399. fectuer cette opΘration vous-mΩme avant d'installer selon cette mΘthode.
  6400.  
  6401. Vous devez tout particuliΦrement veiller vous-mΩme α ce que le systΦme ins-
  6402. tallΘ soit amorτable. Il sera probablement nΘcessaire aussi, dans le systΦme
  6403. nouvellement installΘ, de modifier le fichier fstab crΘΘ par YaST .
  6404.  
  6405. SpΘcifiez maintenant, dans le champ d'entrΘe, le rΘpertoire dans lequel vous
  6406. voulez installer.
  6407.  
  6408.  
  6409.                                                                                                                                    *
  6410.  *     93
  6411. 3.  YaST  ~ Yet another_Setup_Tool_________________________________________________________________________________________________*
  6412.  *_______________________________________@
  6413.  
  6414.  
  6415.  
  6416.                            3.4       DΘterminer la taille de l'installation
  6417.  
  6418.                            AprΦs avoir terminΘ la configuration de votre systΦme de fichiers, sΘlectionnez
  6419.                            dans  le  menu  principal  `DΘterminer/dΘmarrer  l'installation'  afin
  6420.                            de fixer le volume des paquetages α installer et (ou) de dΘmarrer l'installation.
  6421.                            Vous  avez  la  possibilitΘ  d'Θlaborer  vos  propres  profils  d'installation,  de  les
  6422.                            stocker en mΘmoire ou de les charger.
  6423.                                                  Fig. 3.12: DΘterminer la taille de l'installation
  6424.  
  6425.  
  6426.                            Vous  pouvez  en  outre  dΘmarrer  l'installation  α  partir  de  ce  menu  et  voir
  6427.                            d'abord ce qui se passerait si la configuration actuelle Θtait installΘe.
  6428.  
  6429.  
  6430.  
  6431.                            3.4.1      Charger la configuration
  6432.  
  6433.  
  6434.                            Sous  l'option  `Charger  la  configuration',  vous  trouverez  quelques    _
  6435.                            configurations_que nous avons dΘjα prΘdΘfinies. Avec les touches flΘchΘes |"__|_____
  6436.                            et |#_ |, vous pouvez accΘder α une ``configuration'' prΘdΘfinie et avec |E_________|space,
  6437.                            vous pouvez sΘlectionner ou dΘsΘlectionner une option.
  6438.  
  6439.                            Le systΦme minimal, par exemple, permet de lancer Linux α partir du disque
  6440.                            dur et de procΘder ensuite α l'installation d'autres paquetages.
  6441.  
  6442.                            Si vous avez dΘjα ΘlaborΘ votre propre profil d'installation, vous pourrez bien
  6443.                            s√r le relire ici. Ceci est surtout utile si vous voulez installer plusieurs ma-
  6444.                            chines avec une configuration identique.
  6445.  
  6446.                            Si vous avez dΘjα installΘ un systΦme, n'oubliez pas en chargeant une autre
  6447.                            configuration que les paquetages dΘjα installΘs ne faisant pas partie de la nou-
  6448.                            velle  configuration  doivent  Ωtre  marquΘs  pour  Ωtre  effacΘs.  Si  vous  voulez
  6449.                            cependant conserver tous ces paquetages, rΘpondez simplement Non    lorsqu'il
  6450.                            vous sera demandΘ, aprΦs que vous ayez invoquΘ l'option du menu `DΘmar-
  6451.                            rer  l'installation', si vous voulez les effacer. Autrement, vous devrez
  6452.                            dΘsΘlectionner un par un avec `[D]' les paquetages marquΘs pour Ωtre effacΘs
  6453.                            (la dΘsignation `[i]' devra de nouveau apparaεtre).
  6454.  
  6455.  
  6456.  
  6457. 94
  6458.        _____________________________________________________________________3.4.__DΘterminer_la_taille_de_l'installation___________*
  6459.  *______________________
  6460.  
  6461.  
  6462.  
  6463. 3.4.2      Enregistrer la configuration
  6464. Vous pouvez ici enregistrer votre propre configuration. Si YaST  a ΘtΘ lancΘ
  6465.  
  6466. α partir d'une disquette, celle-ci sera utilisΘe pour sauvegarder la configura-
  6467. tion. Si vous avez amorcΘ directement α partir du CD, il vous sera demandΘ
  6468. d'insΘrer une disquette formatΘe sur laquelle les donnΘes pourront Ωtre sauve-
  6469. gardΘes.
  6470.  
  6471.  
  6472. 3.4.3      Modifier la configuration
  6473.  
  6474. Par le choix de cette option, vous passez α l'Θditeur de sΘlection (figure 3.13)
  6475. qui vous permet de dΘterminer librement la taille de l'installation ou de mo-
  6476. difier une configuration prΘparΘe et chargΘe (voir paragraphe 3.4.1 page ci-
  6477. contre). Cette option vous donne aussi la possibilitΘ, aprΦs l'installation, de
  6478. supprimer des paquetages dΘjα installΘs.
  6479.  
  6480.  
  6481.  
  6482.                          Fig. 3.13: SΘlection des sΘries dans YaST
  6483.  
  6484.  
  6485. Avec les touches du curseur |"__|et |#__|ainsi qu'avec |P__________|ageet"|P__________|age, #vous
  6486. pouvez vous dΘplacer dans la liste de sΘlection et choisir une sΘrie.
  6487.  
  6488. La fenΩtre ci-dessous vous renseigne sur l'espace occupΘ sur le disque dur.
  6489.  
  6490. Avec  F||||__4il est possible, comme alternative α la sΘlection des sΘries, de choisir
  6491. un  autre  groupement  des  paquetages  (figure  3.14  page  suivante) ;  il  existe
  6492. actuellement,  α  c⌠tΘ  de  `SΘries',  la  variante  `Tous  les  paquetages'.
  6493. C'est lα que se cachent la vieille sΘrie ALL et la sΘrie paquetages  sources.
  6494. Vous pouvez quitter une sΘlection, par exemple la sΘlection des sΘries, avec
  6495.  F10   |||||||||__pour retourner ainsi au menu gΘnΘral de configuration.
  6496.  
  6497. Si sur l'une des sΘries vous appuyez sur |______|-, vous arrivez α la sΘlection des
  6498. paquetages de la sΘrie correspondante (figure 3.15 page suivante vous montre,
  6499. par exemple, le contenu de la sΘrie a). Si vous avez dΘjα chargΘ auparavant
  6500. une configuration, les paquetages dΘjα sΘlectionnΘs sont marquΘs d'une croix.
  6501. La fenΩtre de droite vous informe sur la place que la configuration actuelle
  6502. occuperait sur chacune de vos partitions en Θtant rΘpartie sur celles-ci.
  6503.  
  6504. Vous voyez ici, dans la fenΩtre du bas, une brΦve description du paquetage
  6505. sur lequel se trouve en ce moment le curseur. Dans la fenΩtre de droite, vous
  6506.  
  6507.  
  6508.                                                                                                                                    *
  6509.  *     95
  6510. 3.  YaST  ~ Yet another_Setup_Tool_________________________________________________________________________________________________*
  6511.  *_______________________________________@
  6512.  
  6513.  
  6514.  
  6515.                                                  Fig. 3.14: Reclasser les paquetages dans YaST
  6516.                                     Fig. 3.15: SΘlection des paquetages, sΘrie a1 (SystΦme de base)
  6517.  
  6518.  
  6519.  
  6520.                            voyez quel est actuellement l'espace nΘcessitΘ sur vos partitions. Ces valeurs
  6521.                            sont rΘguliΦrement actualisΘes dΦs que vous sΘlectionnez ou dΘsΘlectionnez
  6522.                            un paquetage.
  6523.  
  6524.                            Dans certains cas, la place disponible n'est pas suffisante pour l'affichage des
  6525.                            informations concernant_les paquetages_ou les partitions. Vous pourrez alors,
  6526.                            en  appuyant  sur  |___F|2ou  |___F|3,  obtenir  un  gros  plan  de  la  fenΩtre  du  bas  ou
  6527.                            de  la  fenΩtre  de  droite  et  voir  de  plus  prΦs  les  informations  dans  une  boεte
  6528.                            particuliΦre.
  6529.  
  6530.                            Devant le nom des paquetages, il est indiquΘ le statut actuel de chacun :
  6531.  
  6532.  
  6533.                            `[  ]'      dΘsigne un paquetage qui n'est pas encore installΘ
  6534.  
  6535.                            `[X]'       dΘsigne un paquetage α installer
  6536.  
  6537.  
  6538. 96
  6539.        _____________________________________________________________________3.4.__DΘterminer_la_taille_de_l'installation___________*
  6540.  *______________________
  6541.  
  6542.  
  6543.  
  6544. `[i]'       dΘsigne un paquetage dΘjα installΘ
  6545. `[D]'       dΘsigne un paquetage α effacer
  6546.  
  6547. `[R]'       dΘsigne un paquetage qui doit Ωtre actualisΘ
  6548.  
  6549. Avec  _|||__|-, on peut changer le statut des_paquetages en basculant entre `[  ]'
  6550. et `[X]' ou entre `[i]', `[R]' et `[D]'. |F___|6fait dΘmarrer l'installation du
  6551. paquetage source correspondant. Voir, au sujet des_paquetages sources, le pa-
  6552. ragraphe 15.3.3 page 419. Si vous appuyez sur |____F1|0dans cette sΘlection, vous
  6553. reviendrez α la sΘlection des sΘries. Si vous voulez quitter la sΘlection des pa-
  6554. quetages_sans_que_vos modifications soient enregistrΘes, appuyez simplement
  6555. sur  ╔c||||___|_hap.
  6556.  
  6557. Si,  pendant  le  dΘroulement  de  la  configuration,  vous  deviez  constater  que
  6558. l'espace  disque  que  vous  aviez  prΘvu  n'est  pas  suffisant  pour  l'installation
  6559. que vous voulez faire ou qu'il est nΘcessaire de diviser le disque d'une autre
  6560. maniΦre, vous pouvez α tout moment effectuer un repartitionnement de votre
  6561. disque dur. Le partitionnement proprement dit n'aura lieu que lorsque vous
  6562. quitterez YaST .
  6563.  
  6564. Si YaST  tourne α partir d'une disquette, installez d'abord une configuration
  6565. absolument minimale, lancez ensuite Linux puis installez le reste de vos pa-
  6566. quetages.  Vous  pouvez  toutefois,  dans  cette  premiΦre  phase,  sΘlectionner  α
  6567. titre d'essai les paquetages que vous dΘsirez afin de vous informer sur l'es-
  6568. pace requis par la configuration de votre choix.
  6569.  
  6570.  
  6571. 3.4.4      Que se passerait-il si...
  6572.  
  6573. YaST peut aussi Ωtre utilisΘ pour dΘsinstaller des paquetages. C'est pour cette
  6574. raison qu'il existe cette option de menu avec laquelle vous pouvez vous assu-
  6575. rer que vous n'effacez pas de fichiers absolument indispensables au fonction-
  6576. nement de votre systΦme.
  6577.  
  6578.  
  6579. 3.4.5      DΘmarrer l'installation
  6580.  
  6581. Cette option dΘmarre l'installation proprement dite. Tous les paquetages que
  6582. vous avez choisis sont lus depuis le support d'installation, dΘcompressΘs et
  6583. Θcrits sur les partitions de destination.
  6584.  
  6585. Si pendant la prΘsente exΘcution de YaST  vous avez modifiΘ le partitionne-
  6586. ment de votre disque dur, l'installation n'est naturellement plus possible car
  6587. la machine doit Ωtre rΘamorcΘe aprΦs une modification des donnΘes de parti-
  6588. tionement. En outre, les donnΘes modifiΘes n'ont pas encore ΘtΘ Θcrites dans
  6589. la table des partitions. Cette opΘration aura lieu seulement lorsque vous quit-
  6590. terez YaST .
  6591.  
  6592. Pendant l'installation, il sera affichΘ dans la fenΩtre du bas d'Θventuels mes-
  6593. sages d'erreur et des messages concernant le statut des paquetages. Dans la
  6594. premiΦre ligne, YaST  vous fait savoir quel paquetage est en cours d'installa-
  6595. tion.
  6596.  
  6597. Lorsque l'installation sera terminΘe, vous pourrez passer avec | _____|Tabα la fe-
  6598. nΩtre  de  protocole  et  faire  un  dΘfilement  α  l'Θcran  pour  pouvoir  analyser
  6599. d'Θventuels messages d'erreur.
  6600.  
  6601.  
  6602.  
  6603.                                                                                                                                    *
  6604.  *     97
  6605. 3.  YaST  ~ Yet another_Setup_Tool_________________________________________________________________________________________________*
  6606.  *_______________________________________@
  6607.  
  6608.  
  6609.  
  6610.                            3.4.6      VΘrifier les dΘpendances des paquetages
  6611.                            YaST  vΘrifie les dΘpendances des paquetages dΘjα installΘs et des paquetages
  6612.  
  6613.                            sΘlectionnΘs pour l'installation, sauf celles des paquetages devant Ωtre effacΘs
  6614.                            - en d'autres termes les dΘpendances des paquetages qui seraient installΘs si
  6615.                            vous aviez dΘjα sΘlectionnΘ `DΘmarrer  l'installation'.
  6616.  
  6617.                            Il existe les modes de dΘpendance suivants :
  6618.  
  6619.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  6620.  *________
  6621.  
  6622.  
  6623.                               AND         Lorsque le paquetage doit Ωtre installΘ, vous devez aussi instal-
  6624.                                           ler tous les autres paquetages (α moins qu'ils ne soient dΘjα ins-
  6625.                                           tallΘs). Exemple : Lorsqu'on installe un compilateur, on a aussi
  6626.                                           besoin des fichiers include et des libs.
  6627.                               OR          Lorsque  le  paquetage  doit  Ωtre  installΘ,  vous  devez  installer  au
  6628.                                           moins l'un des paquetages spΘcifiΘs (α moins qu'il ne soit dΘjα
  6629.                                           installΘ).
  6630.                               EXCL        Lorsque le paquetage doit Ωtre installΘ, vous ne devriez installer
  6631.                                           aucun des paquetages spΘcifiΘs (et ils ne devraient pas non plus
  6632.                                           Ωtre dΘjα installΘs).
  6633.  
  6634.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  6635.  *________
  6636.  
  6637.                                                    Tab. 3.1: DΘpendances entre les paquetages
  6638.  
  6639.  
  6640.                            Une liste des dΘpendances dΘtectΘes vous est ensuite prΘsentΘe.
  6641.  
  6642.  
  6643.                            3.4.7      Index de toutes les sΘries et de tous les paquetages
  6644.  
  6645.                            Il  vous  est  simplement  montrΘ  ici  une  liste  de  tous  les  paquetages  qui  se
  6646.                            trouvent  sur  le  CD.  Les  paquetages  marquΘs  de  l'astΘrisque  `*'  sont  soit
  6647.                            dΘjα installΘs, soit sΘlectionnΘs pour l'installation. Cette fonction est trΦs utile
  6648.                            si vous voulez avoir rapidement une vue d'ensemble.
  6649.  
  6650.  
  6651.                            3.4.8      Information sur les paquetages
  6652.  
  6653.                            De temps en temps, on aimerait savoir o∙ se cache, sur le CD SuSE     Linux, le
  6654.                            fichier sensationnel dont on a appris l'existence par une revue d'informatique.
  6655.  
  6656.                            Pour une recherche simple et (relativement) rapide des fichiers et des paque-
  6657.                            tages aussi bien sur le CD SuSE     Linux que dans le systΦme installΘ, il existe
  6658.                            l'information sur les paquetages. Vous pouvez spΘcifier dans son masque les
  6659.                            noms  des  fichiers  α  rechercher  et  YaST  explorera  le  support  indiquΘ  pour
  6660.                            retrouver ces fichiers et listera leur emplacement.
  6661.  
  6662.  
  6663.                            3.4.9      Inclure des paquetages
  6664.  
  6665.                            Prenez cette option si vous voulez ``inclure'' des paquetages de votre choix,
  6666.                            tels que par exemple des versions corrigΘes ou de nouvelles versions que nous
  6667.                            tenons α votre disposition sur notre serveur FTP ftp.suse.com. Mais il peut
  6668.                            s'agir aussi de paquetages que vous avez peut-Ωtre ΘlaborΘs vous-mΩme ou
  6669.                            que vous vous Ωtes procurΘs α d'autres sources. Les archives tar compressΘes
  6670.                            (.tgz)  sont  supportΘes,  de  mΩme  que  les  paquetages  RPM  (.rpm,  .spm,
  6671.  
  6672.  
  6673. 98
  6674.        _____________________________________________________________________3.4.__DΘterminer_la_taille_de_l'installation___________*
  6675.  *______________________
  6676.  
  6677.  
  6678.  
  6679. .src.rpm) et les paquetages de patches spΘciaux (.pat) que nous mettons
  6680. aussi α votre disposition sur notre serveur FTP.
  6681.  
  6682. La procΘdure d'installation se dΘroule en 3_Θtapes_(des instructions dΘtaillΘes
  6683. vous seront donnΘes si vous appuyez sur |F___|1) :
  6684.  
  6685.  
  6686.   ~   SΘlection de la source d'installation
  6687.  
  6688.   ~   SΘlection parmi les paquetages qui y sont proposΘs
  6689.  
  6690.   ~   Installation des paquetages
  6691.  
  6692.  
  6693. Sous  l'option  du  menu  `Source  :'  vous  obtiendrez,  avec  |_____|_-,  une  liste
  6694. de  sΘlection  des  sources  d'installation  possibles  :  `RΘpertoire',  `FTP',
  6695. `Support  d'installation'  et  `Disquette'.  Modifiez  le _cas_ ΘchΘant
  6696. le chemin prΘconfigurΘ (rΘpertoire/FTP) et validez avec | _____|-. YaST  Θtablit
  6697. maintenant une liste des paquetages qui y sont disponibles. Avec `FTP', il
  6698. est  donc  possible  d'installer  directement  α  partir  d'Internet.  L'adresse  est  :
  6699. ftp.suse.com:/pub/suse/i386    /update/6.4    (voir figure 3.16). Il n'est
  6700. pas  encore  possible  pour  le  moment  d'intΘgrer  des  paquetages  par  le  biais
  6701. d'un ``proxy''. Il vous faut un accΦs direct au serveur FTP concernΘ.
  6702.                           Fig. 3.16: Inclure des paquetages via FTP
  6703.  
  6704.  
  6705.        _______________________________________________________________________________________________________________________||
  6706.        ||||||||  Si vous recevez un message tel que "530  User  ftp  access  denied.",                          |||            |
  6707.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  6708.        ||||||||  cela signifie probablement qu'un login FTP n'est pas possible actuellement                     ||             |
  6709.        ||||||||  du fait que les utilisateurs dΘjα connectΘs sont trop nombreux. Faites une                     ||             |
  6710.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  6711.        ||||||||  nouvelle tentative plus tard.                                                                  ||             |
  6712.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________||_
  6713.  
  6714. Avancez  jusqu'au  paquetage  rpm  que  vous  voulez _installer._ Vous  devrez
  6715. comme  d'habitude  le  marquer  d'une  croix  avec  |_________E|spaceet  l'installer  avec
  6716.  F10   |||||||||__. Le paquetage concernΘ sera ensuite placΘ dans le rΘpertoire
  6717.  
  6718. /tmp/ftp<numΘro  de  processus>                             afin  qu'il  soit  possible  de  l'instal-
  6719. ler  manuellement  plus  tard  si  quelque  chose  ne  marche  pas    (voir  para-
  6720. graphe 15.3.1 page 415) .
  6721.  
  6722.  
  6723.  
  6724.                                                                                                                                    *
  6725.  *     99
  6726. 3.  YaST  ~ Yet another_Setup_Tool_________________________________________________________________________________________________*
  6727.  *_______________________________________@
  6728.  
  6729.  
  6730.  
  6731.                            3.4.10       Effacer des paquetages
  6732.                            Si vous sΘlectionnez cette option du menu, YaST  vous montre une liste de
  6733.  
  6734.                            tous les paquetages qui sont installΘs dans votre systΦme. Il vous montre aussi
  6735.                            des paquetages ``Θtrangers'', c'est α dire des paquetages qui ne se trouvent pas
  6736.                            sur le CD SuSE     Linux. Pour de tels paquetages, YaST  ne peut pas effectuer
  6737.                            de mise α jour et il ne peut pas non plus vΘrifier leurs dΘpendances.
  6738.  
  6739.                            Le  plus  simple  est  de  remplacer  ces  paquetages  par  les  paquetages  corres-
  6740.                            pondant du CD SuSE     . Pour ce faire, vous sΘlectionnerez_les paquetages en
  6741.                            question dans la liste qui vous est prΘsentΘe. Avec |F___|2, vous verrez une brΦve
  6742.                            description du paquetage Θtranger car_il n'existe pas pour ces paquetages de
  6743.                            fichiers descriptifs dΘtaillΘs. |F____1|0efface les paquetages.
  6744.  
  6745.                            Vous pourrez ensuite installer le paquetage correspondant α partir du CD.
  6746.  
  6747.  
  6748.  
  6749.                            3.5       Mise α jour du systΦme
  6750.  
  6751.                            Vous ne devriez utiliser l'option du menu `Mettre  α  jour  le  systΦme'
  6752.                            que si votre systΦme de base est suffisamment actuel ~ en d'autres termes s'il
  6753.                            concorde avec le support source. En cas de doute, YaST  vous le fera savoir
  6754.                            clairement.
  6755.  
  6756.                            Vous dΘmarrerez la mise α jour du systΦme comme il est dΘcrit au chapitre 15
  6757.                            page 403 ; vous remplacerez certains paquetages avec YaST  conformΘment
  6758.                            aux instructions du paragraphe 3.4.9 page 98.
  6759.  
  6760.  
  6761.  
  6762.                            3.6       Administration du systΦme
  6763.  
  6764.                            YaST  vous aide non seulement au cours de l'installation mais aussi dans les
  6765.                            diffΘrentes tΓches de gestion auxquelles vous allez vous voir confrontΘ en tant
  6766.                            qu'+  administrateur systΦme               fraεchement Θmoulu.
  6767.  
  6768.                            AprΦs avoir terminΘ l'installation proprement dite ~ aprΦs que les paquetages
  6769.                            aient ΘtΘ copiΘs sur le disque dur ~   il vous reste encore un tas de choses α
  6770.                            faire pour personnaliser votre systΦme :
  6771.  
  6772.                            IntΘgrer  le  matΘriel,  configurer  et  activer  les  services  rΘseau,  crΘer  des
  6773.                            comptes  utilisateurs,  dΘterminer  le  comportement  de  SuSE      Linux  au  dΘ-
  6774.                            marrage, etc.
  6775.  
  6776.                            Vous arriverez α l'administration du systΦme en sΘlectionnant dans le menu
  6777.                            principal de YaST  (voir figure 3.1 page 82) l'option `Administration  du
  6778.                            systΦme'.
  6779.  
  6780.  
  6781.                            3.6.1      IntΘgrer le matΘriel dans le systΦme
  6782.  
  6783.                            Vous  pouvez  ici  spΘcifier  de  faτon  plus  dΘtaillΘe  le  matΘriel  utilisΘ.  Dans
  6784.                            la  majeure  partie  des  cas,  il  sera  crΘΘ  un  lien  symbolique  (+  lien)  pointant
  6785.                            d'un pΘriphΘrique standard sur celui que vous utilisez et il vous sera possible
  6786.                            d'accΘder α tout moment au matΘriel correspondant sans avoir α retenir le nom
  6787.                            exact des diffΘrents composants.
  6788.  
  6789.                            La configuration de la souris, du modem, du scanner, de la carte rΘseau et du
  6790.                            lecteur de CD-ROM est trΦs simple - suivez les menus ;-)
  6791.  
  6792.  
  6793. 100
  6794.        ___________________________________________________________________________________3.6.__Administration_du_systΦme__________*
  6795.  *______________________
  6796.  
  6797.  
  6798.  
  6799.  
  6800.                              Fig. 3.17: Administration du systΦme
  6801.                                Fig. 3.18: Configuration matΘrielle
  6802.  
  6803.  
  6804.  
  6805. La configuration de l'imprimante dΘcrite au paragraphe suivant est par contre
  6806. nettement plus compliquΘe :
  6807.  
  6808.  
  6809.  
  6810. Configurer l'imprimante
  6811.  
  6812. L'accΦs α une imprimante sous Linux est un processus complexe. L'arriΦre-
  6813. plan technique est dΘcrit de faτon dΘtaillΘe au chapitre 12 page 333. Il existe
  6814. heureusement,  avec  apsfilter ,  un  filtre  trΦs  puissant  qui  reconnaεt  automati-
  6815. quement  le  type  d'un  fichier  et  peut  le  convertir  de  faτon  optimale  pour  le
  6816. sortir sur l'imprimante.
  6817.  
  6818. Sous Linux ~ tout comme sous Unix ~ le format PostScript joue gΘnΘralement
  6819. un r⌠le de premier plan. La sortie d'un fichier PostScript sur une imprimante
  6820. est relativement triviale. Toutefois, trΦs peu d'utilisateurs disposent d'une telle
  6821. imprimante en raison de son prix. On a alors recours α Ghostscript  (gs  ) qui
  6822.  
  6823.  
  6824.                                                                                                                                    *
  6825.  *   101
  6826. 3.  YaST  ~ Yet another_Setup_Tool_________________________________________________________________________________________________*
  6827.  *_______________________________________@
  6828.  
  6829.  
  6830.  
  6831.                            est un programme libre capable d'interprΘter un document PostScript et de le
  6832.                            convertir de faτon α ce qu'il puisse Ωtre traitΘ directement par l'imprimante.
  6833.  
  6834.                            Lorsqu'on utilise le programme apsfilter , les fichiers ASCII sont Θgalement
  6835.                            convertis vers PostScript et sortis soit directement sur une imprimante pou-
  6836.                            vant  gΘrer  PostScript  soit,  au  moyen  de  GhostScript ,  sur  n'importe  quelle
  6837.                            autre imprimante.
  6838.  
  6839.                            YaST  vous  donne  la  possibilitΘ  d'installer  aisΘment  le  filtre  apsfilter  pour
  6840.                            l'imprimante que vous utilisez (figure 3.19) :
  6841.                                                       Fig. 3.19: Installer apsfilter avec YaST
  6842.  
  6843.  
  6844.                            Si  vous  possΘdez  une  imprimante  couleur,  activez  l'option  correspondante
  6845.                            dans le masque. Sous `Type  de  l'imprimante', vous prΘciserez si votre
  6846.                            imprimante peut ou non gΘrer PostScript.
  6847.  
  6848.                            Sous l'option `Nom  de  l'imprimante', il vous sera montrΘ toutes les im-
  6849.                            primantes  supportΘes  par  Ghostscript .  Vous  devrez  sΘlectionner  dans  cette
  6850.                            liste  celle  que  vous  utilisez  (voir  paragraphe  12.6  page  349).  Dans  le  cas
  6851.                            o∙ un ``pilote'' ne serait pas mentionnΘ, vous pouvez l'ajouter α la main en
  6852.                            utilisant  les  options  du  menu  `Autre  imprimante'  et  ensuite  `<dΘfini
  6853.                            par  l'utilisateur>'.  VΘrifiez,  α  partir  de  la  ligne  de  commande  avec
  6854.                            gs  -h    , que le pilote que vous dΘsirez est effectivement supportΘ par la ver-
  6855.                            sion Ghostscript installΘe. ~ Pour la configuration du pilote uniprint         avec
  6856.                            le ``fichier de paramΦtres'' correspondant, la mΘthode la plus s√re consiste α
  6857.                            utiliser SETUP  (lprsetp       ) ; voir paragraphe 12.3 page 342. Si votre impri-
  6858.                            mante n'est pas mentionnΘe, essayez avec un modΦle Θquivalent, par exemple
  6859.                            un modΦle antΘrieur. Si vous possΘdez par exemple une imprimante HP La-
  6860.                            serJet 5L, sΘlectionnez tout simplement dans la liste le modΦle HP LaserJet 4.
  6861.  
  6862.                            Comme `Type  de  papier' on choisit habituellement en France A4
  6863.  
  6864.                            Si votre imprimante est connectΘe sur une +  interface sΘrie, vous pouvez aussi
  6865.                            choisir la vitesse en bauds que vous voulez utiliser pour ce port.
  6866.  
  6867.  
  6868. 102
  6869.        ___________________________________________________________________________________3.6.__Administration_du_systΦme__________*
  6870.  *______________________
  6871.  
  6872.  
  6873.  
  6874. Aujourd'hui, les imprimantes sont normalement connectΘes sur port parallΦle
  6875. et  vous  devez  par  consΘquent  spΘcifier  celui  que  vous  utilisez.  Depuis  la
  6876. version 2.2.x du noyau, il s'agit de /dev/lp0 dans la majeure partie des cas
  6877. c'est-α-dire lorsque l'imprimante est reliΘe au premier port parallΦle. /dev/
  6878. lp1  n'entre  en  jeu  que  si  votre  machine  dispose  de  deux  ports  parallΦles.
  6879. /dev/lp2  dΘsigne  le  port  parallΦle  qui  se  trouve  sur  une  carte  graphique
  6880. Hercules 2 .
  6881.        _______________________________________________________________________________________________________________________||||
  6882.        ||||||||  Si  votre  imprimante  ne  fonctionne  pas,  consultez  la  ``liste  de  contr⌠le''            ||             |
  6883.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  6884.        ||||||||  (paragraphe 12.7 page 354).                                                                    ||             |
  6885.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  6886.        ||||||||  En cas de doute, configurez tout d'abord dans le BIOS les valeurs suivantes                    ||             |
  6887.        ||||||||  pour le port parallΦle :                                                                       ||             |
  6888.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  6889.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  6890.        ||||||||    ~   Adresse d'E/S 378    (hexadΘcimale)                                                      ||             |
  6891.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  6892.        ||||||||    ~   Interruption 7                                                                           ||             |
  6893.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  6894.        ||||||||    ~   Mode : Normal (ou SPP)                                                                   ||             |
  6895.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  6896.        ||||||||    ~   et dΘsactivez DMA (devrait Ωtre dΘsactivΘ en mode normal)                                ||             |
  6897.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  6898.        ||||||||  Il s'agit ici des valeurs standards couramment utilisΘes.                                      ||             |
  6899.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________||_
  6900.  
  6901. Vous  devez  vΘrifier  la  `rΘsolution  en  dpi'  et  le  cas  ΘchΘant  la  modi-
  6902. fier. Orientez-vous aux instructions contenues dans le manuel de votre impri-
  6903. mante.
  6904. 3.6.2      Configuration du noyau et de l'amorτage
  6905.  
  6906.  
  6907. Vous  pouvez  effectuer  les  configurations  essentielles  pour  l'amorτage  de
  6908. votre systΦme ainsi que pour le noyau utilisΘ :
  6909.  
  6910.                   Fig. 3.20: Configuration du noyau et de l'amorτage
  6911.  
  6912.  
  6913.  
  6914. 2      ____________________________________________________
  6915.   Jusqu'α la version 2.0.xx du noyau, il est accΘdΘ au premier port parallΦle par /dev/lp1.
  6916.  
  6917.  
  6918.                                                                                                                                    *
  6919.  *   103
  6920. 3.  YaST  ~ Yet another_Setup_Tool_________________________________________________________________________________________________*
  6921.  *_______________________________________@
  6922.  
  6923.  
  6924.  
  6925.                            `SΘlectionner  le  noyau  d'amorτage'
  6926.                            Vous pouvez faire installer, dans votre systΦme, l'un des noyaux prΘcompi-
  6927.  
  6928.                            lΘs (du CD SuSE     ) avec les modules adΘquats (`SΘlectionner  le  noyau
  6929.                            d'amorτage')  si  le  premier  choix  que  vous  avez  fait  lors  de  l'installation
  6930.                            ne s'avΦre pas optimal. YaST  vous proposera alors de copier la configuration
  6931.                            du  noyau  (.config)  dans  le  rΘpertoire  des  sources  du  noyau  (/usr/src/
  6932.                            linux).
  6933.  
  6934.                            SΘlectionnez  le  noyau  pour  votre  machine  et  faites  aussi  rΘinstaller  LILO
  6935.                            par YaST  si vous avez dΘjα pu auparavant amorcer avec succΦs au moyen de
  6936.                            LILO . Si ce n'est pas le cas, voir plus bas les informations sur la configuration
  6937.                            de LILO .
  6938.  
  6939.                            Il est vivement recommandΘ α l'utilisateur aguerri de gΘnΘrer lui-mΩme son
  6940.                            propre noyau aprΦs l'installation (voir chapitre 13 page 359). Un tel noyau
  6941.                            ~ exactement taillΘ sur mesure pour votre systΦme personnel ~ est plus petit,
  6942.                            plus rapide et vous Θvite d'avoir des problΦmes de pilotes avec du matΘriel
  6943.                            non existant. Si vous Ωtes toutefois encore peu familiarisΘ avec Linux, vous
  6944.                            devriez utiliser l'un des noyaux standards fournis avec la distribution. Vous
  6945.                            n'avez droit en effet au service de l'Assistance Technique α l'Installation que
  6946.                            si vous utilisez un noyau standard. (voir le paragraphe H.1 page 557.)
  6947.  
  6948.  
  6949.                            `CrΘation  d'une  disquette  de  secours'
  6950.  
  6951.                            Une ``disquette de secours'' ou ``d'urgence'' (angl. rescue disk) peut s'avΘrer
  6952.                            utile (`CrΘation  d'une  disquette  de  secours') dans le cas o∙ votre
  6953.                            machine refuserait de dΘmarrer ~ pour en savoir plus long sur le contenu et
  6954.                            l'utilisation de la disquette, lisez le paragraphe 16.5 page 438.
  6955.  
  6956.  
  6957.                            `Configurer  LILO'
  6958.  
  6959.                            Pour une configuration correcte de LILO  (angl. LInux LOader), YaST  vous
  6960.                            propose aussi un frontal (figure 3.21 page suivante). Il est Θgalement possible
  6961.                            de dΘmarrer avec LILO  les systΦmes OS/2, DOS et Windows 95/98 ~ mais la
  6962.                            prudence s'impose avec Windows NT. Vous trouverez des Θclaircicements sur
  6963.                            la signification des diffΘrents champs et options des masques de configuration
  6964.                            au chapitre 4 page 117.
  6965.  
  6966.                            La  `ligne  d'append  pour  paramΦtres  du  noyau'  reste  en  gΘnΘral
  6967.                            vide,  α  moins  que  vous  n'ayez  dΘjα  d√  utiliser  des  paramΦtres  supplΘmen-
  6968.                            taires pour l'amorτage. Dans un tel cas, inscrivez ici ces paramΦtres (toutefois
  6969.                            sans les faire prΘcΘder du nom de noyau linux     !). Les dΘtails seront explicitΘs
  6970.                            au paragraphe 4.4.2 page 127.
  6971.  
  6972.                            `O∙  LILO  doit-il  Ωtre  installΘ ?'  :  Si  vous  avez  uniquement  Li-
  6973.                            nux  sur  votre  machine,  l'emplacement  appropriΘ  sera  le  secteur  maεtre
  6974.                            d'amorτage         . Choisissez le secteur  d'amorτage  de  la  partition  boot
  6975.                            si  vous  voulez  lancer  Linux  α  l'aide  d'un  gestionnaire  d'amorτage  ``Θtran-
  6976.                            ger''.  Dans  le  cas  o∙  vous  n'auriez  pas  crΘΘ  de  partition  /boot,  sΘlec-
  6977.                            tionnez    le    secteur  d'amorτage  de  la  partition  root                              .    L'option
  6978.                            Sur  disquette             n'a  pas  besoin  d'Ωtre  expliquΘe.  La  technique  de  cette
  6979.                            configuration vous sera prΘsentΘe α la page 121.
  6980.  
  6981.  
  6982. 104
  6983.        ___________________________________________________________________________________3.6.__Administration_du_systΦme__________*
  6984.  *______________________
  6985.  
  6986.  
  6987.  
  6988.                                    Fig. 3.21: LILO  : Installation
  6989. `DΘlai  avant  l'amorτage' : Le temps d'attente est indiquΘ en secondes.
  6990. 10 secondes constituent une bonne valeur.
  6991.  
  6992. `Option  "linear"' : Cette option n'est gΘnΘralement pas nΘcessaire ; voir
  6993. aussi paragraphe 4.4.2 page 127. Avec `F4=Nouv.config', vous dΘtermine-
  6994. rez le nom d'une nouvelle ``configuration''. Le nom linux      pour la configura-
  6995. tion standard a fait ses preuves. S'il existe dΘjα des configurations, faites-les
  6996. modifier avec `F5=╔dit  Config'. Dans ce but, YaST  met α votre disposi-
  6997. tion un masque que vous pouvez voir dans la figure 3.22. Signification des
  6998. diffΘrents champs :
  6999.  
  7000.                       Fig. 3.22: LILO  : Configuration de l'amorτage
  7001.  
  7002.  
  7003.                                                                                                                                    *
  7004.  *   105
  7005. 3.  YaST  ~ Yet another_Setup_Tool_________________________________________________________________________________________________*
  7006.  *_______________________________________@
  7007.  
  7008.  
  7009.  
  7010.                            `Nom  de  la  configuration' : Vous avez ici carte blanche, mais pour la
  7011.                            premiΦre configuration, choisissez linux     .
  7012.                            `Quel  systΦme  d'exploitation' : Vous avez les possibilitΘs suivantes :
  7013.                            Lancer  Linux          , Lancer  DOS          ~ c'est aussi l'option qui convient pour Win-
  7014.                            dows 95/98 ~ et Lancer  OS/2
  7015.  
  7016.                            `Partition  (racine)  α  amorcer' : Elle est dΘjα prΘdΘfinie, en gΘnΘral
  7017.                            vous n'aurez rien α changer ici. Appuyez sur `F3' et choisissez la partition
  7018.                            appropriΘe.
  7019.  
  7020.                            `Noyau  optionnel' : Ne faites une croix que si le noyau n'est pas constam-
  7021.                            ment disponible comme c'est le cas par exemple d'un noyau que l'on ne veut
  7022.                            installer qu'une seule fois pour effectuer des tests.
  7023.  
  7024.                            `Noyau  que  LILO  doit  amorcer' : Ici non plus vous n'aurez pas besoin,
  7025.                            en rΦgle gΘnΘrale, de modifier ce qui est dΘjα prΘvu. Son emplacement stan-
  7026.                            dard sous SuSE     Linux est /boot/vmlinuz ; avec `F3', vous avez la possi-
  7027.                            bilitΘ de ``naviguer'' dans la structure des rΘpertoires.
  7028.  
  7029.                            Avec `Continuer', LILO est installΘ, avec `Annuler', vous pouvez arrΩter
  7030.                            l'installation de LILO .
  7031.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  7032.  *________|||
  7033.                            |  Nous  vous  conseillons,  lorsque  vous  configurerez  Linux  dans  LILO ,  de                       *
  7034.  *        ||||
  7035.                            |                                                                                                       *
  7036.  *        |||
  7037.                            |  prΘvoir  encore  une  deuxiΦme  configuration  (par  exemple  old  )  que  vous                      *
  7038.  *        |||
  7039.                            |  dΘfinirez  comme  Θtant  le  noyau  α  amorcer  /boot/vmlinuz.old  et  de                            *
  7040.  *        |||
  7041.                            |                                                                                                       *
  7042.  *        |||
  7043.                            |  marquer d'une croix le champ `Noyau  optionnel'. Lors d'une nouvelle                                 *
  7044.  *        |||
  7045.                            |  compilation du noyau (voir chapitre 13 page 359) avec installation auto-                             *
  7046.  *        |||
  7047.                            |                                                                                                       *
  7048.  *        |||
  7049.                            |  matique  de  LILO ,  une  copie  de  sauvegarde  de  votre  ancien  noyau  sera                      *
  7050.  *        |||
  7051.                            |  automatiquement installΘe. Votre systΦme pourra ainsi Ωtre dΘmarrΘ mΩme                              *
  7052.  *        |||
  7053.                            |                                                                                                       *
  7054.  *        |||
  7055.                            |  si le nouveau noyau ne fonctionne pas comme il se doit !                                             *
  7056.  *        |||
  7057.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  7058.  *________|||_
  7059.  
  7060.                            3.6.3      Configuration rΘseau
  7061.  
  7062.                            Cette  configuration  peut  Ωtre  rΘalisΘe  avec  YaST  (voir  figure  3.23  page  ci-
  7063.                            contre). Vous devez absolument la faire mΩme si votre machine ne se trouve
  7064.                            pas  vraiment  dans  un  rΘseau  avec  carte  rΘseau  ou  analogue !  Le  bon  fonc-
  7065.                            tionnement de nombreux programmes est en effet conditionnΘ par le support
  7066.                            rΘseau.
  7067.  
  7068.                            `Configuration  de  base  du  rΘseau'                            Il sera assignΘ ici les +  adresses IP
  7069.                                  qui seront associΘes aux interfaces rΘseau (carte rΘseau, pΘriphΘrique PPP
  7070.                                  ou ISDN, voir figure 3.24 page suivante). Voir la page 154 et les pages
  7071.                                  suivantes qui vous fourniront une explication de tous ces termes.
  7072.                                  Vous pouvez ici, avec `F3=Auto-IP', sΘlectionner les services DHCP     ou
  7073.                                  BOOTP     pour utiliser une configuration IP automatique.
  7074.  
  7075.                            `Changer  le  nom  de  la  machine'                        Le nom d'h⌠te (angl. hostname) et le
  7076.                                  nom de domaine de la machine peuvent Ωtre ici modifiΘs (voir α ce sujet
  7077.                                  la page 154 et pages suivantes).
  7078.  
  7079.                            `Configurer  les  services  rΘseau'                            DerriΦre  cette  option  se  cachent
  7080.                                  les services rΘseau souvent requis : inetd  (pour telnet , ftp , l'impression
  7081.                                  etc.),  portmap  (pour  serveurs  NFS  et  NIS)  et  rpc.nfsd  (pour  serveurs
  7082.                                  NFS).
  7083.  
  7084.  
  7085. 106
  7086.        ___________________________________________________________________________________3.6.__Administration_du_systΦme__________*
  7087.  *______________________
  7088.  
  7089.  
  7090.  
  7091.  
  7092.                                   Fig. 3.23: Configurer le rΘseau
  7093.  
  7094.  
  7095.                          Fig. 3.24: Configuration de base du rΘseau
  7096.  
  7097.  
  7098.  
  7099. `Configuration  du  serveur  de  noms'                             Il  est  possible  de  spΘcifier  un
  7100.       ou plusieurs serveurs de noms (voir page 455).
  7101.  
  7102. `Configurer  le  client  YP'                       Cette  option  est  active  lorsque  le  paque-
  7103.       tage ypclient, sΘrie n est installΘ (voir le paragraphe 5.4 page 165 ainsi
  7104.       que la page 457).
  7105.  
  7106. `Configurer  sendmail'                     Il est possible d'installer un fichier de configu-
  7107.       ration pour sendmail . Ce fichier offre une fonctionnalitΘ suffisante pour
  7108.       tout ce qui peut Ωtre nΘcessaire en diffΘrentes circonstances.
  7109.  
  7110. `GΘrer  l'imprimante  rΘseau'                         Il  est  possible  d'installer  ici  toutes  les
  7111.       imprimantes accessibles en rΘseau via TCP/IP. Remplissez ce masque si
  7112.       vous souhaitez accΘder α l'imprimante lp   connectΘe au serveur d'impres-
  7113.       sion soleil.cosmos.univers sous le nom local remote      .
  7114.  
  7115.       Si vous avez besoin d'un prΘfiltrage pour cette imprimante, lisez le para-
  7116.       graphe 12.4 page 346 et pages suivantes.
  7117.  
  7118.  
  7119.                                                                                                                                    *
  7120.  *   107
  7121. 3.  YaST  ~ Yet another_Setup_Tool_________________________________________________________________________________________________*
  7122.  *_______________________________________@
  7123.  
  7124.  
  7125.  
  7126.                            `Piloter  l'imprimante  via  Samba'                            Cette option est active lorsque le
  7127.                                  paquetage samba, sΘrie n est installΘ. C'est ainsi que l'on accΦde α une
  7128.                                  imprimante connectΘe α une machine Windows.
  7129.  
  7130.                            `Piloter  l'imprimante  via  Novell'                             Cette option est active lorsque le
  7131.                                  paquetage ncpfs, sΘrie n est installΘ.
  7132.  
  7133.                            `Configurer  les  paramΦtres  ISDN'                            Cette option est active lorsque le
  7134.                                  paquetage i4l, sΘrie n est installΘ. Pour ISDN, il est mis α votre dispo-
  7135.                                  sition  des  menus  trΦs  dΘtaillΘs  (voir  les  explications  au  paragraphe  6.2
  7136.                                  page 173).
  7137.  
  7138.                            `Configurer  le  rΘseau  PPP'                       Cette option permet d'installer PPP (voir
  7139.                                  les explications donnΘes au paragraphe 6.1 page 171).
  7140.  
  7141.  
  7142.                            Pour une configuration plus poussΘe du rΘseau, reportez-vous au chapitre 5
  7143.                            page 153.
  7144.  
  7145.  
  7146.                            3.6.4      Configurer le systΦme live
  7147.  
  7148.                            IndΘpendamment  de  SuSE     Linux,  vous  pouvez  acquΘrir  le  CD-ROM  ``sys-
  7149.                            tΦme de fichiers live'' contre paiement, ou vous procurer l'image ISO depuis
  7150.                            le  serveur  FTP  (ftp://ftp.suse.com/pub/suse/i386/).  Ce  CD-ROM
  7151.                            amorτable peut Ωtre utilisΘ pour diffΘrentes tΓches :
  7152.  
  7153.  
  7154.                              ~   └  partir  de  ce  CD-ROM,  vous  pouvez  lancer  directement  un  systΦme
  7155.                                  Linux (incluant le systΦme X Window) sans avoir α installer quoi que ce
  7156.                                  soit sur votre disque dur. Ceci peut Ωtre utile, par exemple dans le cas o∙
  7157.                                  vous voudriez vΘrifier si une machine dΘterminΘe fonctionne avec SuSE
  7158.                                  Linux  ou  dans  le  cas  o∙  vous  souhaiteriez  avoir  un  systΦme  de  secours
  7159.                                  complet et indestructible α disposition (voir paragraphe 16.5 page 438).
  7160.  
  7161.                              ~   Il est en outre possible d'intΘgrer le ``systΦme live'' dans un systΦme SuSE
  7162.                                  Linux  rΘguliΦrement  installΘ.  Ceci  n'est  toutefois  utile  que  si  vous  ne
  7163.                                  disposez  pas  de  suffisamment  de  place  sur  le  disque  dur  pour  pouvoir
  7164.                                  installer  un  systΦme  standard  complet.  C'est  ce  deuxiΦme  point  qui  va
  7165.                                  maintenant Ωtre traitΘ.
  7166.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  7167.  *________
  7168.                            |  Notez que le systΦme live ne peut mettre α disposition qu'un choix restreint                         *
  7169.  *        |||
  7170.                            |                                                                                                       *
  7171.  *        |||
  7172.                            |  de programmes ~ l'espace sur un support CD est limitΘ.                                               *
  7173.  *        |||
  7174.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  7175.  *________|||_
  7176.  
  7177.                            YaST  propose  l'option  du  menu  pour  l'intΘgration  du  systΦme  de  fichiers
  7178.                            live.  Si  vous  le  souhaitez,  il  sera  crΘΘ  des  liens  symboliques  pour  tous  les
  7179.                            paquetages qui n'ont pas encore ΘtΘ installΘs. Ces liens pointent sur les pro-
  7180.                            grammes du CD. Les programmes pourront ainsi Ωtre chargΘs sans problΦme
  7181.                            α partir du CD et sans occuper d'espace mΘmoire sur le disque. Notez qu'α
  7182.                            partir de maintenant vous devrez toujours avoir le CD contenant le systΦme
  7183.                            de fichiers live (CD 4) dans votre lecteur car il est montΘ en ce moment (le
  7184.                            +  point  de  montage  est  /S.u.S.E.).  Si  vous  dΘsirez  utiliser  un  autre  CD,
  7185.                            amorcez d'abord avec le CD live, dΘmontez-le avec
  7186.  
  7187.                                  terre:  #  umount  /S.u.S.E.
  7188.  
  7189.                            et montez ensuite l'autre CD.
  7190.  
  7191.  
  7192. 108
  7193.        ___________________________________________________________________________________3.6.__Administration_du_systΦme__________*
  7194.  *______________________
  7195.  
  7196.  
  7197.  
  7198. Il peut toutefois arriver que mΩme des programmes fondamentaux soient in-
  7199. tΘgrΘs α partir du CD live. Dans ce cas, certains programmes tourneront aprΦs
  7200. le  dΘmarrage  α  partir  du  CD,  de  telle  sorte  que  celui-ci  ne  pourra  pas  Ωtre
  7201. dΘmontΘ. Le systΦme de base est cependant conτu de telle maniΦre qu'il peut
  7202. tourner sans ce CD. Amorcez alors votre systΦme, retirez le CD du lecteur
  7203. et relancez Linux. Vous recevrez bien quelques messages d'erreur mais vous
  7204. pourrez les ignorer. Tous les programmes nΘcessaires pour l'accΦs α un CD
  7205. sont contenus dans le systΦme.
  7206.  
  7207. Si, lorsque vous intΘgrez le CD, vous recevez le message d'erreur "No  space
  7208. left  on  device", ceci est peut Ωtre d√ au fait que la densitΘ des +  i-noeuds
  7209. sur la partition est trop minime. Cela peut trΦs vite se produire avec de petites
  7210. partitions. Il n'y a malheureusement pas d'autre solution possible que d'ef-
  7211. fectuer un nouveau formatage. SpΘcifiez une densitΘ plus haute (par exemple
  7212. 1 Ko au lieu de 4 Ko par i-noeud - voir aussi α ce sujet le paragraphe 3.3.10
  7213. page 91).
  7214.  
  7215. Si  votre  disque  est  saturΘ  et  si  l'intΘgration  a  ΘtΘ  stoppΘe  de  ce  fait,  vous
  7216. ne pourrez mΩme plus lancer YaST  pour dΘconnecter le systΦme de fichiers
  7217. live.  Il  n'est  en  effet  plus  possible  α  YaST  de  gΘnΘrer  les  fichiers  dont  il
  7218. a  besoin  pour  le  dΘmarrage.  Supprimez  maintenant  quelques  uns  des  liens
  7219. symboliques qui pointent sur /S.u.S.E./... 3   Vous lancerez ensuite YaST
  7220. et dΘconnecterez le systΦme de fichiers live.
  7221.  
  7222. L'avantage du systΦme live est constituΘ par le peu d'espace requis. Les in-
  7223. convΘnients sont les suivants :
  7224.  
  7225.   ~   L'accΦs au systΦme live est lent car les accΦs au lecteur de CD-ROM sont
  7226.       nettement moins rapides que les accΦs au disque dur.
  7227.  
  7228.   ~   Comme il est nΘcessaire de crΘer un trΦs grand nombre de liens symbo-
  7229.       liques qui requiΦrent chacun un +  i-noeud, vous devez avoir suffisamment
  7230.       d'i-noeuds disponibles. Le nombre d'i-noeuds a dΘjα ΘtΘ dΘterminΘ au mo-
  7231.       ment de la crΘation du systΦme de fichiers et il ne peut Ωtre changΘ ensuite
  7232.       que par un nouveau formatage de la partition.
  7233.  
  7234.   ~   Pour que le CD live puisse Ωtre intΘgrΘ, la partition concernΘe doit avoir
  7235.       une taille de 50 Mo au minimum.
  7236.  
  7237. 3.6.5      Configuration du login
  7238.  
  7239. Ici on peut dΘterminer si l'Θcran login d'affichage de texte doit Ωtre dΘmarrΘ
  7240. lors du lancement du systΦme ou si le systΦme X Window doit Ωtre lancΘ tout
  7241. de suite. Si vous optez pour le login graphique, vous avez le choix entre XDM
  7242. et KDM du projet KDE. Si vous choisissez KDE, vous pouvez aussi spΘcifier
  7243. qui est autorisΘ α effectuer un shutdown        . L'alternative est un login sur une
  7244. console ASCII et un lancement de X avec la commande startx  (figure 3.25
  7245. page suivante).
  7246.        _______________________________________________________________________________________________________________________||
  7247.        ||||||||  Si vous n'Ωtes pas s√r que X puisse Ωtre lancΘ sans problΦme, il vaudrait                      |||            |
  7248.        ||||||||  mieux ne pas activer XDM ou KDM . Testez en tous les cas si vous pouvez                        ||             |
  7249.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  7250.        ||||||||  lancez X α partir de la console avant d'activer un gestionnaire d'affichage.                   ||             |
  7251.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________||_
  7252. 3      ____________________________________________________
  7253.   Au paragraphe 19.7.5 page 490, il est expliquΘ comment on efface des fichiers.
  7254.  
  7255.  
  7256.                                                                                                                                    *
  7257.  *   109
  7258. 3.  YaST  ~ Yet another_Setup_Tool_________________________________________________________________________________________________*
  7259.  *_______________________________________@
  7260.  
  7261.  
  7262.  
  7263.                                                           Fig. 3.25: Configuration du login
  7264.  
  7265.  
  7266.  
  7267.                            Le runlevel 3 est enregistrΘ dans /etc/inittab comme niveau d'exΘcution
  7268.                            par dΘfaut et une variable est positionnΘe dans /etc/rc.config (voir para-
  7269.                            graphe 79 page 460). Si vous utilisez le runlevel 3 dans votre systΦme α une
  7270.                            autre fin que pour le dΘmarrage de XDM  ou KDE  aucun des deux ne sera
  7271.                            activΘ.
  7272.  
  7273.  
  7274.                            3.6.6      Configuration susewm
  7275.  
  7276.                            C'est dans ce menu de configuration que l'on dΘtermine le ``bureau graphi-
  7277.                            que'',
  7278.                                                            Fig. 3.26: Configuration susewm
  7279.  
  7280.  
  7281.                            SΘlectionnez le gestionnaire de fenΩtres par dΘfaut et dΘterminez pour quels
  7282.                            autres gestionnaires de fenΩtres susewm doit gΘnΘrer des fichiers de configu-
  7283.  
  7284.  
  7285. 110
  7286.        ___________________________________________________________________________________3.6.__Administration_du_systΦme__________*
  7287.  *______________________
  7288.  
  7289.  
  7290.  
  7291. ration disponibles dans l'ensemble du systΦme (voir les arriΦres-plans tech-
  7292. niques au paragraphe 9.5 page 282 et pages suivantes) .
  7293.  
  7294.  
  7295. 3.6.7      Gestion utilisateurs
  7296.  
  7297. Avec YaST , vous pouvez aisΘment crΘer des comptes utilisateurs et supprimer
  7298. ou modifier des comptes utilisateurs dΘjα existants. Vous trouverez le dialogue
  7299. se rapportant α ce sujet dans le menu `Administration  du  systΦme' sous
  7300. l'option `Gestion  utilisateurs').
  7301.  
  7302.  
  7303.  
  7304.                           Fig. 3.27: Gestion utilisateurs avec YaST
  7305.  
  7306.  
  7307. Vous pouvez ici autoriser l'utilisateur α `accΘder  au  modem'. Dans ce cas,
  7308. l'utilisateur  sera  inscrit  dans  les  groupes  `uucp'  et  `dailout'.  Tous  les
  7309. membres de ce groupe sont habilitΘs par exemple α Θtablir et α terminer des
  7310. connexions PPP.
  7311.  
  7312. Lorsqu'il  est  ajoutΘ  un  utilisateur,  tous  les  fichiers  du  rΘpertoire  exemple
  7313. /etc/skel sont copiΘs dans le rΘpertoire personnel du nouvel utilisateur. Il
  7314. est ainsi possible de rΘaliser une certaine prΘconfiguration minimale de tous
  7315. les utilisateurs du systΦme. Chaque utilisateur peut bien entendu modifier plus
  7316. tard ces fichiers en fonction de ses propres critΦres.
  7317.  
  7318. En  outre,  YaST  invoquera  deux  scripts  dans  lesquels  les  tΓches  de  routine
  7319. pourront Ωtre insΘrΘes :
  7320.  
  7321.   ~   AprΦs la crΘation du compte utilisateur, le script /usr/sbin/useradd.
  7322.       local  ~  au  cas  ou  il  existe  ~  sera  invoquΘ.  └  ce  moment,  l'utilisateur
  7323.       est inscrit aussi bien dans /etc/passwd que dans /etc/shadow. Le rΘ-
  7324.       pertoire personnel de l'utilisateur existe dΘjα et les fichiers provenant de
  7325.       /etc/skel sont copiΘs.
  7326.  
  7327.   ~   Avant que l'utilisateur ne soit supprimΘ, le script /usr/sbin/userdel.
  7328.       local  ~  au  cas  ou  il  existe  ~  sera  invoquΘ.  └  ce  moment  l'utilisateur
  7329.       est  encore  inscrit  dans  les  fichiers  passwd  et  shadow  et  son  rΘpertoire
  7330.       personnel existe encore.
  7331.  
  7332.  
  7333.                                                                                                                                    *
  7334.  *   111
  7335. 3.  YaST  ~ Yet another_Setup_Tool_________________________________________________________________________________________________*
  7336.  *_______________________________________@
  7337.  
  7338.  
  7339.  
  7340.                            Le  nom  de  l'utilisateur  sera  transmis  aux  deux  scripts  sous  forme  de  para-
  7341.                            mΦtres.  Si  l'on  a  besoin  d'autres  donnΘes  (ID  de  l'utilisateur,  shell  de  lo-
  7342.                            gin,  rΘpertoire  personnel),  il  est  relativement  facile  de  les  retrouver  dans
  7343.                            /etc/passwd.
  7344.  
  7345.                            Si vous avez suffisamment d'expΘrience et si vous trouvez trop fastidieux de
  7346.                            lancer YaST  pour ces opΘrations, vous avez bien s√r aussi α votre disposition
  7347.                            les utilitaires useradd  et userdel .
  7348.  
  7349.  
  7350.                            Informations sur PAM
  7351.  
  7352.                            Les fichiers de configuration pour PAM (angl. Pluggable Authentication Mo-
  7353.                            dules)  sont  situΘs  sous  /etc/pam.d.  La  documentation  α  l'usage  des  pro-
  7354.                            grammeurs et administrateurs systΦme se trouve sous /usr/doc/packages/
  7355.                            pam.
  7356.  
  7357.                            SuSE      Linux  peut  gΘrer  les  mots  de  passe  MD5.  Avec  l'encodage  MD5,
  7358.                            les  mots  de  passe  peuvent  avoir  une  longueur  de  plus  de  8  caractΦres.  Il
  7359.                            convient  toutefois  d'Ωtre  prudent  :  l'encodage  MD5  n'est  pas  compatible
  7360.                            avec crypt()        qui est la fonction standard sous Unix. Cela signifie que bon
  7361.                            nombre  de  systΦmes  Unix  commerciaux  ainsi  que  certains  programmes  ne
  7362.                            fonctionnent pas avec les mots de passe MD5.
  7363.  
  7364.                            Dans /usr/doc/packages/pam/md5.config, vous trouverez des informa-
  7365.                            tions sur la configuration.
  7366.  
  7367.  
  7368.                            3.6.8      Gestion de groupes
  7369.  
  7370.                            Avec YaST , vous pouvez gΘrer non seulement les utilisateurs mais aussi les
  7371.                            groupes d'utilisateurs.
  7372.                                                      Fig. 3.28: Gestion de groupes avec YaST
  7373.  
  7374.  
  7375.                            Sous Linux (comme sous Unix en gΘnΘral), chaque utilisateur peut et doit ap-
  7376.                            partenir au moins α un groupe d'utilisateurs. Ceci est indispensable car l'ap-
  7377.  
  7378.  
  7379. 112
  7380.        ___________________________________________________________________________________3.6.__Administration_du_systΦme__________*
  7381.  *______________________
  7382.  
  7383.  
  7384.  
  7385. partenance α un groupe confΦre certains droits d'accΦs comme par exemple
  7386. l'accΦs aux fichiers. Il est ainsi possible de limiter l'accΦs aux rΘpertoires aux
  7387. seuls membres d'un groupe et de protΘger cet accΦs par un mot de passe de
  7388. groupe.
  7389.  
  7390. Certains groupes d'utilisateurs sont dΘjα prΘdΘfinis sous Linux, par exemple
  7391. les groupes d'utilisateurs `users', `root' et plusieurs autres encore.
  7392.  
  7393. La forme `users' n'est toutefois que la reprΘsentation textuelle des groupes
  7394. d'utilisateurs. Ils sont reprΘsentΘs, au niveau interne, par des nombres appelΘs
  7395. identificateurs de groupes (angl. group id). Le fichier de configuration pour
  7396. les groupes d'utilisateurs est /etc/group.
  7397.  
  7398. Tout  ceci,  uniquement  α  titre  d'information  car  avec  YaST  vous  pouvez
  7399. crΘer plusieurs groupes d'utilisateurs de maniΦre beaucoup plus simple. Dans
  7400. YaST , vous trouverez le dialogue concernant la gestion des groupes d'utilisa-
  7401. teurs dans le menu `Administration  du  systΦme' sous l'option `Ges-
  7402. tion  de  groupes'. Le dialogue vous est prΘsentΘ par la figure 3.28 page
  7403. prΘcΘdente.
  7404.  
  7405.  
  7406. 3.6.9      CrΘer des sauvegardes
  7407.  
  7408. Il peut Ωtre utile de sauvegarder dans un fichier d'archive ou sur bande tous
  7409. les fichiers ~ typiquement des fichiers de configuration et de donnΘes ~ qui
  7410. ont ΘtΘ modifiΘs ou sont venus s'ajouter depuis l'installation d'un paquetage.
  7411. C'est la tΓche de cette fonction.
  7412.             Fig. 3.29: Sauvegarde de donnΘes (angl. backup) avec YaST
  7413.  
  7414.  
  7415. Le dialogue se rapportant α ce sujet se divise en trois sections :
  7416.  
  7417.  1.   DΘterminer le volume
  7418.  
  7419.       Dans ce masque, vous dΘterminerez α l'aide d'une liste quels rΘpertoires
  7420.       sont  exclus  de  la  sauvegarde.  Il  est  indiquΘ  ici  /tmp,  /dev  et  /proc.
  7421.       Vous  devriez  toutefois  complΘter  la  liste  en  y  ajoutant  par  exemple  des
  7422.       CD-ROM montΘs, des partitions DOS montΘes et des rΘpertoires montΘs
  7423.       via NFS. Plus le nombre de rΘpertoires inutiles exclus de la sauvegarde
  7424.  
  7425.  
  7426.                                                                                                                                    *
  7427.  *   113
  7428. 3.  YaST  ~ Yet another_Setup_Tool_________________________________________________________________________________________________*
  7429.  *_______________________________________@
  7430.  
  7431.  
  7432.  
  7433.                                  est important, plus la fonction gagne en rapiditΘ car les descriptions des
  7434.                                  paquetages  rendent_ superflues_ les  comparaisons  entre  les  fichiers.  Avec
  7435.                                  les touches |+_ |et_|-__|, vous pourrez soit ajouter soit supprimer des entrΘes
  7436.                                  dans la liste. |F____1|0poursuit la fonction dans la prochaine phase.
  7437.  
  7438.                             2.   Recherche
  7439.                                  YaST  recherche maintenant dans le systΦme les fichiers qui ont ΘtΘ inclus
  7440.                                  dans  la  sauvegarde.  Le  nombre  et  la  taille  des  fichiers  localisΘs  seront
  7441.                                  continuellement affichΘs. Lorsque la recherche sera terminΘe, il apparaεtra
  7442.                                  une liste contenant tous les fichiers qui ont ΘtΘ_trouvΘs._Ici, vous pouvez
  7443.                                  encore supprimer des fichiers de la liste avec |E_________|space. Ces fichiers ne sont
  7444.                                  plus inclus dans la sauvegarde.
  7445.  
  7446.                             3.   SpΘcifier la commande
  7447.                                  Ici,  vous  dΘterminez  de  quelle  maniΦre  les  fichiers  doivent  Ωtre  sauve-
  7448.                                  gardΘs. Vous pouvez pour cela entrer un nom d'archive ou spΘcifier une
  7449.                                  option.
  7450.  
  7451.                            Le mΘcanisme de sauvegarde ne peut naturellement pas fonctionner si la date
  7452.                            des fichiers n'a subi aucun changement. Cette fonction consomme en outre
  7453.                            beaucoup  de  mΘmoire  centrale.  Les  noms  de  fichiers  d'un  CD  typique  oc-
  7454.                            cupent α eux seuls 6 Mo et vous avez bien s√r aussi besoin d'espace disque
  7455.                            pour l'archive.  Si vous faites compresser l'archive, vous pouvez rΘduire de
  7456.                            moitiΘ la taille des fichiers. Mais la solution la plus recommandable est d'en-
  7457.                            registrer la sauvegarde sur une bande.
  7458.  
  7459.  
  7460.                            3.6.10       Configuration sΘcuritΘ du systΦme
  7461.  
  7462.                            Ne  modifiez  les  paramΦtres  par  dΘfaut  que  si  vous  connaissez  parfaitement
  7463.                            les  consΘquences  de  ces  mesures.  Vous  devez  absolument  lire  α  ce  sujet  le
  7464.                            chapitre 18 page 465.
  7465.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  7466.  *________||
  7467.                            |  Si   vous   ne   voulez   pas   autoriser   de   login   `root'   via   ssh ,   vous                 *
  7468.  *        ||||
  7469.                            |                                                                                                       *
  7470.  *        |||
  7471.                            |  devrez     adapter     /etc/ssh_config.     Dans     /etc/sshd_config,                               *
  7472.  *        |||
  7473.                            |  PasswordAuthentication  yes                          est   positionnΘe   par   dΘfaut.   ~   Si      *
  7474.  *        |||
  7475.                            |                                                                                                       *
  7476.  *        |||
  7477.                            |  ssh  est configurΘ correctement, les logins `root' par rΘseau sont s√rs.                             *
  7478.  *        |||
  7479.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  7480.  *________|||_
  7481.  
  7482.                            3.6.11       Configurer XFree86[tm]
  7483.  
  7484.                            Le systΦme X Window (XFree86) peut Ωtre configurΘ avec diffΘrents outils.
  7485.                            Essayez tout d'abord avec SaX . Vous trouverez une description dΘtaillΘe de
  7486.                            SaX  au paragraphe 8.1 page 240 et pages suivantes.
  7487.  
  7488.  
  7489.                            3.6.12       Modifier le fichier de configuration
  7490.  
  7491.                            Dans SuSE     Linux, pratiquement tout l'ensemble du systΦme est gΘrΘ par un
  7492.                            seul fichier de configuration central (/etc/rc.config). Ce fichier est utilisΘ
  7493.                            lors de l'amorτage par les diffΘrents scripts de dΘmarrage et le systΦme est
  7494.                            configurΘ en consΘquence.
  7495.  
  7496.                            Vous pouvez, avec YaST , modifier les diffΘrentes entrΘes contenues dans ce
  7497.                            fichier et adapter ainsi le systΦme α vos critΦres personnels sans avoir besoin
  7498.                            de savoir en dΘtail quels fichiers sont concernΘs par les modifications.
  7499.  
  7500.  
  7501. 114
  7502.        ___________________________________________________________________________________3.6.__Administration_du_systΦme__________*
  7503.  *______________________
  7504.  
  7505.  
  7506.  
  7507.            Fig. 3.30: Modification du fichier de configuration avec YaST
  7508.  
  7509.  
  7510.  
  7511. SΘlectionnez  ici,_ α  l'aide__du_ curseur,  la  variable  qui  doit  Ωtre  modifiΘe  et
  7512. appuyez sur |_____-|ou sur |F___|3pour effectuer la modification.
  7513.  
  7514. Si vous changez manuellement quelque chose α ce fichier vous devrez ensuite
  7515. invoquer le script SuSEconfig . Le script fait en sorte que les modifications
  7516. que vous avez apportΘes au fichier /etc/rc.config soient prises en compte
  7517. dans les diffΘrents fichiers de configuration spΘcifiques au programme. Vous
  7518. trouverez une description dΘtaillΘe du fichier de configuration avec toutes les
  7519. possibilitΘs de paramΘtrage au paragraphe 17.6 page 451.
  7520.  
  7521.  
  7522.  
  7523.                                                                                                                                    *
  7524.  *   115
  7525. 3.  YaST  ~ Yet another_Setup_Tool_________________________________________________________________________________________________*
  7526.  *_______________________________________@
  7527.  
  7528. 116
  7529.  
  7530.                                                                                                            Chapitre  4
  7531.                                      Amorτage   et   gestionnaires
  7532.  
  7533.  
  7534.  
  7535.                                                                                         d'amorτage   :
  7536.  
  7537.  
  7538.  
  7539.                                                                   LILO ,   loadlin ,   etc.
  7540.  
  7541.  
  7542. Dans ce chapitre, nous allons vous prΘsenter diffΘrentes mΘthodes qui vous
  7543. permettront d'amorcer (+  amorτage) votre systΦme aprΦs avoir terminΘ votre
  7544. installation. Afin qu'il vous soit plus facile de superviser chacune de ces mΘ-
  7545. thodes, nous allons tout d'abord Θlucider quelques dΘtails techniques concer-
  7546. nant le processus d'amorτage sur PC.
  7547.  
  7548.  
  7549.  
  7550. 4.1       ProcΘdure d'amorτage sur PC
  7551.  
  7552.  
  7553. AprΦs la mise sous tension de la machine, le +  BIOS (angl. Basic Input Output
  7554. System)  initialise  l'Θcran  ainsi  que  le  clavier  et  teste  la  mΘmoire  centrale.
  7555. Jusqu'α ce moment, il n'existe pas encore de support de mΘmoire de masse
  7556. dans l'univers de votre PC !
  7557.  
  7558. AprΦs  avoir  explorΘ  son  ``monde  intΘrieur'',  le  systΦme  embryonnaire  peut
  7559. maintenant  se  consacrer  α  la  dΘcouverte  du  monde  extΘrieur.  Des  informa-
  7560. tions concernant la date, l'heure et la sΘlection des pΘriphΘriques les plus im-
  7561. portants sont extraites des valeurs CMOS (CMOS setup). Comme maintenant
  7562. le premier disque (y compris sa gΘomΘtrie) devrait Ωtre connu, le chargement
  7563. du systΦme d'exploitation peut commencer α partir de ces donnΘes.
  7564.  
  7565. Pour  cela,  le  tout  premier  secteur  physique  de  donnΘes  de  512  octets  est
  7566. chargΘ  en  mΘmoire  depuis  le  premier  disque  dur  et  le  contr⌠le  des  pro-
  7567. grammes passe au mini-programme au dΘbut de ce secteur. La suite des ins-
  7568. tructions ainsi exΘcutΘes dΘtermine le dΘroulement de la procΘdure d'amor-
  7569. τage. C'est pourquoi les 512 premiers octets du premier disque dur sont ap-
  7570. pelΘs secteur maεtre d'amorτage (angl. +  MBR = Master Boot Record).
  7571.  
  7572. Ce contexte, bien que dΘcrit ici de faτon trΦs brΦve et simplifiΘe, permet dΘjα
  7573. de faire deux observations qui aideront α mieux comprendre ce qui va suivre :
  7574. Jusqu'α  ce  moment  (chargement  du  MBR),  la  procΘdure  d'amorτage  est  la
  7575. mΩme sur chaque PC quelque soit le systΦme installΘ ; le PC ne dispose en-
  7576. core,  pour  l'accΦs  aux  pΘriphΘriques,  que  des  seules  routines  (pilotes)  sto-
  7577. ckΘes dans le BIOS
  7578.  
  7579.  
  7580.                                                                                                                                    *
  7581.  *   117
  7582. 4.  Amorτage et gestionnaires_d'amorτage___________________________________________________________________________________________*
  7583.  *_______________________________________@
  7584.  
  7585.  
  7586.  
  7587.                            Secteur maεtre d'amorτage (MBR)
  7588.  
  7589.                            La  structure  du  MBR  est  dΘfinie  par  une  convention  qui  s'applique  α  tous
  7590.                            les  systΦmes  d'exploitation.  Les  446  premiers  octets  sont  rΘservΘs  au  code
  7591.                            du programme1 . Les 64 octets suivants offrent la place nΘcessaire α une table
  7592.                            des  partitions  pouvant  contenir  jusqu'α  quatre  entrΘes  (voir  paragraphe  2.8
  7593.                            page 67 et paragraphe 2.9 page 68).2  Les 2 derniers octets doivent contenir un
  7594.                            ``nombre magique'' fixe (AA55    ) : un MBR qui a autre chose α cet emplacement
  7595.                            est considΘrΘ par le BIOS et tous les systΦmes d'exploitation du PC comme
  7596.                            n'Θtant pas valide.
  7597.                            Secteurs d'amorτage
  7598.  
  7599.  
  7600.                            Les secteurs d'amorτage sont les premiers secteurs des partitions3  du disque
  7601.                            dur. Ils offrent un espace de 512 octets et sont destinΘs α abriter le code qui
  7602.                            permettra de lancer le systΦme d'exploitation qui se trouve sur cette partition.
  7603.                            Les  secteurs  d'amorτage  des  partitions  formatΘes  DOS,  Windows  ou  OS/2
  7604.                            jouent toujours ce r⌠le (et contiennent en plus d'importantes donnΘes de base
  7605.                            du  systΦme  de  fichiers).  Par  contre,  les  secteurs  d'amorτage  des  partitions
  7606.                            Linux ~ mΩme aprΦs la crΘation d'un systΦme de fichiers ~ sont au dΘpart tou-
  7607.                            jours vides( !). Une partition Linux n'est donc pas par elle-mΩme amorτable,
  7608.                            mΩme si elle contient un noyau ainsi qu'un systΦme de fichiers racine valide.
  7609.  
  7610.                            Un secteur d'amorτage possΘdant un code de dΘmarrage du systΦme valide a
  7611.                            le mΩme identifiant ``magique'' que le MBR dans les 2 derniers octets.
  7612.                            Amorcer α partir de DOS ou de Windows 95/98
  7613.  
  7614.  
  7615.                            Le MBR DOS du premier disque dur contient une partition marquΘe comme
  7616.                            active  (angl.  bootable),  ce  qui  signifie  que  c'est  lα  qu'il  faut  rechercher  le
  7617.                            systΦme  α  charger4 .  Le  code  de  programme  DOS  sur  le  MBR  constitue  le
  7618.                            premier  niveau  du  chargeur  (angl.  first  stage  bootloader)  et  il  vΘrifie  qu'il
  7619.                            existe bien un secteur d'amorτage valide sur la partition spΘcifiΘe.
  7620.  
  7621.                            Si c'est le cas, le code peut Ωtre dΘmarrΘ dans ce secteur d'amorτage comme
  7622.                            ``second niveau'' du chargeur (angl. secondary stage loader). Il charge alors
  7623.                            les  programmes  du  systΦme,  ce  qui  dΘclenche  soit  l'apparition  de  l'invite
  7624.                            habituelle du DOS, soit le dΘmarrage de l'interface Windows 95/98.
  7625.  
  7626.                            Sous DOS, on ne peut marquer comme active qu'une seule et unique partition
  7627.                            primaire. Ceci a pour consΘquence que le systΦme DOS ne peut pas rΘsider
  7628.                            sur des unitΘs de disque contenues dans une partition Θtendue.
  7629.  
  7630.                            _____________________________________________1
  7631.                              Le code lui-mΩme ~ et sa fonctionnalitΘ ~ dΘpendent toutefois du systΦme d'exploitation sous
  7632.                            lequel le MBR a ΘtΘ crΘΘ !
  7633.                            2 Sans table des partitions, il n'y a pas de systΦmes de fichiers (MS-DOS : unitΘs de disque), ce
  7634.                            qui signifie que le disque dur n'est pratiquement pas utilisable.
  7635.                            3 Sauf pour la partition Θtendue qui ne sert qu'α contenir d'autres partitions
  7636.                            4 Cela signifie tout particuliΦrement que DOS doit absolument Ωtre installΘ sur le premier disque
  7637.                            dur.
  7638.  
  7639.  
  7640. 118
  7641.        ___________________________________________________________________________________________4.2.__Concepts_d'amorτage________*
  7642.  *______________________
  7643.  
  7644.  
  7645.  
  7646. 4.2       Concepts d'amorτage
  7647. Le ``concept d'amorτage'' le plus simple est celui qui concerne une machine
  7648.  
  7649. ne possΘdant qu'un seul systΦme d'exploitation. Une configuration assez rΘ-
  7650. pandue consiste α avoir DOS ou Windows 95/98 comme seul et unique sys-
  7651. tΦme d'exploitation sur la machine. Nous avons dΘjα dΘcrit ce qui se passe
  7652. dans ce cas pendant la phase de dΘmarrage.
  7653.  
  7654. Un tel concept d'amorτage peut aussi Ωtre envisagΘ pour une machine pure-
  7655. ment Linux. Il est alors thΘoriquement possible de renoncer α l'installation de
  7656. LILO . Mais cette mΘthode ne permettrait pas de fournir au noyau, pendant
  7657. le dΘmarrage, une ligne de commande contenant des options spΘciales pour
  7658. la procΘdure de dΘmarrage, des informations complΘmentaires concernant le
  7659. matΘriel etc.
  7660.  
  7661. L'installation de plus d'un systΦme d'exploitation sur une machine donne le
  7662. choix entre diffΘrents concepts d'amorτage :
  7663.  
  7664. DΘmarrer des systΦmes additionnels α partir de la disquette :                                   Lorsqu'un
  7665.       systΦme d'exploitation est chargΘ depuis le disque, il est possible, α l'aide
  7666.       de disquettes d'amorτage, de lancer d'autres systΦmes depuis le lecteur
  7667.       de disquettes.
  7668.  
  7669.       ~   Condition  :  Vous  disposez  d'un  lecteur  de  disquettes  permettant
  7670.           l'amorτage.
  7671.  
  7672.       ~   Exemple  :  Vous  installez  Linux  additionnellement  sur  votre  systΦme
  7673.           DOS, Windows 95/98 ou OS/2 et vous lancez toujours Linux α partir
  7674.           de la disquette d'amorτage.
  7675.  
  7676.       ~   Avantage : Vous vous Θpargnez l'installation plut⌠t Θpineuse du char-
  7677.           geur.
  7678.  
  7679.       ~   InconvΘnients : Vous devez absolument veiller α avoir une rΘserve de
  7680.           sΘcuritΘ  constituΘe  de  disquettes  d'amorτage  en  Θtat  de  fonctionne-
  7681.           ment ; le dΘmarrage dure plus longtemps.
  7682.  
  7683.       ~   Le fait que votre Linux ne pourra pas Ωtre lancΘ sans disquette d'amor-
  7684.           τage  peut  reprΘsenter  soit  un  inconvΘnient,  soit  un  avantage,  selon
  7685.           l'usage auquel votre machine est destinΘe.
  7686.  
  7687. Charger des systΦmes additionnels pendant le temps d'exΘcution :                                        Un
  7688.       systΦme  d'exploitation  est  chargΘ  α  chaque  dΘmarrage  de  systΦme.
  7689.       D'autres peuvent Ωtre chargΘs ensuite optionnellement α partir de celui-ci.
  7690.  
  7691.       ~   Condition :  Vous disposez de programmes adΘquats pour le dΘmarrage
  7692.           ultΘrieur d'un autre systΦme.
  7693.  
  7694.       ~   Exemples  :  Chargement  de  Linux  α  partir  de  DOS  α  l'aide  du  pro-
  7695.           gramme  loadlin.exe   (voir  paragraphe  4.9  page  143)   ou  dΘmarrage
  7696.           d'un serveur NetWare α partir de DOS avec server.exe .
  7697.  
  7698. Installation d'un gestionnaire d'amorτage :                          Un  gestionnaire  d'amorτage
  7699.       (angl.  bootmanager)  permet  de  maintenir  simultanΘment  plusieurs  sys-
  7700.       tΦmes sur une machine et de les utiliser alternativement. L'utilisateur sΘ-
  7701.       lectionne, dΘjα pendant la phase de dΘmarrage, le systΦme qui devra Ωtre
  7702.       chargΘ. Un changement implique un nouveau dΘmarrage de la machine.
  7703.  
  7704.  
  7705.                                                                                                                                    *
  7706.  *   119
  7707. 4.  Amorτage et gestionnaires_d'amorτage___________________________________________________________________________________________*
  7708.  *_______________________________________@
  7709.  
  7710.  
  7711.  
  7712.                                  ~   Condition : Le gestionnaire d'amorτage sΘlectionnΘ est ``en harmonie''
  7713.                                      avec tous les systΦmes d'exploitation.
  7714.  
  7715.                                  ~   Exemples  :  des  gestionnaires  d'amorτage  en  harmonie  avec  Linux
  7716.                                      (du  moins  sous  certaines  conditions)  sont  celui  d'OS/2  (voir  para-
  7717.                                      graphe 4.7.3 page 136) ou le boot.sys de DOS.
  7718.  
  7719.                            Par la suite, nous vous donnerons plus de dΘtails sur l'installation et la confi-
  7720.                            guration de LILO  qui est le gestionnaire d'amorτage standard pour les sys-
  7721.                            tΦmes Linux. Une description approfondie des ressources de LILO  se trouve
  7722.                            dans  [Alm96     ]5 .  └  tout  ceci  viennent  s'ajouter  quelques  dΘtails  concernant
  7723.                            loadlin .
  7724.  
  7725.  
  7726.                            4.3       LILO  se prΘsente : Vue d'ensemble
  7727.  
  7728.  
  7729.                            LILO  ~ Votre entrΘe en scΦne !
  7730.  
  7731.                            Le chargeur de Linux peut Ωtre utilisΘ pour l'installation sur le MBR (plus de
  7732.                            dΘtails α la page suivante et au paragraphe 4.5 page 130). LILO  a accΦs aux
  7733.                            deux disques connus en mode rΘel et il est capable, de par son installation,
  7734.                            de trouver toutes les donnΘes nΘcessaires sur les disques durs ``bruts''6 , sans
  7735.                            informations sur le partitionnement. C'est pourquoi il est possible d'amorcer
  7736.                            des systΦmes d'exploitation depuis le deuxiΦme disque dur. Contrairement α
  7737.                            ce qui se passe lors de la procΘdure d'amorτage de DOS, les entrΘes contenues
  7738.                            dans la table des partitions sont ignorΘes.
  7739.  
  7740.                            La diffΘrence essentielle avec le mΘcanisme d'amorτage de DOS rΘside tou-
  7741.                            tefois dans la possibilitΘ, au moment du dΘmarrage, de faire un choix entre les
  7742.                            diffΘrents systΦmes d'exploitation installΘs pouvant Ωtre chargΘs ~ y compris
  7743.                            Linux. AprΦs le chargement du MBR en mΘmoire, LILO est lancΘ. LILO peut
  7744.                            maintenant, de son c⌠tΘ, proposer α l'utilisateur une sΘlection α l'aide d'une
  7745.                            liste de systΦmes prΘinstallΘs ( page suivante).
  7746.  
  7747.  
  7748.                             Qu'est-ce que LILO  et que peut-il faire ?
  7749.  
  7750.                            LILO  est un gestionnaire d'amorτage qui offre de nombreuses ressources. Il
  7751.                            peut,  au  dΘmarrage  du  systΦme,  charger  et  lancer  les  programmes  systΦme
  7752.                            suivants :
  7753.  
  7754.                              ~   Secteur  d'amorτage  des  partitions  (dΘmarrage  d'un  systΦme  d'exploita-
  7755.                                  tion α partir de ces partitions)
  7756.  
  7757.                              ~   Noyau Linux (lancement de Linux)
  7758.  
  7759.                            La  plupart  des  autres  gestionnaires  d'amorτage  ne  peuvent  pas  rΘaliser  le
  7760.                            deuxiΦme point citΘ ici.
  7761.  
  7762.                            En outre, il offre l'opportunitΘ de fournir une ligne de commande au noyau
  7763.                            Linux. Pour des raisons de sΘcuritΘ, les fonctions de LILO  peuvent Ωtre en-
  7764.                            tiΦrement ou partiellement protΘgΘes par un mot de passe.
  7765.                            _____________________________________________5
  7766.                              Avec lpr  /usr/doc/packages/lilo/user.dvi                  , ce fichier peut Ωtre sorti sur l'impriman*
  7767.  *te
  7768.                            6  On parle d'un support ``brut'' (angl. raw device) lorsqu'il est accΘdΘ α un pΘriphΘrique bloc
  7769.                            (disque dur, partition, disquette : : :) directement comme α un fichier (de pΘriphΘrique) particulier,
  7770.                            et non pas en passant par un systΦme de fichiers qui y est dΘposΘ
  7771.  
  7772.  
  7773. 120
  7774.        _____________________________________________________________________4.3.__LILO__se_prΘsente_:_Vue_d'ensemble_______________*
  7775.  *______________________
  7776.  
  7777.  
  7778.  
  7779. Comment se passe l'amorτage avec LILO ?
  7780.  
  7781. Lorsque LILO dΘmarre, il affiche le texte LILO ainsi qu'un message d'accueil
  7782. dont vous l'avez dotΘ vous-mΩme lors de la configuration (paragraphe 4.4.2
  7783. page 127). Ensuite il apparaεt un message d'invite (angl. prompt) :
  7784.  
  7785.       boot:
  7786.  
  7787. Vous sΘlectionnez ici, en entrant un nom, le systΦme d'exploitation que vous
  7788. dΘsirez  et  qui  sera  dΘmarrΘ  immΘdiatement.  Lors  de  la  configuration,  vous
  7789. avez dΘjα dΘterminΘ vous-mΩme les noms pour vos systΦmes d'exploitation.
  7790. Vous pouvez_fournir_ici une ligne de commande α un noyau Linux. Avec la
  7791. touche |T____a|b, vous pouvez obtenir l'affichage d'une liste de tous les noms.
  7792.  
  7793.  
  7794.  
  7795. En quoi consiste LILO ?
  7796.  
  7797.  
  7798. Le  mΘcanisme  de  dΘmarrage  de  LILO  est  constituΘ  par  les  ΘlΘments  sui-
  7799. vants7  :
  7800.  
  7801.  
  7802.   ~   un  secteur  d'amorτage  LILO   avec  une  partie  initiale  (le  ``premier  ni-
  7803.       veau'') du code LILO  qui active le LILO  proprement dit lors du dΘmar-
  7804.       rage du systΦme.
  7805.  
  7806.   ~   Le  code  de  machine  LILO  (son  ``coeur'').  Chemin  standard  :  /boot/
  7807.       boot.b.
  7808.  
  7809.   ~   Un  fichier  map  dans  lequel  LILO  Θcrit,  lors  de  son  installation,  α  quel
  7810.       endroit il peut trouver le noyau Linux et les autres donnΘes qui lui sont
  7811.       nΘcessaires. Chemin standard : /boot/map
  7812.  
  7813.   ~   optionnel : un fichier messages dont le contenu sera affichΘ comme mes-
  7814.       sage  d'accueil  avant  la  sΘlection  d'amorτage  LILO .  Chemin  habituel  :
  7815.       /boot/message (ou quelque chose de similaire)
  7816.  
  7817.   ~   les diffΘrents noyaux Linux et les secteurs d'amorτage que LILO  devra
  7818.       proposer pour le dΘmarrage.
  7819.        _______________________________________________________________________________________________________________________||
  7820.        ||||||||  Chaque  accΦs  en  Θcriture  (mΩme  par  dΘplacement  de  fichiers)  α  l'un  de               |||            |
  7821.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  7822.        ||||||||  ces ΘlΘments invalide le fichier map et rend donc nΘcessaire une nouvelle                      ||             |
  7823.        ||||||||  installation de LILO  ( page 130) ! Ceci concerne surtout le passage α un                      ||             |
  7824.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  7825.        ||||||||  nouveau noyau Linux.                                                                           ||             |
  7826.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________||_
  7827.  
  7828.  
  7829.  
  7830. O∙ LILO  peut-il Ωtre installΘ ?
  7831.  
  7832.  
  7833. En fait, cette question se rapporte le plus souvent au secteur d'amorτage de
  7834. LILO  (``premier niveau''). Avant d'y rΘpondre, nous voulons d'abord attirer
  7835. votre attention sur une restriction d'ordre gΘnΘral :
  7836.        ____________________________________________________
  7837. 7  └ noter :  Les secteurs d'amorτage installΘs par LILO  contiennent une sΘquence d'octets
  7838. caractΘristique pour les virus de secteurs d'amorτage. Il n'y a donc rien d'Θtonnant si un scanner
  7839. de virus DOS croit avoir trouvΘ, dans des fichiers tels que /boot/chain.b ou /boot/os2_d.b,
  7840. le ``virus de boot'' AIRCOP ;-)
  7841.  
  7842.  
  7843.                                                                                                                                    *
  7844.  *   121
  7845. 4.  Amorτage et gestionnaires_d'amorτage___________________________________________________________________________________________*
  7846.  *_______________________________________@
  7847.  
  7848.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  7849.  *________||
  7850.  
  7851.                            |  Tous  les  ΘlΘments  du  mΘcanisme  de  dΘmarrage  de  LILO  et  l'image  du                         *
  7852.  *        ||||
  7853.                            || noyau  /boot/vmlinuz  doivent  Ωtre  contenus,  en  cas  d'utilisation  de                           *
  7854.  *        ||||
  7855.  
  7856.                            |  disques  durs,  dans  les  1024  premiers  cylindres !  Ceci  peut  Ωtre  obtenu  ß                  *
  7857.  *        ||||
  7858.                            |  l'aide d'une petite partition supplΘmentaire montΘe sous le rΘpertoire /boot                         *
  7859.  *        |||
  7860.                            |                                                                                                       *
  7861.  *        |||
  7862.                            |  et situΘe intΘgralement dans les limites des 1024 premiers cylindres.                                *
  7863.  *        |||
  7864.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  7865.  *________|||_
  7866.  
  7867.                            Seuls ces secteurs physiques sont dΘjα accessibles, avec les pilotes du BIOS,
  7868.                            pendant la phase de dΘmarrage du systΦme. De surcroεt, on est gΘnΘralement
  7869.                            contraint α se limiter aux deux premiers disques durs. Si vous possΘdez un
  7870.                            ancien BIOS, il s'ajoute α cela que la prΘsence de disques durs (E)IDE rend
  7871.                            impossible l'amorτage depuis des pΘriphΘriques SCSI Θgalement prΘsents.
  7872.  
  7873.                            Seul un BIOS rΘcent permet, en cas normal, l'accΦs α d'autres pΘriphΘriques :
  7874.                            par exemple, en association avec les contr⌠leurs de disques EIDE, jusqu'α 4
  7875.                            disques EIDE. Beaucoup de combinaisons trΦs modernes BIOS / adaptateur
  7876.                            h⌠te  SCSI  permettent  mΩme  de  ``pousser  en  avant''  les  disques  SCSI  pour
  7877.                            rendre possible l'amorτage. Pour pouvoir tirer parti de cette possibilitΘ avec
  7878.                            LILO , reportez-vous α la description de l'option disk    .
  7879.  
  7880.                            Pour simplifier, nous pouvons rΘsumer tout ceci en quelques mots : limite des
  7881.                            1024 cylindres. Vous devez dΘjα en tenir compte au moment du partitionne-
  7882.                            ment de vos disques durs, avant  la premiΦre installation de Linux. Ensuite,
  7883.                            il sera trop tard et vous aurez probablement beaucoup de travail en supplΘ-
  7884.                            ment !   Vous trouverez plus loin, au paragraphe 4.8.2 page 139, des dΘtails
  7885.                            sur la maniΦre de vous y prendre.
  7886.  
  7887.                            Pour  le  secteur  d'amorτage  de  LILO,  vous  avez  le  choix  entre  les  modes
  7888.                            d'installation suivants :
  7889.  
  7890.  
  7891.                              ~   Sur une disquette
  7892.  
  7893.                                  C'est la mΘthode la plus s√re mais aussi la plus lente pour amorcer avec
  7894.                                  LILO  (voir page 133). Qui se sent encore rebutΘ, mΩme aprΦs la lecture
  7895.                                  de ce chapitre, par les modifications du secteur d'amorτage devrait (dans
  7896.                                  un premier temps) opter pour la variante disquettes.
  7897.  
  7898.                              ~   Sur le secteur d'amorτage d'une partition primaire Linux du premier
  7899.                                  disque dur
  7900.  
  7901.                                  Cette variante n'affecte absolument pas le MBR. Avant l'amorτage, cette
  7902.                                  partition doit Ωtre marquΘe comme active avec fdisk . Si Linux a ΘtΘ entiΦ-
  7903.                                  rement installΘ sur des unitΘs de disque ou sur des partitions du deuxiΦme
  7904.                                  disque dur, il ne reste plus pour LILO  que le secteur d'amorτage de la
  7905.                                  partition Θtendue du premier disque dur, dans la mesure bien entendu o∙
  7906.                                  celle-ci existe. Le fdisk  de Linux peut aussi activer cette partition.
  7907.  
  7908.                                  Cette mΘthode offre toutefois trΦs peu de commoditΘ si vous voulez amor-
  7909.                                  cer plusieurs systΦmes d'exploitation α partir du disque dur : Vous devez
  7910.                                  en effet, α chaque fois que vous passez d'un systΦme α l'autre, dΘsactiver
  7911.                                  auparavant la partition de dΘmarrage du systΦme que vous voulez quitter
  7912.                                  et activer la partition de dΘmarrage du prochain systΦme. Les deux procΘ-
  7913.                                  dΘs que nous allons dΘcrire ci-dessous conviennent beaucoup mieux dans
  7914.                                  un tel cas.
  7915.  
  7916.  
  7917. 122
  7918.        __________________________________________________________________4.4.__Un_LILO__sur_mesure_:_Configuration_________________*
  7919.  *______________________
  7920.  
  7921.  
  7922.  
  7923.   ~   Sur le secteur maεtre d'amorτage (Master Boot Record)
  7924.       Cette variante est d'une trΦs grande souplesse et constitue par ailleurs la
  7925.       seule  possibilitΘ  d'amorcer  Linux  α  partir  du  disque  dur  lorsque  toutes
  7926.       les  partitions  Linux  se  trouvent  sur  le  deuxiΦme  disque  et  que  l'on  ne
  7927.       dispose d'aucune partition Θtendue sur le premier.  Une modification du
  7928.       MBR comporte toutefois certains risques si l'installation n'est pas rΘalisΘe
  7929.       avec compΘtence. Nous parlerons au paragraphe 4.5 page 130 des mesures
  7930.       de sΘcuritΘ qui s'imposent.
  7931.  
  7932.   ~   Si  vous  avez  utilisΘ  jusqu'α  prΘsent  un  autre  gestionnaire  d'amor-
  7933.       τage : : :
  7934.  
  7935.         : : :et  si  vous  voulez  continuer  α  l'utiliser,  vous  avez  encore  d'autres
  7936.       possibilitΘs en fonction de ses ressources. Citons un cas frΘquent : Vous
  7937.       avez une partition primaire Linux sur le deuxiΦme disque α partir duquel
  7938.       vous voulez lancer Linux. Votre autre gestionnaire serait capable d'initia-
  7939.       liser cette partition par le secteur d'amorτage. Il vous est alors possible de
  7940.       rendre cette partition amorτable en installant LILO sur le secteur d'amor-
  7941.       τage et en faisant savoir α votre autre gestionnaire qu'elle est amorτable.
  7942.        _______________________________________________________________________________________________________________________||
  7943.        ||||||||  Soyez toutefois prudent si vous souhaitez rendre amorτable une partition                       |||            |
  7944.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  7945.        ||||||||  logique Linux en y installant LILO  : Les choses se passent souvent bien,                      ||             |
  7946.        ||||||||  mais mΩme si votre autre gestionnaire d'amorτage Θtait capable d'initia-                       ||             |
  7947.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  7948.        ||||||||  liser des partitions logiques, le succΦs ne serait absolument pas garanti α                    ||             |
  7949.        ||||||||  l'heure actuelle.                                                                              ||             |
  7950.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________||_
  7951.  
  7952.       Vous pouvez bien s√r faire un essai, de prΘfΘrence avec une toute petite
  7953.       installation  Linux.  Il  est  possible  que  vous  ayez  de  la  chance,  mais  il
  7954.       vaut tout de mΩme mieux prΘvoir au moins une partition primaire Linux
  7955.       amorτable !
  7956.  
  7957.  
  7958. 4.4       Un LILO  sur mesure : Configuration
  7959.  
  7960. LILO  est un gestionnaire d'amorτage flexible offrant de nombreuses possi-
  7961. bilitΘs  d'adapter  sa  configuration  aux  exigences  de  chacun.  Les  options  les
  7962. plus importantes et leur signification seront prΘsentΘes par la suite. Pour une
  7963. description dΘtaillΘe, reportez-vous α [Alm96     ].
  7964.  
  7965. La configuration de LILO  sera enregistrΘe dans le fichier /etc/lilo.conf. Lors
  7966. d'une  premiΦre  installation  de  Linux,  nous  vous  conseillons  de  faire  tout
  7967. d'abord effectuer cette opΘration par YaST . Il sera toujours possible, si cela
  7968. s'avΦre  nΘcessaire,  de  modifier  lilo.conf  en  prenant  pour  base  le  fichier
  7969. crΘΘ par YaST .
  7970.        _______________________________________________________________________________________________________________________
  7971.        ||||||||  Le  fichier  /etc/lilo.conf  ne  devrait  Ωtre  lisible  que  par  l'utilisateur               |||            |
  7972.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  7973.        ||||||||  `root'  car  il  peut  contenir  des  mots  de  passe  (voir  paragraphe  4.4.2                ||             |
  7974.        ||||||||  page  127).  Ceci  est  prΘvu  de  faτon  standard  sous  SuSE     Linux.  VΘrifiez            ||             |
  7975.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  7976.        ||||||||  et, en cas de doute, lancez la commande :                                                      ||             |
  7977.        ||||||||        terre:  #  chmod  0600  /etc/lilo.conf                                                   ||             |
  7978.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________||_
  7979.  
  7980. Il est opportun de conserver soigneusement le fichier de configuration utilisΘ
  7981. lors de la derniΦre installation de LILO  et d'en faire une copie de sauvegarde
  7982.  
  7983.  
  7984.                                                                                                                                    *
  7985.  *   123
  7986. 4.  Amorτage et gestionnaires_d'amorτage___________________________________________________________________________________________*
  7987.  *_______________________________________@
  7988.  
  7989.  
  7990.  
  7991.                            avant toute modification. Une modification ne sera toutefois effective que si
  7992.                            vous  rΘinstallez  LILO  avec  la  nouvelle  version  du  fichier  de  configuration
  7993.                            (paragraphe 4.5 page 130) !
  7994.  
  7995.  
  7996.                            4.4.1      Structure du fichier lilo.conf
  7997.  
  7998.                            Le fichier /etc/lilo.conf commence par une section globale (angl. global
  7999.                            options  section)  avec  des  configurations  gΘnΘrales,  suivie  d'une  ou  de  plu-
  8000.                            sieurs  sections  systΦme  (angl.  image  sections)  pour  les  diffΘrents  systΦmes
  8001.                            d'exploitation  que  LILO  doit  lancer.  Chaque  nouvelle  section  systΦme  est
  8002.                            initialisΘe par une ligne comportant l'option image      ou other     .
  8003.  
  8004.                            L'ordre des diffΘrents systΦmes d'exploitation dans le fichier lilo.conf n'a
  8005.                            d'importance que dans la mesure o∙ c'est le systΦme mentionnΘ en premier
  8006.                            dans  la  liste  qui  sera  lancΘ  automatiquement  si  l'utilisateur  ne  fait  aucune
  8007.                            entrΘe  ~  le  cas  ΘchΘant,  aprΦs  un  dΘlai  d'attente  prΘdΘfini  (voir  les  options
  8008.                            delay      et timeout       ).
  8009.  
  8010.                            Le fichier 4.4.1 page suivante montre l'exemple d'une configuration sur une
  8011.                            machine  fonctionnant  sous  Linux  et  sous  DOS.  Lors  de  l'amorτage,  vous
  8012.                            devriez avoir le choix entre : un nouveau noyau et un ancien noyau Linux sur
  8013.                            la partition racine actuelle (partition primaire sur le deuxiΦme disque) ainsi
  8014.                            que MS-DOS (ou Windows 95) sur /dev/hda1.
  8015.  
  8016.                            Dans /etc/lilo.conf, tout ce qui commence par le caractΦre #  est un com-
  8017.                            mentaire jusqu'α la fin de la ligne. Il est ignorΘ par LILO  ~ tout comme un
  8018.                            espace ~ et peut Ωtre utilisΘ pour amΘliorer la lisibilitΘ.
  8019.  
  8020.                            Voyons maintenant, l'une aprΦs l'autre, les lignes les plus importantes. Les
  8021.                            autres options sont dΘcrites au paragraphe 4.4.2 page 127.
  8022.  
  8023.                              ~    Section globale (paramΦtres)
  8024.  
  8025.                                  ~   boot=<pΘriphΘrique  d'amorτage>
  8026.                                      PΘriphΘrique dont le premier secteur est destinΘ α l'installation du sec-
  8027.                                      teur d'amorτage de LILO  (cible de l'installation).
  8028.                                      <pΘriphΘrique  d'amorτage>  qui  peut  Ωtre  :  un  lecteur  de  disquettes
  8029.                                      (/dev/fd0), une partition (par exemple /dev/hdb3) ou la totalitΘ d'un
  8030.                                      disque (par exemple /dev/hda) : dans ce dernier cas, l'installation doit
  8031.                                      se faire sur le MBR.
  8032.                                      Par dΘfaut : En l'absence de cette spΘcification, LILO  sera installΘ sur
  8033.                                      la partition racine Linux actuelle.
  8034.  
  8035.                                  ~   prompt
  8036.                                      Force  l'apparition  du  message  d'+  invite  de  LILO .  Par  dΘfaut  :  pas
  8037.                                      d'invite ! (voir paragraphe 4.4.2 page 127, option delay     )
  8038.                                      Ceci est recommandΘ dΦs que LILO  doit lancer plus d'un systΦme. Il
  8039.                                      conviendrait  aussi  d'utiliser  conjointement  l'option  timeout       afin  de
  8040.                                      rendre possible un redΘmarrage automatique si aucune entrΘe ne suit le
  8041.                                      message d'invite.
  8042.  
  8043.                                  ~   timeout=<dixiΦmes  de  seconde>
  8044.                                      DΘtermine une pause aprΦs le message d'invite et permet ainsi un redΘ-
  8045.                                      marrage automatique lorsqu'aucune entrΘe n'est faite en temps voulu.
  8046.  
  8047.  
  8048. 124
  8049.      ||||||||                                                                                                                |
  8050.      __________________________________________________________________4.4.__Un_LILO__sur_mesure_:_Configuration___________________*
  8051.  *____________________||||
  8052.  
  8053.      _______________________________________________________________________________________________________________________||||
  8054.      |||||||| #  Fichier  de  configuration  LILO                                                                            |
  8055.      |||||||||#  DΘmarrage  de  LILO,  section  globale                                                                      ||
  8056.      |||||||| boot=/dev/hda                            #  Cible  de  l'installation:  MBR                                    |
  8057.      |||||||| backup=/boot/MBR.hda.970428    #  Fichier  de  sauvegarde  pour                                                |
  8058.      ||||||||                                                                                                                |
  8059.      ||||||||                                                   #  l'ancien  MBR  du  28  avr.  1997                         |
  8060.      |||||||| #compact              #  faster,  but  won't  work  on  all  systems.                                          |
  8061.      |||||||| #linear                                                                                                        |
  8062.      ||||||||                                                                                                                |
  8063.      |||||||| message=/boot/message              #    Message  d'accueil  de  LILO                                           |
  8064.      |||||||| prompt                                                                                                         |
  8065.      ||||||||                                                                                                                |
  8066.      |||||||| password  =  q99iwr4                   #  Mot  de  passe  LILO                                                 |
  8067.      |||||||| timeout=100         #  10  s  d'attente  α  l'invite  avant  l'amorτage                                        |
  8068.      ||||||||                                                                                                                |
  8069.      ||||||||                            #  de  la  configuration  par  dΘfaut                                               |
  8070.      |||||||| vga  =  normal       #  mode  texte  normal  (80x25  caractΦres)                                               |
  8071.      ||||||||                                                                                                                |
  8072.      |||||||| #  End  LILO  global  section                                                                                  |
  8073.      ||||||||                                                                                                                |
  8074.      ||||||||                                                                                                                |
  8075.      |||||||| #  Linux  bootable  partition  config  begins                                                                  |
  8076.      |||||||| image  =  /boot/vmlinuz                       #    Configuration  par  dΘfaut                                  |
  8077.      ||||||||        root  =  /dev/hdb3                #    Partition  racine  pour  le  noyau                               |
  8078.      ||||||||                                                                                                                |
  8079.      ||||||||        read-only                                                                                               |
  8080.      ||||||||        label  =  Linux                                                                                         |
  8081.      ||||||||                                                                                                                |
  8082.      |||||||| #  Linux  bootable  partition  config  ends                                                                    |
  8083.      ||||||||                                                                                                                |
  8084.      ||||||||                                                                                                                |
  8085.      |||||||| #  Second  Linux  bootable  partition  config                                                                  |
  8086.      |||||||| image  =  /boot/vmlinuz.old                                                                                    |
  8087.      ||||||||                                                                                                                |
  8088.      ||||||||        root  =  /dev/hdb3                                                                                      |
  8089.      ||||||||        read-only                                                                                               |
  8090.      ||||||||                                                                                                                |
  8091.      ||||||||        label  =  Linux.old                                                                                     |
  8092.      |||||||| #  2nd  Linux  bootable  partition  config  ends                                                               |
  8093.      ||||||||                                                                                                                |
  8094.      ||||||||                                                                                                                |
  8095.      |||||||| #  DOS  bootable  partition  config  begins                                                                    |
  8096.      |||||||| other  =  /dev/hda1                                                                                            |
  8097.      ||||||||                                                                                                                |
  8098.      ||||||||        label  =  DOS                                                                                           |
  8099.      ||||||||        loader  =  /boot/chain.b                                                                                |
  8100.      ||||||||                                                                                                                |
  8101.      ||||||||        table  =  /dev/hda                                                                                      |
  8102.      |||||||| #  DOS  bootable  partition  config  ends                                                                      |
  8103.      ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________ |
  8104.  
  8105.         fichier 4.4.1: Exemple de configuration dans /etc/lilo.conf
  8106.  
  8107.  
  8108.  
  8109.         <dixiΦmes de seconde> est le temps qui reste,_en_dixiΦmes_de seconde,
  8110.         pour faire une entrΘe. En appuyant sur |S___________|hiftα *l'invite, on obtient
  8111.         une nouvelle pause. Par dΘfaut : infini, c'est-α-dire pas de redΘmarrage
  8112.         automatique !
  8113.  
  8114.  
  8115. ~   Section Linux
  8116.  
  8117.  
  8118.     ~   image=<image  du  noyau>
  8119.  
  8120.         C'est ici que doit se trouver le nom de l'image du noyau qui doit Ωtre
  8121.         amorcΘe. C'est en rΦgle gΘnΘrale /boot/vmlinuz ou, si vous avez un
  8122.         systΦme SuSE     Linux plus ancien (antΘrieur α la version 6.0), /vmlinuz
  8123.         ou /zImage.
  8124.  
  8125.     ~   label=<nom>
  8126.  
  8127.  
  8128.                                                                                                                                    *
  8129.  * 125
  8130. 4.  Amorτage et gestionnaires_d'amorτage___________________________________________________________________________________________*
  8131.  *_______________________________________@
  8132.  
  8133.  
  8134.  
  8135.                                      C'est, dans /etc/lilo.conf, le nom du systΦme qui peut Ωtre choisi
  8136.                                      librement  mais  ne  doit  toutefois  prΘsenter  aucune  ambigu∩tΘ  (par
  8137.                                      exemple Linux     ). Longueur maximale 15 caractΦres : si possible, uni-
  8138.                                      quement des lettres, des chiffres et des soulignΘs `_', pas d'espaces ni
  8139.                                      de caractΦres particuliers tels que par exemple des lettres accentuΘes8 .
  8140.                                      Par  dΘfaut  :  le  nom  du  fichier  de  l'image  du  noyau  (par  exemple
  8141.                                      /boot/vmlinuz).
  8142.                                      En  tapant  ce  nom  α  l'invite  que  LILO  affiche  au  dΘmarrage,  vous
  8143.                                      sΘlectionnez  le  systΦme  d'exploitation  que  vous  voulez  dΘmarrer.  Si
  8144.                                      vous avez plusieurs systΦmes, il est opportun de tenir α disposition une
  8145.                                      description prΘcise des noms et des systΦmes dans un fichier messages
  8146.                                      (voir paragraphe 4.4.2 page ci-contre, option messages       ).
  8147.  
  8148.                                  ~   root=<pΘriphΘrique  racine>
  8149.                                      C'est ainsi que LILO spΘcifie au noyau la partition racine (par exemple
  8150.                                      /dev/hda2) du systΦme Linux. C'est ce qui est recommandΘ par sΘcu-
  8151.                                      ritΘ ! Si cette option est omise, le noyau prend la partition racine dont
  8152.                                      il contient lui-mΩme l'enregistrement9 .
  8153.  
  8154.                              ~   Autre systΦme
  8155.  
  8156.                                  ~   other=<partition>
  8157.                                      Avec  other    ,  on  fait  connaεtre  α  LILO  les  partitions  de  dΘmarrage
  8158.                                      d'autres systΦmes α amorcer (par exemple /dev/hda1).
  8159.  
  8160.                                  ~   loader=<chargeur>
  8161.                                      Pour le chargement d'un secteur d'amorτage Θtranger, LILO  construit
  8162.                                      dans  son  fichier  map  un  ``pseudo  MBR''  (lors  de  l'amorτage,  LILO
  8163.                                      initialise d'abord le ``pseudo MBR'' qui prend alors en charge le secteur
  8164.                                      d'amorτage  Θtranger).  Cette  option  spΘcifie  le  fichier  duquel  on  doit
  8165.                                      extraire le code pour le ``pseudo MBR''.
  8166.                                      Par dΘfaut : /boot/chain.b, ce qui est en gΘnΘral correct .
  8167.                                      Parfois  il  arrive  qu'un  systΦme  d'exploitation  qui  demande  α  Ωtre
  8168.                                      amorcΘ  α  partir  du  premier  disque  dur  (par  exemple  DOS)  doive
  8169.                                      Ωtre  dΘmarrΘ  avec  LILO   depuis  un  autre  disque.  Les  options  com-
  8170.                                      plΘmentaires  map-drive=<numΘro>                    et  to=<numΘro>             permettent
  8171.                                      d'``Θchanger'' ces deux disques au moyen de leur numΘro de pΘriphΘ-
  8172.                                      rique BIOS. Exemple : fichier 4.4.2 page suivante.
  8173.                                      Le chargeur os2_d.b sert α amorcer OS/2 α partir du deuxiΦme disque
  8174.                                      dur10 . Nouveau depuis la version 20 de LILO : Avec ce chargeur Θga-
  8175.                                      lement, l'``Θchange'' des deux premiers disques durs doit Ωtre explici-
  8176.                                      tement prescrit (comme dans le fichier 4.4.2 page ci-contre).
  8177.  
  8178.                                  ~   table=<tablepart>
  8179.                                      <tablepart>  doit  spΘcifier  le  pΘriphΘrique  source  pour  la  table  des
  8180.                                      partitions qui doit Ωtre placΘe dans le pseudo MBR (en rΦgle gΘnΘrale
  8181.                                      /dev/hda ou /dev/sda).
  8182.                            _____________________________________________8
  8183.                               Vous trouverez les rΦgles exactes pour les caractΦres admis dans [Alm96   ], paragraphe 3.2.1.
  8184.                            9 Peut Ωtre visualisΘe avec la commande rdev <image de noyau>
  8185.                           10  any_b.b (amorτage α partir de B:) et any_d.b (amorτage α partir du deuxiΦme disque dur)
  8186.                            sont obsolΦtes depuis la version 20 de LILO .
  8187.  
  8188.  
  8189. 126
  8190.         __________________________________________________________________4.4.__Un_LILO__sur_mesure_:_Configuration________________*
  8191.  *_______________________
  8192.  
  8193.         _______________________________________________________________________________________________________________________||||
  8194.         |||||||| #  Booting  DOS  from  the  second  hard  drive                                                                |
  8195.         |||||||||#  DOS  bootable  partition  config  begins                                                                    ||
  8196.         |||||||| other  =  /dev/hdb1                                                                                            |
  8197.         ||||||||    label  =  DOS                                                                                               |
  8198.         ||||||||    loader  =  /boot/chain.b                                                                                    |
  8199.         ||||||||                                                                                                                |
  8200.         ||||||||          map-drive  =  0x80       #    first  hd:  BIOS  number  0x80                                          |
  8201.         ||||||||          to              =  0x81       #  second  hd:  BIOS  number  0x81                                      |
  8202.         ||||||||                                                                                                                |
  8203.         ||||||||          map-drive  =  0x81                                                                                    |
  8204.         ||||||||          to              =  0x80                                                                               |
  8205.         ||||||||                                                                                                                |
  8206.         ||||||||    table  =  /dev/hdb                                                                                          |
  8207.         |||||||| #  DOS  bootable  partition  config  ends                                                                      |
  8208.         ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________ |
  8209.  
  8210.  fichier 4.4.2: /etc/lilo.conf              Extrait : amorcer DOS α partir du deuxiΦme
  8211.  disque dur
  8212.  
  8213.  
  8214.  
  8215.        ~   label=<nom>
  8216.            Le nom (qui peut Ωtre choisi librement) pour ce systΦme. Il est conseillΘ
  8217.            de le faire car le label par dΘfaut - le simple nom de pΘriphΘrique de la
  8218.            partition - est d'une moins grande prΘcision lors de l'amorτage.
  8219.  
  8220.  
  8221.  4.4.2      Autres possibilitΘs optionnelles de configuration (sΘlection)
  8222.  
  8223.  Au dernier paragraphe, nous avons parlΘ du minimum indispensable d'entrΘes
  8224.  dans /etc/lilo.conf. D'autres paramΦtres utiles vont maintenant suivre.
  8225.  
  8226.  Les  options,  expressΘment  dΘsignΘes  comme  options  image,  ont  leur  place
  8227.  dans la section d'un systΦme d'exploitation particulier. Les autres sont desti-
  8228.  nΘes α la section globale de paramΦtres de /etc/lilo.conf.
  8229.  
  8230.    ~   backup=<fichier  de  sauvegarde>
  8231.        Le  fichier  dans  lequel  LILO  dΘpose  une  copie  de  sauvegarde  du  sec-
  8232.        teur  d'amorτage  sur  lequel  il  doit  Ωtre  installΘ.  Il  est  prΘvu  par  dΘfaut
  8233.        /boot/boot.xxxx.  Ici,  xxxx est le numΘro de pΘriphΘrique interne de
  8234.        la partition d'installation11 . Nous vous recommandons d'utiliser un nom
  8235.        facile α interprΘter, tel que celui citΘ plus haut en exemple (avec le nom
  8236.        du pΘriphΘrique et la date). Vous renoncez ainsi α la fonctionnalitΘ Unis-
  8237.        tall  incluse  dans  LILO .  Mais  α  notre  avis,  il  est  prΘfΘrable  d'effectuer
  8238.        manuellement cette opΘration en prenant toutes les prΘcautions qui s'im-
  8239.        posent (voir page 131).
  8240.         _______________________________________________________________________________________________________________________||
  8241.         ||||||||  Lorsque le fichier de sauvegarde existe dΘjα, LILO ne crΘe pas de nouvelle                     |||            |
  8242.         ||||||||  copie de sauvegarde ! Vous devez donc veiller α utiliser un nouveau nom                        ||             |
  8243.         ||||||||                                                                                                 ||             |
  8244.         ||||||||  de fichier qui n'a pas encore ΘtΘ assignΘ.                                                     ||             |
  8245.         ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________||_
  8246.  
  8247.    ~   compact
  8248.        Cette  option  est  recommandΘe  pour  l'installation  de  LILO  sur  une  dis-
  8249.        quette.  LILO  tente  alors,  pendant  le  dΘmarrage,  de  lire  simultanΘment
  8250.        plusieurs secteurs et peut Θventuellement amorcer plus vite. Cela ne fonc-
  8251.        tionne malheureusement pas sur toutes les machines. Lors de l'installation
  8252. 11      ____________________________________________________
  8253.     Ceci se trouve dans les sources du noyau dans /usr/src/linux/init/main.c, fonction
  8254.  parse_root_dev().
  8255.  
  8256.  
  8257.                                                                                                                                    *
  8258.  *    127
  8259. 4.  Amorτage et gestionnaires_d'amorτage___________________________________________________________________________________________*
  8260.  *_______________________________________@
  8261.  
  8262.  
  8263.  
  8264.                                  de LILO , il serait prΘfΘrable d'y renoncer : c'est plus s√r et la diffΘrence
  8265.                                  n'est que de quelques secondes.
  8266.  
  8267.                              ~   disk=<Fichier  de  pΘriphΘrique>
  8268.                                  bios=<NumΘro  de  pΘriphΘrique  BIOS>
  8269.                                  cylinders=<Nombre>
  8270.                                  heads=<Nombre>
  8271.                                  sectors=<Nombre>
  8272.  
  8273.                                  On peut ici, pour certains disques durs, spΘcifier directement α LILO   les
  8274.                                  numΘros  de  pΘriphΘrique  BIOS  et  la  gΘomΘtrie  qu'il  doit  utiliser  pour
  8275.                                  l'adressage  des  secteurs  de  ces  disques.  TrΦs  rarement  nΘcessaire !  Ap-
  8276.                                  plication la plus importante :
  8277.  
  8278.                                  SystΦmes  mixtes  IDE-SCSI  :  Si  vous  avez  un  BIOS  qui  permet  l'ordre
  8279.                                  d'amorτage SCSI avant IDE et si vous voulez tirer parti de cette possibi-
  8280.                                  litΘ, vous devez informer LILO que l'ordre des disques durs a ΘtΘ modifiΘ
  8281.                                  du point de vue du BIOS. Ceci se fait par l'ajout d'une entrΘe dans la par-
  8282.                                  tie globale de lilo.conf, comme par exemple ici dans le fichier 4.4.3,
  8283.                                  pour  un  systΦme  possΘdant  respectivement  un  disque  IDE  et  un  disque
  8284.                                  SCSI.
  8285.  
  8286.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  8287.  *________||
  8288.                            | #  Enable  LILO  to  correctly  access  /dev/sda  and  /dev/hda                                       *
  8289.  *         |
  8290.                            | #  at  boot  time  if  their  boot  order  is  interchanged  in                                       *
  8291.  *         |
  8292.                            |                                                                                                       *
  8293.  *         |
  8294.                            | #  the  BIOS:                                                                                         *
  8295.  *         |
  8296.                            | disk  =  /dev/sda       #     The  SCSI  disk  is  regarded  as  ...                                  *
  8297.  *         |
  8298.                            |                                                                                                       *
  8299.  *         |
  8300.                            |      bios  =  0x80         #     ...  first  BIOS  disk;                                              *
  8301.  *         |
  8302.                            | disk  =  /dev/hda       #     the  IDE  disk  is  regarded  as  ...                                   *
  8303.  *         |
  8304.                            |      bios  =  0x81         #     ...  second  BIOS  disk.                                             *
  8305.  *         |
  8306.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  8307.  *________ |
  8308.  
  8309.                                fichier 4.4.3: lilo.conf         Extrait : Ordre d'amorτage : SCSI avant IDE
  8310.  
  8311.  
  8312.  
  8313.                              ~   linear
  8314.  
  8315.                                  La spΘcification de cette option a pour rΘsultat que, lors de l'installation
  8316.                                  de  LILO ,  toutes  les  rΘfΘrences  sont  placΘes  sur  des  secteurs  de  disque
  8317.                                  comme adresses logiques et non pas physiques. Cette option a ΘtΘ prΘvue
  8318.                                  pour le cas o∙, avec certains contr⌠leurs de disques, le BIOS reconnaεtrait
  8319.                                  au dΘmarrage du systΦme une autre gΘomΘtrie que le systΦme Linux en
  8320.                                  cours d'exΘcution. Rarement nΘcessaire !
  8321.  
  8322.                                  L'option  linear       ne  dispense  pas  de  respecter  la  limite  des  1024  cy-
  8323.                                  lindres  imposΘe  par  la  gΘomΘtrie  du  BIOS  du  disque  d'amorτage.  Voir
  8324.                                  aussi http://sdb.suse.de/sdb/en/html/kgw_lilo_linear.html.
  8325.  
  8326.                              ~   message=<fichier  messages>
  8327.  
  8328.                                  Se rΘfΦre α un fichier texte qui, lors du dΘmarrage du systΦme, est le pre-
  8329.                                  mier α Ωtre affichΘ par LILO . Il ne doit pas avoir plus de 24 lignes (sinon
  8330.                                  il disparaεt en dΘfilant) et peut par exemple donner une vue d'ensemble de
  8331.                                  la sΘlection d'amorτage de LILO . Vous connaissez dΘjα un tel message
  8332.                                  qui est Θgalement affichΘ par la disquette d'amorτage fournie par SuSE    .
  8333.                                  Cette option est recommandΘe.
  8334.  
  8335.  
  8336. 128
  8337.         __________________________________________________________________4.4.__Un_LILO__sur_mesure_:_Configuration________________*
  8338.  *_______________________
  8339.  
  8340.         _______________________________________________________________________________________________________________________
  8341.         ||||||||  Si cette option est utilisΘe, le fichier messages fait alors partie du mΘca-                   |||            |
  8342.         ||||||||| nisme de dΘmarrage de LILO . Toute modification qui lui est apportΘe rend                      ||             ||
  8343.         ||||||||                                                                                                 |||            |
  8344.         ||||||||  indispensable une nouvelle installation de LILO  (paragraphe 4.5 page sui-                     ||             |
  8345.         ||||||||  vante) !                                                                                       ||             |
  8346.         ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________||_
  8347.  
  8348.    ~   password=<mot  de  passe>
  8349.  
  8350.        Peut tout aussi bien se trouver dans la section des paramΦtres que dans
  8351.        les  diffΘrentes  sections  systΦme.  ProtΦge  l'accΦs  aux  services  de  LILO
  8352.        ou  α  l'amorτage  du  systΦme  concernΘ  au  moyen  d'un  mot  de  passe.  Si
  8353.        vous prenez les choses au sΘrieux, vous devriez effacer le mot de passe
  8354.        aprΦs  la  premiΦre  utilisation  de  ce  fichier  lilo.conf  ~  sous  le  compte
  8355.        root, vous pouvez de toute faτon dΘterminer α tout moment un nouveau
  8356.        mot de passe en procΘdant α une nouvelle installation de LILO . ~ Il est
  8357.        recommandΘ d'ajouter l'option restricted         . Sans cette option il est en
  8358.        effet possible, avec un paramΦtre, de lancer directement un shell. Voir la
  8359.        page de man de lilo.conf         (man  lilo.conf           ) !
  8360.  
  8361.    ~   read-only
  8362.  
  8363.        Avec cette option image, LILO  demande au noyau concernΘ de monter
  8364.        tout d'abord la partition racine en mode lecture seule ainsi qu'il est gΘnΘ-
  8365.        ralement d'usage lors du dΘmarrage du systΦme Linux. Si cette option est
  8366.        omise, le noyau utilise les enregistrements qu'il contient lui-mΩme12 .
  8367.  
  8368.    ~   delay=<dixiΦmes  de  seconde>
  8369.  
  8370.        Lorsque l'invite n'est pas prescrite de faτon impΘrative, l'utilisateur peut
  8371.        quand  mΩme,  au  moment  du  dΘmarrage__de__LILO ,  demander_ une  invite_
  8372.        en  appuyant  sur  les  touches | ___________S|hift, *|______C|trl, | ____A|lt.  L'option  delay     dΘ-
  8373.        termine  le  temps  durant  lequel  LILO  attend  aprΦs  son  dΘmarrage  que
  8374.        les touches soient pressΘes avant de charger automatiquement le systΦme
  8375.        d'exploitation qui se trouve en tΩte de sa liste. La valeur par dΘfaut est 0 ,
  8376.        ce qui signifie aucun dΘlai.
  8377.  
  8378.        L'option  delay     est  naturellement  superflue  si  l'invite  est  expressΘment
  8379.        requise avec prompt      .
  8380.  
  8381.    ~   vga=<mode>
  8382.  
  8383.        SΘlectionne le mode texte VGA lors du dΘmarrage. Les valeurs α entrer
  8384.        pour <mode> sont normal       (pour 80x25), ext    (pour 80x50) ou ask    (de-
  8385.        mander lors de l'amorτage).
  8386.  
  8387.    ~   append="<paramΦtres>"
  8388.  
  8389.        Option image pour le noyau Linux. Permet la transmission de paramΦtres
  8390.        du noyau, par exemple lorsque l'on fait connaεtre au noyau les composants
  8391.        matΘriels exactement comme il est possible de le faire α l'invite de LILO .
  8392.        Le noyau reτoit d'abord la ligne append       et ensuite les entrΘes α l'invite.
  8393.        C'est pourquoi, en cas de doute, les entrΘes α l'invite sont prΘdominantes.
  8394.  
  8395.        Par exemple : append="mcd=0x300,10"
  8396.  
  8397. 12      ____________________________________________________
  8398.     Peut Ωtre visualisΘe avec la commande rdev  -R  <image  de  noyau>           . Elle est de toute
  8399.  faτon en lecture seule (vΘrifier !) pour les noyaux d'installation ainsi que dans le cas d'un noyau
  8400.  nouvellement compilΘ et on n'a donc pas besoin normalement de cette option.
  8401.  
  8402.  
  8403.                                                                                                                                    *
  8404.  *    129
  8405. 4.  Amorτage et gestionnaires_d'amorτage___________________________________________________________________________________________*
  8406.  *_______________________________________@
  8407.  
  8408.  
  8409.  
  8410.                            4.5       Installation et dΘsinstallation de LILO
  8411.  
  8412.                            Lors d'une nouvelle installation de Linux, YaST  guide l'utilisateur de faτon
  8413.                            interactive  α  travers  les  Θtapes  indispensables  et  il  n'est  en  gΘnΘral  pas  nΘ-
  8414.                            cessaire d'intervenir manuellement dans la procΘdure d'installation de LILO .
  8415.                            Mais ici nous supposons que LILO doit Ωtre intΘgrΘ avec des options spΘciales
  8416.                            dans un systΦme.
  8417.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  8418.  *________||
  8419.                            |  L'installation d'un gestionnaire d'amorτage constitue une intervention au                            *
  8420.  *        ||||
  8421.                            |                                                                                                       *
  8422.  *        |||
  8423.                            |  sein du systΦme et elle est par consΘquent extrΩmement dΘlicate. Vous de-                            *
  8424.  *        |||
  8425.                            |  vez absolument vous assurer, avant l'installation de LILO , que vous pou-                            *
  8426.  *        |||
  8427.                            |                                                                                                       *
  8428.  *        |||
  8429.                            |  vez amorcer votre Linux et si possible aussi vos autres systΦmes d'exploi-                           *
  8430.  *        |||
  8431.                            |  tation α partir d'une disquette ! Vous devez surtout avoir fdisk  α votre dis-                       *
  8432.  *        |||
  8433.                            |                                                                                                       *
  8434.  *        |||
  8435.                            |  position.                                                                                            *
  8436.  *        |||
  8437.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  8438.  *________|||_
  8439.  
  8440.  
  8441.                            Installation aprΦs modification de la configuration
  8442.  
  8443.                            Si quelque chose a changΘ dans les ΘlΘments qui composent LILO ( page 121)
  8444.                            ou  si  vous  avez  modifiΘ  votre  configuration  dans  /etc/lilo.conf,  vous
  8445.                            devrez  procΘder  α  une  nouvelle  installation  de  LILO .  Cela  se  fait  par  une
  8446.                            simple invocation du ``map-installer'' :
  8447.  
  8448.                                  terre:  #  /sbin/lilo
  8449.  
  8450.                            LILO crΘe alors une sauvegarde du secteur (d'amorτage) cible, Θcrit son ``pre-
  8451.                            mier niveau'' sur ce secteur et gΘnΦre un nouveau fichier map (voir page 121).
  8452.                            Ensuite, LILO  affiche l'un aprΦs l'autre les systΦmes installΘs - comme dans
  8453.                            le cas de notre configuration exemple (voir affichage 4.5.1) :
  8454.  
  8455.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  8456.  *________
  8457.                            | Added  Linux*                                                                                         *
  8458.  *         |
  8459.                            | Added  Linux.old                                                                                      *
  8460.  *         |
  8461.                            |                                                                                                       *
  8462.  *         |
  8463.                            |_Added__DOS____________________________________________________________________________________________*
  8464.  *________ |
  8465.  
  8466.                                               affichage α l'Θcran 4.5.1: Sorties α l'appel de LILO
  8467.  
  8468.  
  8469.                            Lorsque l'installation est terminΘe, la machine peut Ωtre redΘmarrΘe :
  8470.  
  8471.                                  terre:  #  shutdown  -r  now
  8472.  
  8473.                            AprΦs que le BIOS ait effectuΘ son test du systΦme, LILO  se manifeste en-
  8474.                            core par un message d'invite. Vous pouvez alors transmettre α LILO  des_pa-_
  8475.                            ramΦtres pour le noyau et sΘlectionner l'image de boot dΘsirΘe. Avec |T____a|b, il
  8476.                            est possible de faire Θtablir une liste des configurations installΘes.
  8477.  
  8478.  
  8479.                            Installation aprΦs nouvelle compilation du noyau
  8480.  
  8481.                            Si vous voulez intΘgrer un noyau nouvellement compilΘ dans votre concept
  8482.                            d'amorτage, vous avez, outre la possibilitΘ de procΘder manuellement α une
  8483.                            nouvelle installation de LILO , encore une autre possibilitΘ qui vous offre plus
  8484.                            de commoditΘ :
  8485.  
  8486.                            L'organisation  des  commandes  pour  configurer  et  gΘnΘrer  le  noyau  est
  8487.                            enregistrΘe   dans   le   fichier   /usr/src/linux/Makefile.   C'est   lα   que
  8488.                            INSTALL_PATH=/boot                 doit Ωtre dΘterminΘe (voir paragraphe 13.5 page 363).
  8489.  
  8490.  
  8491. 130
  8492.        _________________________________________________________________4.5.__Installation_et_dΘsinstallation_de_LILO______________*
  8493.  *______________________
  8494.  
  8495.  
  8496.  
  8497. Ce Makefile dispose d'un target       nommΘ bzlilo       qui, aprΦs une compi-
  8498. lation automatique du noyau, copie le noyau installΘ sous /boot/vmlinuz
  8499. (autrefois  /vmlinuz)  vers  /boot/vmlinuz.old,  Θcrit  le  noyau  qui  vient
  8500. d'Ωtre gΘnΘrΘ vers /boot/vmlinuz et rΘinstalle LILO . Il suffit pour cela de
  8501. taper :
  8502.  
  8503.       terre:/usr/src/linux  #  make  bzlilo
  8504.  
  8505. Cela n'a toutefois de sens que si votre /etc/lilo.conf a ΘtΘ prΘparΘ aupa-
  8506. ravant α cet appel de LILO  et si le noyau que vous utilisiez jusqu'α prΘsent
  8507. est vraiment situΘ sous /boot/vmlinuz. Sous vos images, vous devriez faire
  8508. figurer  le  nouveau  noyau  -  et  pour  des  raisons  de  sΘcuritΘ  aussi  l'ancien  -
  8509. comme cela a ΘtΘ fait dans le fichier 4.4.1 page 125.
  8510.  
  8511. Vous pouvez ainsi, α l'invite de LILO , dΘmarrer aussi bien le nouveau noyau
  8512. que  l'ancien  noyau  ~  en  Θtat  de  fonctionnement  ~  (nom  dans  l'exemple  :
  8513. Linux.old         ). Vous construisez ainsi un niveau de sΘcuritΘ supplΘmentaire qui
  8514. est  utile  dans  le  cas  o∙  le  systΦme  ne  serait  pas  capable  d'amorcer  avec  le
  8515. nouveau noyau.
  8516.  
  8517. Pour savoir comment gΘnΘrer un nouveau noyau, reportez-vous au chapitre 13
  8518. page 359.
  8519.  
  8520.  
  8521. Suppression de LILO
  8522.  
  8523.        _______________________________________________________________________________________________________________________|||
  8524.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  8525.        ||||||||  La dΘsinstallation d'un gestionnaire d'amorτage constitue une intervention                     ||             |
  8526.        ||||||||  au sein du systΦme et elle est par consΘquent extrΩmement dΘlicate. Vous                       ||             |
  8527.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  8528.        ||||||||  devez absolument vous assurer, avant la dΘsinstallation de LILO , que vous                     ||             |
  8529.        ||||||||  pouvez amorcer votre Linux et aussi vos autres systΦmes d'exploitation ~                       ||             |
  8530.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  8531.        ||||||||  si ceux-ci existent ~ α partir d'une disquette ! Vous risquez sinon d'avoir la                 ||             |
  8532.        ||||||||  dΘsagrΘable surprise de ne plus pouvoir accΘder aux systΦmes d'exploita-                       ||             |
  8533.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  8534.        ||||||||  tion qui rΘsident sur votre disque dur.                                                        ||             |
  8535.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________||_
  8536.  
  8537. Il sera peut-Ωtre un jour nΘcessaire de dΘsinstaller LILO  :-(  Cela se fait en
  8538. restituant  au  secteur  (d'amorτage)  cible  sur  lequel  LILO  a  ΘtΘ  installΘ  son
  8539. contenu initial. Sous Linux, cette opΘration ne prΘsente aucune difficultΘ s'il
  8540. existe une copie de sauvegarde valide (voir paragraphe 4.4.2 page 127, option
  8541. backup      ).
  8542.        _______________________________________________________________________________________________________________________|||
  8543.        ||||||||  Une sauvegarde du secteur d'amorτage est invalidΘe si la partition concer-                     |||            |
  8544.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  8545.        ||||||||  nΘe a reτu un nouveau systΦme de fichiers (monde DOS : si elle a ΘtΘ for-                      ||             |
  8546.        ||||||||  matΘe). La table des partitions dans une sauvegarde de MBR est invalidΘe                       ||             |
  8547.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  8548.        ||||||||  si le disque dur concernΘ a entre temps ΘtΘ partitionnΘ d'une autre maniΦre.                   ||             |
  8549.        ||||||||  De telles sauvegardes sont des ``bombes α retardement'' : il est prΘfΘrable                    ||             |
  8550.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  8551.        ||||||||  de les effacer immΘdiatement ! La rΘintΘgration de sauvegardes pΘrimΘes                        ||             |
  8552.        ||||||||  dans ces secteurs du systΦme est une mΘthode plut⌠t s√re pour obtenir une                      ||             |
  8553.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  8554.        ||||||||  perte massive de donnΘes !                                                                     ||             |
  8555.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________||_
  8556.  
  8557. Le  plus  simple  est  de  restaurer  un  MBR  DOS,  Windows  ou  OS/2.  Cela  se
  8558. fait  en  utilisant  la  commande  MS-DOS  (disponible  α  partir  de  la  version
  8559. DOS 5.0) :
  8560.  
  8561.  
  8562.                                                                                                                                    *
  8563.  *   131
  8564. 4.  Amorτage et gestionnaires_d'amorτage___________________________________________________________________________________________*
  8565.  *_______________________________________@
  8566.  
  8567.  
  8568.  
  8569.                                  C:\>  fdisk  /mbr
  8570.                            ou, selon le cas, la commande OS/2 :
  8571.  
  8572.                                  C:\>  fdisk  /newmbr
  8573.  
  8574.                            Ces commandes ne rΘΘcrivent que les 446 premiers octets (le code d'amor-
  8575.                            τage) sur le MBR et laissent la table des partitions inchangΘe13 . Ne pas ou-
  8576.                            blier : Marquez comme active (angl. bootable) avec fdisk la partition d'amor-
  8577.                            τage que vous dΘsirez α partir de maintenant ; les routines du MBR, de DOS,
  8578.                            de Windows et d'OS/2 le requiΦrent !
  8579.  
  8580.                            CrΘez  aussi  une  nouvelle  sauvegarde  supplΘmentaire  du  secteur  LILO  cri-
  8581.                            tique ~ on n'est jamais trop s√r. VΘrifiez ensuite ~ plut⌠t deux fois qu'une ;-)
  8582.                            ~ que votre ancien fichier de sauvegarde est bien le bon et qu'il a une taille
  8583.                            d'exactement 512 octets. Pour terminer, remettez-le en place. Ceci se fait avec
  8584.                            les commandes suivantes (ne pas confondre if= et of= ! !) :
  8585.  
  8586.                              ~   Si LILO  rΘside sur la partition yyyy (par exemple hda1, hda2, : : :) :
  8587.                                    terre:  #  dd  if=/dev/yyyy  of=nouveau  bs=512  count=1
  8588.                                    terre:  #  dd  if=sauvegarde  of=/dev/yyyy
  8589.  
  8590.  
  8591.                              ~   Si LILO  rΘside sur le MBR du disque dur zzz (par exemple hda, sda) :
  8592.                                    terre:  #  dd  if=/dev/zzz  of=nouveau  bs=512  count=1
  8593.                                    terre:  #  dd  if=sauvegarde  of=/dev/zzz  bs=446  count=1
  8594.  
  8595.  
  8596.  
  8597.                            La derniΦre commande est ``prudente'' et n'Θcrit pas dans la table des parti-
  8598.                            tions. Ne pas oublier non plus ici : Marquez de nouveau comme active (angl.
  8599.                            bootable) avec fdisk  la partition de dΘmarrage que vous dΘsirez α partir de
  8600.                            maintenant.
  8601.  
  8602.                            Remarque  :  Vous  avez  constatΘ  α  quel  point  la  sauvegarde  d'un  secteur
  8603.                            d'amorτage  est  rapide !  Il  est  recommandΘ  d'effectuer  cette  opΘration  plus
  8604.                            frΘquemment.
  8605.  
  8606.  
  8607.  
  8608.                            4.6       GΘnΘrer une disquette d'amorτage Linux
  8609.  
  8610.                            Une  disquette  d'amorτage  Linux  est  constituΘe  ~  pour  dire  les  choses  de
  8611.                            faτon simplifiΘe - d'un ou de plusieurs noyaux Linux Θventuellement gΘrΘs
  8612.                            par LILO . Elle sert α dΘmarrer votre systΦme Linux sur le disque dur mΩme
  8613.                            lorsqu'il  n'est  plus  possible  d'amorcer  directement  α  partir  du  disque.  Les
  8614.                            causes de ce problΦme peuvent Ωtre : MBR ΘcrasΘ, gestionnaire d'amorτage
  8615.                            mal configurΘ, erreurs lors de l'installation de LILO .
  8616.  
  8617.                            Une telle disquette d'amorτage charge seulement le noyau : tout le reste (init ,
  8618.                            scripts de dΘmarrage, programmes systΦme importants) est requis par votre
  8619.                            systΦme  et  doit  demeurer  fonctionnel.  On  Θtablit  la  liaison  de  la  disquette
  8620.                            d'amorτage avec le systΦme sur le disque dur en configurant dans le noyau la
  8621.                            partition racine concernΘe comme pΘriphΘrique racine.
  8622.  
  8623.                            Ceci  ne  doit  pas  Ωtre  confondu  avec  les  disquettes  d'amorτage  SuSE     pour
  8624.                            systΦmes d'installation et de secours dont vous pouvez, α l'aide des fichiers
  8625.                           1_____________________________________________3
  8626.                               Sauf si le MBR ( page 118) est considΘrΘ dans sa totalitΘ comme n'Θtant pas valide en raison
  8627.                            d'un ``nombre magique'' erronΘ : la table des partitions est alors remplie de zΘros ! !
  8628.  
  8629.  
  8630. 132
  8631.         ____________________________________________________________4.6.__GΘnΘrer_une_disquette_d'amorτage_Linux___________________*
  8632.  *_______________________
  8633.  
  8634.  
  8635.  
  8636.  images (angl. image files) sous /disks sur le premier CD, crΘer α tout mo-
  8637.  ment de nouveaux exemplaires (voir paragraphe 16.5 page 438).
  8638.  
  8639.  
  8640.  Disquette d'amorτage sans LILO
  8641.  
  8642.  Si  vous  avez  la  chance  que  votre  noyau  n'ait  besoin,  lors  du  dΘmarrage,
  8643.  d'aucune ligne de commande supplΘmentaire contenant des informations sur
  8644.  le  matΘriel  ou  autres  choses14 ,  la  mΘthode  la  plus  rapide  pour  obtenir  une
  8645.  disquette d'amorτage pour votre systΦme Linux consistera tout simplement α
  8646.  Θcrire votre noyau actuel sur une disquette vierge sans aucune dΘfectuositΘ et,
  8647.  au cas o∙ ce ne serait pas dΘjα fait, α configurer correctement le pΘriphΘrique
  8648.  racine :
  8649.        terre:  #  /sbin/badblocks  -v  /dev/fd0  1440
  8650.        terre:  #  dd  if=votre  noyau  of=/dev/fd0  bs=18k
  8651.        terre:  #  rdev  /dev/fd0  votre  partition  racine
  8652.        terre:  #  rdev  -R  /dev/fd0  1
  8653.  La  premiΦre  commande  vΘrifie  si  la  disquette  n'a  pas  de  blocs  dΘfectueux
  8654.  (1 bloc = 1k). La derniΦre commande veille α ce que le noyau monte d'abord
  8655.  la  partition  racine,  comme  il  se  doit,  en  mode  lecture  seule  (les  scripts  de
  8656.  dΘmarrage du systΦme y comptent).
  8657.  
  8658.  
  8659.  Disquette d'amorτage avec LILO
  8660.  
  8661.  Il est possible de gΘnΘrer une disquette d'amorτage plus attrayante avec mes-
  8662.  sage d'accueil, invite pour le noyau et les paramΦtres du noyau et autres goo-
  8663.  dies offerts par LILO en transcrivant sur une disquette le mΘcanisme complet
  8664.  de dΘmarrage de LILO  (voir page 121). Pour cela, la disquette a besoin d'un
  8665.  systΦme de fichiers, de prΘfΘrence minix     .
  8666.  
  8667.  Pour prendre vous-mΩme les choses en main, vous devez procΘder de cette
  8668.  maniΦre :
  8669.  
  8670.    ~   CrΘez,  sur  une  disquette  vierge,  un  systΦme  de  fichiers  minix      ~  avec
  8671.        contr⌠le d'erreurs pour plus de sΘcuritΘ ~ et si vous avez rΘussi, montez
  8672.        par exemple sous /mnt :
  8673.              terre:  #  /sbin/mkfs.minix  -c  /dev/fd0  1440
  8674.              terre:  #  /bin/mount  /dev/fd0  /mnt
  8675.  
  8676.  
  8677.    ~   Copiez vos fichiers de noyau et le fichier LILO /boot/boot.b vers /mnt
  8678.        (c'est-α-dire sur la disquette)
  8679.  
  8680.    ~   Optionnel : CrΘez un fichier /mnt/messages pour le message d'accueil.
  8681.  
  8682.    ~   CrΘez  dans  /mnt  un  propre  fichier  lilo.conf  comme  dans  l'exemple
  8683.        donnΘ par le (fichier 4.6.1 page suivante. Vous devez naturellement rem-
  8684.        placer Votre_pΘriphΘrique_racine par la vΘritable partition racine :
  8685.  
  8686.    ~   Si vous utilisez initrd, vous devez aussi l'inscrire dans lilo.conf. Voir
  8687.        les informations du paragraphe 16.2.3 page 425.
  8688.  
  8689.    ~   Installez LILO  avec ce lilo.conf :
  8690.              terre:  #  /sbin/lilo  -C  /mnt/lilo.conf
  8691.  
  8692. 14      ____________________________________________________
  8693.    Il s'agit ici du cas normal o∙ vous avez compilΘ dans le noyau (``noyau monolitique'') le support
  8694.  pour le contr⌠leur de disque.
  8695.  
  8696.  
  8697.                                                                                                                                    *
  8698.  *    133
  8699. 4.  Amorτage et gestionnaires_d'amorτage___________________________________________________________________________________________*
  8700.  *_______________________________________@
  8701.  
  8702.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  8703.  *________||||
  8704.                            | #  LILO  Fichier  de  configuration  Disquette  d'amorτage                                            *
  8705.  *         |
  8706.  
  8707.                            ||#  Start  LILO  global  Section                                                                       *
  8708.  *         ||
  8709.                            | boot=/dev/fd0                       #  Cible  de  l'installation:  disquette                          *
  8710.  *         |
  8711.                            | install=/mnt/boot.b            #  Naturellement  LILO  et                                             *
  8712.  *         |
  8713.                            |                                                                                                       *
  8714.  *         |
  8715.                            | map=/mnt/map                        #  Fichier  map  sur  la  disquette!                              *
  8716.  *         |
  8717.                            | message=/mnt/message           #  optionnel                                                           *
  8718.  *         |
  8719.                            |                                                                                                       *
  8720.  *         |
  8721.                            | prompt                                                                                                *
  8722.  *         |
  8723.                            | timeout=100         #    Attente  α  l'invite:  10  s.                                                *
  8724.  *         |
  8725.                            |                                                                                                       *
  8726.  *         |
  8727.                            | vga  =  normal       #                                                                                *
  8728.  *         |
  8729.                            | #  End  LILO  global  section                                                                         *
  8730.  *         |
  8731.                            |                                                                                                       *
  8732.  *         |
  8733.                            | #                                                                                                     *
  8734.  *         |
  8735.                            | #  Linux  bootable  partition  config  begins                                                         *
  8736.  *         |
  8737.                            | image  =  /mnt/vmlinuz            #  par  dΘfaut                                                      *
  8738.  *         |
  8739.                            |                                                                                                       *
  8740.  *         |
  8741.                            |                                               #  partition  racine  par  ici                          *
  8742.  *         |
  8743.                            |        root  =  /dev/Votre_pΘriphΘrique_racine                                                        *
  8744.  *         |
  8745.                            |                                                                                                       *
  8746.  *         |
  8747.                            |        label  =  linux                                                                                *
  8748.  *         |
  8749.                            | #  Linux  bootable  partition  config  ends                                                           *
  8750.  *         |
  8751.                            |                                                                                                       *
  8752.  *         |
  8753.                            | #                                                                                                     *
  8754.  *         |
  8755.                            | #  Sections  de  systΦme  pour  d'autre  noyaux  ici:                                                 *
  8756.  *         |
  8757.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  8758.  *________ |
  8759.  
  8760.                                              fichier 4.6.1: lilo.conf         pour disquette d'amorτage
  8761.  
  8762.  
  8763.  
  8764.                              ~   DΘmontez la disquette et vous avez terminΘ !
  8765.                                       terre:  #  /bin/umount  /mnt
  8766.  
  8767.  
  8768.                              ~   Ne  pas  oublier  :  Faites  un  essai  pour  savoir  si  la  disquette  d'amorτage
  8769.                                  fonctionne vraiment :-)
  8770.  
  8771.  
  8772.                            4.7       Exemples de configurations
  8773.  
  8774.                            Si votre nouveau Linux est seul sur la machine, il n'est pas nΘcessaire pour le
  8775.                            moment d'agir. Le nΘcessaire a ΘtΘ fait avec YaST  dans le cadre de l'installa-
  8776.                            tion.
  8777.  
  8778.                            Quelques exemples pour multisystΦmes vont suivre. Voyez α ce sujet /usr/
  8779.                            doc/howto/en/mini/Linux+*.gz  o∙  des  Linuxiens  laborieux  ont  dΘcrit
  8780.                            leurs propres configurations multisystΦmes.
  8781.  
  8782.  
  8783.                            4.7.1      DOS/Windows 95/98 et Linux
  8784.  
  8785.                            Condition  :  DOS/Windows  95/98  et  Linux  doivent  disposer  chacun  d'une
  8786.                            propre partition sous la limite des 1024 cylindres (voir page 121). La partition
  8787.                            d'amorτage Linux peut aussi Ωtre une partition logique α condition qu'elle soit
  8788.                            situΘe en totalitΘ au dessous de la limite des 1024 cylindres.
  8789.  
  8790.                            Pour  ce  cas,  nous  avons  dΘjα  parlΘ  d'une  configuration  adΘquate  (voir  fi-
  8791.                            chier 4.4.1 page 125) ~ il n'y a plus qu'α adapter les spΘcifications pour root    ,
  8792.                            image      et other      aux conditions rΘelles. LILO  est installΘ sur le MBR. Vous
  8793.                            laisserez bien s√r la section Linux.old de c⌠tΘ s'il n'existe pas un tel noyau
  8794.                            Linux secondaire.
  8795.  
  8796.                            Conservez bien le fichier /etc/lilo.conf et en plus une disquette d'amor-
  8797.                            τage pour votre Linux ! Windows 95/98 a en effet tendance, en diverses oc-
  8798.  
  8799.  
  8800. 134
  8801.        __________________________________________________________________________________4.7.__Exemples_de_configurations__________*
  8802.  *______________________
  8803.  
  8804.  
  8805.  
  8806. casions, α Θliminer les MBR ``Θtrangers'' sans autre forme de procΦs. Si vous
  8807. pouvez  encore  aprΦs  lancer  Linux  α  l'aide  d'une  disquette  d'amorτage,  ce
  8808. problΦme sera vite rΘsolu par la simple commande
  8809.  
  8810.       terre:  #  /sbin/lilo
  8811.  
  8812.  
  8813. 4.7.2      Windows NT et Linux sur un disque dur
  8814.  
  8815.  1.   PossibilitΘ  :  Pour  l'amorτage,  on  utilise  le  gestionnaire  d'amorτage
  8816.       de  NT.  Celui-ci  est  capable  d'initialiser  non  seulement  les  secteurs
  8817.       d'amorτage, mais aussi les fichiers images de ces secteurs d'amorτage.
  8818.       En faisant ce qui suit, il est possible d'amener Linux et Windows NT α
  8819.       cohabiter :
  8820.  
  8821.       ~   Installation de NT.
  8822.  
  8823.       ~   Tenez α votre disposition un support de donnΘes (partition de disque
  8824.           dur ou disquette sans aucune dΘfectuositΘ) avec un systΦme de fichiers
  8825.           sur lequel Linux peut Θcrire et que NT est capable de lire, par exemple
  8826.           FAT.
  8827.  
  8828.       ~   Installez  Linux  de  la  maniΦre  ``habituelle''  (comme  partition  racine
  8829.           nous prenons ici l'exemple /dev/sda3). Monter le support contenant
  8830.           le  systΦme  de  fichiers  FAT  (par  exemple  sous  /dosa).  Pour  des  in-
  8831.           formations  d'ordre  gΘnΘral  sur  le  montage,  voir  paragraphe  19.11.2
  8832.           page 500. Attention : ne pas utiliser les options mount      conv=auto         ou
  8833.           conv=text         qui provoquent des altΘrations.
  8834.  
  8835.       ~   Installer LILO  sur la partition racine (/dev/sda3) et non pas sur le
  8836.           MBR (/dev/sda) ! Vous avez tout comme avant la possibilitΘ de confi-
  8837.           gurer pour LILO  une sΘlection faite parmi plusieurs images du noyau
  8838.           Linux. Comme exemple pour un lilo.conf, voir fichier 4.7.1.
  8839.  
  8840.        _______________________________________________________________________________________________________________________||||
  8841.        |||||||| #  LILO  Fichier  de  configuration:  Rendre  amorτable                                                        |
  8842.        |||||||| #                                                       la  partition  racine  /dev/sda3                       |
  8843.        ||||||||                                                                                                                |
  8844.        |||||||| #  Start  LILO  global  Section                                                                                |
  8845.        |||||||| boot=/dev/sda3                            #  cible  de  l'installation                                         |
  8846.        ||||||||                                                                                                                |
  8847.        |||||||| backup=/boot/boot.sda3.980428  #  sauvegarde  pour  secteur                                                    |
  8848.        ||||||||                                                     #  d'amorτage  prΘcΘdent                                   |
  8849.        ||||||||                                                                                                                |
  8850.        |||||||| prompt                                                                                                         |
  8851.        |||||||| timeout=100         #  Attente  α  l'invite:  10  s                                                            |
  8852.        |||||||| vga  =  normal       #  force  sane  state                                                                     |
  8853.        ||||||||                                                                                                                |
  8854.        |||||||| #  End  LILO  global  section                                                                                  |
  8855.        |||||||| #  Linux  bootable  partition  config  begins                                                                  |
  8856.        ||||||||                                                                                                                |
  8857.        |||||||| image  =  /boot/vmlinuz                       #     default  image  to  boot                                   |
  8858.        ||||||||        root  =  /dev/sda3                #  Partition  racine  par  ici!                                       |
  8859.        ||||||||                                                                                                                |
  8860.        ||||||||        label  =  Linux                                                                                         |
  8861.        |||||||| #  Linux  bootable  partition  config  ends                                                                    |
  8862.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________ |
  8863.  
  8864.   fichier 4.7.1: lilo.conf         pour rendre amorτable une partition racine Linux
  8865.  
  8866.  
  8867.       ~   Copiez le secteur d'amorτage de LILO  dans un fichier sur le support
  8868.           de donnΘes FAT accessible α NT, par exemple
  8869.     terre:  #  dd  if=/dev/sda3  of=/dosa/bootsek.lin  bs=512  count=1
  8870.  
  8871.  
  8872.                                                                                                                                    *
  8873.  *   135
  8874. 4.  Amorτage et gestionnaires_d'amorτage___________________________________________________________________________________________*
  8875.  *_______________________________________@
  8876.  
  8877.  
  8878.  
  8879.                                      Cette opΘration, tout comme la suivante, doit bien s√r Ωtre recommen-
  8880.                                      cΘe aprΦs chaque mise α jour du noyau !
  8881.                                  ~   Amorcez NT. Copiez le fichier bootsec.lin (que vous venez juste de
  8882.                                      crΘer) dans le rΘpertoire principal de l'unitΘ de disque du systΦme NT
  8883.                                      (pour le cas o∙ il n'y serait pas dΘjα).
  8884.  
  8885.                                  ~   Dans le fichier boot.ini (fixer les attributs) complΘter l'entrΘe sui-
  8886.                                      vante α la fin :
  8887.                                      c:\bootsek.lin="Linux"
  8888.  
  8889.                                  ~   Lors du prochain amorτage, il devrait y avoir ~ si tout a bien marchΘ ~
  8890.                                      une entrΘe dans le gestionnaire d'amorτage de NT !
  8891.  
  8892.                             2.   MΘthode  possible  bien  que  malheureusement  pas  toujours  praticable  :
  8893.                                  Installer  LILO  sur  le  MBR  et  agir  avec  Windows  NT  comme  s'il  Θtait
  8894.                                  DOS (comme dans l'exemple prΘcΘdent). Mais attention : Il semble que
  8895.                                  cela  ne  fonctionne  plus  pour  les  versions  les  plus  rΘcentes  de  NT  qui,
  8896.                                  semble-il, ne dΘmarre que s'il trouve sur le MBR des sΘquences spΘciales
  8897.                                  (pour lesquelles il n'existe pas de documentation) et dont LILO  ignore
  8898.                                  malheureusement tout :-(
  8899.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  8900.  *________||
  8901.                            |  Windows NT (3.5* et 4.0) ne connaεt pas les types de partitions 82 et 83                             *
  8902.  *        ||||
  8903.                            |                                                                                                       *
  8904.  *        |||
  8905.                            |  utilisΘs  par  Linux !  Veillez  α  ce  qu'aucun  programme  NT  ne  ``rΘpare''  la                  *
  8906.  *        |||
  8907.                            |  table  des  partitions  dans  ce  sens  :  danger  de  perte  de  donnΘes !  Tenez  α                *
  8908.  *        |||
  8909.                            |                                                                                                       *
  8910.  *        |||
  8911.                            |  disposition,  pour  plus  de  sΘcuritΘ,  des  sauvegardes  valides  du  MBR  de                      *
  8912.  *        |||
  8913.                            |  LILO .                                                                                               *
  8914.  *        |||
  8915.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  8916.  *________|||_
  8917.  
  8918.                            4.7.3      OS/2 et Linux
  8919.  
  8920.                             1.   PossibilitΘ : Pour amorcer, on utilise le gestionnaire d'amorτage d'OS/2.
  8921.                                  Il peut dΘmarrer n'importe quelles partitions primaires et logiques dans la
  8922.                                  limite des 1024 cylindres ~ c'est α l'utilisateur qu'il incombe de veiller
  8923.                                  α ce qu'elles soient vraiment amorτables. Le gestionnaire d'amorτage est
  8924.                                  configurΘ avec le fdisk  de OS/2.
  8925.                                  PrΘparation du c⌠tΘ de Linux : Une partition primaire Linux (habituel-
  8926.                                  lement  la  partition  racine)  est  rendue  amorτable  avec  LILO .  Le  mΩme
  8927.                                  lilo.conf  que  dans  le  fichier  4.7.1  page  prΘcΘdente  est  propre  α  cet
  8928.                                  usage. Mais auparavant, il y a encore certaines choses α prendre en consi-
  8929.                                  dΘration : : ::
  8930.                                  PrΘparation du c⌠tΘ d'OS/2 :   OS/2 ne se contente pas, pour la gestion
  8931.                                  des  partitions  prΘsentes  (sur  les  MBR  des  disques  durs  et  sur  les  sec-
  8932.                                  teurs des partitions Θtendues et logiques) des entrΘes conventionnelles et
  8933.                                  gΘnΘralement comprΘhensibles. Il utilise l'espace disponible sur ces sec-
  8934.                                  teurs pour le stockage d'informations complΘmentaires. Si celles-ci sont
  8935.                                  incohΘrentes, le fdisk de OS/2 considΦre la table des partitions comme er-
  8936.                                  ronΘe et refuse de remplir les fonctions de gestionnaire d'amorτage. Les
  8937.                                  programmes fdisk  d'autres systΦmes d'exploitation n'ont pas coutume de
  8938.                                  gΘrer de telles informations complΘmentaires : : :  Des conflits sont donc
  8939.                                  α prΘvoir.
  8940.                                  Il convient par consΘquent, avant l'installation de Linux, de charger OS/2
  8941.                                  (le systΦme d'installation est suffisant) et de crΘer les partitions Linux, du
  8942.  
  8943.  
  8944. 136
  8945.         __________________________________________________________________________________________4.8.__ProblΦmes_avec_LILO________*
  8946.  *_______________________
  8947.  
  8948.  
  8949.  
  8950.        moins les partitions logiques avec le fdisk  d'OS/2. Il en rΘsulte, dans un
  8951.        premier temps, d'autres unitΘs OS/2 qui peuvent Θventuellement causer
  8952.        pas mal de perturbations.
  8953.        Solution : Charger immΘdiatement aprΦs le systΦme d'installation de Li-
  8954.        nux (ou la disquette de secours) α partir du CD SuSE     Linux et modifier α
  8955.        l'aide du fdisk  de Linux le type de la partition Linux en 83 (Linux natif).
  8956.        Ainsi, ces partitions seront ignorΘes en bonne et due forme par OS/2.
  8957.  
  8958.   2.   PossibilitΘ : En tant que gestionnaire d'amorτage principal, LILO  est uti-
  8959.        lisΘ sur une partition primaire du premier disque15 . C'est un cas particulier
  8960.        de l'exemple qui va suivre et dans lequel DOS est Θgalement prΘsent.
  8961.  
  8962.  4.7.4      DOS, OS/2 et Linux
  8963.  
  8964.   1.   Si  vous  avez  utilisΘ  pour  DOS  et  OS/2  le  gestionnaire  d'amorτage
  8965.        d'OS/2 et si vous voulez continuer α l'utiliser, le plus simple est d'inclure
  8966.        Linux dans son menu de dΘmarrage : exactement comme il est dΘcrit dans
  8967.        le dernier exemple.
  8968.  
  8969.   2.   PossibilitΘ  :  En  tant  que  gestionnaire  d'amorτage  principal,  LILO   est
  8970.        utilisΘ sur une partition primaire du premier disque.
  8971.        L'exemple compliquΘ qui va suivre pour lilo.conf (fichier 4.7.2 page
  8972.        suivante)  prΘsume  que  les  partitions  de  dΘmarrage  pour  DOS  (partition
  8973.        primaire)  et  pour  Linux  (partition  primaire)  se  trouvent  sur  le  premier
  8974.        disque  et  que  la  partition  de  dΘmarrage  (logique)  pour  OS/2  est  situΘe
  8975.        sur le deuxiΦme disque ~ chacune d'entre elles dans la limite des 1024
  8976.        cylindres. OS/2 se trouve sur le deuxiΦme disque, c'est pourquoi α la place
  8977.        de /boot/chain.b on utilise le chargeur spΘcial /boot/os2_d.b.
  8978.        Il est indiffΘrent que le code du MBR provienne de MS-DOS ou d'OS/2.
  8979.        Dans la table des partitions, la partition LILO  /dev/sda4 doit Ωtre mar-
  8980.        quΘe comme partition de dΘmarrage (active) α l'aide du programme fdisk .
  8981.  
  8982.  
  8983.  4.8       ProblΦmes avec LILO
  8984.  
  8985.  
  8986.  Quelques directives
  8987.  
  8988.  Commenτons par quelques directives simples qui vous permettront d'Θviter
  8989.  dΦs  le  dΘbut  la  plupart  des  problΦmes  liΘs  α  LILO  (extrait  du  manuel  de
  8990.  l'utilisateur [Alm96     ]) :
  8991.  
  8992.    ~   Pas de panique ! Si quelque chose ne fonctionne pas : essayez d'abord
  8993.        de retrouver l'erreur et d'en dΘcouvrir la cause ; vΘrifiez votre diagnostic
  8994.        avant de commencer α prendre des mesures pour y remΘdier.
  8995.  
  8996.    ~   Tenez toujours α disposition une ``disquette de boot'' actuelle et ΘprouvΘe.
  8997.        La disquette d'amorτage et le CD d'installation SuSE     Linux contiennent,
  8998.        depuis la version 5.0, un systΦme Linux autonome (systΦme de secours,
  8999.        voir  paragraphe  16.5  page  438),  avec  lequel  vous  pourrez  de  nouveau
  9000.        accΘder  α  vos  partitions  Linux.  Il  contient  suffisamment  d'outils  pour
  9001.        rΘsoudre la plupart des problΦmes posΘs par des disques durs qui ne sont
  9002.        plus accessibles.
  9003. 15      ____________________________________________________
  9004.     Moins effectif : le MBR, car chaque repartitionnement avec un fdisk  Θtranger pourrait le
  9005.  rΘΘcrire et supprimer ainsi LILO .
  9006.  
  9007.  
  9008.                                                                                                                                    *
  9009.  *    137
  9010. 4.  Amorτage et gestionnaires_d'amorτage___________________________________________________________________________________________*
  9011.  *_______________________________________@
  9012.                            |                                                                                                       *
  9013.  *         |
  9014.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  9015.  *________||
  9016.                            | #  LILO  Fichier  de  configuration                                                                   *
  9017.  *         |
  9018.                            |                                                                                                       *
  9019.  *         |
  9020.                            | #  Start  LILO  global  Section                                                                       *
  9021.  *         |
  9022.                            | boot    =  /dev/sda4              #  LILO  dans  la  partition  racine  Linux                         *
  9023.  *         |
  9024.                            | backup  =  /boot/boot.sda4.970428                                                                     *
  9025.  *         |
  9026.                            |                                                                                                       *
  9027.  *         |
  9028.                            | message  =  /boot/message    #    Message  d'accueil                                                  *
  9029.  *         |
  9030.                            | prompt                                                                                                *
  9031.  *         |
  9032.                            |                                                                                                       *
  9033.  *         |
  9034.                            | delay  =  100                                                                                         *
  9035.  *         |
  9036.                            | vga     =  normal                                                                                     *
  9037.  *         |
  9038.                            |                                                                                                       *
  9039.  *         |
  9040.                            | #                                                                                                     *
  9041.  *         |
  9042.                            | #  Linux  bootable  partition  config  begins                                                         *
  9043.  *         |
  9044.                            |                                                                                                       *
  9045.  *         |
  9046.                            | image  =  /boot/vmlinuz                                                                               *
  9047.  *         |
  9048.                            |        label  =  linux                                                                                *
  9049.  *         |
  9050.                            |                                                                                                       *
  9051.  *         |
  9052.                            |        root    =  /dev/sda4                                                                           *
  9053.  *         |
  9054.                            | #  Linux  bootable  partition  config  ends                                                           *
  9055.  *         |
  9056.                            | #                                                                                                     *
  9057.  *         |
  9058.                            |                                                                                                       *
  9059.  *         |
  9060.                            | #  OS/2  bootable  partition  config  begins                                                          *
  9061.  *         |
  9062.                            | other  =  /dev/sdb5                                                                                   *
  9063.  *         |
  9064.                            |                                                                                                       *
  9065.  *         |
  9066.                            |        table  =  /dev/sdb                                                                             *
  9067.  *         |
  9068.                            |        label  =  os2                                                                                  *
  9069.  *         |
  9070.                            |                                                                                                       *
  9071.  *         |
  9072.                            |        loader  =  /boot/os2_d.b                                                                       *
  9073.  *         |
  9074.                            | #  New  for  LILO  v20  and  newer:  interchange  disk  drives:                                       *
  9075.  *         |
  9076.                            |                                                                                                       *
  9077.  *         |
  9078.                            |          map-drive  =  0x80       #    first  hd:  BIOS  number  0x80                                 *
  9079.  *         |
  9080.                            |          to              =  0x81       #  second  hd:  BIOS  number  0x81                             *
  9081.  *         |
  9082.                            |                                                                                                       *
  9083.  *         |
  9084.                            |          map-drive  =  0x81                                                                           *
  9085.  *         |
  9086.                            |          to              =  0x80                                                                      *
  9087.  *         |
  9088.                            | #  OS/2  bootable  partition  config  ends                                                            *
  9089.  *         |
  9090.                            |                                                                                                       *
  9091.  *         |
  9092.                            | #                                                                                                     *
  9093.  *         |
  9094.                            | #  DOS  bootable  partition  config  begins                                                           *
  9095.  *         |
  9096.                            |                                                                                                       *
  9097.  *         |
  9098.                            | other  =  /dev/sda1                                                                                   *
  9099.  *         |
  9100.                            |        table  =  /dev/sda                                                                             *
  9101.  *         |
  9102.                            |                                                                                                       *
  9103.  *         |
  9104.                            |        label  =  dos                                                                                  *
  9105.  *         |
  9106.                            | #  DOS  bootable  partition  config  ends                                                             *
  9107.  *         |
  9108.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  9109.  *________ |
  9110.  
  9111.                                   fichier 4.7.2: LILO  avec DOS, OS/2 et Linux sur deux disques durs
  9112.  
  9113.  
  9114.  
  9115.                              ~   Lisez la documentation, surtout si le systΦme ne fait pas ce qu'α votre avis
  9116.                                  il devrait faire.
  9117.  
  9118.                              ~   Avant chaque appel du map-installer (/sbin/lilo) : vΘrifiez soigneuse-
  9119.                                  ment le fichier de configuration /etc/lilo.conf.
  9120.  
  9121.                              ~   Invoquez  /sbin/lilo  α  chaque  fois  qu'un  ΘlΘment  du  mΘcanisme  de
  9122.                                  dΘmarrage de LILO  ou le fichier de configuration de LILO  /etc/lilo.
  9123.                                  conf a ΘtΘ modifiΘ.
  9124.  
  9125.                              ~   La prudence est de rigueur si vous avez de grands disques ou plusieurs
  9126.                                  disques : tenez compte de la limite des 1024 cylindres !
  9127.  
  9128.                              ~   Faites un essai avec et sans option linear       (il est le plus souvent prΘfΘ-
  9129.                                  rable de se passer de cette option !)
  9130.  
  9131.  
  9132.                            4.8.1      Diagnostic d'erreur : Message de dΘmarrage de LILO
  9133.  
  9134.                            Nous  reprenons  ici,  en  le  traduisant,  l'essentiel  d'un  paragraphe  extrait  de
  9135.                            [Alm96     ] de la description faite par Werner Almesberger.
  9136.  
  9137.  
  9138. 138
  9139.        __________________________________________________________________________________________4.8.__ProblΦmes_avec_LILO_________*
  9140.  *______________________
  9141.  
  9142.  
  9143.  
  9144. Lorsque LILO  est chargΘ, il affiche le mot `LILO'. Chaque lettre correspond
  9145. α l'achΦvement d'une phase spΘcifique. Lorsque LILO  ne peut pas dΘmarrer,
  9146. les lettres dΘjα affichΘes montrent de faτon prΘcise α quel stade un problΦme
  9147. est survenu.
  9148.  
  9149.  
  9150. (rien)     Aucune partie de LILO  n'a ΘtΘ chargΘe. Ou LILO  n'est pas du tout
  9151.       installΘ, ou la partition contenant le secteur d'amorτage de LILO  n'a pas
  9152.       ΘtΘ initialisΘe.
  9153.  
  9154. `L' error : : :       Le  ``premier  niveau''  a  ΘtΘ  chargΘ  et  dΘmarrΘ  mais  le  second
  9155.       niveau  n'a  pas  pu  Ωtre  chargΘ  (/boot/boot.b).  Ceci  laisse  habituelle-
  9156.       ment supposer qu'on est en prΘsence d'un dΘfaut physique du support de
  9157.       donnΘes d'amorτage ou d'une incohΘrence dans la gΘomΘtrie du disque.
  9158.  
  9159. `LI'      Le second niveau de LILO  a ΘtΘ chargΘ mais n'a pas pu Ωtre dΘmarrΘ.
  9160.       Cela a pu Ωtre provoquΘ par une incohΘrence dans la gΘomΘtrie du disque
  9161.       ou par le dΘplacement de /boot/boot.b sans rΘinstallation de LILO .
  9162.  
  9163. `LIL'       Le second niveau de LILO  a ΘtΘ dΘmarrΘ mais n'a pas pu charger les
  9164.       donnΘes nΘcessaires (table de descripteurs etc.) depuis le fichier map. Ceci
  9165.       est typiquement provoquΘ par un dΘfaut physique du support de donnΘes
  9166.       d'amorτage ou par une incohΘrence dans la gΘomΘtrie du disque.
  9167.  
  9168. `LIL ?'        Le  second  niveau  de  LILO  a  ΘtΘ  chargΘ  α  une  adresse  mΘmoire
  9169.       erronΘe. Ceci est typiquement provoquΘ par une incohΘrence subtile dans
  9170.       la  gΘomΘtrie  du  disque  ou  par  le  dΘplacement  de  /boot/boot.b  sans
  9171.       nouvelle installation de LILO .
  9172.  
  9173. `LIL-'        Les donnΘes dans le fichier map sont corrompues. Ceci est typique-
  9174.       ment provoquΘ par une incohΘrence dans la gΘomΘtrie du disque ou par le
  9175.       dΘplacement de /boot/boot.b sans nouvelle installation de LILO .
  9176.  
  9177. `LILO'        Toutes les parties de LILO  ont ΘtΘ chargΘes avec succΦs.
  9178.  
  9179.  
  9180. Les  causes  les  plus  courantes  pour  des  incohΘrences  dans  la  gΘomΘtrie  ne
  9181. sont  pas  des  dΘfauts  physiques  ni  des  tables  de  partitions  non  valides  mais
  9182. des erreurs lors de l'installation de LILO  :
  9183.  
  9184.  
  9185.   ~   non respect de la limite des 1024 cylindres (voir paragraphe suivant) ;
  9186.  
  9187.   ~   Θchec  dans  la  tentative  de  dΘmarrer  avec  LILO  α  partir  d'une  partition
  9188.       logique.
  9189.  
  9190.  
  9191. 4.8.2      La limite des 1024 cylindres
  9192.  
  9193. Comme  nous  l'avons  dΘjα  rΘpΘtΘ  plusieurs  fois  (  page  121),  la  totalitΘ  du
  9194. mΘcanisme de dΘmarrage de LILO , c'est-α-dire l'ensemble des donnΘes dont
  9195. LILO  a  besoin  pour  dΘmarrer,  doit  Ωtre  accessible  avec  les  seules  routines
  9196. du BIOS. Nous avons dΘjα mentionnΘ quels secteurs du disque dur peuvent
  9197. Ωtre considΘrΘs comme adΘquats (par la suite, nous parlerons simplement de
  9198. secteurs admissibles).
  9199.  
  9200. Quelles possibilitΘs peut-on envisager avec ces restrictions ? En fait un bon
  9201. nombre si l'on considΦre que seul le mΘcanisme de dΘmarrage est concernΘ.
  9202. Aucune  rΦgle  ne  prescrit  que  celui-ci  doit  Ωtre  situΘ  sur  la  partition  racine
  9203. de Linux : il est mΩme possible, en cas de nΘcessitΘ absolue, (bien que cela
  9204.  
  9205.  
  9206.                                                                                                                                    *
  9207.  *   139
  9208. 4.  Amorτage et gestionnaires_d'amorτage___________________________________________________________________________________________*
  9209.  *_______________________________________@
  9210.  
  9211.  
  9212.  
  9213.                            comporte certains risques) de transfΘrer les fichiers concernant le dΘmarrage
  9214.                            sur les partitions d'autres systΦmes d'exploitation α condition que Linux ait
  9215.                            un accΦs en lecture et en Θcriture α leurs systΦmes de fichiers.
  9216.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  9217.  *________||
  9218.                            |  Vous  devez  seulement  vous  garder  d'installer  le  secteur  d'amorτage  de                       *
  9219.  *        ||||
  9220.                            |  LILO sur une partition ΘtrangΦre car le systΦme de fichiers de celle-ci serait                       *
  9221.  *        |||
  9222.                            |                                                                                                       *
  9223.  *        |||
  9224.                            |  trΦs probablement dΘtΘriorΘ !                                                                        *
  9225.  *        |||
  9226.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  9227.  *________|||_
  9228.  
  9229.  
  9230.                              ~   La  solution  la  plus  correcte  consiste  α  crΘer,  lors  de  l'installation  de
  9231.                                  Linux, une partition primaire Linux dans les limites du secteur admissible
  9232.                                  et d'y loger les donnΘes de LILO  (y compris le secteur d'amorτage de
  9233.                                  LILO ). Cette partition est actuellement, dans la majeure partie des cas,
  9234.                                  la partition racine de Linux. Depuis la version 6.0 de SuSE      Linux, une
  9235.                                  partition (/boot) sΘparΘe est prΘvue pour le cas d'une installation avec
  9236.                                  YaST .  Cette  partition  a  seulement  la  taille  nΘcessaire  pour  contenir  les
  9237.                                  fichiers suivants :
  9238.  
  9239.                                  ~   boot.b, map, messages,
  9240.  
  9241.                                  ~   les noyaux Linux que LILO  doit amorcer.
  9242.  
  9243.                                  Il suffit donc de quelques mΘga-octets. Le reste du systΦme ne subit plus
  9244.                                  aucune restriction concernant son emplacement sur le(s) disque(s) dur(s) :
  9245.                                  lorsque le noyau a commencΘ α tourner, il a un accΦs illimitΘ α tous les
  9246.                                  disques durs du systΦme.
  9247.  
  9248.  
  9249.                            Mais que faire s'il n'y a plus de place pour une telle partition ? Si vous ne
  9250.                            voulez  pas  ou  ne  pouvez  pas  repartitionner  et  s'il  n'est  pas  non  plus  ques-
  9251.                            tion  d'envisager  une  mise  α  niveau  (angl.  upgrade)  vers  SCSI  ou  un  BIOS
  9252.                            moderne, il existe encore deux solutions de fortune :
  9253.  
  9254.  
  9255.                              ~   Utiliser une disquette d'amorτage α la place de LILO  sur le disque ou, si
  9256.                                  vous travaillez sous MS-DOS, amorcer Linux α l'aide de loadlin .
  9257.  
  9258.                              ~   Placer  tout  ce  qui  constitue  le  mΘcanisme  de  dΘmarrage  de  LILO  sur
  9259.                                  une partition non Linux situΘe dans les limites du secteur admissible et
  9260.                                  sur  laquelle  Linux  peut  Θcrire  (par  exemple  une  unitΘ  de  disque  DOS
  9261.                                  FAT/VFAT). Il n'est naturellement pas possible d'y Θcrire aussi le secteur
  9262.                                  d'amorτage de LILO ! Il ne reste donc plus pour cela que le dΘbut d'une
  9263.                                  partition Θtendue sur le premier disque ~ avant le 1024Φme cylindre ~ ou
  9264.                                  le  MBR.  Supposons  que  la  partition  concernΘe  soit  montΘe  sous  /mnt.
  9265.                                  LILO  doit Ωtre placΘ sur le MBR, par exemple /dev/hda et doit en plus
  9266.                                  amorcer DOS depuis /dev/hda1. La procΘdure se dΘroule ainsi :
  9267.  
  9268.                                  ~   Vous crΘez un nouveau rΘpertoire, par exemple /mnt/LINUX et vous
  9269.                                      y  copiez  les  fichiers  LILO  que  nous  venons  de  mentionner  depuis
  9270.                                      /boot : boot.b, map, messages ainsi que les chargeurs (chain-loader)
  9271.                                      pour les autres systΦmes d'exploitation (chain.b) et le noyau Linux
  9272.                                      que LILO  doit amorcer.
  9273.  
  9274.                                  ~   Vous crΘez un /mnt/LINUX/lilo.cfg dans lequel tous les chemins
  9275.                                      d'accΦs pointent sur /mnt/LINUX (fichier 4.8.1 page ci-contre) :
  9276.  
  9277.  
  9278. 140
  9279.        __________________________________________________________________________________________4.8.__ProblΦmes_avec_LILO_________*
  9280.  *______________________||||
  9281.  
  9282.        _______________________________________________________________________________________________________________________||||
  9283.        |||||||| #  LILO  Fichier  de  configuration    RΘpertoire  Θtranger                                                    |
  9284.        |||||||||#  Start  LILO  global  Section                                                                                ||
  9285.        |||||||| boot=/dev/hda                        #  Cible  de  l'installation                                              |
  9286.        |||||||| backup=/mnt/LINUX/hda.xxxx    #  sauvegarde  de  l'ancier  MBR                                                 |
  9287.        ||||||||                                                                                                                |
  9288.        |||||||| install=/mnt/LINUX/boot.b    #  Naturellement  LILO  et                                                        |
  9289.        |||||||| map=/mnt/LINUX/map                #  fichier  map    dans  /mnt/LINUX!                                         |
  9290.        ||||||||                                                                                                                |
  9291.        |||||||| message=/mnt/LINUX/message  #  optionnel                                                                       |
  9292.        |||||||| prompt                                                                                                         |
  9293.        ||||||||                                                                                                                |
  9294.        |||||||| timeout=100         #  Attente  α  l'invite:  10  s                                                            |
  9295.        |||||||| vga  =  normal       #                                                                                         |
  9296.        |||||||| #  End  LILO  global  section                                                                                  |
  9297.        ||||||||                                                                                                                |
  9298.        |||||||| #                                                                                                              |
  9299.        |||||||| #  Linux  bootable  partition  config  begins                                                                  |
  9300.        ||||||||                                                                                                                |
  9301.        |||||||| image  =  /mnt/LINUX/premier_noyau     #     par  dΘfaut                                                       |
  9302.        ||||||||        root  =  /dev/Votre_pΘriphΘrique_racine  #  partition                                                   |
  9303.        ||||||||                                                                                                                |
  9304.        ||||||||                                                                         #  racine  par  ici!                   |
  9305.        ||||||||        label  =  linux                                                                                         |
  9306.        ||||||||                                                                                                                |
  9307.        |||||||| #  Linux  bootable  partition  config  ends                                                                    |
  9308.        |||||||| #                                                                                                              |
  9309.        ||||||||                                                                                                                |
  9310.        |||||||| #  Sections  de  systΦme  pour  autres  noyaux  ici:                                                           |
  9311.        |||||||| #                                                                                                              |
  9312.        |||||||| #  Fin  de  Linux                                                                                              |
  9313.        ||||||||                                                                                                                |
  9314.        |||||||| #  DOS  bootable  partition  config  begins                                                                    |
  9315.        |||||||| other  =  /dev/hda1           #  UnitΘ  de  disque  MSDOS                                                      |
  9316.        ||||||||                                                                                                                |
  9317.        ||||||||        label  =  dos                                                                                           |
  9318.        ||||||||        loader  =  /mnt/LINUX/chain.b                                                                           |
  9319.        ||||||||                                                                                                                |
  9320.        ||||||||        table  =  /dev/hda                                                                                      |
  9321.        |||||||| #  DOS  bootable  partition  config  ends                                                                      |
  9322.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________ |
  9323.  
  9324.                       fichier 4.8.1: lilo.cfg        pour partition ΘtrangΦre
  9325.  
  9326.  
  9327.  
  9328.       ~   Vous installez LILO  avec ce lilo.cfg :
  9329.  
  9330.           terre:  #  /sbin/lilo  -C  /mnt/LINUX/lilo.cfg
  9331.  
  9332.           LILO  devrait ensuite fonctionner. Amorcez MS-DOS et protΘgez les
  9333.           fichiers  LILO ,  autant  que  faire  se  peut,  contre  les  accΦs  en  Θcriture.
  9334.           (Rappel  :  chacun  de  ces  accΦs  met  LILO  hors  fonction !).  Assignez
  9335.           au moins les attributs DOS systΦme et cachΘ  α tous les fichiers dans
  9336.           X:\LINUX  (X  :  Θtant  l'unitΘ  MS-DOS  qui  vient  d'Ωtre  montΘe  sous
  9337.           /mnt).
  9338.  
  9339.  
  9340. Pour  terminer,  nous  tenons  α  attirer  votre  attention  sur  les  deux  HOWTO
  9341. LILO.gz  et  Large-Disk.gz  qui  traitent  ce  sujet  (/usr/doc/howto/en/
  9342. mini/).
  9343.  
  9344.  
  9345. 4.8.3      ProblΦmes d'amorτage particuliers avec le noyau α partir de 2.0
  9346.  
  9347. Lors de l'amorτage avec LILO  ~ que ce soit α partir d'une disquette ou d'un
  9348. disque dur ~ il survient quelquefois des problΦmes aprΦs le chargement d'un
  9349. gros noyau (par exemple le noyau d'installation SuSE    ) :-(
  9350.  
  9351. Bien qu'il soit possible de sΘlectionner un noyau α l'invite de LILO  et bien
  9352. que le noyau soit aussi chargΘ (certains points sont affichΘs), il se peut que le
  9353.  
  9354.  
  9355.                                                                                                                                    *
  9356.  *   141
  9357. 4.  Amorτage et gestionnaires_d'amorτage___________________________________________________________________________________________*
  9358.  *_______________________________________@
  9359.  
  9360.  
  9361.  
  9362.                            dΘmarrage ne se fasse pas. Cela signifie qu'avant le message "uncompres-
  9363.                            sing  Linux" le systΦme se plante en rΘagissant de diverses maniΦres.
  9364.                            Messages ou sympt⌠mes d'erreurs possibles :
  9365.  
  9366.                              ~   Le systΦme amorce de nouveau
  9367.  
  9368.                              ~   Le systΦme demeure inerte
  9369.  
  9370.                              ~   "crc-error"
  9371.  
  9372.                              ~   "no  free  space"
  9373.  
  9374.                              ~   "Error  0x00"
  9375.  
  9376.                              ~   "Error  0x01"
  9377.  
  9378.                              ~   "incomplete  literal  tree"
  9379.  
  9380.                            Ensuite,  on  accΦde  encore  partiellement  α  la  disquette  mais  le  systΦme  ne
  9381.                            bouge pas.
  9382.  
  9383.                            La cause rΘside dans la combinaison d'un gros noyau, de LILO  et d'un ma-
  9384.                            tΘriel dΘficient. Ceci concerne environ 1 % des machines.
  9385.  
  9386.                            Nous supposons qu'un BIOS dΘfectueux a des difficultΘs α accΘder rapide-
  9387.                            ment α la mΘmoire.
  9388.  
  9389.                            Ce problΦme ne survient pas si
  9390.  
  9391.                              ~   Linux a ΘtΘ amorcΘ avec loadlin (paragraphe 4.9 page suivante),
  9392.  
  9393.                              ~   le noyau a ΘtΘ copiΘ sur une disquette par exemple avec
  9394.                                       terre:  #  dd  if=/boot/vmlinuz  of=/dev/fd0
  9395.  
  9396.                                  et s'il est chargΘ directement α partir de celle-ci
  9397.  
  9398.                              ~   un plus petit noyau qui a ΘtΘ crΘΘ avec
  9399.                                       terre:  #  make  zImage
  9400.  
  9401.                                  est amorcΘ avec LILO .
  9402.  
  9403.                            Les  configurations  de  BIOS  suivantes  ont  Θgalement  pu  amorcer  sans  pro-
  9404.                            blΦme :
  9405.  
  9406.                              ~   Mettre hors fonction (disable       ) ``Internal Cache''
  9407.  
  9408.                              ~   DRAM  Precharge  Wait  State                    sur 1  et
  9409.  
  9410.                              ~   DRAM  Wait  Burst  Timing                 auf 0x3333
  9411.  
  9412.                            Solution
  9413.  
  9414.                            Tout  d'abord,  il  est  nΘcessaire  qu'un  systΦme  puisse  Ωtre  installΘ.  Si  vous
  9415.                            ne pouvez pas amorcer directement avec loadlin  (ou setup.exe ) vous devriez
  9416.                            utiliser  pour  l'installation  une  vieille  disquette  d'amorτage  1.2.13.  Si  vous
  9417.                            n'en avez pas α votre disposition, modifiez les paramΦtres du BIOS.
  9418.  
  9419.                            AprΦs  une  installation  terminΘe  avec  succΦs,  la  question  se  pose  de  savoir
  9420.                            comment amorcer le systΦme. On amorce d'abord α partir du mΩme support
  9421.                            que pour l'installation. Avec loadlin α partir de la partition DOS, il n'y a au-
  9422.                            cun problΦme. Avec une disquette d'amorτage, spΘcifiez comme paramΦtre :
  9423.                                  load_ramdisk=0  root=/dev/<partition_racine>
  9424.  
  9425.                            <partition racine> est ici la partition racine, par exemple hda1.
  9426.  
  9427.  
  9428.  
  9429. 142
  9430.        ______________________________________________4.9.__Construire_un_mΘcanisme_d'amorτage_avec_loadlin_________________________*
  9431.  *______________________
  9432.  
  9433.  
  9434.  
  9435. 4.9       Construire un mΘcanisme d'amorτage avec loadlin
  9436.  
  9437. Nous  allons  maintenant,  avec  loadlin ,  vous  prΘsenter  une  autre  mΘthode
  9438. d'amorτage de SuSE      Linux. loadlin  est un programme DOS capable de dΘ-
  9439. marrer un noyau Linux stockΘ dans un rΘpertoire DOS. loadlin s'intΦgre har-
  9440. monieusement  dans  un  environnement  DOS/Windows  9x  et  peut  Ωtre  aisΘ-
  9441. ment lancΘ α l'aide du gestionnaire d'amorτage de Windows. Aucune entrΘe
  9442. n'Θtant faite dans le +  MBR, Windows ne voit de Linux qu'une ou plusieurs
  9443. partitions avec des identificateurs (angl. ID) qui lui sont inconnus. Le risque
  9444. d'effets  secondaires  indΘsirables  dus  α  la  prΘsence  de  Linux  sur  votre  ma-
  9445. chine devient ainsi minimal. La procΘdure dΘcrite ici fonctionne aussi bien
  9446. avec Windows 95 qu'avec Windows 98. Les fichiers de configuration qui vous
  9447. sont prΘsentΘs ont ΘtΘ dΘveloppΘs sous Windows 95, c'est pourquoi il ne sera
  9448. question ici que de Windows 95.
  9449.  
  9450. Si  vous  voulez  utiliser  loadlin  pour  lancer  Linux,  vous  devez  prΘparer  le
  9451. chemin. Vous devez aussi, en fonction des caractΘristiques de votre systΦme,
  9452. modifier certains fichiers de dΘmarrage.
  9453.  
  9454. Vous pouvez, en principe, activer loadlin  de deux maniΦres : en choisissant,
  9455. lors du dΘmarrage du systΦme, entre plusieurs configurations dans le menu de
  9456. dΘmarrage ou en activant loadlin  α partir du systΦme en cours d'exΘcution et
  9457. en passant α Linux.
  9458.  
  9459. Ces deux mΘthodes ont leurs avantages et leurs inconvΘnients :
  9460.  
  9461.  
  9462.   ~   Le menu de dΘmarrage vous Θvite de faire un dΘtour par un autre systΦme
  9463.       d'exploitation afin de pouvoir lancer Linux.
  9464.  
  9465.   ~   Dans un menu de dΘmarrage, vous pouvez aussi inclure d'autres configu-
  9466.       rations et construire ainsi un mΘcanisme de dΘmarrage universel.
  9467.  
  9468.   ~   Vous  devez  toutefois  modifier  les  fichiers  de  dΘmarrage  pour  crΘer  un
  9469.       menu de dΘmarrage ; pour cela, il est parfois nΘcessaire de faire quelques
  9470.       essais.  Vous  pouvez  Θventuellement  trouver  quelque  chose  dans  les  fi-
  9471.       chiers d'aide DOS en tapant help  menu       .
  9472.  
  9473.   ~   └ l'invite du DOS, le passage α Linux est trΦs facile.
  9474.  
  9475.   ~   Sous  Windows  95,  il  est  possible  d'intΘgrer  harmonieusement  le  mΘca-
  9476.       nisme de dΘmarrage de Linux dans l'interface graphique. Un double clic
  9477.       sur une ic⌠ne vous fait passer sous Linux. Mais un menu de dΘmarrage
  9478.       est Θgalement possible sous Windows 95 (Windows 95 inclut DOS 7.0).
  9479.  
  9480.  
  9481. Recommandation
  9482.        _______________________________________________________________________________________________________________________|||
  9483.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  9484.        ||||||||  Utilisez, si possible, un menu de dΘmarrage si vous voulez lancer Linux                        ||             |
  9485.        ||||||||  directement  aprΦs  l'allumage  de  la  machine.  La  mΘthode  de  l'invite  du                ||             |
  9486.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  9487.        ||||||||  DOS ou du double clic peut aussi Ωtre utilisΘe en supplΘment si vous voulez                    ||             |
  9488.        ||||||||  passer de DOS/Windows 95 α Linux.                                                              ||             |
  9489.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  9490.        ||||||||  Il y aurait beaucoup α dire sur les menus de dΘmarrage et la configuration                     ||             |
  9491.        ||||||||  de Windows 95 et vous comprendrez que nous ne pouvons traiter ici que                          ||             |
  9492.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  9493.        ||||||||  les grandes lignes de ces sujets.                                                              ||             |
  9494.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________||_
  9495.  
  9496.  
  9497.                                                                                                                                    *
  9498.  *   143
  9499. 4.  Amorτage et gestionnaires_d'amorτage___________________________________________________________________________________________*
  9500.  *_______________________________________@
  9501.  
  9502.  
  9503.  
  9504.                            4.9.1      Fichiers indispensables pour loadlin
  9505.                            Voici  ce  que  vous  devez  toujours  faire  (sous  DOS,  Windows  3.x  et  Win-
  9506.  
  9507.                            dowx 95) :
  9508.  
  9509.                             1.   Vous  avez  probablement  dΘjα  installΘ  loadlin  (voir  paragraphe  2.5.4
  9510.                                  page 52). Si ce n'est pas le cas, vous devez d'abord l'installer α partir du
  9511.                                  CD 1 via setup     .
  9512.  
  9513.                             2.   Passez  (sous  MS-DOS)  au  dossier  c  :\loadlin         .  Il  s'y  trouve  un  fi-
  9514.                                  chier  linux.par        .  CrΘez,  α  l'aide  d'un  Θditeur,  un  fichier  du  nom  de
  9515.                                  startlin.bat           . (ou d'un autre nom qui vous convient). ╔crivez dans ce
  9516.                                  fichier une ligne semblable par exemple α celle du fichier 4.9.1.
  9517.  
  9518.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  9519.  *________
  9520.                            | c:\loadlin\loadlin  @c:\loadlin\linux.par                                                             *
  9521.  *         |
  9522.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  9523.  *________ |
  9524.  
  9525.                                  fichier 4.9.1: Exemple d'un fichier batch pour le dΘmarrage de Linux
  9526.  
  9527.  
  9528.                                  ╔ditez  maintenant,  dans  le  fichier  linux.par,  la  ligne  suivante  de  la
  9529.                                  mΩme maniΦre que dans le fichier 4.9.2
  9530.  
  9531.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  9532.  *________||
  9533.                            | c:\loadlin\zimage     #  la  premiΦre  valeur  doit  Ωtre                                             *
  9534.  *         |
  9535.                            |                                                                                                       *
  9536.  *         |
  9537.                            |                                   #  le  nom  de  fichier  du  noyau  Linux                           *
  9538.  *         |
  9539.                            |                                                                                                       *
  9540.  *         |
  9541.                            | initrd=c:\loadlin\initrd                                                                              *
  9542.  *         |
  9543.                            |                                                                                                       *
  9544.  *         |
  9545.                            |                                                                                                       *
  9546.  *         |
  9547.                            | root=/dev/xxx            #  le  pΘripherique  sera  montΘ                                             *
  9548.  *         |
  9549.                            |                                                                                                       *
  9550.  *         |
  9551.                            |                                   #  comme  systΦme  de  fichiers  racine  (root)                     *
  9552.  *         |
  9553.                            |                                                                                                       *
  9554.  *         |
  9555.                            |                                                                                                       *
  9556.  *         |
  9557.                            | ro                               #  monte  root  en  lecture  seule  (read  only)                     *
  9558.  *         |
  9559.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  9560.  *________ |
  9561.  
  9562.                            fichier 4.9.2: Exemple d'un fichier de paramΦtres pour le dΘmarrage de Linux
  9563.  
  9564.  
  9565.                                  └ la place de xxx   , vous entrerez le nom du pΘriphΘrique de votre parti-
  9566.                                  tion racine (vous aviez dΘjα notΘ ce nom par Θcrit au paragraphe 2.10.2
  9567.                                  page 77). Vous n'avez besoin de l'entrΘe initrd       que si vous devez par
  9568.                                  exemple charger en plus le support SCSI directement lors de l'amorτage
  9569.                                  (au sujet du concept du disque virtuel initial (angl. initial ramdisk), voir
  9570.                                  le paragraphe 16.2 page 424). Avec le fichier startlin.bat, vous pou-
  9571.                                  vez α tout moment lancer Linux α l'invite du DOS. Le fichier linux.par
  9572.                                  est utilisΘ aussi bien par startlin.bat que par config.sys et contient
  9573.                                  tous les paramΦtres indispensables au lancement de Linux. Lorsque vous
  9574.                                  serez familiarisΘ avec Linux, vous pourrez ajouter et/ou remplacer des pa-
  9575.                                  ramΦtres dans linux.par. Lorsque vous aurez plus tard construit votre
  9576.                                  propre noyau, vous le copierez α partir du systΦme de fichiers Linux vers
  9577.                                  c  :\loadlin\zimage                et c'est dΘsormais ce noyau qui sera lancΘ. En cas
  9578.                                  de besoin, vous devrez aussi y placer un initrd       nouvellement gΘnΘrΘ.
  9579.  
  9580.  
  9581.                            4.9.2      CrΘation de menus de dΘmarrage
  9582.  
  9583.                            Voici  comment  procΘder  pour  crΘer  un  menu  de  dΘmarrage  sous  DOS  ou
  9584.                            Windows 3.x :
  9585.  
  9586.  
  9587. 144
  9588.        ______________________________________________4.9.__Construire_un_mΘcanisme_d'amorτage_avec_loadlin_________________________*
  9589.  *______________________
  9590.  
  9591.  
  9592.  
  9593.  1.   Vous  devez  tout  d'abord  dΘfinir  un  menu  de  dΘmarrage  dans  le  fichier
  9594.       c  :\config.sys           .  Pour  cela,  faites  des  entrΘes  analogues  α  celles  du
  9595.       fichier 4.9.3.
  9596.        _______________________________________________________________________________________________________________________||
  9597.        |||||||| [Menu]                                                                                                         |
  9598.        |||||||| menuitem=Win,  DΘmarrer  Windows  ...                                                                          |
  9599.        ||||||||                                                                                                                |
  9600.        |||||||| menuitem=DOS,  DΘmarrer  MS-DOS  ...                                                                           |
  9601.        |||||||| menuitem=Linux,  DΘmarrer  Linux  ...                                                                          |
  9602.        ||||||||                                                                                                                |
  9603.        |||||||| menucolor=15,1                                                                                                 |
  9604.        |||||||| menudefault=Win,5                                                                                              |
  9605.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________ |
  9606.  
  9607. fichier 4.9.3: Exemple pour config.sys           (1Φre partie) pour le lancement de
  9608. Linux
  9609.  
  9610.  
  9611.       Sous le label [Menu]      , vous dΘfinirez les entrΘes du menu de dΘmarrage
  9612.       ainsi que sa couleur et vous prΘciserez au bout de combien de secondes
  9613.       quelle option du menu devra Ωtre automatiquement activΘe.
  9614.  
  9615.  2.   Plus bas, vous ajouterez les labels [Common]       , [Win]     , [DOS]      et [Linux]      .
  9616.       Pour Common, vous Θcrirez les entrΘes qui devront toujours Ωtre valables
  9617.       et pour les autres labels, les entrΘes qui ne seront valables que pour une
  9618.       option  prΘcise.  Utilisez  pour  cela  les  lignes  qui  se  trouvent  dans  votre
  9619.       config.sys|actuel. Le fichier 4.9.4 vous montre un exemple.                                                              |
  9620.  
  9621.        _______________________________________________________________________________________________________________________||||
  9622.        |||||||| [Common]                                                                                                       |
  9623.        |||||||| device=c:\dos\himem.sys  /testmem:off                                                                          |
  9624.        ||||||||                                                                                                                |
  9625.        |||||||| device=c:\dos\emm386.exe  noems                                                                                |
  9626.        |||||||| dos=high,umb                                                                                                   |
  9627.        ||||||||                                                                                                                |
  9628.        |||||||| files=30                                                                                                       |
  9629.        |||||||| buffers=10                                                                                                     |
  9630.        ||||||||                                                                                                                |
  9631.        |||||||| shell=c:\dos\command.com                                                                                       |
  9632.        ||||||||                                                                                                                |
  9633.        |||||||| [Win]                                                                                                          |
  9634.        ||||||||                                                                                                                |
  9635.        |||||||| devicehigh=c:\dos\dblspace.sys  /move                                                                          |
  9636.        |||||||| devicehigh=c:\cd\slcd.sys  /D:SONY_000  /B:340  /M:P  /V  /C                                                   |
  9637.        ||||||||                                                                                                                |
  9638.        ||||||||                                                                                                                |
  9639.        |||||||| [DOS]                                                                                                          |
  9640.        ||||||||                                                                                                                |
  9641.        |||||||| devicehigh=c:\dos\dblspace.sys  /move                                                                          |
  9642.        |||||||| devicehigh=c:\cd\slcd.sys  /D:SONY_000  /B:340  /M:P  /V  /C                                                   |
  9643.        ||||||||                                                                                                                |
  9644.        ||||||||                                                                                                                |
  9645.        |||||||| [Linux]                                                                                                        |
  9646.        ||||||||                                                                                                                |
  9647.        |||||||| shell=c:\loadlin\loadlin.exe  @c:\loadlin\linux.par                                                            |
  9648.        ||||||||                                                                                                                |
  9649.        ||||||||                                                                                                                |
  9650.        |||||||| [Common]                                                                                                       |
  9651.        |||||||| rem  Reste  vide                                                                                               |
  9652.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________ |
  9653.  
  9654. fichier 4.9.4: Exemple pour config.sys          (2Φme partie) pour le lancement de
  9655. Linux
  9656.  
  9657.  
  9658.       Stockez ensuite le fichier en mΘmoire.
  9659.  
  9660.  3.   Ouvrez maintenant le fichier c  :\autoexec.bat              . Dans ce fichier, vous
  9661.       devez Θcrire les mΩmes labels et leur attribuer des entrΘes mais la notation
  9662.  
  9663.  
  9664.                                                                                                                                    *
  9665.  *   145
  9666. 4.  Amorτage et gestionnaires_d'amorτage___________________________________________________________________________________________*
  9667.  *_______________________________________@
  9668.  
  9669.  
  9670.  
  9671.                                  est  quelque  peu  diffΘrente.  Le  label  qui  a  ΘtΘ  choisi  dans  le  menu  de
  9672.                            |     dΘmarrage est inclus dans la variable %config%. ╔crivez quelque chose                             *
  9673.  *         |
  9674.                            |     qui sera peut-Ωtre similaire au contenu du fichier 4.9.5.                                         *
  9675.  *         |
  9676.                            |                                                                                                       *
  9677.  *         |
  9678.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  9679.  *________||
  9680.                            | @echo  off                                                                                            *
  9681.  *         |
  9682.                            |                                                                                                       *
  9683.  *         |
  9684.                            |                                                                                                       *
  9685.  *         |
  9686.                            | rem  EntrΘes  pour  toutes  les  configurations                                                       *
  9687.  *         |
  9688.                            | switches=  /f                                                                                         *
  9689.  *         |
  9690.                            |                                                                                                       *
  9691.  *         |
  9692.                            | set  comspec=c:\dos\command.com                                                                       *
  9693.  *         |
  9694.                            | prompt  $p$g                                                                                          *
  9695.  *         |
  9696.                            |                                                                                                       *
  9697.  *         |
  9698.                            | loadhigh  c:\dos\keyb  gr,,c:\dos\keyboard.sys                                                        *
  9699.  *         |
  9700.                            | loadhigh  c:\dos\doskey                                                                               *
  9701.  *         |
  9702.                            |                                                                                                       *
  9703.  *         |
  9704.                            | set  temp=c:\temp                                                                                     *
  9705.  *         |
  9706.                            | loadhigh  c:\dos\mscdex.exe  /D:SONY_000  /E  /V  /L:H                                                *
  9707.  *         |
  9708.                            |                                                                                                       *
  9709.  *         |
  9710.                            | c:\logimaus\mouse.exe                                                                                 *
  9711.  *         |
  9712.                            |                                                                                                       *
  9713.  *         |
  9714.                            |                                                                                                       *
  9715.  *         |
  9716.                            | goto  %config%                                                                                        *
  9717.  *         |
  9718.                            |                                                                                                       *
  9719.  *         |
  9720.                            | :Win                                                                                                  *
  9721.  *         |
  9722.                            |                                                                                                       *
  9723.  *         |
  9724.                            | c:\dos\smartdrv.exe  a-  b-  c+  2048  1024                                                           *
  9725.  *         |
  9726.                            | path  c:\windows;c:\dos;c:\util;                                                                      *
  9727.  *         |
  9728.                            |                                                                                                       *
  9729.  *         |
  9730.                            | win                                                                                                   *
  9731.  *         |
  9732.                            | c:\dos\smartdrv  /C                                                                                   *
  9733.  *         |
  9734.                            |                                                                                                       *
  9735.  *         |
  9736.                            | goto  ende                                                                                            *
  9737.  *         |
  9738.                            |                                                                                                       *
  9739.  *         |
  9740.                            |                                                                                                       *
  9741.  *         |
  9742.                            | :DOS                                                                                                  *
  9743.  *         |
  9744.                            | path  c:\dos;c:\util;                                                                                 *
  9745.  *         |
  9746.                            |                                                                                                       *
  9747.  *         |
  9748.                            | goto  ende                                                                                            *
  9749.  *         |
  9750.                            |                                                                                                       *
  9751.  *         |
  9752.                            |                                                                                                       *
  9753.  *         |
  9754.                            | :ende                                                                                                 *
  9755.  *         |
  9756.                            | echo  *  Au  revoir  *                                                                                *
  9757.  *         |
  9758.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  9759.  *________ |
  9760.  
  9761.                                fichier 4.9.5: Exemple pour autoexec.bat            pour le lancement de Linux
  9762.  
  9763.  
  9764.  
  9765.                             4.   Si  vous  amorcez  maintenant  votre  machine,  le  menu  de  dΘmarrage  ap-
  9766.                                  paraεt  et  vous  avez  5  secondes  pour  sΘlectionner  une  entrΘe.  Au  bout
  9767.                                  de 5 secondes, Windows dΘmarrera automatiquement. Si vous choisissez
  9768.                                  `Linux', Linux dΘmarre et attend votre login.
  9769.  
  9770.  
  9771.                            4.9.3      DΘmarrage α partir de Windows
  9772.  
  9773.                            ProcΘdez ainsi afin de crΘer une ic⌠ne de dΘmarrage qui vous servira α amor-
  9774.                            cer Linux α partir d'un systΦme Windows 95 en cours d'exΘcution.
  9775.  
  9776.  
  9777.                             1.   Cliquez dans le dossier c  :\loadlin         , marquez le fichier startlin.bat
  9778.                                  et sΘlectionnez `Copier' dans le menu `╔dition'.
  9779.  
  9780.                             2.   Passez maintenant dans un dossier ou sur un bureau, selon l'emplacement
  9781.                                  que vous avez prΘvu pour votre ic⌠ne Linux. pressez le bouton droit de la
  9782.                                  souris et sΘlectionnez `CrΘer  un  lien'.
  9783.  
  9784.                             3.   Marquez le lien qui vient d'Ωtre ajoutΘ, pressez le bouton droit de la sou-
  9785.                                  ris et sΘlectionnez `CrΘer  un  lien'. Passez au registre `Programme',
  9786.  
  9787.  
  9788. 146
  9789.        ______________________________________________4.9.__Construire_un_mΘcanisme_d'amorτage_avec_loadlin_________________________*
  9790.  *______________________
  9791.  
  9792.  
  9793.  
  9794.       cliquez en bas sur le bouton `╔tendue'. Marquez d'une croix, dans le
  9795.       masque, le champ `Mode  MS-DOS'. Validez avec `OK'.
  9796.  
  9797.  4.   └  l'aide  du  bouton  `Autre  symbole',  vous  pouvez  choisir  une  belle
  9798.       ic⌠ne et donner au lien un nom adΘquat. Vous avez maintenant terminΘ !
  9799.  
  9800.  5.   Un  double  clic  sur  le  nouveau  symbole  fait  apparaεtre  un  masque  qui
  9801.       confirme que Windows 95 s'efforce de passer en mode MS-DOS. Si ce
  9802.       masque vous Θnerve : dΘsactivez-le dans les propriΘtΘs du lien.
  9803.  
  9804.  
  9805. 4.9.4      Le menu de dΘmarrage Windows
  9806.  
  9807. Vous procΘderez ainsi pour crΘer un menu de dΘmarrage pour Windows 95 :
  9808.  
  9809.  1.   Vous devez tout d'abord Θditer le fichier c  :\msdos.sys           . Pour cela vous
  9810.       le rendrez visible au moyen de
  9811.  
  9812.       C  :>  attrib  -R  -S  -H  c  :\msdos.sys
  9813.  
  9814.       C'est  un  fichier  texte  auquel  vous  devrez  ajouter  quelques  lignes  pour
  9815.       activer  le  menu  de  dΘmarrage  propre  α  Windows  95.  Sous  le  label
  9816.       [Options]        , cela devrait avoir plus ou moins l'aspect du fichier 4.9.6.
  9817.  
  9818.        _______________________________________________________________________________________________________________________||
  9819.        |||||||| [Options]                                                                                                      |
  9820.        |||||||| BootGUI=0                                                                                                      |
  9821.        ||||||||                                                                                                                |
  9822.        |||||||| BootDelay=0                                                                                                    |
  9823.        |||||||| BootMenu=0                                                                                                     |
  9824.        ||||||||                                                                                                                |
  9825.        |||||||| Logo=0                                                                                                         |
  9826.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________ |
  9827.  
  9828.                  fichier 4.9.6: msdos.sys         pour le lancement de Linux
  9829.  
  9830.  
  9831.       Le  paramΦtre  Logo=0      est  optionnel  et  empΩche  Windows  95  de  passer,
  9832.       avant l'amorτage, en mode graphique. L'amorτage se fait plus rapidement
  9833.       et vous aurez moins d'ennuis si vous voulez utiliser plus tard, sous Linux,
  9834.       l'Θmulateur DOS.
  9835.  
  9836.       Le  paramΦtre  BootGUI=0         amΦne  Windows  95  α  passer  directement  en
  9837.       mode DOS. AprΦs avoir ΘditΘ les fichiers, vous remettrez les attributs dans
  9838.       leur Θtat d'origine. Pour que Windows dΘmarre, l'entrΘe
  9839.  
  9840.       C  :>  win
  9841.  
  9842.       doit Ωtre faite α l'invite du DOS. Mais c'est ce que fait dΘjα notre fichier
  9843.       exemple c  :\autoexec.bat               si vous avez choisi Win95 dans le menu.
  9844.  
  9845.  2.   Vous devrez ensuite dΘfinir votre propre menu de dΘmarrage dans le fi-
  9846.       chier c  :\config.sys            . Pour cela, vous pouvez mettre, par exemple au
  9847.       dΘbut du fichier, le contenu du fichier 4.9.7.
  9848.  
  9849.        _______________________________________________________________________________________________________________________||
  9850.        |||||||| [Menu]                                                                                                         |
  9851.        |||||||| menuitem=Win95,  dΘmarrer  Windows  95  ...                                                                    |
  9852.        ||||||||                                                                                                                |
  9853.        |||||||| menuitem=DOS,  dΘmarrer  MS-DOS  ...                                                                           |
  9854.        |||||||| menuitem=Linux,  dΘmarrer  Linux  ...                                                                          |
  9855.        ||||||||                                                                                                                |
  9856.        |||||||| menudefault=Win95,5                                                                                            |
  9857.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________ |
  9858.  
  9859. fichier 4.9.7: Exemple pour config.sys           (1Φre partie) pour le lancement de
  9860. Linux sous Windows 95
  9861.  
  9862.  
  9863.                                                                                                                                    *
  9864.  *   147
  9865. 4.  Amorτage et gestionnaires_d'amorτage___________________________________________________________________________________________*
  9866.  *_______________________________________@
  9867.  
  9868.  
  9869.  
  9870.                                  Sous le label [Menu]      , vous dΘfinirez les entrΘes du menu de dΘmarrage et
  9871.                                  vous prΘciserez au bout de combien de secondes quelle option du menu
  9872.                                  devra Ωtre automatiquement activΘe.
  9873.  
  9874.                             3.   Plus  loin,  en  bas,  se  trouvent  les  labels  [Win95]      ,  [DOS]    ,  [Linux]        et
  9875.                                  [Common]       . Pour [Common]       , vous Θcrirez les entrΘes qui devront toujours
  9876.                                  Ωtre  valables  (sous  Windows  95  elles  sont  peu  nombreuses).  Pour  les
  9877.                                  autres labels, les entrΘes qui ne sont valables que pour une option prΘcise
  9878.                                  du menu de dΘmarrage. Utilisez pour cela les lignes qui se trouvent dans
  9879.                                  votre config.sys actuel. L'exemple donnΘ dans le fichier 4.9.8 est une
  9880.                                  simple suggestion.
  9881.  
  9882.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  9883.  *________||||
  9884.                            | [Win95]                                                                                               *
  9885.  *         |
  9886.                            | dos=high,umb                                                                                          *
  9887.  *         |
  9888.                            |                                                                                                       *
  9889.  *         |
  9890.                            | device=c:\windows\himem.sys  /testmem:off                                                             *
  9891.  *         |
  9892.                            |                                                                                                       *
  9893.  *         |
  9894.                            |                                                                                                       *
  9895.  *         |
  9896.                            | [DOS]  device=c:\plugplay\drivers\dos\dwcfgmg.sys                                                     *
  9897.  *         |
  9898.                            | dos=high,umb                                                                                          *
  9899.  *         |
  9900.                            |                                                                                                       *
  9901.  *         |
  9902.                            | device=c:\windows\himem.sys  /testmem:off                                                             *
  9903.  *         |
  9904.                            | device=c:\windows\emm386.exe  noems  I=B000-B7FF                                                      *
  9905.  *         |
  9906.                            |                                                                                                       *
  9907.  *         |
  9908.                            | devicehigh=c:\cdrom\torisan.sys  /D:TSYCD3  /P:SM                                                     *
  9909.  *         |
  9910.                            |                                                                                                       *
  9911.  *         |
  9912.                            |                                                                                                       *
  9913.  *         |
  9914.                            | [Linux]                                                                                               *
  9915.  *         |
  9916.                            | shell=c:\loadlin\loadlin.exe  @c:\loadlin\linux.par                                                   *
  9917.  *         |
  9918.                            |                                                                                                       *
  9919.  *         |
  9920.                            |                                                                                                       *
  9921.  *         |
  9922.                            | [Common]                                                                                              *
  9923.  *         |
  9924.                            | accdate=C+  D+  H+                                                                                    *
  9925.  *         |
  9926.                            |                                                                                                       *
  9927.  *         |
  9928.                            | switches=  /F  buffers=20                                                                             *
  9929.  *         |
  9930.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  9931.  *________ |
  9932.  
  9933.                            fichier 4.9.8: Exemple pour config.sys          (2Φme partie) pour le lancement de
  9934.                            Linux sous Windows 95
  9935.  
  9936.  
  9937.                                  Sauvegardez ensuite le fichier.
  9938.  
  9939.                             4.   └  prΘsent,  ouvrez  le  fichier  c  :\autoexec.bat             .  Dans  ce  fichier,  vous
  9940.                                  devez  Θcrire  les  mΩmes  labels  et  attribuer  des  entrΘes  α  ces  labels.  La
  9941.                                  notation est maintenant quelque peu diffΘrente. Le label qui a ΘtΘ choisi
  9942.                                  dans le menu de dΘmarrage est inclus dans la variable %config%. Ecrivez
  9943.                                  quelque  chose  qui  sera  peut-Ωtre  similaire  au  contenu  du  fichier  4.9.5
  9944.                                  page 146.
  9945.  
  9946.                             5.   Si vous amorcez maintenant votre machine, vous verrez apparaεtre votre
  9947.                                  propre menu de dΘmarrage. Vous aurez 5 secondes pour faire votre choix.
  9948.                                  Ensuite  Windows  95  dΘmarrera  automatiquement.  Si  vous  sΘlectionnez
  9949.                                  `Linux', Linux dΘmarre et attend votre login.
  9950.  
  9951.  
  9952.  
  9953. 148
  9954.        ______________________________________________4.9.__Construire_un_mΘcanisme_d'amorτage_avec_loadlin_________________________*
  9955.  *______________________
  9956.  
  9957.        ||||||||                                                                                                                |
  9958.        _______________________________________________________________________________________________________________________||||
  9959.        |||||||| @echo  off                                                                                                     |
  9960.        |||||||| loadhigh  keyb  gr,,c:\windows\command\keyboard.sys                                                            |
  9961.        ||||||||                                                                                                                |
  9962.        |||||||| goto  %config%                                                                                                 |
  9963.        ||||||||                                                                                                                |
  9964.        |||||||| :Win95                                                                                                         |
  9965.        ||||||||                                                                                                                |
  9966.        |||||||| win                                                                                                            |
  9967.        |||||||| goto  ende                                                                                                     |
  9968.        ||||||||                                                                                                                |
  9969.        ||||||||                                                                                                                |
  9970.        |||||||| :DOS                                                                                                           |
  9971.        ||||||||                                                                                                                |
  9972.        |||||||| path  c:.;d:.;c:\windows\command;c:\util;                                                                      |
  9973.        |||||||| loadhigh  c:\windows\command\mscdex.exe  /D:TSYCD3  /L:x                                                       |
  9974.        ||||||||                                                                                                                |
  9975.        |||||||| loadhigh  c:\windows\command\doskey                                                                            |
  9976.        |||||||| c:\windows\command\mouse.exe                                                                                   |
  9977.        ||||||||                                                                                                                |
  9978.        |||||||| goto  ende                                                                                                     |
  9979.        ||||||||                                                                                                                |
  9980.        ||||||||                                                                                                                |
  9981.        |||||||| :ende                                                                                                          |
  9982.        |||||||| echo  *  Et  maintenant?  *                                                                                    |
  9983.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________ |
  9984.  
  9985. fichier 4.9.9: Exemple pour autoexec.bat            pour le lancement de Linux sous
  9986. Windows 95
  9987.  
  9988.                                                                                                                                    *
  9989.  *   149
  9990. 4.  Amorτage et gestionnaires_d'amorτage___________________________________________________________________________________________*
  9991.  *_______________________________________@
  9992.  
  9993. 150
  9994.  
  9995.                      TroisiΦme  partie
  9996.  
  9997.  
  9998. Configuration   du   rΘseau
  9999.  
  10000.  
  10001.                                                                                                                              151
  10002.  
  10003.  
  10004.                                                                                                            Chapitre  5
  10005.                                                         En   rΘseau   avec   Linux
  10006.  
  10007.  
  10008.  
  10009. Remarques prΘliminaires sur les connexions rΘseau
  10010.  
  10011.  
  10012. └ notre Θpoque qui est l'Φre de la communication, le nombre de machines in-
  10013. terconnectΘes s'est α ce point accru qu'il est de plus en plus rare de rencontrer
  10014. un ordinateur isolΘ qui ne soit pas, au moins temporairement, reliΘ α un rΘ-
  10015. seau. VΘritable enfant d'Internet, Linux remplit toutes les conditions requises
  10016. pour jouer un r⌠le dans le domaine de la communication et fournit tous les
  10017. outils nΘcessaires α une intΘgration dans des rΘseaux de diverses structures.
  10018.  
  10019. Dans ce chapitre, nous allons vous donner un aperτu de toutes les opΘrations
  10020. α effectuer pour l'Θtablissement et le maintien d'une connexion rΘseau. Nous
  10021. aborderons  la  question  des  fichiers  centraux  de  configuration  et  nous  vous
  10022. prΘsenterons les outils essentiels.
  10023.  
  10024. Nous allons d'abord vous montrer comment intΘgrer une machine Linux dans
  10025. un +  LAN dΘjα existant et comment mettre en place un petit +  rΘseau consti-
  10026. tuΘ de machines Linux. Nous parlerons ensuite de la connexion par modem
  10027. α  d'autres  machines.  Il  vous  sera  expliquΘ  comment  Θtablir  une  connexion
  10028. Internet  via  PPP.  Un  paragraphe  assez  long  est  consacrΘ  α  la  configuration
  10029. ISDN1 . Nous parlerons aussi de la configuration du systΦme de mails et de
  10030. news et pour conclure, nous vous prΘsenterons un systΦme de fax sous Linux.
  10031.  
  10032. La  quasi-totalitΘ  de  la  configuration  rΘseau  peut  Ωtre  effectuΘe  avec  YaST
  10033. (voir paragraphe 3.6 page 100 et paragraphe 17.6 page 451). Mais comme la
  10034. configuration  d'un  rΘseau  peut  devenir  trΦs  complexe,  nous  dΘcrirons  aussi
  10035. dans ce chapitre les mΘcanismes de base ainsi que les fichiers qui jouent un
  10036. r⌠le essentiel dans la configuration du rΘseau.
  10037. Et maintenant bon voisinage ~ la connexion au LAN
  10038.  
  10039.  
  10040. Il n'est absolument pas problΘmatique d'intΘgrer une machine Linux dans un
  10041. LAN constituΘ de machines Unix parmi lesquelles il peut bien s√r aussi se
  10042. trouver d'autres machines Linux. Il y a bien quelques conditions (peu nom-
  10043. breuses) α remplir mais elles ne reprΘsentent pas une restriction fondamentale
  10044. α l'utilisation de Linux dans un environnement rΘseau.
  10045.  
  10046. 1      ____________________________________________________
  10047.   N.d.l.T : dans le monde francophone RNIS.
  10048.  
  10049.  
  10050.                                                                                                                                    *
  10051.  *   153
  10052. 5.  En rΘseau avec_Linux___________________________________________________________________________________________________________*
  10053.  *_______________________________________@
  10054.  
  10055.  
  10056.  
  10057.                            Conditions et travaux prΘalables
  10058.                            Linux supporte maintenant une palette trΦs variΘe de cartes rΘseau ~ Ethernet,
  10059.  
  10060.                            Arcnet, TokenRing ~ et connaεt presque tous les protocoles rΘseau courants
  10061.                            ~ TCP/IP, IPX, AppleTalk. Une description de toutes les configurations thΘo-
  10062.                            riquement possibles dΘpasserait de loin le cadre de ce chapitre. Nous traite-
  10063.                            rons donc le cas normal de l'intΘgration dans un rΘseau TCP/IP d'une ma-
  10064.                            chine Linux dotΘe d'une carte Ethernet. Vous trouverez les derniΦres infor-
  10065.                            mations  concernant  d'autres  rΘseaux  dans  le  rΘpertoire  /usr/src/linux/
  10066.                            Documentation  des  sources  du  noyau.  La  fonction  d'aide  vous  fournit  en
  10067.                            outre, lors de la configuration du noyau, de prΘcieuses informations complΘ-
  10068.                            mentaires
  10069.  
  10070.                            Les conditions suivantes doivent Ωtre remplies :
  10071.  
  10072.                              ~   La machine doit disposer d'une carte rΘseau supportΘe. Vous pourrez voir
  10073.                                  que la carte a ΘtΘ reconnue correctement si la sortie de la commande
  10074.                                       terre:~  #  /sbin/ifconfig
  10075.  
  10076.                                  contient une ligne commenτant par eth0  :     .
  10077.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  10078.  *________||||
  10079.                            |                                                                                                       *
  10080.  *        |||
  10081.                            |  Si  le  noyau  utilise  un  module  pour  le  support  de  la  carte  rΘseau  ~                      *
  10082.  *        |||
  10083.                            |  c'est  ainsi  que  les  noyaux  SuSE      vous  sont  fournis  de  faτon  standard                   *
  10084.  *        |||
  10085.                            |                                                                                                       *
  10086.  *        |||
  10087.                            |  ~,  le  nom  du  module  doit  Ωtre  inscrit  sous  forme  d'alias  dans  le  fichier                *
  10088.  *        |||
  10089.                            |  /etc/modules.conf.  Pour  votre  permiΦre  carte  par  exemple  dans  ce                             *
  10090.  *        |||
  10091.                            |                                                                                                       *
  10092.  *        |||
  10093.                            |  style :                                                                                              *
  10094.  *        |||
  10095.                            |                                                                                                       *
  10096.  *        |||
  10097.                            |                                                                                                       *
  10098.  *        |||
  10099.                            |  alias  eth0  tulip                                                                                   *
  10100.  *        |||
  10101.                            |                                                                                                       *
  10102.  *        |||
  10103.                            |                                                                                                       *
  10104.  *        |||
  10105.                            |  Ceci  aura  lieu  automatiquement  si  le  support  pour  la  carte  rΘseau  a  ΘtΘ                  *
  10106.  *        |||
  10107.                            |                                                                                                       *
  10108.  *        |||
  10109.                            |  chargΘ  sous  Linuxrc  durant  la  premiΦre  installation.  Par  la  suite,  cette                   *
  10110.  *        |||
  10111.                            |  procΘdure pourra Ωtre effectuΘe α partir de YaST   (voir paragraphe 3.6.1                            *
  10112.  *        |||
  10113.                            |                                                                                                       *
  10114.  *        |||
  10115.                            |  page 100).                                                                                           *
  10116.  *        |||
  10117.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  10118.  *________|||_
  10119.  
  10120.                            Ces conditions Θtant remplies, nous allons maintenant, avant de passer α la
  10121.                            configuration  du  rΘseau,  vous  donner  une  explication  succincte  des  termes
  10122.                            employΘs dans le tableau 5.1 page 156.
  10123.  
  10124.                             _______________________________________________________________________________________________________*
  10125.  *_________
  10126.  
  10127.                               Nom    de    ma-            Nom d'h⌠te que la machine doit avoir dans le rΘseau,
  10128.                               chine                       par  exemple  terre    .  Ce  nom  ne  doit  pas  comporter
  10129.                                                           plus  de  huit  caractΦres  et  ne  doit  pas  avoir  dΘjα  ΘtΘ
  10130.                                                           attribuΘ dans le rΘseau local.
  10131.  
  10132.                             _______________________________________________________________________________________________________*
  10133.  *_________
  10134.  
  10135.                                                       Tab. 5.1: Continuer α la page suivante...
  10136.  
  10137.  
  10138.  
  10139. 154
  10140.     ______________________________________________________________________________________________5.__En_rΘseau_avec_Linux_________*
  10141.  *___________________
  10142.  
  10143.     ______________________________________________________________________________________________________________________
  10144.  
  10145.  
  10146. Nom    de    do-            Nom du domaine auquel doit appartenir la machine.
  10147. maine                       Les domaines servent α la structuration de grands rΘ-
  10148.                             seaux.  On  accΦde  α  une  machine  en  spΘcifiant  son
  10149.                             nom de domaine pleinement qualifiΘ (angl. fully qua-
  10150.                             lified  domain  name  (FQDN)).  Celui-ci  comprend  le
  10151.                             nom de la machine, le nom du domaine et le nom du
  10152.                             domaine de premier niveau (angl. top-level domain).
  10153.                             Ainsi,  par  exemple,  terre.cosmos.univers                   est  la
  10154.                             machine  terre     dans  le  domaine  cosmos.univers            .
  10155.                             Le domaine de premier niveau est constituΘ de quatre
  10156.                             lettres au maximum. L'exemple pour un nom de do-
  10157.                             maine pleinement qualifiΘ est Nom de machine.Nom
  10158.                             de domaine.Domaine de premier niveau.
  10159. Adresse IP                  L'adresse  de  la  machine  dans  le  rΘseau.  Toute  ma-
  10160.                             chine en rΘseau possΦde pour chaque interface rΘseau
  10161.                             (par  exemple  carte  rΘseau  ou  carte  ISDN)  au  moins
  10162.                             une adresse qui ne prΘsente aucune ambigu∩tΘ dans le
  10163.                             rΘseau.  Selon  la  norme  standard  actuellement  en  vi-
  10164.                             gueur,  cette  adresse  est  constituΘe  par  une  sΘquence
  10165.                             de quatre octets sΘparΘs normalement par des points ~
  10166.                             par exemple 192.168.0.20           .
  10167.                             En choisissant des adresses IP, vous devez avoir prΘ-
  10168.                             sent  α  l'esprit  que  le  rΘseau  local  devra  peut-Ωtre  un
  10169.                             jour  Ωtre  connectΘ  α  Internet.  En  prΘvision  de  cette
  10170.                             ΘventualitΘ, nous vous conseillons d'utiliser dΦs le dΘ-
  10171.                             part des adresses IP enregistrΘes.
  10172.                             Pour un rΘseau purement privΘ, le document de travail
  10173.                             RFC  1597  prΘvoit  trois  zones  d'adresses  qui  garan-
  10174.                             tissent  que  mΩme  dans  le  cas  o∙  une  connexion  In-
  10175.                             ternet serait Θtablie par inadvertance il ne surviendra
  10176.                             aucun problΦme car elles ne seront pas routΘes entre
  10177.                             les systΦmes Internet. Ces zones d'adresses sont :
  10178.  
  10179.                                10.0.0.0          )      10.255.255.255          (Class A)
  10180.                                172.16.0.0        )      172.31.255.255          (Class B)
  10181.                                192.168.0.0       )      192.168.255.255         (Class C)
  10182.  
  10183.  
  10184.                             Certaines adresses IP ne sont pas destinΘes α Ωtre at-
  10185.                             tribuΘes α des machines. Elles ont des fonctions spΘ-
  10186.                             ciales comme par exemple 192.168.0.0           qui est prΘ-
  10187.                             vue pour le rΘseau lui-mΩme et 192.168.0.255             qui
  10188.                             est l'adresse de diffusion (angl. broadcast address) α
  10189.                             utiliser pour le rΘseau.
  10190.  
  10191.     ______________________________________________________________________________________________________________________
  10192.  
  10193.                         Tab. 5.1: Continuer α la page suivante...
  10194.  
  10195.  
  10196.  
  10197.                                                                                                                                    *
  10198.  *155
  10199. 5.  En rΘseau avec_Linux___________________________________________________________________________________________________________*
  10200.  *_______________________________________@
  10201.  
  10202.                             _______________________________________________________________________________________________________*
  10203.  *_________
  10204.  
  10205.  
  10206.                               Adresse de pas-             Si  vous  avez  dans  votre  rΘseau  une  machine  faisant
  10207.                               serelle                     office de passerelle (angl. gateway),  c'est-α-dire une
  10208.                                                           machine reliΘe α plus d'un rΘseau et qui se charge de la
  10209.                                                           transmission de paquets dans le rΘseau Θtranger, vous
  10210.                                                           pouvez indiquer son adresse lors de votre configura-
  10211.                                                           tion rΘseau.
  10212.                               Masque rΘseau               └  l'aide  du  masque  rΘseau    (angl.  netmask),  on
  10213.                                                           dΘtermine  dans  quel  rΘseau  on  pourra  trouver  une
  10214.                                                           adresse  donnΘe.  L'adresse  IP  de  l'h⌠te  est  reliΘe  au
  10215.                                                           masque  rΘseau  par  un  ET  logique  ce  qui  provoque
  10216.                                                           la suppression de la partie h⌠te de l'adresse, de telle
  10217.                                                           sorte  qu'il  ne  subsiste  plus  que  l'adresse  du  rΘseau.
  10218.                                                           255.255.255.0             par  exemple  est  un  masque  rΘseau
  10219.                                                           typique.
  10220.                               Adresse  du  ser-           Les  serveurs  de  noms  mettent  α  disposition  le  ser-
  10221.                               veur de noms                vice  DNS,  (angl.  Domain  Name  Service)  par  lequel
  10222.                                                           les  noms  de  machines  sont  convertis  en  adresses  IP.
  10223.                                                           Ainsi,  par  exemple,  on  associe  α  la  machine  terre
  10224.                                                           l'adresse IP 192.168.0.20           .
  10225.                                                           Si vous avez accΦs par le rΘseau α un serveur de noms
  10226.                                                           que vous souhaitez utiliser, vous devez spΘcifier son
  10227.                                                           adresse lors de la configuration de votre rΘseau.
  10228.  
  10229.                             _______________________________________________________________________________________________________*
  10230.  *_________
  10231.  
  10232.                                             Tab. 5.1: ParamΦtres pour la configuration du rΘseau
  10233.                            5.1       Configuration α l'aide de YaST
  10234.  
  10235.                            Vous pouvez maintenant effectuer la configuration des logiciels rΘseau avec
  10236.                            YaST . Tenez compte, pour cette procΘdure, des points mentionnΘs au para-
  10237.                            graphe 25 page 154.
  10238.  
  10239.                             1.   Connectez-vous en tant qu'utilisateur `root'.
  10240.  
  10241.                             2.   Lancez  YaST   et  passez  au  menu  `Administration  du  systΦme',
  10242.                                  `Configuration  de  base  du  rΘseau'.
  10243.  
  10244.                             3.   Choisissez un `numΘro' disponible, par exemple 0 .
  10245.  
  10246.                             4.   Choisissez,_  comme   pΘriphΘrique,   `Ethernet'   en   appuyant   sur   la
  10247.                                  touche |F___|5et quittez le masque en activant le bouton `Continuer'.
  10248.  
  10249.                             5.   Appuyez sur la touche |F___|_6(`Adresse  IP') et spΘcifiez l'adresse IP de
  10250.                                  la machine, par exemple 192.168.0.20           . Ensuite, vous devrez spΘcifier
  10251.                                  le masque rΘseau. Pour un rΘseau de classe C (jusqu'α 254 machines dans
  10252.                                  un sous-rΘseau) il s'agit normalement de 255.255.255.0            . S'il n'y a pas
  10253.                                  de machine passerelle dans le rΘseau, il n'y aura rien α spΘcifier ici ; voir
  10254.                                  la figure 5.1 page suivante.
  10255.  
  10256.                             6.   Quittez le masque en activant le bouton `Continuer'.
  10257.  
  10258.                             7.   Activez le pΘriphΘrique rΘseau avec |F___|_4.
  10259.  
  10260.  
  10261. 156
  10262.         ____________________________________________________________________________5.1.__Configuration_α_l'aide_de_YaST___________*
  10263.  *_______________________
  10264.  
  10265.                            Fig. 5.1: Configuration rΘseau avec YaST
  10266.  
  10267.  
  10268.  
  10269.   8.   En  appuyant  sur  |_____|F10,  vous  pouvez  sauvegarder  la  configuration.  Avec
  10270.         ||______|╔chap, vous pouvez quitter le masque sans faire enregistrer les modifica-
  10271.  
  10272.        tions.
  10273.  
  10274.   9.   Dans  le  menu  `Changer  les  noms  des  machines',  vous  pouvez
  10275.        donner  un  nom  α  votre  machine  ou  changer  un  nom  de  machine  dΘjα
  10276.        existant. Dans le masque du menu, il sera Θgalement spΘcifiΘ le nom du
  10277.        domaine auquel devra appartenir la machine.
  10278.  
  10279. 10.    Sous l'option `Configurer  les  services  rΘseau', vous pouvez dΘ-
  10280.        terminer  si  le  dΘmon  inetd ,  le  programme  portmap  et  le  serveur  NFS
  10281.        doivent  Ωtre  lancΘs.  Vous  pouvez  aussi  dΘfinir  le  nom  de  machine  et  le
  10282.        nom de domaine qui devront figurer dans la ligne ``From'' lors du postage
  10283.        d'articles USENET.
  10284.  
  10285.        ~   Le dΘmon inetd  est nΘcessaire pour dΘmarrer en cas de nΘcessitΘ cer-
  10286.            tains  services  rΘseau  (par  exemple  telnet,  finger,  ftp  etc.).  inetd  de-
  10287.            vrait  toujours  Ωtre  lancΘ  au  moment  du  dΘmarrage  du  systΦme,  si-
  10288.            non de nombreux services ne seront pas disponibles. Si votre systΦme
  10289.            est exposΘ α certains risques, observez soigneusement les instructions
  10290.            concernant la sΘcuritΘ au paragraphe 18.2.2 page 475 .
  10291.  
  10292.        ~   Le portmapper portmap  doit toujours Ωtre lancΘ lors du dΘmarrage de
  10293.            votre systΦme si votre machine doit faire office de serveur NFS ou si
  10294.            NIS doit Ωtre utilisΘ. Si vous avez dΘcidΘ de lancer le portmapper, il
  10295.            vous sera ensuite demandΘ si le serveur NFS doit aussi Ωtre dΘmarrΘ.
  10296.  
  10297. 11.    Dans le menu `Configuration  du  serveur  de  noms', vous pouvez
  10298.        configurer l'accΦs α un ou plusieurs serveurs de noms. Il est possible de
  10299.        spΘcifier jusqu'α trois adresses IP sΘparΘes par des espaces.
  10300.  
  10301. 12.    L'option du menu `Configurer  sendmail' vous permet de procΘder α
  10302.        la configuration du paquetage sendmail . Vous trouverez une description
  10303.        dΘtaillΘe de la configuration de sendmail au paragraphe 6.8 page 205.
  10304.  
  10305.  En plus de tout cela, vous pouvez aussi entrer un grand nombre d'autres para-
  10306.  mΦtres directement dans le fichier central de configuration /etc/rc.config.
  10307.  Ici aussi vous serez assistΘ par YaST  (voir paragraphe 17.6 page 451).
  10308.  
  10309.  
  10310.                                                                                                                                    *
  10311.  *    157
  10312. 5.  En rΘseau avec_Linux___________________________________________________________________________________________________________*
  10313.  *_______________________________________@
  10314.  
  10315.  
  10316.  
  10317.                            Votre configuration rΘseau est ainsi terminΘe. YaST  lance SuSEconfig et fait
  10318.                            enregistrer  toutes  vos  spΘcifications  dans  les  fichiers  correspondants  (voir
  10319.                            paragraphe 5.2). Pour que les paramΦtres soient pris en compte, vous devrez
  10320.                            reconfigurer  les  programmes  concernΘs  et  relancer  les  dΘmons  nΘcessaires.
  10321.                            Vous pouvez le faire en tapant la commande
  10322.  
  10323.                                  terre:~  #  rcnetwork  restart
  10324.  
  10325.                            (voir aussi chapitre 17 page 445).
  10326.  
  10327.  
  10328.                            5.2       Configuration manuelle du rΘseau ~ o∙ trouver quoi ?
  10329.  
  10330.                            La configuration manuelle des logiciels rΘseau devrait toujours Ωtre considΘ-
  10331.                            rΘe comme un pis-aller. Il est prΘfΘrable d'utiliser YaST . Mais comme YaST
  10332.                            ne couvre pas la totalitΘ des logiciels rΘseau, il peut s'avΘrer nΘcessaire, dans
  10333.                            certains cas, de fignoler le travail α la main.
  10334.  
  10335.  
  10336.                            5.2.1      Fichiers de configuration
  10337.  
  10338.                            Ce paragraphe donne une vue d'ensemble des fichiers de configuration rΘseau
  10339.                            et dΘcrit leur fonction ainsi que le format utilisΘ.
  10340.  
  10341.                            /etc/rc.config
  10342.                                  C'est  dans  ce  fichier  central  de  configuration  (voir  paragraphe  17.5
  10343.                                  page  450)  que  l'on  procΦde  α  la  plus  grande  partie  de  la  configuration
  10344.                                  rΘseau. Si des modifications sont effectuΘes α l'aide de YaST  ou si vous
  10345.                                  lancez SuSEconfig  aprΦs avoir modifiΘ manuellement ce fichier, les en-
  10346.                                  trΘes  qui  ont  ΘtΘ  faites  serviront  α  gΘnΘrer  automatiquement  la  plupart
  10347.                                  des  fichiers  ΘnumΘrΘs  ci-dessous.  MΩme  les  scripts  de  dΘmarrage  sont
  10348.                                  configurΘs au moyen des paramΦtres contenus dans ce fichier.
  10349.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  10350.  *________||
  10351.                            |  Si vous modifiez ce fichier α la main, vous devez toujours ensuite invoquer                          *
  10352.  *        ||||
  10353.                            |  SuSEconfig  afin que la configuration modifiΘe soit enregistrΘe automati-                            *
  10354.  *        |||
  10355.                            |                                                                                                       *
  10356.  *        |||
  10357.                            |  quement dans les fichiers appropriΘs.                                                                *
  10358.  *        |||
  10359.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  10360.  *________|||_
  10361.  
  10362.                            /etc/hosts
  10363.                                  C'est dans ce fichier (voir fichier 5.2.1 page ci-contre) que les adresses IP
  10364.                                  sont associΘes aux noms de machines. S'il n'est pas utilisΘ de serveur de
  10365.                                  noms, toutes les machines avec lesquelles une liaison IP doit Ωtre Θtablie
  10366.                                  devront  Ωtre  mentionnΘes  ici.  Pour  chaque  machine,  il  sera  insΘrΘ  dans
  10367.                                  le fichier une ligne constituΘe par l'adresse IP, le nom d'h⌠te pleinement
  10368.                                  qualifiΘ et le nom de la machine, par exemple terre     . L'adresse IP doit
  10369.                                  se trouver en dΘbut de ligne et les entrΘes doivent Ωtre sΘparΘes par des
  10370.                                  espaces ou des tabulations. Les lignes de commentaires sont introduites
  10371.                                  par le caractΦre `#'.
  10372.  
  10373.                            /etc/networks
  10374.                                  Ici, les noms de rΘseaux sont convertis en adresses de rΘseaux. Le format
  10375.                                  est  semblable  α  celui  du  fichier  hosts,  α  cette  diffΘrence  prΦs  que  les
  10376.                                  noms  de  rΘseaux  sont  placΘs  ici  devant  les  adresses  (voir  fichier  5.2.2
  10377.                                  page suivante).
  10378. 158
  10379.  _________________________________________5.2.__Configuration_manuelle_du_rΘseau_~_o∙_trouver_quoi_?_______________________________*
  10380.  *________________
  10381.  
  10382.  _______________________________________________________________________________________________________________________||
  10383.  |||||||| #                                                                                                              |
  10384.  |||||||||## hosts             Thismafileppdescribesinagsnumberfoofr hostname-to-addressthe  TCP/IP  subsystem.   It  is |mostly|
  10385.  |||||||| #                      used  at  boot  time,  when  no  name  servers  are  running.                           |
  10386.  ||||||||                                                                                                                |
  10387.  |||||||| #                      On  small  systems,  this  file  can  be  used  instead  of  a                          |
  10388.  |||||||| #                      "named"  name  server.   Just  add  the  names,  addresses                              |
  10389.  |||||||| #                      and  any  aliases  to  this  file...                                                    |
  10390.  |||||||| #                                                                                                              |
  10391.  ||||||||                                                                                                                |
  10392.  |||||||| 127.0.0.1  localhost                                                                                           |
  10393.  |||||||| 192.168.0.1  soleil.cosmos.univers  soleil                                                                     |
  10394.  |||||||| 192.168.0.20  terre.cosmos.univers  terre                                                                      |
  10395.  |||||||| #  End  of  hosts                                                                                              |
  10396.  ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________ |
  10397.  
  10398.                                fichier 5.2.1: /etc/hosts
  10399.  _______________________________________________________________________________________________________________________||
  10400.  |||||||| #                                                                                                              |
  10401.  |||||||| #  networks     This  file  describes  a  number  of  netname-to-address                                       |
  10402.  |||||||| #                   mappings  for  the  TCP/IP  subsystem.   It  is  mostly                                    |
  10403.  |||||||| #                   used  at  boot  time,  when  no  name  servers  are  running.                              |
  10404.  ||||||||                                                                                                                |
  10405.  |||||||| #                                                                                                              |
  10406.  |||||||| loopback        127.0.0.0                                                                                      |
  10407.  |||||||| localnet        192.168.0.0                                                                                    |
  10408.  |||||||| #  End  of  networks.                                                                                          |
  10409.  ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________ |
  10410.  
  10411.                             fichier 5.2.2: /etc/networks
  10412.  
  10413.  _____________________________________________________________________________________________________________
  10414.  
  10415. order hosts, bind                         DΘtermine  l'ordre  dans  lequel  on  doit
  10416.                                           faire appel aux services pour la rΘsolu-
  10417.                                           tion d'un nom. Arguments possibles :
  10418.                                           hosts : Recherche dans le fichier /etc/
  10419.                                           hosts
  10420.                                           bind : AccΦs α un serveur de noms
  10421. multi on/off                              DΘtermine  si  une  machine  enregistrΘe
  10422.                                           dans  /etc/hosts  peut  avoir  plusieurs
  10423.                                           adresses IP.
  10424. nospoof on                                Ces  paramΦtres  agissent  sur  les  accΦs
  10425. alert on/off                              non autorisΘs (angl. spoofing) au serveur
  10426.                                           de  noms  mais  n'ont  aucune  autre  in-
  10427.                                           fluence sur la configuration rΘseau.
  10428. trim <Nom de domaine>                     Le nom du domaine est sΘparΘ du nom
  10429.                                           d'h⌠te  de  la  machine  avant  que  celui-
  10430.                                           ci  ne  soit  rΘsolu  (dans  la  mesure  o∙  le
  10431.                                           nom de machine contient ce nom de do-
  10432.                                           maine). Cette option est utile lorsque le
  10433.                                           fichier /etc/hosts ne contient que des
  10434.                                           noms  provenant  du  domaine  local  qui
  10435.                                           doivent  Ωtre  reconnus  mΩme  lorsqu'ils
  10436.                                           sont complΘtΘs par le nom du domaine.
  10437.  
  10438.  _____________________________________________________________________________________________________________
  10439.  
  10440.                  Tab. 5.2: ParamΦtres pour /etc/host.conf
  10441.  
  10442.                                                                                                                                 159
  10443. 5.  En rΘseau avec_Linux___________________________________________________________________________________________________________*
  10444.  *_______________________________________@
  10445.  
  10446.  
  10447.  
  10448.                            /etc/host.conf
  10449.                                  La rΘsolution de noms ~ c'est-α-dire la conversion de noms de machines
  10450.                                  ou  de  rΘseaux  par  la  bibliothΦque  resolver  ~  est  pilotΘe  α  l'aide  de  ce
  10451.                                  fichier. Il est possible de rΘgler diffΘrents paramΦtres, chacun d'entre eux
  10452.                                  devant se trouver dans sa propre ligne. Les commentaires sont introduits
  10453.                                  par  le  caractΦre  `#'.  Le  tableau  5.2  page  prΘcΘdente  vous  montre  les
  10454.                                  paramΦtres qu'il est possible d'utiliser.
  10455.  
  10456.                                  Le fichier 5.2.3. nous montre un exemple pour /etc/host.conf
  10457.  
  10458.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  10459.  *________||
  10460.                            | #                                                                                                     *
  10461.  *         |
  10462.                            | #  /etc/host.conf                                                                                     *
  10463.  *         |
  10464.                            |                                                                                                       *
  10465.  *         |
  10466.                            | #                                                                                                     *
  10467.  *         |
  10468.                            | #  We  have  named  running                                                                           *
  10469.  *         |
  10470.                            |                                                                                                       *
  10471.  *         |
  10472.                            | order  hosts  bind                                                                                    *
  10473.  *         |
  10474.                            | #  Allow  multiple  addrs                                                                             *
  10475.  *         |
  10476.                            |                                                                                                       *
  10477.  *         |
  10478.                            | multi  on                                                                                             *
  10479.  *         |
  10480.                            | #  End  of  host.conf                                                                                 *
  10481.  *         |
  10482.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  10483.  *________ |
  10484.  
  10485.                                                             fichier 5.2.3: /etc/host.conf
  10486.  
  10487.  
  10488.                            /etc/nsswitch.conf
  10489.                                  Avec la version 2.0 de la bibliothΦque C de GNU, le ``Name Service Swit-
  10490.                                  ch'' (NSS) a fait son apparition (voir la page de man de nsswitch.conf
  10491.                                  (man  5  nsswitch.conf                )  et  pour  plus  de  dΘtails  The  GNU  C  Library
  10492.                                  Reference   Manual,   chapitre   "System   Databases   and   Name   Service
  10493.                                  Switch" 2 ).
  10494.  
  10495.                                  Le fichier /etc/nsswitch.conf dΘtermine l'ordre dans lequel certaines
  10496.                                  informations seront recherchΘes. Le fichier 5.2.4 page 162 vous montre
  10497.                                  un exemple pour nsswitch.conf. Les commentaires sont introduits ici
  10498.                                  par le caractΦre `#'. Dans ce fichier, l'entrΘe /etc/hosts:, par exemple,
  10499.                                  a pour rΘsultat qu'il sera d'abord recherchΘ dans le fichier /etc/hosts
  10500.                                  (mot-clΘ files     ) avant que le service de noms (mot-clΘ dns   ) ne soit inter-
  10501.                                  rogΘ. /etc/hosts: dΘsigne ici une ``base de donnΘes'' au sens de NSS.
  10502.  
  10503.                                  Les  ``bases  de  donnΘes''  disponibles  via  NSS  sont  ΘnumΘrΘes  dans
  10504.                                  le  tableau  5.3  page  suivante.  On  peut  en  plus  attendre  pour  l'avenir
  10505.                                  automount        , bootparams         , netmasks        et publickey        .
  10506.  
  10507.                                ____________________________________________________________________________________________________*
  10508.  *______
  10509.  
  10510.                                  aliases               Alias de mail, utilisΘe par sendmail(8) ; voir page de
  10511.                                                        man de aliases       (man  5  aliases          ).
  10512.                                  ethers                Adresses Ethernet.
  10513.                                  group                 Pour groupes d'utilisateurs, utilisΘe par getgrent(3) ;
  10514.                                                        voir page de man de group      (man  5  group        ).
  10515.                                  hosts                 Pour   noms   d'h⌠tes   et   adresses   IP,   utilisΘe   par
  10516.                                                        gethostbyname(3) et fonctions similaires.
  10517.  
  10518.                                ____________________________________________________________________________________________________*
  10519.  *______
  10520.  
  10521.                            ___________________________Tab._5.3:_Continuer_α la page suivante...
  10522.                            2 paquetage libcinfo, sΘrie doc.
  10523.  
  10524.  
  10525. 160
  10526.        _________________________________________5.2.__Configuration_manuelle_du_rΘseau_~_o∙_trouver_quoi_?_________________________*
  10527.  *______________________
  10528.  
  10529.        _____________________________________________________________________________________________________________
  10530.  
  10531.  
  10532.       netgroup              Liste d'h⌠tes et d'utilisateurs valide dans le rΘseau et
  10533.                             permettant  de  rΘgler  les  droits  d'accΦs ;  voir  page  de
  10534.                             man de netgroup        (man  5  netgroup           ).
  10535.       networks              Noms et adresses rΘseau, utilisΘe par getnetent(3).
  10536.       passwd                Mots de passe, utilisΘe par getpwent(3) ; voir page de
  10537.                             man de passwd       (man  5  passwd         ).
  10538.       protocols             Protocoles rΘseau, utilisΘe par getprotoent(3) ; voir
  10539.                             page de man de protocols         (man  5  protocols            ).
  10540.       rpc                   Noms et adresses pour ``Remote Procedure Call'', uti-
  10541.                             lisΘe par getrpcbyname(3) et fonctions similaires.
  10542.       services              Services rΘseau, utilisΘe par getservent(3).
  10543.       shadow                Mots  de  passe  ``shadow'',  utilisΘe  par  getspnam(3) ;
  10544.                             voir page de man de shadow       (man  5  shadow         ).
  10545.  
  10546.        _____________________________________________________________________________________________________________
  10547.  
  10548.      Tab. 5.3: ``Bases de donnΘes'' disponibles via /etc/nsswitch.conf
  10549.       Les possibilitΘs de configuration de la ``base de donnΘes'' NSS sont prΘ-
  10550.       sentΘes dans le tableau 5.4.
  10551.        _____________________________________________________________________________________________________________
  10552.  
  10553.       files                  accΦs   direct   aux   fichiers,   par   exemple   α   /etc/
  10554.                              aliases.
  10555.       db                     accΦs par le biais d'une base de donnΘes.
  10556.       nis                    NIS , voir paragraphe 5.4 page 165.
  10557.       nisplus
  10558.       dns                    utilisable comme extension seulement pour hosts      et
  10559.                              networks       .
  10560.       compat                 utilisable comme extension seulement pour passwd      ,
  10561.                              shadow      et group     .
  10562.       en plus                il  est  possible  de  dΘclencher  diffΘrentes  rΘactions  α
  10563.                              certains rΘsultats obtenus par la recherche. Vous trou-
  10564.                              verez  des  dΘtails  α  ce  sujet  dans  la  page  de  man  de
  10565.                              nsswitch.conf            (man  5  nsswitch.conf                ).
  10566.  
  10567.        _____________________________________________________________________________________________________________
  10568.  
  10569.        Tab. 5.4: PossibilitΘs de configuration des ``bases de donnΘes'' NSS
  10570.  
  10571. /etc/nscd.conf
  10572.       C'est  par  ce  fichier  que  nscd  (angl.  Name  Service  Cache  Daemon)  est
  10573.       configurΘ. Voir la page de man de nscd     (man  8  nscd       ) et la page de man
  10574.       de nscd.conf          (man  5  nscd.conf            ). Ceci concerne les informations de
  10575.       passwd      ,  groups      et  hosts    .  Le  dΘmon  doit  Ωtre  relancΘ  si  par  exemple
  10576.       la rΘsolution des noms (DNS) est changΘe par la modification du fichier
  10577.       /etc/resolv.conf. On utilise pour cela la commande :
  10578.  
  10579.  
  10580.                                                                                                                                    *
  10581.  *   161
  10582. 5.  En rΘseau avec_Linux___________________________________________________________________________________________________________*
  10583.  *_______________________________________@
  10584.  
  10585.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  10586.  *________||||
  10587.                            | #                                                                                                     *
  10588.  *         |
  10589.                            |                                                                                                       *
  10590.  *         |
  10591.                            | #  /etc/nsswitch.conf                                                                                 *
  10592.  *         |
  10593.                            | #                                                                                                     *
  10594.  *         |
  10595.                            | passwd:         compat                                                                                *
  10596.  *         |
  10597.                            |                                                                                                       *
  10598.  *         |
  10599.                            | group:           compat                                                                               *
  10600.  *         |
  10601.                            |                                                                                                       *
  10602.  *         |
  10603.                            |                                                                                                       *
  10604.  *         |
  10605.                            | hosts:           files  dns                                                                           *
  10606.  *         |
  10607.                            | networks:     files  dns                                                                              *
  10608.  *         |
  10609.                            |                                                                                                       *
  10610.  *         |
  10611.                            |                                                                                                       *
  10612.  *         |
  10613.                            | services:     db  files                                                                               *
  10614.  *         |
  10615.                            |                                                                                                       *
  10616.  *         |
  10617.                            | protocols:    db  files                                                                               *
  10618.  *         |
  10619.                            |                                                                                                       *
  10620.  *         |
  10621.                            |                                                                                                       *
  10622.  *         |
  10623.                            | netgroup:     files                                                                                   *
  10624.  *         |
  10625.                            |                                                                                                       *
  10626.  *         |
  10627.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  10628.  *________ |
  10629.  
  10630.                                                         fichier 5.2.4: /etc/nsswitch.conf
  10631.  
  10632.  
  10633.  
  10634.                                  terre:  #  /sbin/init.d/nscd  restart
  10635.  
  10636.  
  10637.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  10638.  *________||
  10639.                            |  Lorsque par exemple le cache pour passwd       est activΘ, il faut attendre en                       *
  10640.  *        ||||
  10641.                            |  gΘnΘral  15  secondes  avant  qu'un  nouvel  utilisateur  local  soit  connu  du                     *
  10642.  *        |||
  10643.                            |                                                                                                       *
  10644.  *        |||
  10645.                            |  systΦme. Il est possible de rΘduire ce temps en relanτant nscd .                                     *
  10646.  *        |||
  10647.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  10648.  *________|||_
  10649.  
  10650.                            /etc/resolv.conf
  10651.                                  Tout comme le fichier /etc/host.conf, ce fichier a un r⌠le α jouer dans
  10652.                                  la rΘsolution des noms de machines par la bibliothΦque resolver.
  10653.                                  On spΘcifie ici le domaine auquel la machine appartient (mot-clΘ search     )
  10654.                                  ainsi  que  l'adresse  du  serveur  de  noms  (mot-clΘ  nameserver         )  qui  doit
  10655.                                  Ωtre utilisΘ. Il est possible d'indiquer plusieurs noms de domaines. Lors
  10656.                                  de  la  rΘsolution  d'un  nom  qui  n'est  pas  pleinement  qualifiΘ,  on  essaie,
  10657.                                  par l'ajout des diffΘrentes entrΘes dans search      , de crΘer un nom valide
  10658.                                  complet. On peut faire connaεtre plusieurs serveurs de noms α l'aide de
  10659.                                  plusieurs  lignes  commenτant  par  nameserver         .  Ici  aussi  les  lignes  de
  10660.                                  commentaires sont introduites par le caractΦre `#'.
  10661.                                  Un  exemple  pour  /etc/resolv.conf  vous  est  montrΘ  dans  le  fi-
  10662.                                  chier 5.2.5.
  10663.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  10664.  *________||
  10665.                            | #  /etc/resolv.conf                                                                                   *
  10666.  *         |
  10667.                            |                                                                                                       *
  10668.  *         |
  10669.                            | #                                                                                                     *
  10670.  *         |
  10671.                            | #  Our  domain                                                                                        *
  10672.  *         |
  10673.                            |                                                                                                       *
  10674.  *         |
  10675.                            | search  cosmos.univers                                                                                *
  10676.  *         |
  10677.                            | #                                                                                                     *
  10678.  *         |
  10679.                            |                                                                                                       *
  10680.  *         |
  10681.                            | #  We  use  soleil  (192.168.0.1)  as  nameserver                                                     *
  10682.  *         |
  10683.                            | nameserver  192.168.0.1                                                                               *
  10684.  *         |
  10685.                            | #  End  of  resolv.conf                                                                               *
  10686.  *         |
  10687.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  10688.  *________ |
  10689.  
  10690.                                                           fichier 5.2.5: /etc/resolv.conf
  10691.  
  10692.  
  10693.                                  YaST  (voir paragraphe 5.1 page 156) inscrit ici le serveur de noms qui a
  10694.                                  ΘtΘ spΘcifiΘ !
  10695.  
  10696.  
  10697. 162
  10698.        _________________________________________5.2.__Configuration_manuelle_du_rΘseau_~_o∙_trouver_quoi_?_________________________*
  10699.  *______________________
  10700.  
  10701.  
  10702.  
  10703. /etc/HOSTNAME
  10704.       On  trouve  ici  le  nom  de  la  machine,  c'est-α-dire  le  nom  d'h⌠te  sans  le
  10705.       nom de domaine. Ce fichier est lu par diffΘrents scripts lors du dΘmarrage
  10706.       de la machine. Il ne doit contenir qu'une seule ligne mentionnant le nom
  10707.       de la machine ! Ce fichier est Θgalement gΘnΘrΘ automatiquement avec les
  10708.       paramΦtres contenus dans /etc/rc.config.
  10709.  
  10710.  
  10711. 5.2.2      Scripts de dΘmarrage
  10712.  
  10713. En plus des fichiers de configuration dΘcrits plus haut, il existe aussi diffΘrents
  10714. scripts qui lancent les programmes rΘseau au moment du dΘmarrage de la ma-
  10715. chine. Ces scripts dΘmarrent dΦs que le systΦme passe dans l'un des niveaux
  10716. d'exΘcution multiutilisateurs (angl. multiuser-runlevel) (voir tableau 5.5).
  10717.  
  10718.        ______________________________________________________________________________________________________________________
  10719.  
  10720.    /sbin/init.d/network                         Ce  script  se  charge  de  la  configuration
  10721.                                                 du  matΘriel  et  des  logiciels  rΘseau  pen-
  10722.                                                 dant  la  phase  de  dΘmarrage  du  systΦme
  10723.                                                 en  tenant  compte  des  entrΘes  faites  par
  10724.                                                 YaST (voir paragraphe 5.1 page 156) dans
  10725.                                                 /etc/rc.config au sujet de l'adresse IP,
  10726.                                                 de l'adresse de rΘseau, du masque rΘseau
  10727.                                                 et de la passerelle.
  10728.    /sbin/init.d/route                           Sert α dΘterminer les routes statiques dans
  10729.                                                 le rΘseau. Vous trouverez une description
  10730.                                                 dΘtaillΘe au paragraphe 5.3 page suivante.
  10731.    /sbin/init.d/inetd                           Lance  inetd   lorsque  son  lancement  est
  10732.                                                 prΘvu  dans  /etc/rc.config.  Ceci  est
  10733.                                                 nΘcessaire lorsque l'on veut, par exemple,
  10734.                                                 se connecter α cette machine depuis le rΘ-
  10735.                                                 seau.
  10736.    /sbin/init.d/rpc                             Lance le Portmapper nΘcessaire α l'utilisa-
  10737.                                                 tion de serveurs RPC, comme par exemple
  10738.                                                 un serveur NFS.
  10739.    /sbin/init.d/                                Lance le serveur NFS.
  10740.    nfsserver
  10741.    /sbin/init.d/sendmail                        Contr⌠le  le  processus  sendmail  en  fonc-
  10742.                                                 tion des paramΦtres contenus dans /etc/
  10743.                                                 rc.config.
  10744.    /sbin/init.d/ypserv                          DΘmarre   le   serveur   NIS   en   fonction
  10745.                                                 des  paramΦtres  contenus  dans  /etc/rc.
  10746.                                                 config.
  10747.    /sbin/init.d/ypclient                        DΘmarre    le    client    NIS    en    fonc-
  10748.                                                 tion    des    paramΦtres    contenus    dans
  10749.                                                 /etc/rc.config.
  10750.  
  10751.        ______________________________________________________________________________________________________________________
  10752.  
  10753.                 Tab. 5.5: Scripts de dΘmarrage des programmes rΘseau
  10754.  
  10755.                                                                                                                                    *
  10756.  *   163
  10757. 5.  En rΘseau avec_Linux___________________________________________________________________________________________________________*
  10758.  *_______________________________________@
  10759.  
  10760.  
  10761.  
  10762.                            5.3       Routage sous SuSE        Linux
  10763.  
  10764.                            Remarques prΘliminaires
  10765.  
  10766.                            La table de routage n'est pas dΘfinie sous SuSE     Linux au moyen de variables
  10767.                            dans le fichier central de configuration /etc/rc.config mais au moyen du
  10768.                            script /sbin/init.d/route et du fichier de configuration /etc/.
  10769.  
  10770.                            AprΦs  l'initialisation  du  rΘseau  par  les  scripts  de  dΘmarrage  /sbin/init.
  10771.                            d/network, /sbin/init.d/inetd, /sbin/init.d/i4l_hardware et, le
  10772.                            cas ΘchΘant, par d'autres scripts de dΘmarrage, le fichier /etc/route.conf
  10773.                            contenant la table de routage est explorΘ par /sbin/init.d/route et cette
  10774.                            table de routage est configurΘe pour le systΦme.
  10775.  
  10776.                            Dans le fichier /etc/route.conf, on peut enregistrer toutes les routes sta-
  10777.                            tiques  qui  peuvent  Ωtre  nΘcessaires  aux  diffΘrentes  tΓches  d'un  systΦme  :
  10778.                            Route vers une machine, route vers une machine via une passerelle et route
  10779.                            vers un rΘseau.
  10780.  
  10781.                            Il  est  Θgalement  possible  d'utiliser  un  routage  dynamique  au  moyen  de
  10782.                            /usr/sbin/routed  dont la configuration est plus compliquΘe. Nous attirons ici
  10783.                            votre attention sur la page de man de routed      .
  10784.  
  10785.  
  10786.                            Marche α suivre et utilisation
  10787.  
  10788.                            Les  rΦgles  qui  s'appliquent  au  fichier  de  configuration  /etc/route.conf
  10789.                            se  basent  sur  la  sortie  de  la  commande  /sbin/route          .  Si  la  commande
  10790.                            /sbin/route           est invoquΘe sans arguments supplΘmentaires, la table de rou-
  10791.                            tage utilisΘe par le noyau sera affichΘe. └ l'exception des colonnes pour les
  10792.                            entrΘes Flags, Metric, Ref et Use, tous les enregistrements contenus dans
  10793.                            /etc/route.conf sont identiques.
  10794.  
  10795.                            Voici briΦvement quelles sont les rΦgles applicables α /etc/route.conf :
  10796.  
  10797.                              ~   Les  lignes  commenτant  par  `#'  et  les  lignes  vides  sont  ignorΘes.  Une
  10798.                                  entrΘe est constituΘe par une ligne comportant au minimum 2 et au maxi-
  10799.                                  mum 4 colonnes.
  10800.  
  10801.                              ~   La premiΦre colonne contient l'adresse de destination. On peut dΘfinir ici
  10802.                                  l'adresse IP d'un rΘseau ou d'une machine ou, pour des serveurs de noms
  10803.                                  accessibles, le nom complet d'un rΘseau ou de la machine.
  10804.  
  10805.                              ~   Le mot-clΘ default        est rΘservΘ α la passerelle par dΘfaut. N'utilisez pas
  10806.                                  ici 0.0.0.0       pour les entrΘes de routage.
  10807.  
  10808.                              ~   La deuxiΦme colonne contient soit un caractΦre de substitution (0.0.0.0       ),
  10809.                                  soit l'adresse IP ou le nom complet d'une machine. Cette machine peut
  10810.                                  Ωtre  la  passerelle  par  dΘfaut  ou  une  passerelle  derriΦre  laquelle  on  peut
  10811.                                  accΘder α une machine ou α un rΘseau.
  10812.  
  10813.                              ~   La  troisiΦme  colonne  contient  le  masque  pour  rΘseaux  ou  machines  se
  10814.                                  trouvant au delα d'une passerelle. Pour les machines situΘes derriΦre une
  10815.                                  passerelle, le masque est 255.255.255.255              .
  10816.  
  10817.                              ~   La derniΦre ligne concerne uniquement les rΘseaux (loopback, Ethernet,
  10818.                                  ISDN, PPP, pΘriphΘriques dummy, : : :) reliΘs α la machine locale. Le nom
  10819.                                  du pΘriphΘrique doit Ωtre ici indiquΘ.
  10820.  
  10821.  
  10822. 164
  10823.        ______________________________________________________________________________5.4.__NIS,_les_pages_jaunes_du_LAN____________*
  10824.  *______________________
  10825.  
  10826.  
  10827.  
  10828. Un  exemple  simple  de  fichier  /etc/route.conf  nous  est  donnΘ  par  la
  10829. figure  5.3.1.  Si  de  nouvelles  entrΘes  sont  faites  dans  /etc/route.conf,
  10830. celles-ci seront prises en compte dans la table de routage α l'aide de l'entrΘe
  10831.       terre:~||#  rcroute  restart                                                                                             |
  10832.        _______________________________________________________________________________________________________________________||||
  10833.        |||||||| #  Destination           Dummy/Gateway           Netmask                    Device                             |
  10834.        |||||||| #                                                                                                              |
  10835.        |||||||| #  192.168.0.1           0.0.0.0                    255.255.255.255        ippp0                               |
  10836.        |||||||| #  default                 192.168.0.1                                                                         |
  10837.        |||||||| #                                                                                                              |
  10838.        ||||||||                                                                                                                |
  10839.        |||||||| #  Net  devices                                                                                                |
  10840.        |||||||| #                                                                                                              |
  10841.        |||||||| 127.0.0.0                 0.0.0.0                    255.255.255.0           lo                                |
  10842.        |||||||| 204.127.235.0           0.0.0.0                    255.255.255.0           eth0                                |
  10843.        ||||||||                                                                                                                |
  10844.        |||||||| #                                                                                                              |
  10845.        |||||||| #  Gateway                                                                                                     |
  10846.        |||||||| #                                                                                                              |
  10847.        |||||||| default                    204.127.235.41                                                                      |
  10848.        ||||||||                                                                                                                |
  10849.        |||||||| #                                                                                                              |
  10850.        |||||||| #  Host  behind  Gateway                                                                                       |
  10851.        |||||||| #                                                                                                              |
  10852.        |||||||| 207.68.156.51           207.68.145.45           255.255.255.255                                                |
  10853.        ||||||||                                                                                                                |
  10854.        |||||||| #                                                                                                              |
  10855.        |||||||| #  Net  behind  a  Gateway                                                                                     |
  10856.        |||||||| #                                                                                                              |
  10857.        |||||||| 192.168.0.0              207.68.156.51           255.255.0.0                                                   |
  10858.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________ |
  10859.              fichier 5.3.1: Exemple simple de fichier /etc/route.conf
  10860. 5.4       NIS, les pages jaunes du LAN
  10861.  
  10862.  
  10863. 5.4.1      Qu'est-ce que le NIS ?
  10864.  
  10865. DΦs  que  plusieurs  systΦmes  UNIX  dans  un  rΘseau  veulent  avoir  accΦs  aux
  10866. ressources communes, il convient de s'assurer que tous les noms d'utilisateurs
  10867. et  de  groupes  sont  identiques  sur  toutes  les  machines.  Le  rΘseau  doit  Ωtre
  10868. transparent pour l'utilisateur ; quelque soit la machine sur laquelle il travaille,
  10869. il doit toujours trouver le mΩme environnement. Ceci est rendu possible par
  10870. les services NIS et NFS. NFS sert α la rΘpartition de systΦmes de fichiers dans
  10871. le rΘseau et sera dΘcrit au paragraphe 5.5 page 167.
  10872.  
  10873. NIS  (angl.  Network  Information  Service)3   peut  Ωtre  considΘrΘ  comme  une
  10874. base de donnΘes qui gΦre et distribue de maniΦre centralisΘe les informations
  10875. rΘseau  contenues  dans  les  fichiers  /etc/passwd,  /etc/shadow  ou  /etc/
  10876. group. NIS peut aussi Ωtre utilisΘ pour d'autres tΓches plus spΘcialisΘes (par
  10877. exemple pour /etc/hosts ou /etc/services) que nous ne mentionnerons
  10878. pas ici.
  10879.  
  10880.  
  10881. 5.4.2      Installation d'un client NIS
  10882.  
  10883. Dans le paquetage ypclient, sΘrie n, vous trouverez tous les programmes
  10884. indispensables α l'installation d'un client NIS. Pour l'installer, vous devrez
  10885. parcourir les Θtapes suivantes :
  10886. 3      ____________________________________________________
  10887.    NIS est trΦs souvent remplacΘ par `YP'. Il s'agit des yellow pages ou pages jaunes dans le
  10888. rΘseau.
  10889.  
  10890.  
  10891.                                                                                                                                    *
  10892.  *   165
  10893. 5.  En rΘseau avec_Linux___________________________________________________________________________________________________________*
  10894.  *_______________________________________@
  10895.  
  10896.  
  10897.  
  10898.                              ~   DΘterminer le domaine NIS lors du dΘmarrage du systΦme
  10899.                                  Pour cela, la variable YP_DOMAINNAME             doit Ωtre positionnΘe dans /etc/
  10900.                                  rc.config.  Lors  du  passage  dans  un  niveau  d'exΘcution  dans  lequel
  10901.                                  on utilise le rΘseau, /sbin/init.d/network exploite cette variable et
  10902.                                  dΘtermine le nom en consΘquence.
  10903.  
  10904.                                  Le nom de domaine NIS ne doit pas Ωtre confondu avec le nom de do-
  10905.                                  maine  DNS  .  Ces  noms  peuvent  Ωtre  identiques  mais  n'ont  absolument
  10906.                                  rien α voir l'un avec l'autre !
  10907.  
  10908.                              ~   DΘtermination du serveur NIS.
  10909.  
  10910.                                  Le nom du serveur NIS est insΘrΘ dans /etc/rc.config par la variable
  10911.                                  YP_SERVER        .  SuSEconfig  Θcrit  ces  noms,  au  format  qui  convient,  dans
  10912.                                  le fichier /etc/yp.conf (voir fichier 5.4.1). Si vous avez positionnΘ la
  10913.                                  variable  avec  YaST ,  cela  sera  fait  automatiquement.  Dans  ce  fichier,  il
  10914.                                  doit exister une ligne commenτant par le mot-clΘ ypserver        et contenant
  10915.                                  le nom du serveur NIS.
  10916.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  10917.  *________||||
  10918.                            | #  /etc/yp.conf                                                                                       *
  10919.  *         |
  10920.                            | #                                                                                                     *
  10921.  *         |
  10922.                            | #  Syntax:                                                                                            *
  10923.  *         |
  10924.                            |                                                                                                       *
  10925.  *         |
  10926.                            | #                                                                                                     *
  10927.  *         |
  10928.                            | #  ypserver     <servername>           Define  which  host  to  contact                               *
  10929.  *         |
  10930.                            |                                                                                                       *
  10931.  *         |
  10932.                            | #                                                    for  YP  service.                                *
  10933.  *         |
  10934.                            | #                                                                                                     *
  10935.  *         |
  10936.                            |                                                                                                       *
  10937.  *         |
  10938.                            | ypserver         soleil.cosmos.univers                                                                *
  10939.  *         |
  10940.                            | #  End  of  /etc/yp.conf                                                                              *
  10941.  *         |
  10942.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  10943.  *________ |
  10944.  
  10945.                                                               fichier 5.4.1: /etc/yp.conf
  10946.  
  10947.  
  10948.  
  10949.                              ~   Le  nom  du  serveur  NIS  (par  exemple  soleil.cosmos.univers)  doit
  10950.                                  pouvoir Ωtre rΘsolu via /etc/hosts.
  10951.  
  10952.                              ~   Assurez-vous que le RPC Portmapper est lancΘ.
  10953.  
  10954.                                  NIS utilise RPC (angl. Remote Procedure Calls) et il est donc indispen-
  10955.                                  sable que le RPC Portmapper fonctionne. Ce serveur est lancΘ par le script
  10956.                                  /sbin/init.d/rpc. Ceci se fait aussi automatiquement si le lancement
  10957.                                  du Portmapper est dΘfini dans le fichier /etc/rc.config.
  10958.  
  10959.                              ~   ComplΘter les entrΘes dans /etc/passwd et /etc/group.
  10960.  
  10961.                                  Pour qu'aprΦs la recherche effectuΘe dans les fichiers locaux il soit adressΘ
  10962.                                  une requΩte au serveur NIS, les fichiers correspondants devront Ωtre com-
  10963.                                  plΘtΘs par une ligne commenτant par le signe d'addition (`+'). NIS per-
  10964.                                  met  d'activer  ici  un  grand  nombre  d'autres  options,  par  exemple  Net-
  10965.                                  groups ou remplacement d'entrΘes NIS.
  10966.  
  10967.                              ~   Lancer ypbind .
  10968.  
  10969.                                  La derniΦre phase de l'installation du client NIS est le lancement du pro-
  10970.                                  gramme ypbind  qui marque le dΘmarrage proprement dit du client NIS.
  10971.                                  Ce programme sera Θgalement lancΘ automatiquement si vous avez confi-
  10972.                                  gurΘ votre rΘseau avec YaST .
  10973.  
  10974.                              ~   Activer les modifications.
  10975.  
  10976.  
  10977. 166
  10978.        ______________________________________________________________________5.5.__NFS_~_SystΦmes_de_fichiers_rΘpartis_____________*
  10979.  *______________________
  10980.  
  10981.  
  10982.  
  10983.       Vous  devez  maintenant  soit  redΘmarrer  votre  systΦme,  soit  rΘactiver  les
  10984.       services nΘcessaires en tapant
  10985.             terre:~  #  rcnetwork  restart
  10986.             terre:~  #  rcypclient  restart
  10987.  
  10988. 5.4.3       Serveur maεtre et serveur esclave NIS
  10989.  
  10990. Vous devez installer le paquetage ypserv, sΘrie n. La procΘdure exacte est
  10991. dΘcrite dans /usr/doc/packages/yp/HOWTO.
  10992.  
  10993.  
  10994. 5.5       NFS ~ SystΦmes de fichiers rΘpartis
  10995.  
  10996. Comme nous l'avons dΘjα mentionnΘ au paragraphe 5.4 page 165, NFS tout
  10997. comme NIS, sert α rendre le rΘseau transparent pour l'utilisateur. NFS permet
  10998. de rΘpartir des systΦmes de fichiers dans le rΘseau. Quelque soit la machine
  10999. sur laquelle travaille l'utilisateur, l'environnement est toujours le mΩme.
  11000.  
  11001. NFS, tout comme NIS, est un service asymΘtrique. Il existe des serveurs NFS
  11002. et des clients NFS. Mais une machine peut aussi Ωtre les deux, ce qui signifie
  11003. qu'elle peut simultanΘment mettre des systΦmes de fichiers α la disposition
  11004. du rΘseau (``exporter'') et monter les systΦmes de fichiers d'autres machines
  11005. (``importer''). Mais gΘnΘralement, on utilise plut⌠t des serveurs dotΘs d'une
  11006. trΦs grande capacitΘ de disque dur dont les systΦmes de fichiers sont montΘs
  11007. par des clients.
  11008.  
  11009.  
  11010. 5.5.1      Importation des systΦmes de fichiers
  11011.  
  11012. Il est trΦs simple d'importer des systΦmes de fichiers depuis un serveur NFS. Il
  11013. suffit d'avoir lancΘ le RPC Portmapper . Nous avons dΘjα parlΘ du lancement
  11014. de ce serveur en relation avec NIS (voir paragraphe 5.4.2 page ci-contre). DΦs
  11015. que cette condition est remplie, les systΦmes de fichiers externes (s'ils ont ΘtΘ
  11016. exportΘs par les machines correspondantes) peuvent Ωtre montΘs, de la mΩme
  11017. maniΦre qu'un systΦme de fichier local, avec la commande mount     . La syntaxe
  11018. est la suivante :
  11019.  
  11020. mount  -t  nfs  <Machine>  :<Chemin  distant>  <Chemin  local>
  11021.  
  11022. Si  par  exemple  les  rΘpertoires  utilisateurs  doivent  Ωtre  importΘs  depuis  la
  11023. machine soleil      , on utilise la commande suivante :
  11024.  
  11025.       terre:~  #  mount  -t  nfs  soleil:/home  /home
  11026.  
  11027.  
  11028. 5.5.2      Exportation des systΦmes de fichiers
  11029.  
  11030. Une machine qui exporte des systΦmes de fichiers est appelΘe serveur NFS.
  11031. Sur un serveur NFS, certains programmes rΘseau doivent tourner :
  11032.  
  11033.   ~   RPC Portmapper (portmap )
  11034.  
  11035.   ~   DΘmon RPC mount (rpc.mountd )
  11036.  
  11037.   ~   DΘmon RPC NFS (rpc.nfsd )
  11038.  
  11039. Ils  sont  lancΘs,  au  moment  du  dΘmarrage  du  systΦme,  par  les  scripts
  11040. /sbin/init.d/rpc  et /sbin/init.d/nfsserver . Le lancement du RPC Portmapper a
  11041. dΘjα ΘtΘ dΘcrit au paragraphe 5.4.2 page prΘcΘdente.
  11042.  
  11043.  
  11044.                                                                                                                                    *
  11045.  *   167
  11046. 5.  En rΘseau avec_Linux___________________________________________________________________________________________________________*
  11047.  *_______________________________________@
  11048.  
  11049.  
  11050.  
  11051.                            AprΦs le lancement de ces dΘmons, on doit encore dΘterminer quels systΦmes
  11052.                            de  fichiers  doivent  Ωtre  exportΘs  vers  quelle  machine.  Ceci  se  fait  dans  le
  11053.                            fichier /etc/exports.
  11054.  
  11055.                            Chaque  rΘpertoire  α  exporter  requiert  une  ligne  dans  laquelle  il  est  prΘcisΘ
  11056.                            quelles machines peuvent y avoir accΦs et de quelle maniΦre. Tous les sous-
  11057.                            rΘpertoires d'un rΘpertoire exportΘ sont eux aussi exportΘs automatiquement.
  11058.                            Les machines autorisΘes sont spΘcifiΘes avec leur nom (qui inclut le nom de
  11059.                            domaine) mais il est aussi possible d'utiliser les caractΦres jokers `*' et ` ?'
  11060.                            qui ont la fonction que nous connaissons dΘjα sous bash . S'il n'est pas indiquΘ
  11061.                            de nom de machine, chaque machine sera autorisΘe (avec les droits spΘcifiΘs)
  11062.                            α accΘder α ce rΘpertoire.
  11063.  
  11064.                            Les droits avec lesquels le rΘpertoire est exportΘ sont spΘcifiΘs entre paren-
  11065.                            thΦses aprΦs le nom de la machine. Les options les plus importantes pour les
  11066.                            droits d'accΦs sont ΘnumΘrΘes dans le tableau suivant.
  11067.                             _______________________________________________________________________________________________________*
  11068.  *_________
  11069.  
  11070.                               ro                          Le systΦme de fichiers est exportΘ avec droits de lec-
  11071.                                                           ture seule (par dΘfaut).
  11072.                               rw                          Le systΦme de fichiers est exportΘ avec droits de lec-
  11073.                                                           ture et d'Θcriture.
  11074.                               root`squash                 Cette option a pour effet que l'utilisateur `root' de la
  11075.                                                           machine spΘcifiΘe n'a, sur ce systΦme de fichiers, au-
  11076.                                                           cun des droits spΘciaux propres α l'utilisateur `root'.
  11077.                                                           On obtient ceci en assignant aux utilisateurs possΘdant
  11078.                                                           un ID 0  (root) un ID 65534  (-2)        . Cet ID est assignΘ
  11079.                                                           α l'utilisateur `nobody' (par dΘfaut).
  11080.                               no`root`squash              Les droits d'accΦs de l'utilisateur `root' demeurent
  11081.                                                           inchangΘs.
  11082.                               link`relative               Modification de liens symboliques absolus (ceux qui
  11083.                                                           commencent  par  `/')  dans  une  sΘquence  de  `../'.
  11084.                                                           Cette option n'est utile que dans le cas o∙ l'ensemble
  11085.                                                           du systΦme de fichiers d'une machine est montΘ (par
  11086.                                                           dΘfaut).
  11087.                               link`absolute               Les liens symboliques demeurent inchangΘs.
  11088.                               map`identity                Les mΩmes ID sont utilisΘs sur le client et sur le ser-
  11089.                                                           veur (par dΘfaut).
  11090.                               map`daemon                  Les   ID   utilisateurs   du   client   et   du   serveur   ne
  11091.                                                           concordent pas. Cette option demande α nfsd  de crΘer
  11092.                                                           une table de conversion pour les ID utilisateurs. Pour
  11093.                                                           cela il est toutefois nΘcessaire que le dΘmon ugidd soit
  11094.                                                           activΘ.
  11095.  
  11096.                             _______________________________________________________________________________________________________*
  11097.  *_________
  11098.  
  11099.                                                  Tab. 5.6: Droits d'accΦs pour fichiers exportΘs
  11100.  
  11101.  
  11102.                            Le fichier exports peut Ωtre semblable au fichier 5.5.1 page ci-contre.
  11103.  
  11104.  
  11105. 168
  11106.        ______________________________________________________________________5.5.__NFS_~_SystΦmes_de_fichiers_rΘpartis_____________*
  11107.  *______________________
  11108.  
  11109.        _______________________________________________________________________________________________________________________||
  11110.        |||||||| #                                                                                                              |
  11111.        |||||||||#  /etc/exports                                                                                                ||
  11112.        |||||||| #                                                                                                              |
  11113.        |||||||| /home                     soleil(rw)     vΘnus(rw)                                                             |
  11114.        |||||||| /usr/X11                soleil(ro)     vΘnus(ro)                                                               |
  11115.        ||||||||                                                                                                                |
  11116.        |||||||| /usr/lib/texmf     soleil(ro)     vΘnus(rw)                                                                    |
  11117.        |||||||| /                            terre(ro,root_squash)                                                             |
  11118.        ||||||||                                                                                                                |
  11119.        |||||||| /home/ftp              (ro)                                                                                    |
  11120.        |||||||| #  End  of  exports                                                                                            |
  11121.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________ |
  11122.  
  11123.                                    fichier 5.5.1: /etc/exports
  11124.  
  11125.  
  11126.  
  11127. Le  fichier  /etc/exports  est  lu  par  mountd  et  nfsd .  Si  quelque  chose  y
  11128. est  modifiΘ,  mountd  et  nfsd  devront  Ωtre  relancΘs  afin  que  la  modification
  11129. soit prise en compte ! La maniΦre la plus simple d'y parvenir est de taper la
  11130. commande :
  11131.  
  11132.       terre:~  #  rcnfsserver  restart
  11133.  
  11134.  
  11135.  
  11136.                                                                                                                                    *
  11137.  *   169
  11138. 5.  En rΘseau avec_Linux___________________________________________________________________________________________________________*
  11139.  *_______________________________________@
  11140.  
  11141. 170
  11142.  
  11143.                                                                                                            Chapitre  6
  11144.                    Votre   ouverture   sur   le   monde   ~
  11145.  
  11146.  
  11147.  
  11148.                                                                  PPP,   ISDN,   Fax   : : :
  11149.  
  11150.  
  11151. Tout  comme  la  connexion  au  rΘseau  local,  la  connexion  α  un  +  WAN
  11152. (angl. Wide Area Networks),                rΘseau  plus  vaste  et  rΘparti,  et  l'utilisation  de
  11153. boεtes α lettres prΘsentent de nombreux avantages.
  11154.  
  11155. Dans  le  monde  Unix,  deux  standards  de  connexion  α  de  grands  rΘseaux  se
  11156. sont Θtablis. Il s'agit des liaisons UUCP et TCP/IP rΘalisΘes par modem ou par
  11157. ISDN. Alors que UUCP (Unix to Unix CoPy) sert principalement au transport
  11158. de news et de courrier Θlectronique (E-mail) , la connexion TCP/IP reprΘsente
  11159. une vΘritable connexion rΘseau qui met α disposition tous les services connus
  11160. dans un LAN ~ d'ailleurs basΘ aussi sur TCP/IP.
  11161.  
  11162. Si  la  connexion  TCP/IP  est  Θtablie  par  modem  ou  par  ISDN,  on  utilise  en
  11163. gΘnΘral  aujourd'hui  PPP  (Point  to  Point  Protocol)1 .  Pour  ISDN,  on  utilise
  11164. principalement syncPPP       (voir paragraphe 6.2.5 page 180).
  11165.  
  11166. La connexion α un WAN sera traitΘe dans les paragraphes suivants. PPP fera
  11167. l'objet  d'une  courte  prΘsentation  (paragraphe  6.1).  Ce  sera  ensuite  le  tour
  11168. de  la  configuration  ISDN  (paragraphe  6.2  page  173).  Nous  parlerons  aussi
  11169. de la connexion par modem analogique (paragraphe 6.5 page 190) et de la
  11170. configuration d'une connexion PPP par modem (paragraphe 6.6 page 190).
  11171. Le  courrier  Θlectronique  (E-mail,  voir  paragraphe  6.8  page  205)  et  la  mise
  11172. en place d'un systΦme de news (paragraphe 6.9 page 208)   ainsi que le fax
  11173. (paragraphe 6.10 page 210)  vous seront prΘsentΘs dans leurs grandes lignes.
  11174.  
  11175. 6.1       PPP
  11176.  
  11177. PPP (angl. Point to Point Protocol) vous donne la possibilitΘ d'utiliser TCP/IP
  11178. α travers une ligne sΘrie. Le client PPP et le serveur PPP peuvent dialoguer
  11179. lors  de  l'Θtablissement  de  la  connexion  au  moyen  de  diffΘrents  paramΦtres
  11180. de protocole. Le serveur peut faire connaεtre son adresse IP au client et lui
  11181. attribuer aussi une adresse IP.
  11182.  
  11183. PPP, contrairement α SLIP, est un standard dΘfini qui est maintenant proposΘ
  11184. par  la  plupart  des  fournisseurs  d'accΦs  Internet  comme  seul  protocole  de
  11185. connexion.
  11186.  
  11187. Dans PPP, le r⌠le central est jouΘ par le dΘmon pppd  qui permet l'accΦs aux
  11188. pΘriphΘriques PPP. Le dΘmon PPP peut Ωtre utilisΘ aussi bien comme client
  11189. 1      ____________________________________________________
  11190.   SLIP (Serial Line Internet Protocol) Θtant de moins en moins α la mode
  11191.  
  11192.  
  11193.                                                                                                                                    *
  11194.  *   171
  11195. 6.  Votre ouverture_sur_le_monde_~_PPP,_ISDN,_Fax_:_:_:____________________________________________________________________________*
  11196.  *_______________________________________@
  11197.  
  11198.  
  11199.  
  11200.                            que comme serveur. Pour l'Θtablissement de la connexion proprement dite on
  11201.                            se sert du programme wvdial  ou du programme chat .
  11202.  
  11203.  
  11204.                            6.1.1      Conditions pour la mise en service de PPP
  11205.  
  11206.                            Voici ce qui est nΘcessaire α la mise en service de PPP sous SuSE     Linux :
  11207.  
  11208.  
  11209.                              ~   Le noyau doit supporter TCP/IP et PPP ! C'est le cas du noyau qui vous
  11210.                                  est fourni et de ses modules ~ il ne vous est donc pas nΘcessaire de gΘnΘrer
  11211.                                  votre propre noyau.
  11212.  
  11213.                              ~   Les logiciels rΘseau doivent Ωtre installΘs. Le paquetage nkita et le pa-
  11214.                                  quetage nkitb, sΘrie a sont absolument indispensables.
  11215.  
  11216.                              ~   Le paquetage de base est le paquetage ppp, sΘrie n dans lequel sont inclus
  11217.                                  le dΘmon pppd  et le programme chat .
  11218.  
  11219.                              ~   Si un modem analogique doit Ωtre utilisΘ, le paquetage wvdial, sΘrie n
  11220.                                  sera nΘcessaire pour l'Θtablissement et la cl⌠ture de la connexion.
  11221.  
  11222.                              ~   Si ISDN doit Ωtre configurΘ, lisez le paragraphe 6.2.3 page 175.
  11223.  
  11224.                              ~   Vous devez aussi connaεtre votre nom d'utilisateur et votre mot de passe
  11225.                                  pour l'accΦs au serveur PPP.
  11226.  
  11227.  
  11228.                            6.1.2      Informations complΘmentaires sur PPP
  11229.  
  11230.                            PPP   vous   offre   un   bon   nombre   de   possibilitΘs   pour   configurer   votre
  11231.                            connexion.  Cela  nous  mΦnerait  beaucoup  trop  loin  de  vous  les  prΘsenter
  11232.                            toutes. Si vous avez besoin d'autres options que celles mentionnΘes ici, vous
  11233.                            pouvez  lire  les  +  pages  de  man  qui  s'y  rΘfΦrent,  par  exemple  la  page  de
  11234.                            man de pppd     (man  8  pppd       ). Vous trouverez en outre des informations dΘ-
  11235.                            taillΘes dans les fichiers NET4-3-HOWTO.gz (autrefois : NET-3-HOWTO.gz)
  11236.                            et  PPP-HOWTO.gz  du  rΘpertoire  /usr/doc/howto/en  ainsi  que  dans  les
  11237.                            fichiers   de   documentation   du   rΘpertoire   /usr/doc/packages/ppp   ou
  11238.                            /usr/doc/packages/wvdial.
  11239.  
  11240.                            Vous trouverez des informations dΘtaillΘs sur les prococoles utilisΘs par PPP
  11241.                            dans les RFC correspondantes :
  11242.  
  11243.  
  11244.                              ~   RFC1144  :  Jacobson,  V.  ``Compressing  TCP/IP  headers  for  low-speed
  11245.                                  serial links.'' 1990 February ;
  11246.  
  11247.                              ~   RFC1321  :  Rivest,  R.  ``The  MD5  Message-Digest  Algorithm.''  1992
  11248.                                  April ;
  11249.  
  11250.                              ~   RFC1332  :  McGregor,  G.  ``PPP  Internet  Protocol  Control  Protocol
  11251.                                  (IPCP).'' 1992 May ;
  11252.  
  11253.                              ~   RFC1334  :  Lloyd,  B.  Simpson,  W.A.  ``PPP  authentication  protocols.''
  11254.                                  1992 October ;
  11255.  
  11256.                              ~   RFC1548  :  Simpson,  W.A.  ``The  Point-to-Point  Protocol  (PPP).''  1993
  11257.                                  December ;
  11258.  
  11259.                              ~   RFC1549 : Simpson, W.A. ``PPP in HDLC Framing.'' 1993 December ;
  11260.  
  11261.  
  11262. 172
  11263.        _____________________________________________________________6.2.__AccΦs_Internet_par_ISDN_~_Configuration__________________*
  11264.  *______________________
  11265.  
  11266.  
  11267.  
  11268. 6.2       AccΦs Internet par ISDN ~ Configuration
  11269. En plus des connexions rΘseau ``ordinaires'', Linux est parfaitement en me-
  11270.  
  11271. sure d'Θtablir et de gΘrer des connexions rΘseau avec d'autres machines (par
  11272. exemple avec des fournisseurs d'accΦs Internet). Ceci est d'autant plus simple
  11273. qu'une bonne partie de la configuration ISDN2  peut Ωtre rΘalisΘe α l'aide de
  11274. YaST .
  11275.  
  11276. Ce  paragraphe  se  rΘfΦre  α  la  connexion  standard  α  une  autre  machine  via
  11277. ISDN. Mais ISDN permet bien s√r aussi de faire autre chose sous Linux.
  11278.  
  11279. Nous attirons toutefois votre attention sur le fait que les procΘdures mention-
  11280. nΘes ici peuvent Θventuellement ne pas Ωtre autorisΘes. Les cartes ISDN ac-
  11281. tives, y compris leurs microprogrammes (angl. firmware), ont une autorisation
  11282. qui s'applique aussi α leur mise en oeuvre sous Linux. Par contre, l'autorisa-
  11283. tion des cartes passives ne s'applique en gΘnΘral qu'aux logiciels fournis par
  11284. le constructeur. Les cartes ELSA Microlink PCI (autrefois Quickstep) et Ei-
  11285. con Diva 2.01 constituent une exception α cette rΦgle car elles sont Θgalement
  11286. autorisΘes  sous  Linux.  Si  vous  avez  besoin  d'une  autorisation,  vous  devrez
  11287. donc utiliser une carte active ou connecter une carte passive α une installation
  11288. PABX.
  11289.  
  11290. Contrairement  α  la  connexion  par  modem,  la  connexion  ISDN  ne  requiert
  11291. aucune  commande  spΘciale.  DΦs  que  le  rΘseau  est  mis  en  place,  on  peut
  11292. Θtablir  une  connexion  par  des  activitΘs  normales  telles  que  le  dΘmarrage
  11293. d'une session telnet , http  (WWW), ftp , etc. Ce n'est qu'α ce moment que la
  11294. connexion commutΘe est Θtablie ; cette procΘdure prend environ 3 secondes.
  11295. Il est possible aux utilisateurs n'ayant pas les privilΦges `root' de lancer une
  11296. connexion. On peut dΘterminer le nombre de secondes pendant lesquelles la
  11297. connexion doit rester inactive avant le raccrochage automatique.
  11298.  
  11299. Pendant toute la procΘdure de configuration ISDN, il est conseillΘ de suivre
  11300. les messages du systΦme dans le fichier_/var/log/messages._Chargez pour
  11301. cela, dans un xterm  (sous KDE  : |A____l|t+ |F___|2et ensuite xterm     ) ou une autre
  11302. console virtuelle, le fichier dans le ``visualiseur'' less 3  :
  11303.       terre:  #  less  +F  /var/log/messages
  11304.  
  11305. Avec  l'option  +F  ,  vous  pouvez  voir  ``en  ligne''  sur  l'Θcran  l'affichage_ des
  11306. nouvelles_lignes_qui viennent s'ajouter α chaque fois α ce fichier. Avec |C______|trl
  11307. +  c   |||||||_vous quittez ce mode.
  11308.  
  11309. Le  programme  xisdnload         vous  donne  aussi  la  possibilitΘ  de  surveiller  en
  11310. mode graphique le trafic ISDN.
  11311.  
  11312.  
  11313. 6.2.1      Mise en service d'ISDN - Pas α pas
  11314.  
  11315. Le  paragraphe  qui  va  suivre  dΘcrit  les  diffΘrences  Θtapes  α  parcourir  pour
  11316. accΘder  α  Internet.  Faites  d'abord  un  essai  en  suivant  les  instructions  qui
  11317. vous sont donnΘes et si vous n'obtenez pas de rΘsultat ou si vous avez besoin
  11318. d'informations plus dΘtaillΘes, lisez attentivement les autres paragraphes.
  11319. 2      ____________________________________________________
  11320.    N.d.l.T : Dans le monde francophone, ISDN est connu sous le nom de +  RNIS. L'acronyme
  11321. ISDN Θtant toutefois employΘ dans la domumentation internationale ainsi que dans les noms de
  11322. programmes, il a ΘtΘ conservΘ dans ce manuel et dans les messages de YaST afin de ne pas crΘer
  11323. de confusion.
  11324. 3 Vous trouverez des informations sur less au paragraphe 19.7.3 page 489 et pages suivantes
  11325.  
  11326.  
  11327.                                                                                                                                    *
  11328.  *   173
  11329. 6.  Votre ouverture_sur_le_monde_~_PPP,_ISDN,_Fax_:_:_:____________________________________________________________________________*
  11330.  *_______________________________________@
  11331.  
  11332.  
  11333.  
  11334.                             1.   DΘmarrez  le  programme  YaST  en__tant_ qu'utilisateur_ `root'  ~  si  vous
  11335.                                  Ωtes  sous  KDE,  appuyez  sur | ____A|lt+ | ___F|2et  tapez  xterm    .  Lancez  YaST
  11336.                                  dans la nouvelle fenΩtre.
  11337.  
  11338.                             2.   Allez  dans  `Administration  du  systΦme',  `Configurer  le  rΘ-
  11339.                                  seau' et `Configuration  de  base  du  rΘseau'.
  11340.  
  11341.                             3.   CrΘez (avec |F___|_5) un nouveau pΘriphΘrique, α savoir ISDN  SyncPPP          . Ap-
  11342.                                  puyez  sur  `RETURN'  pour  accΘder  au  menu  `EntrΘe  des  adresses
  11343.                                  rΘseau'.
  11344.  
  11345.                             4.   Laissez  la  configuration  telle  quelle  (l'adresse  IP  de  votre  machine  est
  11346.                                  192.168.0.99           , celle de la machine α l'autre bout de la connexion Point
  11347.                                  α Point est 192.168.0.1          ). Modifiez uniquement la passerelle par dΘfaut
  11348.                                  pour que son adresse corresponde α l'adresse de la machine distante point
  11349.                                  α point (192.168.0.1          ). Cette option doit Ωtre sΘlectionnΘe si les adresses
  11350.                                  sont assignΘes dynamiquement.
  11351.  
  11352.                             5.   Terminez en sΘlectionnant `Continuer'.
  11353.  
  11354.                             6.   Dans le masque `SΘlection_ du  rΘseau', vous devrez encore activer
  11355.                                  la carte avec |F___|4.
  11356.  
  11357.                             7.   Stockez en mΘmoire avec |F_____|10.
  11358.  
  11359.                             8.   La  procΘdure  se  poursuit  avec  `IntΘgrer  le  matΘriel  dans  le
  11360.                                  systΦme' et ensuite `Configurer  le  matΘriel  ISDN'.
  11361.  
  11362.                             9.   Remplissez maintenant le masque. Au cas o∙ vous ne sauriez pas exac-
  11363.                                  tement ce que vous devez entrer, vous trouverez la documentation nΘces-
  11364.                                  saire sous /usr/doc/packages/i4l ainsi que dans la suite du manuel.
  11365.  
  11366.                           10.    SΘlectionnez ensuite dans la fenΩtre l'option `DΘmarrer'.
  11367.  
  11368.                           11.    Si  vous  avez  obtenu  un  rΘsultat  positif  (vous  verrez  alors  un  message
  11369.                                  apparaεtre α l'Θcran) sΘlectionnez ParamΦtres  ISDN             .
  11370.  
  11371.                           12.    Remplissez Θgalement ce masque.
  11372.  
  11373.                           13.    SΘlectionnez ensuite dans le fenΩtre l'option `DΘmarrer'.
  11374.  
  11375.                           14.    Si  vous  avez  obtenu  un  rΘsultat  positif  (vous  verrez  alors  un  message
  11376.                                  apparaεtre α l'Θcran) sΘlectionnez MΘmoriser        .
  11377.  
  11378.                           15.    Passez α `Configuration  du  serveur  de  noms', rΘpondez `Oui' α
  11379.                                  la question.
  11380.  
  11381.                           16.    SpΘcifiez  l'adresse  IP  du  serveur  de  noms  (DNS)  de  votre  fournisseur
  11382.                                  d'accΦs. Au cas o∙ elle vous serait inconnue, demandez-la α votre four-
  11383.                                  nisseur  d'accΦs.  Mais  le  plus  souvent,  elle  se  trouve  aussi  sur  son  site
  11384.                                  Web.
  11385.  
  11386.                           17.    Quittez YaST . Entrez init  1      dans la fenΩtre de terminal. Ceci vous fait
  11387.                                  aussi quitter KDE (et X).
  11388.  
  11389.                           18.    Connectez-vous sous le compte `root'.
  11390.  
  11391.                           19.    DΘmarrez le rΘseau avec init  2      si vous lancez X avec startx      . Mais si
  11392.                                  vous vous connectez en mode graphique, dΘmarrez avec init  3     .
  11393.  
  11394.                           20.    Si vous dΘmarrez maintenant un navigateur, par exemple Netscape, vous
  11395.                                  pouvez  dΘjα  surfer  sur  Internet.  Lancez  aussi  xisdnload         pour  pouvoir
  11396.                                  contr⌠ler l'Θtat de votre connexion.
  11397.  
  11398.  
  11399. 174
  11400.         _____________________________________________________________6.2.__AccΦs_Internet_par_ISDN_~_Configuration_________________*
  11401.  *_______________________
  11402.  
  11403.  
  11404.  
  11405. 21.    Avec certains fournisseurs d'accΦs, il est en outre nΘcessaire de spΘcifier
  11406.        dans Netscape le serveur proxy qu'ils utilisent :
  11407.        Dans  Netscape  `Edit',  `Preferences',  `Advanced',  `Proxies',
  11408.        `Manual  Proxy  Configuration' et ensuite `View'.
  11409.  
  11410.  Votre accΦs ISDN devrait maintenant fonctionner et la connexion Internet de-
  11411.  vrait  Ωtre  Θtablie  automatiquement  dΦs  que  vous  aurez  spΘcifiΘ  une  adresse
  11412.  Internet, par exemple dans Netscape. Et elle devrait aussi se terminer auto-
  11413.  matiquement  lorsqu'aucun  paquet  de  donnΘes  n'aura  ΘtΘ  transmis  pendant
  11414.  60 secondes. Contr⌠lez le trafic avec xisdnload         !
  11415.  
  11416.  Si tout ceci ne fonctionne pas encore, poursuivez votre lecture !
  11417.  
  11418.  
  11419.  6.2.2      Vue d'ensemble
  11420.  
  11421.  SuSE      Linux  contient  le  paquetage  isdn4linux  constituΘ  de  pilotes  matΘ-
  11422.  riels,  d'interfaces  rΘseau  et  d'une  Θmulation  de  modems  (uniquement  mo-
  11423.  dems numΘriques). Il met Θgalement α disposition un logiciel pour rΘpondeur
  11424.  tΘlΘphonique.
  11425.  
  11426.  Le  pilote  matΘriel  pour  carte  ISDN  est  chargΘ  par  /sbin/init.d/i4l_
  11427.  hardware (voir chapitre 17 page 445).
  11428.  
  11429.  La  configuration  de  la  partie  ISDN  est  prise  en  charge  par  l'outil  isdnctrl .
  11430.  La  configuration  des  interfaces  rΘseau  disponibles  se  fait  comme  pour  une
  11431.  interface Ethernet par les commandes ifconfig        (page de man de ifconfig
  11432.  (man  ifconfig          ))  et  route      (page  de  man  de  route      (man  route       )).  Sous
  11433.  SuSE      Linux,  ces  tΓches  sont  accomplies  par  le  script  /sbin/init.d/i4l
  11434.  (voir chapitre 17 page 445).
  11435.  
  11436.  Ce sont les diffΘrents paramΦtres inscrits dans le fichier /etc/rc.config qui
  11437.  servent ici de base. Le nom des variables utilisΘes s'oriente, dans la mesure
  11438.  du possible, aux options concernant isdnctrl .
  11439.  
  11440.  Par le script /sbin/init.d/route, le routage est configurΘ avec les valeurs
  11441.  contenues dans /etc/route.conf.
  11442.  
  11443.  La connexion est Θtablie α la demande avec les paramΦtres dΘfinis par isdnctrl
  11444.  ou /sbin/init.d/i4l et /etc/rc.config. Ils peuvent Ωtre affichΘs par la
  11445.  commande
  11446.  
  11447.        terre:  #  isdnctrl  list  all
  11448.  
  11449.  └ la demande signifie que l'une des ``routes'' ainsi crΘΘes accΦde α l'interface
  11450.  ISDN correspondante. Ceci peut Ωtre rΘalisΘ par chaque utilisateur et chaque
  11451.  application.
  11452.  
  11453.  
  11454.  6.2.3      Configuration du matΘriel ISDN
  11455.  
  11456.  
  11457.  Conditions
  11458.  
  11459.  Pour Θtablir une connexion ISDN sous SuSE     Linux il vous faut :
  11460.  
  11461.   1.   un raccordement ISDN
  11462.  
  11463.   2.   une carte ISDN supportΘe
  11464.  
  11465.   3.   un SuSE     Linux installΘ
  11466.  
  11467.  
  11468.                                                                                                                                    *
  11469.  *    175
  11470. 6.  Votre ouverture_sur_le_monde_~_PPP,_ISDN,_Fax_:_:_:____________________________________________________________________________*
  11471.  *_______________________________________@
  11472.  
  11473.  
  11474.  
  11475.                             4.   un noyau standard installΘ α partir du CD SuSE     Linux.
  11476.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  11477.  *________||
  11478.                            |  Vous  n'avez  pas  besoin  de  gΘnΘrer  votre  propre  noyau  ~  si  vous  voulez                    *
  11479.  *        ||||
  11480.                            |  toutefois compiler un noyau, vous devez absolument prendre les sources                               *
  11481.  *        |||
  11482.                            |                                                                                                       *
  11483.  *        |||
  11484.                            |  du paquetage lx_suse, sΘrie d !                                                                      *
  11485.  *        |||
  11486.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  11487.  *________|||_
  11488.  
  11489.                             5.   le paquetage kernmod, sΘrie a
  11490.  
  11491.                             6.   le paquetage i4l, sΘrie n
  11492.  
  11493.                             7.   pour une documentation plus dΘtaillΘe, le paquetage i4ldoc, sΘrie doc
  11494.  
  11495.                            Ce que vous devez savoir :
  11496.  
  11497.                              ~   Type de votre carte ISDN
  11498.  
  11499.                              ~   ParamΦtres de la carte : IRQ, adresse de port, etc. (en fonction du type)
  11500.  
  11501.                              ~   Quel protocole ISDN vous pouvez utiliser :
  11502.  
  11503.                                  ~   1TR6  : (vieux) ISDN allemand
  11504.  
  11505.                                  ~   DSS1  : Euro-ISDN
  11506.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  11507.  *________||
  11508.  
  11509.                            |  Certains  grands  Θquipements  PBX/PABX  dΘjα  anciens  utilisent  souvent                           *
  11510.  *        ||||
  11511.                            |  1TR6  sur des bus S0   internes.                                                                     *
  11512.  *        |||
  11513.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  11514.  *________|||_
  11515.  
  11516.                            Quel est mon MSN/EAZ ?
  11517.  
  11518.                            Pour Euro ISDN, le MSN (Multiple Subscribe Number) est le numΘro d'ap-
  11519.                            pel multiple (sans prΘfixe). Pour un nouveau raccordement privΘ, il vous est
  11520.                            trΦs souvent attribuΘ trois numΘros indΘpendants. Vous pouvez choisir indif-
  11521.                            fΘremment l'un d'entre eux pour la connexion ISDN, mΩme si vous utilisez
  11522.                            dΘjα  ce  numΘro  pour  les  communications  tΘlΘphoniques  car  l'indicateur  de
  11523.                            service ISDN permet de diffΘrencier le type de connexion.
  11524.  
  11525.                            La carte ISDN est normalement reliΘe directement α un NTBA mais il peut
  11526.                            Ωtre utile de mettre α disposition un autre bus S0 par le biais d'un PABX.
  11527.  
  11528.                            Si vous utilisez l'Euro ISDN sur votre PABX, le MSN est (le plus souvent)
  11529.                            seulement le numΘro de sΘlection directe ou le 0 .
  11530.  
  11531.                            Pour  1TR6,  le  MSN  est  remplacΘ  par  un  EAZ  (en  allemand  EndgerΣte-
  11532.                            Auswahl-Ziffer  =  numΘro  de  sΘlection  de  l'appareil  terminal).  Le  EAZ  ne
  11533.                            comporte qu'un seul chiffre que vous pouvez choisir entre 1  et 9 . N'utilisez
  11534.                            pas 0  avec 1TR6 !
  11535.  
  11536.  
  11537.                            Configuration du matΘriel ISDN avec YaST
  11538.  
  11539.                            Le pilote pour la carte ISDN est fourni par un module du noyau chargeable.
  11540.                            Il n'est pas nΘcessaire pour cela de rΘamorcer le systΦme. Les cartes ISDN
  11541.                            courantes sont supportΘes par le pilote HiSax .
  11542.  
  11543.                            Certaines cartes, comme par exemple les cartes ICN  ou AVM-B1  ainsi que
  11544.                            les  cartes  PnP  (angl.  plug  and  play),  requiΦrent  un  traitement  spΘcial  et  ne
  11545.                            peuvent pas (encore) Ωtre configurΘes directement avec YaST . Pour plus d'in-
  11546.                            formations, voir la configuration du type de cartes ISDN.
  11547.  
  11548.                            Voici comment vous devez procΘder, Θtape par Θtape :
  11549.  
  11550.  
  11551. 176
  11552.       _____________________________________________________________6.2.__AccΦs_Internet_par_ISDN_~_Configuration___________________*
  11553.  *_____________________
  11554.  
  11555.  
  11556.  
  11557. 1.   Connectez-vous en tant qu'utilisateur `root'
  11558. 2.   LancezYaST
  11559.  
  11560. 3.   SΘlectionnez    le    menu    `Administration  du  systΦme',    `IntΘ-
  11561.      grer  le  matΘriel  dans  le  systΦme',    `Configurer  le  matΘ-
  11562.      riel  ISDN'. La figure 6.1 vous montre cette structure de menu.
  11563.       Fig. 6.1: Structure de menu pour la configuration ISDN avec YaST
  11564.  
  11565.  
  11566. 4.   Entrez dans le masque les paramΦtres suivants :
  11567.  
  11568.      ~   DΘmarrage  de  I4L
  11569.          Ce  n'est  que  si  ce  champ  est  actif  qu'ISDN  est  configurΘ  lors  de
  11570.          l'amorτage. Vous pouvez ainsi dΘterminer si une connexion ISDN peut
  11571.          Ωtre Θtablie automatiquement aprΦs l'amorτage
  11572.  
  11573.      ~   Protocole  ISDN
  11574.          Choisissez  entre  la  vieille  ISDN  allemande  (1TR6)  et  l'Euro  ISDN
  11575.          (EDSS1) aujourd'hui en usage. Notez que pour les connexions via un
  11576.          PABX on utilise souvent 1TR6
  11577.  
  11578.      ~   Type  de  la  carte  ISDN
  11579.          SΘlectionnez la carte supportΘe par le pilote HiSax. Pour les cartes PnP
  11580.          et  PCMCIA,  lisez  le  fichier  /usr/doc/packages/i4l/README.
  11581.          SuSE ainsi que le paragraphe 10.2.1 page 294.
  11582.       _______________________________________________________________________________________________________________________
  11583.       ||||||||  Notez que pour les cartes PCI il ne doit pas Ωtre spΘcifiΘ d'adresse d'E/S ni                  ||             |
  11584.       ||||||||                                                                                                 ||             |
  11585.       ||||||||  d'interruption.                                                                                ||             |
  11586.       ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________||_
  11587.  
  11588.      ~   Identification  de  la  carte
  11589.          Vous devriez laisser l'identification sur HiSax     .
  11590.  
  11591.      ~   Interruption
  11592.          Adresse  de  base  mΘmoire
  11593.          Port  d'E/S
  11594.          Valeur  IO0
  11595.          Valeur  IO1
  11596.  
  11597.  
  11598.                                                                                                                                    *
  11599.  *  177
  11600. 6.  Votre ouverture_sur_le_monde_~_PPP,_ISDN,_Fax_:_:_:____________________________________________________________________________*
  11601.  *_______________________________________@
  11602.  
  11603.  
  11604.  
  11605.                                      Selon le type de votre carte, des paramΦtres supplΘmentaires peuvent
  11606.                                      Ωtre nΘcessaires. Seuls les paramΦtres indispensables pour le type de
  11607.                                      carte sΘlectionnΘ sont activΘs, les autres valeurs sont ignorΘes.
  11608.  
  11609.                                  ~   Options  pour  le  chargement  du  module  ISDN
  11610.                                      Laissez ce champ vide.
  11611.  
  11612.                                  Vous pouvez obtenir_des informations complΘmentaires en appuyant sur
  11613.                                  la touche |F___|1. Vous pouvez voir le masque d'entrΘe dans la figure 6.2.
  11614.                                      Fig. 6.2: Masque d'entrΘe pour configuration ISDN avec YaST
  11615.  
  11616.  
  11617.                             5.   Activez le bouton `DΘmarrage'.
  11618.  
  11619.                                  Il  s'agit  d'un  test  :  Le  module  est  chargΘ  et  vous  pouvez  voir  dans  la
  11620.                                  fenΩtre si la carte a ΘtΘ reconnue correctement.
  11621.  
  11622.                                  En cas de rΘussite :           Activez le bouton `MΘmoriser'.
  11623.  
  11624.                                      Les paramΦtres sont stockΘs de faτon permanente (sous forme de va-
  11625.                                      riables dans les fichiers /etc/rc.config.d/i4l_*) et pourront ainsi
  11626.                                      Ωtre de nouveau activΘs aprΦs le prochain amorτage ou changement de
  11627.                                      niveau d'exΘcution. AprΦs le chargement du module α titre d'essai, le
  11628.                                      pilote reste chargΘ.
  11629.  
  11630.                                  En cas d'Θchec :          Essayez d'autres paramΦtres et examinez les modifica-
  11631.                                      tions dans le fichier /var/log/messages.
  11632.  
  11633.                                      ProblΦmes courants :
  11634.  
  11635.                                      ~   Certaines cartes mΦres, ne permettent pas d'utiliser le IRQ 12 ou le
  11636.                                          IRQ 15.
  11637.  
  11638.                                      ~   Les  adresses  spΘcifiΘes  ou  les  IRQ  sont  dΘjα  attribuΘs.  Supprimez
  11639.                                          toutes les cartes enfichables qui ne sont pas nΘcessaires pour le mo-
  11640.                                          ment, par exemple cartes son et cartes rΘseau.
  11641.  
  11642.                                      ~   Le module est dΘjα chargΘ. Basculez vers une autre console et lancez
  11643.                                          la commande suivante pour dΘcharger le module :
  11644.                                             terre:  #  rmmod  hisax
  11645.  
  11646.  
  11647.  
  11648. 178
  11649.        _____________________________________________________________6.2.__AccΦs_Internet_par_ISDN_~_Configuration__________________*
  11650.  *______________________
  11651.  
  11652.  
  11653.  
  11654.           ~   Vous avez une carte PnP. Consultez le fichier /usr/doc/packages/
  11655.               i4l/README.SuSE.
  11656.  
  11657.           ~   Votre  carte  n'est  pas  supportΘe  par  HiSax  mais  par  un  autre  pi-
  11658.               lote (par exemple ICN, AVM-B1). Consultez le fichier /usr/doc/
  11659.               packages/i4l/README.SuSE.
  11660.  
  11661.  
  11662.  6.   Quittez YaST .
  11663.  
  11664.  7.   Configurer isdnlog
  11665.  
  11666.       Avant de charger les modules, vous devriez configurer isdnlog      . Il a pour
  11667.       tΓche de superviser toutes les activitΘs sur le bus S0.
  11668.  
  11669.       Modifiez les fichiers suivants en fonction de vos besoins :
  11670.  
  11671.  
  11672.       ~   /etc/isdn/isdn.conf :
  11673.  
  11674.           Le  premier  paramΦtre  spΘcifie  le  pays  dans  lequel  isdn4linux  est
  11675.           utilisΘ. Pour l'Allemagne, les valeurs sont celles du fichier 6.2.14 .
  11676.  
  11677.        _______________________________________________________________________________________________________________________||
  11678.        |||||||| #  /etc/isdn/isdn.conf                                                                                         |
  11679.        ||||||||                                                                                                                |
  11680.        |||||||| [GLOBAL]                                                                                                       |
  11681.        ||||||||                                                                                                                |
  11682.        |||||||| COUNTRYPREFIX  =  +                                                                                            |
  11683.        |||||||| COUNTRYCODE  =  49                                                                                             |
  11684.        ||||||||                                                                                                                |
  11685.        |||||||| AREAPREFIX  =  0                                                                                               |
  11686.        |||||||| CURRENCY  =  0.12,DM                                                                                           |
  11687.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________ |
  11688.  
  11689.                             fichier 6.2.1: /etc/isdn/isdn.conf
  11690.  
  11691.  
  11692.           De mΩme, dans la section GLOBAL, le prΘfixe (AREACODE) ne doit pas
  11693.           commencer par un zΘro. Si votre prΘfixe est par exemple 0911    , entrez
  11694.           AREACODE  =  911.
  11695.  
  11696.           C'est  (en  Allemagne)  le  seul  point  qui  doit  Ωtre  modifiΘ.  Avec
  11697.           CHARGEMAX  =  20.00,  vous  pouvez  prΘcisez  le  co√t  maximal  (en
  11698.           ``Deutsche  Mark'')  des  appels  tΘlΘphoniques  quotidiens  5 .  Cela  vous
  11699.           protΦge contre les connexions non souhaitΘes. Mais ne vous fiez pas
  11700.           trop α cette fonction automatique !
  11701.  
  11702.       ~   /etc/isdn/callerid.conf :
  11703.  
  11704.           Vous pouvez inscrire ici tous les numΘros de tΘlΘphone connus. Dans
  11705.           le  fichier  /var/log/messages  et  par  la  commande  isdnrep      ,  vous
  11706.           pourrez voir les noms au lieu des numΘros de tΘlΘphone.
  11707.  
  11708.           Voir  l'exemple  dans  le  fichier  6.2.2  page  suivante.  Votre  numΘro  de
  11709.           tΘlΘphone est 4711     et celui de votre fournisseur d'accΦs est 4712    .
  11710.  
  11711.       ~   /etc/isdn/isdnlog.isdnctrl0.options :
  11712.  
  11713.           Vous pouvez entrer ici les options pour isdnlog       mais ce n'est gΘnΘra-
  11714.           lement pas nΘcessaire.
  11715. 4      ____________________________________________________
  11716.   N.d.l.T : Pour la France, COUNTRYCODE = 33
  11717. 5  N.d.l.T : Remplacez CURRENCY par le prix d'une unitΘ dans votre monnaie nationale (par
  11718. exemple CURRENCY = 0.61 Franc ou (aprΦs le passage α l'EURO) CURRENCY = 0.09,EURO
  11719. pour la France)
  11720.  
  11721.  
  11722.                                                                                                                                    *
  11723.  *   179
  11724. 6.  Votre ouverture_sur_le_monde_~_PPP,_ISDN,_Fax_:_:_:____________________________________________________________________________*
  11725.  *_______________________________________@
  11726.  
  11727.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  11728.  *________||||
  11729.                            | #  /etc/isdn/callerid.conf                                                                            *
  11730.  *         |
  11731.                            ||                                                                                                      *
  11732.  *         ||
  11733.                            | [MSN]                                                                                                 *
  11734.  *         |
  11735.                            | NUMBER  =  4711                                                                                       *
  11736.  *         |
  11737.                            |                                                                                                       *
  11738.  *         |
  11739.                            | SI  =  1                                                                                              *
  11740.  *         |
  11741.                            | ALIAS  =  moi                                                                                         *
  11742.  *         |
  11743.                            |                                                                                                       *
  11744.  *         |
  11745.                            | ZONE  =  1                                                                                            *
  11746.  *         |
  11747.                            |                                                                                                       *
  11748.  *         |
  11749.                            |                                                                                                       *
  11750.  *         |
  11751.                            | [MSN]                                                                                                 *
  11752.  *         |
  11753.                            | NUMBER  =  4712                                                                                       *
  11754.  *         |
  11755.                            |                                                                                                       *
  11756.  *         |
  11757.                            | SI  =  1                                                                                              *
  11758.  *         |
  11759.                            | ALIAS  =  Fournisseur  d'accΦs                                                                        *
  11760.  *         |
  11761.                            | ZONE  =  1                                                                                            *
  11762.  *         |
  11763.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  11764.  *________ |
  11765.  
  11766.                                                    fichier 6.2.2: /etc/isdn/callerid.conf
  11767.  
  11768.  
  11769.  
  11770.                             8.   Tapez les commandes
  11771.                                       terre:  #  init  1
  11772.                                       terre:  #  init  2
  11773.  
  11774.  
  11775.                                  afin  de  pouvoir,  entre  autre,  relancer  les  services  rΘseau.  Vous  pouvez
  11776.                                  rΘactiver ISDN avec YaST  (ou rΘamorcer si vous prΘfΘrez).
  11777.  
  11778.  
  11779.                            6.2.4      Tester le fonctionnement de votre connexion ISDN sur le serveur
  11780.                                       SuSE
  11781.  
  11782.  
  11783.                            6.2.5      Mise en place d'une connexion Internet par ISDN
  11784.  
  11785.  
  11786.                            Configuration ISDN pour votre fournisseur d'accΦs Internet
  11787.  
  11788.  
  11789.                            SΘlection d'un protocole
  11790.  
  11791.                            Pour les connexions ISDN il existe trois protocoles importants :
  11792.  
  11793.  
  11794.                              ~   syncPPP
  11795.  
  11796.                              ~   rawip-HDLC
  11797.  
  11798.                              ~   X.75  pour la connexion α un terminal
  11799.  
  11800.  
  11801.                            Les fournisseurs d'accΦs Internet utilisent gΘnΘralement le protocole syncPPP
  11802.                            avec lequel vous devriez par consΘquent configurer votre systΦme Linux.
  11803.  
  11804.  
  11805.                            Conditions
  11806.  
  11807.                              ~   Votre matΘriel ISDN a ΘtΘ configurΘ avec succΦs.
  11808.  
  11809.                              ~   Le pilote ISDN est chargΘ.
  11810.  
  11811.                              ~   Vous connaissez le MSN ou EAZ α utiliser.
  11812.  
  11813.                              ~   Vous   connaissez   le   protocole   utilisΘ   par   votre   fournisseur   d'accΦs
  11814.                                  (syncPPP , rawip ).
  11815.  
  11816.                              ~   Vous connaissez le numΘro de tΘlΘphone d'accΦs.
  11817.  
  11818.                              ~   Vous connaissez le nom d'utilisateur et le mot de passe.
  11819.  
  11820.  
  11821. 180
  11822.        _____________________________________________________________6.2.__AccΦs_Internet_par_ISDN_~_Configuration__________________*
  11823.  *______________________
  11824.  
  11825.  
  11826.  
  11827.   ~   Vous connaissez le serveur de noms de domaine de (DNS) de votre four-
  11828.       nisseur d'accΦs.
  11829.  
  11830. Ce  n'est  que  lorsque  toutes  ces  conditions  sont  remplies  que  vous  pouvez
  11831. configurer avec succΦs votre accΦs Internet.
  11832.  
  11833. L'exemple  suivant  se  rΘfΦre  α  une  connexion  syncPPP .  rawip  est  pratique-
  11834. ment identique bien que plus simple.
  11835.  
  11836. Voici maintenant la marche α suivre :
  11837.  
  11838.  
  11839.  1.   Lancez  YaST   et  passez  au  menu  `Administration  du  systΦme',
  11840.       `Configurer  le  rΘseau',  `Configuration  de  base  rΘseau'.  Il
  11841.       apparaεt alors un masque tel que celui de la figure 6.3
  11842.  
  11843.  
  11844.                          Fig. 6.3: Configuration rΘseau avec YaST
  11845.  
  11846.  
  11847.  2.   SΘlectionnez un numΘro disponible, par exemple 1 .
  11848.  
  11849.  3.   SΘlectionnez le pΘriphΘrique `ISDN  SyncPPP' en appuyant sur la touche
  11850.        ||__|F5.
  11851.  
  11852.  4.   Appuyez  sur  la  touche  |____|F6(`Adresse  IP')  et  faites  les  entrΘes  sui-
  11853.       vantes :
  11854.  
  11855.       ~   Adresse IP de votre machine (carte ISDN) : 192.168.0.99
  11856.  
  11857.       ~   Cochez  `Adresse  IP  dynamique'  seulement  dans  le  cas  o∙  une
  11858.           adresse  est  assignΘe  ``dynamiquement''  par  votre  fournisseur  d'accΦs
  11859.           (+  FAI) lors de chaque connexion.
  11860.  
  11861.       ~   Adresse IP de de la passerelle par dΘfaut : 192.168.0.1
  11862.  
  11863.       ~   Adresse IP de la machine distante PPP : 192.168.0.1
  11864.  
  11865.  5.   Quittez le masque en activant le bouton `Continuer'.
  11866.  
  11867.  6.   Appuyez sur la touche |F___|_4pour activer le pΘriphΘrique rΘseau au cas o∙
  11868.       ce n'est pas dΘjα fait.
  11869.  
  11870.  7.   Avec  la  touche  |____|F8(`ISDN'),  vous  pouvez  entrer  d'autres  paramΦtres
  11871.       spΘcifiques α ISDN. Il vous sont prΘsentΘs dans la figure 6.4 page suivante.
  11872.  
  11873.       SpΘcifiez pour cela les valeurs suivantes :
  11874.  
  11875.  
  11876.                                                                                                                                    *
  11877.  *   181
  11878. 6.  Votre ouverture_sur_le_monde_~_PPP,_ISDN,_Fax_:_:_:____________________________________________________________________________*
  11879.  *_______________________________________@
  11880.  
  11881.  
  11882.  
  11883.                                              Fig. 6.4: Configuration du rΘseau ISDN avec YaST
  11884.  
  11885.  
  11886.  
  11887.                                  ~   Votre  numΘro  de  tΘlΘphone  (MSN)
  11888.                                      Votre MSN, par exemple 123456
  11889.  
  11890.                                  ~   NumΘros  α  appeler  :               012345678
  11891.                                      PrΘcision : 012345678 est le numΘro de la machine de votre fournis-
  11892.                                      seur d'accΦs.
  11893.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  11894.  *________||
  11895.                            |  Vous devez Θventuellement ajouter le prΘfixe 0 pour certains PABX. Gar-                              *
  11896.  *        ||||
  11897.                            |  dez aussi prΘsent α l'esprit que des numΘros de tΘlΘphone comportant un                              *
  11898.  *        |||
  11899.                            |                                                                                                       *
  11900.  *        |||
  11901.                            |  espace sont considΘrΘs comme Θtant deux numΘros de tΘlΘphone diffΘrents.                             *
  11902.  *        |||
  11903.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  11904.  *________|||_
  11905.  
  11906.                                  ~   NumΘros  autorisΘs  α  appeler  :
  11907.                                      NΘcessaire uniquement pour serveurs Dialin.
  11908.  
  11909.                                  ~   Seuls  les  numΘros  spΘcifiΘs  sont  autorisΘs  :
  11910.                                      Placez  ce  drapeau  afin  de  vous  assurer  que  personne  ne  pourra  se
  11911.                                      connecter α votre systΦme sans autorisation.
  11912.  
  11913.                                  ~   Mode  de  numΘrotation  :
  11914.                                      Avec  auto   ,  une  connexion  est  Θtablie  automatiquement  lorsque  l'on
  11915.                                      tente  d'accΘder  α  des  adresses  qui  ne  sont  accessibles  qu'α  travers
  11916.                                      l'interface ISDN. Avec l'option manual      , la connexion doit Ωtre Θtablie
  11917.                                      α la main en cas de besoin. Avec off   , il n'est absolument pas possible
  11918.                                      d'Θtablir des connexions par le biais de cette interface ISDN.
  11919.  
  11920.                                  ~   Idle-Time  :
  11921.                                      PΘriode d'inactivitΘ pendant laquelle aucun paquet Internet n'est trans-
  11922.                                      mis par la ligne ISDN et aprΦs laquelle le raccrochage a lieu automati-
  11923.                                      quement.
  11924.  
  11925.                                  ~   Nom  de  connexion  PPP  :
  11926.                                      SpΘcifiez  ici  le  nom  d'utilisateur  (compte)  que  vous  avez  chez  votre
  11927.                                      fournisseur d'accΦs.
  11928.  
  11929.                                  ~   Mot  de  passe  pour  la  connexion  PPP  :                           SpΘcifiez ici le mot de
  11930.                                      passe  pour  votre  compte  chez  votre  fournisseur  d'accΦs.  Le  mot  de
  11931.  
  11932.  
  11933. 182
  11934.       _____________________________________________________________6.2.__AccΦs_Internet_par_ISDN_~_Configuration___________________*
  11935.  *_____________________
  11936.  
  11937.  
  11938.  
  11939.          passe n'apparaεt α l'Θcran que sous forme d'astΘrisques. Il est enregis-
  11940.          trΘ dans le fichier /etc/ppp/pap-secrets.
  11941.  
  11942.      Pour pouvez obtenir une aide supplΘmentaire en appuyant sur la touche
  11943.       ||__|_F1.
  11944.  
  11945. 8.   Activez le bouton `DΘmarrer'.
  11946.      PrΘcision : Le rΘseau est configurΘ α titre d'essai. Vous pouvez voir dans la
  11947.      fenΩtre si tout a bien fonctionnΘ. Il ne devrait y avoir ici aucun problΦme.
  11948.  
  11949.      Si tout fonctionne :           Activez le bouton `MΘmoriser'.
  11950.          PrΘcision  :  Les  paramΦtres  sont  stockΘs  de  faτon  permanente  (sous
  11951.          forme de variables dans les fichiers /etc/rc.config.d/i4l_*), et
  11952.          pourront ainsi Ωtre de nouveau activΘs aprΦs le prochain amorτage ou
  11953.          changement  de  niveau  d'exΘcution.  AprΦs  le  dΘmarrage  d'essai,  les
  11954.          paramΦtres sont conservΘs.
  11955.  
  11956.      En cas d'Θchec :          Il  est  probable  que  les  modules  ISDN  n'aient  pas  ΘtΘ
  11957.          chargΘs. Lisez les messages dans le fichier /var/log/messages.
  11958.  
  11959. 9.   Allez dans le menu de YaST `Configuration  du  serveur  de  noms'
  11960.      et  rΘpondez  oui    α  la  question.  SpΘcifiez  les  numΘros  IP  du  serveur  de
  11961.      noms (DNS) de votre fournisseur d'accΦs. Si vous ne connaissez pas ce
  11962.      numΘro  IP,  vous  devrez  le  demander  α  votre  fournisseur  d'accΦs.  Vous
  11963.      pouvez aussi demander α quelqu'un qui a dΘjα un systΦme Linux connectΘ
  11964.      α Internet de lancer la commande suivante dans une fenΩtre de terminal
  11965.      (nous prenons ici T-Online comme exemple) :
  11966.      whois  t-online.de
  11967.      Vous  obtiendrez  alors  un  affichage  qui  contient,  entre  autres,  les  lignes
  11968.      que vous voyez dans l'affichage 6.2.1.
  11969.       _______________________________________________________________________________________________________________________||
  11970.       |||||||| domain:           t-online.de                                                                                  |
  11971.       ||||||||                                                                                                                |
  11972.       |||||||| descr:            Deutsche  Telekom  AG,  Telekom  Online-Dienste                                              |
  11973.       |||||||| descr:            Generaldirektion,  GK361                                                                     |
  11974.       |||||||| descr:            Postfach  2000                                                                               |
  11975.       ||||||||                                                                                                                |
  11976.       |||||||| descr:            D-53105  Bonn                                                                                |
  11977.       |||||||| descr:            Germany                                                                                      |
  11978.       ||||||||                                                                                                                |
  11979.       |||||||| admin-c:         KHS252-RIPE                                                                                   |
  11980.       |||||||| tech-c:           JS691-RIPE                                                                                   |
  11981.       ||||||||                                                                                                                |
  11982.       |||||||| zone-c:           FS340-RIPE                                                                                   |
  11983.       |||||||| nserver:         dns00.btx.dtag.de                                                                             |
  11984.       ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________ |
  11985.            affichage α l'Θcran 6.2.1: Affichage de whois  t-online.de
  11986.  
  11987.  
  11988.      Dans la ligne nserver  :         vous voyez le serveur de noms de votre four-
  11989.      nisseur d'accΦs. Il ne vous manque plus que l'adresse IP. Pour l'obtenir,
  11990.      lancez la commande :
  11991.      host  dns00.btx.dtag.de
  11992.      Vous  recevrez  une  rΘponse  telle  que  par  exemple  dans  l'affichage  6.2.2
  11993.      page suivante.
  11994.      Ceci  (194.25.2.129           )  reprΘsente  l'adresse  IP  du  serveur  de  noms  de
  11995.      T-Online.
  11996.      Si la connexion ne peut pas Ωtre Θtablie :
  11997.  
  11998.  
  11999.                                                                                                                                    *
  12000.  *  183
  12001. 6.  Votre ouverture_sur_le_monde_~_PPP,_ISDN,_Fax_:_:_:____________________________________________________________________________*
  12002.  *_______________________________________@
  12003.  
  12004.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  12005.  *________
  12006.                            | dns00.btx.dtag.de  has  address  194.25.2.129                                                         *
  12007.  *         |
  12008.  
  12009.                            ||______________________________________________________________________________________________________*
  12010.  *________ ||
  12011.  
  12012.                                                    affichage α l'Θcran 6.2.2: Affichage de host
  12013.  
  12014.  
  12015.  
  12016.                                  ~   VΘrifiez  si  /var/log/messages  contient  des  messages  ``suspects''.
  12017.                                      Les  messages  d'Θtat  ISDN  (par  exemple  E001f    )  sont  dΘcrits  au  pa-
  12018.                                      ragraphe 6.2.6.
  12019.  
  12020.                                  ~   Essayez de vous connecter avec rawip .
  12021.  
  12022.                                  ~   Votre MSN/EAZ est~il correct ?
  12023.  
  12024.                                  ~   Est-il Θventuellement nΘcessaire d'utiliser le prΘfixe 0 ?
  12025.  
  12026.                                  Vous  trouverez  d'autres  informations  dans  la  base  de  donnΘes  support.
  12027.                                  Vous  pouvez  y  accΘder  soit  sous  l'URL  http://sdb.suse.de/sdb/
  12028.                                  fr/html/  sur  notre  serveur  WWW,  soit  par  le  biais  de  l'aide  en  ligne
  12029.                                  de SuSE      que vous pourrez obtenir avec susehelp         ou α partir du menu
  12030.                                  dans votre systΦme SuSE     Linux  dΦs que vous aurez installΘ le paquetage
  12031.                                  susehilf, sΘrie doc ainsi que le paquetage sdb_en, sΘrie doc.
  12032.  
  12033.                           10.    Si tout a bien fonctionnΘ, retournez α YaST , activez le bouton `MΘmori-
  12034.                                  ser' et quittez YaST .
  12035.  
  12036.  
  12037.                            NumΘro IP dynamique avec syncPPP
  12038.  
  12039.                            Dans le cas d'adresses IP dynamiques, les adresses ``dummy'' provenant de
  12040.                            votre secteur privΘ ne servent α rien d'autre qu'α tenir la place de celles qui
  12041.                            seront attribuΘes dynamiquement lorsque la connexion sera Θtablie.
  12042.  
  12043.  
  12044.                            Informations complΘmentaires
  12045.  
  12046.                            Vous  trouverez  des  informations  complΘmentaires  sur  la  maniΦre  d'Θtablir
  12047.                            une connexion ISDN et de configurer votre sous-systΦme ISDN dans :
  12048.  
  12049.                              ~   le fichier /usr/doc/packages/i4l/README.SuSE
  12050.  
  12051.                              ~   la base de donnΘes support : http://sdb.suse.de/sdb/fr/html/
  12052.  
  12053.                              ~   le  paquetage  i4ldoc  (par  exemple  la  FAQ  ISDN-FAQ  dans  le  fichier
  12054.                                  /usr/doc/packages/i4ldoc/i4l-faq)
  12055.  
  12056.                              ~   /usr/doc/inetcfg (paquetage inetcfg) : par exemple : T-Online par
  12057.                                  ISDN
  12058.  
  12059.  
  12060.                            6.2.6      Messages ISDN
  12061.  
  12062.                            Les messages dits ``de cause'' Θmis par le sous-systΦme ISDN sont en anglais
  12063.                            et ne sont malheureusement pas toujours faciles α comprendre. C'est pourquoi
  12064.                            nous vous en donnons ici une traduction en franτais.
  12065.  
  12066.                            Un  message  de  cause  (d'erreur)  typique  Θmis  par  HiSaX  est  composΘ  de
  12067.                            2 lignes, la location        et le cause  code        . Pour Euro-ISDN, il est constituΘ de
  12068.                            5 lignes, Exxyy     . La source du message d'erreur (qui n'est pas explicitΘe ici)
  12069.                            est indiquΘe par xx   alors que la cause du message est indiquΘe par yy  . HiSaX
  12070.                            prΘsente  toujours  cette  sortie  en  mode  hexadΘcimal.  Certains  messages  ne
  12071.  
  12072.  
  12073. 184
  12074.        _____________________________________________________________6.2.__AccΦs_Internet_par_ISDN_~_Configuration__________________*
  12075.  *______________________
  12076.  
  12077.  
  12078.  
  12079. sont pas dus α une erreur dans le sens propre du terme mais au comportement
  12080. normal d'une communication tΘlΘphonique (``occupΘe'', ``communication ter-
  12081. minΘe par raccrochage'').
  12082.  
  12083. Voici  quelques  prΘcisions  sur  les  ``causes''  des  messages,  avec  l'aimable
  12084. autorisation de l'Institut pour SystΦmes ╔lectroniques et Technique de Trans-
  12085. mission  de  l'UniversitΘ  de  Dortmund  :  http://www-esv.e-technik.
  12086. uni-dortmund.de. Notez que HiSaX affiche toujours ces valeurs en mode
  12087. hexadΘcimal.
  12088.        ______________________________________________________________________________________________________________________
  12089.  
  12090.    Cause#  dez/hex              Description
  12091.  
  12092.  
  12093.                                 Groupe 0/1 - Causes normales
  12094.  
  12095.  
  12096.      #1  01                     Bien que le numΘro appelΘ soit complet et puisse Ωtre
  12097.                                 interprΘtΘ par le rΘseau, il n'est pas attribuΘ actuelle-
  12098.                                 ment α un poste terminal.
  12099.      #2  02                     Le rΘseau de transit spΘcifiΘ n'est pas identifiΘ par le
  12100.                                 central. Ceci peut se produire soit parce que le rΘseau
  12101.                                 de transit dΘsirΘ n'existe pas, soit parce qu'il refuse
  12102.                                 le service demandΘ.
  12103.      #3  03                     Il n'a pas ΘtΘ possible de parvenir jusqu'α l'abonnΘ
  12104.                                 final, celui-ci Θtant probablement connectΘ α un autre
  12105.                                 rΘseau.
  12106.      #6  06                     L'abonnΘ appelΘ ne peut pas utiliser le canal requis.
  12107.      #7  07                     L'appel a ΘtΘ refusΘ par l'abonnΘ appelΘ, le canal re-
  12108.                                 quis Θtant dΘjα occupΘ (canal virtuel, X.31 ou X.25)
  12109.      #16  10                    Cette cause indique que l'un des abonnΘs concernΘs
  12110.                                 a mis fin α la communication.
  12111.      #17  11                    Le numΘro est occupΘ et l'abonnΘ appelΘ ne peut ni
  12112.                                 rΘagir α un autre appel ni le prendre en compte.
  12113.      #18  12                    Le numΘro appelΘ a ΘtΘ atteint mais il n'a pas ΘtΘ rΘ-
  12114.                                 pondu en temps voulu α la demande d'Θtablissement
  12115.                                 de communication ``SETUP''.
  12116.      #19  13                    Bien que l'appel ait ΘtΘ acceptΘ par le poste terminal,
  12117.                                 il  n'a  pas  ΘtΘ  pris  en  compte  par  l'abonnΘ.  Ceci  se
  12118.                                 produit par exemple lorsque le tΘlΘphone sonne dans
  12119.                                 un appartement vide.
  12120.      #21  15                    L'appel  a  ΘtΘ  explicitement  refusΘ  par  l'abonnΘ,  en
  12121.                                 rΘaction par exemple α une tonalitΘ d'appel.
  12122.      #22  16                    Cette cause peut Ωtre Θmise comme option du central
  12123.                                 tΘlΘphonique de destination si le numΘro de l'abonnΘ
  12124.                                 appelΘ a ΘtΘ modifiΘ.
  12125.      #26  1A                    L'appel n'a pas pu Ωtre signalΘ α l'abonnΘ appelΘ.
  12126.      #27  1B                    L'interface de l'abonnΘ appelΘ est actuellement hors
  12127.                                 fonction.
  12128.  
  12129.        ______________________________________________________________________________________________________________________
  12130.  
  12131.                            Tab. 6.1: Continuer α la page suivante...
  12132.  
  12133.  
  12134.                                                                                                                                    *
  12135.  *   185
  12136. 6.  Votre ouverture_sur_le_monde_~_PPP,_ISDN,_Fax_:_:_:____________________________________________________________________________*
  12137.  *_______________________________________@
  12138.  
  12139.                             _______________________________________________________________________________________________________*
  12140.  *_________
  12141.  
  12142.  
  12143.                                 #28  1C                    Le numΘro appelΘ n'est pas valide ou ne peut pas Ωtre
  12144.                                                            interprΘtΘ par le rΘseau.
  12145.                                 #29  1D                    Un service complΘmentaire demandΘ avec l'Θtablis-
  12146.                                                            sement de la communication ne peut pas Ωtre mis α
  12147.                                                            disposition par le rΘseau.
  12148.                                 #30  1E                    Il  est  signalΘ  que  le  message  STATUS  (rΘponse  α
  12149.                                                            une  demande  d'Θtat)  a  ΘtΘ  Θmis  suite  α  un  message
  12150.                                                            STATUS ENQUIRY                 (demande d'Θtat).
  12151.                                 #31  1F                    Cette cause est gΘnΘrΘe si aucune des autres causes
  12152.                                                            de la classe ``Normal'' n'est α l'origine de la rupture
  12153.                                                            de la communication
  12154.  
  12155.  
  12156.                                                            Groupe 2, ressources non disponibles
  12157.  
  12158.  
  12159.                                 #34  22                    Au central tΘlΘphonique, tous les canaux B (transmis-
  12160.                                                            sion  de  la  voix)  ou  tous  les  canaux  virtuels  (X.25)
  12161.                                                            sont occupΘs.
  12162.                                 #38  26                    Le rΘseau de commutation n'est pas en fonction et ne
  12163.                                                            sera pas actif pour un certain temps.
  12164.                                 #41  29                    Au  central  tΘlΘphonique,  il  existe  un  dΘrangement
  12165.                                                            temporaire  auquel  il  sera  bient⌠t  remΘdiΘ.  Il  vaut
  12166.                                                            donc la peine de rΘpΘter la tentative d'Θtablissement
  12167.                                                            de communication.
  12168.                                 #42  2A                    Au  central  tΘlΘphonique  qui  Θmet  cette  cause,  il
  12169.                                                            n'existe pas, pour le moment, de canal disponible en
  12170.                                                            raison d'une surchage.
  12171.                                 #43  2B                    Les  informations  d'accΦs  transmises  par  l'abonnΘ
  12172.                                                            appelant  comme  par  exemple  mots  de  passe  dans
  12173.                                                            l'ΘlΘment  UTU  (information  utilisateur),  des  don-
  12174.                                                            nΘes LLC ou HLC ne peuvent pas Ωtre transmises α
  12175.                                                            l'abonnΘ appelΘ.
  12176.                                 #44  2C                    Le canal dΘsirΘ ne peut pas Ωtre mis α disposition par
  12177.                                                            l'interface α l'autre bout de la connexion.
  12178.                                 #47  2F                    Cette  cause  est  gΘnΘrΘe  en  cas  de  non  disponibilitΘ
  12179.                                                            d'une  ressource  ne  pouvant  pas  Ωtre  dΘfinie  par  les
  12180.                                                            causes du groupe ``Ressource non disponible''.
  12181.  
  12182.  
  12183.                                                            Groupe 3, Service ou option non disponible
  12184.  
  12185.  
  12186.                                 #49  31                    La norme de qualitΘ (dΘbit,  dΘlai) dΘfinie par la re-
  12187.                                                            commandation X.213 ne peut pas Ωtre respectΘe.
  12188.                                 #50  32                    L'utilisateur a demandΘ un service auquel il n'a pas
  12189.                                                            droit car il n'est pas enregistrΘ comme usager de ce
  12190.                                                            service.
  12191.  
  12192.                             _______________________________________________________________________________________________________*
  12193.  *_________
  12194.  
  12195.                                                       Tab. 6.1: Continuer α la page suivante...
  12196. 186
  12197.   _____________________________________________________________6.2.__AccΦs_Internet_par_ISDN_~_Configuration_______________________*
  12198.  *_________________
  12199.  
  12200.   ______________________________________________________________________________________________________________________
  12201.  
  12202.  
  12203. #57  39                     L'utilisateur n'a pas droit, sur le support, au service
  12204.                             demandΘ.
  12205. #58  3A                     Le service de transmission demandΘ n'est pas dispo-
  12206.                             nible actuellement.
  12207. #59  3B                     Indique une option ou un service non disponible qui
  12208.                             n'est pas dΘfini par les causes prΘcΘdentes.
  12209.  
  12210.  
  12211.                             Groupe 4, Service ou option non implΘmentΘ(e)
  12212.  
  12213.  
  12214. #65  41                     L'appareil Θmetteur n'est pas en mesure de mettre α
  12215.                             disposition la fonction ``bearer capabiltiy'' requise.
  12216. #66  42                     Le type de canal demandΘ n'est pas disponible.
  12217. #69  45                     Le service demandΘ n'est pas implΘmentΘ.
  12218. #70  46                     L'utilisateur  a  demandΘ  une  transmission  sans  res-
  12219.                             triction d'information digitale mais seule une trans-
  12220.                             mission restreinte est admise.
  12221. #79  4F                     Une option ou un service ne pouvant Ωtre dΘfini par
  12222.                             les causes prΘcΘdentes n'est pas implΘmentΘ.
  12223.  
  12224.  
  12225.                             Groupe  5,  Message  non  valide,  zone  de  para-
  12226.                             mΦtres non admissible
  12227.  
  12228.  
  12229. #81  51                     Il  a  ΘtΘ  reτu  un  message  comportant  une  valeur  de
  12230.                             rΘfΘrence non valide actuellement.
  12231. #82  52                     Le canal demandΘ n'existe pas sur l'interface qui gΘ-
  12232.                             nΦre cette cause. Ceci peut se produire par exemple
  12233.                             avec CHI = 26 sur une interface PCM 24.
  12234. #83  53                     Il a ΘtΘ tentΘ de reprendre un appel suspendu avec une
  12235.                             identitΘ d'appel (angl. call ID) non valide.
  12236. #84  54                     Il a ΘtΘ tentΘ, lors de la suspension d'un appel, d'uti-
  12237.                             liser une identitΘ d'appel dΘjα en service dans la zone
  12238.                             du contr⌠leur concernΘ.
  12239. #85  55                     Il  a  ΘtΘ  tentΘ  de  reprendre  un  appel  bien  qu'aucun
  12240.                             appel n'ait ΘtΘ suspendu.
  12241. #86  56                     L'appel ayant l'identitΘ d'appel demandΘe a dΘjα ΘtΘ
  12242.                             libΘrΘ.
  12243. #88  58                     L'interface de l'abonnΘ final appelΘ n'est pas compa-
  12244.                             tible avec les LLC, HLC ou autres attributs supplΘ-
  12245.                             mentaires demandΘs.
  12246. #91  5B                     Un  rΘseau  de  transit  a  ΘtΘ  demandΘ  d'une  maniΦre
  12247.                             non valide.
  12248.  
  12249.   ______________________________________________________________________________________________________________________
  12250.  
  12251.                       Tab. 6.1: Continuer α la page suivante...
  12252.  
  12253.                                                                                                                                  187
  12254. 6.  Votre ouverture_sur_le_monde_~_PPP,_ISDN,_Fax_:_:_:____________________________________________________________________________*
  12255.  *_______________________________________@
  12256.  
  12257.                             _______________________________________________________________________________________________________*
  12258.  *_________
  12259.  
  12260.  
  12261.                                 #95  5F                    Cette cause est Θmise si aucune des autres causes ne
  12262.                                                            s'applique α un message non valide.
  12263.  
  12264.  
  12265.                                                            Groupe 6, erreur de protocole
  12266.  
  12267.  
  12268.                                 #96  60                    Un ΘlΘment obligatoire d'information est absent.
  12269.                                 #97  61                    Un  message  de  type  inconnu  ou  non  implΘmentΘ  a
  12270.                                                            ΘtΘ reτu par l'unitΘ Θmettrice.
  12271.                                 #98  62                    Il a ΘtΘ reτu soit un message incompatible avec l'Θtat
  12272.                                                            de l'appel, soit un message STATUS avec un Θtat non
  12273.                                                            valide.
  12274.                                 #99  63                    Il  a  ΘtΘ  reτu  un  ΘlΘment  d'information  inconnu  ou
  12275.                                                            non  implΘmentΘ.  L'ΘlΘment  d'information  peut  Ωtre
  12276.                                                            omis lors d'une nouvelle tentative afin d'accΘder α la
  12277.                                                            fonction demandΘe.
  12278.                                 #100  64                   Le contenu d'un ΘlΘment d'information n'est pas va-
  12279.                                                            lide et ne peut pas Ωtre utilisΘ par l'appareil qui Θmet
  12280.                                                            la cause.
  12281.                                 #101  65                   Il a ΘtΘ reτu un message incompatible avec l'Θtat ac-
  12282.                                                            tuel de l'appel.
  12283.                                 #102  66                   Une  procΘdure  de  rΘtablissement  d'un  Θtat  stable  a
  12284.                                                            ΘtΘ dΘmarrΘe aprΦs expiration de la temporisation.
  12285.                                 #111  6F                   Il  s'est  produit  une  erreur  non  spΘcifiΘe  dans  ce
  12286.                                                            groupe.
  12287.  
  12288.                             _______________________________________________________________________________________________________*
  12289.  *_________
  12290.  
  12291.                                                         Tab. 6.1: Causes de libΘration ISDN
  12292.                            6.3       Modem cΓble
  12293.  
  12294.  
  12295.                            Dans quelques pays europΘens ainsi qu'aux USA et au Canada, l'accΦs In-
  12296.                            ternet  par  tΘlΘcΓble  est  trΦs  rΘpandu.  Nous  allons  vous  prΘsenter,  comme
  12297.                            exemple, un guide qui explique pas α pas comment accΘder α Internet avec
  12298.                            le service tΘlΘcΓble autrichien. Ces instructions devraient aussi Ωtre valables
  12299.                            pour d'autres cabl⌠distributeurs.
  12300.  
  12301.  
  12302.  
  12303.                            6.3.1      Informations de base
  12304.  
  12305.                            L'abonnΘ  reτoit  du  cabl⌠distributeur  un  ``modem''  qui  sera  reliΘ  d'une  part
  12306.                            au  cΓble  tΘlΘvision  et  d'autre  part  α  une  carte  rΘseau  au  moyen  d'un  cΓble
  12307.                            10Base-T (paire torsadΘe). Ce modem reprΘsente pour l'ordinateur une ligne
  12308.                            permanente avec, dans la majeure partie des cas, une adresse IP fixe.
  12309.  
  12310.  
  12311.  
  12312.                            Marche α suivre pour l'installation
  12313.  
  12314.                             1.   Si  vous  avez  dΘjα  configurΘ  votre  carte  rΘseau,  continuez  en  passant  au
  12315.                                  point 8.
  12316.  
  12317.  
  12318. 188
  12319.         __________________________________________________________________________6.4.__T-DSL,_T-ISDN-DSL,_ADSL_:_:_:______________*
  12320.  *_______________________
  12321.  
  12322.  
  12323.  
  12324.   2.   Lancez_YaST_ sous_le_compte `root' ~ si vous Ωtes sous KDE, appuyez
  12325.        sur |A____l|t+ |F___|2et tapez ensuite xterm     . DΘmarrez YaST  dans la nouvelle
  12326.        fenΩtre.
  12327.  
  12328.   3.   Allez  dans  `Administration  du  systΦme',  `IntΘgrer  le  matΘ-
  12329.        riel  dans  le  systΦme', `Configurer  la  carte  rΘseau'.
  12330.  
  12331.   4.   Dans `Type  du  rΘseau', spΘcifiez eth0    .
  12332.  
  12333.   5.   Dans `Type  de  la  carte  rΘseau', sΘlectionnez votre carte.
  12334.  
  12335.   6.   Dans `Options  pour  le  chargement  du  module', spΘcifiez les pa-
  12336.        ramΦtres tels que port d'E/S etc. Voir le chapitre 14 page 367 au sujet des
  12337.        paramΦtres  du  noyau.  Attention  :  Si  vous  possΘdez  une  carte  PCI,  vous
  12338.        n'aurez gΘnΘralement pas besoin de spΘcifier de paramΦtres.
  12339.  
  12340.   7.   Passez α `Continuer'. Retournez au_menu_principal de YaST   (en ap-
  12341.        puyant deux fois sur la touche |E_______c|hap.
  12342.  
  12343.   8.   Allez  dans  `Administration  du  systΦme',  `Configurer  le  rΘ-
  12344.        seau', `Configuration  de  base  du  rΘseau'.
  12345.  
  12346.   9.   Vous Ωtes maintenant dans la fenΩtre `SΘlection  du  rΘseau'.
  12347.  
  12348. 10.    Appuyez sur |F___|_5pour spΘcifier le pΘriphΘrique ethernet       . (s'il n'est pas
  12349.        dΘjα spΘcifiΘ sous `Nom  du  pΘriph.', par exemple eth0    ).
  12350.  
  12351. 11.    Appuyez sur |F___|_3et sΘlectionnez `DHCP'.
  12352.  
  12353. 12.    Appuyez sur |F___|_4pour activer ce pΘriphΘrique.
  12354.  
  12355. 13.    Avec |F_____|10, la configuration est enregistrΘe.
  12356.  
  12357. 14.    Quittez YaST  en appuyant plusieurs fois sur la touche |E________|chap.
  12358.  
  12359. 15.    Vous  pouvez,  en  entrant  rcdhclient  start             ,  activer  votre  accΦs  rΘ-
  12360.        seau. Vous avez ensuite la possibilitΘ de tester l'accΦs, par exemple avec
  12361.        ping  www.suse.de             .
  12362.  
  12363.  Ces instructions sont valables α partir de la version SuSE     6.4. Si vous utilisez
  12364.  encore SuSE      6.3, vous devez effectuer une opΘration supplΘmentaire. Posi-
  12365.  tionnez, avec YaST , la variable rc.config α yes    (voir la marche α suivre
  12366.  au paragraphe 3.6.12 page 114). Le rΘseau sera alors activΘ α chaque dΘmar-
  12367.  rage du systΦme sans qu'il vous soit nΘcessaire d'exΘcuter explicitement une
  12368.  commande.
  12369.  
  12370.  Il existe une alternative ~ pour le cas o∙ l'adresse IP, le masque rΘseau et la
  12371.  passerelle seraient connus et statiques ~ qui consiste α paramΘtrer une confi-
  12372.  guration  fixe  pour  le  rΘseau  (voir  chapitre  5.1  page  156).  Renseignez-vous
  12373.  auprΦs de votre cΓblodistributeur pour savoir si votre adresse IP n'est pas sus-
  12374.  ceptible d'Ωtre modifiΘe α l'avenir. Avantage d'une configuration fixe : si, lors
  12375.  de  l'amorτage,  l'accΦs  par  cΓble  se  trouvait  perturbΘ,  le  processus  d'amor-
  12376.  τage suivra quand mΩme son cours sans problΦme et vous pourrez avoir de
  12377.  nouveau accΦs α Internet dΦs qu'il aura ΘtΘ remΘdiΘ α cette perturbation du
  12378.  rΘseau.
  12379.  
  12380.  
  12381.  6.4       T-DSL, T-ISDN-DSL, ADSL : : :
  12382.  
  12383.  Pour l'accΦs Internet avec T-ISDN-DSL, ADSL etc., il existe dΘjα des solu-
  12384.  tions pour Linux. Celles-ci sont toutefois encore au stade du dΘveloppement
  12385.  et pour cette raison nous n'offrons pas de support direct dans ce contexte.
  12386.  
  12387.  
  12388.                                                                                                                                    *
  12389.  *    189
  12390. 6.  Votre ouverture_sur_le_monde_~_PPP,_ISDN,_Fax_:_:_:____________________________________________________________________________*
  12391.  *_______________________________________@
  12392.  
  12393.  
  12394.  
  12395.                            Vous  trouverez  cependant  un  article  sur  ce  thΦme  dans  la  base  de  donnΘes
  12396.                            support. Cet article vous fournira des informations sur les plus rΘcentes Θtapes
  12397.                            du  dΘveloppement.  Vous  pouvez  le  lire  sous  http://sdb.suse.de/sdb/
  12398.                            de/html/hoe_adsl_pppoe.html.
  12399.  
  12400.  
  12401.  
  12402.                            6.5       Connexion par modem
  12403.  
  12404.  
  12405.                            Le  branchement  d'un  modem  α  la  machine  se  fait  exactement  de  la  mΩme
  12406.                            maniΦre que sous d'autres systΦmes d'exploitation. Le modem est connectΘ
  12407.                            α la machine par un cΓble sΘrie ou est intΘgrΘ (s'il s'agit d'un modem ``inter-
  12408.                            ne'') dans un slot libre de la machine. Sous YaST , on spΘcifie α quelle inter-
  12409.                            face le modem est reliΘ (voir paragraphe 3.6.1 page 100 et paragraphe 17.6
  12410.                            page 453). Un lien pointant du pΘriphΘrique modem sur /dev/modem est crΘΘ.
  12411.                            Il est donc possible d'accΘder au modem, indΘpendamment du port sur lequel
  12412.                            il est connectΘ, α travers /dev/modem ~ si le lien a ΘtΘ correctement placΘ.
  12413.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  12414.  *________||
  12415.  
  12416.                            |  On trouve aussi dans le commerce ce que l'on appelle les ``WinModems''.                              *
  12417.  *        ||||
  12418.                            |  Mais  ils  ne  peuvent  pas  pour  le  moment  Ωtre  utilisΘs  sous  Linux.  Voir  α                 *
  12419.  *        |||
  12420.                            |                                                                                                       *
  12421.  *        |||
  12422.                            |  ce sujet http://sdb.suse.de/sdb/en/html/cep_winmodem.html et                                         *
  12423.  *        |||
  12424.                            |  http://www.linmodems.org/, ainsi que le Modem-HOWTO.gz qui vous                                      *
  12425.  *        |||
  12426.                            |                                                                                                       *
  12427.  *        |||
  12428.                            |  fournira des informations d'ordre gΘnΘral sur les modems                                             *
  12429.  *        |||
  12430.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  12431.  *________|||_
  12432.  
  12433.                            Les programmes d'Θmulation de terminal usuels sont par exemple minicom
  12434.                            ou, sous le systΦme X Window, seyon . Vous pouvez aussi faire les premiers
  12435.                            tests directement avec wvdial  (paragraphe 6.6).
  12436.  
  12437.  
  12438.                            Minicom
  12439.  
  12440.                            Minicom est un programme d'Θmulation de terminal simple α utiliser et sem-
  12441.                            blable au programme DOS Telix .
  12442.  
  12443.                            Tous ceux qui souhaitent utiliser minicom doivent Ωtre prΘalablement inscrits
  12444.                            dans le fichier /etc/minicom.users. Il est dΘterminΘ ici qui peut accΘder α
  12445.                            quel modem et avec quelle configuration.
  12446.  
  12447.                            On  configure  minicom  en  le  lanτant  sous  le  compte  `root'  par  la  com-
  12448.                            mande :
  12449.  
  12450.                                  terre:/  #  minicom  -s
  12451.  
  12452.                            Les  paramΦtres  de  fonctionnement  n'ont  pas  besoin  de  faire  l'objet  d'une
  12453.                            explication.
  12454.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  12455.  *________
  12456.                            |  La combinaison de touches |C______|trl+ |L_ |ne fonctionne ni sous xterm ni sous                     *
  12457.  *        |||
  12458.                            |                              ______        _                                                          *
  12459.  *        |||
  12460.                            |  rxvt . Elle fonctionne par contre sous kvt  et dans la console texte.                                *
  12461.  *        |||
  12462.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  12463.  *________|||_
  12464.  
  12465.  
  12466.                            6.6       AccΦs Internet par modem : PPP avec wvdial
  12467.  
  12468.  
  12469.                            Le  programme  wvdial  est  un  outil  trΦs  puissant  qui  permet  d'Θtablir  des
  12470.                            connexions PPP avec les fournisseurs d'accΦs Internet que nous appellerons
  12471.                            dans  la  suite  de  ce  chapitre  +  FAI  (angl.  ISP  ~  Internet  Service  Provider).
  12472.  
  12473.  
  12474. 190
  12475.        ______________________________________________________6.6.__AccΦs_Internet_par_modem_:_PPP_avec_wvdial______________________*
  12476.  *______________________
  12477.  
  12478.  
  12479.  
  12480. Comme les FAI utilisent souvent des configurations diffΘrentes dans le proto-
  12481. cole PPP, il est parfois difficile de retrouver les options adΘquates. Cette tΓche
  12482. est assumΘe par wvdial  qui se sert d'algorithmes intelligents.
  12483.  
  12484. Autrefois, il Θtait toujours nΘcessaire, pour la configuration Internet, de spΘci-
  12485. fier aussi le serveur de noms de domaine (angl. DNS ~ Domain Name Server)
  12486. du FAI. Ceci est devenu superflu avec wvdial  qui reconnaεt automatiquement
  12487. le serveur de noms du FAI dans la mesure o∙ ce dernier communique cette
  12488. information.
  12489. 6.6.1      Configuration de wvdial
  12490.  
  12491.  
  12492. Vous  pouvez  aisΘment  configurer  wvdial  α  partir  de  YaST .  Vous  trouverez
  12493. le  menu  sous  `Administration  du  systΦme',  `Configurer  le  rΘ-
  12494. seau'. La figure 6.5 vous montre ce menu.
  12495.  
  12496.                           Fig. 6.5: wvdial: RΘglage des paramΦtres
  12497.  
  12498.  
  12499.  
  12500. ProcΘdez de la maniΦre suivante :
  12501.  
  12502.  
  12503.  
  12504.   ~   Assurez-vous  que  vous  avez  dΘjα  configurΘ  votre  modem  dans  YaST .
  12505.       Cela  a  dΘjα  d√  se  faire  au  cours  de  la  premiΦre  installation  mais  vous
  12506.       pouvez aussi le faire maintenant (ainsi que nous l'avons ΘvoquΘ au para-
  12507.       graphe 3.6.1 page 100).
  12508.  
  12509.   ~   SΘlectionnez l'option du menu `Configurez  votre  FAI'.
  12510.  
  12511.   ~   SpΘcifiez  le  numΘro  de  tΘlΘphone,  l'identifiant  utilisateur  et  le  mot  de
  12512.       passe (figure 6.6 page suivante).
  12513.  
  12514.       Si  la  communication  est  Θtablie  via  une  installation  tΘlΘphonique  avec
  12515.       raccordements  secondaires,  ajoutez  aprΦs  le  numΘro  d'identification  du
  12516.       rΘseau (``connexion extΘrieure'', par exemple 0 ) une virgule ou un w  : 0,
  12517.       ou 0w   .
  12518.  
  12519.  
  12520.                                                                                                                                    *
  12521.  *   191
  12522. 6.  Votre ouverture_sur_le_monde_~_PPP,_ISDN,_Fax_:_:_:____________________________________________________________________________*
  12523.  *_______________________________________@
  12524.  
  12525.  
  12526.  
  12527.                                                          Fig. 6.6: wvdial: Configurer le FAI
  12528.  
  12529.  
  12530.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  12531.  *________||
  12532.                            |  Si vous travaillez sous le systΦme X Window et si vous avez des difficultΘs                          *
  12533.  *        ||||
  12534.                            |                                                        ___     ___                                    *
  12535.  *        |||
  12536.                            |  α faire des entrΘes parce que les touches flΘchΘes (|____|, |!___|) ou la touche                     *
  12537.  *        |||
  12538.                            |                          | ____7| !                                                                   *
  12539.  *        |||
  12540.                            |  d'effacement  arriΦre  (  ____ )  ne  rΘagissent  pas  comme  vous  le  souhaitez,                   *
  12541.  *        |||
  12542.                            |  vous devriez tout d'abord quitter YaST , passer sur une console texte avec                           *
  12543.  *        |||
  12544.                            |  | ______|    | ____ |   | ___ | | ___|                                                               *
  12545.  *        |||
  12546.                            |   C______trl+   ____Alt+   ___F2- F___6,  vous  connecter  en  tant  que  `root'  et  relancer        *
  12547.  *        |||
  12548.                            |  YaST .                                                                                               *
  12549.  *        |||
  12550.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  12551.  *________|||_
  12552.  
  12553.                              ~   Choisissez la configuration automatique du serveur de noms. Dans le cas
  12554.                                  o∙ cela ne fonctionnerait pas, vous devrez configurer le serveur de noms
  12555.                                  dans YaST  de la maniΦre habituelle (voir paragraphe 3.6.3 page 106).
  12556.  
  12557.                              ~   SΘlectionnez votre mode de numΘrotation. Ce sera le plus souvent la nu-
  12558.                                  mΘrotation par tonalitΘs.
  12559.  
  12560.                              ~   Si  vous  Ωtes  reliΘ  α  une  installation  tΘlΘphonique,  sΘlectionnez  l'option
  12561.                                  `Modem  reliΘ  α  une  installation  tΘlΘphonique'. Dans ce cas,
  12562.                                  on n'attend pas la tonalitΘ.
  12563.  
  12564.                              ~   Sous mode de numΘrotation, `PAP/CHAP' devrait en gΘnΘral fonctionner.
  12565.  
  12566.                              ~   Quittez ce sous-menu.
  12567.  
  12568.                              ~   AprΦs la configuration du fournisseur d'accΦs, nous passons maintenant α
  12569.                                  la reconnaissance du modem. SΘlectionnez simplement l'option `DΘtec-
  12570.                                  tion  automatique  du  modem'.
  12571.  
  12572.                              ~   Si  tout  a  bien  marchΘ,  sΘlectionnez  l'option  `Lancement  de  WvDial
  12573.                                  et  connexion  au  FAI'.  Vous  verrez  apparaεtre  une  fenΩtre  dans  la-
  12574.                                  quelle divers messages vous seront prΘsentΘs.
  12575.  
  12576.                              ~   Si vous voyez un message qui vous fait savoir que le processus PPP a ΘtΘ
  12577.                                  lancΘ, vous pouvez dΘjα utiliser Internet.
  12578.  
  12579.                              ~   VΘrifiez Θventuellement que la connexion a bien ΘtΘ Θtablie._Ouvrez_en-__
  12580.                                  suite  une  autre  fenΩtre  de  terminal  (sous  KDE  :  |____A|lt+  |___F|2et  ensuite
  12581.                                  xterm    ). Tapez dans la fenΩtre de terminal :
  12582.                                       terre:  #  su
  12583.  
  12584.  
  12585.  
  12586. 192
  12587.        ______________________________________________________6.6.__AccΦs_Internet_par_modem_:_PPP_avec_wvdial______________________*
  12588.  *______________________
  12589.  
  12590.  
  12591.  
  12592.       et entrez le mot de passe `root'. Tapez ensuite :
  12593.             terre:  #  tail  -f  /var/log/messages
  12594.  
  12595.       Vous pouvez maintenant suivre les messages du systΦme. DΦs que vous
  12596.       voyez des lignes avec "Local  IP  :" et "Remote  IP  :" ~ suivies cha-
  12597.       cune d'un numΘro IP ~ vous pouvez avoir la certitude que votre connexion
  12598.       Internet est Θtablie.
  12599.  
  12600.   ~   Terminez votre accΦs Internet avec |C______|_trl+ |c__|.
  12601.  
  12602.   ~   Si  tout  ceci  a  bien  marchΘ,  vous  pouvez  dΘmarrer  votre  accΦs  Internet
  12603.       en  invoquant  simplement  wvdial  depuis  la__ligne_ de _commande  et  vous
  12604.       pouvez mettre fin α votre connexion avec |C______|trl+ |c_ |.
  12605.  
  12606.   ~   Vous  pourrez  aussi  plus  tard  modifier  votre  configuration  sans  YaST ,
  12607.       avec  le  programme  wvdial.lxdialog  ou  sous  forme  de  programme  gra-
  12608.       phique avec wvdial.tcl . Ceci n'est cependant possible que sous le compte
  12609.       `root'.
  12610.  
  12611. Vous trouverez la documentation relative α wvdial  dans le rΘpertoire /usr/
  12612. doc/packages/wvdial.
  12613.  
  12614.  
  12615. wvdial, les utilisateurs et la sΘcuritΘ
  12616.  
  12617. Si  vous  voulez  que  d'autres  utilisateurs  que  `root'  puissent  Θtablir  des
  12618. connexions  PPP  avec  wvdial ,  vous  devez,  avec  YaST ,  inscrire  les  utilisa-
  12619. teurs concernΘs dans les groupes `uucp' et `dialout'. Voir le chapitre 3.6.8
  12620. page 112 qui vous indique la marche α suivre.
  12621.  
  12622. Ces utilisateurs auront alors accΦs au fichier /etc/wvdial.conf qui contient
  12623. normalement le login et le mot de passe pour l'accΦs Internet. Pour plus de
  12624. sΘcuritΘ, vous pouvez transfΘrer le mot de passe dans un fichier protΘgΘ :
  12625.  
  12626.  1.   Passez dans le rΘpertoire /etc/ppp et crΘez, en tant que `root', le fichier
  12627.       wvpw avec les droits 600    :
  12628.            terre:  #  cd  /etc/ppp
  12629.            terre:/etc/ppp  #  touch  wvpw
  12630.            terre:/etc/ppp  #  chmod  600  wvpw
  12631.  
  12632.  
  12633.  2.   Chargez le fichier wvpw dans l'Θditeur et inscrivez uniquement le mot de
  12634.       passe. Stockez le fichier en mΘmoire.
  12635.  
  12636.  3.   VΘrifiez si les droits du fichiers wvpw sont encore corrects. Avec
  12637.            terre:/etc/ppp  #  ls  -l  wvpw
  12638.  
  12639.       vous devriez pouvoir vous en assurer. Voir affichage 6.6.1.
  12640.        _______________________________________________________________________________________________________________________
  12641.        |||||||| -rw-------     1  root     root            7    Jan  18  17:20  wvpw                                           |
  12642.        ||||||||                                                                                                                |
  12643.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________ |
  12644.                   affichage α l'Θcran 6.6.1: Affichage de ls  -l  wvpw
  12645.  
  12646.  
  12647.  4.   Recommencez votre configuration ainsi qu'il est dΘcrit au chapitre 6.6.1
  12648.       page 191. Vous devez cependant spΘcifier @/etc/ppp/wvpw              (prΘcΘdΘ de
  12649.       l'arobase) comme mot de passe. Ainsi, wvdial  saura que le mot de passe
  12650.       doit provenir de ce fichier.
  12651.  
  12652.  
  12653.                                                                                                                                    *
  12654.  *   193
  12655. 6.  Votre ouverture_sur_le_monde_~_PPP,_ISDN,_Fax_:_:_:____________________________________________________________________________*
  12656.  *_______________________________________@
  12657.  
  12658.  
  12659.  
  12660.                            Le modem Θmet toujours des bips sonores
  12661.                            Si  le  haut-parleur  de  votre  modem  Θmet  des  sons  trop  forts  pendant  la
  12662.  
  12663.                            connexion,  vous  pouvez  Θditer  le  fichier  /etc/wvdial.conf  et  ajouter  la
  12664.                            ligne
  12665.  
  12666.                            Init3  =  ATM0
  12667.  
  12668.                            Cette commande met hors fonction le haut-parleur de votre modem.
  12669.  
  12670.  
  12671.                            6.6.2      Plusieurs fournisseurs d'accΦs avec wvdial
  12672.  
  12673.                            wvdial  est en mesure de gΘrer autant de jeux de paramΦtres que vous dΘsirez.
  12674.                            Pour obtenir ce rΘsultat, vous pouvez ajouter α la section Dialer  Default
  12675.                            du  fichier  /etc/wvdial.conf  des  sections  supplΘmentaires.  Lors  du  lan-
  12676.                            cement  de  wvdial      avec  le  nom  de  l'une  des  sections  supplΘmentaires,  les
  12677.                            paramΦtres seront d'abord lus α partir de ``Default''. Tous les paramΦtres qui
  12678.                            sont spΘcifiΘs encore une fois dans la section supplΘmentaire Θcraseront les
  12679.                            anciennes valeurs.
  12680.  
  12681.                            Voici un petit exemple pour T-Online et Arcor. (fichier 6.6.1). Ici la configu-
  12682.                            ration est rΘalisΘe par YaST . Il est ajoutΘ manuellement au fichier les lignes
  12683.                            contenues dans le fichier 6.6.2.
  12684.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  12685.  *________||||
  12686.                            | [Dialer  Defaults]                                                                                    *
  12687.  *         |
  12688.                            | Modem  =  /dev/ttyS0                                                                                  *
  12689.  *         |
  12690.                            |                                                                                                       *
  12691.  *         |
  12692.                            | Init1  =  ATZ                                                                                         *
  12693.  *         |
  12694.                            | Init2  =  ATQ0  V1  E1  S0=0  &C1  &D2  S11=55  +FCLASS=0                                             *
  12695.  *         |
  12696.                            | Init3  =  ATM0                                                                                        *
  12697.  *         |
  12698.                            |                                                                                                       *
  12699.  *         |
  12700.                            | Compuserve  =  0                                                                                      *
  12701.  *         |
  12702.                            | Tonline  =  1                                                                                         *
  12703.  *         |
  12704.                            |                                                                                                       *
  12705.  *         |
  12706.                            | Dial  Command  =  ATX3DT                                                                              *
  12707.  *         |
  12708.                            | Baud  =  115200                                                                                       *
  12709.  *         |
  12710.                            |                                                                                                       *
  12711.  *         |
  12712.                            | Auto  DNS  =  1                                                                                       *
  12713.  *         |
  12714.                            | Stupid  Mode  =  0                                                                                    *
  12715.  *         |
  12716.                            |                                                                                                       *
  12717.  *         |
  12718.                            | New  PPPD  =  1                                                                                       *
  12719.  *         |
  12720.                            |                                                                                                       *
  12721.  *         |
  12722.                            |                                                                                                       *
  12723.  *         |
  12724.                            | Phone  =0,0191011                                                                                     *
  12725.  *         |
  12726.                            | Username  =  ????????                                                                                 *
  12727.  *         |
  12728.                            | Password  =  ???????                                                                                  *
  12729.  *         |
  12730.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  12731.  *________ |
  12732.  
  12733.                                            fichier 6.6.1: /etc/wvdial.conf                : Standard-Abschnitt
  12734.  
  12735.  
  12736.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  12737.  *________
  12738.                            | [Dialer  arcor]                                                                                       *
  12739.  *         |
  12740.                            |                                                                                                       *
  12741.  *         |
  12742.                            | Phone  =       010700192070                                                                           *
  12743.  *         |
  12744.                            | Username  =  arcor                                                                                    *
  12745.  *         |
  12746.                            | Password  =  internet                                                                                 *
  12747.  *         |
  12748.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  12749.  *________ |
  12750.  
  12751.                                         fichier 6.6.2: /etc/wvdial.conf                : sectioZusatz-Abschnitt
  12752.  
  12753.  
  12754.                            Si  wvdial  est  invoquΘ  sans  paramΦtres,  il  sera  Θtabli  une  connexion  avec
  12755.                            T-Online      alors que l'invocation de wvdial  arcor           Θtabli une connexion avec
  12756.                            Arcor. Lisez aussi α ce sujet la page de man de wvdial       (man  wvdial        ).
  12757.  
  12758.  
  12759.  
  12760. 194
  12761.        ______________________________________________________6.6.__AccΦs_Internet_par_modem_:_PPP_avec_wvdial______________________*
  12762.  *______________________
  12763.  
  12764.  
  12765.  
  12766. 6.6.3      Adaptateurs de terminaux ISDN
  12767. Ces pΘriphΘriques permettent la connexion α ISDN. └ la diffΘrence de ce qui
  12768.  
  12769. se passe pour les cartes ISDN ordinaires, les machines et les adaptateurs de
  12770. terminaux sont reliΘs par un cΓble sΘrie. Bien que les adaptateurs simulent en
  12771. principe un modem analogique, ils prΘsentent cependant quelques particula-
  12772. ritΘs :
  12773.  
  12774.  
  12775.   ~   Ils requiΦrent par exemple des commandes spΘciales pour l'Θtablissement
  12776.       d'une communication Point α Point et,
  12777.  
  12778.   ~   dans la configuration par dΘfaut, ils Θmettent des messages CONNECT       Θten-
  12779.       dus.
  12780.  
  12781.  
  12782. C'est pourquoi il convient d'adapter la configuration du modem :
  12783.  
  12784.  
  12785.  1.   Renoncez α la dΘtection automatique du modem, exΘcutΘe normalement
  12786.       avec  YaST  au  moyen  des  options  `Administration  du  systΦme'  /
  12787.       `Configurer  le  rΘseau'  /  `Configurer  le  rΘseau  PPP'  /  `DΘ-
  12788.       tection  automatique  du  modem'.
  12789.  
  12790.  2.   DΘterminez  le  port  de  votre  modem  dans  YaST  avec  le  menu  `Ad-
  12791.       ministration  du  systΦme'  /  `IntΘgrer  le  matΘriel  dans  le
  12792.       systΦme' / `Configurer  le  modem'.
  12793.  
  12794.  3.   Connectez-vous en tant que `root' α votre systΦme.
  12795.  
  12796.  4.   CrΘez manuellement le fichier /etc/wvdial.conf ; sinon ce fichier sera
  12797.       gΘnΘrΘ automatiquement. Son contenu devrait Ωtre semblable α celui du
  12798.       fichier 6.6.3.
  12799.        _______________________________________________________________________________________________________________________||||
  12800.  
  12801.        |||||||| [Dialer  Defaults]                                                                                             |
  12802.        |||||||| Modem  =  /dev/modem                                                                                           |
  12803.        |||||||| Baud  =  115200                                                                                                |
  12804.        ||||||||                                                                                                                |
  12805.        |||||||| Init1  =  <entrΘe  spΘciale1>                                                                                  |
  12806.        |||||||| Init2  =  <entrΘe  spΘciale2>                                                                                  |
  12807.        ||||||||                                                                                                                |
  12808.        |||||||| ;  Phone  =                                                                                                    |
  12809.        |||||||| ;  Username  =                                                                                                 |
  12810.        ||||||||                                                                                                                |
  12811.        |||||||| ;  Password  =                                                                                                 |
  12812.        ||||||||                                                                                                                |
  12813.        ||||||||                                                                                                                |
  12814.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________ |
  12815.  
  12816.         fichier 6.6.3:  /etc/wvdial.conf               :  Adaptateur  de  terminal
  12817.  
  12818.  
  12819.       Pour <entrΘe spΘciale1> et <entrΘe spΘciale2>, vous devez ~ en fonction
  12820.       de votre pΘriphΘrique ~ insΘrer les valeurs suivantes :
  12821.  
  12822.       Constructeur ELSA :                ELSA MicroLink ISDN/TLpro et ISDN/TLV.34 :
  12823.           Init1  =  AT&F\N10%P1
  12824.           Init2  =  AT\V0
  12825.  
  12826.  
  12827.       Constructeur ELSA :                ELSA TanGo 1000 et ELSA TanGo 2000 :
  12828.           Init1  =  AT&F$IBP=HDLCP
  12829.           Init2  absent
  12830.  
  12831.  
  12832.  
  12833.                                                                                                                                    *
  12834.  *   195
  12835. 6.  Votre ouverture_sur_le_monde_~_PPP,_ISDN,_Fax_:_:_:____________________________________________________________________________*
  12836.  *_______________________________________@
  12837.  
  12838.  
  12839.  
  12840.                                  Constructeur Zyxel :              Tous les modΦles :
  12841.                                      Init1  =  AT&FB40
  12842.                                      Init2  =  ATXO
  12843.  
  12844.  
  12845.                                  Constructeur Hagenuk :                 Speed/Viper Dragon :
  12846.                                      Init1  =  ATZ
  12847.                                      Init2  =  AT&FB8X0
  12848.  
  12849.  
  12850.                                  Autres constructeurs :              Vous pourrez retrouver la chaεne d'initialisation
  12851.                                      (angl. Initstring) prΘvue par le constructeur en consultant la documen-
  12852.                                      tation  qui  accompagne  votre  adaptateur.  Il  y  est  parfois  ajoutΘ  des
  12853.                                      scripts pour Unix ou Linux dans lesquels vous pourrez aussi trouver
  12854.                                      cette chaεne d'initialisation. Ou vous regardez simplement avec quelle
  12855.                                      chaεne d'initialisation votre modem se connecte sous un autre systΦme,
  12856.                                      par exemple sous MS-Windows.
  12857.  
  12858.                            Les autres phases de la configuration sont effectuΘes ainsi qu'il est dΘcrit dans
  12859.                            le manuel de votre adaptateur.
  12860.  
  12861.                            Remarque : Les ISDN-TA ne doivent pas Ωtre confondus avec les PABX dotΘs
  12862.                            d'une carte ISDN intΘgrΘe. Bien que ces derniers soient aussi connectΘs par
  12863.                            un  cΓble  sΘrie,  ils  utilisent  un  protocole  propriΘtaire  via  l'interface  sΘrie  et
  12864.                            ne peuvent donc pas Ωtre utilisΘs sous Linux ! Un pilote CAPI fourni avec le
  12865.                            pΘriphΘrique doit Ωtre installΘ dans le PC, mais actuellement  les constructeurs
  12866.                            ne le fournissent pas pour Linux. Voici les pΘriphΘriques connus :
  12867.  
  12868.                              ~   Eumex 404 PC
  12869.  
  12870.                              ~   Eumex 322 PCi
  12871.  
  12872.                              ~   AVM Fritz !XPCDr.
  12873.  
  12874.                              ~   Neuhaus Triccy Data LCR
  12875.  
  12876.  
  12877.                            6.6.4      Configuration de modems PCI
  12878.  
  12879.                            L'IRQ  et  l'adresse  d'E/S  des  ports  sΘrie  sont  positionnΘs  par  dΘfaut  sous
  12880.                            Linux α des valeurs utilisΘes par les cartes ISA. Ces valeurs sont un quasi-
  12881.                            standard  et  elles  Θpargnent  α  de  nombreux  PC  des  conflits  de  ressources.
  12882.                            Les  ressources  des  cartes  PCI  sont  toutefois  assignΘes  par  le  BIOS  lors  de
  12883.                            l'amorτage et ne concordent pas avec les valeurs traditionnelles si on laisse
  12884.                            le BIOS prendre seul la dΘcision.
  12885.  
  12886.                            Vous devez donc, avant la configuration de wvdial , procΘder de la maniΦre
  12887.                            suivante :
  12888.  
  12889.                             1.   DΘterminez,  avec  la  commande  scanpci  -v        ,  les  valeurs  rΘelles  que  le
  12890.                                  BIOS  a  assignΘ  aux  ports  sΘrie.  L'interruption  (IRQ)  et  l'adresse  d'E/S
  12891.                                  (port d'E/S) vous sont nΘcessaires.
  12892.  
  12893.                             2.   IntΘgrez  le  modem  avec  YaST   α  l'aide  des  options  `Administra-
  12894.                                  tion  du  systΦme' / `IntΘgrer  le  matΘriel  dans  le  systΦme'
  12895.                                  / `Configurer  le  modem'.
  12896.                                  Tenez compte de la prΘsence Θventuelle d'une souris sΘrie et d'autres ports
  12897.                                  sΘrie. En cas de doute, sΘlectionnez /dev/ttyS2 afin d'Θviter tout conflit
  12898.                                  avec une carte d'interface traditionnelle intΘgrΘe en supplΘment.
  12899.  
  12900.  
  12901. 196
  12902.        ______________________________________________________6.6.__AccΦs_Internet_par_modem_:_PPP_avec_wvdial______________________*
  12903.  *______________________
  12904.  
  12905.  
  12906.  
  12907.  3.   Avec la commande setserial         , il est possible de modifier la configura-
  12908.       tion du port sΘrie. Si le modem utilise par exemple l'IRQ 5 et l'adresse
  12909.       d'E/S 0x220      alors que le noyau s'attend α trouver l'interruption 4 et le
  12910.       port 0x02f8      , la commande
  12911.            terre:  #  setserial  /dev/ttyS2  irq  5  port  0x220
  12912.  
  12913.       peut aider α rΘsoudre le problΦme.
  12914.  
  12915.       Cette commande doit cependant Ωtre exΘcutΘe lors de tout amorτage ul-
  12916.       tΘrieur.  La  meilleure  solution  consiste  α  ajouter  une  entrΘe  dans  le  fi-
  12917.       chier  /sbin/init.d/boot.local.  ~  Comme  alternative,  il  est  Θgale-
  12918.       ment possible d'adapter le fichier /sbin/init.d/serial dans la section
  12919.       start     :
  12920.            run_setserial  /dev/ttyS2  irq  5  port  0x220
  12921.  
  12922.       Des  informations  plus  dΘtaillΘes  sur  setserial  vous  sont  fournies  par  la
  12923.       page de man de setserial         (man  setserial           ).
  12924.  
  12925.  4.   Afin de vΘrifier si la configuration de l'interface a ΘtΘ rΘalisΘe avec succΦs,
  12926.       vous pouvez taper la commande wvdialconf  /dev/null                 . Tous les ports
  12927.       ttySx seront alors vΘrifiΘs et votre modem devrait Ωtre reconnu.
  12928.  
  12929.       Remarque : Comme alternative α la configuration rΘalisΘe avec setserial,
  12930.       vous pouvez aussi modifier les paramΦtres IRQ dans le BIOS. Ceci n'est
  12931.       possible  que  si  le  BIOS  le  permet  et  si  l'adresse  d'E/S  n'a  pas  α  Ωtre
  12932.       modifiΘe.
  12933.  
  12934.       └ cette fin, cherchez α dΘcouvrir dans quel slot PCI se trouve votre carte
  12935.       d'interface. Dans le programme Setup de certains BIOS, il existe un sous-
  12936.       menu  dans  lequel  les  paramΦtres  des  interfaces  PCI  sont  dΘterminΘs.  Il
  12937.       est possible ici d'attribuer α chaque slot une interruption (IRQ) prΘcise.
  12938.       SpΘcifiez  l'IRQ  par  dΘfaut  qui  dans  la  plupart  des  cas  sera  IRQ  3  ou
  12939.       IRQ 4. Lors du prochain dΘmarrage, l'IRQ rΘel s'adaptera α l'IRQ rΘglΘ
  12940.       par dΘfaut.
  12941.  
  12942.  
  12943. 6.6.5      Configuration manuelle de PPP pour experts
  12944.  
  12945. Si pour quelque raison que ce soit vous ne parveniez pas α accΘder α Internet
  12946. avec wvdial , vous pouvez ici configurer PPP manuellement. Donnez toutefois
  12947. la prΘfΘrence, dans la mesure du possible, au programme wvdial .
  12948.        _______________________________________________________________________________________________________________________||
  12949.        ||||||||  Vous trouverez aussi quelques configurations exemples et quelques scripts                      |||            |
  12950.        ||||||||  dans le paquetage inetcfg, sΘrie n ainsi que dans le paquetage ppp_nt et                       ||             |
  12951.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  12952.        ||||||||  le paquetage toppp, sΘrie doc.                                                                 ||             |
  12953.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________||_
  12954.  
  12955.  
  12956. ╔tablissement de la connexion
  12957.  
  12958. L'Θtablissement d'une connexion PPP se fait en deux Θtapes.
  12959.  
  12960.  
  12961.   ~   Il est d'abord Θtabli une connexion entre les deux modems. Cette tΓche
  12962.       est assumΘe par le programme chat .
  12963.  
  12964.   ~   Lorsque la liaison est Θtablie, chat  s'occupe encore de la connexion avec
  12965.       le serveur et repasse ensuite le contr⌠le au dΘmon PPP. Celui-ci initialise
  12966.       alors le protocole PPP.
  12967.  
  12968.  
  12969.                                                                                                                                    *
  12970.  *   197
  12971. 6.  Votre ouverture_sur_le_monde_~_PPP,_ISDN,_Fax_:_:_:____________________________________________________________________________*
  12972.  *_______________________________________@
  12973.  
  12974.  
  12975.  
  12976.                            AprΦs avoir installΘ le paquetage inetcfg, vous trouverez dans le rΘpertoire
  12977.                            /usr/doc/packages/inetcfg  le  script  ppp-up  que  vous  devriez  copier
  12978.                            dans le rΘpertoire /etc/ppp et modifier en fonction de vos besoins.
  12979.  
  12980.                            Une connexion PPP est alors Θtablie au moyen de ppp-up .
  12981.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  12982.  *________||||
  12983.                            | #!/bin/sh                                                                                             *
  12984.  *         |
  12985.                            | #                                                                                                     *
  12986.  *         |
  12987.                            |                                                                                                       *
  12988.  *         |
  12989.                            | #  /etc/ppp/ppp-up                                                                                    *
  12990.  *         |
  12991.                            | #                                                                                                     *
  12992.  *         |
  12993.                            |                                                                                                       *
  12994.  *         |
  12995.                            | #  ╔tablissement  d'une  connexion  PPP                                                               *
  12996.  *         |
  12997.                            | #                                                                                                     *
  12998.  *         |
  12999.                            |                                                                                                       *
  13000.  *         |
  13001.                            |                                                                                                       *
  13002.  *         |
  13003.                            | localip=0.0.0.0                                                                                       *
  13004.  *         |
  13005.                            |                                                                                                       *
  13006.  *         |
  13007.                            | remoteip=                                                                                             *
  13008.  *         |
  13009.                            |                                                                                                       *
  13010.  *         |
  13011.                            | device=/dev/modem                                                                                     *
  13012.  *         |
  13013.                            |                                                                                                       *
  13014.  *         |
  13015.                            |                                                                                                       *
  13016.  *         |
  13017.                            | pppflags="38400  modem  debug  defaultroute"                                                          *
  13018.  *         |
  13019.                            |                                                                                                       *
  13020.  *         |
  13021.                            |                                                                                                       *
  13022.  *         |
  13023.                            | /usr/sbin/pppd  lock  connect  \                                                                      *
  13024.  *         |
  13025.                            |                                                                                                       *
  13026.  *         |
  13027.                            |             '/usr/sbin/chat  -v  -f  /etc/ppp/ppp.chat'  \                                            *
  13028.  *         |
  13029.                            |             $device  $pppflags  $localip:$remoteip                                                    *
  13030.  *         |
  13031.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  13032.  *________ |
  13033.                                                            fichier 6.6.4: /etc/ppp/ppp-up
  13034.  
  13035.  
  13036.                            On dΘtermine tout d'abord les adresses IP du serveur et du client. S'il est spΘ-
  13037.                            cifiΘ pour le client une adresse IP 0.0.0.0       et si l'adresse IP du serveur n'est
  13038.                            pas  indiquΘe,  pppd  demande  les  deux  adresses  au  serveur.  Si  les  adresses
  13039.                            sont dΘjα dΘterminΘes α l'avance ou si vous ne souhaitez pas que les adresses
  13040.                            soient attribuΘes dynamiquement, vous devez entrer ici les adresses IP corres-
  13041.                            pondantes.
  13042.  
  13043.                            On indique ensuite le pΘriphΘrique auquel le modem est connectΘ. Les dra-
  13044.                            peaux  font  savoir  α  pppd  qu'il  doit  accΘder  au  modem  avec  38400  bps
  13045.                            et  enregistrer  la  connexion  PPP  comme  route  par  dΘfaut  dans  la  table  de
  13046.                            routage  du  noyau.  pppd  connaεt  encore  tout  un  tas  d'autres  drapeaux  et
  13047.                            d'options. Vous trouverez une description dΘtaillΘe dans la page de man de
  13048.                            pppd     (man  8  pppd       )  et  dans  le  fichier  /usr/doc/howto/en/PPP-HOWTO.
  13049.                            gz. L'exemple prΘsentΘ devrait toutefois fonctionner dans la majeure partie
  13050.                            des cas.
  13051.  
  13052.                            chat se charge alors d'Θtablir la connexion par modem. Le fichier /etc/ppp/
  13053.                            ppp.chat dΘtermine le dΘroulement de cette procΘdure.
  13054.  
  13055.                            Les lignes ABORT      font savoir avec quelles rΘponses du modem la tentative de
  13056.                            connexion a ΘchouΘ. Avec +++ATZ      , le modem est initialisΘ.
  13057.                            ATDT0911123456               reprΘsente  le  numΘro  d'appel  du  serveur.  Si  la  chaεne
  13058.                            CONNECT        est  reτue  par  le  modem,  le  processus  de  connexion  dΘmarre.  Le
  13059.                            nom  d'utilisateur  et  ensuite  le  mot  de  passe  sont  envoyΘs  au  serveur.  Vous
  13060.                            trouverez de plus amples informations sur chat  dans la page de man de chat
  13061.                            (man  8  chat       ).
  13062.  
  13063.                            Si les deux fichiers sont configurΘs comme il convient et si les attributs sont
  13064.                            dΘterminΘs, il suffit d'appeler ppp-up pour Θtablir la connexion PPP.
  13065.  
  13066.  
  13067. 198
  13068.        ______________________________________________________6.6.__AccΦs_Internet_par_modem_:_PPP_avec_wvdial______________________*
  13069.  *______________________
  13070.  
  13071.        _______________________________________________________________________________________________________________________||
  13072.        |||||||| TIMEOUT  30                                                                                                    |
  13073.        ||||||||                                                                                                                |
  13074.        |||||||| ABORT  "NO  CARRIER"                                                                                           |
  13075.        |||||||| ABORT  BUSY                                                                                                    |
  13076.        |||||||| ABORT  "NO  DIALTONE"                                                                                          |
  13077.        ||||||||                                                                                                                |
  13078.        |||||||| ABORT  ERROR                                                                                                   |
  13079.        |||||||| ""  +++ATZ                                                                                                     |
  13080.        ||||||||                                                                                                                |
  13081.        |||||||| OK  ATDT0911123456                                                                                             |
  13082.        |||||||| CONNECT  ""                                                                                                    |
  13083.        ||||||||                                                                                                                |
  13084.        |||||||| ogin:--ogin:  <ppplogin>                                                                                       |
  13085.        |||||||| word:  <ppppassword>                                                                                           |
  13086.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________ |
  13087.  
  13088.                                fichier 6.6.5: /etc/ppp/ppp.chat
  13089.  
  13090.  
  13091.        _______________________________________________________________________________________________________________________|||
  13092.        ||||||||  Si, comme il est dΘcrit dans ce chapitre, vous avez stockΘ le script d'appel                   |||            |
  13093.        ||||||||  ppp-up  sous  /etc/ppp/ppp-up,  il  ne  se  trouve  naturellement  pas  dans                   ||             |
  13094.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  13095.        ||||||||  le chemin d'accΦs spΘcifiΘ dans la variable d'environnement PATH. Vous                         ||             |
  13096.        ||||||||  devrez donc, lors de l'appel, spΘcifier le chemin complet :                                    ||             |
  13097.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  13098.        ||||||||        terre:/root  #  /etc/ppp/ppp-up                                                          ||             |
  13099.        ||||||||  Vous devriez auparavant positionner l'attribut de ce fichier α `x' en tapant                   ||             |
  13100.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  13101.        ||||||||  par exemple                                                                                    ||             |
  13102.        ||||||||        terre:/root  #  chmod  755  /etc/ppp/ppp-up                                              ||             |
  13103.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________||_
  13104.  
  13105. On ferme la connexion en tuant le dΘmon PPP. Ceci peut se faire par exemple
  13106. α l'aide du script /etc/ppp/ppp-down (voir fichier 6.6.6).
  13107.  
  13108.        _______________________________________________________________________________________________________________________||
  13109.        |||||||| #!/bin/sh                                                                                                      |
  13110.        |||||||| #                                                                                                              |
  13111.        ||||||||                                                                                                                |
  13112.        |||||||| #  /etc/ppp/ppp-down                                                                                           |
  13113.        |||||||| #                                                                                                              |
  13114.        ||||||||                                                                                                                |
  13115.        |||||||| #  Couper  la  connexion  PPP                                                                                  |
  13116.        |||||||| #                                                                                                              |
  13117.        ||||||||                                                                                                                |
  13118.        ||||||||                                                                                                                |
  13119.        |||||||| kill  `cat  /var/run/ppp0.pid`                                                                                 |
  13120.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________ |
  13121.  
  13122.                                fichier 6.6.6: /etc/ppp/ppp-down
  13123.  
  13124.  
  13125. L'accent  grave  (ne  pas  confondre  avec  l'apostrophe)__est  ici _essentiel.  Les
  13126. touches α utiliser sont (pour le clavier franτais) |_______Al|tGr+|7_ |. Il s'agit d'une sub-
  13127. stitution  de  commande  par  laquelle  la  sortie  de  cat  /var/run/ppp0.pid
  13128. est passΘe au programme kill .
  13129.  
  13130.  
  13131. Adaptation du script Chat
  13132.  
  13133. Le script Chat /etc/ppp/ppp.chat doit bien entendu Ωtre adaptΘ. Outre le
  13134. nom d'utilisateur et le mot de passe, la totalitΘ de la procΘdure de connexion
  13135. est  souvent  modifiΘe.  Dans  certains  cas,  il  est  mΩme  nΘcessaire  de  dΘmar-
  13136. rer  le  protocole  PPP  sur  la  machine  distante  par  une  commande  telle  que
  13137. ppp  default          . Il n'est pas possible de faire de tout ceci une description glo-
  13138. bale.
  13139.  
  13140. Dans le cas o∙ une authentification spΘciale au moyen de PAP, CHAP, etc.
  13141. n'est pas nΘcessaire, la procΘdure de connexion est comparable α la procΘdure
  13142.  
  13143.  
  13144.                                                                                                                                    *
  13145.  *   199
  13146. 6.  Votre ouverture_sur_le_monde_~_PPP,_ISDN,_Fax_:_:_:____________________________________________________________________________*
  13147.  *_______________________________________@
  13148.  
  13149.  
  13150.  
  13151.                            de connexion α un terminal. La seule diffΘrence est qu'elle n'est pas rΘalisΘe
  13152.                            manuellement mais α l'aide du script Chat.
  13153.                            Les choses peuvent donc se dΘrouler comme suit :
  13154.  
  13155.                              ~   Lisez  attentivement  les  informations  du  fournisseur  de  services  et  de-
  13156.                                  mandez s'il existe dΘjα chez ce fournisseur un script appropriΘ. Dans ce
  13157.                                  cas, nous vous demandons de bien vouloir nous tenir au courant afin que
  13158.                                  nous puissions rassembler ces scripts et les rΘpartir dans notre distribu-
  13159.                                  tion.  Vous  pouvez  aussi  vous  procurer  directement  ces  informations  en
  13160.                                  adressant une requΩte α notre base de donnΘes support (SDB) :
  13161.                                  http://sdb.suse.de/sdb/fr/html/
  13162.  
  13163.                              ~   Ayez sous la main un crayon et du papier !
  13164.  
  13165.                              ~   Avec un Θmulateur de terminal (par exemple Minicom  (minicom  -s        )),
  13166.                                  vous Θtablissez la connexion manuellement, ce qui signifie que vous vous
  13167.                                  connectez directement. Vous devez noter avec le plus grand soin dans quel
  13168.                                  ordre se font les envois et quelles entrΘes vous devez faire vous-mΩme. La
  13169.                                  plupart  des  Θmulateurs  de  terminaux,  tels  que  minicom ,  permettent  un
  13170.                                  affichage automatique du texte α l'Θcran. Si vous utilisez_minicom_,_vous
  13171.                                  obtiendrez cet affichage par la combinaison de touches |A____l|t+ |l_ |(avec
  13172.                                  |_____|Alt+ | __|zil sera Θtabli une liste de toutes les combinaisons de touches
  13173.  
  13174.                                  disponibles !).
  13175.  
  13176.                              ~   Tout ceci doit se faire jusqu'au moment o∙ la machine distante passe en
  13177.                                  mode PPP, ce qu'il vous est possible de reconnaεtre grΓce α un message
  13178.                                  tel que : "ppp-protocol  started"
  13179.  
  13180.                              ~   La  connexion  est  alors  tout  simplement  coupΘe,_ ce  qui_ veut  dire  en
  13181.                                  quelque sorte que l'on a raccrochΘ (Minicom : |A____l|t+ |h_ |)
  13182.  
  13183.                              ~   Quittez l'Θmulateur de terminal (Minicom |A_____|lt+ |x__|)
  13184.  
  13185.                              ~   └  l'aide  du  protocole,  vous  pouvez  maintenant  adapter  le  script  Chat
  13186.                                  comme il convient.
  13187.  
  13188.                            Encore quelques informations complΘmentaires au sujet de chat .
  13189.                            Dans la premiΦre sΘquence
  13190.                                  TIMEOUT  30
  13191.                                  ABORT  "NO  CARRIER"
  13192.                                  ABORT  BUSY
  13193.                                  ABORT  "NO  DIALTONE"
  13194.                                  ABORT  ERROR
  13195.                            chat  est initialisΘ.
  13196.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  13197.  *________
  13198.                            |  Le TIMEOUT       dΘpend du temps nΘcessaire α l'Θtablissement de la connexion.                       *
  13199.  *        |||
  13200.                            |                                                                                                       *
  13201.  *        |||
  13202.                            |  Il doit, dans certains cas, avoir une valeur plus ΘlevΘe, par exemple 60  .                          *
  13203.  *        |||
  13204.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  13205.  *________|||_
  13206.  
  13207.                            Les commandes ABORT      indiquent aprΦs quelles rΘponses du modem l'exΘcu-
  13208.                            tion du script doit Ωtre terminΘe.
  13209.  
  13210.                            Dans les lignes suivantes, on procΦde toujours de cette maniΦre :
  13211.  
  13212.                            Le  premier  paramΦtre  (jusqu'au  premier  espace)  indique  ce  que  l'on  doit
  13213.                            attendre.  Si  cette  chaεne  est  Θmise  par  le  modem,  le  reste  de  la  ligne  est
  13214.                            renvoyΘ.
  13215.  
  13216.  
  13217. 200
  13218.        _________________________________________________________6.7.__Masquerading_et_Firewall_~_Amis_et_``amis''__________________*
  13219.  *______________________
  13220.  
  13221.  
  13222.  
  13223.       ""  +++ATZ
  13224. On  n'attend  pas  ici  de  chaεne.  Le  modem  est  tout  de  suite  initialisΘ.  Ceci
  13225.  
  13226. dΘpend  de  votre  modem  et  du  profile  mΘmorisΘ.  Normalement,  on  charge
  13227. avec ATZ    le profile 0 (comme directement aprΦs le dΘmarrage). Vous devrez
  13228. Θventuellement  inscrire  autre  chose  ici.  Comparez  le  cas  ΘchΘant  avec  vos
  13229. logiciels DOS ou Windows.
  13230.        _______________________________________________________________________________________________________________________||
  13231.  
  13232.        ||||||||  Si votre modem ne se comporte pas du tout comme il devrait, cela signifie                      |||            |
  13233.        ||||||||  peut-Ωtre qu'il est complΦtement dΘrΘglΘ et il se peut que ATZ    ne serve plus                ||             |
  13234.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  13235.        ||||||||  α rien. Dans ce cas, vous devriez lancer la commande AT&F     (par exemple                     ||             |
  13236.        ||||||||  sous Minicom). Cela rΘglera votre modem comme il l'Θtait α sa sortie de                        ||             |
  13237.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  13238.        ||||||||  fabrique.                                                                                      ||             |
  13239.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________||_
  13240.  
  13241. Le numΘro est maintenant composΘ et la connexion est Θtablie, par exemple :
  13242.  
  13243.       OK  ATDT<numΘro  de  tΘlΘphone>
  13244.       CONNECT  ""
  13245.       ogin:--ogin:  <account>
  13246.       word:  <accountpasswd>
  13247. Pour votre installation sur le plan concret, remplacez <numΘro de tΘlΘphone>,
  13248. <account> et <accountpasswd> par les valeurs appropriΘes.
  13249.  
  13250. Notez  que  seul  word  :      est  recherchΘ  car  il  pourrait  trΦs  bien  Ωtre  envoyΘ
  13251. Password  :          (avec une majuscule) ou password  :         (avec une minuscule).
  13252.  
  13253. La ligne
  13254.  
  13255.       ogin:--ogin:
  13256.  
  13257. devrait Ωtre assez flexible car dans le cas o∙ la premiΦre chaεne (ogin  :     ) n'est
  13258. pas retrouvΘe, un `Return' sera envoyΘ et on attendra de nouveau ogin  :     .
  13259.  
  13260. Vous  trouverez  d'autres  informations  et  exemples  dans  la  page  de  man  de
  13261. chat     (man  8  chat       ).
  13262.        _______________________________________________________________________________________________________________________
  13263.        ||||||||  L'ensemble du script Chat ne doit contenir aucune ligne vide, aucun espace                     ||             |
  13264.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  13265.        ||||||||  en dΘbut de ligne et aucun commentaire.                                                        ||             |
  13266.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________||_
  13267.  
  13268. Testez  maintenant  votre  connexion  avec  la  commande  /etc/ppp/ppp-up             .
  13269. Les messages d'erreur, Θmis par exemple par le script Chat, ne sont pas li-
  13270. sibles α l'Θcran mais sont enregistrΘs dans le fichier /var/log/messages.
  13271. Vous pouvez faire afficher le contenu de ce fichier sur une deuxiΦme console
  13272. par la commande :
  13273.  
  13274.       terre:/  #  tail  -f  /var/log/messages
  13275.  
  13276. Vous  pourrez  ainsi  voir  immΘdiatement  si  des  messages  importants  ont  ΘtΘ
  13277. Θmis.
  13278.  
  13279.  
  13280.  
  13281. 6.7       Masquerading et Firewall ~ Amis et ``amis''
  13282.  
  13283. De nombreux utilisateurs de SuSE     Linux se servent de leur ordinateur comme
  13284. machine  de  connexion  α  Internet  ou  comme  routeur  pour  accΦs  par  ligne
  13285. permanente.  Dans  de  tels  cas,  on  utilise  souvent  pour  le  rΘseau  local  des
  13286. adresses IP privΘes ~ qui ne permettent pas d'accΘder directement α Internet.
  13287.  
  13288.  
  13289.                                                                                                                                    *
  13290.  *   201
  13291. 6.  Votre ouverture_sur_le_monde_~_PPP,_ISDN,_Fax_:_:_:____________________________________________________________________________*
  13292.  *_______________________________________@
  13293.  
  13294.  
  13295.  
  13296.                            Afin de rendre possible un tel accΦs pour le rΘseau interne, on a recours au
  13297.                            ``Masquerading''. Vous pouvez installer pour cela le paquetage firewals de
  13298.                            la sΘrie sec qui contient un script pour Masquerading et Firewall. Ces fonc-
  13299.                            tionnalitΘs sont toutes deux mises en oeuvre α partir du fichier de configura-
  13300.                            tion /etc/rc.firewall. Il est judicieux d'installer aussi en mΩme temps un
  13301.                            pare-feu (angl. firewall) pour protΘger plus efficacement le systΦme contre les
  13302.                            attaques de l'extΘrieur. Vous devriez absolument lire, α ce sujet, la documen-
  13303.                            tation contenue dans /usr/doc/packages/firewals.
  13304.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  13305.  *________||
  13306.                            |  Il n'est pas possible de garantir que les mΘthodes que nous allons prΘsenter                         *
  13307.  *        ||||
  13308.                            |                                                                                                       *
  13309.  *        |||
  13310.                            |  ici fonctionnent parfaitement. Si vous Ωtes victime d'intrusions dans votre                          *
  13311.  *        |||
  13312.                            |  systΦme bien que vous ayez fait tout comme il se doit, n'en rendez pas les                           *
  13313.  *        |||
  13314.                            |                                                                                                       *
  13315.  *        |||
  13316.                            |  auteurs responsables. Nous acceptons cependant volontiers vos critiques et                           *
  13317.  *        |||
  13318.                            |  suggestions α l'adresse feedback@suse.de. Et s'il est nΘcessaire d'amΘlio-                           *
  13319.  *        |||
  13320.                            |                                                                                                       *
  13321.  *        |||
  13322.                            |  rer quelque chose, nous ne manquerons pas de le faire !                                              *
  13323.  *        |||
  13324.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  13325.  *________|||_
  13326.  
  13327.  
  13328.  
  13329.                            6.7.1      Principes du Masquerading
  13330.  
  13331.  
  13332.                            Pour le Masquerading, on a besoin de deux pΘriphΘriques rΘseau diffΘrents.
  13333.                            L'un  d'entre  eux  au  moins  est  une  carte  Ethernet  reliΘe  au  rΘseau  interne.
  13334.                            L'adresse de ce rΘseau doit Ωtre prise dans une zone d'adresses privΘes desti-
  13335.                            nΘes α cet usage, par exemple de 192.168.0.0           α 192.168.255.255              . Dans
  13336.                            notre configuration exemple, nous supposons que le routeur (que nous allons
  13337.                            configurer ici) peut accΘder, sous l'adresse 192.168.0.1          , α la carte reliΘe au
  13338.                            rΘseau interne. Les machines du rΘseau interne auront alors, par exemple, les
  13339.                            adresses IP 192.168.0.2          , 192.168.0.3           et ainsi de suite.
  13340.  
  13341.                            Le pΘriphΘrique rΘseau externe est, par exemple, la carte ISDN utilisΘe pour
  13342.                            l'accΦs Internet, ou bien une ligne permanente α laquelle est reliΘe une carte
  13343.                            rΘseau Ethernet. C'est ce que nous supposons dans notre exemple. La confi-
  13344.                            guration est dΘcrite plus bas.
  13345.                            6.7.2      Principes du Firewall
  13346.  
  13347.  
  13348.                            Ce n'est pas, α proprement parler, un ``firewall'' qui est contenu dans ce paque-
  13349.                            tage mais un ``filtre de paquets''. Par un filtre de paquets Firewall, on protΦge
  13350.                            le rΘseau contre les attaques visant les adresses IP et les ports auxquels on n'a
  13351.                            pas expressΘment autorisΘ l'accΦs. Si votre machine est un serveur Web et si
  13352.                            vous autorisez pour celle-ci l'accΦs au port 80 ~ vous devez de toute faτon le
  13353.                            faire afin qu'il soit possible d'accΘder de l'extΘrieur au serveur Web ~, il est
  13354.                            Θvident que cette machine ne sera pas protΘgΘe contre les attaques visant ce
  13355.                            port. Ce filtre de paquets Firewall ne doit pas et ne peut pas se substituer α
  13356.                            un pare-feu de niveau application. Un tel par-feu devrait Ωtre installΘ par un
  13357.                            prestataire de services professionnel. Il est cependant opportun, pour la sΘcu-
  13358.                            ritΘ du systΦme, d'installer ce Firewall sur une machine destinΘe α un usage
  13359.                            privΘ.
  13360.  
  13361. 202
  13362.        _________________________________________________________6.7.__Masquerading_et_Firewall_~_Amis_et_``amis''__________________*
  13363.  *______________________
  13364.  
  13365.  
  13366.  
  13367. 6.7.3       Configuration de Masquerading et/ou de Firewall
  13368. La  documentation  concernant  le  Firewall  SuSE     se  trouve  sous  /usr/doc/
  13369.  
  13370. packages/firewall ~ et vous trouverez au chapitre 18.1 page 465 et pages
  13371. suivantes quelques considΘrations thΘoriques sur ce thΦme.
  13372.  
  13373. L'ensemble de la configuration se fait dans /etc/rc.firewall et les expli-
  13374. cations sont en anglais. Nous allons vous donner ici quelques prΘcisions afin
  13375. de vous guider pas α pas vers une configuration rΘussie. Pour chaque point, il
  13376. est mentionnΘ si celui-ci s'applique α Masquerading ou α Firewall. Dans le fi-
  13377. chier de configuration, il est aussi question d'une DMZ (``zone dΘmilitarisΘe'')
  13378. que nous ne dΘtaillerons pas ici.
  13379.  
  13380. Si vous n'avez besoin que de Masquerading, remplissez uniquement les lignes
  13381. portant la mention Masquerading.
  13382.  
  13383.   ~   FW_START        (Firewall, Masquerading) : Positionnez ce paramΦtre α yes   afin
  13384.       que le script soit lancΘ. Ceci rend possible Firewall et/ou Masquerading.
  13385.  
  13386.   ~   FW_DEV_WORLD            (Firewall,  Masquerading)  :  Par  exemple  eth0   .  C'est  le
  13387.       pΘriphΘrique  qui  permet  les  connexions  α  Internet.  Pour  ISDN,  ce  sera
  13388.       par exemple ippp0     .
  13389.  
  13390.   ~   FW_DEV_INT           (Firewall,  Masquerading)  :  C'est  le  pΘriphΘrique  reliΘ  au
  13391.       rΘseau ``privΘ'' interne. Dans le cas o∙ il n'existerait pas de rΘseau interne
  13392.       ~ si par exemple le firewall protΦge uniquement votre machine ~, laissez
  13393.       tout simplement ce champ vide.
  13394.  
  13395.   ~   FW_ROUTE         (Firewall,  Masquerading)  :  Si  vous  avez  besoin  de  l'option
  13396.       Masquerading,  positionnez  ce  paramΦtre  α  yes  .  Mais  pour  un  Firewall
  13397.       sans Masquerading, n'entrez yes    que si vous souhaitez que l'on puisse
  13398.       accΘder de l'extΘrieur au rΘseau interne. Cela ne fonctionne toutefois que
  13399.       s'il  a  ΘtΘ  assignΘ  aux  machines  du  rΘseau  interne  des  adresses  IP  offi-
  13400.       cielles. Normalement, vous ne devriez pas autoriser l'accΦs aux machines
  13401.       du rΘseau interne depuis l'extΘrieur ! Si vous entrez yes    dans ce champ
  13402.       pour pouvoir obtenir le Masquerading, les machines de votre rΘseau in-
  13403.       terne ne seront pas pour autant visibles de l'extΘrieur puisqu'elles ont des
  13404.       adresses rΘseau privΘes (par exemple 192.168.x.x          ) ne permettant pas le
  13405.       routage sur Internet.
  13406.  
  13407.   ~   FW_MASQUERADE             (Masquerading) : si vous avez besoin de l'option Mas-
  13408.       querading,  vous  devez  entrer  yes    dans  ce  champ.  Notez  qu'il  est  favo-
  13409.       rable,  pour  la  sΘcuritΘ  du  systΦme,  que  les  machines  du  rΘseau  interne
  13410.       puissent accΘder α Internet α travers un serveur proxy.
  13411.  
  13412.   ~   FW_MASQ_NETS            (Masquerading) : SpΘcifiez ici les machines et/ou les rΘ-
  13413.       seaux pour lesquels vous voulez utiliser le Masquerading. SΘparez les dif-
  13414.       fΘrentes entrΘes par des espaces. ~ Exemple :
  13415.  
  13416.             FW_MASQ_NETS="192.168.0.0/24  192.168.10.1"
  13417.  
  13418.  
  13419.   ~   FW_PROTECT_FROM_INTERNAL                         (Firewall)   :   Inscrivez   yes     dans   ce
  13420.       champ  si  vous  voulez  aussi  protΘger  la  machine  pare-feu  contre  les
  13421.       attaques  du  rΘseau  interne.  Vous  devrez  alors  autoriser  expressΘment
  13422.       l'accΦs  aux  services  disponibles  pour  le  rΘseau  interne.  Voir  aussi
  13423.       FW_SERVICES_INTERNAL_TCP                       et FW_SERVICES_INTERNAL_UDP                      .
  13424.  
  13425.  
  13426.                                                                                                                                    *
  13427.  *   203
  13428. 6.  Votre ouverture_sur_le_monde_~_PPP,_ISDN,_Fax_:_:_:____________________________________________________________________________*
  13429.  *_______________________________________@
  13430.  
  13431.  
  13432.  
  13433.                              ~   FW_AUTOPROTECT_GLOBAL_SERVICES                            (Firewall) : En cas normal, ce pa-
  13434.                                  ramΦtre reste positionnΘ α yes   .
  13435.  
  13436.                              ~   FW_SERVICES_EXTERNAL_TCP                      (Firewall) : SpΘcifiez ici les services aux-
  13437.                                  quels on doit avoir accΦs, par exemple "www  smtp  ftp  domain  443"
  13438.                                  ~ pour votre ordinateur domestique qui ne doit offrir aucun service, vous
  13439.                                  n'aurez gΘnΘralement rien α inscrire.
  13440.  
  13441.                              ~   FW_SERVICES_EXTERNAL_UDP                      (Firewall) : Si vous ne gΘrez pas prΘcisΘ-
  13442.                                  ment un serveur de noms auquel on doit pouvoir accΘder de l'extΘrieur,
  13443.                                  laissez  ce  champ  vide.  Si  c'est  cependant  le  cas,  spΘcifiez  ici  les  ports
  13444.                                  requis.
  13445.  
  13446.                              ~   FW_SERVICES_INTERNAL_TCP                       (Firewall)  :  Reprenez  les  spΘcifications
  13447.                                  que vous avez faites dans la ligne FW_SERVICES_EXTERNAL_TCP                      . La prΘ-
  13448.                                  sente ligne concerne cependant l'accΦs α partir du rΘseau interne.
  13449.  
  13450.                              ~   FW_SERVICES_INTERNAL_UDP                      (Firewall) : Voir ci-dessus.
  13451.  
  13452.                              ~   FW_TRUSTED_NETS               (Firewall)  :  SpΘcifiez  ici  les  machines  auxquelles
  13453.                                  vous pouvez vraiment  faire confiance (``trusted hosts''). Tenez prΘsent α
  13454.                                  l'esprit  que  ces  machines  doivent  aussi  Ωtre  protΘgΘes  contre  les  intru-
  13455.                                  sions. Exemple : "172.20.0.0/16  172.20.1.1"                       signifie que toutes les
  13456.                                  machines dont l'adresse IP commence par 172.20.x.x          ainsi que la ma-
  13457.                                  chine avec l'adresse IP 172.20.1.1          peuvent traverser le pare-feu.
  13458.  
  13459.                              ~   FW_SERVICES_TRUSTED_TCP                     (Firewall) : Vous pouvez ici dΘterminer les
  13460.                                  adresses de ports TCP qui peuvent Ωtre utilisΘes par les ``h⌠tes de confian-
  13461.                                  ce''. SpΘcifiez par exemple 1  :65535       si les machines dignes de confiance
  13462.                                  sont autorisΘes α accΘder α tous les services. Il devrait normalement Ωtre
  13463.                                  suffisant de spΘcifier ssh    comme service.
  13464.  
  13465.                              ~   FW_SERVICES_TRUSTED_UDP                      (Firewall)  :  Comme  le  point  prΘcΘdent,
  13466.                                  mais se rapporte α UDP.
  13467.  
  13468.                              ~   FW_ALLOW_INCOMING_HIGHPORTS_TCP                             (Firewall) : Pour un FTP normal
  13469.                                  (actif), spΘcifiez ici ftp-data       .
  13470.  
  13471.                              ~   FW_ALLOW_INCOMING_HIGHPORTS_UDP                              (Firewall)  :  SpΘcifiez  ici  dns
  13472.                                  pour pouvoir utiliser les serveurs de noms inscrits dans /etc/resolv.
  13473.                                  conf. Avec yes   , vous autorisez tous les numΘros de ports ΘlevΘs.
  13474.  
  13475.                              ~   FW_SERVICE_DNS              (Firewall) : Si vous avez un serveur de noms auquel
  13476.                                  on doit pouvoir accΘder de l'extΘrieur, inscrivez ici yes   . En mΩme temps,
  13477.                                  l'accΦs au port 53 doit Ωtre autorisΘ dans FW_TCP_SERVICES_*
  13478.  
  13479.                              ~   FW_SERVICE_DHCLIENT                  (Firewall)  :  Vous  devez  inscrire  yes    dans  ce
  13480.                                  champ si vous utilisez dhclient  pour obtenir votre adresse IP.
  13481.  
  13482.                              ~   FW_LOG_*        : SpΘcifiez ici ce que vous voulez faire enregistrer. Pour une
  13483.                                  utilisation courante, il suffit de positionner FW_LOG_DENY_CRIT                α yes   .
  13484.  
  13485.                              ~   FW_STOP_KEEP_ROUTING_STATE                        (Firewall) : Si vous vous connectez au-
  13486.                                  tomatiquement α Internet par diald  ou par ISDN (numΘrotation α la de-
  13487.                                  mande), entrez yes    dans ce champ.
  13488.  
  13489.                            N'oubliez pas, pour terminer, de tester le Firewall (par exemple avec telnet
  13490.                            de l'extΘrieur). Vous devriez alors voir, dans /var/log/messages, des en-
  13491.                            trΘes ayant plus ou moins cet aspect :
  13492.  
  13493.  
  13494. 204
  13495.        _________________________________________6.8.__Donnez_de_vos_nouvelles_~_Configuration_de_Sendmail__________________________*
  13496.  *______________________
  13497.  
  13498.  
  13499.  
  13500. Feb    7  01:54:14  www  kernel:  Packet  log:  input  DENY  eth0
  13501. PROTO=6  129.27.43.9:1427  195.58.178.210:23  L=60  S=0x00
  13502. I=36981  F=0x4000  T=59  SYN  (#119)
  13503.  
  13504.  
  13505. 6.8       Donnez de vos nouvelles ~ Configuration de Sendmail
  13506.  
  13507. AprΦs  vous  Ωtre  connectΘ  au  monde  extΘrieur,  que  ce  soit  par  UUCP,  PPP
  13508. ou ISDN, vous souhaiterez certainement tirer parti de votre connexion. Une
  13509. application typique est le courrier Θlectronique ou +   E-mail. Ce paragraphe
  13510. dΘcrit la configuration du paquetage sendmail 6 .
  13511.  
  13512. Lors  de  la  distribution  du  courrier  Θlectronique,  sendmail  dΘcide  du  mode
  13513. d'acheminement : par rΘseau TCP/IP avec le protocole SMTP, dans le clas-
  13514. seur  E-mail  local  d'un  utilisateur  ou  par  d'autres  programmes  de  transport
  13515. tels que UUCP.
  13516.  
  13517. Le fichier central de configuration de sendmail est /etc/sendmail.cf. Pour
  13518. une configuration simple, on peut positionner quelques paramΦtres avec YaST
  13519. et faire crΘer un fichier /etc/sendmail.cf valide. Les paramΦtres sont ins-
  13520. crits  dans  le  fichier  /etc/rc.config.d/sendmail.rc.config  et  SuSE-
  13521. config  Θcrit le fichier /etc/sendmail.cf α l'aide de ces entrΘes et en utili-
  13522. sant /sbin/conf.d/SuSEconfig.sendmail.
  13523.  
  13524. Comme les fichiers de configuration du paquetage sendmail  sont trΦs com-
  13525. plexes, SuSE     Linux vous propose deux configurations prΘdΘfinies qui peuvent
  13526. Ωtre utilisΘes dans la majeure partie des cas :
  13527.  
  13528. Si vous avez l'intention d'utiliser sendmail  dans un rΘseau TCP/IP, vous de-
  13529. vez  absolument  disposer  d'un  serveur  DNS  valide.  Vous  devrez  alors  faire
  13530. pour  chaque  nom  un  enregistrement  particulier  (``MX  record'',  ``mail  ex-
  13531. change record'') pour E-mail. Vous pourrez vΘrifier les paramΦtres courants
  13532. avec la commande host     (dans le paquetage bind) :
  13533.  
  13534. terre:  #  host  soleil.cosmos.univers
  13535. soleil.cosmos.univers  address  192.168.0.1
  13536. soleil.cosmos.univers  mail  is  handled  (pri=10)
  13537.                                                by  soleil.cosmos.univers
  13538. soleil.cosmos.univers  mail  is  handled  (pri=100)
  13539.                                                by  mail-relay.cosmos.univers
  13540. S'il  n'existe  aucune  entrΘe  pour  E-mail,  demandez  α  votre  administra-
  13541. teur DNS de vous venir en aide.
  13542.  
  13543. Les paramΦtres suivants, nΘcessaires pour une configuration E-mail, peuvent
  13544. Ωtre  insΘrΘs  par  YaST  dans  le  fichier  /etc/rc.config.d/sendmail.rc.
  13545. config  (voir  paragraphe  17.6  page  451  et  actuellement   le  fichier  /etc/
  13546. mail/README.linux)  :
  13547.  
  13548.  
  13549.   ~   SENDMAIL_TYPE="yes"
  13550.       Cette  variable  doit  Ωtre  positionnΘe  α  yes    si  le  fichier  de  configura-
  13551.       tion sendmail  doit Ωtre crΘΘ α partir des valeurs dΘfinies dans /etc/rc.
  13552.       config.d/sendmail.rc.config.  Si  vous  voulez  crΘer  vous-mΩme  le
  13553.       fichier /etc/sendmail.cf, la valeur correcte est no  .
  13554. 6      ____________________________________________________
  13555.   Une alternative α sendmail est constituΘe par postfix ou qmail . Ces deux paquetages ne seront
  13556. toutefois pas ΘvoquΘs ici.
  13557.  
  13558.  
  13559.                                                                                                                                    *
  13560.  *   205
  13561. 6.  Votre ouverture_sur_le_monde_~_PPP,_ISDN,_Fax_:_:_:____________________________________________________________________________*
  13562.  *_______________________________________@
  13563.  
  13564.  
  13565.  
  13566.                              ~   SENDMAIL_LOCALHOST=\
  13567.                                  "localhost  soleil.cosmos.univers  www.cosmos.univers"
  13568.                                  sendmail doit savoir quel courrier doit Ωtre stockΘ localement et quel cour-
  13569.                                  rier doit Ωtre acheminΘ vers une autre machine. Seul le courrier Θlectro-
  13570.                                  nique  destinΘ  α  l'h⌠te  local  est  stockΘ  par  dΘfaut  comme  E-mail  local.
  13571.                                  Avec  SENDMAIL_LOCALHOST                ,  on  peut  spΘcifier  d'autres  noms  de  ma-
  13572.                                  chines  ~  sΘparΘs  par  des  espaces  ~  qui  doivent  aussi  Ωtre  considΘrΘes
  13573.                                  comme h⌠tes locaux.
  13574.  
  13575.                                  Exemple  :  Le  nom  de  la  machine  est  soleil.cosmos.univers.  Elle
  13576.                                  assume  les  fonctions  de  serveur  WWW  pour  www.cosmos.univers.
  13577.                                  Afin que tout le courrier Θlectronique destinΘ α www.cosmos.univers
  13578.                                  soit acceptΘ, il convient d'entrer la ligne suivante
  13579.                                  SENDMAIL_LOCALHOST="localhost  www.cosmos.univers"                                           .
  13580.  
  13581.                              ~   FROM_HEADER=cosmos.univers
  13582.                                  L'adresse de l'expΘditeur est en gΘnΘral tout simplement celle de la ma-
  13583.                                  chine locale. Il est toutefois possible de la modifier avec ce paramΦtre.
  13584.  
  13585.                                  Exemple  :  La  machine  a  pour  nom  terre.cosmos.univers,  mais  le
  13586.                                  courrier Θlectronique doit Ωtre envoyΘ au nom de tux@cosmos.univers
  13587.                                  (donc sans nom de machine). Vous devez pour cela faire l'entrΘe :
  13588.                                  FROM_HEADER=cosmos.univers                       .
  13589.  
  13590.                              ~   SENDMAIL_SMARTHOST=mail-server.provider.de
  13591.                                  Pour tout courrier Θlectronique non local, sendmail  demande les donnΘes
  13592.                                  DNS et tente, au moyen du protocole SMTP, de transmettre le courrier α
  13593.                                  la machine concernΘe. Cette machine peut se trouver n'importe o∙ dans le
  13594.                                  rΘseau Internet et la connexion peut Θventuellement Ωtre assez lente. Mais
  13595.                                  ce  paramΦtre  permet  d'indiquer  une  machine  intermΘdiaire  qui  recevra
  13596.                                  tout le courrier sortant et le transmettra ensuite α la machine destinataire.
  13597.  
  13598.                                  Premier exemple : Vous pouvez, avec une connexion dialup, transmettre
  13599.                                  tout le courrier α votre fournisseur d'accΦs qui se chargera de la distribu-
  13600.                                  tion :
  13601.                                  SENDMAIL_SMARTHOST=smtp  :mail-server.provider.de                                          .
  13602.  
  13603.                                  DeuxiΦme  exemple  :  Si  vous  avez  une  connexion  UUCP,  vous  pouvez
  13604.                                  transmettre tout le courrier non local au serveur UUCP :
  13605.                                  SENDMAIL_SMARTHOST=uucp-dom  :uucp.cosmos.univers                                          .
  13606.  
  13607.                              ~   SENDMAIL_NOCANONIFY=no
  13608.                                  sendmail  recherche toutes les adresses dans l'en-tΩte E-mail et remplace
  13609.                                  les noms par les ``noms de domaines pleinement qualifiΘs'' (angl. ``Fully
  13610.                                  Qualified Domain Names'' = FQDN). Si vous indiquez toujours le nom
  13611.                                  complet  parce  que  vous  n'avez  pas  toujours  accΦs  α  un  serveur  DNS  α
  13612.                                  cause, par exemple, d'une connexion dialup, vous pouvez invalider cette
  13613.                                  fonction par yes   .
  13614.  
  13615.                              ~   SENDMAIL_ARGS="-bd  -q30m  -om"
  13616.                                  C'est avec ces paramΦtres que sendmail  est invoquΘ α l'amorτage de la
  13617.                                  machine.
  13618.                                  Avec -q30m     , on demande α sendmail  de vΘrifier toutes les 30 minutes s'il
  13619.                                  y a encore dans le rΘpertoire /var/spool/mqueue du courrier qui doit
  13620.                                  Ωtre distribuΘ.
  13621.  
  13622.  
  13623. 206
  13624.        _________________________________________6.8.__Donnez_de_vos_nouvelles_~_Configuration_de_Sendmail__________________________*
  13625.  *______________________
  13626.  
  13627.  
  13628.  
  13629.       -bd    lance sendmail  en ``mode dΘmon'' et ainsi le courrier transmis par le
  13630.       rΘseau TCP/IP est acceptΘ par d'autres machines.
  13631.       Pour les connexions dialup, on pourrait omettre -q30m      et faire distribuer
  13632.       le courrier en invoquant directement sendmail  avec sendmail  -q         . Ceci
  13633.       peut se faire, par exemple au moyen d'une entrΘe crontab , une ou deux
  13634.       fois par jour. Une autre possibilitΘ consiste α insΘrer sendmail  -q          dans
  13635.       les scripts qui servent α Θtablir une connexion. Vous pouvez ainsi Θchanger
  13636.       du courrier α chaque fois que vous vous connectez au rΘseau.
  13637.  
  13638.   ~   SENDMAIL_EXPENSIVE=no
  13639.       sendmail  essaie  immΘdiatement  de  transmettre  le  courrier  via  SMTP.
  13640.       Mais si vous n'Ωtes connectΘ α Internet que de faτon sporadique (``Dial-
  13641.       On-Demand''),  il  est  possible  que  vous  ne  souhaitiez  pas  Θtablir  une
  13642.       connexion avec votre fournisseur d'accΦs pour chaque E-mail.
  13643.       Avec yes   , le courrier Θlectronique sera d'abord conservΘ dans le rΘper-
  13644.       toire /var/spool/mqueue au lieu d'Ωtre tout de suite distribuΘ.
  13645.  
  13646. Tout le courrier Θlectronique local est stockΘ par le programme procmail dans
  13647. les classeurs de courrier locaux /var/spool/mail/<name>                      . Lisez la page
  13648. de man de procmailrc          (man  procmailrc            ), la page de man de procmailex
  13649. (man  procmailex            ) ainsi que la page de man de procmail        (man  procmail          )
  13650. qui donnent une description prΘcise de ce programme trΦs flexible.
  13651.  
  13652. Si le courrier Θlectronique ne peut pas Ωtre transmis tout de suite, il sera stockΘ
  13653. dans le rΘpertoire /var/spool/mqueue et sera distribuΘ α la prochaine exΘ-
  13654. cution de sendmail . La frΘquence α laquelle la file d'attente est traitΘe est dΘ-
  13655. terminΘe lors du dΘmarrage de sendmail . Mais il est aussi possible de mettre
  13656. en route la transmission des messages par la commande sendmail  -q         .
  13657.  
  13658. Vous  pouvez  aussi  ajouter  d'autres  paramΦtres  pour  sendmail  dans  les  fi-
  13659. chiers /etc/aliases et dans quelques fichiers du rΘpertoire /etc/mail/.
  13660. Vous trouverez dans ces fichiers des exemples commentΘs. Certains fichiers
  13661. en mode texte doivent Ωtre convertis en fichiers bases de donnΘes par le pro-
  13662. gramme  makemap .  Ceci  est  exΘcutΘ  automatiquement  lorsque  vous  lancez
  13663. SuSEconfig ou lorsque vous quittez YaST .
  13664.  
  13665. Si vous voulez rΘaliser des configurations plus complexes, vous devrez faire
  13666. en sorte, avec SENDMAIL_TYPE=no               , que /etc/sendmail.cf ne soit pas gΘ-
  13667. nΘrΘ automatiquement et vous devrez prendre /etc/mail/linux.mc comme
  13668. base pour votre propre configuration. linux.mc contient des commandes m4 .
  13669.  
  13670.       terre:  #  m4  /etc/mail/linux.mc  >  /etc/sendmail.cf
  13671.  
  13672. crΘe une configuration sendmail valide en utilisant les macros contenues dans
  13673. le rΘpertoire /usr/share/sendmail.
  13674.  
  13675. Vous  trouverez  une  documentation  complΘmentaire  dans  les  rΘpertoires
  13676. /etc/mail,  /usr/share/sendmail  et  /usr/doc/packages/sendmail.
  13677. Comme   adresse   de   dΘpart   pour   WWW,   vous   pouvez   prendre   http:
  13678. //www.sendmail.org/. Si vous avez des tΓches plus complexes α rΘaliser,
  13679. vous  ne  pourrez  probablement  pas  Θchapper  α  la  lecture  du  livre  Sendmail
  13680. ΘditΘ par O'Reilly7  qui offre une excellente documentation prΘcise et dΘtaillΘe
  13681. sur la configuration de sendmail .
  13682. 7      ____________________________________________________
  13683.   Voir [CAR93    ].
  13684.  
  13685.  
  13686.                                                                                                                                    *
  13687.  *   207
  13688. 6.  Votre ouverture_sur_le_monde_~_PPP,_ISDN,_Fax_:_:_:____________________________________________________________________________*
  13689.  *_______________________________________@
  13690.  
  13691.  
  13692.  
  13693.                            6.9       News : Les toutes derniΦres nouvelles de USENET
  13694.  
  13695.                            L'un des plus importants services fournis par Internet est la transmission et la
  13696.                            distribution  d'informations  organisΘes  dans  diffΘrents  groupes.  Cette  partie
  13697.                            de  l'Internet  est  connue  sous  le  nom  de  Usenet.  Ce  n'est  que  grΓce  α  ce
  13698.                            service  que  le  dΘveloppement  de  Linux  a  ΘtΘ  possible  et  c'est  cette  forme
  13699.                            de communication sans obstacles et d'une extrΩme efficacitΘ qui permet de
  13700.                            continuer α dΘvelopper rapidement le systΦme et d'y apporter continuellement
  13701.                            des  amΘliorations8 .  USENET  est,  en  outre,  un  moyen  d'entr'aide  essentiel
  13702.                            pour les utilisateurs de Linux.
  13703.  
  13704.                            Comme une description du systΦme de news et de toutes les possibilitΘs qu'il
  13705.                            offre (par exemple transmission α d'autres machines) dΘpasserait le cadre de
  13706.                            ce manuel, nous ne parlerons ici que de la configuration d'un systΦme de news
  13707.                            local.
  13708.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  13709.  *________|||
  13710.                            |  Pour de grands systΦmes, il est recommandΘ d'avoir recours au paquetage                              *
  13711.  *        ||||
  13712.                            |                                                                                                       *
  13713.  *        |||
  13714.                            |  inn, sΘrie n. Vous trouverez des informations sur l'installation de INN sous                         *
  13715.  *        |||
  13716.                            |  /usr/doc/packages/inn. Pour les systΦmes UUCP, il est Θgalement ju-                                  *
  13717.  *        |||
  13718.                            |                                                                                                       *
  13719.  *        |||
  13720.                            |  dicieux de donner la prΘfΘrence α INN. ~ L'installation de INN n'est par                             *
  13721.  *        |||
  13722.                            |  couverte par l'Assistance Technique α l'Installation (voir paragraphe H.1.2                          *
  13723.  *        |||
  13724.                            |                                                                                                       *
  13725.  *        |||
  13726.                            |  page  558).  Nous  sommes  cependant  volontiers  disposΘs  α  vous  venir  en                       *
  13727.  *        |||
  13728.                            |  aide dans le cadre de notre Service Pro facturΘ α part (voir paragraphe H.3                          *
  13729.  *        |||
  13730.                            |                                                                                                       *
  13731.  *        |||
  13732.                            |  page 561).                                                                                           *
  13733.  *        |||
  13734.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  13735.  *________|||_
  13736.  
  13737.  
  13738.                            6.9.1      Le systΦme de news Leafnode
  13739.  
  13740.                            Le paquetage leafnode est l'un des systΦmes de news les mieux appropriΘs
  13741.                            pour petits rΘseaux ou pour machines monopostes possΘdant une connexion
  13742.                            Internet simple mais pas forcΘment des plus rapides. Ce paquetage est consti-
  13743.                            tuΘ de plusieurs parties : le serveur NNTP proprement dit leafnode , le pro-
  13744.                            gramme fetchnews  (autrefois : fetch) qui permet de retirer les articles et le
  13745.                            programme texpire  qui permet d'effacer les articles pΘrimΘs ou ceux qui ne
  13746.                            sont plus jugΘs intΘressants. Il existe, en outre, des outils pour la gestion des
  13747.                            stocks  de  donnΘes  sous  /var/spool/news.  Vous  trouverez  une  documen-
  13748.                            tation relative α tous ces composants sous /usr/doc/packages/leafnode
  13749.                            ainsi que dans la page de man de leafnode        (man  8  leafnode           ) et les autres
  13750.                            +  pages de man qui y sont mentionnΘes.
  13751.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  13752.  *________
  13753.                            |  Lisez  les  remarques  concernant  la  mise  α  jour  au  paragraphe  15.2.8                         *
  13754.  *        |||
  13755.                            |                                                                                                       *
  13756.  *        |||
  13757.                            |  page 412.                                                                                            *
  13758.  *        |||
  13759.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  13760.  *________|||_
  13761.  
  13762.  
  13763.                            Conditions requises pour la mise en oeuvre de Leafnode
  13764.  
  13765.                              ~   Vous devez pouvoir accΘder directement par modem (PPP), par connexion
  13766.                                  ISDN  ou  autre  connexion  rΘseau  (par  exemple  Ethernet)  α  un  ser-
  13767.                                  veur  NNTP  externe  sur  lequel  vous  pouvez  retirer  les  ``news''.  En  cas
  13768.                            _____________________________________________8
  13769.                               Ne nΘgligeons pas de prΘciser que cette fonction est maintenant adoptΘe par les ``listes de
  13770.                            diffusion'' dans de nombreux domaines.
  13771.  
  13772.  
  13773. 208
  13774.        _______________________________________________6.9.__News_:_Les_toutes_derniΦres_nouvelles_de_USENET________________________*
  13775.  *______________________
  13776.  
  13777.  
  13778.  
  13779.       de  doute,  demandez  α  votre  fournisseur  d'accΦs  Internet  (+  FAI)  les
  13780.       donnΘes du serveur NNTP α utiliser.
  13781.  
  13782.   ~   Le paquetage leafnode, sΘrie n doit Ωtre installΘ.
  13783.  
  13784.   ~   Espace disque sous /var/spool/news ;-)
  13785.  
  13786.   ~   Les phases de configuration que nous allons ΘnumΘrer doivent Ωtre exΘcu-
  13787.       tΘes.
  13788.  
  13789.  
  13790. Serveur NNTP local
  13791.  
  13792. Vous  devez  tout  d'abord  vous  assurer  que  Leafnode  tourne  comme  ser-
  13793. veur NNTP local.
  13794.  
  13795.  1.   Positionnez, dans le fichier /etc/rc.config, la variable <NNTPSERVER>
  13796.       α la valeur localhost        . Vous pouvez bien s√r aussi utiliser le ``vΘritable''
  13797.       nom de votre machine Linux en lieu et place de localhost         (par exemple
  13798.       terre)  si  vous  avez  configurΘ  votre  machine  en  consΘquence ;  ceci  est
  13799.       absolument indispensable dans un environnement rΘseau ! ~ La mΘthode
  13800.       la plus s√re pour positionner la variable <NNTPSERVER> est d'utiliser
  13801.       YaST  (voir la procΘdure au paragraphe 3.6.12 page 114) car YaST  invo-
  13802.       quera automatiquement_le script SuSEconfig lorsque vous aurez quittΘ le
  13803.       masque avec |F____1|0.
  13804.  
  13805.  2.   Dans   le   fichier   /etc/leafnode/config,   procΘdez   α   l'aide   d'un
  13806.       +  Θditeur     aux  modifications  indispensables  ou  souhaitables.  Le  nom
  13807.       du serveur NNTP de votre fournisseur d'accΦs doit obligatoirement Ωtre
  13808.       inscrit dans ce fichier (α server  =      ).
  13809.  
  13810.  3.   Prenez  les  dispositions  nΘcessaires  pour  que  leafnode  soit  lancΘ  par
  13811.       inetd    . Activez pour cela l'entrΘe nntp     dans /etc/inetd.conf en sup-
  13812.       primant  le  caractΦre  de  commentaire  (`#',  tout  dans  une  ligne !) ;  voir
  13813.       fichier 6.9.1.
  13814.  
  13815.  4.   Lancez de nouveau inetd  α la main afin que cette configuration devienne
  13816.       effective. Vous pouvez pour cela utiliser la commande rcinetd  restart             .
  13817.  
  13818.        _______________________________________________________________________________________________________________________||
  13819.  
  13820.        |||||||| nntp     stream    tcp     nowait    news         /usr/sbin/tcpd                                               |
  13821.        ||||||||                                                                  /usr/sbin/leafnode                            |
  13822.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________ |
  13823.  
  13824.                           fichier 6.9.1: EntrΘe inetd      pour leafnode
  13825.  
  13826.  
  13827. Maintenant  tout  est  prΘparΘ  au  niveau  local  et  vous  pouvez  entrer  pour  la
  13828. premiΦre fois en contact avec le serveur de news du fournisseur d'accΦs.
  13829.        _______________________________________________________________________________________________________________________
  13830.        ||||||||  Avec telnet  localhost  119                , vous pouvez vΘrifier si leafnode se mani-         |||            |
  13831.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  13832.        ||||||||  feste. Si c'est le cas, tapez la commande quit     pour revenir α la ligne de                  ||             |
  13833.        ||||||||  commande.                                                                                      ||             |
  13834.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________||_
  13835.  
  13836.  
  13837. Initialiser et utiliser le systΦme de news
  13838.  
  13839. Votre systΦme peut maintenant Ωtre initialisΘ. Si ce n'est pas dΘjα fait, Θtablis-
  13840. sez une connection IP avec votre FAI (ce sera en rΦgle gΘnΘrale par modem
  13841.  
  13842.  
  13843.                                                                                                                                    *
  13844.  *   209
  13845. 6.  Votre ouverture_sur_le_monde_~_PPP,_ISDN,_Fax_:_:_:____________________________________________________________________________*
  13846.  *_______________________________________@
  13847.  
  13848.  
  13849.  
  13850.                            ou ISDN). Lors du premier contact au moyen de fetchnews , les informations
  13851.                            concernant les groupes disponibles sont retirΘes sur le serveur de news distant
  13852.                            et placΘes sous /var/spool/news/interesting.groups. Si vous voulez
  13853.                            suivre les dΘtails des opΘrations exΘcutΘes par fetchnews        , utilisez -vvv     :
  13854.  
  13855.                                  terre:~  #  fetchnews  -vvv
  13856.  
  13857.                            Aucun article n'est encore disponible ~ il n'en faut pas moins lancer un lec-
  13858.                            teur de news supportant NNTP et jeter un coup d'oeil dans les groupes (encore
  13859.                            vides) ; voir paragraphe 6.9.1. leafnode enregistre cela et lors de la prochaine
  13860.                            invocation de fetchnews         c'est dans ces groupes que seront placΘs les articles.
  13861.  
  13862.                            Si  vous  ne  voulez  pas  entrer  manuellement  la  commande  fetchnews          α
  13863.                            chaque  fois  que  vous  ``allez  en  ligne'',  vous  pouvez  l'insΘrer  par  exemple
  13864.                            dans votre script /etc/ppp/ip-up.
  13865.  
  13866.  
  13867.                            GΘrer le systΦme de news
  13868.  
  13869.                            leafnode  a ΘtΘ conτu de telle maniΦre qu'il peut se gΘrer lui-mΩme dans une
  13870.                            trΦs  large  mesure.  Cela  signifie  que  si  aucun  utilisateur  ne  lit  plus  certains
  13871.                            infogroupes, ceux-ci ne seront plus recherchΘs par fetchnews         aprΦs l'Θcou-
  13872.                            lement  d'un  dΘlai  dΘterminΘ.  Il  suffit  en  fait  de  veiller  α  ce  que  les  vieux
  13873.                            articles soient supprimΘs. Cette tΓche est assumΘe par texpire  et une entrΘe
  13874.                            est dΘjα prΘvue α cette fin dans /etc/crontab ~ supprimez le caractΦre de
  13875.                            commentaire `#' comme il vous est montrΘ dans le fichier 6.9.2 (tout dans
  13876.                            une ligne !).
  13877.  
  13878.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  13879.  *________
  13880.                            | 0  22  *  *  *  root    test  -x  /usr/sbin/texpire  &&  /usr/sbin/texpire                            *
  13881.  *         |
  13882.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  13883.  *________ |
  13884.  
  13885.                                      fichier 6.9.2: EntrΘe Expire pour leafnode dans /etc/crontab
  13886.  
  13887.  
  13888.                            Vous trouverez des informations sur les configurations qui peuvent Ωtre effec-
  13889.                            tuΘes α l'aide du fichier /etc/leafnode/config ~ comme nous l'avons dit
  13890.                            prΘcΘdemment ~ dans la page de man de leafnode        (man  leafnode          ).
  13891.  
  13892.  
  13893.                            Lecture des news
  13894.  
  13895.                            Pour la lecture des news, vous disposez de diffΘrents programmes tels que par
  13896.                            exemple nn , tin  ou pine . Mais vous pouvez utiliser Netscape  ou Emacs . Le
  13897.                            choix d'un lecteur de news est uniquement une question de go√t personnel.
  13898.                            Les  lecteurs  de  news  peuvent  Ωtre  configurΘs  aussi  bien  pour  l'accΦs  α  un
  13899.                            serveur de news ~ comme il est courant dans un rΘseau ~ que pour l'accΦs au
  13900.                            rΘpertoire de spool local. Vous trouverez des paquetages configurΘs de faτon
  13901.                            appropriΘe dans la sΘrie n  de SuSE     Linux.
  13902.  
  13903.                            Si  vous  voulez  accΘder  au  serveur  NNTP  leafnode  avec  tin  (voir  para-
  13904.                            graphe 6.9.1 page 208 et pages suivantes), lancez ce lecteur de news par la
  13905.                            commande rtin    .
  13906.  
  13907.  
  13908.  
  13909.                            6.10        Linux et le fax
  13910.  
  13911.                            Si vous voulez utiliser un PC Linux comme machine de fax, deux possibilitΘs
  13912.                            s'offrent α vous :
  13913.  
  13914.  
  13915. 210
  13916.        ____________________________________________________________________________________________________6.10.__Linux_et_le_fax__*
  13917.  *______________________
  13918.  
  13919.  
  13920.  
  13921.   ~   Vous pouvez utiliser mgetty conjointement α sendfax et, par exemple, les
  13922.       outils du paquetage g3utils,
  13923.  
  13924.   ~   ou vous pouvez utiliser le serveur de fax HylaFAX  en combinaison par
  13925.       exemple avec SuSEFax , le nouveau frontal de fax de SuSE    , Θcrit entiΦre-
  13926.       ment en Java.
  13927.        _______________________________________________________________________________________________________________________||
  13928.        ||||||||  Depuis la version 6.3 de SuSE      Linux, le paquetage mgetty est subdivisΘ                    |||            |
  13929.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  13930.        ||||||||  en trois paquetages : le paquetage mgetty, le paquetage g3utils et le pa-                      ||             |
  13931.        ||||||||  quetage sendfax car le paquetage hylafax contient quelques commandes                           ||             |
  13932.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  13933.        ||||||||  ayant le mΩme nom que celles contenues dans le paquetage sendfax.                              ||             |
  13934.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________||_
  13935.  
  13936. Les  deux  prochains  paragraphes  dΘcrivent  comment  configurer  et  utiliser
  13937. SuSEFax        et HylaFAX  sous SuSE     Linux.
  13938.  
  13939.  
  13940. 6.10.1       SuSEFax ~ Un client pour HylaFAX
  13941.  
  13942. Comme nous l'avons dit prΘcΘdemment, SuSEFax  est Θcrit en Java. Cela si-
  13943. gnifie que le ``Java Developers Kit'' doit Ωtre installΘ conjointement au paque-
  13944. tage susefax. Si vous souhaitez utiliser SuSEFax sur une autre plate-forme,
  13945. la meilleure chose α faire est d'installer le paquetage susefax et de copier
  13946. tous les fichiers qui se trouvent sous /usr/lib/SuSEFax.
  13947.  
  13948.  
  13949. Le wrapper
  13950.  
  13951. SuSEFax  est  lancΘ  par  un  petit  script.  Il  s'agit  de  ce  que  l'on  appelle  un
  13952. ``wrapper''  qui  invoque  l'interprΘteur  Java  avec  les  paramΦtres  nΘcessaires
  13953. et  vΘrifie  si  certaines  conditions  sont  remplies.  On  trouve  ce  script  sous
  13954. /usr/X11/bin/susefax. Il est possible de paramΘtrer le programme avec
  13955. des  variables  d'environnement  indΘpendantes  du  systΦme  (Linux)  qui  sont
  13956. les propriΘtΘs du systΦme . Le tableau 6.2 page suivante montre les propriΘtΘs
  13957. connues  du  systΦme,  leur  signification  et  les  valeurs  internes  qui  sont  uti-
  13958. lisΘes  par  dΘfaut  si  ces  paramΦtres  ne  sont  pas  transmis  α  l'interprΘteur.  └
  13959. l'exception du paramΦtre susefax.images, il n'est gΘnΘralement pas utile
  13960. de  spΘcifier  ces  paramΦtres  lorsque  le  programme  tourne  sur  un  systΦme
  13961. d'exploitation multiutilisateur. Il est ici question de systΦmes qui permettent
  13962. d'attribuer  α  un  utilisateur  dΘterminΘ  un  rΘpertoire  personnel  dΘterminΘ
  13963. (tous  les  systΦmes  UNIX  et  Windows  NT  mais  pas  OS/2 ).  Si  ce  n'est  pas
  13964. possible  avec  votre  systΦme,  vous  devrez  dΘfinir  les  valeurs  pour  suse-
  13965. fax.setup.path,  susefax.setup.file  et  susefax.phonebook.file,
  13966. sinon le programme risque de ne pas fonctionner. Il n'a toutefois pas encore
  13967. ΘtΘ fait de tests α ce sujet.
  13968.  
  13969.  
  13970. Si vous voulez modifier un ou plusieurs de ces paramΦtres, vous devrez seule-
  13971. ment effacer le caractΦre de commentaire qui suit le nom de la variable (voir
  13972. fichier 6.10.1 page suivante).
  13973.  
  13974.  
  13975. Utilisation
  13976.  
  13977. La  figure  6.7  page  213  montre  l'aspect  de  la  fenΩtre  principale  lorsque  le
  13978. bouton `Send  queue' a ΘtΘ activΘ et que l'on s'est procurΘ α l'aide du bouton
  13979.  
  13980.  
  13981.                                                                                                                                    *
  13982.  *   211
  13983. 6.  Votre ouverture_sur_le_monde_~_PPP,_ISDN,_Fax_:_:_:____________________________________________________________________________*
  13984.  *_______________________________________@
  13985.  
  13986.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  13987.  *____________
  13988.                            |  PropriΘtΘ                              |      Valeur   par         | Signification                   *
  13989.  *           |
  13990.                            ||________________________________________||_____dΘfaut_______________||________________________________*
  13991.  *___________||__
  13992.                            |  susefax.setup.path          |                 $HOME                | Chemin   d'accΦs   au   rΘper-  *
  13993.  *           |
  13994.                            |                              |                                      |                                 *
  13995.  *           |
  13996.                            |                              |                                      | toire  dans  lequel  le  fichier*
  13997.  *           |
  13998.                            |                              |                                      | de  configuration  et  la  base *
  13999.  *           |
  14000.                            |                              |                                      |                                 *
  14001.  *           |
  14002.                            |                              |                                      | de   donnΘes   annuaire   tΘlΘ- *
  14003.  *           |
  14004.                            |                              |                                      |                                 *
  14005.  *           |
  14006.                            |______________________________|______________________________________|_phonique_doivent_Ωtre_placΘs____*
  14007.  *___________|_
  14008.                            |  susefax.setup.file          |                 .susefaxrc           | Nom  sous  lequel  le  fichier  *
  14009.  *           |
  14010.                            |                              |                                      |                                 *
  14011.  *           |
  14012.                            |______________________________|______________________________________|_de_configuration_est_stockΘ_____*
  14013.  *___________|_||||
  14014.  
  14015.                            |  susefax.phonebook.file  |                     .susephone           | Nom sous lequel la base de      *
  14016.  *           |
  14017.                            |                          |                                          | donnΘes   annuaire   tΘlΘpho-   *
  14018.  *           |
  14019.                            |                          |                                          |                                 *
  14020.  *           |
  14021.                            |__________________________|__________________________________________|_nique_doit_Ωtre_stockΘe_________*
  14022.  *___________|_||||
  14023.  
  14024.                            |  susefax.images                  |             ./images             | Chemin   d'accΦs   au   rΘper-  *
  14025.  *           |
  14026.                            |                                  |                                  | toire  contenant  les  images   *
  14027.  *           |
  14028.                            |                                  |                                  |                                 *
  14029.  *           |
  14030.                            |__________________________________|__________________________________|_nΘcessaires_aux_dialogues_______*
  14031.  *___________|_
  14032.  
  14033.                                                Tab. 6.2: Les propriΘtΘs du systΦme de SuSEFax
  14034.  
  14035.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  14036.  *________||
  14037.                            | #  if  you  want  to  store  the  settings  other  than                                               *
  14038.  *         |
  14039.                            |                                                                                                       *
  14040.  *         |
  14041.                            | #  $HOME/.susefaxrc,  then  you  may  place  another  path  and/or                                    *
  14042.  *         |
  14043.                            | #  filename  here                                                                                     *
  14044.  *         |
  14045.                            |                                                                                                       *
  14046.  *         |
  14047.                            |                                                                                                       *
  14048.  *         |
  14049.                            | SETUPDIR=       #  -Dsusefax.setup.path=/wo/auch/immer                                                *
  14050.  *         |
  14051.                            | SETUPFILE=     #  -Dsusefax.setup.file=/was/auch/immer                                                *
  14052.  *         |
  14053.                            |                                                                                                       *
  14054.  *         |
  14055.                            |                                                                                                       *
  14056.  *         |
  14057.                            | #  even  the  phonebook  can  be  renamed  to  whatever                                               *
  14058.  *         |
  14059.                            |                                                                                                       *
  14060.  *         |
  14061.                            |                                                                                                       *
  14062.  *         |
  14063.                            | PHONEBOOK=     #  -Dsusefax.phonebook.file=wieauchimmer                                               *
  14064.  *         |
  14065.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  14066.  *________ |
  14067.  
  14068.                                   fichier 6.10.1: Extrait du script wrapper : /usr/X11/bin/susefax
  14069.  
  14070.  
  14071.  
  14072.                            `Fetch  states' des informations sur les jobs de la file d'envoi, α savoir les
  14073.                            fax  envoyΘs  au  cours  des  derniΦres  minutes.  Lorsque  le  bouton  `Receive
  14074.                            queue' a ΘtΘ activΘ, il est Θtabli une liste des fax reτus au cours des derniΦres
  14075.                            minutes. Si vous sΘlectionnez le bouton `Update  information', le statut
  14076.                            du serveur sera automatiquement actualisΘ α une frΘquence que vous pourrez
  14077.                            dΘterminer dans le champ situΘ en_dessous._Le choix de l'intervalle entre les
  14078.                            mises α jour sera validΘ par |_____-|. En fonction du bouton activΘ, `Receive
  14079.                            queue' ou `Send  queue', il sera affichΘ α droite de la liste des jobs l'action
  14080.                            dΘclenchΘe  par  un  double  clic  sur  une  entrΘe  de  la  liste.  En  mode  `Send
  14081.                            queue',  vous  pouvez  en  outre  dΘcider  si  un  double  clic  doit  provoquer  la
  14082.                            suppression d'un job se trouvant dans la file ou si ses paramΦtres doivent Ωtre
  14083.                            modifiΘs. Dans le menu `Extras', vous pouvez choisir la langue que vous
  14084.                            dΘsirez (anglais       ou allemand       , le franτais        n'Θtant pas encore disponible).
  14085.  
  14086.  
  14087.                            Commenτons par la configuration
  14088.  
  14089.                            Avant qu'il ne soit possible d'obtenir des informations sur le serveur ou de
  14090.                            lancer  des  processus,  le  programme  doit  Ωtre  configurΘ.  Cela  se  fait  avec
  14091.                            l'option `Main  settings' du menu `Program'. Toutes les configurations
  14092.  
  14093.  
  14094. 212
  14095.        ____________________________________________________________________________________________________6.10.__Linux_et_le_fax__*
  14096.  *______________________
  14097.  
  14098.  
  14099.  
  14100.                                          Fig. 6.7: Send queue
  14101.  
  14102.  
  14103.  
  14104. sont enregistrΘes lorsque vous quittez l'un des dialogues de configuration. Si
  14105. vous quittez le programme, l'Θtat actuel de la configuration sera Θgalement
  14106. enregistrΘ.
  14107.  
  14108.  
  14109. Configuration globale
  14110.  
  14111. Signification des diffΘrents champs :
  14112.  
  14113. Username :          Le  prΘnom  et  le  nom  de  l'utilisateur  sont  spΘcifiΘs  ici.  Cette
  14114.       information est nΘcessaire pour crΘer une page de garde de fax.
  14115.  
  14116. EMail :       Les messages du serveur de fax seront envoyΘs α l'adresse E-mail
  14117.       indiquΘe ici, dans le cas par exemple ou un fax a ΘtΘ supprimΘ de la file
  14118.       d'envoi sans que le serveur ait pu l'envoyer.
  14119.  
  14120. User account :           Le serveur de fax est capable de distinguer les utilisateurs et
  14121.       peut leur accorder ou leur refuser l'accΦs. Pour cette raison, il est nΘces-
  14122.       saire d'entrer ici le nom du compte sous lequel l'utilisateur est connu du
  14123.       serveur. Il est Θgalement possible d'attribuer un mot de passe α un utilisa-
  14124.       teur.
  14125.  
  14126.  
  14127.                                                                                                                                    *
  14128.  *   213
  14129. 6.  Votre ouverture_sur_le_monde_~_PPP,_ISDN,_Fax_:_:_:____________________________________________________________________________*
  14130.  *_______________________________________@
  14131.  
  14132.  
  14133.                                                 Fig. 6.8: Dialogue pour la configuration globale
  14134.                            Hostname of the faxerver :                 Il s'agit ici du nom de la machine sur laquelle
  14135.                                  fonctionne votre serveur de fax.
  14136.  
  14137.  
  14138.                            Automatic faxing :             Lorsque  ce  bouton  est  activΘ,  le  fichier  spΘficiΘ  sous
  14139.                                  `Spool  file' est vΘrifiΘ α des intervalles de quelques secondes. Si ce
  14140.                                  fichier a ΘtΘ modifiΘ, le dialogue `Send  fax' est automatiquement ou-
  14141.                                  vert. Cette option est particuliΦrement utile lorsque l'on imprime directe-
  14142.                                  ment dans un fichier au moyen d'un pilote d'imprimante depuis une autre
  14143.                                  application. Il est ainsi possible d'envoyer un fax depuis n'importe quelle
  14144.                                  application α condition que celle-ci soit capable de convertir le document
  14145.                                  en PostScript (voir paragraphe 6.10.3 page 221).
  14146.  
  14147.  
  14148.                            Spool file :      Vous devez indiquer ici le chemin complet vers le fichier en at-
  14149.                                  tente si vous souhaitez que les fax soient envoyΘs automatiquement. Un
  14150.                                  clic sur le bouton `Search' ouvre un exploreur (angl. browser) avec le-
  14151.                                  quel on peut rechercher un tel fichier
  14152.  
  14153.  
  14154.                            Fax cover :        Pour la crΘation d'une page de garde de fax, on a besoin d'un
  14155.                                  fichier PostScript spΘcial. Le nom complet du chemin d'accΦs α ce fichier
  14156.                                  est spΘcifiΘ ici.
  14157.  
  14158.  
  14159.                            Time zone :         La zone horaire devrait Ωtre la mΩme que celle configurΘe sur le
  14160.                                  systΦme local.
  14161.  
  14162.  
  14163.                            Country :        La  configuration  du  pays  dΘtermine  la  prΘsentation  des  dates  et
  14164.                                  horaires, par exemple sur la page de garde de vos fax.
  14165.  
  14166.  
  14167. 214
  14168.        ____________________________________________________________________________________________________6.10.__Linux_et_le_fax__*
  14169.  *______________________
  14170.  
  14171.                       Fig. 6.9: Dialogue pour les paramΦtres des jobs
  14172.  
  14173.  
  14174.  
  14175. ParamΦtres des jobs
  14176.  
  14177. AprΦs avoir effectuΘ correctement la configuration globale, vous pourrez en-
  14178. voyer votre premier fax. Un fax ou un fichier qui a ΘtΘ Θmis devient un job sur
  14179. le serveur de fax. Il attend dans la file d'envoi, Θventuellement avec d'autres
  14180. jobs, d'Ωtre expΘdiΘ. Il existe des paramΦtres pour chaque job. Ils sont dΘter-
  14181. minΘs avant et aprΦs le placement des jobs dans la file d'envoi. Avant l'en-
  14182. voi, cela se fait par le dialogue `Job  settings' qui est accessible via `Ex-
  14183. tras'. Signification des diffΘrents paramΦtres :
  14184.  
  14185. Notification Scheme :               On dΘtermine ici α quel moment le serveur de fax fera
  14186.       parvenir un message α l'utilisateur dont l'adresse E-mail a ΘtΘ configurΘe.
  14187.       Il existe quatre schΘmas diffΘrents
  14188.  
  14189.       ~   Never (only errors) : L'utilisateur ne sera informΘ que s'il s'est pro-
  14190.           duit une erreur qui a eu pour consΘquence de faire Θchouer l'envoi du
  14191.           job.
  14192.  
  14193.       ~   After sending : L'utilisateur sera aussi informΘ aprΦs l'envoi d'un fax.
  14194.  
  14195.       ~   After a `Requeue' : L'utilisateur sera informΘ si une tentative d'envoi
  14196.           a ΘchouΘ du fait, par exemple, que la machine distante Θtait occupΘe
  14197.  
  14198.  
  14199.                                                                                                                                    *
  14200.  *   215
  14201. 6.  Votre ouverture_sur_le_monde_~_PPP,_ISDN,_Fax_:_:_:____________________________________________________________________________*
  14202.  *_______________________________________@
  14203.  
  14204.  
  14205.  
  14206.                                  ~   After `Requeue' and `Sending  :' Une combinaison des deux prΘ-
  14207.                                      cΘdents schΘmas.
  14208.  
  14209.                                  Le premier schΘma s'applique dans tous les cas. Cela signifie que mΩme
  14210.                                  si l'on choisit par exemple le deuxiΦme schΘma, l'utilisateur sera informΘ
  14211.                                  si l'envoi du job a ΘchouΘ.
  14212.  
  14213.                            Resolution :         On dΘtermine ici la rΘsolution du fax envoyΘ. Elle est mesurΘe
  14214.                                  en nombre de lignes par pouce (lpi).
  14215.  
  14216.                            Priority :      La prioritΘ d'un job dans la file d'envoi. La valeur par dΘfaut est
  14217.                                  fixΘe  α  127  .  Le  serveur  de  fax  modifie  l'ordre  des  prioritΘs  en  cas  de
  14218.                                  besoin,  dans  le  cas  par  exemple  o∙  l'envoi  d'un  job  a  ΘchouΘ  α  cause
  14219.                                  d'une ligne occupΘe.
  14220.  
  14221.                            Maximum tries to sent :                On  dΘtermine  ici  le  nombre  de  tentatives  que  le
  14222.                                  serveur  devra  faire  pour  envoyer  un  job  si  par  exemple  des  erreurs  de
  14223.                                  transmission  se  sont  produites  en  raison  d'une  mauvaise  qualitΘ  de  la
  14224.                                  ligne.
  14225.  
  14226.                            Maximum tries to dial :                Nombre  de  tentatives  d'appel  dans  le  cas  par
  14227.                                  exemple o∙ l'autre machine est occupΘe ou si elle ne dΘcroche pas.
  14228.  
  14229.                            Paper format :           Trois formats de papier sont supportΘs par SuSEFax  : A4,
  14230.                                  A3 et ``North American Letter''. Le format sΘlectionnΘ dΘpend du format
  14231.                                  du document PostScript α envoyer.
  14232.  
  14233.                            Si  vous  avez  activΘ  `Modify  job  parameter'  dans  la  fenΩtre  princi-
  14234.                            pale  α  c⌠tΘ  de  la  liste  des  jobs,  vous  pourrez  ouvrir  une  boεte  de  dia-
  14235.                            logue  par  un  double  clic  sur  un  job  et  vous  pourrez  positionner  les
  14236.                            paramΦtres   `Notification  scheme',                     `Maximum  tries  to  send'   et
  14237.                            `Maximum  tries  to  dial'                   du job que vous avez sΘlectionnΘ.
  14238.  
  14239.  
  14240.                            Visualiseur externe
  14241.  
  14242.                            Si  la  liste  des  jobs  dans  la  fenΩtre  principale  montre  le  contenu  de  la  file
  14243.                            de  rΘception,  il  est  possible  de  voir  un  fax  reτu  α  l'aide  d'un  visualiseur
  14244.                            externe . Le fax lui-mΩme est au format tiffg3       et le visualiseur externe doit
  14245.                            donc Ωtre capable de l'afficher. Ce format permet de placer plusieurs images
  14246.                            dans un fichier. Le programme SuSEFax est accompagnΘ d'un petit script qui
  14247.                            gΘnΦre un document PostScript α l'aide de la commande fax2ps de la TIFF
  14248.                            Software  de Sam Leffler (paquetage tiff). Ce document est transmis α un
  14249.                            visualiseur externe. Le script recherche d'abord le programme gv de Johannes
  14250.                            Plass (paquetage gv) et ensuite GhostView de Timothy O. Theisen (paquetage
  14251.                            gs_x11).  Son  nom  est  docview  et  il  se  trouve  sous  /usr/lib/SuSEFax.
  14252.                            Signification des entrΘes dans la boεte de dialogue pour le visualiseur externe :
  14253.  
  14254.                            Path to tempory files :             SuSEFax place dans ce rΘpertoire l'image au format
  14255.                                  tiffg3      rΘcupΘrΘe sur le serveur et remplace le caractΦre joker $F   par le
  14256.                                  nom complet du chemin d'accΦs α ce fichier.
  14257.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  14258.  *________
  14259.                            |  L'utilisateur qui a lancΘ SuSEFax  doit avoir dans ce rΘpertoire aussi bien                          *
  14260.  *        |||
  14261.                            |                                                                                                       *
  14262.  *        |||
  14263.                            |  des droits d'Θcriture que des droits de lecture !                                                    *
  14264.  *        |||
  14265.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  14266.  *________|||_
  14267.  
  14268.  
  14269. 216
  14270.        ____________________________________________________________________________________________________6.10.__Linux_et_le_fax__*
  14271.  *______________________
  14272.  
  14273.  
  14274.  
  14275. Invoking the viewer :              Vous  devez  spΘcifier  ici  le  nom  complet  du  chemin
  14276.       d'accΦs  au  programme  ou  au  script  qui  doit  afficher  le  fichier.  Ce  pro-
  14277.       gramme ou script doit accepter comme paramΦtre le chemin d'accΦs au
  14278.       fichier α visualiser.
  14279.  
  14280.  
  14281. Envoi d'un fax
  14282.  
  14283. Lorsque  les  configurations  essentielles  ont  ΘtΘ  faites,  on  doit  d'abord  vΘri-
  14284. fier s'il est possible d'obtenir des informations sur le statut du serveur (voir
  14285. page 211). Si ce n'est pas possible, aucun fax ne pourra Ωtre envoyΘ. Il peut
  14286. Θventuellement s'avΘrer nΘcessaire de vΘrifier la configuration de SuSEFax
  14287. ou du serveur HylaFAX . Si tout a ΘtΘ fait correctement, vous pouvez, en sΘ-
  14288. lectionnant l'option du menu `Send  fax', ouvrir une boεte de dialogue dont
  14289. les champs ont la signification suivante :
  14290.  
  14291.  
  14292. Telephone number of the remote host :                         Le  numΘro  de  tΘlΘphone  du  des-
  14293.       tinataire.  Un  clic  sur  le  bouton  `From  telephone  book'  ouvre  l'an-
  14294.       nuaire.  Vous  pouvez  ainsi  sΘlectionner  directement  un  numΘro  de  tΘlΘ-
  14295.       phone dans l'annuaire.
  14296.  
  14297. Document to be send :                Le  nom  complet  du  chemin  d'accΦs  au  document
  14298.       α envoyer doit apparaεtre ici. Un clic sur le bouton `Search' ouvre un
  14299.       exploreur α l'aide duquel vous pouvez sΘlectionner le fichier α envoyer.
  14300.  
  14301. Use fax cover :          Il n'est possible d'activer ce bouton que si un chemin d'ac-
  14302.       cΦs  α  un  fichier  de  pages  de  garde  de  fax  a  ΘtΘ  spΘcifiΘ.  Si  ce  bouton  a
  14303.       ΘtΘ activΘ, vous pouvez remplir les champs suivants pour qu'une page de
  14304.       garde, qui sera ensuite envoyΘe, soit gΘnΘrΘe α partir de ces informations.
  14305.  
  14306. Do not send immediatly :                 En activant ce bouton, vous ouvrez une boεte de
  14307.       dialogue  dans  laquelle  il  est  possible  de  dΘterminer  α  quel  moment  le
  14308.       fax doit Ωtre envoyΘ. Si vous quittez le dialogue avec `Cancel', le fax
  14309.       sera envoyΘ immΘdiatement, comme il le serait si vous cliquiez sur `Send
  14310.       fax'. Lorsque vous spΘcifiez la date et l'heure, vous devez tenir compte
  14311.       de ce qui suit :
  14312.  
  14313.       ~   S'il  a  ΘtΘ  fait  une  entrΘe  dans  l'un  des  champs,  la  touche  d'entrΘe
  14314.           devrait Ωtre activΘe afin que le programme vΘrifie automatiquement s'il
  14315.           s'agit d'une date valide. Si ce n'est pas le cas, l'entrΘe sera corrigΘe afin
  14316.           qu'elle corresponde α une date valide.
  14317.  
  14318. Name of sender :             Nom de l'Θmetteur. On indique toujours ici le nom qui a
  14319.       ΘtΘ spΘcifiΘ dans la configuration globale.
  14320.  
  14321. Name of recepient :              Nom du destinataire
  14322.  
  14323. Regarding :          Objet
  14324.  
  14325. To company :            Entreprise destinataire
  14326.  
  14327. Comment :           Commentaire
  14328.  
  14329.  
  14330. La sΘlection de ce bouton `Poll  fax' prΘsume que vous avez dΘjα spΘcifiΘ
  14331. le numΘro de tΘlΘphone du serveur de fax. Pour cela, il n'est Θvidemment pas
  14332. nΘcessaire de spΘcifier un fichier α envoyer.
  14333.  
  14334.  
  14335.  
  14336.                                                                                                                                    *
  14337.  *   217
  14338. 6.  Votre ouverture_sur_le_monde_~_PPP,_ISDN,_Fax_:_:_:____________________________________________________________________________*
  14339.  *_______________________________________@
  14340.  
  14341.  
  14342.  
  14343.                            Signification des entrΘes dans la liste des jobs
  14344.                            Comme nous l'avons dΘjα mentionnΘ, il est possible d'afficher dans la liste
  14345.  
  14346.                            des  jobs  aussi  bien  le  contenu  de  la  file  d'envoi  que  celui  de  la  file  de  rΘ-
  14347.                            ception.  Nous  allons  maintenant  vous  donner  la  signification  des  diffΘrents
  14348.                            ΘlΘments de ces entrΘes.
  14349.  
  14350.  
  14351.                            File de rΘception (Reception queue)
  14352.  
  14353.                            Vous pouvez voir, en lisant de gauche α droite, les droits d'accΦs, la taille en
  14354.                            octets, le nombre de pages, la TSI et le nom du fichier d'un fax reτu. La TSI
  14355.                            (angl. Transmission Subscriber Identification) est une forme d'identification
  14356.                            que la machine distante utilise pour son tΘlΘcopieur. Ce n'est pas obligatoire-
  14357.                            ment un numΘro de tΘlΘphone. Il peut trΦs bien s'agir du nom d'une entreprise
  14358.                            ou de quelque chose d'Θquivalent.
  14359.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  14360.  *________||
  14361.  
  14362.                            |  Les fax reτus ne peuvent Ωtre visualisΘs par un double clic que si le serveur                        *
  14363.  *        ||||
  14364.                            |  est  configurΘ  de  telle  maniΦre  que  les  droits  de  lecture  sont  attribuΘs  α                *
  14365.  *        |||
  14366.                            |                                                                                                       *
  14367.  *        |||
  14368.                            |  tous les utilisateurs. Pour cela, vous devez inscrire les droits 0644     dans le                    *
  14369.  *        |||
  14370.                            |  fichier /var/spool/fax/etc/config.device                               (voir paragraphe 6.10.4       *
  14371.  *        |||
  14372.                            |                                                                                                       *
  14373.  *        |||
  14374.                            |  page 223) derriΦre le mot-clΘ RecvFileMode  :                                                        *
  14375.  *        |||
  14376.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  14377.  *________|||_
  14378.  
  14379.                            File d'envoi (send queue)
  14380.  
  14381.                            De gauche α droite, vous pouvez voir l'identification du job (job ID), la prio-
  14382.                            ritΘ, le compte utilisateur, le numΘro de tΘlΘphone du destinataire, l'heure de
  14383.                            l'envoi et/ou le nombre de tentatives d'appel et le nombre maximal de tenta-
  14384.                            tives d'appel. Si une erreur s'est produite, le message d'erreur sera Θgalement
  14385.                            ajoutΘ dans la ligne correspondante. Le job ID est automatiquement assignΘ
  14386.                            par le serveur de fax. La prioritΘ peut Ωtre dΘterminΘe pour chaque job, mais
  14387.                            elle est modifiΘe en cas de besoin par le serveur de fax. Le compte utilisateur
  14388.                            indique quel utilisateur a lancΘ ce job. Seul cet utilisateur peut le supprimer
  14389.                            ou en modifier les paramΦtres.
  14390.  
  14391.  
  14392.                            L'annuaire
  14393.  
  14394.                            Les  noms  et  numΘros  de  fax  peuvent  Ωtre  gΘrΘs  dans  l'annuaire  (voir  fi-
  14395.                            gure 6.10 page suivante). Ceci permet l'affichage et le classement par noms,
  14396.                            prΘnoms, numΘros de fax ou noms d'entreprises. Un double clic sur une en-
  14397.                            trΘe permet d'ouvrir l'Θditeur.
  14398.  
  14399.                            L'Θditeur d'entrΘes est dans ce cas un visualiseur. Si l'on sΘlectionne mainte-
  14400.                            nant une autre entrΘe dans la liste de l'annuaire,  celle-ci sera affichΘe dans
  14401.                            l'Θditeur.  Si  le  bouton  `Edit'  est  activΘ  dans  l'annuaire,  il  sera  possible
  14402.                            d'Θcrire  dans  les  champs  de  l'Θditeur.  L'entrΘe  faite  peut  maintenant  Ωtre
  14403.                            ΘditΘe. Si vous activez `Accept  entry', les modifications seront prises en
  14404.                            compte.  Il  est  nΘcessaire  pour  cela  que  les  champs  `Surname',  `Name'  et
  14405.                            `Telefon  number' aient ΘtΘ renseignΘs.
  14406.  
  14407.                            Si l'Θditeur se trouve en mode `View  entry', un clic sur le bouton `Send
  14408.                            fax'  ouvre  `Send  fax  dialogue'  et  les  ΘlΘments  `Surname',  `Name',
  14409.                            `Telefon  number',  `Company'  et  `Comment'  seront  insΘrΘs  dans  les
  14410.  
  14411.  
  14412. 218
  14413.        ____________________________________________________________________________________________________6.10.__Linux_et_le_fax__*
  14414.  *______________________
  14415.  
  14416.  
  14417.  
  14418.                                          Fig. 6.10: L'annuaire
  14419.  
  14420.  
  14421.  
  14422. champs  pour  la  crΘation  de  la  page  de  garde  (voir  page  217).  La  page  de
  14423. garde  ne  sera  Θvidemment  envoyΘe  que  si  vous  avez  cliquΘ  sur  le  bouton
  14424. `Use  fax  cover'.  Si  vous  avez  exΘcutΘ  une  action  qui  fait  disparaεtre  la
  14425. barre  de  sΘlection  dans  l'annuaire,  par  exemple  `Sort',  le  bouton  `Send
  14426. fax' sera dΘsactivΘ. Vous pourrez le rΘactiver en sΘlectionnant une entrΘe.
  14427.  
  14428. En activant le bouton `Add' dans l'annuaire, vous ajoutez une nouvelle entrΘe
  14429. α la fin de la liste. `Remove' efface l'entrΘe qui vient d'Ωtre marquΘe. Il ne
  14430. sera effectuΘ un classement dans la liste que si vous activez le bouton `Sort'.
  14431. Ce classement sera fait par ordre numΘrique et alphabΘtique croissant selon
  14432. les critΦres qui se trouvent sous `Shown  is'.
  14433.  
  14434. Les boutons `Save  changes' et `Save  &  Exit' ne peuvent Ωtre sΘlection-
  14435. nΘs que si l'un des boutons `Accept  entry', `Sort' ou `Remove' a ΘtΘ
  14436. auparavant activΘ.
  14437.  
  14438. L'annuaire peut aussi Ωtre utilisΘ en mode `standalone'. Vous devez pour
  14439. cela entrer susephone         dans le shell et le wrapper sera invoquΘ. Mais dans ce
  14440. cas, il ne sera pas possible d'envoyer de fax.
  14441.        _______________________________________________________________________________________________________________________||
  14442.        ||||||||  Il  est  dΘconseillΘ  de  lancer  deux  fois  le  programme  annuaire  sous  un                |||            |
  14443.        ||||||||  compte  utilisateur.  Mais  si  vous  le  faites  quand  mΩme,  veillez  α  ce  que            ||             |
  14444.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  14445.        ||||||||  l'annuaire ne soit pas sauvegardΘ par la mΩme occasion.                                        ||             |
  14446.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________||_
  14447.  
  14448.  
  14449. Le dialogue fax sΘrie
  14450.  
  14451. Le dialogue fax sΘrie vous permet, α partir des entrΘes de l'annuaire, d'Θtablir
  14452. une liste des fax α envoyer en sΘrie. Pour ajouter une ou plusieurs entrΘes α la
  14453. liste des fax, vous devez d'abord les sΘlectionner. Il en est de mΩme si vous
  14454. dΘsirez supprimer une ou plusieurs entrΘes. La sΘlection se fait soit α l'aide de
  14455. la souris, soit par l'un des deux boutons `Toggle'. En activant par exemple
  14456. le bouton `(Toggle', vous sΘlectionnerez toutes les entrΘes de la liste qui
  14457. ne sont pas encore sΘlectionnΘes et toutes celles qui sont sΘlectionnΘes seront
  14458. dΘsΘlectionnΘes. Ceci est Θgalement valable pour la liste des fax sΘrie. Un clic
  14459.  
  14460.  
  14461.                                                                                                                                    *
  14462.  *   219
  14463. 6.  Votre ouverture_sur_le_monde_~_PPP,_ISDN,_Fax_:_:_:____________________________________________________________________________*
  14464.  *_______________________________________@
  14465.  
  14466.  
  14467.  
  14468.                            sur le bouton `Send  faxes' provoque l'envoi de tous les fax de la liste. Pour
  14469.                            les fax envoyΘs en sΘrie, il n'est pas possible de crΘer automatiquement une
  14470.                            page de garde.
  14471.  
  14472.  
  14473.  
  14474.                            6.10.2       CrΘation automatique de la page de garde
  14475.  
  14476.                            Comme  nous  l'avons  dΘjα  mentionnΘ  plus  haut,  la  crΘation  automatique
  14477.                            d'une  page  de  garde  de  fax  requiert  un  modΦle  de  document  (angl.  tem-
  14478.                            plate) PostScript      . Il ne s'agit pas ici d'un fichier pouvant Ωtre interprΘtΘ par
  14479.                            un  interprΘteur  de  PostScript  mais  d'un  fichier  contenant  des  caractΦres  de
  14480.                            substitution pour les informations qui sont insΘrΘes lors de la crΘation de la
  14481.                            page  de  garde.  Un  tel  modΦle  de  document  peut  Ωtre  plus  ou  moins  diffi-
  14482.                            cile α rΘaliser. Si vous Ωtes familiarisΘ avec les polices de caractΦresALTEX,
  14483.                            vous apprΘcierez s√rement le paquetage latex-cover 9  de R. Krienke. Ce
  14484.                            paquetage permet d'utiliser un style de TEX qui facilite la crΘation d'un tel
  14485.                            modΦle de document. La page de garde de ce paquetage et celle du paquetage
  14486.                            hylafax ont ΘtΘ rΘalisΘes au moyen de latex-cover .
  14487.  
  14488.                            Si vous ne voulez pas l'utiliser, vous devrez crΘer un fichier PostScript ``nor-
  14489.                            mal'' et insΘrer manuellement les macros et les caractΦres de substitution nΘ-
  14490.                            cessaires.
  14491.  
  14492.  
  14493.  
  14494.                            Quels sont les mots-clΘs connus de SuSEFax ?
  14495.  
  14496.                            Si vous modifiez le document TEX, vous devez garder prΘsent α l'esprit que
  14497.                            la version actuelle de SuSEFax ne remplace que les macros suivantes :
  14498.                                       __________________________
  14499.                                       |__\toperson______|_______
  14500.                                       |__\from______________|___
  14501.                                       |__\regarding____|________
  14502.                                       |__\tocompany____|________
  14503.                                       |__\todaysdate__|_________
  14504.                                       |__\comments______|_______
  14505.  
  14506.  
  14507.  
  14508.                            Pour tester le modΦle de document que vous avez ΘlaborΘ vous-mΩme, vous
  14509.                            pouvez utiliser le programme faxcover du paquetage hylafax. Il crΘe, α partir
  14510.                            du modΦle de document, un fichier PostScript que vous pouvez visualiser ou
  14511.                            imprimer. Mais vous pouvez aussi utliser le binaire Java FaxCovergen.class
  14512.                            du paquetage susefax pour faire le test. Il vous suffit pour cela d'entrer, dans
  14513.                            un rΘpertoire de votre choix :
  14514.  
  14515.                                  tux@terre:/home/tux        >  java  -classpath
  14516.                                       /usr/lib/java/lib/classes.zip:/usr/lib  SuSEFax.FaxCovergen
  14517.  
  14518.                            Vous devriez alors voir l'affichage :
  14519.  
  14520.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  14521.  *________
  14522.                            | Command:  FaxCovergen  sourcecover.ps  docname.ps  targetcover.ps                                     *
  14523.  *         |
  14524.                            |                                                                                                       *
  14525.  *         |
  14526.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  14527.  *________ |
  14528.                            _____________________________________________9
  14529.                              Ce paquetage est installΘ sous /usr/doc/packages/hylafax lors de l'installation du paque-
  14530.                            tage hylafax.
  14531.  
  14532.  
  14533. 220
  14534.        ____________________________________________________________________________________________________6.10.__Linux_et_le_fax__*
  14535.  *______________________
  14536.  
  14537.  
  14538.  
  14539. La  page  de  garde  source  est  dans  ce  cas  le  modΦle  de  document.  DerriΦre
  14540. docname.ps se cache le document qui sera transmis lors de l'envoi effectif
  14541. du  fax.  La  page  de  garde  ainsi  crΘΘe  sera  stockΘe  dans  targetcover.ps
  14542. et  vous  pourrez  Θgalement  la  visualiser.  Ces  arguments  seront  simplement
  14543. ajoutΘs α la fin de la commande mentionnΘe ci-dessus.
  14544.  
  14545.  
  14546. 6.10.3       Traitement diffΘrΘ des fax sous UNIX /Linux
  14547.  
  14548. Le mΘcanisme de spool (traitement diffΘrΘ) sous SuSEFax a en fait ΘtΘ conτu
  14549. pour Ωtre utilisΘ sous Windows . Il est cependant possible d'en tirer parti sous
  14550. Linux .  Il  vous  suffit  pour  cela  d'installer  le  paquetage  faxprint,  sΘrie  n
  14551. (Support rΘseau).
  14552.  
  14553. Si vous convertissez maintenant le fichier /etc/passwd au format PostScript
  14554. au moyen, par exemple, de la commande a2ps  -nP  /etc/passwd  |  lpr  -
  14555. Pfax et si vous l'envoyez en le faisant passer par le filtre d'impression nou-
  14556. vellement  configurΘ,  vous  devriez  pouvoir  trouver  sous  le  rΘpertoire  /tmp
  14557. un  fichier  du  nom  de  fax_accountname.ps                .  Ici,  accountname  est  le  nom
  14558. sous  lequel  vous  vous  Ωtes  connectΘ  au  systΦme.  Si  ce  fichier  existe,  vous
  14559. pouvez  l'enregistrer  comme  fichier  en  attente  ainsi  qu'il  a  ΘtΘ  dΘcrit  au
  14560. paragraphe 6.10.1 page 213 et activer le bouton `Automatic  fax'.
  14561.        _______________________________________________________________________________________________________________________||
  14562.        ||||||||  Le mΘcanisme de spool ne peut fonctionner que si le programme SuSEFax                          |||            |
  14563.        ||||||||  est lancΘ. SuSEFax  vΘrifie rΘguliΦrement l'horodatage Lastmodified            du              ||             |
  14564.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  14565.        ||||||||  fichier et ouvre une boεte de dialogue si une modification doit Ωtre faite.                    ||             |
  14566.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________||_
  14567.  
  14568.  
  14569. 6.10.4       HylaFAX  ~ Fax rΘpartis
  14570.  
  14571.  
  14572. Fonctionnement
  14573.  
  14574. L'installation et la configuration de HylaFAX  ne sont pas couvertes par l'As-
  14575. sistance  Technique  α  l'Installation  (voir  paragraphe  H.1.2  page  558).  Nous
  14576. sommes cependant volontiers disposΘs α vous venir en aide dans le cadre de
  14577. notre Service Pro facturΘ α part (voir paragraphe H.3 page 561).
  14578.  
  14579. La figure 6.11 page suivante montre le fonctionnement du serveur de fax et
  14580. le principe de l'interaction avec les clients. Ainsi que l'illustration le fait res-
  14581. sortir,  il  existe  trois  voies  de  communication  entre  les  clients  et  le  serveur.
  14582. Le protocole qui se cache derriΦre le port 4557 est prΘsent pour des raisons
  14583. de compatibilitΘ avec d'anciennes versions HylaFAX . Un client du nom de
  14584. WinFlex , de Peter Bentley, qui tourne sous les anciennes versions de Win-
  14585. dows  utilise  encore  ce  protocole.  Les  clients  plus  rΘcents  devraient  utiliser
  14586. le  protocole  sur  le  port  4559  qui  s'inspire,  dans  une  trΦs  large  mesure,  du
  14587. File Transfer Protocol, RFC959. Le troisiΦme protocole est le SNPP (Simple
  14588. Network Paging Protocol, RFC1861).
  14589.  
  14590. Le serveur lui-mΩme est constituΘ par trois dΘmons dont chacun a des tΓches
  14591. dΘterminΘes α accomplir :
  14592.  
  14593.  
  14594. hfaxd      est  le  serveur  de  protocole.  Il  est  responsable  de  la  communication
  14595.       entre  le  client  et  le  serveur.  Il  peut  Ωtre  lancΘ  soit  en  ``standelone'',  par
  14596.       exemple  par  le  processus  Init  lors  du  dΘmarrage  du  systΦme,  soit  au
  14597.  
  14598.  
  14599.                                                                                                                                    *
  14600.  *   221
  14601. 6.  Votre ouverture_sur_le_monde_~_PPP,_ISDN,_Fax_:_:_:____________________________________________________________________________*
  14602.  *_______________________________________@
  14603.  
  14604.                                                 Fig. 6.11: Fonctionnement du serveur HylaFAX
  14605.  
  14606.  
  14607.  
  14608.                                  moyen  de  Inetd .  Il  communique  avec  le  processus  faxq  par  l'intermΘ-
  14609.                                  diaire d'un ``fichier FIFO spΘcial''.
  14610.  
  14611.                            faxq     est le ``gestionnaire de files d'attente'' . Il est responsable de la gestion
  14612.                                  des fax entrants et sortants et de la file d'attente des jobs. Ce processus
  14613.                                  tourne en permanence et un seul devrait tourner.
  14614.  
  14615.                            faxgetty       est responsable de la communication avec le modem. Comme al-
  14616.                                  ternative α faxgetty , on peut utiliser le programme faxmodem si l'on sou-
  14617.                                  haite uniquement envoyer des fax sans en recevoir. Il peut en outre Ωtre
  14618.                                  gΘrΘ au moyen d'un fichier FIFO 10
  14619.  
  14620.  
  14621.                            Structure des rΘpertoires
  14622.  
  14623.                            Le serveur fonctionne en mode dit ``change-root''. Le rΘpertoire Server-Root
  14624.                            est  par  dΘfaut  /var/spool/fax.  Les  processus  du  serveur  et  le  rΘpertoire
  14625.                            Server-Root appartiennent α l'utilisateur et au groupe `uucp'. Le tableau 6.3
  14626.                            page suivante montre tous les rΘpertoires qui se trouvent dans Server-Root et
  14627.                            dΘcrit leur fonction.
  14628.  
  14629.  
  14630.  
  14631.                           1_____________________________________________0
  14632.                              Un fichier FIFO (angl. FIFO = First In First Out) est un fichier dans lequel les donnΘes seront
  14633.                            lues dans l'ordre dans lequel elles ont ΘtΘ Θcrites.
  14634.  
  14635.  
  14636. 222
  14637.        ____________________________________________________________________________________________________6.10.__Linux_et_le_fax__*
  14638.  *______________________
  14639.  
  14640.        ______________________________________________________________________________________________________________________
  14641.  
  14642.  
  14643.    archive         Les jobs sont archivΘs ici lorsque le job archival support a ΘtΘ
  14644.                    activΘ.
  14645.    bin             Ce  rΘpertoire  contient  les  scripts  utilisΘs  par  les  programmes
  14646.                    faxq, faxsend, pagesend et faxgetty.
  14647.    client          Ce  rΘpertoire  contient  les  fichiers  FIFO  nΘcessaires  pour  la
  14648.                    communication avec le programme faxq.
  14649.    config          La configuration, le contr⌠le d'accΦs et la gestion des utilisa-
  14650.                    teurs se trouvent dans ce rΘpertoire ainsi que dans le rΘpertoire
  14651.                    etc.
  14652.    dev             Comme l'ensemble du systΦme tourne dans un environnement
  14653.                    chroot     ,  on  touve  ici  les  pΘriphΘriques  caractΦres  nΘcessitΘs
  14654.                    (null, socksys et tcp).
  14655.    docq            Tout  comme  le  rΘpertoire  tmp,  ce  rΘpertoire  est  nΘcessaire,
  14656.                    entre autre, pour la prΘparation de jobs sortants.
  14657.    doneq           C'est ici que sont stockΘs les jobs qui sont terminΘs mais n'ont
  14658.                    ΘtΘ ni supprimΘs ni archivΘs.
  14659.    etc             voir config.
  14660.    info            Ce rΘpertoire contient des informations sur les caractΘristiques
  14661.                    et la performance de machines avec lesquelles HylaFAX a dΘjα
  14662.                    ΘtΘ en contact.
  14663.    log             Ce  rΘpertoire  contient  des  informations  de  login  concernant
  14664.                    aussi bien l'envoi que la rΘception.
  14665.    pollq           C'est ici que sont stockΘs les documents que l'on a obtenus par
  14666.                    interrogation (angl. polling) du serveur.
  14667.    sendq           C'est ici que l'on met les fax sortants et...
  14668.    recvq           ...ici les fax entrants.
  14669.    status          Ce rΘpertoire contient des fichiers dans lesquels le serveur en-
  14670.                    registre des informations sur son statut actuel.
  14671.    tmp             voir docq.
  14672.  
  14673.        ______________________________________________________________________________________________________________________
  14674.  
  14675.                  Tab. 6.3: Les rΘpertoires Server-Root et leur fonction
  14676.  
  14677. En plus de ces rΘpertoires, il existe aussi des fichiers FIFO. Le fichier /var/
  14678. spool/fax/FIFO  ainsi  qu'un  fichier  /var/spool/fax/FIFO.devname
  14679. pour  chacun  des  modems  gΘrΘs  par  faxgetty .  devname  indique  le  nom  du
  14680. pΘriphΘrique auquel le modem est reliΘ.
  14681.  
  14682.  
  14683.  
  14684. Configuration
  14685.  
  14686. La configuration du serveur est rΘpartie sur 2 α 2+n fichiers de configuration.
  14687. `n'  est  le  nombre  des  fax  modems  α  utiliser.  Le  rΘpertoire  /var/spool/
  14688. fax/etc contient les fichiers de configuration config et config.device             .
  14689. Le deuxiΦme dΘtermine la configuration du modem reliΘ au pΘriphΘrique de-
  14690. vice.  Si  par  exemple  le  modem  Θtait  reliΘ  au  pΘriphΘrique  /dev/ttyS0,  le
  14691. nom du fichier serait config.ttyS0.
  14692.  
  14693.  
  14694.                                                                                                                                    *
  14695.  *   223
  14696. 6.  Votre ouverture_sur_le_monde_~_PPP,_ISDN,_Fax_:_:_:____________________________________________________________________________*
  14697.  *_______________________________________@
  14698.  
  14699.  
  14700.  
  14701.                            Le  fichier  config  contient  des  paramΦtres  globaux  utilisΘs  par  le  proces-
  14702.                            sus scheduler faxq et le fichier config.device              des paramΦtres spΘcifiques
  14703.                            au  ``gestionnaire  de  files  d'attente''  (angl.  queueing  agent).  Les  paramΦtres
  14704.                            spΘcifiques  au  serveur  de  protocole  se  trouvent  dans  le  fichier  /usr/lib/
  14705.                            fax/hfaxd.conf. Ces fichiers de configuration sont crΘΘs automatiquement
  14706.                            lorsque l'on exΘcute le script faxsetup        aprΦs l'installation.
  14707.  
  14708.  
  14709.                            Exemple de configuration
  14710.  
  14711.                            Voici  un  exemple  de  configuration  rΘalisΘe  au  moyen  de  faxsetup       .  Nous
  14712.                            partons des donnΘes contenues dans le tableau 6.4.
  14713.  
  14714.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  14715.  *________
  14716.  
  14717.  
  14718.                                                 NumΘro de tΘlΘphone                 (0)49(0)911-12345611
  14719.                                                 Modem fax classe                    2.0
  14720.  
  14721.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  14722.  *________
  14723.                                                                             Tab. 6.4:
  14724.  
  14725.  
  14726.                            Les caractΦres gras dΘsignent les entrΘes qui ont ΘtΘ faites.
  14727.  
  14728.  
  14729.                            Configuration du scheduler
  14730.  
  14731.                              ~   Should  an  entry  be  added  to  /etc/inetd.conf  [no]? |______|-
  14732.  
  14733.                              ~   Country  code  [1]? 49
  14734.  
  14735.                              ~   Area  code  []? 911
  14736.  
  14737.                              ~   Long  distance  dialing  prefix  [1]? 0
  14738.  
  14739.                              ~   International  dialing  prefix  [011]? 00
  14740.  
  14741.                              ~   Dial  string  rules  file  (relative  to__
  14742.                                  /var/spool/fax)  ["etc/dialrules"]? |_____-|
  14743.  
  14744.                              ~   Tracing  during  normal  server  operation  [1]? 527
  14745.  
  14746.                              ~   Default  tracing  during  send  and  receive
  14747.                                  sessions  [0xffffffff]? 527
  14748.  
  14749.                              ~   Continuation  cover  page  (relative  to
  14750.                                  /var/spool/fax)  []? etc/cover.templ
  14751.  
  14752.                              ~   Timeout  when  converting  PostScript_
  14753.                                  documents  (secs)  [180]? |_____-|
  14754.  
  14755.                              ~   Maximum  number  of  concurrent  jobs  to  a  destination  [1]? |______|-
  14756.  
  14757.                              ~   Define  a  group  of  modems  []? Σ ny :.*"
  14758.  
  14759.                              ~   Time  of  day  restrictions  for  outbound  jobs  ["Any"]? |______|-
  14760.  
  14761.                              ~   Pathname  of  destination__controls  file  (relative  to
  14762.                                  /var/spool/fax)  []? |_____-|
  14763.  
  14764.                              ~   Timeout  before  purging  a _stale_ UUCP
  14765.                                  lock  file  (secs)  [30]? |_____-|
  14766.  
  14767.                              ~   Max  number  of  pages  to  permit  in  an
  14768.                                  outbound  job  [0xffffffff]? 30
  14769.                           1_____________________________________________1
  14770.                               Vous devez Θvidemment entrer votre propre numΘro de tΘlΘphone et rΘagir de faτon adΘquate
  14771.                            pendant l'exΘcution de faxsetup    .
  14772.  
  14773.  
  14774. 224
  14775.        ____________________________________________________________________________________________________6.10.__Linux_et_le_fax__*
  14776.  *______________________
  14777.  
  14778.  
  14779.  
  14780.   ~   Syslog  facility  name__for_ ServerTracing
  14781.       messages  [daemon]? |_____-|
  14782.  
  14783. AprΦs  l'entrΘe  de  ces  donnΘes,  il  vous  sera  montrΘ  un  rΘsumΘ  semblable  α
  14784. celui de l'affichage 6.10.1.
  14785.  
  14786.        _______________________________________________________________________________________________________________________||
  14787.        |||||||| The  non-default  scheduler  parameters  are:                                                                  |
  14788.        ||||||||                                                                                                                |
  14789.        ||||||||                                                                                                                |
  14790.        |||||||| CountryCode:                     49                                                                            |
  14791.        ||||||||                                                                                                                |
  14792.        |||||||| AreaCode:                          911                                                                         |
  14793.        |||||||| LongDistancePrefix:         0                                                                                  |
  14794.        |||||||| InternationalPrefix:       00                                                                                  |
  14795.        ||||||||                                                                                                                |
  14796.        |||||||| ServerTracing:                 527                                                                             |
  14797.        |||||||| ContCoverPage:                 etc/cover.templ                                                                 |
  14798.        ||||||||                                                                                                                |
  14799.        |||||||| MaxSendPages:                   30                                                                             |
  14800.        |||||||| ModemGroup:                       "any:.*"                                                                     |
  14801.        ||||||||                                                                                                                |
  14802.        |||||||| SessionTracing:                527                                                                             |
  14803.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________ |
  14804.                                      affichage α l'Θcran 6.10.1:
  14805.  
  14806.  
  14807.  
  14808. Configuration du serveur
  14809.  
  14810. Lorsque le scheduler a ΘtΘ configurΘ, faxsetup         demande si un modem doit
  14811. Ωtre configurΘ au moyen de faxaddmodem          . Vous rΘpondrez Θvidemment yes
  14812. α cette question. Il vous sera ensuite demandΘ α quel port sΘrie le modem est
  14813. reliΘ et vous rΘpondrez en indiquant le nom du pΘriphΘrique sans spΘcifier le
  14814. chemin complet ~ /dev/modem devient donc modem.
  14815.  
  14816.   ~   Country  code  [49]? |______|-
  14817.  
  14818.   ~   Area  code  [911]? |______|-
  14819.  
  14820.   ~   Phone  number  of  fax  modem  [+1.999.555.1212]?
  14821.       +49.911.123456
  14822.  
  14823.   ~   Local  identification  string  (for  TSI/CIG)
  14824.       ["NothingSetup"]? ⁿS SE GmbH"
  14825.  
  14826.   ~   Long  distance  dialing  prefix  [0]? |______|-
  14827.  
  14828.   ~   International  dialing  prefix  [00]? |______|-
  14829.  
  14830.   ~   Dial  string  rules  file  (relative  to__
  14831.       /var/spool/fax)  ["etc/dialrules"]? |_____-|
  14832.  
  14833.   ~   Tracing  during  normal  server  operation  [1]? 527
  14834.  
  14835.   ~   Tracing  during  send  and  receive  sessions  [11]? 527
  14836.  
  14837.   ~   Protection  mode  for  received  facsimile  [0600]? 0644
  14838.  
  14839.   ~   Protection  mode  for  session  logs  [0600]? |______|-
  14840.  
  14841.   ~   Protection  mode  for  modem  [0600]? 0666
  14842.  
  14843.   ~   Rings  to  wait  before  answering  [1]? |______|-
  14844.  
  14845.   ~   Modem  speaker  volume  [off]? |______|-
  14846.  
  14847.   ~   Command  line  arguments  to  getty  program  ["-h  %l  dx_%s"]?
  14848.       "-r -b -s %s %l"
  14849.  
  14850.  
  14851.                                                                                                                                    *
  14852.  *   225
  14853. 6.  Votre ouverture_sur_le_monde_~_PPP,_ISDN,_Fax_:_:_:____________________________________________________________________________*
  14854.  *_______________________________________@
  14855.  
  14856.  
  14857.  
  14858.                              ~   Pathname  of  TSI  access  control  list__file_
  14859.                                  (relative  to  /var/spool/fax)  [""]? |_____-|
  14860.  
  14861.                              ~   Pathname  of  Caller-ID  access  control  list____
  14862.                                  file  (relative  to  /var/spool/fax)  [""]? |_____-|
  14863.  
  14864.                              ~   Tag  line  font  file  (relative  to  ____
  14865.                                  /var/spool/fax)  [etc/lutRS18.pcf]? |_____-|
  14866.  
  14867.                              ~   Tag  line  format  string              ____
  14868.                                  ["From  %%l|%c|Page  %%p  of  %%t"]? |_____-|
  14869.  
  14870.                              ~   Time  before  purging _a__stale  UUCP  lock
  14871.                                  file  (secs)  [30]? |_____-|
  14872.  
  14873.                              ~   Hold  UUCP  lockfile_ during  inbound  data
  14874.                                  calls  [Yes]? |_____-|
  14875.  
  14876.                              ~   Hold  UUCP  lockfile  during  inbound  voice  calls  [Yes]? |______|-
  14877.  
  14878.                              ~   Percent  good  lines  to  accept_ during  copy
  14879.                                  quality  checking  [95]? |_____-|
  14880.  
  14881.                              ~   Max  consecutive  bad  lines  to__accept_ during
  14882.                                  copy  quality  checking  [5]? |_____-|
  14883.  
  14884.                              ~   Max  number  of  pages_ to  accept  in  a  received
  14885.                                  facsimile  [30]? |_____-|
  14886.  
  14887.                              ~   Syslog  facility  name__for_ ServerTracing
  14888.                                  messages  [daemon]? |_____-|
  14889.  
  14890.                              ~   Set  UID  to  0  to  manipulate  CLOCAL  [""]? |______|-
  14891.  
  14892.  
  14893.                            Le rΘsumΘ que vous voyez dans l'affichage 6.10.2 est ΘlaborΘ aprΦs l'entrΘe
  14894.                            des|donnΘes ci-dessus.                                                                                  *
  14895.  *         |
  14896.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  14897.  *________||||
  14898.                            | The  non-default  server  configuration  parameters  are:                                             *
  14899.  *         |
  14900.                            |                                                                                                       *
  14901.  *         |
  14902.                            | CountryCode:                     49                                                                   *
  14903.  *         |
  14904.                            |                                                                                                       *
  14905.  *         |
  14906.                            | AreaCode:                          911                                                                *
  14907.  *         |
  14908.                            | FAXNumber:                        +49.911.123456                                                      *
  14909.  *         |
  14910.                            |                                                                                                       *
  14911.  *         |
  14912.                            | LongDistancePrefix:         0                                                                         *
  14913.  *         |
  14914.                            | InternationalPrefix:       00                                                                         *
  14915.  *         |
  14916.                            |                                                                                                       *
  14917.  *         |
  14918.                            | DialStringRules:              "etc/dialrules"                                                         *
  14919.  *         |
  14920.                            | ServerTracing:                 527                                                                    *
  14921.  *         |
  14922.                            |                                                                                                       *
  14923.  *         |
  14924.                            | SessionTracing:                527                                                                    *
  14925.  *         |
  14926.                            | RecvFileMode:                   0644                                                                  *
  14927.  *         |
  14928.                            |                                                                                                       *
  14929.  *         |
  14930.                            | DeviceMode:                       0666                                                                *
  14931.  *         |
  14932.                            | RingsBeforeAnswer:           1                                                                        *
  14933.  *         |
  14934.                            | SpeakerVolume:                 off                                                                    *
  14935.  *         |
  14936.                            |                                                                                                       *
  14937.  *         |
  14938.                            | GettyArgs:                        "-r  -b  -s  %s  %l"                                                *
  14939.  *         |
  14940.                            | LocalIdentifier:              "SuSE  GmbH"                                                            *
  14941.  *         |
  14942.                            |                                                                                                       *
  14943.  *         |
  14944.                            | TagLineFont:                     etc/lutRS18.pcf                                                      *
  14945.  *         |
  14946.                            | TagLineFormat:                 "From  %%l|%c|Page  %%p  of  %%t"                                      *
  14947.  *         |
  14948.                            |                                                                                                       *
  14949.  *         |
  14950.                            | MaxRecvPages:                   25                                                                    *
  14951.  *         |
  14952.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  14953.  *________ |
  14954.  
  14955.                                                                 affichage α l'Θcran 6.10.2:
  14956.  
  14957.  
  14958. 226
  14959.         ____________________________________________________________________________________________________6.10.__Linux_et_le_fax_*
  14960.  *_______________________
  14961.  
  14962.  
  14963.  
  14964.  La configuration du scheduler et du serveur est ainsi terminΘe.
  14965.  Il  vous  est  encore  demandΘ  si  vous  voulez  lancer  faxmodem        pour  chaque
  14966.  
  14967.  modem configurΘ. Il s'agit ici d'une alternative α faxgetty         permettant uni-
  14968.  quement le mode ``send only'' ce qui signifie que vous devez choisir entre les
  14969.  deux.
  14970.  
  14971.  
  14972.  
  14973.  Support pour rΘponse adaptative
  14974.  
  14975.  ``Adaptive Answer Support'' est une fonction trΦs utile qui permet au serveur
  14976.  de lancer n'importe quel autre programme getty lorsqu'il constate qu'il n'est
  14977.  pas en prΘsence d'un appel de fax mais par exemple d'un appel de donnΘes.
  14978.  Pour que cela fonctionne, il a ΘtΘ ajoutΘ au fichier de configuration l'entrΘe
  14979.  contenue dans le fichier 6.10.2 (voir page 223).
  14980.  
  14981.         _______________________________________________________________________________________________________________________
  14982.         |||||||| GettyArgs:                        "-r  -b  -s  %s  %l"                                                         |
  14983.         ||||||||                                                                                                                |
  14984.         ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________ |
  14985.  
  14986.                 fichier 6.10.2: EntrΘe pour support de rΘponse adaptative
  14987.  
  14988.  
  14989.  Le caractΦre joker %s   tient la place du dΘbit DTE/DCE entre l'ordinateur et
  14990.  le  modem.  Il  est  de  38400  bps  (bits  par  seconde).  Certains  modems  de  la
  14991.  sociΘtΘ USRobotics ne s'accommodent pas de ce taux (voir la documentation
  14992.  [Lef96    ])  et  il  peut  survenir  des  problΦmes  lors  de  la  rΘception  de  fax.  On
  14993.  peut  y  remΘdier  en  fixant  α  19200  la  valeur  pour  <ModemRate>  dans  le
  14994.  fichier de configuration spΘcifique au modem. Le getty α utiliser est mgetty du
  14995.  paquetage mgetty, sΘrie n (support rΘseau). Mais il est encore indispensable
  14996.  d'ajouter  au  fichier  de  configuration  de  mgetty  (/etc/mgetty+sendfax/
  14997.  mgetty.config) l'entrΘe du fichier 6.10.3.
  14998.  
  14999.         _______________________________________________________________________________________________________________________||
  15000.  
  15001.         |||||||| port  modem                                                                                                    |
  15002.         |||||||| direct  y                                                                                                      |
  15003.         |||||||| toggle-dtr  n                                                                                                  |
  15004.         ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________ |
  15005.  
  15006.            fichier 6.10.3: EntrΘe dans le fichier de configuration de mgetty
  15007.  
  15008.  
  15009.  modem     12  dΘsigne le nom du pΘriphΘrique par lequel on accΦde au modem. Il
  15010.  est  essentiel  que  faxgetty  et  mgetty  accΦdent  tous  deux  au  mΩme  pΘriphΘ-
  15011.  rique.
  15012.  
  15013.  
  15014.  
  15015.  Distribution de fax
  15016.  
  15017.  Une  autre  fonction  intΘressante  est  la  transmission  automatique  de  fax  en-
  15018.  trants α une adresse E-mail dΘterminΘe. Ceci est rendu possible par la crΘa-
  15019.  tion  du  fichier  etc/FaxDispatch  dans  le  rΘpertoire  Server-Root.  Le  fi-
  15020.  chier 6.10.4 page suivante vous montre l'aspect que doit avoir un tel fichier.
  15021.  
  15022.  Les fax entrants sont identifiΘs α l'aide de leur TSI. Dans notre exemple, tous
  15023.  les fax ayant la combinaison de chiffres 0815     dans leur TSI seraient envoyΘs
  15024. 12      ____________________________________________________
  15025.    /dev/modem est un lien sur/dev/ttySx.
  15026.  
  15027.  
  15028.                                                                                                                                    *
  15029.  *    227
  15030. 6.  Votre ouverture_sur_le_monde_~_PPP,_ISDN,_Fax_:_:_:____________________________________________________________________________*
  15031.  *_______________________________________@
  15032.  
  15033.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  15034.  *________
  15035.                            | case  "$SENDER"  in                                                                                   *
  15036.  *         |
  15037.  
  15038.                            ||*0815*)  SENDTO=tux;;                                                                                 *
  15039.  *         ||
  15040.                            | *)           SENDTO=FaxMaster;;                                                                       *
  15041.  *         |
  15042.                            | esac                                                                                                  *
  15043.  *         |
  15044.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  15045.  *________ |
  15046.  
  15047.                                                fichier 6.10.4: Exemple pour etc/FaxDispatch
  15048.  
  15049.  
  15050.  
  15051.                            par mail α l'utilisateur `tux'13  sous forme d'annexe au mail. On outre, tous
  15052.                            les fax entrants sont transmis au `FaxMaster'.
  15053.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  15054.  *________
  15055.                            |                                                                                                       *
  15056.  *        |||
  15057.                            |  Si l'installation ou la configuration de HylaFAX vous pose des problΦmes,                            *
  15058.  *        |||
  15059.                            |  jetez un coup d'oeil α notre base de donnΘes support (systΦme d'aide pa-                             *
  15060.  *        |||
  15061.                            |                                                                                                       *
  15062.  *        |||
  15063.                            |  quetage susehilf, sΘrie doc (Documentation)). Vous y trouverez un tas                                *
  15064.  *        |||
  15065.                            |  d'informations sous le mot-clΘ Σf x".                                                                *
  15066.  *        |||
  15067.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  15068.  *________|||_
  15069.                           1_____________________________________________3
  15070.                               On peut bien entendu changer le format des fichiers en modifiant en consΘquence le script
  15071.                            bin/faxrcvd dans le Server-Root.
  15072.  
  15073.  
  15074. 228
  15075.  
  15076.                                                                                                            Chapitre  7
  15077.                              Sur   un   rythme   de   Samba   : : :
  15078.  
  15079.  
  15080. Avec l'ensemble logiciel Samba  de l'Australien Andrew Tridgell, il est
  15081. possible de transformer n'importe quelle machine UNIX en un puissant ser-
  15082. veur de fichiers et d'impression pour machines DOS et Windows. Depuis le
  15083. dΘbut de son dΘvellopement en 1991, Samba est devenu un produit trΦs stable
  15084. et facilement portable qui s'est fait sa place dans de nombreuses entreprises
  15085. o∙ il complΦte et mΩme trΦs souvent remplace les serveurs Novell NetWare -
  15086. ou Windows NT .
  15087.  
  15088.  
  15089.  
  15090. 7.1       Introduction
  15091.  
  15092.  
  15093. Samba est devenu un produit trΦs complexe et il ne nous est donc pas possible,
  15094. dans ce manuel, d'en faire une description dΘtaillΘe. Nous nous contenterons
  15095. de  vous  donner  un  aperτu  de  ses  fonctionnalitΘs.  Dans  le  rΘpertoire  /usr/
  15096. doc/packages/samba, vous trouverez de nombreux documents α l'aide des-
  15097. quels vous pourrez rΘaliser des configurations rΘseau complexes. Le fichier
  15098. de configuration de Samba est mentionnΘ dans la page de man de smb.conf
  15099. (man  smb.conf          )1 .
  15100.  
  15101. Samba  utilise  le  protocole  SMB  (Server  Message  Block)  de  Microsoft.  Il
  15102. convient  toutefois  de  noter  que  tous  les  clients  (par  exemple  les  machines
  15103. Windows 95 / 98 ou NT) doivent avoir un protocole TCP/IP activΘ. Samba
  15104. utilise le protocole SMB au-dessus du protocole TCP/IP. Sur toutes les ma-
  15105. chines Windows ayant une connexion Internet, TCP/IP est dΘjα installΘ.
  15106.  
  15107. Le protocole SMB (angl. Server Message Block) fournit des services de fi-
  15108. chiers  et  d'impression  dans  l'environnement  Windows  et  LAN  Manager .
  15109. Le  protocole  SMB  est  basΘ  sur  les  services  NetBIOS  et  peut  Ωtre  comparΘ
  15110. avec NFS pour le service fichiers. Sur ce point, SMB ne se diffΘrencie pas
  15111. d'autres protocoles tels que par exemple le NetWare Core Protocol. Micro-
  15112. soft,  contrairement  α  Novell,  a  mis  librement  α  disposition  la  spΘcification
  15113. du protocole SMB, ce qui permet aussi α d'autres plates-formes de supporter
  15114. SMB.
  15115.  
  15116. L'installation  et  la  configuration  de  Samba  ne  sont  pas  couvertes  par  l'As-
  15117. sistance  Technique  α  l'Installation  (voir  paragraphe  H.1.2  page  558).  Nous
  15118. sommes cependant volontiers disposΘs α vous venir en aide dans le cadre de
  15119. notre Service Pro facturΘ α part (voir paragraphe H.3 page 561).
  15120.  
  15121. 1      ____________________________________________________
  15122.   Voir [BD99   ], l'ouvrage sur Samba Θcrit par Olaf Borkner-Delcarlo et publiΘ par SuSE PRESS .
  15123.  
  15124.  
  15125.                                                                                                                                    *
  15126.  *   229
  15127. 7.  Sur un rythme de_Samba_:_:_:___________________________________________________________________________________________________*
  15128.  *_______________________________________@
  15129.  
  15130.  
  15131.  
  15132.                            NetBIOS
  15133.                            NetBIOS  est  une  interface  logicielle  (API)  conτue  pour  la  communication
  15134.  
  15135.                            entre ordinateurs. On dispose ici d'un service de noms (angl. name service)
  15136.                            qui permet aux machines connectΘes au rΘseau de se rΘserver des noms sous
  15137.                            lesquels elles seront ensuite accessibles. Il n'existe aucune instance centrale
  15138.                            qui pourrait attribuer ou vΘrifier les autorisations et chaque machine peut se
  15139.                            rΘserver les noms qui lui convient α condition que ceux-ci ne soient pas dΘjα
  15140.                            utilisΘs par une autre machine.
  15141.  
  15142.                            L'interface NetBIOS peut Ωtre implΘmentΘe sur diffΘrentes architectures rΘ-
  15143.                            seau. Il existe une implΘmentation relativement ``proche'' du matΘriel rΘseau
  15144.                            nommΘe NetBEUI  qui est trΦs souvent dΘsignΘe par le terme NetBIOS
  15145.  
  15146.                            Pour  l'adressage  des  diffΘrents  paquets,  NetBEUI   se  sert  de  l'adresse
  15147.                            matΘrielle  enregistrΘe  dans  chaque  adaptateur  rΘseau.  └  la  diffΘrence  des
  15148.                            adresses IPX  ou des adresses IP, celle-ci n'est pas structurΘe d'une maniΦre
  15149.                            qui  permette  d'obtenir  des  informations  pour  le  routage.  Il  n'est  donc  pas
  15150.                            possible  d'acheminer  des  paquets  NetBEUI  par  routeur  et  un  rΘseau  qui
  15151.                            fonctionne avec NetBEUI doit se limiter au secteur accessible au moyen de
  15152.                            rΘpΘteurs ou de ponts.
  15153.  
  15154.                            D'autre protocoles rΘseau avec lesquels NetBIOS a ΘtΘ implΘmentΘ sont IPX
  15155.                            de Novell  et TCP/IP. Les RFC 1001 et 1002 dΘcrivent NetBIOS sur TCP/IP.
  15156.                            Le  RFC  1001  contient  en  outre  une  bonne  introduction  aux  concepts  de
  15157.                            NetBIOS.        Cette  introduction  est  trΦs  utile  pour  mieux  comprendre  le  fonc-
  15158.                            tionnement de services tels que WINS 2
  15159.  
  15160.                            Les noms NetBIOS qui sont assignΘs au moyen de TCP/IP lorsque l'on im-
  15161.                            plΘmente NetBIOS n'ont rien α voir avec les noms contenus dans le fichier
  15162.                            /etc/hosts ni avec ceux assignΘs par le serveur de noms. NetBIOS est par
  15163.                            lui-mΩme un espace de noms complet. Il est toutefois conseillΘ, pour faciliter
  15164.                            l'administration, d'attribuer aux serveurs des noms NetBIOS qui concordent
  15165.                            avec ceux qui leur ont ΘtΘ assignΘs par le serveur de noms. Samba le fait par
  15166.                            dΘfaut.
  15167.  
  15168.  
  15169.                            Clients
  15170.  
  15171.                            └ part DOS et Windows 3.1, tous les systΦmes d'exploitation courants pour
  15172.                            PC supportent le protocole SMB pour l'importation et l'exportation d'espace
  15173.                            disque. Windows for Workgroups 3.11 supporte aussi SMB mais seulement
  15174.                            (dans son installation standard) par le biais de IPX et NetBEUI. Pour pouvoir
  15175.                            utiliser  Samba  qui  fournit  SMB  uniquement  via  TCP/IP,  il  est  nΘcessaire
  15176.                            d'installer des logiciels supplΘmentaires offerts gratuitement par Microsoft.
  15177.                            Pour DOS et Windows 3.1, il existe Θgalement des logiciels Microsoft gratuits
  15178.                            permettant d'utiliser Samba, Ces logiciels sont disponibles sous ftp://ftp.
  15179.                            microsoft.com/bussys/Clients
  15180.  
  15181.                            Les serveurs SMB fournissent α leurs clients de l'espace disque sous forme
  15182.                            de ``partages'' (angl. shares) . Un tel partage est un rΘpertoire rΘseau avec tous
  15183.                            ses sous-rΘpertoires sur le serveur. Il est exportΘ avec un nom sous lequel les
  15184.                            _____________________________________________2
  15185.                              WINS n'est rien d'autre qu'un serveur de noms NetBIOS Θtendu. Ce n'est absolument pas une
  15186.                            idΘe de Microsoft . Seul le nom est nouveau.
  15187.  
  15188.  
  15189. 230
  15190.        _________________________________________________________________________________________7.2.__Installation_du_serveur______*
  15191.  *______________________
  15192.  
  15193.  
  15194.  
  15195. clients  peuvent  y  avoir  accΦs.  Ce  nom  est  librement  assignΘ  et  il  n'est  pas
  15196. nΘcessaire qu'il concorde avec le nom du rΘpertoire exportΘ. Il est Θgalement
  15197. attribuΘ α une imprimante exportΘe un nom sous lequel les clients peuvent y
  15198. accΘder.
  15199.  
  15200.  
  15201. Droits d'accΦs
  15202.  
  15203. Un serveur NFS est configurΘ au moyen du fichier /etc/exports. Les res-
  15204. trictions d'accΦs sont uniquement possibles lorsqu'elles sont liΘes α une ma-
  15205. chine dΘterminΘe. Dans l'environnement pour lequel NFS a ΘtΘ conτu, α sa-
  15206. voir les stations de travail Unix, ceci est parfaitement logique car les systΦmes
  15207. clients vΘrifient eux-mΩmes l'authentification des utilisateurs. Mais sous DOS
  15208. et Windows qui confΦrent α chaque utilisateur de la station de travail des droits
  15209. root, le protocole NFS n'est plus α sa place. Les clients NFS souvent utilisΘs
  15210. pour DOS doivent Ωtre considΘrΘs comme d'Θnormes brΦches dans la sΘcuritΘ
  15211. du systΦme.
  15212.  
  15213. Le protocole SMB est issu de l'environnement DOS et tient compte directe-
  15214. ment des problΦmes de sΘcuritΘ. Tout accΦs α un partage peut Ωtre protΘgΘ par
  15215. un mot de passe. SMB offre pour cela trois possibilitΘs :
  15216.  
  15217.  
  15218.   ~   Niveau de sΘcuritΘ partages
  15219.  
  15220.       Un mot de passe est attribuΘ α un partage. Tous ceux qui connaissent ce
  15221.       mot de passe ont accΦs α ce partage.
  15222.  
  15223.   ~   Niveau de sΘcuritΘ utilisateur
  15224.  
  15225.       Cette  variante  introduit  le  concept  de  l'utilisateur  dans  SMB.  Chaque
  15226.       utilisateur doit se connecter α un serveur avec un mot de passe. Lorsque la
  15227.       connexion est rΘalisΘe, le serveur peut, en fonction du nom d'utilisateur,
  15228.       accorder l'accΦs aux diffΘrents partages exportΘs.
  15229.  
  15230.   ~   Niveau de sΘcuritΘ serveur
  15231.  
  15232.       Vis-α-vis des clients, Samba prΘtend travailler en mode ``niveau de sΘcu-
  15233.       ritΘ utilisateur''. Mais en fait il transmet tous les mots de passe α un autre
  15234.       serveur en mode ``niveau utilisateur'' qui se charge de l'authentification.
  15235.       Cette configuration requiert un paramΦtre supplΘmentaire (password ser-
  15236.       ver =).
  15237.  
  15238.  
  15239. La distinction entre les niveaux de sΘcuritΘ partages, utilisateur et serveur doit
  15240. Ωtre faite pour l'ensemble du serveur. Il n'est pas possible d'exporter certains
  15241. partages en mode ``niveau de sΘcuritΘ partages'' et d'autres en mode ``niveau
  15242. de sΘcuritΘ utilisateur''.
  15243.  
  15244. Pour obtenir un complΘment d'information α ce sujet, lisez le fichier /usr/
  15245. doc/packages/samba/textdocs/security_level.txt.
  15246.  
  15247.  
  15248.  
  15249. 7.2       Installation du serveur
  15250.  
  15251. En positionnant la variable <START`SMB> α yes    dans le fichier /etc/rc.
  15252. config, on dΘmarre les services SMB (voir paragraphe 3.6.12 page 114).
  15253.  
  15254. Pratiquement  tout  ce  qui  peut  Ωtre  configurΘ  dans  Samba  se  trouve  dans  le
  15255. fichier /etc/smb.conf. Ce fichier rappelle par sa structure les fichiers .INI
  15256.  
  15257.  
  15258.                                                                                                                                    *
  15259.  *   231
  15260. 7.  Sur un rythme de_Samba_:_:_:___________________________________________________________________________________________________*
  15261.  *_______________________________________@
  15262.  
  15263.  
  15264.  
  15265.                            de Windows. Il est subdivisΘ en plusieurs sections qui contiennent chacune
  15266.                            quelques paramΦtres. Chaque section dΘcrit un partage dont le nom est dΘ-
  15267.                            terminΘ par le nom de la section. Il existe en plus quatre sections spΘciales :
  15268.                            [globals]        , [pub]     , [cdrom]       et [printers]         . La section [globals]         dΘfinit
  15269.                            les paramΦtres de Samba qui ne sont pas spΘcifiques α un partage dΘterminΘ.
  15270.                            Lorsque la section [pub]      est crΘΘe, chaque client peut accΘder sans mot de
  15271.                            passe et avec les droit de l'utilisateur ``nobody'' au partage [pub]     . Ceci s'ap-
  15272.                            plique  aussi  α  la  section  [printers]          qui  met  α  la  disposition  des  clients
  15273.                            toutes les imprimantes dΘfinies dans /etc/printcap sans qu'il soit nΘces-
  15274.                            saire de les spΘcifier individuellement.
  15275.  
  15276.  
  15277.  
  15278.                            smb.conf
  15279.  
  15280.                            Le fichier 7.2.1 page ci-contre vous montre un exemple de fichier trΦs simple.
  15281.  
  15282.                            Ce  fichier  /etc/smb.conf  met  α  la  disposition  des  clients  le  rΘpertoire
  15283.                            /home/pub et toutes les imprimantes qui sont listΘes dans le fichier /etc/
  15284.                            printcap.
  15285.  
  15286.  
  15287.                              ~   workgroup  =  workgroup
  15288.  
  15289.                                  Comme  toute  machine  Windows,  tout  serveur  Samba  est  associΘ  α  un
  15290.                                  groupe de travail sous lequel il apparaεt dans ``l'environnement rΘseau''.
  15291.                                  Workgroup         est la configuration par dΘfaut de la version anglaise de Win-
  15292.                                  dows for Workgroups.
  15293.  
  15294.                              ~   guest  account  =  nobody
  15295.  
  15296.                                  Samba requiert un utilisateur enregistrΘ dans le fichier /etc/password
  15297.                                  qui n'ait aucun droit dans le systΦme de fichiers ou seulement des droits
  15298.                                  limitΘs α l'exΘcution de certaines tΓches. Lorsque des partages accessibles
  15299.                                  α tous sont dΘfinis (paramΦtre public  =  yes         ), toutes les opΘrations sont
  15300.                                  effectuΘes  avec  cet  identification  d'utilisateur.  MΩme  lorsqu'un  tel  par-
  15301.                                  tage accessible α tous n'a pas ΘtΘ dΘterminΘ, le guest  account            doit Ωtre
  15302.                                  dΘfini,  sinon  la  machine  Samba  n'apparaεtra  pas  dans  l'environnement
  15303.                                  rΘseau.
  15304.  
  15305.                              ~   keep  alive  =  30
  15306.  
  15307.                                  Les machines Windows ont une fΓcheuse tendance α se planter de temps
  15308.                                  en temps. Si par suite d'un plantage elles laissent une connexion ouverte,
  15309.                                  il peut arriver que le serveur ne s'en aperτoive que beaucoup plus tard.
  15310.                                  Afin que Samba ne gaspille pas inutilement des ressources sur le serveur,
  15311.                                  on peut l'inciter, avec le paramΦtre keep  alive  =  30           , α faire un contr⌠le
  15312.                                  toutes les 30 secondes pour savoir si le client est encore en vie.
  15313.  
  15314.                              ~   os  level  =  2
  15315.  
  15316.                                  Le  paramΦtre  os  level  =  2         spΘcifie  que  Samba  fait  office  de  serveur
  15317.                                  de  noms  pour  WfW  et  Windows  95.  Si  une  machine  Windows  NT  est
  15318.                                  prΘsente dans le rΘseau, Samba n'offrira pas ce service mais utilisera lui-
  15319.                                  mΩme la machine NT.
  15320.  
  15321.                              ~   security  =  share
  15322.                                  Voyez α ce sujet le paragraphe concernant les droits d'accΦs.
  15323.  
  15324.  
  15325. 232
  15326. _________________________________________________________________________________________7.2.__Installation_du_serveur_____________*
  15327.  *_______________
  15328.  
  15329.  
  15330.  
  15331.  
  15332. ||||||||                                                                                                                |
  15333. ||||||||                                                                                                                |
  15334. ||||||||                                                                                                                |
  15335. ||||||||                                                                                                                |
  15336. _______________________________________________________________________________________________________________________||
  15337. |||||||| [global]                                                                                                       |
  15338. ||||||||                                                                                                                |
  15339. ||||||||      workgroup  =  workgroup                                                                                   |
  15340. ||||||||      guest  account  =  nobody                                                                                 |
  15341. ||||||||                                                                                                                |
  15342. ||||||||      keep  alive  =  30                                                                                        |
  15343. ||||||||      os  level  =  2                                                                                           |
  15344. ||||||||                                                                                                                |
  15345. ||||||||      security  =  share                                                                                        |
  15346. ||||||||      printing  =  bsd                                                                                          |
  15347. ||||||||      printcap  name  =  /etc/printcap                                                                          |
  15348. ||||||||                                                                                                                |
  15349. ||||||||      load  printers  =  yes                                                                                    |
  15350. ||||||||                                                                                                                |
  15351. ||||||||                                                                                                                |
  15352. |||||||| [pub]                                                                                                          |
  15353. ||||||||      path  =  /home/pub                                                                                        |
  15354. ||||||||                                                                                                                |
  15355. ||||||||      comment  =  RΘpertoire  public                                                                            |
  15356. ||||||||      read  only  =  no                                                                                         |
  15357. ||||||||                                                                                                                |
  15358. ||||||||      browseable  =  yes                                                                                        |
  15359. ||||||||      public  =  yes                                                                                            |
  15360. ||||||||                                                                                                                |
  15361. ||||||||      create  mode  =  0750                                                                                     |
  15362. ||||||||                                                                                                                |
  15363. |||||||| [cdrom]                                                                                                        |
  15364. ||||||||                                                                                                                |
  15365. ||||||||      path  =  /cdrom                                                                                           |
  15366. ||||||||      comment  =  cdrom                                                                                         |
  15367. ||||||||                                                                                                                |
  15368. ||||||||      volume  =  "le_label_du_CD_ROM"                                                                           |
  15369. ||||||||      read  only  =  yes                                                                                        |
  15370. ||||||||                                                                                                                |
  15371. ||||||||      available  =  yes                                                                                         |
  15372. ||||||||      share  modes  =  no                                                                                       |
  15373. ||||||||                                                                                                                |
  15374. ||||||||      browseable  =  yes                                                                                        |
  15375. ||||||||      public  =  yes                                                                                            |
  15376. ||||||||                                                                                                                |
  15377. ||||||||                                                                                                                |
  15378. |||||||| [printers]                                                                                                     |
  15379. ||||||||      comment  =  All  Printers                                                                                 |
  15380. ||||||||                                                                                                                |
  15381. ||||||||      browseable  =  no                                                                                         |
  15382. ||||||||      printable  =  yes                                                                                         |
  15383. ||||||||                                                                                                                |
  15384. ||||||||      public  =  no                                                                                             |
  15385. ||||||||      read  only  =  yes                                                                                        |
  15386. ||||||||                                                                                                                |
  15387. ||||||||      create  mode  =  0700                                                                                     |
  15388. ||||||||      directory  =  /tmp                                                                                        |
  15389. ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________ |
  15390.  
  15391.              fichier 7.2.1: Exemple de fichier /etc/smb.conf
  15392.  
  15393.  
  15394.                                                                                                                                233
  15395. 7.  Sur un rythme de_Samba_:_:_:___________________________________________________________________________________________________*
  15396.  *_______________________________________@
  15397.  
  15398.  
  15399.  
  15400.                            La  section  [pub]     fixe  des  paramΦtres  pour  le  rΘpertoire  α  exporter.  Ce  rΘ-
  15401.                            pertoire est accessible sans mot de passe α tous les utilisateurs du rΘseau car
  15402.                            public  =  yes         . Il en est de mΩme pour le /cdrom exportΘ.
  15403.  
  15404.                              ~   path  =  /home/pub
  15405.  
  15406.                                  Avec path    , le rΘpertoire /home/pub est exportΘ.
  15407.  
  15408.                              ~   comment  =  RΘpertoire  public
  15409.  
  15410.                                  Avec les serveurs SMB, chaque partage peut Ωtre accompagnΘ d'un com-
  15411.                                  mentaire qui le dΘfinit de faτon plus prΘcise.
  15412.  
  15413.                              ~   browsable  =  yes
  15414.  
  15415.                                  Ce paramΦtre permet au partage pub    d'Ωtre visible dans l'environnement
  15416.                                  rΘseau.
  15417.  
  15418.                              ~   read  only  =  no
  15419.  
  15420.                                  Samba  interdit  par  dΘfaut  l'accΦs  en  Θcriture  au  partages  exportΘs.
  15421.                                  Mais   ceci   doit   Ωtre   autorisΘ   dans   cette   configuration.   Pour   cela   :
  15422.                                  read  only  =  no         .
  15423.  
  15424.                              ~   create  mode  =  750
  15425.  
  15426.                                  Les machines Windows ne connaissent pas le concept des droits d'accΦs
  15427.                                  Unix. Elles ne peuvent donc pas spΘcifier avec quelles permissions les fi-
  15428.                                  chiers doivent Ωtre crΘΘs.
  15429.                                  Le  paramΦtre  create  mode          dΘtermine  avec  quels  droits  d'accΦs  les  fi-
  15430.                                  chiers doivent Ωtre crΘΘs.
  15431.  
  15432.                              ~   public  =  yes
  15433.  
  15434.                                  L'accΦs α ce partage en tant qu'``invitΘ'' (angl. guest) est autorisΘ. Il n'est
  15435.                                  pas  demandΘ  de  mot  de  passe !  L'utilisateur  apparaεt  comme  utilisateur
  15436.                                  nobody.
  15437.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  15438.  *________||
  15439.  
  15440.                            |  Pour faciliter l'administration du serveur Samba, il existe encore le pro-                           *
  15441.  *        ||||
  15442.                            |  gramme  swat .  Il  fournit  une  interface  Web  simple  qui  vous  permet  de                      *
  15443.  *        |||
  15444.                            |                                                                                                       *
  15445.  *        |||
  15446.                            |  configurer  aisΘment  le  serveur  Samba.  Vous  trouverez  des  informations                        *
  15447.  *        |||
  15448.                            |  au sujet de ce programme sous /usr/doc/packages/samba/htmldocs/                                      *
  15449.  *        |||
  15450.                            |                                                                                                       *
  15451.  *        |||
  15452.                            |  swat.8.html ou dans la page de man de swat     (man  swat       ).                                   *
  15453.  *        |||
  15454.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  15455.  *________|||_
  15456.  
  15457.  
  15458.                            7.3       Installation des clients
  15459.  
  15460.                            Il convient de mentionner que les clients n'ont accΦs au serveur Samba que
  15461.                            par TCP/IP. Pour le moment, NeBEUI ou NetBIOS via IPX ne peuvent pas
  15462.                            Ωtre utilisΘs avec Samba. ╔tant donnΘ que TCP/IP jouit d'une popularitΘ de
  15463.                            plus en plus grande, mΩme pour Novell et Microsoft, il est assez peu probable
  15464.                            qu'un changement se produise.
  15465.  
  15466.  
  15467.                            Windows 95/98
  15468.  
  15469.                            Windows 95/98 a un support intΘgrΘ pour TCP/IP. De mΩme qu'avec Win-
  15470.                            dows  for  Workgroups,  ce  support  n'est  pas  installΘ  par  dΘfaut.  Pour  ajou-
  15471.                            ter TCP/IP, on sΘlectionne dans l'applet rΘseau de la commande de systΦme
  15472.                            `Ajouter  : : : ' sous `Protocoles' TCP/IP de Microsoft. Veillez α ce que
  15473.  
  15474.  
  15475. 234
  15476.        ________________________________________________________________________________________________________7.4.__Optimisation__*
  15477.  *______________________
  15478.  
  15479.  
  15480.  
  15481. votre  adresse  rΘseau  et  votre  masque  rΘseau  soient  correctement  spΘcifiΘs
  15482. (voir paragraphe 25 page 153) ! AprΦs un nouveau dΘmarrage de la machine
  15483. Windows, vous pourrez retrouver le serveur Samba bien configurΘ sous `RΘ-
  15484. seau' (double clic sur l'ic⌠ne rΘseau de votre bureau).
  15485.        _______________________________________________________________________________________________________________________||
  15486.        ||||||||  Pour la mise en service d'une imprimante sur le serveur Samba, vous de-                        |||            |
  15487.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  15488.        ||||||||  vriez  installer  le  pilote  gΘnΘral  d'imprimante  ou  le  pilote  d'imprimante              ||             |
  15489.        ||||||||  PostScript Apple de la version Windows utilisΘe. Le mieux est d'utiliser la                    ||             |
  15490.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  15491.        ||||||||  file d'impression Linux qui prΘvoit la reconnaissance automatique d'Aps-                       ||             |
  15492.        ||||||||  filter.                                                                                        ||             |
  15493.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________||_
  15494.  
  15495.  
  15496. 7.4       Optimisation
  15497.  
  15498. Nous attirons encore une fois votre attention sur le fait que la configuration
  15499. qui vous est ici prΘsentΘe a ΘtΘ conτue pour des utilisateurs privΘs. Elle n'est
  15500. pas  adΘquate  pour  un  usage  professionnel.  Notre  Service  Pro  vous  aidera
  15501. volontiers α rΘsoudre les problΦmes que vous pourriez avoir α ce sujet (voir
  15502. paragraphe H.3 page 561).
  15503.  
  15504. La configuration par dΘfaut qui vous est proposΘe dans le fichier /etc/smb.
  15505. conf est trΦs lente. Voici quelques suggestions pour l'optimiser.
  15506.  
  15507.   ~   socket  options  =  TCP_NODELAY
  15508.  
  15509.       Le protocole TCP/IP essaie toujours de rassembler plusieurs petits blocs
  15510.       de donnΘes. Comme Samba utilise un grand nombre de ces petits blocs
  15511.       de donnΘes, il est recommandΘ dans la pratique de dΘsactiver ce compor-
  15512.       tement avec l'option socket  options  =  TCP_NODELAY
  15513.  
  15514.   ~   oplocks  =  yes
  15515.  
  15516.       Avec cette option, les accΦs en Θcriture α des fichiers modifiΘs ne seront
  15517.       effectifs que lorsqu'un autre client voudra lire le mΩme fichier. Cette op-
  15518.       tion agit donc comme un cache d'Θcriture.
  15519.  
  15520.   ~   write  raw  =  yes
  15521.  
  15522.       Raw  write  permet  d'envoyer  65535  octets  dans  chaque  datagramme  et
  15523.       peut  Θventuellement  procurer  un  net  accroissement  de  la  performance.
  15524.       Avec certaines cartes rΘseau bon marchΘ, il peut cependant Ωtre prΘfΘrable
  15525.       de positionner cette option α write  raw  =  no          .
  15526.  
  15527.   ~   read  raw  =  yes
  15528.  
  15529.       Agit comme write  raw  =  yes            mais concerne la lecture des donnΘes.
  15530.        _______________________________________________________________________________________________________________________||
  15531.        ||||||||  Vous    trouverez    dans    les    fichiers    /usr/doc/packages/samba/                       |||            |
  15532.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  15533.        ||||||||  textdocs/Speed.txt    et    /usr/doc/packages/samba/textdocs/                                  ||             |
  15534.        ||||||||  Speed2.txt un complΘment d'information et de nombreux tuyaux pour                              ||             |
  15535.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  15536.        ||||||||  mener α bien l'optimisation                                                                    ||             |
  15537.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________||_
  15538.  
  15539.  
  15540.                                                                                                                                    *
  15541.  *   235
  15542. 7.  Sur un rythme de_Samba_:_:_:___________________________________________________________________________________________________*
  15543.  *_______________________________________@
  15544.  
  15545. 236
  15546.  
  15547.                QuatriΦme  partie
  15548.  
  15549.  
  15550. Le   systΦme   X   Window
  15551.  
  15552.  
  15553.                                                                                                                          237
  15554.  
  15555.  
  15556.                                                                                                            Chapitre  8
  15557.                                                      Le   systΦme   X   Window
  15558.  
  15559.  
  15560. Le systΦme X Window  est pratiquement devenu un standard d'interface gra-
  15561. phique  pour  les  systΦmes  Unix.  Et  mΩme  bien  plus  encore  car  X11  est  un
  15562. systΦme basΘ sur rΘseau. Les applications qui tournent sur la machine terre
  15563. peuvent afficher leurs sorties sur la machine soleil si les deux ordinateurs
  15564. sont connectΘs α travers un rΘseau. Ce rΘseau peut Ωtre un LAN, mais les ma-
  15565. chines peuvent aussi se trouver α des milliers de kilomΦtres l'une de l'autre et
  15566. communiquer par Internet.
  15567.  
  15568. X11  est le rΘsultat de la collaboration de la DEC  (Digital Equipment Corpo-
  15569. ration ) et du projet Athena du MIT  (Massachusetts Institute of Technology ).
  15570. La  premiΦre  version  (X11R1 )  est  parue  en  septembre  1987.  └  partir  de  la
  15571. version X11R6 , le dΘveloppement du systΦme X Window a ΘtΘ pris en charge
  15572. par le X Consortium, Inc. ~ devenu en 1996 The Open Group .
  15573.  
  15574. XFree86 TM   est une implΘmentation librement disponible de serveurs X pour
  15575. systΦmes  Unix  fonctionnant  sur  PC  (voir  http://www.XFree86.org) ;  la
  15576. version 3.3.6 est aujourd'hui la version courante. XFree86 TM   a ΘtΘ et continu
  15577. a Ωtre dΘveloppΘ par des programmeurs ~ dispersΘs dans le monde entier ~ qui
  15578. depuis 1992 constituent l'Θquipe XFree86. Ceci a donnΘ naissance en 1994
  15579. α The XFree86 Project, Inc.  qui a pour objectif de mettre XFree86 TM    α la
  15580. disposition d'un large public et de contribuer, par des travaux de recherche et
  15581. de dΘveloppement, α l'avenir du systΦme X Window.
  15582.  
  15583. Nous remercions ici l'Θquipe XFree86 pour sa bonne coopΘration et pour la
  15584. mise α disposition de versions bΩta sans lesquelles ce document1  ainsi que le
  15585. CD n'existeraient s√rement pas sous leur forme actuelle.
  15586.  
  15587. Les paragraphes suivants traitent de la configuration du serveur X qui Θtait
  15588. autrefois une question extrΩmement dΘlicate. Nous parlerons des programmes
  15589. SaX  (sax   )2  et xf86config qui permettent une configuration aisΘe du systΦme
  15590. X Window. Contrairement α xf86config, SaX   travaille en collaboration di-
  15591. recte  avec  le  serveur  X  et  peut  Ωtre  pilotΘ  α  l'aide  de  la  souris.  Il  est  donc
  15592. conseillΘ d'installer avec YaST  le programme SaX  (paquetage sax, sΘrie x)
  15593. et les paquetages dΘpendants, en particulier  le paquetage xvga16 ainsi que ~
  15594. si vous le connaissez dΘjα ~  le serveur X qui convient α votre carte graphique ;
  15595. les serveurs X se trouvent dans la sΘrie xsrv (voir paragraphe 3.4.3 page 95).
  15596. 1      ____________________________________________________
  15597.    Certaines parties de cette description sont empruntΘes au chapitre Configurer XFree86  de
  15598. [HHMK96      ], mis aimablement α notre disposition par Dirk Hohndel.
  15599. 2     SaX     (angl.    SuSE    Advanced    X    Configuration    Tool)    rend    XF86Setup
  15600. (paquetage xfsetup, sΘrie x)       obsolΦte.
  15601.  
  15602.  
  15603.                                                                                                                                    *
  15604.  *   239
  15605. 8.  Le systΦme X Window____________________________________________________________________________________________________________*
  15606.  *_______________________________________@
  15607.  
  15608.  
  15609.  
  15610.                            Au cas o∙ vous auriez omis de sΘlectionner un serveur, SaX  le constatera et
  15611.                            fera installer un serveur adΘquat par l'intermΘdiaire de YaST .
  15612.  
  15613.                            Pour tirer le maximum de profit du matΘriel dont vous disposez (carte gra-
  15614.                            phique, moniteur, clavier), vous avez la possibilitΘ d'optimiser manuellement
  15615.                            votre configuration. Nous parlerons de certains aspects de cette optimisation,
  15616.                            d'autres  aspects  ne  seront  pas  particuliΦrement  traitΘs.  Vous  trouverez  des
  15617.                            informations dΘtaillΘes sur la configuration du systΦme X Window dans diffΘ-
  15618.                            rents fichiers du rΘpertoire /usr/doc/packages/xf86 et bien s√r aussi dans
  15619.                            la page de man de XF86Config          (man  XF86Config            ).
  15620.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  15621.  *________|||||
  15622.                            |  Lors  de  la  configuration  du  systΦme  X  Window,  il  convient  de  procΘder                     *
  15623.  *        ||||
  15624.                            |  avec  un  maximum  de  prudence !  X  ne  devrait  en  aucun  cas  Ωtre  lancΘ                       *
  15625.  *        |||
  15626.                            |                                                                                                       *
  15627.  *        |||
  15628.                            |  avant  que  la  configuration  ne  soit  terminΘe.  Un  systΦme  mal  configurΘ                      *
  15629.  *        |||
  15630.                            |                                                                                                       *
  15631.  *        |||
  15632.                            |  peut  causer  des  dommages  irrΘversibles  α  votre  matΘriel ;  les  moniteurs                     *
  15633.  *        |||
  15634.                            |  α frΘquence fixe risquent tout particuliΦrement d'Ωtre dΘtΘriorΘs.                                   *
  15635.  *        |||
  15636.                            |                                                                                                       *
  15637.  *        |||
  15638.                            |  Les auteurs de ce manuel et la SuSE     GmbH dΘclinent toute responsabilitΘ                          *
  15639.  *        |||
  15640.                            |  pour des dommages qui pourraient Θventuellement se produire. Le prΘsent                              *
  15641.  *        |||
  15642.                            |                                                                                                       *
  15643.  *        |||
  15644.                            |  texte a ΘtΘ ΘlaborΘ avec le plus grand soin. Il n'est toutefois pas possible                         *
  15645.  *        |||
  15646.                            |  de garantir que les mΘthodes prΘsentΘes ici soient correctes et ne causent                           *
  15647.  *        |||
  15648.                            |                                                                                                       *
  15649.  *        |||
  15650.                            |  aucun dommage α votre matΘriel.                                                                      *
  15651.  *        |||
  15652.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  15653.  *________|||_
  15654.  
  15655.  
  15656.                            8.1       Configuration avec SaX
  15657.  
  15658.                            Le  pogramme  SaX  (angl.  SuSE  Advanced  X  Configuration  Tool)  simplifie
  15659.                            l'installation du systΦme X Window. Il se pilote entiΦrement au moyen de la
  15660.                            souris ou du clavier sur l'interface graphique. └ l'exception de quelques cas
  15661.                            particuliers, par exemple matΘriel trΦs rΘcent ou trΦs ancien, il peut reconnaεtre
  15662.                            lui-mΩme les diffΘrents composants ce qui facilite considΘrablement la mise
  15663.                            en place d'un serveur X.
  15664.  
  15665.  
  15666.                            8.1.1      PremiΦre installation
  15667.  
  15668.                            Pour une premiΦre installation du systΦme X Window ~ l'interface graphique
  15669.                            de tout systΦme Linux ~ certaines informations concernant le matΘriel doivent
  15670.                            Ωtre connues :
  15671.  
  15672.                              ~   moniteur utilisΘ (nom du produit).
  15673.  
  15674.                              ~   type du clavier.
  15675.  
  15676.                              ~   type de la souris et de l'interface qu'elle utilise.
  15677.  
  15678.                              ~   constructeur et nom de la carte graphique.
  15679.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  15680.  *________||
  15681.                            |  Vous devez lancer le programme SaX (sax   ) en tant qu'utilisateur `root'.                           *
  15682.  *        ||||
  15683.                            |                                                                                                       *
  15684.  *        |||
  15685.                            |  Vous pouvez aussi lancer SaX  α partir de YaST  : `Administration  du                                *
  15686.  *        |||
  15687.                            |  systΦme' et ensuite `Configurer  XFree86[tm]' (voir paragraphe 3.6                                   *
  15688.  *        |||
  15689.                            |                                                                                                       *
  15690.  *        |||
  15691.                            |  page 100).                                                                                           *
  15692.  *        |||
  15693.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  15694.  *________|||_
  15695.  
  15696.                            Le programme est invoquΘ en ligne de commande par :
  15697.  
  15698.                                  terre:/root  #  sax
  15699.  
  15700.  
  15701. 240
  15702.        _______________________________________________________________________________________8.1.__Configuration_avec_SaX_________*
  15703.  *______________________
  15704.  
  15705.  
  15706.  
  15707. DΦs que le programme est lancΘ, il recherche les cartes PCI enfichables ins-
  15708. tallΘes. Lorsqu'une carte PCI a ΘtΘ dΘtectΘe, elle est identifiΘe et affichΘe dans
  15709. le programme sous `Carte  graphique'
  15710.  
  15711. AprΦs le scan du PCI, la fenΩtre principale apparaεt. Elle contient les fiches
  15712. pour  la  souris  (`Souris'),  le  clavier  (`Clavier'),  la  carte  graphique
  15713. (`Carte  graphique')               ,  le  moniteur  et  l'Θcran  (`╔cran').  SaX  charge  de
  15714. nombreuses informations sur le matΘriel α partir d'une base de donnΘes qui
  15715. vous est fournie. Ces informations vous permettront de sΘlectionner ensuite
  15716. vos propres composants matΘriels. Les donnΘes retrouvΘes lors de la vΘrifi-
  15717. cation du systΦme seront prΘsentΘes sous les options correspondantes, vous
  15718. trouverez, par exemple, le type de votre carte graphique sur la fiche `Carte
  15719. graphique'.
  15720.  
  15721. SaX  tente de reconnaεtre la totalitΘ de votre matΘriel. Mais pour Ωtre s√r que
  15722. la configuration soit complΦte et correcte, vous devez absolument vΘrifier les
  15723. paramΘtrages effectuΘs par SaX  et le cas ΘchΘant les corriger !
  15724.  
  15725. Pour  cela,  le  programme  met  α  votre  disposition  cinq  ``fiches  α  onglets''
  15726. qui  sont  `Souris',  `Clavier',  `Carte  graphique',  `Moniteur'  et
  15727. `╔cran', accessibles par un simple clic sur le titre correspondant (l'onglet
  15728. de la fiche concernΘe).
  15729.  
  15730. Au  cas  o∙  votre  souris  ne  serait  pas  encore  correctement  configurΘe,  vous
  15731. avez la possibilitΘ de piloter le programme au moyen_du clavier. En appuyant
  15732. plusieurs fois sur la touche de tabulation (= |T____a|b), vous pouvez parvenir aux
  15733. diffΘrents champs_d'entrΘe d'une fiche. Pour accΘder aux diffΘrentes fiches,
  15734. appuyez sur |T____a|bjusqu'α ce que le titre sur l'onglet soit entourΘ d'un cadre_    ___
  15735. noir.  Vous  pourrez  alors  choisir  la  fiche  que  vous  dΘsirez  avec | ___|_ou_|____|!._
  15736. Elle  sera  affichΘe  dΦs  que  vous  aurez  validΘ  votre  sΘlection  avec  |_________E|ntrΘe.
  15737. Chaque fiche est dotΘe de plusieurs ΘlΘments de commande tels que boutons
  15738. (angl. buttons), listes dΘroulantes (angl. listboxes) et champs d'entrΘe (angl.
  15739. entry fields) qu'il est Θgalement possible de manipuler entiΦrement α l'aide
  15740. du clavier._Pour accΘder α un bouton, par exemple `Appliquer', appuyez
  15741. sur   T|||_|_abjusqu'α  ce  que  le _bouton__concernΘ  soit__entourΘ_ d'un__cadre_ noir.  ____
  15742. Vous pourrez alors l'activer avec |E_________|spaceou |E_________|ntrΘe(|_____-|). Avec |F____1|0, vous
  15743. arrivez dans la liste des menus sur le bord supΘrieur.
  15744.  
  15745. Pour sΘlectionner une entrΘe dans une liste dΘroulante, appuyez sur la touche
  15746.  Tab   |||||||||__jusqu'α ce que la boεte correspondante soit encadrΘe. Avec |"__|et |#__|vous
  15747.  
  15748. pouvez, par un marquage en couleur,_sΘlectionner_une entrΘe qui deviendra
  15749. active si vous appuyez sur |E_________|ntrΘe.
  15750.  
  15751.  
  15752. La souris
  15753.  
  15754. La fiche `Souris' est la premiΦre α apparaεtre aprΦs le lancement du pro-
  15755. gramme (figure 8.1 page suivante).
  15756.  
  15757. Si vous avez dΘjα configurΘ votre souris au cours d'une premiΦre installation
  15758. de Linux, par exemple lors de la configuration de gpm, les donnΘes alors ob-
  15759. tenues seront utilisΘes par SaX . Vous pourrez ainsi disposer immΘdiatement
  15760. de votre souris sous le systΦme X Window.
  15761.  
  15762. Dans  ce  cas,  vous  pouvez  poursuivre  votre  configuration  en  sautant  cette
  15763. Θtape. Mais si vous n'avez pas encore configurΘ votre souris, vous devez le
  15764.  
  15765.  
  15766.                                                                                                                                    *
  15767.  *   241
  15768. 8.  Le systΦme X Window____________________________________________________________________________________________________________*
  15769.  *_______________________________________@
  15770.  
  15771.  
  15772.  
  15773.                                                     Fig. 8.1: SaX  : Configuration de la souris
  15774.                            faire  dΦs  maintenant.  Appuyez  deux  fois _sur | _____|Tabet_ sΘlectionnez  la  souris
  15775.                            qui  convient  sous _`Constructeur'_ (avec | _"|et | _#|,  vous  pouvez  parcourir
  15776.                            la  liste).  Avec  |_________E|ntrΘe,_ vous  confirmerez  la  sΘlection  du  constructeur  que
  15777.                            vous avez marquΘ. Allez avec |T____a|bdans la liste de sΘlection `ModΦles' et
  15778.                            choisissez le type de souris adΘquat ~ En activant le bouton `Appliquer',
  15779.                            vous pourrez vΘrifier si votre choix a ΘtΘ le bon. Vous devriez ensuite pouvoir
  15780.                            dΘplacer le pointeur de la souris.
  15781.  
  15782.                            Si vous ne connaissez pas exactement le type de votre souris ou si celle-ci
  15783.                            n'est pas mentionnΘe et si, dans le cas d'une souris sΘrie `Microsoft', le
  15784.                            type `Standard  Mouse' ne convient pas, sΘlectionnez le sous-menu `Mode
  15785.                            expert' afin de dΘterminer directement un protocole de souris. Vous pourrez
  15786.                            en outre configurer des options plus avancΘes, telles que par exemple le dΘbit
  15787.                            en  bauds  et  ``l'Θmulation  du  troisiΦme  bouton''.  Le  `Mode  expert'  vous
  15788.                            donne accΦs aux fiches suivantes :
  15789.  
  15790.  
  15791.  
  15792.                            `Pilote' :         Si le nom du constructeur vous est inconnu, vous pouvez ici dΘ-
  15793.                                  terminer directement le `Protocole' de souris. Vous devez aussi choisir
  15794.                                  le fichier de pΘriphΘrique (angl. device). Pour une souris bus, vous devriez
  15795.                                  essayer la variante PS/2 correspondante.
  15796.  
  15797.                            `PropriΘtΘs' :             RΘglage complΘmentaire, vitesse de rΘaction de la souris.
  15798.  
  15799.                            `Options' :          ╔mulation du troisiΦme bouton, etc.
  15800.  
  15801.                            `Test' :        Vous  pouvez  vΘrifier  la  configuration  de  votre  souris  (figure  8.2
  15802.                                  page ci-contre) dans la partie infΘrieure de la souris symbolique, dans le
  15803.                                  cadre `Champ  de  test'. Si la souris est bien rΘglΘe, les symboles des
  15804.                                  boutons  doivent  clignoter  sur  l'Θcran  lorsque  vous  cliquez  les  boutons
  15805.                                  correspondants de votre souris.
  15806.  
  15807.  
  15808. 242
  15809.        _______________________________________________________________________________________8.1.__Configuration_avec_SaX_________*
  15810.  *______________________
  15811.  
  15812.  
  15813.               Fig. 8.2: SaX  : Configuration de la souris en mode expert
  15814. Le clavier
  15815.  
  15816.  
  15817. Le clavier par dΘfaut est un clavier Windows 95/98 allemand         (figure 8.3).
  15818. Si vous possΘdez un autre clavier, vous devez rΘgler ici les paramΦtres nΘces-
  15819. saires car le clavier est l'un des rares composants du matΘriel qui n'est pas
  15820. reconnu automatiquement.
  15821.                                        Fig. 8.3: SaX  : Clavier
  15822.  
  15823.  
  15824. En comparant votre clavier avec l'`Image  du  clavier' affichΘe α l'Θcran,
  15825. vous pourrez aisΘment choisir le modΦle adΘquat sous `ModΦle'. N'oubliez
  15826. pas non plus de sΘlectionner comme `Langue' le `Franτais'. └ c⌠tΘ du
  15827. bouton `Effacer', vous trouverez un champ de test dans lequel vous pourrez
  15828. vΘrifier la disposition des touches en tapant diffΘrents caractΦres ~ n'oubliez
  15829. pas les lettres accentuΘes !
  15830.  
  15831.  
  15832.                                                                                                                                    *
  15833.  *   243
  15834. 8.  Le systΦme X Window____________________________________________________________________________________________________________*
  15835.  *_______________________________________@
  15836.  
  15837.  
  15838.  
  15839.                            Le bouton `RedΘfinir  les  touches  mortes' est utilisΘ afin que tous les
  15840.                            caractΦres  du  clavier,  y  compris  les  caractΦres  spΘciaux,  soient  reprΘsentΘs
  15841.                            sous X par une seule pression de la touche. La configuration en `Mode  ex-
  15842.                            pert' ne vous est probablement pas nΘcessaire : : :
  15843.  
  15844.                            Le bouton `Appliquer' sert α rendre les modifications effectives.
  15845.  
  15846.  
  15847.  
  15848.                            La carte graphique
  15849.  
  15850.  
  15851.                            Sur la fiche `Carte  graphique', vous pouvez sΘlectionner le constructeur
  15852.                            dans la liste de gauche et le modΦle de la carte correspondante dans la liste
  15853.                            de droite (figure 8.4). SaX  tente de reconnaεtre lui-mΩme la carte graphique
  15854.                            ce qui, avec les cartes graphiques PCI, fonctionne en gΘnΘral de faτon trΦs
  15855.                            fiable. L'utilitaire a recours pour cela α une vaste base de donnΘes du matΘriel
  15856.                            graphique courant. Voir le paquetage cdb (angl. Component Data Base). Le
  15857.                            matΘriel dΘtectΘ est mis en Θvidence par un marquage en couleur.
  15858.                                                             Fig. 8.4: SaX  : Carte graphique
  15859.  
  15860.  
  15861.                            Il  se  cache  sous  le  bouton  `Mode  expert'  des  options  avancΘes  de  confi-
  15862.                            guration (figure 8.5 page suivante). Celles-ci entrent en jeu lorsque vous sΘ-
  15863.                            lectionnez directement votre serveur X (`Configuration  du  serveur'),
  15864.                            lorsque vous spΘcifiez la quantitΘ de mΘmoire sur la carte graphique et la va-
  15865.                            leur  de  RAMDAC.  Ou  si  vous  souhaitez  rΘgler  vous-mΩme  un  circuit  spΘ-
  15866.                            cial  de  RAMDAC  ou  d'horloge  (sous  `Chipsets')  pour  votre  carte  gra-
  15867.                            phique. Diminuez la valeur de RAMDAC si la manipulation des fenΩtres pose
  15868.                            quelques problΦmes, par exemple si vous voyez apparaεtre pour un court ins-
  15869.                            tant des fragments de la ligne de titre lorsque vous dΘplacez une fenΩtre.
  15870.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  15871.  *________
  15872.                            |  Les cartes ISA ne sont pas reconnues ``automagiquement'', l'utilisateur doit                         *
  15873.  *        |||
  15874.                            |                                                                                                       *
  15875.  *        |||
  15876.                            |  sΘlectionner ``α la main'' le serveur adΘquat.                                                       *
  15877.  *        |||
  15878.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  15879.  *________|||_
  15880.  
  15881.  
  15882. 244
  15883.        _______________________________________________________________________________________8.1.__Configuration_avec_SaX_________*
  15884.  *______________________
  15885.  
  15886.  
  15887.                       Fig. 8.5: SaX  : Carte graphique ~ mode Expert
  15888.  
  15889.  
  15890.  
  15891. Si lors de la sΘlection de votre carte graphique vous lisez le message d'erreur
  15892. "The  SVGA  server  is  not  installed...",  vous  devrez  installer  avec
  15893. YaST  le paquetage spΘcifiΘ dans ce message (voir paragraphe 3.4 page 94).
  15894.  
  15895.  
  15896. Le moniteur
  15897.  
  15898. Le dernier gros obstacle α surmonter avant de parvenir α un serveur X fonc-
  15899. tionnel est la configuration du moniteur utilisΘ. Ici aussi, vous pouvez sΘlec-
  15900. tionner le `Constructeur' du moniteur dans la liste de gauche de la fiche
  15901. `Moniteur'. Par un nouveau clic de la souris, vous pouvez sΘlectionner votre
  15902. propre modΦle dans la liste de droite (`Type'). Si contre toute attente votre
  15903. moniteur ne devait pas figurer dans la liste, vous pouvez, en cliquant sur le
  15904. bouton  `Mode  expert',  indiquer  la  frΘquence  horizontale  et  la  frΘquence
  15905. verticale  spΘcifiques  α  votre  moniteur.  Celles-ci  se  trouvent  habituellement
  15906. dans la documentation qui accompagne votre moniteur.
  15907.  
  15908. Si  vous  ne  possΘdez  aucune  information  sur  votre  moniteur,  SaX  fixera
  15909. par dΘfaut la frΘquence horizontale α 29-61 kHz et la frΘquence verticale α
  15910. 60-70 Hz.       Ces frΘquences sont inoffensives pour la plupart des moniteurs.
  15911.  
  15912. Si au dΘmarrage du serveur X l'image reste sombre ou prΘsente de trΦs forts__
  15913. scintillements, vous devriez arrΩter immΘdiatement le serveur X avec |C______|trl+
  15914.  Alt   |||||||||__+ | _____|7(l!a touche | _____|7es!t celle qui efface le caractΦre situΘ α gauche du
  15915.  
  15916. curseur !). Sinon votre moniteur risque d'Ωtre endommagΘ, voire dΘtruit.
  15917.  
  15918.  
  15919. L'Θcran
  15920.  
  15921. Si vous avez rΘussi α installer votre carte graphique, vous disposez mainte-
  15922. nant d'un grand nombre de rΘsolutions et de profondeurs de couleurs (angl.
  15923. colordepth) qui peuvent Ωtre gΘrΘes dans le menu `╔cran'.
  15924.  
  15925. L'aspect  de  la  fiche  `╔cran'  peut  Θventuellement  faire  penser  α  d'autres
  15926. systΦmes d'exploitation ;-)
  15927.  
  15928. Sur le `bureau', vous pouvez choisir une `rΘsolution' pour chaque pro-
  15929. fondeur de couleurs (`Couleurs').
  15930.  
  15931.  
  15932.                                                                                                                                    *
  15933.  *   245
  15934. 8.  Le systΦme X Window____________________________________________________________________________________________________________*
  15935.  *_______________________________________@
  15936.  
  15937.  
  15938.  
  15939.  
  15940.                                                                    Fig. 8.6: SaX  : ╔cran
  15941.  
  15942.  
  15943.  
  15944.                            Si vous voulez faire Θtablir une liste de plusieurs rΘsolutions pour une pro-
  15945.                            fondeur  de  couleurs  dΘterminΘe,  ceci  est  possible  dans  le  `Mode  expert'
  15946.                            (figure 8.7).
  15947.  
  15948.  
  15949.  
  15950.                                                                    Fig. 8.7: SaX  : ╔cran
  15951.  
  15952.  
  15953.  
  15954.                            `RΘsolution' :             Cette fiche comprend les sections suivantes :
  15955.  
  15956.                                  RΘsolutions `possibles'
  15957.  
  15958.                                  RΘsolutions `actuelles'
  15959.  
  15960.                                  `Couleurs'           , la liste de sΘlection des profondeurs de couleurs
  15961.  
  15962.                                  Sur  la  rangΘe  verticale  de  boutons  qui  se  trouve  sur  le  c⌠tΘ  droit,  vous
  15963.                                  sΘlectionnerez tout d'abord la profondeur de couleurs (`Couleurs') pour
  15964.                                  laquelle les rΘsolutions de l'Θcran doivent Ωtre configurΘes.
  15965.  
  15966.  
  15967. 246
  15968.        _______________________________________________________________________________________8.1.__Configuration_avec_SaX_________*
  15969.  *______________________
  15970.  
  15971.  
  15972.  
  15973.       Le serveur X peut dΘmarrer avec diffΘrentes profondeurs de couleurs. Une
  15974.       valeur de 8  bits      signifie que 256 couleurs peuvent Ωtre affichΘes simul-
  15975.       tanΘment α l'Θcran. Pour la mΩme profondeur de couleurs, il existe aussi
  15976.       diffΘrentes rΘsolutions d'Θcran, par exemple 800x600      . Mais toutes les rΘ-
  15977.       solutions ne sont pas disponibles pour toutes les profondeurs de couleurs.
  15978.       Avec  certaines  cartes,  il  n'est  pas  possible  d'utiliser  une  rΘsolution  de
  15979.       1600x1200          pour  une  valeur  de  32  bits      car  la  plupart  des  cartes  gra-
  15980.       phiques ne possΦdent pas suffisamment de mΘmoire pour cela.
  15981.  
  15982.       Pour  une  profondeur  de  couleurs  de  8  bits    ,  il  existe  dans  la  liste  des
  15983.       rΘsolutions  `actuelles'  diffΘrentes  rΘsolutions  allant  par  exemple  de
  15984.       1600x1200          α  640x480      .  Ces  rΘsolutions  sont  interchangeables  en  cours
  15985.       d'exΘcution dans l'ordre dans lequel elles_figurent_dans_la liste._On utilise_       ____
  15986.       pour_cela la combinaison_de touches_|C______|trl+ |A____l|t+ |+_ |ou |C______|trl+ |A____l|t
  15987.       + |-_ |(les touches |+_ |et |-_ |doivent Ωtre prises dans le pavΘ numΘrique !).
  15988.       La valeur qui figure en tΩte de liste est celle avec laquelle le serveur X est
  15989.       lancΘ.
  15990.  
  15991.       Vous devez faire passer les rΘsolutions que vous souhaitez utiliser de la
  15992.       liste  des  rΘsolutions  `possibles'  α  la  liste  des  rΘsolutions  `actuel-
  15993.       les'. Cliquez pour cela sur la rΘsolution choisie pour la marquer et en-
  15994.       suite sur le bouton `E' pour l'ajouter α la liste des rΘsolutions `actuel-
  15995.       les'.  Avec  `V',  vous  remettrez  les  entrΘes  que  vous  ne  souhaitez  pas
  15996.       conserver α leur emplacement d'origine.
  15997.  
  15998.       L'ordre des entrΘes de la liste `Actuelles' peut Ωtre modifiΘ α l'aide des
  15999.       touches flΘchΘes qui se trouvent tout en bas de la fenΩtre `Actuelles'
  16000.       contenant la liste. Pour cela, on marque l'entrΘe que l'on veut dΘplacer et
  16001.       on clique, avec le bouton droit de la souris, sur la flΦche pointant vers le
  16002.       haut ou la flΦche pointant vers le bas. Ainsi l'entrΘe change de place avec
  16003.       celle qui la prΘcΦde ou avec celle qui lui succΦde.
  16004.  
  16005.       DΦs que vous serez satisfait de votre configuration avec une profondeur de
  16006.       couleurs de 8  bits     , vous pourrez choisir une autre valeur, par exemple
  16007.       16  bits     . Vous verrez alors, dans la liste `Possibles', les rΘsolutions
  16008.       d'Θcran qui peuvent Ωtre choisies pour cette valeur. Celles-ci peuvent Ωtre
  16009.       manipulΘes comme il a ΘtΘ dΘcrit prΘcΘdemment.
  16010.  
  16011. `RΘsolution  virtuelle' :                      Sur  cette  fiche,  vous  pouvez  dΘterminer  les
  16012.       tailles  d'Θcrans  virtuels.  Si  vous  voulez  vraiment  disposer  d'une  zone
  16013.       d'Θcran virtuelle, vous devrez augmenter les valeurs pour `Virtuel  X'
  16014.       (= largeur) ou `Virtuel  Y' (= hauteur) ~ mais en gΘnΘral ceci n'est pas
  16015.       souhaitable !
  16016.  
  16017.       PrΘcisions : Le systΦme X Window vous donne la possibilitΘ de dΘfinir
  16018.       une  taille  d'Θcran  virtuel.  Ceci  permet  de  travailler  sur  un  bureau  plus
  16019.       grand que la partie visible de l'Θcran. Vous pouvez par exemple utiliser
  16020.       une taille d'Θcran virtuel de 1152x864         avec une rΘsolution du moniteur
  16021.       de 800x600       .
  16022.  
  16023. `SpΘciale'            Cette  fiche  vous  permet  de  gΘnΘrer  votre  propre  rΘsolution.
  16024.       Vous  pouvez  en  outre  dΘterminer  ici  la  `qualitΘ'  des  ``modelines'',
  16025.       c'est-α-dire choisir entre deux modes de calcul.
  16026.  
  16027.  
  16028.                                                                                                                                    *
  16029.  *   247
  16030. 8.  Le systΦme X Window____________________________________________________________________________________________________________*
  16031.  *_______________________________________@
  16032.  
  16033.  
  16034.  
  16035.                            Vous  devriez  maintenant  dΘterminer  avec  quelle  profondeur  de  couleurs
  16036.                            par  dΘfaut  le  serveur  X  devra  dΘmarrer.  Vous  devez  pour  cela,  sur  la  fiche
  16037.                            `╔cran',  rendre  actuelle  la  profondeur  de  couleurs  dΘsirΘe  (via  `Cou-
  16038.                            leurs').  Lorsque  ceci  est  fait,  cliquez  sur  le  bouton  `Configurer  le
  16039.                            mode  actuel' pour procΘder α un dΘmarrage d'essai du serveur X : : :
  16040.  
  16041.  
  16042.                            Tester la configuration
  16043.  
  16044.                            AprΦs  un  bref  laps  de  temps,  il  apparaεt  une  boεte  de  messages.  Cliquez  ~
  16045.                            si vous Ωtes d'accord ~ sur `OK'. Vous devriez alors voir apparaεtre l'image
  16046.                            de fond et une fenΩtre divisΘe en deux zones. La partie de gauche contient
  16047.                            quelques informations sur la rΘsolution actuellement utilisΘe et la frΘquence
  16048.                            horizontale ou verticale du mode vidΘo.
  16049.  
  16050.                            La partie de droite contient deux champs de touches, `Taille' et `Posi-
  16051.                            tion' qui permettent un ajustement optimal de l'image. Les touches flΘchΘes
  16052.                            dans le champ `Taille' servent α agrandir et α rΘduire l'image dans le sens
  16053.                            horizontal et dans le sens vertical. Dans le champ `Position', on peut mo-
  16054.                            difier la position relative de l'image sur le moniteur. Ajustez l'image selon
  16055.                            vos dΘsirs !
  16056.  
  16057.                            Un  petit  rectangle  est  situΘ  sur  chacun  des  quatre  coins  de  la  fenΩtre  pour
  16058.                            permettre de contr⌠ler le bon ajustement de l'image. Si l'image est optimale,
  16059.                            ces rectangles sont entiΦrement visibles sans aucune altΘration de couleur.
  16060.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  16061.  *________
  16062.                            |  Bien qu'avec SaX  vous puissiez ajuster l'image de faτon prΘcise, cela ne                            *
  16063.  *        ||||
  16064.                            |                                                                                                       *
  16065.  *        |||
  16066.                            |  vous dispense pas d'un ajustement complΘmentaire effectuΘ manuellement                               *
  16067.  *        |||
  16068.                            |  avec les touches du moniteur !                                                                       *
  16069.  *        |||
  16070.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  16071.  *________|||_
  16072.  
  16073.                            AprΦs  avoir  ajustΘ  correctement  l'image,  vous  avez  trois  possibilitΘs  pour
  16074.                            fermer la fenΩtre :
  16075.  
  16076.  
  16077.                            `Sauvegarder  et  quitter' :                      Vous  terminez  la  configuration  de  votre
  16078.                                  systΦme  X  Window  en  enregistrant  vos  donnΘes  de  configuration.  Vous
  16079.                                  retournez ainsi α la ligne de commande.
  16080.  
  16081.                            `Abandonner' :             Vous voulez quitter SaX sans conserver les configurations.
  16082.  
  16083.  
  16084.                            Le cas ΘchΘant, appuyez sur |A_____|lt+ |F___|_1pour revenir sur la premiΦre console.
  16085.  
  16086.  
  16087.                            8.1.2      Reconfiguration
  16088.  
  16089.                            SaX  vous apporte une aide efficace pour mieux adapter un serveur fonction-
  16090.                            nel α vos besoins.
  16091.  
  16092.                            Pour cela, SaX  lit le fichier /etc/XF86Config dΘjα existant dans lequel le
  16093.                            systΦme X Window a stockΘ les donnΘes de configuration et il les analyse. Il
  16094.                            ne vous est donc pas absolument nΘcessaire d'effectuer vous-mΩme toutes les
  16095.                            configurations α commencer par la souris jusqu'au moniteur car SaX  prend
  16096.                            en compte les configurations du serveur X qui fonctionnent dΘjα.  SaX  met
  16097.                            ces donnΘes α disposition sur les fiches dΘcrites plus haut.
  16098.  
  16099.                            L'utilisateur  a  cependant  toute  libertΘ  lors  de  la  nouvelle  configuration  de
  16100.                            son  serveur  X  :  Il  peut  rechercher  son  modΦle  de  moniteur  dans  la  vaste
  16101.  
  16102.  
  16103. 248
  16104.        _______________________________________________________________________________________8.1.__Configuration_avec_SaX_________*
  16105.  *______________________
  16106.  
  16107.  
  16108.  
  16109. base  de  donnΘes  ce  qui  lui  permet  de  mieux  adapter  sa  configuration  aux
  16110. caractΘristiques de son moniteur et il peut en outre ajuster aisΘment l'image.
  16111.  
  16112. SaX  lui offre aussi, pour la gestion des profondeurs de couleurs et des rΘso-
  16113. lutions de la carte graphique, une interface facilement accessible par un clic
  16114. de souris sur l'onglet de la fiche `╔cran'.
  16115.  
  16116.  
  16117.  
  16118. 8.1.3      Cas problΘmatiques
  16119.  
  16120.  
  16121. Nous allons parler ici des problΦmes les plus importants qui se produisent le
  16122. plus frΘquemment lors de la configuration avec SaX  :
  16123.  
  16124.  
  16125.   ~   Si, lorsque vous testez votre configuration, l'image prΘsente de trΦs forts
  16126.       scintillements ou si elle est noire ou dΘchirΘe, vous devez arrΩter immΘdia-
  16127.       tement le serveur_X_car_le moniteur_risque_d'Ωtre_endommagΘ. Appuyez          ____
  16128.       pour cela sur |C______|trl+_|A____l|t+ | ____7|~!Attention, ce n'est pas de |T____a|bqu'il
  16129.       s'agit mais de | ____7|:!la touche servant α effacer le caractΦre situΘ α gauche
  16130.       du curseur !
  16131.  
  16132.       Vous devriez ensuite passer α la fiche `Moniteur' et choisir un moniteur
  16133.       mieux appropriΘ ou entrer manuellement les donnΘes de votre moniteur.
  16134.       Ceci est Θgalement valable dans le cas o∙ l'image commencerait α scin-
  16135.       tiller pendant la procΘdure d'ajustement.
  16136.  
  16137.   ~   Pour les problΦmes particuliΦrement persistants, SaX met α votre disposi-
  16138.       tion deux options en ligne de commande, par exemple :
  16139.  
  16140.  
  16141.       --server  vga16            :  Lors  du  premier  dΘmarrage  de  SaX ,  on  utilise  le
  16142.           serveur VGA16 au lieu de celui appropriΘ α la carte. Le serveur VGA16
  16143.           devrait fonctionner avec presque toutes les cartes VGA. Ce serveur est
  16144.           utilisΘ automatiquement si votre carte graphique n'est pas reconnue ou
  16145.           si vous avez une carte ISA.
  16146.  
  16147.  
  16148. La documentation courante relative α SaX  se trouve dans le rΘpertoire /usr/
  16149. doc/packages/sax. S'il devait se produire quelque chose d'imprΘvu lors du
  16150. dΘmarrage de SaX ou au cours des diffΘrentes Θtapes de la configuration, ceci
  16151. sera Θcrit dans les fichiers /root/ServerLog et /root/StartLog. L'exa-
  16152. men de ces fichiers vous permettra de savoir comment continuer.
  16153.  
  16154.  
  16155.  
  16156. 8.1.4      DΘmarrage du systΦme X Window
  16157.  
  16158.  
  16159. Le  systΦme  X  Window  peut  maintenant  Ωtre  lancΘ  par  tout  utilisateur  avec
  16160. startx . Une interface graphique prΘconfigurΘe pour le gestionnaire de fenΩtres
  16161. fvwm  est  mise  α  la  disposition  de  l'utilisateur  courant.  Il  est  donc  recom-
  16162. mandΘ d'invoquer startx  sous ce compte et non pas sous le compte `root'.
  16163. Les messages d'erreur du serveur X seront redirigΘs vers le fichier ~/.X.err.
  16164. startx       peut Ωtre lancΘ avec certaines options ; on peut par exemple avec
  16165.  
  16166.       tux@terre:  >  startx  --  -bpp  16
  16167.  
  16168. choisir une profondeur de couleurs de 16 bits.
  16169.  
  16170.  
  16171.  
  16172.                                                                                                                                    *
  16173.  *   249
  16174. 8.  Le systΦme X Window____________________________________________________________________________________________________________*
  16175.  *_______________________________________@
  16176.  
  16177.  
  16178.  
  16179.                            8.1.5      Liste de contr⌠le pour l'installation de cartes graphiques
  16180.                            X  fonctionne  mais  l'image  prΘsente  encore  quelques  dΘfauts  ou  bien  vous
  16181.  
  16182.                            dΘsirez tout simplement l'optimiser.
  16183.  
  16184.                              ~   La cause principale de nombreux problΦmes au niveau de la reprΘsenta-
  16185.                                  tion de l'image est le choix d'une frΘquence verticale (vsync     ) trop ΘlevΘe.
  16186.                                  Comme hsync      et DotClock en dΘpendent de faτon linΘaire, c'est ici que
  16187.                                  l'on trouve l'origine de la plupart des problΦmes.
  16188.  
  16189.                                  Une rΘduction de la frΘquence de rafraεchissement α 80 Hz par exemple
  16190.                                  permet  d'obtenir  une  image  pratiquement  stable  qui  est  en  outre  beau-
  16191.                                  coup plus nette qu'une image reprΘsentΘe avec une frΘquence de 160 Hz.
  16192.                                  Avec un taux de de rafraεchissement de 80 Hz, la frΘquence de pixels est
  16193.                                  seulement la moitiΘ de celle obtenue avec 160 Hz.
  16194.  
  16195.                                  Essayez par consΘquent de diminuer la frΘquence verticale maximale. SΘ-
  16196.                                  lectionnez pour cela l'onglet de la fiche `Moniteur' sous SaX  et dΘfi-
  16197.                                  nissez sous `Mode  expert' une frΘquence maximale moins ΘlevΘe. Les
  16198.                                  Θcrans modernes ont une frΘquence tout α fait plaisante situΘe entre 80 et
  16199.                                  90 Hz.
  16200.  
  16201.                              ~   Il  survient  parfois  aussi  des  problΦmes  avec  le  ``curseur  matΘriel''  :  Il
  16202.                                  apparaεt un bloc rectangulaire ou quelque chose qui ressemble α un ``code
  16203.                                  barre'' α la place du curseur de la souris. Voici un remΦde bien ΘprouvΘ :
  16204.                                  insΘrer Option  "sw_cursor"                dans la section  "Device"              .
  16205.  
  16206.                              ~   Instructions pour la configuration et premiΦre aide en cas de problΦmes :
  16207.                                  Les  fichiers  README  ~  classΘs  par  constructeurs  de  chipsets  ~  dans  le
  16208.                                  rΘpertoire /usr/X11R6/lib/X11/doc/, les pages de man relatives aux
  16209.                                  serveurs X et bien entendu la FAQ concernant XFree86 (http://www.
  16210.                                  xfree86.org) ainsi que les pages SuSE     pour les mises α jour :
  16211.  
  16212.                                                    http://www.suse.de/en/support/xsuse/
  16213.  
  16214.                            Dans le tableau suivant les options sont classΘes par ordre de probabilitΘ. Cela
  16215.                            signifie qu'en rΦgle gΘnΘrale on parviendra au but avec la premiΦre option, au
  16216.                            plus tard avec la deuxiΦme. La troisiΦme option reprΘsente le plus souvent la
  16217.                            mΘthode forte ;-)
  16218.  
  16219.                            En fait, toutes les options sont enregistrΘes dans la section Device du fichier
  16220.                            /etc/XF86Config.
  16221.  
  16222.                              ~   Un code barre ou un carrΘ en couleur α la place du curseur souris.
  16223.  
  16224.                                  1.  Option sw_cursor         dans la section Device.
  16225.  
  16226.                                  2.  Option no_imageblt           ou no_bitblt        .
  16227.  
  16228.                                  3.  Option noaccel       .
  16229.  
  16230.                              ~   Image trop Θtroite ou comprimΘe. Les rΘglages du moniteur sont dΘjα
  16231.                                  α la limite.
  16232.  
  16233.                                  1.  Il est probable que la frΘquence de rafraεchissement de l'image ou la
  16234.                                      frΘquence horizontale (hsync     ) soit trop ΘlevΘ, atteignant ainsi la limite
  16235.                                      supportΘe  par  le  moniteur.  Solution  :  rΘduire  la  frΘquence  verticale
  16236.                                      (vsync     ) et/ou la frΘquence horizontale (hsync     ).
  16237.  
  16238.  
  16239. 250
  16240.        ___________________________________________________________________________8.2.__Configuration_avec_xf86config______________*
  16241.  *______________________
  16242.  
  16243.  
  16244.  
  16245.       2.  Modifier  la  position  de  l'image  avec  le  programme  xvidtune .  Il  est
  16246.           possible que le mode utilisΘ ne soit pas vraiment adΘquat.
  16247.       3.  Ajouter  le  paramΦtre  +hsync  +vsync            α  la  modeline  en  essayant  de
  16248.           remplacer +  par - .
  16249.  
  16250.   ~   Lors du dΘplacement de fenΩtres, il reste des bandes ou des rΘsidus de
  16251.       fenΩtres qui ne disparaissent pas aprΦs la fin du dΘplacement. Ils ne
  16252.       sont ΘliminΘs que par un rafraεchissement du bureau.
  16253.  
  16254.       1.  RΘduire le taux de rafraεchissement ou la rΘsolution.
  16255.  
  16256.       2.  Utiliser,  en  fonction  du  chipset,  les  options  correspondantes  des
  16257.           fichiers   README   du   rΘpertoire   /usr/X11R6/lib/X11/doc/.   Par
  16258.           exemple les options fifo_conservative                ou slow_dram        . Attention :
  16259.           Tout ceci dΘpend du chipset de la carte graphique !
  16260.  
  16261.       3.  Option noaccel       , mais Θventuellement no_imageblt           ou no_bitblt
  16262.           peut dΘjα suffire.
  16263.  
  16264.   ~   ``Parasites''  ~  perturbations  de  l'image  lors  du  dΘplacement  de  fe-
  16265.       nΩtres ou de la visualisation de vidΘos. Ces phΘnomΦnes disparaissent
  16266.       cependant lorsque l'image affichΘe est statique.
  16267.  
  16268.       1.  RΘduire le taux de rafraεchissement de l'image, la profondeur des cou-
  16269.           leurs ou la rΘsolution.
  16270.  
  16271.       2.  RΘduire  la  frΘquence  de  mΘmorisation  de  la  carte  ou  supprimer  ou
  16272.           ajouter des cycles d'attente. Parfois possible avec set_mclk        (pas avec
  16273.           tous les chipsets !) Vous trouverez des informations plus prΘcises dans
  16274.           le  rΘpertoire  README.  Attention,  cette  option  est  dangereuse  (la  frΘ-
  16275.           quence de la carte peut dΘpasser la limite maximale admise).
  16276.  
  16277.   ~   L'Θcran devient noir au dΘmarrage de XFree86.
  16278.  
  16279.       1.  RΘduire le taux de rafraεchissement de l'image.
  16280.  
  16281.       2.  Prendre en considΘration d'autres sources d'erreurs : Rechercher dans
  16282.           le systΦme d'Θventuels conflits d'IRQ (la souris PS/2 par exemple re-
  16283.           quiert l'IRQ 12).
  16284.  
  16285.  
  16286. 8.2       Configuration avec xf86config
  16287.  
  16288. Dans  la  majeure  partie  des  cas,  SaX  se  montre  supΘrieur  au  programme
  16289. xf86config  pour la simple configuration du systΦme X Window. Mais dans
  16290. les rares cas o∙ la configuration avec SaX Θchoue, elle rΘussit en gΘnΘral avec
  16291. xf86config .
  16292.  
  16293. Voici les donnΘes nΘcessaires pour la configuration :
  16294.  
  16295.   ~   Type de la souris, interface α laquelle elle est connectΘe et dΘbit en bauds
  16296.       avec lequel elle est utilisΘe (ce dernier point est en gΘnΘral optionnel).
  16297.  
  16298.   ~   SpΘcification de la carte graphique.
  16299.  
  16300.   ~   ParamΦtres de fonctionnement du moniteur (frΘquences, etc.).
  16301.  
  16302. Si vous connaissez ces paramΦtres ou si vous avez la documentation concer-
  16303. nant votre moniteur et votre carte graphique α portΘe de la main, la configura-
  16304. tion peut commencer. Elle ne peut toutefois Ωtre effectuΘe que par l'utilisateur
  16305. `root' !
  16306.  
  16307.  
  16308.                                                                                                                                    *
  16309.  *   251
  16310. 8.  Le systΦme X Window____________________________________________________________________________________________________________*
  16311.  *_______________________________________@
  16312.  
  16313.  
  16314.  
  16315.                            La configuration est mise en route par la commande :
  16316.                            terre:/root  #  /usr/X11R6/bin/xf86config
  16317.  
  16318.  
  16319.  
  16320.                            Souris
  16321.  
  16322.                            AprΦs la page d'accueil, il vous est demandΘ, dans le premier menu, quel est
  16323.                            le type de votre souris : Il vous est proposΘ le choix suivant :
  16324.  
  16325.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  16326.  *________||
  16327.  
  16328.                            |   1.2.MicrosoftMocompatibleus(2-buttone protocol)Systems  (3-button  protocol)                        *
  16329.  *         |
  16330.                            |                                                                                                       *
  16331.  *         |
  16332.                            |   3.  Bus  Mouse                                                                                      *
  16333.  *         |
  16334.                            |   4.  PS/2  Mouse                                                                                     *
  16335.  *         |
  16336.                            |   5.  Logitech  Mouse  (serial,  old  type,  Logitech  protocol)                                      *
  16337.  *         |
  16338.                            |                                                                                                       *
  16339.  *         |
  16340.                            |   6.  Logitech  MouseMan  (Microsoft  compatible)                                                     *
  16341.  *         |
  16342.                            |   7.  MM  Series                                                                                      *
  16343.  *         |
  16344.                            |   8.  MM  HitTablet                                                                                   *
  16345.  *         |
  16346.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  16347.  *________ |
  16348.  
  16349.                                             affichage α l'Θcran 8.2.1: SΘlection de la souris pour X
  16350.  
  16351.  
  16352.                            Pour la dΘtermination du type de la souris, il convient de noter que de nom-
  16353.                            breuses souris Logitech de modΦle rΘcent sont compatibles Microsoft ou uti-
  16354.                            lisent le protocole MouseMan. Le choix Bus  Mouse         inclut tous les types de
  16355.                            souris bus y compris Logitech !
  16356.  
  16357.                            La  sΘlection  du  type  de  souris  adΘquat  se  fait  en  spΘcifiant  le  numΘro  qui
  16358.                            prΘcΦde le nom. Il vous sera Θventuellement demandΘ (si vous choisissez par
  16359.                            exemple le type 1), si vous voulez activer ChordMiddle          . Ceci est indispen-
  16360.                            sable pour pouvoir activer le bouton central de certaines souris ou boules de
  16361.                            pointage (angl. trackballs) Logitech :
  16362.                                  Please  answer  the  following  question  with  either  'y'  or  'n'.
  16363.  
  16364.                                  Do  you  want  to  enable  ChordMiddle?
  16365.                            Si vous utilisez une souris α deux boutons, vous pouvez, en rΘpondant par `y'
  16366.                            α la prochaine question, activer l'Θmulation d'un troisiΦme bouton :
  16367.                                  Please  answer  the  following  question  with  either  'y'  or  'n'.
  16368.                                  Do  you  want  to  enable  Emulate3Buttons?
  16369.                            Le troisiΦme bouton est ΘmulΘ par la pression simultanΘe des deux boutons
  16370.                            de la souris simulant la pression du bouton central.
  16371.  
  16372.                            Il vous sera ensuite demandΘ α quelle interface votre souris est connectΘe :
  16373.                                  Now  give  the  full  device  name  that  the  mouse  is  connected  to,  for
  16374.                                  example  /dev/tty00.  Just  pressing  enter  will  use  the  default,
  16375.                                  /dev/mouse.  Mouse  device:
  16376.                            Si  au  cours  de  l'installation  du  systΦme  un  port  a  dΘjα  ΘtΘ  spΘcifiΘ  pour  la
  16377.                            souris, vous devriez reprendre ici le pΘriphΘrique par dΘfaut (/dev/mouse         ).
  16378.  
  16379.  
  16380.                            Clavier
  16381.  
  16382.                            Il vous est maintenant_demandΘ si la valeur Meta     (ESC) doit Ωtre associΘe α   ____
  16383.                            la touche |A____l|tde gauche et la valeur ModeShift         (AltGr) α la touche |A____l|tde
  16384.                            droite :
  16385.                                  Please  answer  the  following  question  with  either  'y'  or  'n'.
  16386.                                  Do  you  want  to  enable  these  bindings  for  the  Alt  keys?
  16387.  
  16388. 252
  16389.        ___________________________________________________________________________8.2.__Configuration_avec_xf86config______________*
  16390.  *______________________
  16391.  
  16392.  
  16393.  
  16394. Il convient ici de choisir_`y'_afin que les caractΦres du clavier accessibles_par
  16395. l'intermΘdiaire de |A_________|ltpuGrissent Ωtre tapΘs et que la touche |A____l|tde gauche
  16396. puisse Ωtre utilisΘe comme touche Meta3 .
  16397.  
  16398.  
  16399. Moniteur
  16400.  
  16401. Le moniteur doit maintenant Ωtre spΘcifiΘ. Le point critique est constituΘ par
  16402. la frΘquence horizontale et la frΘquence verticale. Celles-ci sont gΘnΘralement
  16403. indiquΘes dans la documentation qui accompagne votre moniteur.
  16404.        _______________________________________________________________________________________________________________________||
  16405.  
  16406.        ||||||||  Une erreur lors de la spΘcification des frΘquences peut entraεner la dΘtΘrio-                  |||            |
  16407.        ||||||||  ration irrΘmΘdiable de votre moniteur ! Le systΦme X Window ne s'adresse                       ||             |
  16408.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  16409.        ||||||||  qu'α des modes vidΘo qui utilisent le moniteur avec les frΘquences indi-                       ||             |
  16410.        ||||||||  quΘes. En spΘcifiant des frΘquences pour lesquelles le moniteur n'a pas ΘtΘ                    ||             |
  16411.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  16412.        ||||||||  conτu, vous risquez de le surcharger !                                                         ||             |
  16413.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________||_
  16414.  
  16415. Vous  pouvez  aussi  retrouver  les  paramΦtres  de  fonctionnement  de  certains
  16416. moniteurs dans le fichier /usr/X11R6/lib/X11/doc/Monitors4 .
  16417.  
  16418. Pour la frΘquence horizontale vous avez le choix suivant :
  16419.  
  16420.        _______________________________________________________________________________________________________________________||||
  16421.        |||||||| hsync  in  kHz;  monitor  type  with  characteristic  modes                                                    |
  16422.        ||||||||   1  31.5;                       Standard  VGA,  640x480  @  60  Hz                                            |
  16423.        ||||||||   2  31.5  -  35.1;             Super  VGA,  800x600  @  56  Hz                                                |
  16424.        ||||||||                                                                                                                |
  16425.        ||||||||   3  31.5,  35.5;              8514  Compatible,  1024x768  @  87  Hz  interl.                                 |
  16426.        ||||||||                                     (no  800x600)                                                              |
  16427.        ||||||||   4  31.5,  35.15,  35.5;   Super  VGA,  1024x768  @  87  Hz  il.,                                             |
  16428.        ||||||||                                     800x600  @  56  Hz                                                         |
  16429.        ||||||||                                                                                                                |
  16430.        ||||||||   5  31.5  -  37.9;             Extended  Super  VGA,  800x600  @  60  Hz,                                     |
  16431.        ||||||||                                     640x480  @  72  Hz                                                         |
  16432.        ||||||||   6  31.5  -  48.5;             Non-Interlaced  SVGA,  1024x768  @  60  Hz,                                    |
  16433.        ||||||||                                                                                                                |
  16434.        ||||||||                                     800x600  @  72  Hz                                                         |
  16435.        ||||||||   7  31.5  -  57.0;             High  Frequency  SVGA,  1024x768  @  70  Hz                                    |
  16436.        ||||||||   8  31.5  -  64.3;             Monitor  that  can  do  1280x1024  @  60  Hz                                   |
  16437.        ||||||||   9  31.5  -  79.0;             Monitor  that  can  do  1280x1024  @  74  Hz                                   |
  16438.        ||||||||                                                                                                                |
  16439.        |||||||| 10  Enter  your  own  horizontal  sync  range                                                                  |
  16440.        |||||||| Enter  your  choice  (1-10):                                                                                   |
  16441.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________ |
  16442.  
  16443.   affichage α l'Θcran 8.2.2: FrΘquences de balayage horizontales du moniteur
  16444.  
  16445.  
  16446. Si vous ne connaissez pas les paramΦtres exacts de votre moniteur, vous de-
  16447. vriez utiliser l'une des valeurs par dΘfaut. Avec `10', vous pouvez spΘcifier
  16448. les frΘquences exactes.
  16449.  
  16450. AprΦs la frΘquence horizontale, il vous sera demandΘ de spΘcifier la frΘquence
  16451. verticale. Il vous sera Θgalement prΘsentΘ ici une liste de sΘlection :
  16452.  
  16453. Dans ce cas aussi, il est prΘfΘrable de spΘcifier les valeurs exactes plut⌠t que
  16454. de choisir l'une des options de `1' α `4'.
  16455.  
  16456. On vous demandera alors d'entrer un nom pour l'identification du moniteur,
  16457.       Enter  an  identifier  for  your  monitor  definition:
  16458.  
  16459. le nom du constructeur,
  16460. 3      ____________________________________________________
  16461.   par exemple sous Emacs.
  16462. 4 Ces indications sont naturellement fournies sans aucune garantie !
  16463.  
  16464.  
  16465.                                                                                                                                    *
  16466.  *   253
  16467. 8.  Le systΦme X Window____________________________________________________________________________________________________________*
  16468.  *_______________________________________@
  16469.  
  16470.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  16471.  *________||
  16472.                            |   12 50-7050-90                                                                                       *
  16473.  *         |
  16474.                            ||  3  50-100                                                                                           *
  16475.  *         ||
  16476.                            |   4  40-150                                                                                           *
  16477.  *         |
  16478.                            |   5  Enter  your  own  vertical  sync  range                                                          *
  16479.  *         |
  16480.                            |                                                                                                       *
  16481.  *         |
  16482.                            |                                                                                                       *
  16483.  *         |
  16484.                            |   Enter  your  choice  (1-5):                                                                         *
  16485.  *         |
  16486.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  16487.  *________ |
  16488.  
  16489.                                           affichage α l'Θcran 8.2.3: FrΘquences verticales dΘtaillΘes
  16490.  
  16491.  
  16492.  
  16493.                                  Enter  the  vendor  name  of  your  monitor:
  16494.  
  16495.                            et le modΦle de votre moniteur
  16496.                                  Enter  the  model  name  of  your  monitor:
  16497.  
  16498.                            Vous  pouvez  entrer  ici  un  nom  appropriΘ  ou  reprendre,  avec  |__________|EntrΘe,  les
  16499.                            valeurs par dΘfaut. La spΘcification du moniteur est ainsi terminΘe.
  16500.  
  16501.  
  16502.  
  16503.                            Carte graphique/Serveur X
  16504.  
  16505.                            Passons maintenant α la spΘcification de la carte graphique utilisΘe :
  16506.                                  Do  you  want  to  look  at  the  card  database?
  16507.  
  16508.                            Si vous choisissez `y' il vous sera prΘsentΘ une sΘlection de cartes graphiques
  16509.                            prΘconfigurΘes.
  16510.  
  16511.                            En indiquant le numΘro correspondant, vous pourrez choisir dans cette liste
  16512.                            une  dΘfinition  de  carte.  Vous  devriez  toutefois  Θviter  de  choisir  une  dΘfini-
  16513.                            tion α l'aveuglette car mΩme des cartes du mΩme type peuvent prΘsenter des
  16514.                            diffΘrences au niveau du circuit d'horloge (angl. clock-chip) et du RAMDAC
  16515.                            (angl. Random Access Memory Digital-to-Analogue Converter).
  16516.  
  16517.                            C'est la raison pour laquelle, bien que vous ayez dΘjα choisi une dΘfinition, il
  16518.                            vous sera encore posΘ des questions sur le circuit d'horloge et le RAMDAC
  16519.                            α certaines Θtapes plus avancΘes de la configuration. Il vous sera alors prΘ-
  16520.                            sentΘ, comme option supplΘmentaire, un paramΦtre par dΘfaut provenant de
  16521.                            la dΘfinition de la carte.
  16522.  
  16523.                            Les dΘfinitions de la carte contiennent des informations sur le circuit d'hor-
  16524.                            loge, le RAMDAC et le serveur X α utiliser. vous trouverez le cas ΘchΘant de
  16525.                            prΘcieuses indications pour la manipulation de la carte dans la section Device
  16526.                            du fichier XF86Config.
  16527.  
  16528.                            Si la carte que vous cherchez n'est pas mentionnΘe, vous n'avez aucune rai-
  16529.                            son de vous inquiΘter. Dans ce cas, il est vous possible de revenir α la confi-
  16530.                            guration normale avec `q'. Vous ne devriez toutefois sΘlectionner une carte
  16531.                            graphique que si elle concorde exactement avec la carte utilisΘe ! Il n'est pas
  16532.                            recommandΘ de choisir une carte ayant un nom similaire. La similitude des
  16533.                            noms est loin de signifier que le matΘriel est Θgalement similaire : : :
  16534.  
  16535.                            Vous trouverez des informations complΘmentaires sur la configuration de la
  16536.                            carte graphique au paragraphe 8.3 page 259.
  16537.  
  16538.                            AprΦs la spΘcification de la carte, passons maintenant α la sΘlection du ser-
  16539.                            veur X. Vous pouvez choisir :
  16540.  
  16541.  
  16542. 254
  16543.        ___________________________________________________________________________8.2.__Configuration_avec_xf86config______________*
  16544.  *______________________
  16545.        ||||||||                                                                                                                |
  16546.        _______________________________________________________________________________________________________________________||||
  16547.  
  16548.        ||||||||   1  TheanXF86_Monoy server.VGThisA-acomonochromempserveratthatibshouldleworkcaonrd,  in  640x480  (more  on  some|*
  16549.  * SVGA  chipsets).
  16550.        |||||||||  2  The  XF86_VGA16  server.  This  is  a  16-color  VGA  server  that  should                                ||
  16551.  
  16552.        ||||||||      work  on  any  VGA-compatible  card.                                                                      |
  16553.        ||||||||   3  The  XF86_SVGA  server.  This  is  a  256  color  SVGA  server  that  supports                            |
  16554.        ||||||||      a  number  of  SVGA  chipsets.  It  is  accelerated  on  some  Cirrus  and  WD                            |
  16555.        ||||||||                                                                                                                |
  16556.        ||||||||      chipsets;  it  supports  16/32-bit  color  on  certain  Cirrus                                            |
  16557.        ||||||||      configurations.                                                                                           |
  16558.        ||||||||   4  The  accelerated  servers.  These  include  XF86_S3,  XF86_Mach32,                                        |
  16559.        ||||||||      XF86_Mach8,  XF86_8514,  XF86_P9000,  XF86_AGX,  XF86_W32  and                                            |
  16560.        ||||||||                                                                                                                |
  16561.        ||||||||      XF86_Mach64.                                                                                              |
  16562.        ||||||||                                                                                                                |
  16563.        ||||||||   These  four  server  types  correspond  to  the  four  different  "Screen"                                   |
  16564.        ||||||||                                                                                                                |
  16565.        ||||||||   sections  in  XF86Config  (vga2,  vga16,  svga,  accel).                                                     |
  16566.        ||||||||                                                                                                                |
  16567.        ||||||||   5  Choose  the  server  from  the  card  definition,  XF86_S3.                                               |
  16568.        ||||||||                                                                                                                |
  16569.        ||||||||                                                                                                                |
  16570.        ||||||||   Which  one  of  these  four  screen  types  do  you  intend  to  run                                         |
  16571.        ||||||||   by  default  (1-4)?                                                                                          |
  16572.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________ |
  16573.  
  16574.                      affichage α l'Θcran 8.2.4: SΘlection du serveur X
  16575.  
  16576.  
  16577.  
  16578. 1   Un serveur pour moniteurs monochromes. Il devrait fonctionner avec n'im-
  16579.       porte  quelle  carte  graphique  compatible  VGA  et  fournir  au  moins  une
  16580.       rΘsolution de 640x480 pixels.
  16581.  
  16582. 2   Le  serveur  16  couleurs  XF86`VGA16.  Il  devrait  fonctionner  avec  n'im-
  16583.       porte quelle carte graphique compatible VGA.
  16584.  
  16585. 3   Le  serveur  SVGA  XF86`SVGA.  Ce  serveur  256  couleurs  supporte  un
  16586.       grand nombre de cartes SVGA. Certaines cartes Cirrus et WD permettent
  16587.       l'accΘlΘration  de  l'affichage  en  mode  graphique.  Avec  certaines  cartes
  16588.       Cirrus  il  est  Θgalement  possible  d'activer  le  mode  couleur  16  bits  ou
  16589.       32 bits.
  16590.  
  16591. 4   Serveur pour cartes graphiques accΘlΘratrices. Vous avez ici le choix entre
  16592.       plusieurs serveurs (voir affichage 8.2.4).
  16593.  
  16594. 5   Cette  option  n'est  prΘsente  que  dans  le  cas  o∙  une  dΘfinition  de  carte  a
  16595.       ΘtΘ spΘcifiΘe dans la sΘlection prΘcΘdente. On vous propose ici le serveur
  16596.       appropriΘ α la carte sΘlectionnΘe.
  16597.  
  16598.  
  16599. Si vous avez sΘlectionnΘ un serveur, on vous demande alors si un lien symbo-
  16600. lique pointant du serveur sur /usr/X11R6/bin/X doit Ωtre ΘditΘ. Si vous rΘ-
  16601. pondez `y', il vous sera demandΘ si le lien doit Ωtre crΘΘ dans /var/X11R6/
  16602. bin :
  16603.       Do  you  want  to  set  it  in  /var/X11R6/bin?
  16604.  
  16605. Vous devez absolument rΘpondre α cette question par l'affirmative car il peut
  16606. arriver qu'il ne soit pas possible d'Θcrire sur l'arborescence /usr.
  16607.  
  16608. Ensuite, il apparaεt Θventuellement (si plus haut vous avez sΘlectionnΘ `4') un
  16609. menu qui vous propose les serveurs X disponibles pour les cartes graphiques
  16610. accΘlΘratrices :
  16611.  
  16612. Chacun de ces serveurs supporte la carte correspondante. La crΘation du lien
  16613. requiert l'installation prΘalable du serveur adΘquat. Cela signifie que ce ser-
  16614.  
  16615.  
  16616.                                                                                                                                    *
  16617.  *   255
  16618. 8.  Le systΦme X Window____________________________________________________________________________________________________________*
  16619.  *_______________________________________@
  16620.  
  16621.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  16622.  *________||||
  16623.  
  16624.                            |   Select  an  accel  server:                                                                          *
  16625.  *         |
  16626.                            ||  1  XF86_S3                                                                                          *
  16627.  *         ||
  16628.  
  16629.                            |   2  XF86_Mach32                                                                                      *
  16630.  *         |
  16631.                            |   3  XF86_Mach8                                                                                       *
  16632.  *         |
  16633.                            |   4  XF86_8514                                                                                        *
  16634.  *         |
  16635.                            |                                                                                                       *
  16636.  *         |
  16637.                            |   5  XF86_P9000                                                                                       *
  16638.  *         |
  16639.                            |   6  XF86_AGX                                                                                         *
  16640.  *         |
  16641.                            |   7  XF86_W32                                                                                         *
  16642.  *         |
  16643.                            |                                                                                                       *
  16644.  *         |
  16645.                            |   8  XF86_MACH64                                                                                      *
  16646.  *         |
  16647.                            |                                                                                                       *
  16648.  *         |
  16649.                            |   Which  accel  server:                                                                               *
  16650.  *         |
  16651.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  16652.  *________ |
  16653.  
  16654.                                       affichage α l'Θcran 8.2.5: Serveurs X pour cartes accΘlΘratrices
  16655.  
  16656.  
  16657.  
  16658.                            veur doit dΘjα avoir ΘtΘ sΘlectionnΘ lors de l'installation du systΦme X Win-
  16659.                            dow.
  16660.  
  16661.                            AprΦs la sΘlection du serveur X, la carte graphique doit encore Ωtre spΘcifiΘe
  16662.                            de faτon plus prΘcise. On vous demandera tout d'abord quelle est la quantitΘ
  16663.                            de mΘmoire de votre carte :
  16664.  
  16665.                            ________________________________________________________________________________________________________*
  16666.  *________||
  16667.                            |   How  much  video  memory  do  you  have  on  your  video  card:                                     *
  16668.  *         |
  16669.                            |                                                                                                       *
  16670.  *         |
  16671.                            |   1  256K                                                                                             *
  16672.  *         |
  16673.                            |   2  512K                                                                                             *
  16674.  *         |
  16675.                            |                                                                                                       *
  16676.  *         |
  16677.                            |   3  1024K                                                                                            *
  16678.  *         |
  16679.                            |   4  2048K                                                                                            *
  16680.  *         |
  16681.                            |   5  4096K                                                                                            *
  16682.  *         |
  16683.                            |   6  Other                                                                                            *
  16684.  *         |
  16685.                            |                                                                                                       *
  16686.  *         |
  16687.                            |                                                                                                       *
  16688.  *         |
  16689.                            |   Enter  your  choice:                                                                                *
  16690.  *         |
  16691.                            |_______________________________________________________________________________________________________*
  16692.  *________ |
  16693.  
  16694.                                         affichage α l'Θcran 8.2.6: SpΘcification de la mΘmoire vidΘo
  16695.  
  16696.  
  16697.  
  16698.                            Ensuite, il vous sera demandΘ le nom, le constructeur et le type_de_votre carte.
  16699.                            Si une carte a ΘtΘ sΘlectionnΘe, il vous suffit d'appuyer sur |_____-|.
  16700.                                  Enter  an  identifier  for  your  video  card  definition:
  16701.  
  16702.                                  Enter  the  vendor  name  of  your  video  card:
  16703.  
  16704.                                  Enter  the  model  (board)  name  of  your  video  card:
  16705.                            Si le serveur X que vous avez choisi est un serveur pour cartes accΘlΘratrices,
  16706.                            il vous sera demandΘ quel est le RAMDAC de votre carte. Ceci n'a d'impor-
  16707.                            tance que pour les serveurs S3 et AGX.
  16708.  
  16709.                            Dans la majeure partie des cas, il est prΘfΘrable de presser la touche |E__________|ntrΘe
  16710.                            sans  faire  aucune  sΘlection.  Si  vous  avez  choisi  une  carte  qui  supporte  un
  16711.                            RAMDAC dΘterminΘ, ceci sera affichΘ et c'est cette sΘlection que vous devrez
  16712.                            faire.
  16713.  
  16714.                            AprΦs avoir rΘpondu α ces questions, vous pourrez Θventuellement sΘlection-
  16715.                            ner le circuit d'horloge pour les cartes accΘlΘratrices. La sΘlection d'un circuit
  16716.                            d'horloge rend superflues les lignes de valeurs d'horloge car les frΘquences
  16717.                            d'horloge nΘcessaires peuvent Ωtre programmΘes :
  16718.  
  16719.  
  16720. 256
  16721.        ___________________________________________________________________________8.2.__Configuration_avec_xf86config______________*
  16722.  *______________________||
  16723.        ||||||||                                                                                                                |
  16724.        _______________________________________________________________________________________________________________________||
  16725.        ||||||||    1   AT&T  20C490  (S3  server)                                       att20c490                              |
  16726.        ||||||||    2   AT&T  20C498/21C498/22C498  (S3)                            att20c498                                   |
  16727.        ||||||||                                                                                                                |
  16728.        ||||||||    3   AT&T  20C505  (S3)                                                  att20c505                           |
  16729.        ||||||||    4   BrookTree  BT481  (AGX)                                          bt481                                  |
  16730.        ||||||||    5   BrookTree  BT482  (AGX)                                          bt482                                  |
  16731.        ||||||||    6   BrookTree  BT485/9485  (S3)                                    bt485                                    |
  16732.        ||||||||                                                                                                                |
  16733.        ||||||||    7   Sierra  SC15025  (S3,  AGX)                                     sc15025                                 |
  16734.        ||||||||    8   S3  GenDAC  (86C708)  (autodetected)                       s3gendac                                     |
  16735.        ||||||||    9   S3  SDAC  (86C716)  (autodetected)                           s3_sdac                                    |
  16736.        ||||||||   10   STG-1700  (S3)                                                      stg1700                             |
  16737.        ||||||||                                                                                                                |
  16738.        ||||||||   11   TI  3020  (S3)                                                        ti3020                            |
  16739.        ||||||||   12   TI  3025  (S3)                                                        ti3025                            |
  16740.        ||||||||   13   TI  3020  (S3,  autodetected)                                  ti3020                                   |
  16741.        ||||||||   14   TI  3025  (S3,  autodetected)                                  ti3025                                   |
  16742.        ||||||||                                                                                                                |
  16743.        ||||||||   15   TI  3026  (S3,  autodetected)                                  ti3026                                   |
  16744.        ||||||||   16   IBM  RGB  514  (S3,  autodetected)                            ibm_rgb514                                |
  16745.        ||||||||   17   IBM  RGB  524  (S3,  autodetected)                            ibm_rgb524                                |
  16746.        ||||||||   18   IBM  RGB  525  (S3,  autodetected)                            ibm_rgb525                                |
  16747.        ||||||||                                                                                                                |
  16748.        ||||||||   19   IBM  RGB  526  (S3)                                                  ibm_rgb526                         |
  16749.        ||||||||   20   IBM  RGB  528  (S3,  autodetected)                            ibm_rgb528                                |
  16750.        ||||||||   21   ICS5342  (S3,  ARK)                                                ics5342                              |
  16751.        ||||||||                                                                                                                |
  16752.        ||||||||   22   ICS5341  (W32)                                                      ics5341                             |
  16753.        ||||||||   23   IC  Works  w30C516  ZoomDac  (ARK)                            zoomdac                                   |
  16754.        ||||||||   24   Normal  DAC                                                           normal                            |
  16755.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________ |
  16756.  
  16757.                   affichage α l'Θcran 8.2.7: SpΘcification du RAMDAC
  16758.  
  16759.        _______________________________________________________________________________________________________________________||||
  16760.        ||||||||   1   Chrontel  8391                                                            ch8391                         |
  16761.        ||||||||   2   ICD2061A  and  compatibles  (ICS9161A,  DCS2824)             icd2061a                                    |
  16762.        ||||||||   3   ICS2595                                                                      ics2595                     |
  16763.        ||||||||   4   ICS5342  (similar  to  SDAC,  but  not  completely  compatible)                                          |
  16764.        ||||||||                                                                                                                |
  16765.        ||||||||                                                                                        ics5342                 |
  16766.        ||||||||   5   ICS5341                                                                      ics5341                     |
  16767.        ||||||||   6   S3  GenDAC  (86C708)  and  ICS5300  (autodetected)           s3gendac                                    |
  16768.        ||||||||                                                                                                                |
  16769.        ||||||||   7   S3  SDAC  (86C716)                                                        s3_sdac                        |
  16770.        ||||||||   8   STG  1703  (autodetected)                                             stg1703                            |
  16771.        ||||||||   9   Sierra  SC11412                                                           sc11412                        |
  16772.        |||||||| 10   TI  3025  (autodetected)                                               ti3025                             |
  16773.        ||||||||                                                                                                                |
  16774.        |||||||| 11   TI  3026  (autodetected)                                               ti3026                             |
  16775.        |||||||| 12   IBM  RGB  51x/52x  (autodetected)                                  ibm_rgb5xx                             |
  16776.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________ |
  16777.  
  16778.               affichage α l'Θcran 8.2.8: SpΘcification du circuit d'horloge
  16779.  
  16780.  
  16781.  
  16782. Si vous utilisez une_carte_graphique_sans circuit d'horloge, il vous suffit de
  16783. presser la touche |_________E|ntrΘepour ne pas sΘlectionner de circuit d'horloge. Si une
  16784. carte graphique a ΘtΘ choisie dans le menu de sΘlection, le circuit d'horloge,
  16785. si celui-ci existe, sera automatiquement affichΘ.
  16786.  
  16787. Si aucun circuit d'horloge n'a ΘtΘ sΘlectionnΘ, xf86config  vous proposera de
  16788. lancer X -probeonly  afin de dΘterminer les synchronisations (angl. timings)
  16789. supportΘes par la carte. Celles-ci seront inscrites dans une ligne Clocks      (ligne
  16790. de valeurs d'horloge) du fichiers XF86Config.
  16791.  
  16792. Il s'impose ici de prΘciser pourquoi les synchronisations dΘterminΘes auto-
  16793. matiquement  peuvent  s'avΘrer  trΦs  dangereuses  :  Si  la  carte  graphique  est
  16794. dotΘe d'un circuit d'horloge programmable le serveur X ne peut pas, lors de
  16795. la dΘtection, basculer entre les diffΘrentes frΘquences d'horloge (angl. clocks)
  16796.  
  16797.  
  16798.                                                                                                                                    *
  16799.  *   257
  16800. 8.  Le systΦme X Window____________________________________________________________________________________________________________*
  16801.  *_______________________________________@
  16802.  
  16803.  
  16804.  
  16805.                            de la carte et ne reconnaεt alors que les clocks 0, 1 et occasionnellement 2.
  16806.                            Toutes les autres valeurs sont plus ou moins dues au hasard (en gΘnΘral les
  16807.                            valeurs des clocks 0, 1 et 2 se rΘpΦtent et sont remplacΘes par des zΘros).
  16808.  
  16809.                            Toutes les valeurs, α l'exception de celles des clocks 0 et 1, dΘpendent dans
  16810.                            une trΦs large mesure de la programmation initiale du circuit d'horloge. La
  16811.                            clock  2  peut  trΦs  bien  avoir,  au  moment  de  la  dΘtection,  une  autre  valeur
  16812.                            (inscrite dans le fichier XF86Config) que lors d'un dΘmarrage ultΘrieur du
  16813.                            serveur  X.  Toutes  les  synchronisations  sont  alors  erronΘes  et  le  moniteur
  16814.                            risque d'Ωtre endommagΘ.
  16815.  
  16816.                            Un indice permettant de reconnaεtre un circuit d'horloge programmable (et
  16817.                            les problΦmes qui en dΘcoulent) est la prΘsence de toute une sΘrie de zΘros ou
  16818.                            de valeurs de synchronisation se rΘpΦtant continuellement. De telles valeurs
  16819.                            ne doivent en aucun cas Ωtre inscrites dans le fichier XF86Config !
  16820.  
  16821.                            Il est donc conseillΘ, lors de la dΘtermination des circuits d'horloge ou des
  16822.                            synchronisations, d'adopter la stratΘgie suivante :
  16823.  
  16824.                              ~   SpΘcifiez   de   prΘfΘrence   un   circuit   d'horloge   programmable   s'il
  16825.                                  en  existe  un.  Il  sera  alors  programmΘ  en  consΘquence  et  le  fichier
  16826.                                  XF86Config  ne  contiendra  pas  de  valeurs  de  frΘquences.  Mais  vous
  16827.                                  pouvez aussi comparer les circuits d'horloge de la carte avec ceux pro-
  16828.                                  posΘs dans le menu et trouver ainsi celui qui convient. Presque toutes les
  16829.                                  cartes S3 modernes sont dotΘes d'un circuit d'horloge programmable.
  16830.  
  16831.                              ~   Si  votre  carte  graphique  n'a  pas  de  circuit  d'horloge  programmable,
  16832.                                  lancez alors X  -probeonly           et comparez (α un moment o∙ votre machine
  16833.                                  ne  fonctionne  pas  α  plein  rendement)  les  valeurs  d'horloge  qui  ont  ΘtΘ
  16834.                                  dΘterminΘes avec celles mentionnΘes dans la documentation qui accom-
  16835.                                  pagne votre carte graphique. Si les valeurs concordent approximativement
  16836.                                  ( 2), inscrivez-les dans le fichier XF86Config.
  16837.  
  16838.                                  Si  rien  n'est  mentionnΘ  dans  votre  documentation,  vous  pouvez  dΘter-
  16839.                                  miner  les  valeurs  de  synchronisation  avec  X  -probeonly           (si  possible
  16840.                                  lorsque votre machine n'est pas trop chargΘe). VΘrifiez si les valeurs re-
  16841.                                  connues  sont  correctes  car  certaines  cartes  ne  permettent  pas  de  recon-
  16842.                                  naεtre les valeurs d'horloge (de nombreux zΘros ou des valeurs se rΘpΘ-
  16843.                                  tant continuellement donnent tout lieu de penser que les valeurs ne sont
  16844.                                  pas  correctes).  Inscrivez  ensuite  vous-mΩme  les  valeurs  exactes  dans  le
  16845.                                  fichier XF86Config. N'omettez aucune des valeurs et n'essayez pas d'en
  16846.                                  changer  l'ordre  ni  de  les  modifier  de  quelque  maniΦre  que  ce  soit.  Les
  16847.                                  valeurs doivent Ωtre inscrites exactement dans le mΩme ordre.
  16848.  
  16849.                                  Si vous utilisez le serveur P9000 vous devez simplement spΘcifier, dans la
  16850.                                  ligne Clocks      , la frΘquence que vous souhaitez pour chaque mode. Cette
  16851.                                  fois-ci, l'ordre des entrΘes n'a aucune importance.
  16852.  
  16853.                              ~   On  applique  en  gΘnΘral  la  rΦgle  suivante  :  Avec  les  circuits  d'horloge
  16854.                                  programmables, il ne doit pas y avoir de ligne Clocks       (ligne de valeurs
  16855.                                  d'horloge) dans le fichier XF86Config (exception P9000).
  16856.                                  Pour  les  cartes  sans  circuit  d'horloge  programmable  il  devrait  y  avoir
  16857.                                  une  ligne  Clocks      dans  le  fichier  XF86Config.  Ceci  permet  d'Θviter  la
  16858.                                  recherche  automatique  fastidieuse  et  parfois  dangereuse  des  frΘquences
  16859.                                  α chaque dΘmarrage du systΦme X Window. Il n'y a alors aucune valeur
  16860.  
  16861.  
  16862. 258
  16863.        ___________________________________________8.3.__Optimisation_de_l'installation_du_systΦme_X_Window_________________________*
  16864.  *______________________
  16865.  
  16866.  
  16867.  
  16868.       erronΘe  pour  les  cartes  dont  les  frΘquences  ne  sont  pas  lisibles  et  votre
  16869.       moniteur ne court aucun risque.
  16870.  
  16871. Si  maintenant  (aprΦs  avoir  pris  connaissance  des  paragraphes  prΘcΘdents)
  16872. vous souhaitez que les frΘquences soient reconnues automatiquement, vous
  16873. devez rΘpondre `y' α la question :
  16874.       Do  you  want  me  to  run  'X  -probeonly'  now?
  16875.  
  16876. L'Θcran deviendra noir pour un bref laps de temps et il apparaεtra ensuite une
  16877. liste des frΘquences ou un message vous faisant savoir qu'aucune frΘquence
  16878. n'a  ΘtΘ  reconnue.  Si  vous  avez  choisi  un  circuit  d'horloge,  il  ne  vous  sera
  16879. pas  demandΘ  si  X  -probeonly  doit  Ωtre  lancΘ  car  les  frΘquences  sont  alors
  16880. programmΘes automatiquement. Dans ce cas, vous passerez directement α la
  16881. prochaine phase de la configuration.
  16882.        _______________________________________________________________________________________________________________________||
  16883.  
  16884.        ||||||||  Si vous avez rΘpondu `y' α la derniΦre question et si l'Θcran reste sombre                     |||            |
  16885.        ||||||||  plus  de  30  secondes,  vous  devriez  absolument  interrompre  la  procΘdure                 ||             |
  16886.        ||||||||         ______        ____      ___             ______        _                                 ||             |
  16887.        ||||||||  avec  |______C|trl+|A____l|t+|____| ou  avec  |______C|trl+|c_ |!  Le  cas  ΘchΘant,  vous  devrez|           |
  16888.        ||||||||  mΩme  Θteindre  l'ordinateur  et  le  moniteur  afin  de  ne  pas  faire  courir  de           ||             |
  16889.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  16890.        ||||||||  risque α votre matΘriel !                                                                      ||             |
  16891.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________||_
  16892.  
  16893. Sauvegarde de la configuration
  16894.  
  16895. La  configuration  est  maintenant  terminΘe,  mais  le  fichier  de  configuration
  16896. doit encore Ωtre sauvegardΘ. Il est conseillΘ de stocker le fichier de configu-
  16897. ration X~Window XF86Config dans le rΘpertoire /etc. Il est ainsi garanti
  16898. que chaque machine dans un environnement rΘseau possΦde son ``propre'' fi-
  16899. chier de configuration mΩme si plusieurs machines se partagent le systΦme de
  16900. fichiers /usr.
  16901.  
  16902. Vous devrez spΘcifier ici `/etc/XF86Config' !
  16903.  
  16904. L'exΘcution du programme xf86config et la configuration du systΦme X Win-
  16905. dow sont ainsi terminΘes.
  16906.  
  16907.  
  16908.  
  16909. 8.3       Optimisation de l'installation du systΦme X Window
  16910.  
  16911. Les programmes XF86Setup  et xf86config  crΘent le fichier XF86Config de
  16912. faτon standard dans le rΘpertoire /etc. C'est le fichier de configuration pri-
  16913. maire pour le systΦme X Window . Vous trouverez ici les paramΦtres concer-
  16914. nant la souris, le moniteur et la carte graphique.
  16915.  
  16916. XF86Config  est  divisΘ  en  plusieurs  sections        se  rapportant  chacune  α  un
  16917. aspect de la configuration. Une section a toujours cette forme :
  16918.  
  16919.       Section  <Nom  de  la  section>
  16920.          entrΘe  1
  16921.          entrΘe  2
  16922.          entrΘe  n
  16923.       EndSection
  16924. Il existe diffΘrents types de sections :
  16925.  
  16926.  
  16927.  
  16928.                                                                                                                                    *
  16929.  *   259
  16930. 8.  Le systΦme X Window____________________________________________________________________________________________________________*
  16931.  *_______________________________________@
  16932.  
  16933.                             _______________________________________________________________________________________________________*
  16934.  *_________
  16935.  
  16936.  
  16937.                               Files                    Cette section dΘcrit les chemins utilisΘs pour les polices
  16938.                                                        de caractΦres et la table des couleurs RGB.
  16939.                               ServerFlags              C'est ici que sont spΘcifiΘs les commutateurs gΘnΘraux.
  16940.  
  16941.  
  16942.                               Keyboard                 Sert  α  la  description  du  clavier  et  du  pilote  que  vous
  16943.                                                        utilisez.  Sous  Linux,  il  ne  peut  s'agir  que  de  Device
  16944.                                                        "Standard".
  16945.                               Pointer                  Donne  les  dΘfinitions  nΘcessaires  pour  les  dispositifs
  16946.                                                        de  pointage  utilisΘs.  En  gΘnΘral  ce  sera  une  souris,
  16947.                                                        mais  il  peut  trΦs  bien  s'agir  aussi  d'un  LightPen  ou
  16948.                                                        d'une tablette graphique. Il est essentiel de spΘcifier le
  16949.                                                        Protocol         et le Device      .
  16950.                               Monitor                  DΘcrit  le  moniteur  utilisΘ.  Les  ΘlΘments  de  cette  sec-
  16951.                                                        tion sont constituΘs par un nom auquel il est fait rΘfΘ-
  16952.                                                        rence lors de la dΘfinition de l'Θcran (Screen      ) ainsi que
  16953.                                                        par la description de la largeur de bande (Bandwidth        )
  16954.                                                        et  des  frΘquences  de  synchronisation  (HorizSync          et
  16955.                                                        VertRefresh          ). Les spΘcifications se font en MHz, kHz
  16956.                                                        ou Hz. Le serveur refuse toute modeline qui ne corres-
  16957.                                                        pond  pas  α  la  spΘcification  du  moniteur.  Ceci  permet
  16958.                                                        d'Θviter  qu'il  soit  transmis  par  inadvertance  des  frΘ-
  16959.                                                        quences  trop  ΘlevΘes  au  moniteur  si  vous  vous  livrez
  16960.                                                        α quelques expΘriences sur les modelines.
  16961.                               Device                   Cette  section  dΘfinit  une  carte  graphique  dΘterminΘe.
  16962.                                                        Elle est rΘfΘrencΘe par le nom spΘcifiΘ.
  16963.                               Screen                   Cette section rΘunit une section Driver      , (par exemple
  16964.                                                        vga2     ou  accel    ),  une  section  Monitor       et  une  section
  16965.                                                        Device      . Cet ensemble fournit les paramΦtres indispen-
  16966.                                                        sables pour XFree86. La sous-section Display        permet
  16967.                                                        de dΘterminer la taille de l'Θcran virtuel (Virtual       ), de
  16968.                                                        spΘcifier la fenΩtre d'affichage (ViewPort        ) et les Modes
  16969.                                                        utilisΘs avec cet Θcran.
  16970.  
  16971.                             _______________________________________________________________________________________________________*
  16972.  *_________
  16973.  
  16974.                                                    Tab. 8.1: Sections dans /etc/XF86Config
  16975.                            Nous allons examiner de plus prΦs les sections Monitor       , Device      et Screen      .
  16976.                            Vous trouverez dans la page de man de XFree86        (man  XFree86         ) des infor-
  16977.                            mations sur les autres sections
  16978.  
  16979.                            Le fichier XF86Config peut contenir plusieurs sections Monitor       et Device      .
  16980.                            Il est Θgalement possible qu'il contienne plusieurs sections Screen      ; la sec-
  16981.                            tion utilisΘe dΘpend du serveur qui a ΘtΘ lancΘ.
  16982.  
  16983.  
  16984.                            Section Screen
  16985.  
  16986.                            Voyons tout d'abord la section Screen      . Celle-ci rΘunit, comme nous l'avons
  16987.                            dΘjα  dit,  une  section  Monitor       et  une  section  Device      et  dΘtermine  quelles
  16988.  
  16989.  
  16990. 260
  16991.        ___________________________________________8.3.__Optimisation_de_l'installation_du_systΦme_X_Window_________________________*
  16992.  *______________________
  16993.  
  16994.  
  16995.  
  16996. rΘsolutions doivent Ωtre combinΘes α quelle profondeur de couleurs.
  16997. Une section|Screen|      peut ressembler, par exemple, α celle du fichier 8.3.1.                                               |
  16998.  
  16999.        _______________________________________________________________________________________________________________________||||
  17000.        ||||||||   Section  "Screen"                                                                                            |
  17001.        ||||||||         Driver          "accel"                                                                                |
  17002.        ||||||||         Device          "Miro  Crystal  40SV"                                                                  |
  17003.        ||||||||         Monitor        "EIZO  T563-T"                                                                          |
  17004.        ||||||||                                                                                                                |
  17005.        ||||||||         DefaultColorDepth   16                                                                                 |
  17006.        ||||||||         Subsection   "Display"                                                                                 |
  17007.        ||||||||               Depth           8                                                                                |
  17008.        ||||||||               Modes           "1024x768"  "800x600"  "640x480"                                                 |
  17009.        ||||||||                                                                                                                |
  17010.        ||||||||               ViewPort      0  0                                                                               |
  17011.        ||||||||               Virtual        1024  768                                                                         |
  17012.        ||||||||         EndSubsection                                                                                          |
  17013.        ||||||||         Subsection  "Display"                                                                                  |
  17014.        ||||||||                                                                                                                |
  17015.        ||||||||               Depth           16                                                                               |
  17016.        ||||||||               Modes           "1280x960"  "1152x864"  "1024x768"  "800x600"                                    |
  17017.        ||||||||               ViewPort      0  0                                                                               |
  17018.        ||||||||               Virtual        1280  960                                                                         |
  17019.        ||||||||                                                                                                                |
  17020.        ||||||||         EndSubsection                                                                                          |
  17021.        ||||||||         Subsection  "Display"                                                                                  |
  17022.        ||||||||               Depth           32                                                                               |
  17023.        ||||||||               Modes           "1024x768"  "800x600"  "640x480"                                                 |
  17024.        ||||||||                                                                                                                |
  17025.        ||||||||               ViewPort      0  0                                                                               |
  17026.        ||||||||               Virtual        1024  768                                                                         |
  17027.        ||||||||         EndSubsection                                                                                          |
  17028.        ||||||||   EndSection                                                                                                   |
  17029.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________ |
  17030.  
  17031.             fichier 8.3.1: La section Screen du fichier /etc/XF86Config
  17032.  
  17033.  
  17034. La ligne Driver       dΘtermine le serveur X auquel doit s'appliquer cette dΘfini-
  17035. tion. Les serveurs ΘnumΘrΘs dans la liste de la page 255 sont spΘcifiΘs α l'aide
  17036. de mots-clΘs dans le tableau 8.2.
  17037.        ______________________________________________________________________________________________________________________
  17038.  
  17039.    Accel         Serveurs spΘciaux accΘlΘrΘs pour cartes accΘlΘratrices
  17040.    Mono          Serveurs non VGA 1 et 4 bits
  17041.    SVGA          Super serveur VGA
  17042.    VGA2          Serveur VGA (monochrome) 1 bit
  17043.    VGA16         Serveur VGA 4 bits
  17044.  
  17045.        ______________________________________________________________________________________________________________________
  17046.  
  17047.            Tab. 8.2: Mots clΘs pour serveurs X dans /etc/XF86Config
  17048. Le  fichier  XF86Config  peut  contenir,  pour  chaque  serveur,  une  section
  17049. Screen       utilisΘe lorsque le serveur correspondant est lancΘ.
  17050.  
  17051. Les deux lignes suivantes, Device       et Monitor       , dΘsignent la carte graphique
  17052. et le moniteur auxquels se rapporte cette dΘfinition. Il ne s'agit que de rΘfΘ-
  17053. rences aux sections Device       et Monitor        avec les noms correspondants. Ces
  17054. sections seront traitΘes plus loin de faτon plus dΘtaillΘe.
  17055.  
  17056. └ l'aide du mot-clΘ DefaultColorDepth               , vous pouvez choisir la profondeur
  17057. de couleurs avec laquelle le serveur sera lancΘ dans le cas o∙ celle-ci n'est pas
  17058.  
  17059.  
  17060.                                                                                                                                    *
  17061.  *   261
  17062. 8.  Le systΦme X Window____________________________________________________________________________________________________________*
  17063.  *_______________________________________@
  17064.  
  17065.  
  17066.  
  17067.                            spΘcifiΘe de faτon explicite au dΘmarrage.
  17068.                            Il  apparaεt  ensuite,  pour  chaque  profondeur  de  couleurs,  une  sous-section
  17069.                            Display       .  La  profondeur  de  couleurs  α  laquelle  se  rapporte  la  sous-section
  17070.                            est dΘfinie par le mot-clΘ Depth     .  Les valeurs possibles pour Depth      sont 8,
  17071.                            15, 16, 24 et 32. Ces valeurs ne sont pas supportΘes par tous les serveurs X.
  17072.                            En principe, 24 et 32 sont Θquivalentes pour beaucoup de cartes mais pour
  17073.                            d'autres, 24 indique le mode ``packed pixel'' 24 bpp et 32 le mode ``padded
  17074.                            pixel'' 24 bpp.
  17075.  
  17076.                            AprΦs le choix de la profondeur de couleurs, il est Θtabli, avec Modes     , une
  17077.                            liste de rΘsolutions qui est parcourue par le serveur X de gauche α droite. Il
  17078.                            est recherchΘ, pour chaque rΘsolution, une modeline        adΘquate qui concorde
  17079.                            avec l'une des frΘquences d'horloge spΘcifiΘes dans la section Monitor        ou
  17080.                            avec une frΘquence d'horloge pouvant Ωtre utilisΘe pour programmer la carte.
  17081.  
  17082.  
  17083.                            La premiΦre rΘsolution qui s'avΦre appropriΘe est celle avec laquelle le ser-
  17084.                            veur X est_lancΘ_(c'est ce_que_l'on_appelle_le mode  par  dΘfaut            ). Avec les
  17085.                            touches |C______|trl+ |A____l|t+_|G_________|ris,_+vous_pouvez_vous dΘplacer vers le c⌠tΘ droit
  17086.                            de  la  liste  et  avec | ______C|trl+ | ____A|lt+ | __________G|risvers  le  c⌠tΘ  gauche.  La  rΘsolu-
  17087.                            tion de l'Θcran peut ainsi Ωtre modifiΘe au cours de l'exΘcution du systΦme
  17088.                            X Window.
  17089.  
  17090.                            Les  deux  derniΦres  lignes  des  sous-sections  concernent  la  taille  de  l'Θcran
  17091.                            virtuel et l'insertion dans celui-ci de la portion visible de l'Θcran physique.
  17092.                            La taille de l'Θcran virtuel dΘpend de la mΘmoire de la carte graphique et de
  17093.                            la profondeur de couleurs dΘsirΘe mais elle est indΘpendante de la rΘsolution
  17094.                            maximale du moniteur. Si la carte possΦde par exemple 1 MB de RAM vidΘo,
  17095.                            l'Θcran virtuel peut atteindre une taille de 1024/1024 pixels pour une profon-
  17096.                            deur de couleurs d'une valeur de 8 bits. Il est expressΘment recommandΘ, tout
  17097.                            particuliΦrement avec les serveurs accΘlΘrΘs, de ne pas utiliser la totalitΘ de la
  17098.                            mΘmoire de la carte graphique pour l'Θcran virtuel car la zone de mΘmoire
  17099.                            encore disponible sur la carte graphique peut servir pour diffΘrents caches de
  17100.                            jeux de caractΦres et zones graphiques.
  17101.  
  17102.                            La taille de l'Θcran virtuel est spΘcifiΘe avec Virtual
  17103.  
  17104.                            Viewport        dΘtermine la fenΩtre d'affichage. C'est le point sur lequel l'angle
  17105.                            supΘrieur  gauche  de  la  portion  visible  de  l'Θcran  physique  est  projetΘ  sur
  17106.                            l'Θcran virtuel. Une valeur de 0  0   signifie que les deux angles gauches su-
  17107.                            pΘrieurs sont placΘs au dΘpart l'un sur l'autre. La portion visible est dΘplacΘe
  17108.                            sur l'Θcran virtuel par un mouvement du pointeur de la souris sur le bord de
  17109.                            l'Θcran.  La  fenΩtre  d'affichage  (angl.  viewport)  n'a  donc  d'importance  que
  17110.                            lors du lancement du systΦme X Window et seulement dans le cas o∙ la taille
  17111.                            de l'Θcran virtuel ne concorderait pas avec la rΘsolution rΘelle.
  17112.  
  17113.  
  17114.                            Section Device
  17115.  
  17116.                            Une  section  Device      dΘcrit  une  carte  graphique  prΘcise.  XF86Config  peut
  17117.                            contenir  n'importe  quel  nombre  de  sections  Device      α  condition  que  leurs
  17118.                            noms, spΘcifiΘs α l'aide du mot-clΘ Identifier          se distinguent.
  17119.  
  17120.                            Il ne semble pas utile de dΘcrire ici la section Device      de faτon dΘtaillΘe. Vous
  17121.                            pouvez toutefois vous reporter α la documentation ~ rΘdigΘe malheureusement
  17122.  
  17123.  
  17124. 262
  17125.        ___________________________________________8.3.__Optimisation_de_l'installation_du_systΦme_X_Window_________________________*
  17126.  *______________________
  17127.  
  17128.  
  17129.  
  17130. en  anglais  ~  du  fichier  /usr/X11/lib/X11/doc  et  α  la  page  de  man  de
  17131. XFree86        (man  XFree86         ).
  17132. Le rΘpertoire /usr/X11R6/lib/X11/doc/Devices contient toute une sΘrie
  17133. de sections Device      . Si l'une des cartes mentionnΘes est utilisΘe, la section
  17134. Device       correspondante doit Ωtre insΘrΘe dans le fichier /etc/XF86Config
  17135. et la section Screen       doit Ωtre modifiΘe en consΘquence par l'ajout du pΘri-
  17136. phΘrique correspondant.
  17137.  
  17138. Si la carte recherchΘe n'est pas dans la liste, cela ne signifie pas qu'elle n'est
  17139. pas supportΘe par XFree86 ! Il est tout simplement possible que personne n'ait
  17140. encore envoyΘ de section Device       pour cette carte α l'Θquipe XFree86. Une
  17141. liste des cartes supportΘes se trouve dans le fichier README contenu dans le
  17142. rΘpertoire /usr/X11/lib/X11/doc ; dans le fichier AccelCards les cartes
  17143. accΘlΘratrices sont dΘtaillΘes encore une fois de faτon plus prΘcise.
  17144.  
  17145.  
  17146. Section Monitor
  17147.  
  17148. Les  sections  Monitor,  en  analogie  avec  les  sections  Device,  dΘcrivent  cha-
  17149. cune un moniteur. Le fichier /etc/XF86Config peut contenir n'importe quel
  17150. nombre de sections Monitor        portant des noms diffΘrents. Il est prΘcisΘ dans
  17151. la section Screen quelle section Monitor est dΘterminante.
  17152.  
  17153. Pour la dΘfinition du moniteur, plus encore que pour la description de la carte
  17154. graphique,  la  crΘation  d'une  section  Monitor  ne  devrait  Ωtre  entreprise  que
  17155. par des utilisateurs possΘdant une certaine expΘrience. Un ΘlΘment essentiel
  17156. de la section Monitor est constituΘ par les ``modelines'' dans lesquelles sont
  17157. spΘcifiΘes  les  synchronisations  horizontales  et  verticales  pour  la  rΘsolution
  17158. utilisΘe.
  17159.        _______________________________________________________________________________________________________________________
  17160.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  17161.        ||||||||  Aucune  modification  ne  devrait  Ωtre  apportΘe  aux  modelines  sans  une                   ||             |
  17162.        ||||||||  bonne connaissance du mode de fonctionnement du moniteur et de la carte                        ||             |
  17163.        ||||||||                                                                                                 ||             |
  17164.        ||||||||  graphique car une telle modification peut Θventuellement entraεner la des-                     ||             |
  17165.        ||||||||  truction du moniteur !                                                                         ||             |
  17166.        ||||||||_______________________________________________________________________________________________________________||_
  17167.  
  17168. Ceux qui se sentent le courage d'Θlaborer leurs propres descriptions de mo-
  17169. niteur  devraient  Ωtre  familiarisΘs  avec  la  documentation  qui  se  trouve  dans
  17170. le rΘpertoire /usr/X11/lib/X11/doc. Il convient de mentionner tout parti-
  17171. culiΦrement [FCR93      ] qui contient une description dΘtaillΘe des fonctions du
  17172. matΘriel et de la crΘation de modelines.
  17173.  
  17174. Des sections Monitor prΘdΘfinies pouvant Ωtre insΘrΘes dans XF86Config se
  17175. trouvent  dans  le  fichier  /usr/X11/lib/X11/Monitors.  Un  moniteur  qui
  17176. n'y  est  pas  mentionnΘ  devrait  Ωtre  utilisΘ  avec  les  synchronisations  stan-
  17177. dard  VESA  telles  qu'elles  se  trouvent  dans  la  section  Monitor  crΘΘe  par
  17178. XF86Setup  ou xf86config . Dans ce cas, il est essentiel que les valeurs pour
  17179. les frΘquences horizontales et verticales aient ΘtΘ correctement spΘcifiΘes !
  17180.  
  17181. Ici  aussi,  les  configurations  testΘes  peuvent  Ωtre  ajoutΘes  α  la  liste  lorsque
  17182. celles-ci sont communiquΘes α SuSE     GmbH ou α l'Θquipe XFree86.
  17183.                                                                                                                                    *
  17184.  *   263
  17185. 8.  Le systΦme X Window____________________________________________________________________________________________________________*
  17186.  *_______________________________________@
  17187.  
  17188. 264
  17189.  
  17190.                                                                                                            Chapitre  9
  17191.                              Le   gestionnaire   de   fenΩtres   ~
  17192.  
  17193.  
  17194.  
  17195.              Votre   ouverture   sur   l'ordinateur
  17196.  
  17197.  
  17198. AprΦs avoir configurΘ le serveur X, vous voudrez certainement entrer en pos-
  17199. session d'un beau bureau dotΘ de fenΩtres, de menus et de tout un tas d'autres
  17200. choses dont doit disposer un bureau ``comme il faut''.
  17201.  
  17202. Ce chapitre traite donc des gestionnaires de fenΩtres et dΘveloppe les thΦmes
  17203. suivants :
  17204.  
  17205.   ~   Un gestionnaire de fenΩtres et ses fonctions
  17206.  
  17207.   ~   KDE  ~ l'environnement K Desktop comme alternative
  17208.  
  17209.   ~   Fvwm2  ~ le gestionnaire de fenΩtres classique sous Linux
  17210.  
  17211.   ~   susewm  ~ ΘlΘgant chemin qui vous mΦne α votre propre fichier de confi-
  17212.       guration
  17213.  
  17214.   ~   La pratique : personnalisation de diffΘrentes configurations.
  17215.  
  17216. Tout aussi impatient que vous puissiez Ωtre de passer α la pratique, n'oubliez
  17217. pas qu'il est nΘcessaire de possΘder quelques connaissances de base. Donc,
  17218. pour commencer, un peu de thΘorie !
  17219.  
  17220.  
  17221. 9.1       ThΘorie de l'interface utilisateur graphique
  17222.  
  17223.  
  17224. 9.1.1      Structure du systΦme X Window
  17225.  
  17226. Contrairement α ce qui se passe pour les +  interfaces utilisateur graphiques
  17227. monolithiques comme celles que l'on rencontre, par exemple, sous Windows
  17228. ou OS/2, les diffΘrentes couches fonctionnelles sous Linux sont strictement
  17229. sΘparΘes les unes des autres. Ceci rend α premiΦre vue la manipulation plus
  17230. complexe  mais  vous  offre  en  compensation  une  plus  grande  flexibilitΘ.  Le
  17231. systΦme peut ainsi satisfaire de trΦs hautes exigences.
  17232.  
  17233. La premiΦre couche au dessus du matΘriel est le systΦme d'exploitation qui
  17234. assume des tΓches de base telles que par exemple la gestion de la mΘmoire.
  17235.  
  17236. Au dessus, se trouve le +  serveur X (systΦme X Window). D'une part, le ``ser-
  17237. veur X'' correspond au ``pilote graphique'' (pour reprendre un terme employΘ
  17238. couramment sous d'autres systΦmes) et d'autre part il met α disposition une
  17239. couche  d'abstraction  au  niveau  rΘseau.  Ceci  permet  une  utilisation  rΘpartie
  17240. sur l'ensemble d'un rΘseau (y compris Internet) des services d'un serveur X.
  17241. Voici quelles sont les tΓches du serveur X :
  17242.  
  17243.  
  17244.                                                                                                                                    *
  17245.  *   265
  17246. 9.  Le gestionnaire_de_fenΩtres_~_Votre_ouverture_sur_l'ordinateur_________________________________________________________________*
  17247.  *_______________________________________@
  17248.  
  17249.  
  17250.  
  17251.                              ~   AccΦs α la carte graphique,
  17252.                              ~   traτage de points, de lignes, de rectangles, Θcriture de texte et
  17253.  
  17254.                              ~   distribution de ces services ou accΦs α ceux-ci α travers un rΘseau ou par
  17255.                                  la machine locale.
  17256.  
  17257.  
  17258.                            Bien que la plupart des utilisateurs font usage des services du serveur X uni-
  17259.                            quement sur leur station de travail, c'est-α-dire localement, la fonction rΘseau
  17260.                            intΘgrΘe  et  transparente  pour  l'utilisateur  n'en  prΘsente  pas  moins  certains
  17261.                            avantages. L'utilisateur peut bΘnΘficier d'une interface unifiΘe sans qu'il soit
  17262.                            imposΘ de restrictions α la reprΘsentation graphique du bureau. Ce n'est que
  17263.                            grΓce α cela qu'il est possible de dΘvelopper diffΘrentes interfaces graphiques
  17264.                            tout en faisant en sorte que chaque programme puisse malgrΘ tout Ωtre reprΘ-
  17265.                            sentΘ sur chaque bureau.
  17266.  
  17267.                            Si  l'on  travaille  en  rΘseau,  il  est  parfaitement  possible  de  faire  tourner  au
  17268.                            bureau une application dont les affichages apparaεtront sur l'Θcran du PC que
  17269.                            l'on possΦde α la maison. On peut faire tourner indiffΘremment sur la machine
  17270.                            distante, soit quelques applications seulement, soit tous les programmes du
  17271.                            bureau. L'architecture matΘrielle et le systΦme d'exploitation ~ dans la mesure
  17272.                            o∙ celui-ci supporte X11 ~ ne constituent pas non plus un obstacle. Pour citer
  17273.                            un exemple, il n'est plus dΘsormais indispensable de se trouver dans la mΩme
  17274.                            piΦce que la station de travail graphique performante et bruyante. Il est tout α
  17275.                            fait possible de travailler dans un lieu plus confortable sur une machine moins
  17276.                            puissante et de faire exΘcuter l'application que l'on dΘsire sur la station de
  17277.                            travail. Linux Θtant un systΦme multiutilisateur, plusieurs personnes peuvent
  17278.                            travailler simultanΘment sur une mΩme machine en utilisant des terminaux X.
  17279.                            Un terminal X est une petite machine sans disque dur qui amorce α travers le
  17280.                            rΘseau.
  17281.  
  17282.                            Afin  que  les  rectangles  qui  nous  fournissent  les  ΘlΘments  de  base  pour  les
  17283.                            fenΩtres et outils de contr⌠le que nous connaissons dΘjα se transforment en
  17284.                            fenΩtres ou menus que l'on peut dΘplacer α son grΘ, il est nΘcessaire d