home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2005 February / CMCD0205.ISO / Software / Freeware / Utilitare / everest / lang_si.txt < prev    next >
Text File  |  2004-11-06  |  88KB  |  2,260 lines

  1. // Slovenian language module for EVEREST
  2. // Translated by Zdenko Dolar (zdenko<dot>dolar<at>telekom<dot>si)
  3. // Last updated: Nov 06, 2004
  4.  
  5. // 
  6. //
  7. //
  8.  
  9. // application menus
  10. &File=&Datoteka
  11. &View=&Pogled
  12. &Report=&Izpisi
  13. &Audit=P®led
  14. Re&mote=&Oddaljeno
  15. Fav&orites=Prilju&bljene
  16. &Information=&Informacije
  17. &Help=Po&moΦ
  18.  
  19. // application menuitems
  20. &Audit Manager=&Upravljalec pregledov
  21. &Database Manager=Upravljalec &baze podatkov
  22. &Change Manager=Upravljalec &Sprememb
  23. &Preferences=N&astavitve
  24. E&xit=&Izhod
  25.  
  26. &Search=&IÜΦi
  27. Large &Icons=&Velike ikone
  28. &Small Icons=&Male ikone
  29. &List=&Lista
  30. &Details=&Podrobnosti
  31. ***&Expand=&Kibontas
  32. ***&Collapse=Ossze&csukas
  33.  
  34. &Report Wizard=╚&arovnik za poroΦila
  35. Qu&ick Report=&Hitra poroΦila
  36. All pages=Vse strani
  37. menu=Meni
  38. Menu=Meni
  39. Favorites=Priljubljene
  40. Report &Converter=Pretvornik &poroΦil
  41. R&emote Report Wizard=&╚arovnik oddaljenih poroΦil
  42.  
  43. &Add Report Files=&Dodaj datoteke poroΦil
  44. Add Reports from Data&base=Dodaj poroΦila iz &baze
  45. &Files=&Datoteke
  46. F&older=&Mape
  47. Compare &List=&Lista primerjav
  48. &Computers=&RaΦunalniki
  49. &Users=&Uporabniki
  50. &Statistics Details=&StatistiΦne podrobnosti
  51. Statistics &Diagram=&Diagrami statistik
  52. Full &HTML Report=Celotno &HTML poroΦilo
  53. Remove &Computer from Audit=&Odstrani raΦunalnik s pregleda
  54. Remove All C&omputers from Audit=Odstrani &vse raΦunalnike s pregleda
  55. &Join Lines=&Zdru₧i vrste
  56. D&elete Section=Zb&riÜi sekcijo
  57.  
  58. Connect to &Remote Computer=&Povezava na oddaljeni raΦunalnik
  59. Monitor Remote Computers=Opazuj oddaljeni raΦunalnik
  60. &Monitor Remote Computers=&Opazuj oddaljeni raΦunalnik
  61. &Accept Incoming Remote Connections=&Sprejmi vhodne oddaljene povezave
  62. &Ignore Incoming Remote Connections=&Ignoriraj vhodne oddaljene povezave
  63.  
  64. Remote Computer Information=Informacije oddaljenega raΦunalnika
  65. Remote Computer &Information=Informacije &oddaljenega raΦunalnika
  66. Message to Remote User=SporoΦilo oddaljenemu raΦunalniku
  67. Me&ssage to Remote User=&SporoΦilo oddaljenemu raΦunalniku
  68.  
  69. &Browse Files=&Brskanje po datotekah
  70. &Processes=&Procesi
  71. Screen S&hot=Posnetek &zaslona
  72. &Full Size=&Polna velikost
  73. &Half Size=1/&2 velikosti
  74. Q&uarter Size=1/&4 velikosti
  75. &Operations=&Operacije
  76. R&un Program=&Za₧eni programa
  77. &Close %s=&Zapri %s
  78. &Turn Off=&Ugasni
  79. &Restart=&Ponovni zagon
  80. &Log Off=&Odjava
  81.  
  82. &View Log=&Pregled dnevnika
  83. &Disconnect=Prekini &zvezo
  84.  
  85. Add to &Favorites=Dodaj &med priljubljene
  86. Remove from F&avorites=&Odstrani iz priljubljenih
  87. &Web=&Web
  88.  
  89. &Info Database Status=&Status informacijske baze podatkov
  90. &What's New=&Kaj je novega?
  91.  
  92. %s &Online=%s &Online
  93. &Contact=&Kontakt
  94. &License=Li&cenca
  95. C&ommand-line Options=Opcije &Ukazne vrstice
  96. &About=O progr&amu
  97.  
  98. Preferences=Nastavitve
  99. License Agreement=LicenΦna pogodba
  100. Registration=Registracija
  101. What's New=Kaj je novega
  102.  
  103. // remote features
  104. Local=Lokalno
  105. Remote=Oddaljeno
  106. Connect to Remote Computer=Povezava na oddaljeni raΦunalnik
  107. Connect to &single computer=Povezava na &en raΦunalnik
  108. Address:=Naslov:
  109. Scan local &network for computers=PoiÜΦi raΦunalnike na &lokalni mre₧i 
  110. Network:=Mre₧a:
  111. Connection Established=Zveza vzpostavljena
  112. Client Connected=Klient povezan
  113. Connection Refused=Zveza zavrnjena
  114. Please enter command line=Vnesite ukazno vrstico
  115. ***Please enter process name=Adja meg a folyamat nevet
  116. ***Please enter service name=Adja meg a szolgaltatas nevet
  117. Incoming Message=Dohodno sporoΦilo
  118. To:=K:
  119. From:=Od:
  120. &Send=&PoÜlji
  121. &Reply=&Odgovor
  122. Run Program=Za₧eni program
  123. Remote File Browsing=Brskanje po oddaljenih datotekah
  124. Remote Screen Shot=Posnetek zaslona na oddaljenem raΦunalniku
  125. Remote Program Launch=Zagon programa na oddaljenem raΦunalniku
  126. Remote Server Shutdown=UgaÜanje oddaljenega stre₧nika
  127. Remote Power Off=UgaÜanje oddaljenega raΦunalnika
  128. Remote Restart=Ponovni zagon oddaljenega raΦunalnika
  129. Remote Log Off=Odjava na oddaljenem raΦunalniku
  130. Remote computer is currently busy.  Please try again later=Lokalni raΦunalnik je trenutno zaposlen. Prosim poskusi kasneje
  131. Connection Type=Tip povezave
  132. Simple=Enostavno
  133. Command=Ukaz
  134. Server Log=Dnevnik stre₧nika
  135. C&lear=B&risanje
  136.  
  137. // remote monitor
  138. Columns=Stolpci
  139. &Columns=&Stolpci
  140. Remote Monitor=Oddaljeni nadzor
  141. Connect to Remote Computers=Povezava na pddaljene raΦunalnike
  142. Connect to &Remote Computers=Povezava na &pddaljene raΦunalnike
  143. &Remove from List=&Ostrani s spiska
  144. Address=Naslov
  145. Pending=Na Φakanju
  146. Busy=Zaposlen
  147. OS=Operacijski sistem
  148. Idle Time=V prostem teku
  149. Mem. Total=Spomin skupno
  150. Mem. Free=Spomin prosto
  151. Disk Total=Disk skupno
  152. Disk Free=Disk prosto
  153. Active Window=Aktivno okno
  154. ***Process #%d=%d. folyamat
  155. ***Service #%d=%d. szolgaltatas
  156. Screen Shot=Posnetek zaslona
  157. Save Screen Shot=Shrani posnetek zaslona
  158. JPEG files=JPEG datoteka
  159. Save &As=Shrani &kot
  160. Date Modified=Podatki spremenjeni
  161. Browse=Brskanje
  162. ***Process and Service Monitor=Folyamat es szolgaltatas figyelo
  163. ***Process #%d name:=%d. folyamat neve:
  164. ***Service #%d name:=%d. szolgaltatas neve:
  165. ***Update Frequency=Frissitesi gyakorisag
  166. ***UpTime, IdleTime:=Uzemido, IdleTime:
  167. ***CPU usage:=CPU kihasznaltsag:
  168. ***Memory usage:=Memoria kihasznaltsag:
  169. ***Hard disk usage:=Merevlemez kihasznaltsag:
  170. ***Network usage:=Halozat kihasznaltsag:
  171. ***SMART status:=SMART allapot:
  172. ***Anti-virus status:=Antivirus allapot:
  173. ***Process count:=Folyamatok szama:
  174. ***Active window:=Aktiv ablak:
  175. ***Process monitor:=Folyamat figyelo:
  176. ***Service monitor:=Szolgaltatas figyelo:
  177. ***seconds=masodperc
  178. ***Start Service=Szolgaltatas inditasa
  179. ***St&art Service=Szolgaltatas &inditasa
  180. ***Stop Service=Szolgaltatas leallitasa
  181. ***&Stop Service=Szolgaltatas &leallitasa
  182. ***Connect &To=&Kapcsolodas
  183. ***Computer Groups=Szamitogep csoportok
  184. ***New Computer Group=Uj szamitogep csoport
  185. ***Modify Computer Group=Szamitogep csoport modositasa
  186. ***&Group name:=&Csoport neve:
  187. ***Address may be one of the following items:=A cim az alabbi elemek egyike lehet:
  188. ***computer name (e.g. ADMINPC)=szamitogepnev (pl. ADMINPC)
  189. ***IP address (e.g. 192.168.0.8)=IP-cim (pl. 192.168.0.8)
  190. ***IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=IP-cim tartomany (pl. 192.168.0.1-192.168.0.21)
  191. ***Multiple addresses can be entered, separated by comma=Vesszovel elvalasztva egyszerre tobb cim is megadhato
  192. ***Display disk spaces in &GB=Lemezteruletek kijelzese &GB-ban
  193. ***Shortcuts=Parancsikonok
  194. ***&Description:=&Leiras:
  195. ***&Command-line:=&Parancssor:
  196. ***Run on the &local computer=Futtatas a &helyi szamitogepen
  197. ***Run on the &remote computer=Futtatas a &tavoli szamitogepen
  198.  
  199. // remote report
  200. New=Novo
  201. &New=&Novo
  202. N&ew=N&ovo
  203. Delete=BriÜi
  204. &Delete=&BriÜi
  205. &Select All=&Izberi vse
  206. &Clear All=I&zbiÜi vse
  207. Command sent=Ukaz poslan
  208. Welcome to the Remote Report wizard=DobrodoÜli v Φarovniku za kreiranje oddaljenih raportov
  209. This wizard will help you to create report files of remote computers.=Ta Φarovnik vam bo pomagal narediti datoteke poroΦil oddaljenih raΦunalnikov.
  210. Remote computers=Oddaljeni raΦunalniki
  211. &Remote Computers=Oddaljeni &raΦunalniki
  212. Please choose the computers you want to have report of:=Prosim izberite raΦunalnik katerega poroΦilo ₧elite:
  213. Report output=Izhod poroΦila
  214. Please enter reports file name and reports folder:=Prosim vnesite ime datoteke in mapo poroΦil
  215. ***&Destination folder for the collected reports:=Az elkeszitendo riportok &tarolomappaja:
  216. ***File&name for the collected reports:=Az elkeszitendo riportok fajl&neve:
  217. Save to &file=Shrani v &datoteko
  218. &Send in e-mail=PoÜlji &E-poÜto
  219.  
  220. // remote processes
  221. End Process=KonΦaj opravilo
  222. &End Process=&KonΦaj opravilo
  223. Are you sure you want to end '%s'?=Ali ste prepriΦani, da ₧elite konΦati: '%s'?
  224.  
  225. // winsock errors
  226. Remote computer cannot be found=Ne najdem oddaljenega raΦunalnika
  227. Connection timed out=Potekel Φas povezave
  228. Remote computer name cannot be resolved=Ne morem najti imena oddaljenega raΦunalnika
  229.  
  230. // info database status
  231. Info Database Status=Informacija o stanju informacijske baze
  232. Motherboards=Osnovna ploÜΦa
  233. Hard Disk Drives=Trdi disk
  234. Optical Drives=OptiΦni diski
  235. Video Adapters=GrafiΦne kartice
  236. Monitors=Monitorji
  237. ***JEDEC Manufacturers=JEDEC gyartok
  238.  
  239. // database manager
  240. Database Manager=Upravljalec baze podatkov
  241. %d reports=%d poroΦila
  242. %d computers=%d raΦunalniki
  243. %d users=%d uporabniki
  244. %d days old=%d dni star
  245. %d reports selected=%d izbrana poroΦila
  246. Refresh=Osve₧i
  247. &Refresh=&Osve₧i
  248. Show &Outdated Reports=&Prika₧i zastarana poroΦila
  249. &Insert Report Files to Database=&Vnesi datoteke poroΦil v bazo podatkov
  250. &Export Selected Reports=&Izvozi izbrana poroΦila
  251. &Delete Selected Reports=&BriÜi izbrana poroΦila
  252. Delete &Outdated Reports=BriÜi &zastarana poroΦila
  253. Switch &RComplete Field to Yes=&Zamenjaj celo polje na Da
  254. Do you want to insert '%s' file to database?=Ali ₧eliÜ vnesti '%s' datoteko v bazo podatkov?
  255. Do you want to insert %d report files to database?=Ali ₧eliÜ vnesti %d datoteko poroΦil v bazo podatkov?
  256. outdated=Zastarano
  257. Lines=Vrstice
  258. Reports=PoroΦila
  259. Inserting report file to database=Vnos datoteke poroΦil v bazo podatkov 
  260. Exporting report from database=Izvoz poroΦila iz baze podatkov
  261. Deleting report from database=Brisanje poroΦila iz baze podatkov
  262.  
  263. Insert Report Files to Database=Vnos datotek poroΦil v bazo podatkov
  264. &Use file name instead of computer name=Uporabi ime &datoteke namesto imena raΦunalnika
  265. &Only insert the lines used by Audit Statistics=&VkljuΦi samo vrste iz statistike pregleda
  266. &Show grid lines=Prika₧i vrstice &mre₧e
  267.  
  268. // change manager
  269. Change Manager=Upravljalec sprememb
  270. Start=ZaΦni
  271. &Start=&ZaΦni
  272. Checking for changes=Preverjam spremembe
  273. Full List=Cel spisek
  274. Value Before=Vrednost pred
  275. Value After=Vrednost po
  276. Added=Dodano
  277. Removed=Odstranjeno
  278. Changed=Spremenjeno
  279. %d events=%d dogodki
  280. Load reports from:=Nolo₧i poroΦila iz:
  281. &Folder (CSV report files):=&Mapa (CSV poroΦilne datoteke):
  282. Filter=Filtri
  283. Filter By Date=Filter na dan
  284. Filter By Component=Filter na komponento
  285. &List all events=&Prika₧i vse dogodke
  286. List events occured in the past &days:=Prika₧i &dogodke, ki so se zgodili v preteklosti:
  287. List events occured in the following date &interval:=Prika₧i dogodke, ki so se zgodili v Φasovnem &intervalu:
  288. HW Components=HW komponente
  289. SW Components=SW komponente
  290. DMI Components=DMI komponente
  291. Displaying changes=Prikazujem spremembe
  292.  
  293. // report converter
  294.  
  295. Report Converter=Pretvornik poroΦil
  296. Destination=Cilj
  297. Add &Files=&Dodaj datoteke
  298. Add F&older=Dodaj &mape
  299. Remove=Odstrani
  300. &Remove=&Odstrani
  301. &Destination folder:=&Ciljna mapa:
  302. Type of converted &reports:=&Tip pretvorjenega poroΦila
  303. Converting report file=Pretvarjam poroΦilno datoteko
  304.  
  305. // hints
  306. Double-click to open file properties window=Dvojni klik za odpiranje okna lasnosti datoteke
  307. Double-click to browse share=Dvojni klik za brskanje skupne rabe
  308. Double-click to modify user/group settings=Dvojni klik za spremembo nastavitev uporabnik/skupina
  309. Double-click to open display properties window=Dvojni klik za odpiranje okna lastnosti zaslona
  310. Double-click to open multimedia properties window=Dvojni klik za odpiranje okna lastnosti multimedija
  311. Double-click to open game controller properties window=Dvojni klik za odpiranje okna lastnosti upravljalca iger
  312. Double-click to open network connections window=Dvojni klik za odpiranje okna mre₧nih povezav 
  313. Double-click to run DirectX Diagnostics=Dvojni klik za zagon DirectX Diagnostike 
  314. Double-click to open printers window=Dvojni klik za odpiranje okna tiskalniki
  315. Double-click to modify task properties=Dvojni klik za spreminjanje lastnosti opravil 
  316. Double-click to uninstall program=Dvojni klik za odinÜtaliranje programa 
  317. Double-click to launch Control Panel applet=Dvojni klik za zagon kontrolne ploÜΦe 
  318. Double-click to empty recycle bin=Dvojni klik za brisanje koÜa za smeti
  319. Double-click to edit system file=Dvoklik za urejanje sistemske datoteke
  320. Double-click to browse folder=Dvoklik za brskanje po mapi
  321. Double-click to open event properties window=Dvojni klik za odpiranje okna lastnosti dogodkov
  322. Double-click to open ODBC properties window=Dvojni klik za odpiranje okna lastnosti ODBC
  323. Double-click to open statistics details window=Dvojni klik za odpiranje okna podrobnosti statistike
  324. Double-click to browse URL=Dvojni klik za brskanje URL
  325.  
  326. // init
  327. Loading Icons=Nalaga ikone...
  328. Loading Driver=Nalagam gonilnike...
  329. Loading Data=Nalagam podatke...
  330. Reading MSR Data=Branje MSR-podatkov...
  331. Loading BIOS Content=Nalagam vsebino BIOSa...
  332. Scanning SMART Devices=IÜΦem  SMART naprave...
  333. Scanning Windows Devices=IÜΦem Windows naprave...
  334. Scanning PCI Devices=IÜΦem PCI naprave...
  335. Measuring CPU Speed=Merim hitrost procesorja...
  336. Updating Windows Devices=Nadgradnja Windows naprav
  337.  
  338. // internet update
  339. This program will be restarted to complete the update=Ta program se bo ponovno zagnal da konΦa nadgradnjo.
  340. NetUpdate is finished=Mre₧na nadgradnja je konΦana.
  341. Query NetUpdate information=IÜΦem informacijo o mre₧ni nadgradnji...
  342. This software is up to date=Ta program je tekoΦa verzija.
  343. Cannot complete the update=Ne morem konΦati nadgradnje.
  344. %d KB downloaded=%d KB dol zlo₧eno
  345. %d of %d KB=%d od %d KB
  346. Connecting to the Internet=Povezujem se na Internet...
  347. Starting Internet download session=ZaΦenjam s sejo Internet download...
  348. Connecting to NetUpdate server=Povezujem se na stre₧nik za mre₧no nadgradnjo...
  349. Downloading NetUpdate information=Nalagam informacijo o mre₧ni nadgradnji...
  350. Query NetUpdate variants=IÜΦem varianto mre₧ne nadgradnje...
  351. No variants found=Ne najdem nobene variante.
  352. New version of %s found=Nova verzija od %s najdena.
  353. Do you want to upgrade to it=Ali ₧eliÜ nadgraditi na njo?
  354. Question=VpraÜanje
  355. Ready to update=Pripravljen za nadgradnjo.
  356. old=staro
  357. new=novo
  358. Variant=Varianta
  359. Local Folder=Lokalna mapa
  360. bytes/s=Bytov/s
  361. KB/s=KB/s
  362. MB/s=MB/s
  363. MPixel/s=MPixel/s
  364. MTexel/s=MTexel/s
  365. Mbit/s=MBit/s
  366. Software Update=Nadgradnja programske opreme
  367. Downloading %s=Dol vleΦem %s
  368. Update Description=Opis nadgradnje
  369. Update Comment=Komentar nadgradnje 
  370. Update Type=Tip nadgradnje
  371. Product Description=Opis proizvoda
  372. Product Copyright=Copyright proizvoda
  373. Product Comment=Komentar proizvoda
  374. Preview version - Only for testing purposes=Preskusna verzija - Samo za testne namene.
  375. Beta release=Beta izdaja
  376. Final release=KonΦna izdaja
  377.  
  378. // report wizard
  379. Report wizard=╚arovnik poroΦil
  380. Remote Report wizard=╚arovnik oddaljenih poroΦil
  381. Quick Report=Hitro poroΦilo
  382. Remote Report=Oddaljeno poroΦilo
  383. Command-line=Ukazna vrstica
  384. &Back=&Nazaj
  385. &Next=N&aprej
  386. Cancel=Prekinitev
  387. &Load=Na&lo₧i
  388. &Save=&Shrani
  389. &Finish=&KonΦaj
  390. Welcome to the Report wizard=DobrodoÜli pri Φarovniku poroΦil!
  391. This wizard will help you to create a report of your computer.=Ta Φarovnik va bo pomagal pri kreiranju poroΦila o vaÜem raΦunalniku.
  392. After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.=Po zakljuΦku tega Φarovnika lahko tiskaÜ poroΦilo, ga shraniÜ v datoteko ali poÜljeÜ po E-poÜti.
  393. Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=Poskusi minimirati podatke v poroΦilu, da se izogneÜ velikim poroΦilom.
  394. You can help the development by sending report files of various computers to the author:=Lahko pomagaÜ razvoju tega progama tako, da poÜljeÜ avtorju poroΦila razliΦnih raΦunalnikov.
  395. To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=Da se izogneÜ poÜiljanju zaupnih podatkov izberi profil "Strani strojne opreme".
  396. Report Profiles=Profili poroΦil
  397. Please choose a desired report layout profile:=Prosim izberite profil za ₧eljen izgled:
  398. &All pages=&Vse strani
  399. Sys&tem Summary only=Samo povzetek &sistema
  400. &Hardware-related pages=Samo strani o s&trojni opremi
  401. &Software-related pages=Samo strani o progra&mski opremi
  402. B&enchmark pages=Strani &hitrostnih testov 
  403. Pages required for a&udit=Strani potrebne &za pregled
  404. &Custom selection=&Po ₧elji
  405. &Load from file:=Nalo₧i z &datoteke:
  406. Custom Report Profile=Profil poroΦila po ₧elji
  407. Please select the pages you want to include in the report:=Prosim izberite strani, ki jih ₧elite vkljuΦiti v poroΦilo:
  408. Report format=Oblika poroΦila
  409. Please choose a desired report format:=Prosim izberite ₧eljeno obliko poroΦila:
  410. Plain &Text=&╚isto besedilo
  411. &Database=&Baza podatkov
  412. Submit Report=IzvrÜi poroΦilo
  413. Report saved to '%s'=PoroΦilo shranjeno v '%s' 
  414. Processing=Obdelujem
  415. Transferring=PrenaÜam
  416. Done=KonΦano
  417. Error=Napaka
  418. Generating report=Kreiram poroΦilo
  419. Saving report=Shranjujem PoroΦilo
  420. Preparing MHTML code=Pripravljam MHTML kodo
  421. Generating MHTML code=Kreiram MHTML kodo
  422. Removing MHTML temp files=odstranjujem zaΦasne MHTML datoteke
  423. %d of %d=%d od %d
  424. &Close=&Zapri
  425. Stop=Prekini
  426. &Stop=&Prekini
  427. &Registration Request=Zahteva za ®istracijo
  428. Opening report file '%s'=Odpiram datoteko s poroΦilom '%s'
  429. Homepage=DomaΦa stran
  430. Report Type=Tip poroΦila
  431. Generator=Generator
  432. Computer Type=Tip raΦunalnika
  433. Date=Datum
  434. Time=╚as
  435. %d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d Cilindrov, %d Glav, %d Sektorjev/Sled, %d Bytov/Sektor
  436. Load Report Profile=Nalo₧i profil poroΦila
  437. Save Report Profile=Shrani profil poroΦila
  438. %s report files=%s datoteke poroΦil
  439. %s archives=%s arhivi
  440. All files=Vse datoteke
  441. Report files=Datoteke poroΦil
  442. Report of <%s>=PoroΦilo od: <%s>
  443. Physical Drive=FiziΦni disk
  444. Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=PoroΦilo je bilo dodano v bazo podatkov. PoroΦilo tu ni vidno.
  445. Warning: Error occured during report generation process=Pozor: Napaka pri kreiranju poroΦila.
  446. ***Warning: Error occured during report insertion process=Figyelem: Hiba tortent riport beillesztes kozben
  447. Save To File=Shrani v datoteko
  448. Send In E-mail=Shrani v E-sporoΦilo
  449. Print Preview=Predogled tiskanja
  450. Print=Natisni
  451. Print Pre&view=&Predogled tiskanja
  452. &Print=&Natisni
  453. Close=Zapri
  454.  
  455. // audit manager
  456. Audit Manager=Upravljalec pregledov
  457. &Undo=&Undo
  458. Components=Komponente
  459. Audit Components=Pregled komponent
  460. Audit Filter=Filter pregleda
  461. List 1 (HW Component)=Spisek 1 (HW komponente)
  462. List 2 (SW Component)=Spisek 2 (SW komponente)
  463. List 3 (DMI Component)=Spisek 3 (DMI komponente)
  464. List 4 (Computer)=Spisek 4 (raΦunalnik)
  465. Statistics 1 (Narrow)=Statistika 1 (ozko)
  466. Statistics 2 (Wide)=Statistika 2 (Üiroko)
  467. &Edit=&Urejanje
  468. &Copy=&Kopiranje
  469. Copy &All=Kopiraj &vse
  470. Statistics Details=Podrobnosti statistike
  471. Statistics Diagram=StatistiΦni diagramm
  472. Save Statistics Diagram=Shrani statistiΦni diagram
  473. Operating System Family=Dru₧ina operacijskega sistema
  474. CPU Manufacturer=Proizvajalec procesorja
  475. CPU Count=ètevilo procesorjev
  476. CPU Clock=Takt procesorja
  477. CPU Type & Clock=Tip procesorja & Takt
  478. System Memory Size=Velikost delovnega spomina
  479. System Memory Type=Tip delovnega spomina
  480. Memory Modules Count=ètevilo spominskih modulov
  481. Video Adapter + Memory Size=Videokarta + velikost spomina
  482. Monitor + Serial Number=Monitor + serijska Ütevilka
  483. Local Disks Total Size=Skupna kapaciteta lokalnih diskov
  484. Local Disks Free Space=Skupna prosta kapaciteta lokalnih diskov
  485. Local Disks Space Percent=Kapaciteta lokalnih diskov v procentih
  486. Disk Drives Count=ètevilo diskov
  487. Optical Drives Count=ètevilo optiΦnih diskov
  488. Partition Size=Velikost particije
  489. Partition Free Space=Nezaseden prostor particije
  490. Partition Space Percent=Velikost particije v procentih
  491. Partitions Count=ètevilo particij
  492. Modem=Modem
  493. Network Adapter + IP Address=Mre₧na karta + IP-Ütevilka
  494. Primary IP Address=Primarni IP-naslov
  495. Primary MAC Address=Primarni MAC-naslov
  496. Installed Programs + Version=InÜtalirani programi + verzija
  497. DMI BIOS Vendor=DMI BIOS proizvajalec
  498. DMI BIOS Version=DMI BIOS Verzija
  499. DMI System Manufacturer=proizvajalec DMI sistema 
  500. DMI System Product=DMI Sistem produkt
  501. DMI System Version=verzija DMI sistema 
  502. DMI System Serial Number=Serijska Ütevilka DMI sistema 
  503. DMI System UUID=UUID DMI sistema 
  504. DMI Motherboard Manufacturer=DMI proizvajalec osnovne ploÜΦe
  505. DMI Motherboard Product=DMI produkt osnovne ploÜΦe
  506. DMI Motherboard Version=DMI verzija osnovne ploÜΦe
  507. DMI Motherboard Serial Number=DMI serijska Ütevilka osnovne ploÜΦe
  508. DMI Chassis Manufacturer=DMI proizvajalec ohiÜja
  509. DMI Chassis Version=DMI verzija ohiÜja
  510. DMI Chassis Serial Number=DMI serijska Ütevilka ohiÜja
  511. DMI Chassis Asset Tag=DMI Asset Tag ohiÜja
  512. DMI Chassis Type=DMI tip ohiÜja
  513. ***DMI Total / Free Memory Sockets=DMI osszes / szabad memoriafoglalat
  514. ***DMI Total Memory Sockets=DMI osszes memoriafoglalat
  515. ***DMI Free Memory Sockets=DMI szabad memoriafoglalat
  516. No devices found=Nisem naÜel nobene naprave
  517. Gathering audit data=zajem podatkov pregleda
  518. Displaying audit data=Prikaz podatkov pregleda
  519. Adding reports to audit=Dodajanje poroΦil pregledu
  520. Connecting to database=Povezujem se na bazo podatkov
  521. Successful database connection=Uspela povezava na bazo podatkov
  522. Database connection failed=Neuspela povezava na bazo podatkov
  523. ***Successful FTP connection=Uspela povezava na FTP
  524. ***FTP connection failed=Neuspela povezava na FTP
  525. Text files=Tekstovne datoteke
  526. Auto Load=Avtomatsko nalaganje
  527. Automatically load reports from:=Avtomatsto nalo₧i poroΦila iz:
  528. &No auto load=&Ne nalagaj avtomatsko
  529. &Use file name as computer name=&Uporabi ime datoteke za ime raΦunalnika
  530. Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=Filter "&PCI naprave" spisek (vnesi kljune besede):
  531. Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Filter "&USB naprave" spisek (vnesi kljune besede):
  532. Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Filter "&InÜtalirani programi" spisek (vnesi kljune besede):
  533. Excluded Computers=IzloΦeni raΦunalniki
  534. Excluded Users=IzloΦeni uporabniki
  535.  
  536. // registration
  537. &From:=&Od:
  538. &To:=&K:
  539. S&ubject:=&Tema:
  540. &Comment:=Ko&mentar:
  541. E-mail transfer protocol:=Protokol prenosa E-poÜte:
  542. Mail &account:=&RaΦun E-poÜte:
  543. SMTP &display name:=&SMTP prikazano ime:
  544. SMTP e-mail add&ress:=SMTP naslov &E-poÜte:
  545. SMTP ser&ver:=SM&TP Stra₧nik:
  546. recommended=priporoΦljivo
  547. Send In &E-mail=PoÜlji &v E-poÜti
  548. E-mail sent=E-poÜta poslana
  549. E-mail not sent=E-poÜta ni poslana
  550. Success=Uspelo
  551. Failed=Neuspelo
  552. Authentication failed=Identifikacija ni uspela
  553. Recipient not found=Prejemnika nisem naÜel
  554. Attachment not found=Ni sem naÜel priloge
  555. Attachment open failure=Napaka pri odpiranju priloge
  556. Insufficient memory=Premalo spomina
  557. Message text too large=Predolgo sporoΦilo
  558. Too many attachments=PreveΦ prilog
  559. Too many recipients=PreveΦ prejemnikov
  560. User abort=Uporabnik prekinil
  561. Connection required=Zahtevana povezava
  562. Invalid host=Neznan gostitelj
  563. E-mail header incomplete=Zaglavje E-poÜte nekompletno
  564. Connection to SMTP server failed=Povezava na SMTP stre₧nik ni uspela
  565. Sending E-mail=E-poÜta poslana
  566. Connecting=Povezujem se
  567.  
  568. // page descs
  569. Computer description, system summary=Opis raΦunalnika, povzetek sistema
  570. System summary=Povzetek sistema
  571. Computer and domain name information=Informacija o raΦunalniku in imenu domene
  572. Desktop Management Interface information=Informacija o vmesniku upravljalca namizja (DMI)
  573. Overclock information=Overclock informacija
  574. Power management information=Informacije o upravljanju z energijo
  575. System temperature, voltage values, cooling fans information=Sistemska temperatura, vrednosti napetosti, ventilatorji
  576.  
  577. Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=Osnovna ploÜΦa, Procesor, Spomin, informacija o BIOSu
  578. Central processor properties and physical information=Lastnosti procesorja in fiziΦne informacije
  579. CPUID instruction information=CPUID informacije
  580. Central processors list=Lista procesorjev
  581. Motherboard properties and physical information=Lastnosti osnovne ploÜΦe in fiziΦne informacije
  582. System memory and swap space information=Sistemski spomin in informacije o swap prostoru
  583. Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Chipset osnovne ploÜΦe in lsatnosti AGP, lista RAM modulov
  584. System BIOS information=Informacije o BIOSu
  585.  
  586. Operating system, services, processes, drivers information=Operacijski sistem, servisi, procesi, informacije o gonilnikih
  587. Operating system information=Informacije o operacijskem sistemu
  588. Running processes list=Spisek zagnanih procesov
  589. Installed system drivers list=Spisek sistemskih gonilnikov
  590. Services list=Spisek servisov
  591. List of .AX files in system folder=Spisek .AX datotek v sistemski mapi
  592. List of .DLL files in system folder=Spisek .DLL datotek v sistemski mapi
  593. UpTime and DownTime statistics=UpTime in DownTime statistika
  594.  
  595. Server information=Informacija o stre₧niku
  596. Shared folders and printers list=Spisek map in tiskalnikov v skupni rabi 
  597. Remotely opened files list=Spisek oddaljenih odprtih datotek
  598. Account security information=Informacija o varnostnih nastavitvah raΦuna
  599. List of users logged into this computer=Spisek uporabnikov prijavljenih na ta raΦunalnik
  600. User accounts list=Spisek uporabniÜkih raΦunov
  601. Local groups and their members list=Lokalne skupine in njihovi Φlani
  602. Global groups and their members list=Globalne grupe in njihovi Φlani
  603.  
  604. Display adapters, monitors, desktop information=GrafiΦna kartica, monitorji, informacija o namizju
  605. Display adapters information=Podatki o grafiΦni kartici
  606. List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Spisek prikljuΦenih grafiΦnih kartic PCI in AGP
  607. Graphics processor information=Podatki o grafiΦnem procesorju
  608. Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Spisek monitorjev, informacija Plug-n-Play o monitorju
  609. Desktop properties, desktop effects settings=Lastnosti namizja in nastavitve uΦinkov
  610. List of all monitors connected=Spisek vseh prikljuΦenih monitorjev
  611. OpenGL video adapter information=OpenGL informacije video kartice
  612. Installed fonts list=Spisek inÜtaliranih fontov
  613.  
  614. Multimedia devices, audio and video codecs information=Multimedija naprave, audio in video kodeki
  615. Audio input/output devices list=Spisek avdio vhodno/izhodnih naprav
  616. List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Spisek audio adapterjih prikljuΦenih na PCI in ISA Plug-n-Play vodilo
  617. Audio codecs list=Spisek audio kodekov
  618. Video codecs list=Spisek video kodekov
  619. Media control devices list=Spisek o media kontrolerjih
  620.  
  621. Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Trdi diski, CD in DVDji, S.M.A.R.T. informacije
  622. Storage controllers and devices list=Kontrolerji diskovnih enot in spisek naprav
  623. Logical drives information=Informacije o logiΦnih diskih
  624. Physical drives information, partitions list=Informacije o fiziΦnih diskih in spisiek particij
  625. CD & DVD drives information=Informacije o CD & DVD-pogonih 
  626. ASPI SCSI devices list=Spisek o ASPI SCSI napravah
  627. ATA hard disks information=Informacije o ATA diskih
  628. SMART hard disk health information=Informacije o S.M.A.R.T. (fiziΦni diski)
  629.  
  630. Network subsystem information=Informacije o mre₧nem podsistemu
  631. Network adapters list=Spisek mre₧nih kartic
  632. List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Spisek mre₧nih kartic prikljuΦenih na PCI in ISA PnP
  633. Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Spisek povezav Modem, ISDN, DSL in klicnih
  634. Network resources list=Spisek mre₧nih resursov
  635. Outlook and Outlook Express accounts information=Outlook in Outlook Express raΦuni
  636. Internet settings=Nastasvitve Interneta
  637. List of network routes=Spisek mre₧nih usmeritev
  638. Internet Explorer cookies list=Spisek Internet Explorer piÜkotkov
  639. Internet Explorer, Netscape Navigator and Opera visited places list=Internet Explorer, Netscape Navigator in Opera obiskane strani
  640.  
  641. DirectX devices information=Informacije o DirectX napravah
  642. DirectX driver files list=Informacije o DirectX gonilnikih 
  643. DirectDraw and Direct3D display adapters information=Infogmacije grafiΦne kartice o DirectDraw in Direct3D
  644. DirectSound audio adapters information=Informacije zvoΦne kartice o DirectSound 
  645. DirectMusic audio adapters information=Informacije zvoΦne kartice o DirectMusic 
  646. DirectInput input devices information=Informacije DirectInput vhodne naprave
  647. DirectPlay network connections information=Informacije mre₧ne povezave DirectPlay
  648.  
  649. PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=Informacije o PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA napravah, tiskalniki
  650. Devices installed in the system=InÜtalirane naprave v raΦunalniku
  651. PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Spisek PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA in serijskih/vzporednih vrat
  652. ***PCI and AGP devices list=PCI es AGP eszkozok listaja
  653. Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Resursi (IRQ, DMA, Ports, spomin)
  654. Keyboard, mouse, game controllers information=Informacije o tipkovnici, miÜki in kontrolniku iger 
  655. Local and network printers list=Spisek lokalnih in mre₧nih tiskalnikov
  656.  
  657. Software subsystem information=Onformacije o programski opremi
  658. Programs launched at system startup=Programi pognani ob zagonu raΦunalnika
  659. Scheduled tasks list=Spisek programov v urniku opravil
  660. Installed programs list=Spisek inÜtaliranih programov
  661. Custom programs list=Spisek namenskih programov 
  662. List of programs found by file scanning=Spisek programov najdenih s pomoΦjo skeniranja
  663. Software licenses list=Spisek licenc programov
  664. Installed Windows updates list=Spisek nadgradenj programa Windows
  665. Anti-virus softwares list, virus database information=Anti-virus programi in baza podatkov o virusih
  666. Registered file types list=Spisek registriranih tipiv datotek
  667.  
  668. System configuration information=Informacije o konfiguraciji sistema
  669. Regional settings=Krajevne nastavitve
  670. Environment variables list=Spisek spremenljivk okolja
  671. Control Panel applets list=Control Panel applets list
  672. Recycle Bins information=Informacije o koÜu
  673. System files content=Vsebine sistemskih datotek
  674. System folders list=Vsebina sistemskih map
  675. Event logs content=Vsebina zapisov dogodkov
  676.  
  677. Database, BDE, ODBC information=Informacije o bazi podatkov, BDE, ODBC
  678. Database drivers list=Spisek gonilnikov baz podatkov
  679. BDE drivers list=Spisek BDE gonilnikov
  680. ODBC drivers list=Spisek ODBC gonilnikov
  681. ODBC data sources list=Spisek ODBC izvorov
  682.  
  683. Add report files=Dodaj datoteke poroΦil
  684. Add reports from database=Dodaj poroΦila iz baze podatkov
  685.  
  686. Measure system performance=Meritev sistemskih lastnosti
  687. Measure memory subsystem read performance=Meritev hitrosti branja spomina
  688. Measure memory subsystem write performance=eritev hitrosti vpisovanja v  spomin
  689.  
  690. Network audit statistics=statistika mre₧nega pregleda
  691. Network audit list (by computer)=spisek mre₧nega pregleda (po raΦunalnikih)
  692. Network audit list (by component)=spisek mre₧nega pregleda (po komponentah)
  693.  
  694. // tips
  695. Problems & Suggestions=Problemi in predlogi
  696. Suggestion=Predlogi
  697. Problem=Problem
  698. Fault=Napaka
  699. This may cause performance penalty.=To lahko povzroΦi performanΦne te₧ave
  700. Disk free space is only %d%% on drive %s.=Na disku %s je  %d%% prostora.
  701. No CPU L2 cache found.=Ni CPU L2 predpomnilnika.
  702. Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Najden Pentium FDIV bug. Prosim obrnite se na Intel za pomoΦ.
  703. Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=VeΦina 3D iger reΦe bolje z najmanj 256 KB L2 predpomnilnika.
  704. Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Moderne 3D igre zahtevajao vsaj 1 GHz CPU.
  705. For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Za optimalno delovanje Windows 9x zahtevajo vsaj 100 MHz CPU.
  706. For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Za optimalno delovanje potrebujejo Windows 2000+ vsaj 300 MHz CPU.
  707. MMX is not supported.=MMX ni podprt.
  708. SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE ni podprt. Nadgradite CPU za pohitritev aplikacij ki so optimizirane za SSE.
  709. Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Manj kot 3 spominska podno₧ja odkrita. Lahko pride do te₧av pri nadgradnji spomina.
  710. You have less than 32 MB system memory installed.=Imate inÜtaliranih manj kot 32 MB delovnega spomina.
  711. Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Moderni operacijski sistemi zahtevajo 128 MB spomina za optimalno delovanje.
  712. 3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D-igre zahtevajo 256MB spomina za optimalno delovanje.
  713. Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Stre₧nik potrebuje vsaj 256MB delovnega spomina.
  714. Install more system memory to improve applications performance.=InÜtalirajte veΦ delovnaga spomina za izboljÜanje hitrosti delovanja.
  715. Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Osnovna ploÜΦa ne more predpomniti vsega sistemskega spomina.
  716. Motherboard chipset cannot handle more memory.=Osnovna ploÜΦa ne more upravljati z veΦ spomina.
  717. External cache is asynchronous.=Zunanji predpomnilnik je asinhron.
  718. External cache is disabled.=Externer Predpomnjenje je deaktivirano.
  719. Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=PoΦasnejÜi RAM je najden (FPM / EDO / BEDO). ╚e je mogoΦe ga nadgradite z SDRAM ali RDRAM.
  720. Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Moderne 3D igre potrebujejo (DDR SDRAM / RDRAM).
  721. AGP is disabled.=AGP je onemogoΦen.
  722. AGP aperture size is more than half of the system memory size.=Velikost AGP okna je veΦ kot pol sistemskega spomina.
  723. Current AGP speed is lower than maximum supported.=Trenutna AGP hitrost je ni₧ja od podprte.
  724. System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Sistemski BIOS je starejÜi od 2 let. Preverite ali obstaja novejÜi.
  725. Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Video BIOS je starejÜi od 2 let. Preverite ali obstaja novejÜi.
  726. Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=InÜtaliran je en procesor, spremenite HAL na uniprocessor.
  727. Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=VaÜ sistem je sposoben poganjati Windows 2000+.Premislite o nadgradnji.
  728. Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=VaÜ sistem je sposoben poganjati Windows 98/Me. Premislite o nadgradnji.
  729. Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Service pack je zasterel. Na Windows NT je priporoΦen Service Pack 5 ali veΦ.
  730. Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windows sedaj teΦe veΦ kot 10 dni. Ponovni zagon ga lahko pohitri.
  731. Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Explorer je zastarel. Verzija 5.5 ali novejÜa je priporoΦena.
  732. DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX nisem naÜel. Moderne aplikacije in igre ga uporabljajo.
  733. DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=DirectX je zastarel. Moderne igre potrebujejo vsaj DirectX 7 ali novejÜega.
  734. Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=Manj kot 4MB Videospomina najdeno. Nadgradite vaÜo video karto za izboljÜanje delovanja.
  735. Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Moderne 3D igre potrebujejo vsaj 32MB Videospomina.
  736. Increase resolution for better visual quality.=PoveΦajte resolucijo za izboljÜanje vizualne kvalitete.
  737. Increase color depth for better visual quality.=PoveΦajte Ütevilo barv za izboljÜanje vizualne kvalitete.
  738. Some applications may run better in 32-bit color mode.=Nekatere alikacije teΦejo bolje v 32-bitbarvnem modusu.
  739. Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=Uporaba velikih fontov lahko povzroΦi te₧ave v aplikacijah, ki ni so temu prilagojene.
  740. At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic displays.=Vsaj 85Hz navpiΦna frekvenca je priporoΦljiva na modernih monitorjih.
  741. Enable IP header compression to increase network speed.=OmogoΦi stiskanje IP zaglavja za poveΦanje hitrosti na mre₧i.
  742. Enable software compression to increase network speed.=OmogoΦi programsko stiskanje a poveΦanje hitrosti na mre₧i.
  743. 32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bit rendering ni podprto. Moderne 3D igre ga mogoΦe zahtevajo.
  744. Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-Buffer ni podprt. Moderne 3D igre ga mogoΦe zahtevajo.
  745. 32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bit Z-Buffer wni podprt. Moderne 3D igre ga mogoΦe zahtevajo.
  746. Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Anisotropic filter ni podprt. Moderne 3D igre ga mogoΦe zahtevajo.
  747. Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil Buffers ni podprt. Moderne 3D igre ga mogoΦe zahtevajo.
  748. Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=Hardware Transform & Lighting ni podprt. Moderne 3D igre ga mogoΦe zahtevajo.
  749.  
  750. // preferences
  751. Long Pages=Dolge strani
  752. Security Grade=Varnost
  753. New Item=Nov polje
  754. Modify Item=Spremeni polje
  755. General=SploÜno
  756. Stability=Stabilnost
  757. Layout=Layout
  758. Security=Varnost
  759. Report Look=Izgled poroΦila
  760. Schedule=Urnik
  761. E-mail=E-poÜta
  762. Database=Baza podatkov
  763. ***Remote Features=Tavoli szolgaltatasok
  764. Custom Components=Komponente po izbiri
  765. Asset Profile=Profil 
  766. Custom Programs=Namenski programi
  767. File Scanner=Skener datotek
  768.  
  769. Computer primary role:=Osnovno pravilo raΦunalnika:
  770. &General=Spl&oÜno
  771. 3&D Gaming=3&D-igre
  772. &Server=&Stre₧nik
  773. &Full name:=&Polno ime:
  774. &E-mail address:=&E-Mail naslov
  775. &Load device driver under Win95/98/Me=&Nalo₧i gonilnike Win95/98/ME
  776. Lo&ad device driver under WinNT/2000/XP/2003=N&alo₧i gonilnike WinNT/2000/XP/2003
  777. Low-level &MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Spodnje-nivojski &MSR opravila (lahko v redkih primerih povzroΦijo blokado raΦunalnika)
  778. Low-level &PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Spodnje-nivojski &PCI opravila (lahko v redkih primerih povzroΦijo blokado raΦunalnika)
  779. Low-level &SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Spodnje-nivojski &SMBus opravila (lahko v redkih primerih povzroΦijo blokado raΦunalnika)
  780. Low-level s&ensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Spodnje-nivojska s&enzorska opravila (lahko v redkih primerih povzroΦijo blokado raΦunalnika)
  781. Display XP-style icons=Prikaz XP-stil ikon
  782. Enable "ASPI" page="OmogoΦi "ASPI" stran
  783. Enable "Audio Codecs" page=OmogoΦi stran "audio kodeki"
  784. Enable "DMI" page="OmogoΦi "DMI" stran
  785. Enable "OpenGL" page="OmogoΦi "OpenGL" stran
  786. Enable "DirectX" menu=OmogoΦi "DirectX" Meni
  787. Enable "Config" menu=OmogoΦi "Konfiguracija" Meni
  788. Enable "Database" menu=OmogoΦi meni "Baza podatkov"
  789. Enable "Benchmark" menu=OmogoΦi "Hitrostni testi" Meni
  790. Extended "Event Logs" page=RazÜirjena stran "Dnevnika dogodkov"
  791. Sort menu and submenu items alphabeticially=Sort meni in podmenuji abecedno
  792. Limit long pages to 100 items=Omeji dolge strani na 100 vnosov
  793. Hide icon and bubble in Notification Area=Skrij icon in buble v sporoΦilih
  794. Remember main window position=Zapomni si polo₧aj glavnega okna
  795. Remember main window size=Zapomni si velikost glavnega okna
  796. Display original CPU clock for mobile Intel processors=Prika₧i originalno hitrost za Intel mobilni procesor
  797.  
  798. Report format:=Oblika poroΦila:
  799. Plain Text=Besedilo
  800. Compress reports before saving to file=Stisni podatke pred shranjevanjem v datoteko
  801. Compress reports before sending in e-mail=Stisni podatke pred poÜiljanjem po E-poÜti
  802. Compress reports before uploading to FTP=Stisni poroΦilo pred poÜijanjem na FTP
  803. Enable report header=OmogoΦi zaglavje poroΦila
  804. Enable report footer=OmogoΦi peto poroΦila
  805. Include debug information in the report=VlkjuΦi debug informacije v poroΦilo
  806. ***Include debug information in CSV reports=Debug informacio megjelenitese CSV riportokban
  807. ***Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=Debug informacio megjelenitese TXT, HTML, MHTML riportokban
  808. Show computer name in caption of the first report page=VkljuΦi ime raΦunalnika na prvi strani poroΦila
  809. File &name:=&Ime datoteke:
  810. File extension:=PodaljÜek datoteke:
  811. Output &folder:=Izhodna &mapa:
  812. A&utomatic=&Automatsko
  813. &Always:=&Vedno:
  814.  
  815. Normal Font=Standard font
  816. Page Caption Font=Font naslova strani
  817. Device Caption Font=Font naslova naprave
  818. Background color:=Barva ozadja:
  819.  
  820. Name:=Ime:
  821. Size:=Velikost:
  822. Color:=Barva:
  823. Style:=Stil:
  824.  
  825. Colors=Barve
  826. Bold=Mastno
  827. Italic=Postrani
  828.  
  829. Restore Default &Values=Obnova priv&zetih vrednosti
  830.  
  831. Command-line options are limited to make report:=Opcije ukazne vrstice za izdelavo poroΦila so omejene:
  832. &Anytime=&Kadarkoli
  833. Once a &day=&Dnevno
  834. Once a &week=&Tedensko
  835. Once a &fortnight=D&vakrat tedensko
  836. Once a &month=&MeseΦno
  837. Store last run date in:=Shrani datum zadnjega zagona v:
  838. Custom file:=Ime datoteke:
  839.  
  840. "&To:" address:="&Na:" Naslov:
  841. "&Cc:" address:="&Cc:" Naslov:
  842. "&Bcc:" address:="&Bcc:" Naslov:
  843. Embed T&XT reports to e-mail body=VkljuΦi T&XT poroΦilo v besedilo E-poÜte
  844. &Display name:=&Prika₧i ime:
  845. Ser&ver:=S&tre₧nik:
  846. S&MTP port:=S&MTP vrata:
  847. ***Use SMTP &authentication:=SMTP h&itelesites hasznalata:
  848. &Internet:=&Internet:
  849. &Local folder:=&Lokalna mapa:
  850. Modify=Spremeni
  851. &Modify=S&premeni
  852. &All=&Vse
  853. Author=Avtor
  854. &Default=Priv&zeto
  855. Select output folder:=Izberite izhodno mapo:
  856. Select local folder:=Izberite lokalno mapo:
  857. Select report folder:=Izberi mapo poroΦila
  858. Select BULK INSERT folder:=Izberi BULK INSERT mapo:
  859. Confirm Item Delete=Potrdite brisanje elementa
  860. Are you sure you want to delete '%s'?=Ste prepriΦani da ₧elite brisati '%s'?
  861. Confirm Multiple Item Delete=Potrdite brisanje mno₧ice elementov
  862. Are you sure you want to delete these %d items?=Ste prepriΦani, da ₧elite brisati te %d elemente?
  863.  
  864. F&TP port:=F&TP vrata:
  865. FTP &folder:=FTP &mapa:
  866. Use P&assive Mode=Uporabi &pasivni modus
  867.  
  868. P&rovider:=D&obavitelj:
  869. Data &source:=&Izvor podatkov:
  870. Data&base:=&Baza podatkov:
  871. &Driver:=&Gonilnik:
  872. &User:=Upo&rabnik:
  873. &Password:=Ge&slo:
  874. Use &Windows authentication=Uporabi &Windows overovljanje
  875. Use &automatic identity increment=Uporabi &avtomatko inkrementacijo identitete
  876. Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=Uporabi &MySQL optimizacijo  (zahteva MySQL 3.22.5 ali novejÜi)
  877. Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=Uporabi BU&LK INSERT  (zahteva mre₧no mapo z dovoljenji za pisanje)
  878. BULK INSERT &folder:=BULK INSERT &mapa:
  879. Not a UNC path=Ni UNC pot
  880. Select Database File=Izberi datoteko baze podatkov
  881. Test=Test
  882. &Test=T&est
  883.  
  884. C&onfigure=&Konfiguracija
  885.  
  886. Enable remote file &browsing=&OmogoΦi brskanje datotek z oddaljenega raΦunalnika
  887. Enable remote screen &shot=OmogoΦi &Screenshot z oddaljenega raΦunalnika
  888. Enable remote program &launch=OmogoΦi &zagon programov na daljavo
  889. Enable remote server sh&utdown=O&mogoΦi ugaÜanje stre₧nika na daljavo
  890. Enable remote &turn off, restart, log off=OmogoΦi ugasnitev, po&novni zagon, odjavo na daljavo
  891. T&CP/IP Port:=T&CP/IP vrata:
  892.  
  893. &All incoming connections are accepted=&Vse vhodne povezave sprejete
  894. Connections are accepted only from the following &computers:=Povezave dovoljene &samo s sledeΦih raΦunalnikov:
  895. Connections are accepted only from the following &users:=Povezave dovoljene s&amo od sledeΦih uporabnikov:
  896. Connections are accepted only from the following &IP addresses:=Povezave dovoljene samo s sledeΦih &IP naslovov:
  897.  
  898. Shot type:=Screenshot tip:
  899. &Full screen=&Cel zaslon
  900. Active &Window=&Aktivno okno
  901. C&ompression quality:=&Kvaliteta stiskanja:
  902. 1: worst, 99: best=1: najslabÜe, 99: najboljÜe
  903.  
  904. &Check if a specified file in a specified folder exists=Preveri ali obstoji dana &datoteka v dani mapi
  905. C&heck if a specified folder exists=Preveri ali dana &mapa obstoji
  906. &Scan a folder to find a file=&Skenira mapo da najde datoteko
  907. Folder name may contain one of the following control strings=Ime mape lahko vsebuje eno sledeΦih kontrolnih besed
  908. ***Command-line may contain one of the following control strings=A parancssor tartalmazhat egyet az alabbi vezerlosztringek kozul
  909.  
  910. Scan scope:=ObmoΦje iskanja:
  911. &No file scanning=&Ne iÜΦi datotek
  912. Scan all &local disks=Iskanje po &lokalnih diskih
  913. &Scan system drive=&PreiÜΦi sistemski disk
  914. Scan &C: drive=Preglej &C: 
  915. Scan &ProgramFiles folder=Preglej &ProgramFiles mapo
  916. Scan ProgramFiles and &Windows folder=Preglej ProgramFiles in &Windows mape
  917.  
  918. Filter:=Filter:
  919. &All files=&Vse datoteke
  920. &Executable files=&IzvrÜljive datoteke
  921. &DLL files=&DLL datoteke
  922. A&udio files=&Audio datoteke
  923. &Video files=&Video datoteke
  924. &Misc files:=&Razne datoteke:
  925.  
  926. // info menu
  927. Report=PoroΦilo
  928. Remarks=Opombe
  929. Computer=RaΦunalnik
  930. Motherboard=Osnovna ploÜΦa
  931. Operating System=Operacijski sistem
  932. Server=Stre₧nik
  933. Display=Zaslon
  934. Multimedia=Multimedia
  935. Storage=Diski
  936. Input=Vhod
  937. Network=Mre₧a
  938. Devices=Naprave
  939. Software=Programska oprema
  940. Config=Konfiguracija
  941. Misc=Razno
  942. Benchmark=Hitrostni testi
  943. Audit=Pregled
  944.  
  945. // custom variables
  946. &Registry entry=&Vnos v register
  947. &Environment variable=&Spremenljivka okolja
  948. Line of text &file=&Vrsta tekstovnega besedila
  949. File=datoteka
  950. Line number=Ütevilka vrste
  951.  
  952. // info menuitems
  953. Summary=Skupno
  954. Computer Name=Ime raΦunalnika
  955. CPU=Procesor
  956. Memory=Spomin
  957. Chipset=Chipset
  958. Overclock=Overclock
  959. Power Management=Upravljanje energije
  960. Sensor=Senzorji
  961. Windows=Okna
  962. Processes=Procesi
  963. System Drivers=Sistemski gonilniki
  964. Services=Servisi
  965. AX Files=AX datoteke
  966. DLL Files=DLL datoteke
  967. UpTime=Φas delovanja
  968. Share=Skupna raba
  969. Opened Files=Odprte datoteke
  970. Account Security=Varnost raΦuna
  971. Logon=Prijava
  972. Users=Uporabnik
  973. Local Groups=Lokalne grupe
  974. Global Groups=Globalne grupe
  975. Windows Video=Windows Video
  976. PCI / AGP Video=PCI / AGP Video
  977. GPU=GrafiΦni procesor (GPU)
  978. Monitor=Monitor
  979. Desktop=Namizje
  980. Multi-Monitor=Multi-Monitor
  981. Fonts=Pisave
  982. Windows Audio=Windows Audio
  983. PCI / PnP Audio=PCI / PnP Audio
  984. Audio Codecs=Audio kodeki
  985. Video Codecs=Video kodeki
  986. Windows Storage=Windows Spominski mediji
  987. Logical Drives=Lokalni diski
  988. Physical Drives=FiziΦni diski
  989. SMART=SMART
  990. Keyboard=Tastatura
  991. Mouse=MiÜka
  992. Game Controller=Kontrolnik iger
  993. Windows Network=Omre₧je Windows
  994. PCI / PnP Network=PCI / PnP mre₧a
  995. Net Resources=Mre₧ni resursi
  996. Internet=Internet
  997. Routes=Usmeritve
  998. IE Cookie=IE piÜkotki
  999. Browser History=Zgodovina brskalnika
  1000. DirectX Files=DirectX datoteke
  1001. DirectX Video=DirectX Video
  1002. DirectX Sound=DirectX zvok
  1003. DirectX Music=DirectX glasba
  1004. DirectX Input=DirectX vhod
  1005. DirectX Network=DirectX mre₧a
  1006. Windows Devices=Windows naprave
  1007. Physical Devices=FiziΦne naprave
  1008. Device Resources=Resursi naprav
  1009. Printers=Tiskalniki
  1010. Auto Start=Automatski zagon
  1011. Scheduled=Po urniku
  1012. Installed Programs=Instalirani programi
  1013. Licenses=Licence
  1014. Windows Update=Windows nadgradnje
  1015. Anti-Virus=Anti-Virus
  1016. File Types=Tipi datotek
  1017. Regional=PodroΦne nastavitve
  1018. Environment=Okolje
  1019. Control Panel=Kontrolna ploÜΦa
  1020. Recycle Bin=KoÜ
  1021. System Files=Sistemske datoteke
  1022. System Folders=Sistemske mape
  1023. Event Logs=Dnevnik dogodkov
  1024. Database Drivers=Gonilniki baz podatkov
  1025. BDE Drivers=BDE gonilniki
  1026. ODBC Drivers=ODBC gonilniki
  1027. ODBC Data Sources=ODBC izvori podatkov
  1028. Memory Read=Branje spomina
  1029. Memory Write=Pisanje v spomin
  1030. ***Memory Latency=Memoria kesleltetes
  1031.  
  1032. // column captions
  1033. Page=Stran
  1034. Field=Polje
  1035. Value=Vrednost
  1036. Type=Tip
  1037. Class=Klasa
  1038. Process Name=Ime procesa
  1039. Process File Name=Ime datoteke procesa
  1040. Used Memory=Uporabljen spomin
  1041. Used Swap=Uporabljen Swap
  1042. Window Caption=Naslov okna
  1043. Driver Name=Ime gonilnika
  1044. Driver Description=Opis gonilnika
  1045. State=Status
  1046. Service Name=Ime servisa
  1047. Service Description=Opis servisa
  1048. Account=RaΦun
  1049. AX File=AX datoteka
  1050. DLL File=DLL datoteka
  1051. Protected File=ZaÜΦitena datoteka
  1052. Share Name=Ime skupne rabe
  1053. Remark=Komentar
  1054. Local Path=Lokalna pot
  1055. User=Uporabnik
  1056. Path=Pot
  1057. Full Name=Polno ime
  1058. Logon Server=Stre₧nik za prijavo
  1059. Group Name=Ime skupine
  1060. Device Description=Opis naprave
  1061. Device Type=Tip naprave
  1062. Monitor Name=Ime monitorja
  1063. Device ID=ID naprave 
  1064. Primary=Primar
  1065. Upper Left Corner=Zgornji levi kot
  1066. Bottom Right Corner=Spodnji desni kot
  1067. Device=Naprava
  1068. Driver=Gonilnik
  1069. Drive=Pogon
  1070. Drive Type=Tip pogona
  1071. Volume Label=Oznaka Volume
  1072. File System=DatoteΦni sistem
  1073. Volume Serial=Serijska Ütevilka Volume
  1074. Total Size=Polna velikost
  1075. Used Space=Porabljen prostor
  1076. Free Space=Prosto
  1077. % Free=% prosto
  1078. Drive #%d=pogon #%d
  1079. Partition=Partiticija
  1080. Partitions=Partiticije
  1081. Partition Type=Tip partiticije
  1082. Start Offset=ZaΦetek particije
  1083. Partition Length=Dol₧ina particije
  1084. Active=Aktivna
  1085. Persistent=Vztrajen
  1086. Model ID=Model ID
  1087. Host=Host
  1088. Model=Model
  1089. Extra Information=Dodatne informacije
  1090. Revision=Revizija
  1091. Attribute Description=Opis atributov
  1092. Threshold=Meja
  1093. Worst=NajslabÜe
  1094. Data=Podatki
  1095. Network Adapter Description=Opis mre₧ne kartice
  1096. Device Name=Ime naprave
  1097. Clock=Frekvenca
  1098. Processor Identifier=Identifikator procesorja
  1099. Processor Name=Ime procesorja
  1100. Account ID=ID raΦuna
  1101. Default=Privzeto
  1102. Account Type=Tip raΦuna
  1103. Account Name=Ime raΦuna
  1104. ***Creation Time=Letrehozas ideje
  1105. Last Access=Zadnji dostop
  1106. ***Last Access Time=Utolso hozzaferes ideje
  1107. ***Last Modification=Utolso modositas
  1108. ***Last Modification Time=Utolso modositas ideje
  1109. Resource=Resurs
  1110. Printer Name=Ime tiskalnika
  1111. Start From=ZaΦetek od
  1112. Application Description=Opis aplikacije
  1113. Application Command=Ukaz aplikacije
  1114. Task Name=Ime opravila
  1115. Program=Program
  1116. Inst. Size=Velikost inst.
  1117. Inst. Date=Datum inst.
  1118. File Name=Ime datoteke
  1119. File Size=Velikost datoteke
  1120. Extension=PodaljÜek
  1121. File Type Description=Opis tipa datoteke
  1122. Content Type=Tip vsebine
  1123. Variable=Spremenljivka
  1124. Items Size=VElikost predmeta
  1125. Items Count=ètevilo predmetov
  1126. Space %=prostor %
  1127. Driver File Name=Ime datoteke gonilnika
  1128. File Extensions Supported=Podprti podaljÜki datotek
  1129. Data Source Name=Ime izvora podatkov
  1130. Data Source Description=Opis izvora podatkov
  1131. System Folder=Sistemska mapa
  1132. Identifier=Identifikator
  1133. Read Speed=Hitrost branja
  1134. Write Speed=Hitrost pisanja
  1135. Log Name=Ime dnevnika
  1136. Event Type=Tip dogodka
  1137. Category=Kategorija
  1138. Generated On=Generiran na
  1139. Source=Izvor
  1140. Font Family=Dru₧ina pisave
  1141. Style=Stil
  1142. Character Set=Set pisave
  1143. Char. Size=Velikost pisave
  1144. Char. Weight=Te₧a pisave
  1145. Software Description=Opis programske opreme
  1146. Software Version=Verzija programske opreme
  1147. Virus Database Date=Datum beze podatkov o virusih
  1148. Known Viruses=Znani virusi
  1149. Pixel=Pixel
  1150. Line=Vrsta
  1151. Rectangle=Kvadrat
  1152. Ellipse=Elipsa
  1153. Text=Besedilo
  1154. Rating=Rating
  1155. Language=Jezik
  1156. Component=Komponenta
  1157. Computers=RaΦunalnik
  1158. Net Destination=Mre₧ni cilj
  1159. Netmask=Maska mre₧e
  1160. Metric=Metrika
  1161.  
  1162. // treeview content
  1163. System=Sistem
  1164. Chassis=OhiÜje
  1165. Memory Controller=Kontroler spomina
  1166. Processors=Procesorji
  1167. Caches=Predpomnilnik
  1168. Memory Modules=Spominski moduli
  1169. Memory Devices=Spominske naprave
  1170. System Slots=Sistemska podno₧ja
  1171. Port Connectors=PrikljuΦki vrat
  1172. On-Board Devices=Naprave na osnovni ploÜΦi
  1173.  
  1174. // listview value
  1175. Yes=Da
  1176. No=Ne
  1177. Supported=Podprto
  1178. Not Supported=Ni podprto
  1179. Enabled=OmogoΦeno
  1180. Disabled=OnemogoΦeno
  1181. None=Noben
  1182. Unknown=Neznano
  1183. Built-In=Vgrajeno
  1184. day=dan
  1185. days=dni
  1186. hour=ura
  1187. hours=ur
  1188. min=min
  1189. sec=sek
  1190. bytes=bytov
  1191. char=znak
  1192. chars=znakov
  1193. item=element
  1194. items=elementov
  1195. attempt=poskus
  1196. attempts=poskusov
  1197. million=miljon
  1198. million bytes=MB
  1199. No Quota=Ni dele₧a
  1200. Not Installed=Ni inÜtalirano
  1201. Not Specified=Ni podano
  1202. Not Specified (IE Default)=Ni podano (privzeto)
  1203. Normal=Normalno
  1204. Reduced=ZmanjÜano
  1205. Extended=RazÜirjeno
  1206. Hidden=Skrito
  1207. Minimized=Minimirano
  1208. Maximized=Maksimirano
  1209. Stopped=Ustavljeno
  1210. Starting=ZaΦeti
  1211. Stopping=Ustaviti
  1212. Running=TeΦe
  1213. Continuing=Nadaljevati
  1214. Pausing=Odmor
  1215. Paused=ZaΦasno ustavljeno
  1216. %s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s sek. - (%s dan(dni), %s ur, %s min., %s sek.)
  1217. Kernel Driver=Gonilnik jedra
  1218. File System Driver=Gonilnik datoteΦnega sistema
  1219. Own Process=lasten proces
  1220. Share Process=skupen proces
  1221. Local Disk=Lokalni disk
  1222. Network Drive=Mre₧ni disk
  1223. Removable Disk=Izmenljivi disk
  1224. RAM Disk=RAM-disk
  1225. vendor-specific=posebnost proizvajalca
  1226. OK: Always passing=OK: ni napak
  1227. Fail: Always failing=Napaka: Vedno napaka
  1228. OK: Value is normal=OK: vrednost je normalna
  1229. Advisory: Usage or age limit exceeded=Predlog: Uporaba- ali Φasovna meja prese₧ena.
  1230. Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Pred-napaka: Napovedana je pomembna izguba podatkov!
  1231. Left=Levo
  1232. Right=Desno
  1233. Connected=Povezan
  1234. Disconnected=Prekinjen
  1235. Not Connected=Ni povezave
  1236. Present=Prisoten
  1237. Not Present=Ni prisoten
  1238. Dynamic=DinamiΦen
  1239. Personal=Oseben
  1240. Confidential=Zaupen
  1241. Streamer=Streamer
  1242. Processor=Procesor
  1243. WORM Drive=WORM disk
  1244. Scanner=Scanner
  1245. Optical Drive=OptiΦni disk
  1246. Comm. Device=Comm naprava
  1247. Other Peripheral=Druga naprava
  1248. Host Adapter=Host Adapter
  1249. Entire Network=Vsa mre₧a
  1250. Mail=PoÜta
  1251. News=Novice
  1252. Other=Drugo
  1253. Empty=Prazna
  1254. In Use=V uporabi
  1255. Short=Kratko
  1256. Long=Dolgo
  1257. Safe=Varno
  1258. Information=Informacija
  1259. Warning=Opozorilo
  1260. Critical=KritiΦno
  1261. Non-recoverable=Nepopravljivo
  1262. Not Determinable=NedoloΦljivo
  1263. APM Timer=APM Timer
  1264. Modem Ring=Modem zvoni
  1265. LAN Remote=LAN na daljavo
  1266. Power Switch=Stikalo vklopa
  1267. AC Power Restored=Omre₧na napetost povrnjena
  1268. Tower=Stolp
  1269. Mini Tower=Mini stolp
  1270. Desktop Case=Namizno ohiÜje
  1271. Low Profile Desktop=Nizko namizno ohiÜje
  1272. Internal=Notranje
  1273. External=Zunanje
  1274. Hardware=Strojna oprema
  1275. Input Port=Vhodna vrata
  1276. Output Port=Izhodna vrata
  1277. Exclusive=Eksklusivno
  1278. Shared=Skupno
  1279. Undetermined=NedoloΦeno
  1280. Portrait=Portrait
  1281. Landscape=NavpiΦno
  1282. Not yet run=èe ne zagnano
  1283. No more runs=Ne teΦe veΦ
  1284. Not scheduled=Ni v urniku
  1285. Terminated=KonΦano
  1286. No valid triggers=Ni veljavnih pro₧ilnikov
  1287. No event trigger=Ni pro₧enja dogodkov
  1288. Charging=Bremenitev
  1289. Battery=Baterija
  1290. No Battery=Ni baterije
  1291. AC Line=Mre₧ni prikljuΦek
  1292. Low Level=Nizka vrednost
  1293. High Level=Visoka vrednost
  1294. Critical Level=KritiΦna vrednost
  1295. +Metric=+MetriΦno
  1296. U.S.=U.S.
  1297. Folder=Mapa
  1298. Week %d=Teden %d
  1299. DMI information may be inaccurate or corrupted=DMI informacija ne nezanesljiva ali pokvarjena
  1300. Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=ToΦnost DMI podatkov ne moremo zagotoviti
  1301. The above statistics are based on System Event Log entries=Gornja statistika bazira na osnovi vnosov v dnevnik sistemskih dogodkov
  1302. This computer=Ta raΦunalnik
  1303. Application=Aplikacija
  1304. Event=Dogodek
  1305. Event Properties=Lastnosti dogodka
  1306. Event ID=ID dogodka
  1307. Update=Nadgradnja
  1308. Service Pack=Service Pack
  1309. Report Disabled=PoroΦilo onemogoΦeno
  1310. %s (%s free)=%s (%s prosto)
  1311. Not shared=Ni v skupni rabi
  1312. Always=Vedno
  1313. Internal Cache=Vgrajen predpomnilnik
  1314. External Cache=Zunanji pomnilnik
  1315. Raster Display=Raster displej
  1316. Mono=Mono
  1317. Stereo=Stereo
  1318. %d-bit=%d bit
  1319. %s KB=%s KB
  1320. %s MB=%s MB
  1321. %s GB=%s GB
  1322. %s Hz=%s Hz
  1323. %s kHz=%s kHz
  1324. %s MHz=%s MHz
  1325. ***Latency=Kesleltetes
  1326.  
  1327. // listview field
  1328. Purchase ID=Oznaka nakupa
  1329. Date of Purchase=Datum nakupa
  1330. Value of Purchase=Vrednost nakupa
  1331. Date of Last Repair=Datum zadnjega popravila
  1332. Value of Last Repair=Vrednost zadnjega popravila
  1333. Department=Oddelek
  1334. Owner's Name=Ime lastnika
  1335. Owner's Phone Number=Telefonska Ütevilka lastnika
  1336. User's Name=Uporabnikovo ime
  1337. User's Phone Number=Telefonska Ütevilka uporabnika
  1338. User Name=Ime uporabnika
  1339. Logon Domain=Prijavna domena
  1340. Date / Time=Datum / ╚as
  1341. Report File=Datoteka poroΦila
  1342. CPU Type=Tip procesorja
  1343. CPU Cooler=Hladilnik procesorja
  1344. CPU2 Cooler=Hladilnik2 procesorja
  1345. ***System Cooler=Rendszerhuto
  1346. Motherboard Name=Ime osnovne ploÜΦe
  1347. Motherboard Chipset=╚ipset osnovne ploÜΦe
  1348. System Memory=Sistemski spomin
  1349. BIOS Type=Tip BIOSa
  1350. Communication Port=Komunikacijska vrata (COM in LPT)
  1351. Video Adapter=GrafiΦna kartica
  1352. 3D Accelerator=3D-pospeÜevalnik
  1353. Audio Adapter=ZvoΦna kartica
  1354. Floppy Drive=Floppy-pogon
  1355. Disk Drive=Trdi disk
  1356. Network Adapter=Mre₧na kartica
  1357. Peripherals=Periferija
  1358. PCI Device=PCI-naprave
  1359. AGP Device=AGP-naprave
  1360. USB Device=USB-naprave
  1361. Printer=Tiskalnik
  1362. Custom Variables=UporabniÜke spremenljivke
  1363. Custom Variable #%d=UporabniÜka spremenljivka #%d
  1364. FireWire Controller=FireWire kontroler
  1365. Infrared Controller=Infravoros kontroler
  1366. USB1 Controller=USB1 kontroler
  1367. USB2 Controller=USB2 kontroler
  1368. IDE Controller=IDE kontroler
  1369. AGP Controller=AGP kontroler
  1370. PCI Express Controller=PCI Express kontroler
  1371. SCSI/RAID Controller=SCSI/RAID kontroler
  1372.  
  1373. Computer Comment=Komentar raΦunalnika
  1374. NetBIOS Name=NetBIOS ime
  1375. DNS Host Name=DNS Host ime
  1376. DNS Domain Name=DNS Domensko ime
  1377. Fully Qualified DNS Name=Fully Qualified DNS
  1378. Logical=LogiΦno
  1379. Physical=FiziΦno
  1380.  
  1381. BIOS Properties=BIOS lastnosti
  1382. Vendor=Dobavitelj
  1383. Version=Vrzija
  1384. Release Date=Datum izdaje
  1385. Size=Veliost
  1386. Boot Devices=Zagonska naprava 
  1387. Capabilities=Sposobnosti
  1388. Supported Standards=Podprti standardi
  1389. Expansion Capabilities=Sposobnosti razÜiritve
  1390.  
  1391. System Properties=Sistemske lastnosti
  1392. Manufacturer=Proizvajalec
  1393. Product=Proizvod
  1394. Serial Number=Serijska Ütevilka
  1395. Universal Unique ID=Univerzalna enotna ID
  1396. Wake-Up Type=Zbudi-se tip
  1397.  
  1398. Motherboard Properties=Lastnosti osnovne ploÜΦe
  1399. Front Side Bus Properties=Lastnosti Front Side Bus
  1400. Bus Type=Tip vodila
  1401. Bus Width=èirin a vodila
  1402. Real Clock=Realni takt
  1403. Effective Clock=Efektive takt
  1404. Bandwidth=Pasovna Üirina
  1405. Memory Bus Properties=Lastnosti spominskege vodila
  1406. Chipset Bus Properties=Lastnosti Φipset vodila
  1407.  
  1408. Chassis Properties=Lastnosti ohiÜja
  1409. Asset Tag=Nalepka
  1410. Chassis Type=Tio ohiÜja
  1411. Chassis Lock=Zapora ohiÜja
  1412. Boot-Up State=Status zagona
  1413. Power Supply State=Status napajanja
  1414. Thermal State=Stanje temperature
  1415. Security Status=Status varnosti
  1416.  
  1417. Memory Controller Properties=Lastnosti kontrolerja spomina
  1418. Error Detection Method=NaΦin detekcije napak
  1419. Error Correction=Popravljanje napak
  1420. Supported Memory Interleave=Podprt spomin Interleave
  1421. Current Memory Interleave=Trenuten spomin Interleave
  1422. Supported Memory Speeds=Podprte hitrosti spomina
  1423. Supported Memory Types=Podprti tipi spomina
  1424. Supported Memory Voltages=Podprte napetosti spomina
  1425. Maximum Memory Module Size=NajveΦja velikost spominskega modula
  1426.  
  1427. Processor Properties=Lastnosti procesorja
  1428. External Clock=Zunanji takt
  1429. Maximum Clock=Maksimalen takt
  1430. Current Clock=Trenutni takt
  1431. Voltage=Napetost
  1432. Status=Status
  1433. Socket Designation=Oznaka podno₧ja
  1434. Part Number=Serijska Ütevilka
  1435. Upgrade=Nadgradnja
  1436.  
  1437. Cache Properties=Lastnosti predpomnilnika
  1438. Speed=Hitrost
  1439. Operational Mode=Modus delovanja
  1440. Associativity=PrikljuΦen na
  1441. Maximum Size=Maksimalna velikost
  1442. Installed Size=InÜtalirana velikost
  1443. Supported SRAM Type=Podprt SRAM tφp
  1444. Current SRAM Type=Tip trenutnega SRAMa
  1445.  
  1446. Memory Module Properties=Lastnosti spominskega modula
  1447. Enabled Size=OmogoΦena velikost
  1448.  
  1449. Memory Device Properties=Lastnosti spominske enote
  1450. Form Factor=Form Faktor
  1451. Type Detail=Podrobnosti
  1452. Total Width=Skupna Üirina
  1453. Data Width=èirina podatkov
  1454. Device Locator=Lokator naprave
  1455. Bank Locator=Lokator banke
  1456.  
  1457. System Slot Properties=Lastnosti sistemskega podno₧ja
  1458. Slot Designation=Oznaka podno₧ja
  1459. Usage=Uporaba
  1460. Data Bus Width=èirina podatkovnega vodila
  1461. Length=Dol₧ina
  1462.  
  1463. Port Connector Properties=Lastnosti prikljuΦka vrat
  1464. Port Type=Tip vrat
  1465. Internal Reference Designator=Notranja oznaka
  1466. Internal Connector Type=Tip notranjega prikljuΦka 
  1467. External Reference Designator=Zunanja oznaka
  1468. External Connector Type=Tip zunanjega prikljuΦka
  1469.  
  1470. On-Board Device Properties=Lastnosti naprav na osnovni ploÜΦi
  1471. Description=Opis
  1472.  
  1473. CPU Properties=Lastnosti procesorja
  1474. CPU Alias=Ime procesorja
  1475. CPU Stepping=CPU stepping
  1476. Original Clock=Originalen takt
  1477. L1 Code Cache=L1 Code predpomnilnik
  1478. L1 Trace Cache=L1 Trace 
  1479. L1 Data Cache=L1 podatkovni predpomnilnik
  1480. L1 Cache=L1 predpomnilnik
  1481. L2 Cache=L2 predpomnilnik
  1482. L3 Cache=L3 predpomnilnik
  1483. CPU Physical Info=TehniΦni podatki o procesorju
  1484. Package Type=Tip ohiÜja
  1485. Package Size=Velikost ohiÜja
  1486. Transistors=Transistorjev
  1487. Process Technology=Tehnologija procesa
  1488. Die Size=Velikost rezine
  1489. Core Voltage=Napetost jedra
  1490. I/O Voltage=I/O napetost
  1491. Typical Power=TipiΦna poraba
  1492. Maximum Power=Maksimalna poraba
  1493. depending on clock speed=odvisno od hitrosti takta
  1494. CPU Utilization=obremenitev procesorja
  1495. CPU #%d=CPU #%d
  1496. ***CPU #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. HTT egyseg
  1497. ***CPU #%d / Core #%d=%d. CPU / %d. mag
  1498.  
  1499. CPUID Properties=CPUID lastnosti
  1500. CPUID Manufacturer=CPUID proizvajalec
  1501. CPUID CPU Name=CPUID CPU ime
  1502. CPUID Revision=CPUID Revizija
  1503. Extended CPUID Revision=razÜirjena CPUID Revizija
  1504. IA Brand ID=IA oznaka proizvajalca ID
  1505. Platform ID=Platform ID
  1506. IA CPU Serial Number=IA CPU serijska Ütevilka
  1507. Instruction Set=Spisek instrukcij
  1508. %s Instruction=%s ukaz
  1509. CPUID Features=CPUID znaΦilnosti
  1510.  
  1511. Motherboard Properties=Lastnosti osnovne ploÜΦe
  1512. Motherboard ID=ID osnovne ploÜΦe
  1513. Motherboard Physical Info=FiziΦni podatki osnovne ploÜΦe
  1514. CPU Sockets/Slots=CPU podno₧ja
  1515. Expansion Slots=razÜiritvena podno₧ja
  1516. RAM Slots=RAM podno₧ja
  1517. Integrated Devices=Vgrajene naprave
  1518. Motherboard Size=Velikost osnovne ploÜΦe
  1519. Extra Features=Dodatne znaΦilnosti
  1520. Motherboard Manufacturer=Proizvajalec osnovne ploÜΦe
  1521. Company Name=Ime firme
  1522. Product Information=Podatki o proizvodu
  1523. BIOS Download=BIOS Download
  1524.  
  1525. Physical Memory=FiziΦni spomin
  1526. Total=Skupno
  1527. Used=Uporabljeno
  1528. Free=Prosto
  1529. Utilization=Uporaba
  1530. Swap Space=Swap prostor
  1531. Virtual Memory=Navidezni spomin
  1532.  
  1533. Chipset Properties=Lastnosti Φipseta
  1534. External Cache Size=Velikost zunanjega predpomnilnika
  1535. External Cache Type=tip zunanjega predpomnilnika
  1536. External Cache Status=Status zunanjega predpomnilnika
  1537.  
  1538. Integrated Graphics Controller=Vgrajena grafiΦna kartica
  1539. Graphics Controller Type=Tip grafiΦne kartice
  1540. Graphics Controller Status=Status grafiΦne kartice
  1541. Shared Memory Size=Velikost skupnega spomina
  1542. Graphics Frame Buffer Size=Velkost grafiΦnega frame bufferja
  1543.  
  1544. AC'97 Audio Controller=AC'97 kartica
  1545. Audio Controller Type=Tip Audio kartice
  1546. Codec Name=Ime kodeka
  1547. Codec ID=ID Kodeka
  1548.  
  1549. Memory Slots=Spominska podno₧ja
  1550. Memory Rows=Spominske vrste
  1551. DRAM Slot #%d=DRAM podno₧ja #%d
  1552. DRAM Row #%d=DRAM vrsta #%d
  1553. AGP Properties=Lastnosti AGP
  1554. AGP Version=Verzija AGP
  1555. AGP Status=Status AGP
  1556. AGP Aperture Size=Velikost AGP okna
  1557. Supported AGP Speeds=Podprte hitrosti AGP
  1558. Current AGP Speed=Trenutna AGP hitrost
  1559. Chipset Manufacturer=Proizvajalec Φipseta
  1560.  
  1561. Award BIOS Type=Award BIOS Tip
  1562. Award BIOS Message=Award BIOS sporoΦilo
  1563. System BIOS Date=Datum Sistemskega BIOSa
  1564. Video BIOS Date=Datum Video BIOSa
  1565. IBM BIOS Model Number=IBM BIOS Modellnumber
  1566. IBM BIOS Serial Number=IBM BIOS Serialnumber
  1567. IBM BIOS Version=IBM BIOS Verzija
  1568. BIOS Manufacturer=Proizvajalec BIOSa
  1569.  
  1570. Sensor Properties=Lastnosti senzorja
  1571. Sensor Type=Tip senzorja
  1572. ***GPU Sensor Type=GPU szenzor tipusa
  1573. Sensor Access=Dostop senzorja
  1574. Temperatures=Temperature
  1575. Cooling Fans=Ventilatorji
  1576. Voltage Values=Napetosti
  1577. CPU Diode=CPU dioda
  1578. Temperature #%d=Temperatura #%d
  1579. Fan #%d=Ventilator #%d
  1580. CPU Core=CPU jedro
  1581. CPU1 Core=CPU1 jedro
  1582. CPU2 Core=CPU2 jedro
  1583. CPU Aux=CPU AUX
  1584. ***North Bridge +2.5 V=Eszaki hid +2.5 V
  1585. ***North Bridge Core=Eszaki hid magja
  1586. ***South Bridge Core=Deli hid magja
  1587. ***GPU Core=GPU mag
  1588. ***GPU Memory=GPU memoria
  1589. ***GPU Memory Core=GPU memoria magja
  1590. ***GPU Memory I/O=GPU memoria I/O
  1591. ***GPU Ambient=GPU kornyezete
  1592. Power Supply=Napajanje
  1593. %s V Standby=%s V Standby
  1594. VBAT Battery=VBAT Baterija
  1595.  
  1596. Operating System Properties=Lastnosti operacijskega sistema
  1597. OS Name=Ime OS
  1598. OS Code Name=OS Codename
  1599. OS Language=Jezik OS
  1600. OS Kernel Type=Tip OS jedra
  1601. OS Version=Verzija OS
  1602. OS Service Pack=OS Service Pack
  1603. OS Installation Date=Datum instalacije OS
  1604. OS Root=OS root
  1605.  
  1606. License Information=Podatki o licenci
  1607. Registered Owner=Registriran lastnik
  1608. Registered Organization=Registrirana organizacija
  1609. Licensed Processors=Licencirani procesorji
  1610. Product ID=ID proizvoda
  1611. Product Key=KljuΦ proizvoda
  1612.  
  1613. Current Session=Trenutna seja
  1614. UpTime=╚as delovanja
  1615.  
  1616. Components Version=Verzije komponent
  1617. Internet Explorer Updates=Nadgradnje Internet Explorerja
  1618. .NET Framework=.NET-zgradba
  1619.  
  1620. Operating System Features=ZnaΦilnosti operacijskega sistema
  1621. Debug Version=Debug verzija
  1622. DBCS Version=DBCS verzija
  1623. Domain Controller=Nadzornik Domene
  1624. Network Present=Mre₧a prisotna
  1625. Security Present=Varnost prisotna
  1626. Remote Session=Oddaljena seja
  1627. Safe Mode=Varni modus
  1628. Slow Processor=PoΦasen procesor
  1629. Terminal Services=Terminalni Servisi
  1630.  
  1631. Account Security Properties=Varnostne lastnosti raΦuna
  1632. Computer Role=Tip raΦunalnika
  1633. Domain Name=Ime domene
  1634. Primary Domain Controller=PDC
  1635. Forced Logoff Time=Prisiljen Φac odjave
  1636. Min / Max Password Age=Min./Max. starost gesla
  1637. Minimum Password Length=Minimalna dol₧ina gesla
  1638. Password History Length=Dol₧ina zgodovine gesla
  1639. Lockout Threshold=Meja zapore
  1640. Lockout Duration=╚as zapore
  1641. Lockout Observation Window=Okno opazovanja zapore
  1642.  
  1643. User Properties=Lastnosti uporabnika
  1644. Comment=Komentar
  1645. User Comment=Komentar uporabnika
  1646. Home Folder=DomaΦa mapa
  1647. Logon Script=Prijavna skripta
  1648.  
  1649. Member Of Groups=╚lan skupine
  1650. Logon Count=ètevilo prijav
  1651. Disk Quota=Dele₧ diska
  1652. User Features=ZnaΦilnosti uporabnika
  1653. Logon Script Executed=Prijavna skripta izvrÜena
  1654. Account Disabled=RaΦun onemogoΦen
  1655. Locked Out User=Zaklenjen uporabnik
  1656. Home Folder Required=Potrebna domaΦa stran
  1657. Password Required=Potrebno geslo
  1658. Read-Only Password=Geslo "samo za branje"
  1659. Password Never Expires=Geslo nikoli ne poteΦe
  1660.  
  1661. Local Group Properties=Lastnosti lokalnih skupin
  1662. Group Members=╚lani skupine
  1663. Global Group Properties=Lastnosti globalne skupine
  1664.  
  1665. Video Adapter Properties=Lastnosti grafiΦne kartice
  1666. Adapter String=Besedilo kartice
  1667. BIOS String=BIOS Verzija
  1668. Chip Type=Tip Φipa
  1669. DAC Type=Tip DAC
  1670. Installed Drivers=InÜtalirani gonilniki
  1671. Memory Size=Velikost spomina
  1672. Video Adapter Manufacturer=Proizvajalec grafiΦne kartice
  1673.  
  1674. Graphics Processor Properties=Lastnosti GPU
  1675. GPU Code Name=GPU Codename
  1676. GPU Clock=GPU takt
  1677. Warp Clock=Warp takt
  1678. RAMDAC Clock=RAMDAC takt
  1679. Pixel Pipelines=Pixel Pipelines
  1680. TMU Per Pipeline=TMU Per Pipeline
  1681. Vertex Shaders=Vertex Shaders
  1682. Pixel Shaders=Pixel Shaders
  1683. DirectX Hardware Support=Strojna podpora DirectX
  1684. Graphics Processor Manufacturer=Proizvajalec grafiΦnega procesorja
  1685.  
  1686. Monitor Properties=Lastnosti Monitor
  1687. Monitor ID=Monitor ID
  1688. Monitor Type=Tip monitorja
  1689. Manufacture Date=Datum izdelave
  1690. Max. Visible Display Size=Maksimalna vidna velikost
  1691. Picture Aspect Ratio=Razmerje slike
  1692. Horizontal Frequency=Vodoravna frekvenca
  1693. Vertical Frequency=NavpiΦna frekvenca
  1694. Maximum Resolution=Maksimalna resolucija
  1695. ***Gamma=Gamma
  1696. DPMS Mode Support=Podprti DPMS modusi
  1697. Supported Video Modes=Podprti video modusi
  1698. Monitor Manufacturer=Proizvajalec monitorja
  1699. Driver Download=Download gonilnika
  1700.  
  1701. Desktop Properties=Lastnosti namizja
  1702. Device Technology=Tehnologija naprave
  1703. Resolution=Resolucija
  1704. Color Depth=Globina barv
  1705. Color Planes=Nivoji barv
  1706. Font Resolution=Resolucija pisave
  1707. Pixel Width / Height=Pika Üirina/viÜina
  1708. Pixel Diagonal=Pika diagonala
  1709. Vertical Refresh Rate=NavpiΦna frekvenca osve₧evanja
  1710. Desktop Wallpaper=Ozadje namizja
  1711.  
  1712. Desktop Effects=UΦinki namizja
  1713. Combo-Box Animation=Combo-Box Animacija
  1714. Drop Shadow Effect=UΦinek padanja sence
  1715. Flat Menu Effect=UΦinek ravnega menija
  1716. Font Smoothing=Glajenje pisave
  1717. Full Window Dragging=VleΦenje celega okna
  1718. Gradient Window Title Bars=Gradient naslova okna
  1719. Hide Menu Access Keys=Skrij tipke dostopa menujev
  1720. Hot Tracking Effect=UΦinek vroΦega sledenja
  1721. Icon Title Wrapping=Prelom nasova ikone
  1722. List-Box Smooth Scrolling=Gladko listanje Okna-spiska
  1723. Menu Animation=Animacija menija
  1724. Menu Fade Effect=Meni Fade Effect
  1725. Minimize/Restore Animation=Animacija Minimize/Restore
  1726. Mouse Cursor Shadow=Senca miÜkinega kurzorja
  1727. Selection Fade Effect=UΦinek Fade Effect izbire
  1728. ShowSounds Accessibility Feature=ZnaΦilnosti ShowSounds dosegljivosti
  1729. ToolTip Animation=Tooltip Animacija
  1730. ToolTip Fade Effect=Tooltip Fade Effect
  1731. Windows Plus! Extension=Windows Plus! razÜiritve
  1732.  
  1733. OpenGL Properties=Lastnosti OpenGL
  1734. OpenGL Features=ZnaΦilnosti OpenGL
  1735.  
  1736. ACM Driver Properties=Lastnosti ACM gonilnika
  1737. Copyright Notice=Opazka pravice kopiranja
  1738. Driver Features=ZnaΦilnosti gonilnika
  1739. Driver Version=Verzija gonilnika
  1740.  
  1741. MCI Device Properties=Lastnosti MCI gonilnika
  1742. Name=Ime
  1743. MCI Device Features=ZnaΦilnosti MCI gonilnika
  1744. Compound Device=Sestavljena naprava
  1745. File Based Device=Naprava na osnovi datoteke
  1746. Can Eject=Lahko izvr₧e
  1747. Can Play=Lahko igra
  1748. Can Play In Reverse=Lahko igra nazaj
  1749. Can Record=Lahko snema
  1750. Can Save Data=Lahko shrani podatke
  1751. Can Freeze Data=Lahko zamrzne podatke
  1752. Can Lock Data=Lahko zaklene podatke
  1753. Can Stretch Frame=Lahko raztegne okvir
  1754. Can Stretch Input=Lahko raztegne vhod
  1755. Can Test=Lahko preskuÜa
  1756. Audio Capable=Sposoben zvoka
  1757. Video Capable=Sposoben videa
  1758. Still Image Capable=Slikovno sposoben
  1759.  
  1760. Optical Drive Properties=Lastnosti optiΦnega pogona
  1761. Device Manufacturer=Proizvajalec naprave
  1762.  
  1763. ATA Device Properties=Lastnosti ATA naprave
  1764. ATAPI Device Properties=Lastnosti ATAPI naprave
  1765. Parameters=Parametri
  1766. LBA Sectors=LBA sektorji
  1767. Buffer=Vmesni spomin
  1768. Multiple Sectors=VeΦ sektorjev
  1769. ECC Bytes=ECC Byti
  1770. Max. PIO Transfer Mode=Maksimalen PIO prenosni modus
  1771. Max. UDMA Transfer Mode=Maksimalen UDMA prenosni modus
  1772. Active UDMA Transfer Mode=Aktivni UDMA prenosni modus
  1773. Unformatted Capacity=Neformatirana kapaciteta
  1774.  
  1775. ATA Device Features=ZnaΦilnosti ATA naprave
  1776. Security Mode=Varnostni modus
  1777. Advanced Power Management=Advanced Power Managment (APM)
  1778. Write Cache=Pisalni predpomnilnik
  1779.  
  1780. ATA Device Physical Info=FiziΦne informacije ATA naprave
  1781. Disk Device Physical Info=FiziΦne informacije diskov
  1782. Hard Disk Family=Dru₧ina trdega diska
  1783. Hard Disk Name=Ime trdega diska
  1784. Family Code Name=Kodno ime dru₧ine
  1785. Formatted Capacity=Formatirana kapaciteta
  1786. Disks=Diski
  1787. Recording Surfaces=Snemalne povrÜine
  1788. Physical Dimensions=Dimenzije
  1789. Max. Weight=Maksimalna te₧a
  1790. Average Rotational Latency=Srednja hitrost vrtenja
  1791. Rotational Speed=Hitrost vrtenja
  1792. Max. Internal Data Rate=Maksimalna interna hitrost prenosa
  1793. Average Seek=PovpreΦna hitrost dostopa
  1794. Track-to-Track Seek=Hitrost dostopa sled na sled
  1795. Full Seek=Hitrost dostopa Φez cel disk
  1796. Interface=Vmesnik
  1797. Buffer-to-Host Data Rate=Hitrost prenosa z vmesnega spomina na gostitelja
  1798. Buffer Size=Velikost vmesnega spomina
  1799. Spin-Up Time=╚as zagona
  1800. ATA Device Manufacturer=Proizvajalec ATA-naprave
  1801.  
  1802. Keyboard Properties=Lastnosti tastature
  1803. Keyboard Name=Ime tastature
  1804. Keyboard Type=Tip tastature
  1805. Keyboard Layout=Izgled tastature
  1806. ANSI Code Page=ANSI kodna stran
  1807. OEM Code Page=OEM kodna stran
  1808. Repeat Delay=Zakasnitev ponavljanja
  1809. Repeat Rate=Hitrost ponavljanja
  1810.  
  1811. Mouse Properties=Lastnosti miÜke
  1812. Mouse Name=Ime miÜke 
  1813. Mouse Buttons=Tipke miÜke
  1814. Mouse Hand=Desno/levo roΦna miÜka
  1815. Pointer Speed=Hitrost kazalca
  1816. Double-Click Time=╚as dvoklika
  1817. Click-Lock Time=╚as zapore klika
  1818. X/Y Threshold=Prag X / Y
  1819. Wheel Scroll Lines=ètevilo vrstic koleÜΦka
  1820. Mouse Features=ZnaΦilnosti miÜke
  1821. Active Window Tracking=Sledenje aktivnega okna
  1822. Hide Pointer While Typing=Skri kazalec med tipkanjem
  1823. Mouse Wheel=KoleÜΦek miÜke
  1824. Move Pointer To Default Button=Premakni kazalec na privzeti gumb
  1825. Pointer Trails=KazalΦkova sled
  1826. ClickLock=ClickLock
  1827. Mouse Manufacturer=Proizvajalec miÜke
  1828.  
  1829. Game Controller Properties=Lastnosti igralnega kontrolnika
  1830. Buttons=Tipke
  1831. Min / Max Polling Frequency=Min. / Max. frekvenca vleΦenja
  1832. Min / Max U Coordinate=Min. / Max. U Koordinate
  1833. Min / Max V Coordinate=Min. / Max. V Koordinate
  1834. Min / Max X Coordinate=Min. / Max. X Koordinate
  1835. Min / Max Y Coordinate=Min. / Max. Y Koordinate
  1836. Min / Max Z Coordinate=Min. / Max. Z Koordinate
  1837. Min / Max Rudder Value=Min. / Max. Ruder vrednost
  1838. Game Controller Features=ZnaΦilnosti igralnega kontrolnika
  1839. Driver Problem=Te₧ave gonilnika
  1840. POV Discrete Values=POV diskretne vrednosti
  1841. Rudder=Ruder
  1842. U Coordinate=U Koordinate
  1843. V Coordinate=V Koordinate
  1844. Z Coordinate=Z Koordinate
  1845.  
  1846. Network Adapter Properties=Lastnosti mre₧ne kartice
  1847. Interface Type=Tip vmesnika
  1848. Hardware Address=Strojni naslov
  1849. Connection Name=Ime povezave
  1850. Connection Speed=Hitrost zveze
  1851. DNS Suffix Search List=DNS-suffix iskalna lista
  1852. DHCP Lease Obtained=DHCP najem prejet
  1853. DHCP Lease Expires=DHCP najem poteΦe
  1854. Bytes Received=Prejete besede
  1855. Bytes Sent=Poslane besede
  1856. Network Adapter Addresses=Naslov mre₧ne kartice
  1857. IP / SubNet Mask=IP / SubNet Maska
  1858. Gateway=Vrata
  1859. Network Adapter Manufacturer=Proizvajalec mre₧ne kartice
  1860.  
  1861. Connection Properties=Lastnosti povezave
  1862. Domain=Domena
  1863. Country / Area Code=Dr₧ava / PodroΦna koda
  1864. Phone Number=Telefonska Ütevilka
  1865. Alternate Numbers=Alternativne Ütevilke
  1866. IP Address=IP-naslov
  1867. DNS Addresses=DNS-naslov
  1868. WINS Addresses=WINS-naslov
  1869. Network Protocols=Mre₧ni protokoli
  1870. Framing Protocol=Framing Protokol
  1871. Login Script File=Datoteka prijavnega skripta
  1872. Connection Features=ZnaΦilnosti povezeve
  1873. Use Current Username & Password=Uporabi trenutno ime / geslo
  1874. Use Remote Network Gateway=Uporabi oddaljena mre₧na vrata
  1875. Log On To Network=Prijava na mre₧o
  1876. IP Header Compression=IP-Header kompresija
  1877. Software Compression=Programska kompresija
  1878. PPP LCP Extensions=PPP LCP razÜiritve
  1879. Open Terminal Before Dial=Odpri terminal pred klicanjem
  1880. Open Terminal After Dial=Odpri terminal po klicanju
  1881. Encrypted Password Required=Zahtevano je kodirano geslo 
  1882. MS Encrypted Password Required=Zahtevano geslo je MS-kriptirano
  1883. Data Encryption Required=Zahtevano kriptiranje podatkov
  1884. Secure Local Files=ZaÜΦiti lokalne datoteke
  1885.  
  1886. Account Properties=Lastnosti raΦuna
  1887. POP3 Server=POP3 stre₧nik
  1888. POP3 User Name=POP3 uporabniÜko ime
  1889. POP3/SMTP Server Timeout=POP3/SMTP Timeout stre₧nika
  1890. HTTPMail Server=HTTPMail stre₧nik
  1891. HTTPMail User Name=HTTPMail uporabniÜko ime
  1892. IMAP Server=IMAP stre₧nik
  1893. IMAP User Name=IMAP uporabniÜko ime
  1894. IMAP/SMTP Server Timeout=IMAP/SMTP Timeout stre₧nika
  1895. SMTP Display Name=SMTP prikazano ime
  1896. SMTP Organization Name=SMTP ime organizacije
  1897. SMTP E-mail Address=SMTP E-poÜtni naslov
  1898. SMTP Reply Address=SMTP povratni naslov
  1899. SMTP Server=SMTP stre₧nik
  1900. SMTP User Name=SMTP uporabniÜko ime
  1901. NNTP Display Name=NNTP prikazano ime
  1902. NNTP Organization Name=NNTP ime organizacije
  1903. NNTP E-mail Address=NNTP E-poÜtni naslov
  1904. NNTP Reply Address=NNTP povratni naslov
  1905. NNTP Server=NNTP-stre₧nik
  1906. NNTP User Name=NNTP uporabniÜko ime
  1907. NNTP Server Timeout=NNTP Timeout stre₧nikat 
  1908. LDAP Server=LDAP stre₧nik
  1909. LDAP User Name=LDAP  uporabniÜko ime
  1910. LDAP Search Base=LDAP iskalna baza
  1911. LDAP Search Timeout=LDAP Timeout iskanja
  1912. Account Features=ZnaΦilnosti raΦuna
  1913. POP3 Prompt For Password=POP3 prompt za geslo
  1914. POP3 Secure Authentication=POP3 varno overovljanje
  1915. POP3 Secure Connection=POP3 varna zveza
  1916. POP3 Leave Mails On Server=POP3 ohrani poÜto na stre₧niku
  1917. IMAP Prompt For Password=IMAP prompt za geslo
  1918. IMAP Secure Authentication=IMAP varno overovljanje
  1919. IMAP Secure Connection=IMAP varna zveza
  1920. HTTPMail Prompt For Password=HTTPMail prompt za geslo
  1921. HTTPMail Secure Authentication=HTTPMail varno overovljanje
  1922. HTTPMail Secure Connection=HTTPMail varna zveza
  1923. SMTP Prompt For Password=SMTP prompt za geslo
  1924. SMTP Secure Authentication=SMTP varno overovljanje
  1925. SMTP Secure Connection=SMTP varna zveza
  1926. NNTP Prompt For Password=NNTP prompt za geslo
  1927. NNTP Secure Authentication=NNTP varno overovljanje
  1928. NNTP Secure Connection=NNTP varna zveza
  1929. NNTP Use Group Descriptions=NNTP opisi uporabljene skupine
  1930. NNTP Post Using Plain Text Format=NNTP objavi v formatu Φistega vesedila
  1931. NNTP Post Using HTML Format=NNTP objavi v formatu HTML
  1932. LDAP Authentication Required=potrebno LDAP overovljanje
  1933. LDAP Secure Authentication=LDAP varno overovljanje
  1934. LDAP Secure Connection=LDAP  varna zveza
  1935. LDAP Simple Search Filter=Preprost LDAP iskalni filter
  1936.  
  1937. DirectDraw Device Properties=Lastnosti DirectDraw  naprave
  1938. DirectDraw Driver Name=Ime DirectDraw  naprave
  1939. DirectDraw Driver Description=Opis DirectDraw naprave
  1940. Hardware Driver=Gonilnik  strojne opreme
  1941. Hardware Description=Opis strojne opreme
  1942. Direct3D Device Properties=Lastnosti Direct3D naprave
  1943. Available Local Video Memory=Razpolo₧ljiv lokalni video spomin
  1944. Available Non-Local Video Memory (AGP)=Razpolo₧ljiv ne lokalni video spomin (AGP)
  1945. Rendering Bit Depths=Rendering bitna globina
  1946. Z-Buffer Bit Depths=Z-Buffer  bitna globina
  1947. Min Texture Size=Minimalna velikost teksture
  1948. Max Texture Size=Maksimalna velikost teksture
  1949. Vertex Shader Version=Verzija Vertex-Shader 
  1950. Pixel Shader Version=Verzija Pixel Shader
  1951. Direct3D Device Features=ZnaΦilnosti Direct3D naprave
  1952.  
  1953. DirectSound Device Properties=Lastnosti DirectSound naprave
  1954. Driver Module=Modul gonilnika
  1955. Primary Buffers=Primarni vmesni spomin
  1956. Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Min./Max. hitrost vzorΦenja sekundarnega vmesnega spomina
  1957. Primary Buffers Sound Formats=ZvoΦni format primarnega vmesnega spomina
  1958. Secondary Buffers Sound Formats=ZvoΦni format sekundarnega vmesnega spomina
  1959. Total / Free Sound Buffers=Cel/prost zvoΦni vmesni spomin
  1960. Total / Free Static Sound Buffers=Cel/prost statiΦni zvoΦni vmesni spomin
  1961. Total / Free Streaming Sound Buffers=Cel/prost Streaming zvoΦni vmesni spomin
  1962. Total / Free 3D Sound Buffers=Cel/prost 3D zvoΦni vmesni spomin
  1963. Total / Free 3D Static Sound Buffers=Cel/prost 3D statiΦni zvoΦni vmesni spomin
  1964. Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Cel/prost 3D Streaming zvoΦni vmesni spomin
  1965. DirectSound Device Features=ZnaΦilnosti DirectSound naprave
  1966. Certified Driver=Potrjen gonilnik
  1967. Emulated Device=OponaÜana naprava
  1968. Precise Sample Rate=ToΦno vzorΦenje
  1969.  
  1970. DirectMusic Device Properties=Lastnosti naprave DirectMusic 
  1971. Synthesizer Type=Tip sintesizerja
  1972. Device Class=Kategorija naprave 
  1973. Audio Channels=Audio kanali
  1974. MIDI Channels=MIDI kanali
  1975. Available Memory=Razpolo₧ljiv spomin
  1976. Voices=Zvoki
  1977. DirectMusic Device Features=ZnaΦilnosti DirectMusic naprav
  1978. Built-In GM Instrument Set=Vgrajen GM skupek inÜtrumentov
  1979. Built-In Roland GS Sound Set=Vgrajen Roland GS skupek inÜtrumentov
  1980. DLS L1 Sample Collections=Zbirka vzorcev DLS L1
  1981. DLS L2 Sample Collections=Zbirka vzorcev DLS L2
  1982. External MIDI Port=Zunanja MIDI vrata
  1983. Fixed DLS Memory Size=Stalna velikost DLS spomina
  1984. Port Sharing=Skupna raba vrat
  1985. Chorus Effect=Chorus uΦinek
  1986. Delay Effect=UΦinek zakasnitve
  1987. Reverb Effect=UΦinek echo
  1988.  
  1989. DirectInput Device Properties=Lastnosti DirectInput naprave
  1990. Device Subtype=Podtip naprave
  1991. Axes=Osi
  1992. Buttons/Keys=Gumbi/tipke
  1993. DirectInput Device Features=ZnaΦilnosti DirectInput naprave
  1994.  
  1995. DirectPlay Connection Properties=DirectPlay zveza
  1996. Connection Description=Opis zveze
  1997. Header Length=Dol₧ina zaglavja
  1998. Max Message Size=Maksimalna dol₧ina sporoΦila
  1999. Estimated Latency=Ocenjena latenca
  2000. Timeout Value=Timeout vrednost
  2001. Max Players=Maksimalno Ütevilo igralcev
  2002. Max Local Players=Maksimalno Ütevilo lokalnih igralcev
  2003. DirectPlay Connection Features=ZnaΦilnosti DirectPlay povezave
  2004. Guaranteed Message Delivery=Zagotovljena dostava sporoΦila
  2005. Message Encryption=èifriranje sporoΦila
  2006. Message Signing=Podpisovanje sporoΦila
  2007. Session Host=Gostitelj seje
  2008. Group Messaging Optimization=Optimizacija skupinskega sporoΦanja
  2009. Guaranteed Message Delivery Optimization=Optimizacija zagotovljene dostave sporoΦil
  2010. Keep Alives Optimization=Optimizacija "ohranjanja zveze"
  2011.  
  2012. Device Properties=Lastnosti naprave
  2013. Driver Date=Datum gonilnika
  2014. Driver Provider=Ponudnik gonilnika
  2015. INF File=INF-datoteka
  2016. Hardware ID=ID strojne opreme
  2017. ***Device Features=Eszkoz jellemzoi
  2018.  
  2019. PCI Devices=PCI-naprave 
  2020. PnP Devices=PnP-naprave
  2021. LPT PnP Devices=LPT PnP-naprave
  2022. USB Devices=USB-naprave
  2023. PCMCIA Devices=PCMCIA-naprave
  2024. FireWire Devices=FireWire-naprave
  2025. Ports=Vrata
  2026. ***Port=Port
  2027. Bus %d, Device %d, Function %d=vodilo %d, naprava %d, Funkcija %d
  2028. ***Bus / Device / Function=Busz / Eszkoz / Funkcio
  2029. ***Subsystem ID=Alrendszer azonosito
  2030.  
  2031. Printer Properties=Lastnosti tiskalnika
  2032. Default Printer=Privzeti tiskalnik
  2033. Share Point=ToΦka skupne rabe
  2034. Printer Port=Vrata tiskalnika
  2035. Printer Driver=Gonilnik tiskalnika
  2036. Print Processor=Tiskalni procesor
  2037. Location=Lokacija
  2038. Separator Page=LoΦilna stran
  2039. Priority=Prioriteta
  2040. Availability=Razpolo₧ljivost
  2041. Print Jobs Queued=Tiskalni posli v Φakalni vrsti
  2042. Paper Properties=Lastnosti papirja
  2043. Paper Size=Velikost papirja
  2044. Orientation=Usmeritev
  2045. Print Quality=Kvaliteta tiskanja
  2046. Printer Manufacturer=Proizvajalec tiskalnika
  2047.  
  2048. Task Properties=Lastnosti opravil
  2049. Application Name=Ime aplikacije
  2050. Application Parameters=Parametri aplikacije
  2051. Working Folder=Delovna mapa
  2052. Creator=Izdelovalec
  2053. Last Run=ZadnjiΦ zagnan
  2054. Next Run=NaslednjiΦ zagnan
  2055. Task Triggers=Pro₧ilci opravila
  2056. Trigger #%d=pro₧ilec #%d
  2057.  
  2058. Power Management Properties=Lastnosti upravljanja z energijo
  2059. Current Power Source=Trenuten izvor energije
  2060. Battery Status=Stanje baterije
  2061. Full Battery Lifetime=Äivljenska doba polne baterije
  2062. Remaining Battery Lifetime=Preostal Φas baterije
  2063.  
  2064. Time Zone=╚asovno podroΦje
  2065. Current Time Zone=Trenutno Φasovno podroΦje
  2066. Current Time Zone Description=Opis trenutnega Φasovnega podroΦja
  2067. Change To Standard Time=Sprememba na standarden Φas
  2068. Change To Daylight Saving Time=Sprememba na poletno/zimski Φas
  2069.  
  2070. Language Name (Native)=Ime jezika (naravno)
  2071. Language Name (English)=Ime jezika (AngleÜko)
  2072. Language Name (ISO 639)=Ime jezika (ISO 639)
  2073.  
  2074. Country/Region=Dr₧ava/podroΦje
  2075. Country Name (Native)=Ime dr₧ave (naravno)
  2076. Country Name (English)=Ime dr₧ave (AngleÜko)
  2077. Country Name (ISO 3166)=Ime dr₧ave (ISO 3166)
  2078. Country Code=Koda dr₧ave
  2079.  
  2080. Currency=Valuta
  2081. Currency Name (Native)=Ime valute (naravno)
  2082. Currency Name (English)=Ime valute (AngleÜko)
  2083. Currency Symbol (Native)=Simbol valute (naravno)
  2084. Currency Symbol (ISO 4217)=Simbol valute (ISO 4217)
  2085. Currency Format=Oblika valute
  2086. Negative Currency Format=Naravna oblika valute
  2087.  
  2088. Formatting=Oblikovanje
  2089. Time Format=Oblika Φasa
  2090. Short Date Format=Kratka oblika datuma
  2091. Long Date Format=Dolga oblika datuma
  2092. Number Format=Oblika Ütevilke
  2093. Negative Number Format=Oblika negativne Ütevilke (podroΦno)
  2094. List Format=Oblika spiska
  2095. Native Digits=PodroΦne cifre
  2096.  
  2097. Days Of Week=Dan v tednu
  2098. Native Name for Monday=Ime za ponedeljek (podroΦno)
  2099. Native Name for Tuesday=Ime za torek (podroΦno)
  2100. Native Name for Wednesday=Ime za sreda (podroΦno)
  2101. Native Name for Thursday=Ime za Φetrtek (podroΦno)
  2102. Native Name for Friday=Ime za petek (podroΦno)
  2103. Native Name for Saturday=Ime za sobota (podroΦno)
  2104. Native Name for Sunday=Ime za nedelja (podroΦno)
  2105.  
  2106. Months=Meseci
  2107. Native Name for January=Ime za januar (podroΦno)
  2108. Native Name for February=Ime za februar (podroΦno)
  2109. Native Name for March=Ime za marec (podroΦno)
  2110. Native Name for April=Ime za april (podroΦno)
  2111. Native Name for May=Ime za maj (podroΦno)
  2112. Native Name for June=Ime za junij (podroΦno)
  2113. Native Name for July=Ime za julij (podroΦno)
  2114. Native Name for August=Ime za avgust (podroΦno)
  2115. Native Name for September=Ime za september (podroΦno)
  2116. Native Name for October=Ime za oktober (podroΦno)
  2117. Native Name for November=Ime za november (podroΦno)
  2118. Native Name for December=Ime za december (podroΦno)
  2119. Native Name for Month #13=Ime za 13# mesec (Regional)
  2120.  
  2121. Miscellaneous=Razno
  2122. Calendar Type=Koledar
  2123. Default Paper Size=Privzeta velikost papirja
  2124. Measurement System=Merski sistem
  2125.  
  2126. Start Page=Zagonska stran
  2127. Search Page=Iskalna stran
  2128. Download Folder=Download mapa
  2129. Current Proxy=Trenuten Proxy
  2130. Proxy Status=Stanje proxija
  2131. ***LAN Proxy=LAN proxy
  2132. %s Proxy Server=%s Proxy stre₧nik
  2133. Exceptions=Izjeme
  2134.  
  2135. Module Name=Ime modula
  2136. Module Size=Velikost modula
  2137. Module Type=Tip modula
  2138. Memory Type=Tip spomina
  2139. Memory Speed=Hitrost spomina
  2140. Module Width=èirina modula
  2141. Module Voltage=Napetost modula
  2142. Refresh Rate=Hitrost osve₧evanja
  2143.  
  2144. Memory Module Features=ZnaΦilnosti spominskega modula
  2145.  
  2146. Memory Module Manufacturer=Proizvajalec spominskega modula
  2147.  
  2148. Last Shutdown Time=Zadnji Φas ugasnitve
  2149. Last Boot Time=Zadnji Φas zagona
  2150. Current Time=Trenutni Φas
  2151.  
  2152. UpTime Statistics=Statistika delovanja
  2153. First Boot Time=Prvi Φas zagona
  2154. First Shutdown Time=PrviΦas ugaÜanja
  2155. Total UpTime=Skupen Φas delovanja
  2156. Total DownTime=Skupen Φas nedelovanja
  2157. Longest UpTime=NajdaljÜi Φas delovanja
  2158. Longest DownTime=NajdaljÜi Φas nedelovanja
  2159. Total Reboots=Skupno Ütevilo zagonov
  2160. System Availability=Razpolo₧ljivost sistema
  2161.  
  2162. Bluescreen Statistics=Statistika "modrega zaslona"
  2163. First Bluescreen Time=Prvi Φas "modrega zaslona"
  2164. Last Bluescreen Time=Zadnji Φas "modrega zaslona"
  2165. Total Bluescreens=ètevilo "modrih zaslonov"
  2166.  
  2167. // messages
  2168. Please wait until the benchmark is finished running=Prosim da poΦakate, da se konΦa hitrostni test.
  2169. During this time your computer may seem to not be responding=Med tem Φasom se raΦunalnik ne bo odzival
  2170. Please do not move the mouse or press any keys=Prosim ne premikajte miÜke ali pritiskate katerekoli tipke
  2171.  
  2172. Are you sure you want to uninstall=Ali ste prepriΦani, da ₧elite odstraniti
  2173.  
  2174. Database parameters are not configured yet=Parametri baze podatkov Üe ni so nastavljeni
  2175. Go to: File menu / Preferences / Database=Pojdi na Datoteka meni / Lastnosti / Baza podatkov
  2176.  
  2177. Are you sure you want to remove all computers from audit?=Ali ste prepriΦani, da ₧elite odstraniti vse raΦunalnike iz pregleda
  2178.  
  2179. CPU Speed=Hitrost CPU
  2180. CPU Multiplier=mno₧ilec CPU 
  2181. CPU Cache=Predpomnilnik CPU 
  2182. SPD Memory Modules=SPD spominski moduli
  2183. ***CPU FSB=CPU FSB
  2184. Memory Bus=Spominsko vodilo
  2185. Memory Clock=Takt spomina
  2186. original=original
  2187.  
  2188. ***Connecting to FTP server=Kapcsolodas az FTP kiszolgalohoz
  2189. ***Clear List=Lista torlese
  2190. ***Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Biztos, hogy torli az Internet Explorer cookie listat?
  2191. ***Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Biztos, hogy torli az Internet Explorer bongeszo elozmenyeket?
  2192.  
  2193. ***Memory Timings=Memoria idozitesek
  2194.  
  2195. ***North Bridge Properties=Eszaki hid tulajdonsagai
  2196. ***North Bridge=Eszaki hid
  2197.  
  2198. ***South Bridge Properties=Deli hid tulajdonsagai
  2199. ***South Bridge=Deli hid
  2200.  
  2201. ***Lavalys does not provide official support for this freeware product=A Lavalys nem nyujt hivatalos tamogatast ehhez a freeware termekhez!
  2202. ***AMD Brand ID=AMD oznaka proizvajalca ID
  2203. ***64-bit x86 Extension=64 bites x86-kiegeszites
  2204.  
  2205. ***Server port:=Kiszolgalo port:
  2206. ***A&uthorize Change=&Engedelyezett valtozas
  2207.  
  2208. ***SMART Hard Disks Status=SMART merevlemezek allapota
  2209.  
  2210. ***Group Membership=Csoport tagsag
  2211.  
  2212. ***&Title:=&Cim:
  2213. ***Report &title:=Riport&cim:
  2214.  
  2215. ***Database Software=Adatbazis szoftver
  2216. ***Database Servers=Adatbazis kiszolgalok
  2217.  
  2218. ***BIOS Upgrades=BIOS frissitesek
  2219.  
  2220. ***Entry of &INI file=&INI fajl bejegyzese
  2221. ***INI file=INI fajl
  2222. ***INI group=INI csoport
  2223. ***INI entry=INI bejegyzes
  2224.  
  2225. ***Chassis Intrusion Detected=Burkolatba behatolas tortent
  2226. ***Supported FourCC Codes=Tamogatott FourCC kodok
  2227.  
  2228. ***PCI-X Bus Properties=PCI-X busz tulajdonsagai
  2229. ***PCI-X Device Properties=PCI-X eszkoz tulajdonsagai
  2230. ***Current Bus Mode=Jelenlegi busz uzemmod
  2231. ***64-bit Device=64 bites eszkoz
  2232. ***PCI-X 266 Bus=PCI-X 266 busz
  2233. ***PCI-X 533 Bus=PCI-X 533 busz
  2234. ***%d MHz Operation=%d MHz-es mukodes
  2235.  
  2236. ***HyperTransport Version=HyperTransport verzio
  2237. ***Link Type=Kapcsolat tipusa
  2238. ***Link Status=Kapcsolat allapota
  2239. ***Coherent=Koherens
  2240. ***Noncoherent=Nem koherens
  2241. ***Max Link Width In / Out=Max kapcsolat szelesseg be / ki
  2242. ***Utilized Link Width In / Out=Kihasznalt kapcsolat szelesseg be / ki
  2243. ***Max Link Frequency=Max kapcsolat frekvencia
  2244. ***Current Link Frequency=Jelenlegi kapcsolat frekvencia
  2245. ***Primary / Secondary Bus Number=Elsodleges / masodlagos busz
  2246.  
  2247. ***You specified a command-line option that is unavailable in the NR (No Remote) edition of %s you are currently running=Egy olyan parancssori kapcsolot adott meg, amit az %s jelenleg futo, NR (No Remote) valtozata nem tamogat.
  2248. ***To use one or more of the following command-line options, please use the non-NR edition of %s=Amennyiben az alabbi parancssori kapcsolokra van szuksege, hasznalja az %s nem-NR valtozatat.
  2249.  
  2250. ***File Properties=Fajl tulajdonsagok
  2251. ***File properties logged by the File Scanner:=A Fajlkereso altal jelentett fajl tulajdonsagok:
  2252.  
  2253. ***Active Mode=Aktiv uzemmod
  2254.  
  2255. ***EVEREST Home Edition is intended to be used only in home environment.=Az EVEREST Home Edition kizarolag otthoni felhasznalasra szant szoftver.
  2256. ***This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by EVEREST Home Edition.=Ez a szamitogΘp tagja egy halozati tartomanynak (%s), amit az EVEREST Home Edition nem tamogat.
  2257. ***Please use EVEREST Professional instead of Home Edition in a corporate environment.=Vallalati kornyezetben hasznalja az EVEREST Professional szoftvert a Home Edition helyett.
  2258.  
  2259. ***This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=Az oldal frissitesre szorul! Nyomja meg a 'Frissites' gombot!
  2260.