home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2007 November / PCWNOV07.iso / shared / regwiz.cab / RegWizUI.dll / HTML / EULA_FRCA.VBS < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2005-07-13  |  24.3 KB  |  123 lines

  1. ∩╗┐Dim STR_EULA_CONTENT_fr_ca
  2. STR_EULA_CONTENT_fr_ca = "Accord de licence utilisateur final" & _
  3. vbCrLf & vbCrLf & _
  4. "A L'ATTENTION DE TOUS LES UTILISATEURS : LISEZ CE CONTRAT ATTENTIVEMENT. EN CLIQUANT SUR LE BOUTON " & chr(34) & "J'ACCEPTE" & chr(34) & " OU EN INSTALLANT CE LOGICIEL, VOUS (EN TANT QU'INDIVIDU OU ENTITE UNIQUE) CONSENTEZ A ETRE LIE PAR CE CONTRAT ET EN DEVENEZ PARTIE PRENANTE. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS TOUS LES TERMES DE CE CONTRAT, CLIQUEZ SUR LE BOUTON CORRESPONDANT ET N'INSTALLEZ PAS LE LOGICIEL. SI VOUS AVEZ ACHETE CE LOGICIEL SUR SUPPORT TANGIBLE (CD, PAR EXEMPLE) SANS AVOIR PU CONSULTER L'ACCORD DE LICENCE ET SI VOUS N'ETES PAS D'ACCORD AVEC CE CONTRAT, VOUS POUVEZ OBTENIR UN REMBOURSEMENT DU MONTANT DEPENSE SI VOUS : (A) N'UTILISEZ PAS LE LOGICIEL ; (B) LE RENVOYEZ DANS LES TRENTE (30) JOURS A COMPTER DE LA DATE D'ACHAT, ACCOMPAGNE DE LA FACTURE, AU DISTRIBUTEUR MCAFEE QUI VOUS L'A VENDU." & _
  5. vbCrLf & vbCrLf & _
  6. "1.D├⌐finitions." & vbCrLf & _
  7. "a.Le " & chr(34) & "Logiciel" & chr(34) & " comprend (a) l'ensemble du contenu des fichiers, disque(s), CD-ROM ou autres supports " & _
  8. "(y compris les supports ├⌐lectroniques) fournis avec le pr├⌐sent Accord, ainsi que tout autre contenu propos├⌐ par McAfee ou ses distributeurs, revendeurs, partenaires OEM/MSP ou commerciaux (rassembl├⌐s sous la mention " & chr(34) & "partenaire(s) autoris├⌐(s)" & chr(34) & "), y compris, mais sans restriction : (i) les documentations ou logiciels informatiques de McAfee ou d'un tiers ; (ii) tout mat├⌐riau explicatif sous une forme imprim├⌐e, ├⌐lectronique ou " & chr(34) & "en ligne" & chr(34) & " (" & chr(34) & "Documentation" & chr(34) & ") ; (b) les mises ├á niveau, les versions modifi├⌐es ou ult├⌐rieures et les mises ├á jour (rassembl├⌐es sous la mention " & chr(34) & "Mises ├á jour" & chr(34) & ") ainsi que les logiciels faisant l'objet d'un accord de licence entre vous et McAfee, ou un de ses " & chr(34) & "Partenaires Autoris├⌐s" & chr(34) & ", dans le cadre d'une souscription ├á un contrat de maintenance ou ├á un service." & vbCrLf & _
  9. "b.Les termes " & chr(34) & "Utiliser" & chr(34) & " et " & chr(34) & "Utilisation" & chr(34) & " se r├⌐f├¿rent ├á l'acc├¿s, ├á l'installation, au t├⌐l├⌐chargement, ├á la copie ou ├á toute autre mise ├á profit du Logiciel." & vbCrLf & _
  10. "c. L'expression " & chr(34) & "Nombre Autoris├⌐" & chr(34) & " se rapporte au chiffre (1), sauf indication contraire stipul├⌐e dans une licence valide (licence de volume, par exemple) accord├⌐e par McAfee ou par un de ses Partenaires Autoris├⌐s." & vbCrLf & _
  11. "d. Le terme " & chr(34) & "Ordinateur" & chr(34) & " d├⌐finit une unit├⌐ qui accepte les informations envoy├⌐es sous forme num├⌐rique ou similaire et qui les traite dans le but d'obtenir un r├⌐sultat sp├⌐cifique, fond├⌐ sur une suite d'instructions." & vbCrLf & _
  12. "e.La mention " & chr(34) & "McAfee" & chr(34) & " se r├⌐f├¿re ├á (a) McAfee, Inc., entreprise soumise aux lois de l'Etat du Delaware si le Logiciel est " & _
  13. "achet├⌐ aux Etats-Unis, comprenant des bureaux situ├⌐s aux Etats-Unis (├á l'adresse suivante : 3965 Freedom Circle, Santa Clara, California 95054), au " &_
  14. "Mexique, en Am├⌐rique Centrale, en Am├⌐rique du Sud et dans les Cara├»bes ; (b) McAfee Ireland Limited (├á l'adresse suivante : 11 Eastgate Business Park, " & _
  15. "Little Island, Cork, Irlande) si le logiciel est achet├⌐ au Canada, en Europe, au Moyen-Orient, en Afrique, en Asie et dans un pays de l'Anneau du " & _
  16. "Pacifique ; (c) McAfee do Brasil Com├⌐rcio de Software Ltda (├á l'adresse suivante : Rua General Flausino Gomes 78, conj. 51, Sao Paulo, SP, Br├⌐sil) si le " & _
  17. "Logiciel a ├⌐t├⌐ achet├⌐ au Br├⌐sil, ainsi que (d) McAfee Co., Ltd (├á l'adresse suivante : Shibuya Mark City West Building 12-1, Dogenzaka 1-Chrome, Shibuya-ku, " & _
  18. "Tokyo 150-0043, Japon) si le logiciel a ├⌐t├⌐ achet├⌐ au Japon et (e) McAfee (Shanghai) Software Co. Ltd (├á l'adresse suivante : Room 601 AE-13, Bldg. 2, " & _
  19. "No. 351, Goushoujing Toad, Zhangliang High-tech Park, Pudong, Shanghai, Chine) si le logiciel a ├⌐t├⌐ achet├⌐ en Chine." & _
  20. vbCrLf & vbCrLf & _
  21. "2.Octroi de licence. Sous r├⌐serve du paiement des droits de licence applicables et sous r├⌐serve des conditions d├⌐finies dans cet Accord, McAfee vous accorde par le pr├⌐sent contrat un droit incessible et non exclusif d'utilisation du Logiciel, sous r├⌐serve de toutes restrictions ou conditions d'utilisation sp├⌐cifi├⌐es sur l'emballage du produit s'appliquant ├á ces produits Logiciels et inclus dans le cadre de la Documentation. Certains mat├⌐riaux tiers incorpor├⌐s au Logiciel peuvent ├¬tre soumis ├á d'autres r├⌐gulations, g├⌐n├⌐ralement stipul├⌐es dans le fichier " & chr(34) & "Lisez-moi" & chr(34) & " ou " & chr(34) & "A propos de" & chr(34) & " du Logiciel." & _
  22. vbCrLf & vbCrLf & _
  23. "3.Dur├⌐e. Cet Accord restera en vigueur jusqu'├á ce qu'il y soit mis fin, conform├⌐ment aux dispositions de la Documentation, sauf mention contraire dans " & _
  24. "les pr├⌐sentes. Si aucune dur├⌐e n'est mentionn├⌐e, l'Accord restera en vigueur un (1) an ├á compter de la date d'achat. Si vous avez autoris├⌐ McAfee ├á " & _
  25. "proroger automatiquement votre abonnement au Logiciel par le biais d'un num├⌐ro de carte de cr├⌐dit valide, ledit abonnement sera renouvel├⌐ trente (30) " & _
  26. "jours avant expiration de la dur├⌐e d├⌐finie et ce, chaque ann├⌐e, pour un montant ├⌐gal aux tarifs alors applicables de McAfee (except├⌐ les offres " & _
  27. "promotionnelles et les r├⌐ductions). Vous devez fournir des informations de facturation correctes, pr├⌐cises et compl├¿tes. Vous devez r├⌐guli├¿rement " & _
  28. "mettre ces informations ├á jour, afin qu'elles restent compl├¿tes, correctes et pr├⌐cises (notamment l'adresse de facturation, le num├⌐ro de carte de " & _
  29. "cr├⌐dit ainsi que sa date d'expiration) et vous devez signaler ├á McAfee toute annulation de votre carte de cr├⌐dit (├á la suite d'un vol ou d'une perte, " & _
  30. "par exemple). Ces informations peuvent ├¬tre modifi├⌐es ├á l'adresse suivante : http://us.mcafee.com/root/login.asp. En ne fournissant pas lesdites informations, vous autorisez McAfee ├á poursuivre les pr├⌐l├¿vements automatiques effectu├⌐s ├á titre de renouvellement de l'abonnement. Pour y mettre fin, contactez le support client de McAfee (au 1-800-338-8754 ou ├á tout autre num├⌐ro fourni par l'entit├⌐ McAfee de votre pays) au minimum trente et un (31) jours avant la fin de votre abonnement. Cet Accord prend automatiquement fin si vous ne vous conformez pas ├á l'une des restrictions ou aux autres exigences d├⌐crites dans ce document. En cas de r├⌐siliation ou d'expiration de cet Accord, vous devez d├⌐truire toutes les copies du Logiciel et de la Documentation." & _
  31. vbCrLf & vbCrLf & _
  32. "4.Mises ├á jour. Cette licence se limite ├á la version du Logiciel fournie par McAfee et n'inclut pas les Mises ├á jour, sauf si vous avez acquis s├⌐par├⌐ment un contrat de maintenance ou si vous vous ├¬tes abonn├⌐ ├á un service vous permettant d'acc├⌐der aux Mises ├á jour, conform├⌐ment aux termes de la Documentation. A la fin de la p├⌐riode de maintenance ou d'abonnement aux services sp├⌐cifi├⌐e, vous n'├¬tes plus autoris├⌐ ├á recevoir des Mises ├á jour, ├á moins de souscrire un nouveau contrat de maintenance ou de vous abonner ├á un service." & _
  33. vbCrLf & vbCrLf & _
  34. "5.Droits de propri├⌐t├⌐. Le Logiciel est prot├⌐g├⌐ par les lois sur le droit d'auteur et le copyright, ainsi que par certains articles de trait├⌐s internationaux et autres lois applicables dans le pays concern├⌐ par son utilisation. McAfee et ses distributeurs sont les d├⌐tenteurs exclusifs de l'ensemble des droits, titres et int├⌐r├¬ts associ├⌐s au Logiciel, y compris les droits d'auteur, les brevets, les droits de confidentialit├⌐, les marques commerciales et les autres droits de propri├⌐t├⌐ intellectuelle mentionn├⌐s dans le pr├⌐sent Accord. Vous acceptez que le fait de poss├⌐der, d'installer ou d'utiliser le Logiciel ne vous conc├¿de en aucun cas les droits de propri├⌐t├⌐ intellectuelle du Logiciel et les droits li├⌐s au Logiciel, quels qu'ils soient, ├á l'exception des cas express├⌐ment mentionn├⌐s dans le pr├⌐sent Accord. Vous acceptez ├⌐galement que toutes les copies du Logiciel et de la Documentation doivent contenir les m├¬mes indications de droits de propri├⌐t├⌐ que sur le Logiciel et la Documentation." & _
  35. vbCrLf & vbCrLf & _
  36. "6.Logiciels ├á environnements multiples/Logiciels ├á langues multiples/Logiciels ├á double support/Copies multiples/Groupements/Mises ├á jour. " & _
  37. "Si le Logiciel prend en charge plusieurs plates-formes ou langues, si vous disposez de plusieurs supports de ce Logiciel, si vous disposez de " & _
  38. "plusieurs copies de ce Logiciel ou si ce Logiciel fait partie d'une offre group├⌐e, l'ensemble des versions du Logiciel ne saurait ├¬tre install├⌐ " & _
  39. "sur un nombre total d'Ordinateurs exc├⌐dant le Nombre autoris├⌐. Si le Logiciel est la Mise ├á jour d'une version pr├⌐c├⌐dente, vous devez disposer " & _
  40. "d'une licence valide de cette derni├¿re pour pouvoir utiliser la Mise ├á jour. Vous pouvez utiliser la version pr├⌐c├⌐dente du logiciel dans le but " & _
  41. "de proc├⌐der ├á la Mise ├á jour sur votre Ordinateur, tant que ladite version et la Mise ├á jour se trouvent sur le m├¬me Ordinateur. Vous ne pouvez pas " & _
  42. "installer la version pr├⌐c├⌐dente du Logiciel, ou une copie de cette derni├¿re, sur un autre Ordinateur, sauf si vous transf├⌐rez ├⌐galement l'ensemble " & _
  43. "des copies de la Mise ├á jour sur ce m├¬me Ordinateur. Vous reconnaissez ├⌐galement que les obligations contract├⌐es par McAfee concernant le support " & _
  44. "produit de la version pr├⌐c├⌐dente prennent fin d├¿s l'application de la Mise ├á jour." & _
  45. vbCrLf & vbCrLf & _
  46. "7.Restrictions. Vous ne pouvez pas vendre, c├⌐der ├á titre d'un cr├⌐dit-bail, conc├⌐der la licence, louer, pr├¬ter, revendre ou transf├⌐rer de " & _
  47. "quelque mani├¿re que ce soit, ├á titre gratuit ou on├⌐reux, le Logiciel. Vous n'├¬tes pas non plus autoris├⌐ ├á d├⌐compiler ou d├⌐sassembler le Logiciel, ni ├á en rechercher le secret de fabrication, sauf si la pr├⌐sente limitation est express├⌐ment interdite par la loi en vigueur. Vous ne pouvez pas modifier ou cr├⌐er de travaux d├⌐riv├⌐s totalement ou en partie du Logiciel. Vous ne pouvez pas copier le Logiciel ou la Documentation, sauf si cela est express├⌐ment autoris├⌐ dans le paragraphe 1 ci-dessus. Il est interdit d'autoriser un tiers ├á b├⌐n├⌐ficier de l'utilisation ou des fonctionnalit├⌐s du Logiciel par l'interm├⌐diaire d'une exploitation en temps partag├⌐, d'un bureau de services ou de toute autre disposition. Vous ne pouvez pas supprimer les notes ou libell├⌐s de propri├⌐t├⌐ du Logiciel. Tous les droits non express├⌐ment mentionn├⌐s dans le pr├⌐sent Accord sont des droits r├⌐serv├⌐s de McAfee." & _
  48. vbCrLf & vbCrLf & _
  49. "8.Garantie et limitation de garantie." & vbCrLf & _
  50. "a.Garantie limit├⌐e dans le temps. McAfee se porte garant du bon fonctionnement du Logiciel, pendant soixante (60) jours ├á compter de la date d'achat, selon les dispositions de la Documentation, et garantit que le support sur lequel le Logiciel est distribu├⌐ (CD-ROM, par exemple) est exempt de d├⌐fauts, tant au niveau des mat├⌐riaux que de la fabrication." & vbCrLf & _
  51. "b.Recours de l'utilisateur. En cas de d├⌐fectuosit├⌐, les responsabilit├⌐s de McAfee et de ses distributeurs et les droits de l'utilisateur se limiteront, ├á la discr├⌐tion de McAfee, soit au (i) remboursement du prix d'achat pay├⌐ pour les droits de licence, le cas ├⌐ch├⌐ant, soit au (ii) remplacement du support d├⌐fectueux sur lequel le Logiciel est distribu├⌐, non conforme aux termes de la garantie limit├⌐e. Vous devez retourner le support d├⌐fectueux ├á votre distributeur, ├á vos frais, en joignant la copie d'un justificatif d'achat. Cette garantie limit├⌐e n'est pas applicable si la d├⌐fectuosit├⌐ r├⌐sulte d'un accident, d'un abus ou d'une utilisation non conforme ├á l'usage pr├⌐vu. Tout support de remplacement sera garanti pendant le reste de la p├⌐riode de garantie originale. En dehors des Etats-Unis, ce recours n'est pas applicable dans la mesure o├╣ McAfee fait l'objet de restrictions conform├⌐ment aux lois et aux r├¿glements relatifs ├á l'exportation en vigueur aux Etats-Unis." & vbCrLf & _
  52. "c.Limitation de garantie. Except├⌐ pour la garantie limit├⌐e stipul├⌐e dans le pr├⌐sent document, LE LOGICIEL " & _
  53. "EST FOURNI " & chr(34) & "EN L'ETAT" & chr(34) & ". McAfee N'OFFRE AUCUNE GARANTIE QUANT A SON UTILISATION OU A SES PERFORMANCES,"  & _
  54. "EXCEPTE POUR TOUTE GARANTIE, CONDITION, REPRESENTATION OU DUREE (QUI NE PEUT ETRE EXCLUE OU LIMITEE PAR LA LOI APPLICABLE). McAfee, " & _
  55. "SES FOURNISSEURS ET SES PARTENAIRES AUTORISES N'OFFRENT AUCUNE GARANTIE, CONDITION, REPRESENTATION OU DUREE (EXPRESSE OU IMPLICITE, TANT PAR " & _
  56. "STATUT QUE PAR DROIT COMMUN, USAGE, UTILISATION OU AUTRE) CONCERNANT ENTRE AUTRES LE NON-RESPECT DES DROITS DE TIERCES PARTIES, LES GARANTIES " & _
  57. "IMPLICITES DE QUALITE COMMERCIALE, L'INTEGRATION OU L'ADEQUATION DU PRODUIT A UN USAGE PARTICULIER. VOUS ETES TENU RESPONSABLE DU CHOIX DU " & _
  58. "LOGICIEL EN FONCTION DES BUTS PREVUS, DE L'INSTALLATION ET DE L'UTILISATION DU LOGICIEL AINSI QUE DES RESULTATS OBTENUS PAR SON INTERMEDIAIRE. " & _
  59. "SANS LIMITATION DES PRESENTES DISPOSITIONS, McAfee NE GARANTIT PAS L'ABSENCE DE VICE DE FORME, D'INTERRUPTIONS OU D'AUTRES PROBLEMES, ET NE " & _
  60. "GARANTIT PAS QUE LE LOGICIEL REPONDRA A VOS BESOINS." & _
  61. vbCrLf & vbCrLf & _
  62. "9.Limitation de responsabilit├⌐. McAfee ET SES PARTENAIRES AUTORISES/FOURNISSEURS NE POURRONT EN AUCUN CAS, ET EN VERTU D'AUCUNE THEORIE " & _
  63. "JURIDIQUE, ETRE TENUS RESPONSABLES CIVILEMENT, CONTRACTUELLEMENT OU DE TOUTE AUTRE MANIERE, ENVERS VOUS, OU ENVERS TOUTE AUTRE PERSONNE, " & _
  64. "(1) DES DOMMAGES RESULTANT D'UN MANQUE A GAGNER OU (2) DE DOMMAGES INDIRECTS, PARTICULIERS, ACCIDENTELS OU CONSECUTIFS, (3) DES DOMMAGES CAUSES " & _
  65. "PAR UNE NEGLIGENCE CARACTERISEE, QUELLE QU'EN SOIT LA NATURE (ARRETS DE TRAVAIL, PANNES INFORMATIQUES OU DYSFONCTIONNEMENTS, ENTRE AUTRES) AINSI QUE DE " & _
  66. "(4) TOUT AUTRE DOMMAGE OU PERTE. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITE DE McAfee OU DE SES PARTENAIRES AUTORISES/FOURNISSEURS NE POURRA EXCEDER LE PRIX D'ACHAT " & _
  67. "DU LOGICIEL, LE CAS ECHEANT, MEME SI McAfee, SES PARTENAIRES AUTORISES OU SES FOURNISSEURS ONT ETE PREVENUS DE L'EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. Cette " & _
  68. "limitation de responsabilit├⌐ ne s'applique pas ├á la responsabilit├⌐ de blessure corporelle ou mortelle, dans la mesure o├╣ la l├⌐gislation en vigueur " & _
  69. "interdit une telle limitation. En outre, certaines juridictions n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation des responsabilit├⌐s pour les dommages " & _
  70. "accidentels ou cons├⌐cutifs, il se peut que cette limitation et cette exclusion ne s'appliquent pas ├á votre cas. Aucun ├⌐l├⌐ment pr├⌐vu dans le pr├⌐sent " & _
  71. "Accord ne limite la responsabilit├⌐ de McAfee en cas de n├⌐gligence ou de d├⌐lit civil occasionn├⌐ par McAfee. McAfee agit au nom de ses fournisseurs/Partenaires " & _
  72. "Autoris├⌐s uniquement dans le cadre de la limitation et/ou de l'exclusion des obligations, garanties et responsabilit├⌐s stipul├⌐es dans le pr├⌐sent Accord. " & _
  73. "Les pr├⌐sentes dispositions seront appliqu├⌐es dans les limites maximales autoris├⌐es par la l├⌐gislation en vigueur." & _
  74. vbCrLf & vbCrLf & _
  75. "10.A l'attention des utilisateurs finaux appartenant au gouvernement des Etats-Unis. Le Logiciel et la Documentation qui l'accompagne sont appel├⌐s respectivement " & chr(34) & "logiciel informatique commercial" & chr(34) & " et " & chr(34) & "documentation de logiciel informatique commercial" & chr(34) & ", conform├⌐ment aux paragraphes DFAR 227.7202 et FAR 12.212 en vigueur. Tout(e) utilisation, modification, reproduction, diffusion, ex├⌐cution, affichage ou divulgation du Logiciel et de la Documentation qui l'accompagne par le gouvernement des Etats-Unis sera uniquement r├⌐gi(e) par les termes de cet Accord et sera interdit(e), sauf dans les limites express├⌐ment autoris├⌐es par les termes de cet Accord." & _
  76. vbCrLf & vbCrLf & _
  77. "11.Contr├┤le des exportations. Vous avez ├⌐t├⌐ inform├⌐ du fait que le Logiciel est soumis aux r├⌐glementations am├⌐ricaines en mati├¿re " & _
  78. "d'exportation (" & chr(34) & "U.S. Export Administration Regulations" & chr(34) & "). Toute d├⌐rogation auxdites r├⌐glementations am├⌐ricaines " & _
  79. "est interdite. Vous vous engagez ├á ne pas exporter, ni importer, ni transmettre, directement ou indirectement, le Logiciel vers un pays, " & _
  80. "un utilisateur final ou en vue d'un usage soumis aux interdictions des lois et r├¿glements des Etats-Unis (y compris, mais de mani├¿re non limitative, " & _
  81. "les pays soumis par les Etats-Unis ├á un embargo). Vous reconnaissez que ni le Bureau de l'industrie et de la s├⌐curit├⌐ (Bureau of Industry and Security) " & _
  82. "des Etats-Unis ni aucune autre agence gouvernementale n'a ├⌐mis de sanctions contre vous ni n'a suspendu, r├⌐voqu├⌐ ou rejet├⌐ vos privil├¿ges d'exportation. " & _
  83. "Vous reconnaissez que vous n'avez pas le droit d'utiliser ou de transf├⌐rer le Logiciel en vue d'un usage final li├⌐ aux armes nucl├⌐aires, chimiques ou " & _
  84. "biologiques ou ├á la technologie des missiles, sauf autorisation du gouvernement des Etats-Unis sur la base de la r├⌐glementation ou d'une licence ├⌐crite " & _
  85. "sp├⌐cifique. En outre, vous vous engagez ├á ne pas exporter ni importer le Logiciel, ├á ne pas le transmettre ni l'utiliser, directement ou indirectement, " & _
  86. "d'une mani├¿re contraire aux lois ou r├¿glements de toute autre entit├⌐ gouvernementale qui dispose d'une juridiction comp├⌐tente concernant ce type " & _
  87. "d'exportation, d'importation, de transmission ou d'utilisation." & _
  88. vbCrLf & vbCrLf & _
  89. "12.Activit├⌐s ├á haut risque. Le Logiciel n'est pas exempt de d├⌐faillances et n'est pas con├ºu pour ├¬tre utilis├⌐ dans des environnements dangereux n├⌐cessitant des performances s├╗res (usines nucl├⌐aires, syst├¿mes de navigation ou de communication a├⌐rienne, contr├┤le du trafic a├⌐rien, syst├¿mes d'armement, machines directement li├⌐es ├á la vie...) ou toute autre application dans laquelle la d├⌐faillance du logiciel pourrait directement entra├«ner la mort, une blessure corporelle ou de graves s├⌐quelles physiques ou intellectuelles (couramment appel├⌐es " & chr(34) & "activit├⌐s ├á hauts risques" & chr(34) & "). McAfee ne pr├⌐voit express├⌐ment aucune garantie explicite ou implicite d'adaptabilit├⌐ de son produit aux Activit├⌐s ├á hauts risques." & _
  90. vbCrLf & vbCrLf & _
  91. "13.Loi en vigueur. Cet Accord sera r├⌐gi par les lois applicables dans les pays/Etats suivants : (a) Etat de Californie, si vous avez achet├⌐ le Logiciel " & _
  92. "aux Etats-Unis, au Mexique, en Am├⌐rique centrale, en Am├⌐rique du Sud ou dans un pays des Cara├»bes ; (b) R├⌐publique d'Irlande, si vous l'avez achet├⌐ " & _
  93. "au Canada, en Europe, au Moyen-Orient, en Afrique, en Asie, ou dans un des pays de l'Anneau du Pacifique ; (c) Br├⌐sil ; (d) Japon ; (e) Chine. " & _
  94. "Si vous avez achet├⌐ le Logiciel dans un autre Etat/pays, les lois en vigueur en R├⌐publique d'Irlande s'appliquent (sauf si une autre l├⌐gislation " & _
  95. "doit s'appliquer). Les litiges se rapportant ├á cet Accord entrent dans la juridiction non exclusive des Cours suivantes : United States District " & _
  96. "Court for the Northern District of California et Superior Court of Santa Clara County, Californie (lorsque la l├⌐gislation californienne s'applique) ; " & _
  97. "Cours de R├⌐publique d'Irlande (lorsque la l├⌐gislation irlandaise s'applique) ; Cours br├⌐siliennes (lorsque la l├⌐gislation br├⌐silienne s'applique) ; " & _
  98. "Cours du Japon (lorsque la l├⌐gislation japonaise s'applique) ; Cours de Chine (lorsque la l├⌐gislation chinoise s'applique). Cet Accord ne sera pas " & _
  99. "r├⌐gi par le conflit des principes de l├⌐gislation de n'importe quelle juridiction, ni par la Convention de contrats des Nations Unies pour la vente " & _
  100. "internationale de marchandises, dont l'application est express├⌐ment exclue. Si vous ├¬tes un consommateur individuel, vous conservez le droit " & _
  101. "inali├⌐nable de prendre les mesures qui s'imposent dans votre pays de r├⌐sidence, tout en restant soumis aux lois de ce pays. " & _
  102. vbCrLf & vbCrLf & _
  103. "14.Logiciels gratuits. Ce produit int├¿gre ou peut int├⌐grer certains logiciels couverts par un accord de licence (ou de sous-licence) conclu avec l'utilisateur dans le cadre de la Licence Publique G├⌐n├⌐rale (GPL) GNU ou d'autres licences de logiciels gratuits similaires autorisant l'utilisateur ├á, entre autres, copier, modifier et redistribuer certains programmes, ou certaines parties de programme, et ├á acc├⌐der au code source. La Licence Publique G├⌐n├⌐rale exige, pour tous les logiciels qu'elle recouvre et qui sont distribu├⌐s au format binaire ex├⌐cutable, que le code source soit ├⌐galement mis ├á la disposition des utilisateurs. Pour tous ces logiciels couverts par la Licence Publique G├⌐n├⌐rale, le code source est disponible sur ce CD. Si des licences de logiciels gratuits requi├¿rent que McAfee accorde un droit d'utilisation, de copie ou de modification d'un logiciel plus ├⌐tendu que celui octroy├⌐ dans cet accord, ce droit prime sur les droits et restrictions de cet accord." & _
  104. vbCrLf & vbCrLf & _
  105. "15.Confidentialit├⌐. En acceptant cet Accord, vous autorisez McAfee ├á utiliser vos donn├⌐es personnelles, y compris vos nom, adresse, adresse " & _
  106. "├⌐lectronique et informations bancaires. Ces informations seront utilis├⌐es pour fournir des services et garantir la fonctionnalit├⌐ de votre " & _
  107. "produit. McAfee peut ├⌐galement utiliser vos donn├⌐es personnelles pour vous envoyer des messages suppl├⌐mentaires, ├á condition que vous ayez " & _
  108. "exprim├⌐ votre accord, dans le respect de la l├⌐gislation applicable. McAfee engage d'autres entreprises et des sous-traitants pour effectuer " & _
  109. "en son nom des op├⌐rations telles que la mise en paiement, le traitement des commandes, la commercialisation des programmes et le service " & _
  110. "client. McAfee se r├⌐serve le droit de transmettre vos donn├⌐es personnelles auxdits sous-traitants, afin que ceux-ci effectuent ces op├⌐rations ; " & _
  111. "cependant, ils ne seront pas autoris├⌐s ├á utiliser ces informations ├á d'autres fins sans votre accord. En acceptant cet Accord, vous autorisez " & _
  112. "McAfee ├á transmettre vos donn├⌐es personnelles ├á ses bureaux situ├⌐s aux Etats-Unis, pour les raisons susmentionn├⌐es. Pour plus d'informations " & _
  113. "sur la collecte, l'utilisation et le transfert des informations personnelles et sur la proc├⌐dure ├á suivre pour refuser les communications " & _
  114. "d├⌐crites ci-dessus, lisez la politique de confidentialit├⌐ de McAfee sur son site Web ├á l'adresse suivante : http://www.McAfee.com." & _
  115. vbCrLf & vbCrLf & _
  116. "16.Audits des licences de volume. McAfee se r├⌐serve le droit de vous soumettre ├á un audit p├⌐riodique, afin de v├⌐rifier que vous n'utilisez pas l'un de ses Logiciels en violation de cet Accord. McAfee peut alors visiter vos locaux, durant les heures de travail standard et apr├¿s vous avoir d├╗ment pr├⌐venu ; vous devrez alors pr├⌐senter ├á McAfee ou ├á ses repr├⌐sentants tout enregistrement se rapportant ├á l'utilisation du ou des Logiciels. McAfee assumera seul le co├╗t desdits audits, sauf en cas d'utilisation abusive du Logiciel, ou s'il s'av├¿re que vous n'avez pas pay├⌐ le montant attendu pour la licence et que vous devez ├á McAfee plus de cinq pour cent (5 %) du prix de ladite licence. Dans ces cas-l├á, vous devrez assumer seul le co├╗t de l'audit." & _
  117. vbCrLf & vbCrLf & _
  118. "17.Divers. Cet Accord mentionne tous les droits de l'utilisateur du Logiciel et constitue l'int├⌐gralit├⌐ de l'accord conclu entre les deux parties. Cet Accord remplace et annule toute autre communication, repr├⌐sentation ou publicit├⌐ ayant trait au Logiciel et ├á la Documentation. Cet Accord ne peut pas ├¬tre modifi├⌐, except├⌐ au moyen d'un addendum ├⌐crit et ├⌐mis par un repr├⌐sentant de McAfee d├╗ment autoris├⌐. Aucune provision figurant dans ce document ne doit faire l'objet d'une renonciation, sauf si cette derni├¿re donne lieu ├á un document ├⌐crit et ├⌐mis par un repr├⌐sentant de McAfee d├╗ment autoris├⌐. Si une clause de cet Accord n'est pas valide, le reste de cet Accord reste enti├¿rement applicable et en vigueur." & _
  119. vbCrLf & vbCrLf & _
  120. "18.Service client├¿le McAfee. Si vous avez des questions concernant les dispositions de cet Accord ou d'autres sujets, contactez McAfee par t├⌐l├⌐phone au (408) 988-3832, par fax au (408) 970-9727 ou par ├⌐crit ├á l'adresse suivante : McAfee, Inc. A l'attention de : Service Client, 3965 Freedom Circle, Santa Clara, California 95054, Etats-Unis. http://www.McAfee.com. Vous pouvez ├⌐galement contacter votre distributeur McAfee local (dont le num├⌐ro appara├«t sur le site de McAfee)."
  121.  
  122.  
  123.