home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
DOS/V Power Report 1996 July
/
VPR9607B.BIN
/
driver
/
ibm
/
fupdate
/
factory.txt
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1995-10-16
|
6KB
|
165 lines
;; ************** TRANSLATORS ! ***************
;; All text to be TRANSLATED is preceeded by comments starting with
;; the word "TRANSLATE".
;; Using your editors "search" function, search for all comments beginning
;; with the word "TRANSLATE" and each line that needs to be translated
;; is pointed out to you.
;; ************* IMPORTANT NOTES ****************************
;; TRANSLATE only text to the right of the "=" symbol,
;; All text lines ending with "=" are for translation expansion
;; DO NOT remove the unused lines !
;; DO NOT add any additional lines !
;; Each line of text is center or left justified when displayed.
;; 51 lines total, to translate in this file
;;TRANSLATE the following lines
GroupTitle=IBMカスタム ツール
IconTitle=ディスケット ファクトリー
BuildButton=作成(&B)
RemoveButton=削除(&R)
CancelButton=キャンセル(&C)
YesButton=はい&(Y)
NoButton=いいえ&(N)
;; The following 6 lines are displayed together
MenuMsg1=
MenuMsg2=製品ディスケット イメージをリストから選択して、「作成」
MenuMsg3=をクリックすればバックアップ ディスケットを作ることが
MenuMsg4=できます。製品ディスケットイメージをハードディスクから
MenuMsg5=消したい場合は「削除」を選んでください。
MenuMsg6=
;; The following line is displayed above the menu listbox
MenuHeader=製品ディスケット名 - (必要なディスケットの枚数)
;; **********
BottomMsg=終了するには Escキーを押してください。
WaitMsg=少しお待ちください...
RetryMsg=エラーが発生しました。訂正後、再度実行します。
SysMsg=システム ファイルをディスケットに転送中。
LabelMsg=ディスケットのボリューム ラベルを設定しています。
EnterMsg=続行するには Enterキーを押してください。
FormatMsg=ディスケットをフォーマット中。
;; The following 2 lines are displayed together
CompleteMsg1=ディスケットの作成が完了しました。
CompleteMsg2=ありかとうございました。
;; This message is followed by the diskette label text
CreateMsg=作成中...
;; **********
StartDeleteMsg=製品ディスケット イメージを削除中です。
EndDeleteMsg=製品ディスケット イメージ ファイルは削除されました。
;; TRANSLATE the following 3 lines.
;; These lines are displayed together.
;; 60 character max. for each line
Dialog1-1=続行すると、この製品ファイルが削除されます。
Dialog1-2=
Dialog1-3=続行しますか ?
;; TRANSLATE the following 5 lines.
;; These lines are displayed together.
;; 60 character max. for each line
Dialog2-1=注意 !
Dialog2-2=
Dialog2-3=この製品のディスケットをまだ作成していません !
Dialog2-4=
Dialog2-5=これらの製品ファイルを削除しますか ?
;; TRANSLATE the following 6 lines.
;; These lines are displayed together.
;; 60 character max. for each line
Dialog7-1=
Dialog7-2=フロッピー ディスク ドライブが使用できません。
Dialog7-3=
Dialog7-4=この作業では、フロッピー ディスク ドライブが
Dialog7-5=必要です。
Dialog7-6=
;; TRANSLATE the following 4 lines.
;; These lines are displayed together.
;; 60 character max. for each line
Dialog8-1=
Dialog8-2=ディスケットを作成する宛先のフロッピー ディスク
Dialog8-3=ドライブを指定してください。
Dialog8-4=
;; TRANSLATE the following 4 lines.
;; These lines are displayed together.
;; 60 character max. for each line
Dialog9-1=
Dialog9-2=指定したドライブは、フロッピー ディスク ドライブ
Dialog9-3=ではありません。有効なフロッピー ディスク ドライ
Dialog9-4=ブを指定してください。
;; TRANSLATE the following 4 lines.
;; These lines are displayed together.
;; 60 character max. for each line
Dialog10-1=
Dialog10-2=指定したドライブが見つかりません。
Dialog10-3=有効なフロッピー ディスク ドライブを指定してください。
Dialog10-4=ください。
;; TRANSLATE the following 6 lines.
;; These lines are displayed together.
;; 60 character max. for each line
Dialog11-1=
Dialog11-2=ディスケットをドライブに挿入してください。
Dialog11-3=
Dialog11-4=準備ができたら Enterキーを押してください。
Dialog11-5=
;; TRANSLATE the following 6 lines.
;; These lines are displayed together.
;; 60 character max. for each line
;;Dialog12-1=ディスケットに充分な空容量がありません。
;;Dialog12-2=
;;Dialog12-3=ディスケットにはファイルが存在します。
;;Dialog12-4=
;;Dialog12-5=ディスケットのすべてのファイルを消去しますか ?
;;Dialog12-6=
Dialog12-1=ディスケットの内容はすべて消去されます。
Dialog12-2=
Dialog12-3=よろしいですか ?
Dialog12-4=
;; TRANSLATE the following 3 lines.
;; These lines are displayed together.
;; 60 character max. for each line
Dialog13-1=ファイルをディスケットから削除しています。
Dialog13-2=
Dialog13-3=お待ちください...
;; TRANSLATE the following 12 lines.
;; These lines are displayed together.
;; 60 character max. for each line
Dialog14-1=
Dialog14-2=
Dialog14-3=ディスケットに充分な空容量がありません。
Dialog14-4=
Dialog14-5=ディスケットのフォーマットによって「脱落
Dialog14-6=クラスタ」の回復や隠しファイルの除去等に
Dialog14-7=よって空容量が増えることがあります。
Dialog14-8=
Dialog14-9=ディスケットをフォーマットしますか?
Dialog14-10=
;; TRANSLATE the following 10 lines.
;; These lines are displayed together.
;; 60 character max. for each line
;;Dialog15-1=
;;Dialog15-2=
Dialog15-1=ディスケットがドライブに正しく挿入されているか
Dialog15-2=また、ディスケットが書込み禁止になっていないか
Dialog15-3=確認してください。
Dialog15-4=
;;Dialog15-7=
;;Dialog15-8=
:;Dialog15-9=ディスケットをフォーマットしますか?
:;Dialog15-10=
;; TRANSLATE the following 3 lines.
;; These lines are displayed together.
;; 60 character max. for each line
;; This text is displayed with the diskette product Labels
Dialog16-1=ディスケットをドライブから取り出し、
Dialog16-2=ラベルを付けてください。
Dialog16-3=