home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Vectronix 2
/
VECTRONIX2.iso
/
FILES_01
/
OCR.LZH
/
OCR12_F
/
TRAD_JJA.TXT
< prev
Wrap
Text File
|
1994-05-17
|
2KB
|
52 lines
Ces logiciels, que je traduis pour les rendre plus accessibles aux
utilisateurs francophones, sont en domaine public ou en shareware.
Leurs auteurs m'ont donné l'autorisation de distribuer la version
francisée et ils peuvent ainsi être librement distribués.
Dans le cas d'un shareware, cela signifie que la pratique correcte
consiste à envoyer de l'argent à l'auteur (qui le plus souvent donne
ses coordonnées dans la boîte d'info du programme).
Ainsi on essaie librement un logiciel, puis on envoie une petite
rétribution à l'auteur quand on admet que sa réalisation nous est
utile ou agréable.
De la même façon, je souhaiterais que les utilisateurs convaincus de
l'utilité de mon travail de traduction le manifestent au moyen d'une
petite participation aux frais.
Généralement, les programmes que je traduis sont de bonnes réalisations
pouvant rendre plus d'un service, certains sont beaux, il faut le dire, et
j'ai simplement pensé qu'ils méritaient d'être connus, donc facilement
accessibles.
J'ai passé du temps à les traduire, ils n'ont pas tous un fichier RSC et
il faut souvent triturer le programme.
Avant de distribuer ces versions françaises, j'écris systématiquement aux
auteurs en joignant la version française sur disquette pour obtenir le
feu vert, je communique ensuite avec eux par fax, courrier, modem ou
téléphone, j'ai souvent un update à traduire, et tout cela implique du
temps passé, mais aussi des frais, vous vous en doutez.
Aussi je propose que les utilisateurs qui le souhaitent me fassent
parvenir la somme de 10 ou 20 francs (ou plus, ce sera très volontiers!)
en timbres ou en argent.
Ce n'est pas une somme énorme, je pense, et ça allègera mes frais et me
permettra de maintenir un rythme de 5 à 8 traductions par mois.
Voici mes coordonnées :
Jean Jacques Ardoino
35 rue Sedaine
75011 PARIS
Comme Pierre-Alain Boucard (THAT'STT sur le 3615 STMAG) et moi nous
occupons de la gestion du téléchargement du serveur du journal et de la
mise à jour des disquettes PRESSIMAGE, vous trouverez régulièrement les DP
et Sharewares en version originales à disposition, mais aussi très rapide-
ment (dès accord de leurs auteurs) les traductions réalisées.
Mais rappelez-vous : si vous jugez qu'il est normal de participer aux
frais, n'oubliez pas les auteurs de ces Sharewares !
En vous remerciant,
J.Jacques Ardoino (NEXT sur le 3615 STMAG)