home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ OS/2 Shareware BBS: Graphics / Graphics.zip / gotch175.zip / src / portbras / portbras.rc < prev   
Text File  |  2003-01-15  |  14KB  |  285 lines

  1. /***
  2.  gotcha.rc - resource file em Português Brasileiro para Gotcha!
  3.  
  4.  Note from Thorsten: This file is not licensed under the GPL but 
  5. copyright by Érico Mendonça.
  6.  
  7. Nota aos tradutores:
  8.     Basicamente você precisa traduzir tudo entre "..." :-)
  9.     "\t", "%ld", "%s" e similares s╞o sequencias de controle especiais (programadores C(++)
  10.        os acharam familiares) - deixe-os como est╞o.
  11.     Por favor altere as hotkeys (dentro das seçΣes
  12.        ACCELTABLE ... BEGIN ... END )
  13.        e os "marcadores" correspondentes para as hotkeys para os
  14.        diálogos acima ("E~xit" significa sublinhar o "x" para mostrar que
  15.        ALT+"x" é a hotkey para esta funç╞o)
  16.     Seria bom traduzir também os comentários (como estes aqui).
  17.     Um editor que suporte destaque de sintaxe para arquivos *.rc (como FTE
  18.        ou EPM) pode facilitar as coisas para você.
  19.     Se você tiver qualquer pergunta, contacte-me em  thth@gmx.net
  20.  
  21.  Muito obrigado!
  22.  ***/
  23.  
  24. /* Please do NOT try to translate the following statement :-) */
  25. RCINCLUDE "src\common.rc"
  26.  
  27. /* Please adjust the name of the language (but leave the number alone :-) 
  28.    If possible use the name your language is called "in itself"
  29.    e.g. German -> "Deutsch"
  30.         English -> "English"
  31.         French -> "Francais"
  32.         Dutch -> "Nederlands"
  33.    etc. */
  34. RCDATA DLL_ID { "Gotcha!", 1, "Português Brasileiro" }
  35.  
  36. MENU IDM_SSWPOPUP
  37. {
  38.     SUBMENU  "~Capturar",                 WID_CAPTURETYPE,MS_CONDITIONALCASCADE
  39.     {
  40.         MENUITEM "~Tela",              WID_SSWSCREEN
  41.         MENUITEM "~Regi╞o da tela",       WID_SSWSCREENREGION
  42.         MENUITEM "~Janela",              WID_SSWWINDOW
  43.         MENUITEM "~Interior da janela",    WID_SSWWINDOWINT
  44.     }
  45.     MENUITEM "Ocultar durante captura",      WID_CB_SSWHIDE
  46.     MENUITEM "Sempre no topo",            WID_CB_SSWALWAYSONTOP
  47.     MENUITEM SEPARATOR
  48.     MENUITEM "Fechar",                    WID_CB_SSWENABLE
  49. }
  50.  
  51. ACCELTABLE 1 PRELOAD
  52. BEGIN
  53.    "s",    WID_PB_ABOUT, CHAR, ALT
  54.    "e",    WID_PB_SETTINGS, CHAR, ALT
  55.  
  56.    "f",    WID_RB_CLIPBOARD, CHAR, ALT
  57.    "a",    WID_RB_FILE, CHAR, ALT
  58.  
  59.    "o",    WID_CB_HIDEWINDOW, CHAR, ALT
  60.    "m",    WID_CB_DELAYEDCAPTURE, CHAR, ALT
  61.  
  62.    "t",    WID_PB_SCREEN, CHAR, ALT
  63.    "r",    WID_PB_SCREENREGION, CHAR, ALT
  64.    "j",    WID_PB_WINDOW, CHAR, ALT
  65.    "i",    WID_PB_WINDOWINTERIOR, CHAR, ALT
  66.  
  67.    "q",    WID_PB_EXIT, CHAR, ALT
  68. END
  69.  
  70. WINDOWTEMPLATE ID_DLG_MAIN
  71. BEGIN
  72.     FRAME   PSZ_NAMEVERSION, ID_DLG_MAIN, 98, 66, 200, 70,
  73.             FS_NOBYTEALIGN | FS_DLGBORDER | NOT WS_VISIBLE,
  74.             FCF_TITLEBAR | FCF_SYSMENU | FCF_AUTOICON | FCF_TASKLIST | FCF_MINBUTTON
  75.     BEGIN          // Por favor N╟O tente traduzir as frases do tipo "thth.wc..." ;-)
  76.         WINDOW          "", FID_CLIENT, 0, 0, 200, 70, "thth.wc.gotcha.main",
  77.                         FS_NOBYTEALIGN | NOT WS_VISIBLE
  78.         BEGIN
  79.             GROUPBOX        "Salvar imagem para ...", WID_TEST, 4, 36, 90, 30
  80.             AUTORADIOBUTTON "╡rea de Trans~ferência", WID_RB_CLIPBOARD, 10, 48, 78, 10, WS_TABSTOP
  81.             AUTORADIOBUTTON "~Arquivo", WID_RB_FILE, 10, 38, 78, 10, WS_TABSTOP
  82.             GROUPBOX        "Capturar ...", WID_NIL, 100, 4, 96, 62
  83.             PUSHBUTTON      "~Tela", WID_PB_SCREEN, 104, 44, 88, 12
  84.             PUSHBUTTON      "~Regi╞o da Tela", WID_PB_SCREENREGION, 104, 32, 88, 12
  85.             PUSHBUTTON      "~Janela", WID_PB_WINDOW, 104, 20, 88, 12
  86.             PUSHBUTTON      "~Interior da Janela", WID_PB_WINDOWINTERIOR, 104, 8, 88, 12
  87.             GROUPBOX        "OpçΣes", WID_NIL, 4, 4, 90, 30
  88.             AUTOCHECKBOX    "~Ocultar Gotcha!", WID_CB_HIDEWINDOW, 10, 16, 78, 10
  89.             AUTOCHECKBOX    "Ti~mer de Captura", WID_CB_DELAYEDCAPTURE, 10, 6, 78, 10
  90.         END
  91.     END
  92. END
  93.  
  94. DLGTEMPLATE ID_DLG_ABOUT LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE
  95. BEGIN
  96.     DIALOG  "Sobre ""Gotcha!""", ID_DLG_ABOUT, 90, 56, 280, 80,
  97.             WS_VISIBLE, FCF_SYSMENU | FCF_TITLEBAR
  98.     BEGIN
  99.         ICON            1, 1000, 8, 58, 21, 16, WS_GROUP
  100.         LTEXT           PSZ_NAMEVERSION, WID_NIL, 42, 64, 202, 9
  101.                         PRESPARAMS PP_FOREGROUNDCOLOR, 0x00C80A0AL
  102.         LTEXT           "Utilitário de captura de Telas/Janelas", WID_NIL, 42, 53, 202, 8
  103.         LTEXT           "Copyright (c) 1998-2003 Thorsten Thielen", WID_NIL, 42, 44, 
  104.                         202, 8
  105.         LTEXT           "e-Mail: thth@gmx.net", WID_NIL, 42, 32, 202, 8
  106.         LTEXT           "WWW: http://www.teamos2.ipcon.de/~thielen/programs/gotcha", WID_NIL, 42, 13, 232, 17, DT_WORDBREAK
  107.         LTEXT           "Traduç╞o para Português Brasileiro: Érico Mendonça", WID_NIL,
  108.                         42, 4, 232, 8
  109.         DEFPUSHBUTTON   "Ok", WID_NIL, 8, 6, 22, 26
  110.     END
  111. END
  112.  
  113. DLGTEMPLATE ID_DLG_FILE LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE
  114. BEGIN
  115.     DIALOG  "Título de Diálogo", ID_DLG_FILE, 70, 22, 300, 158, WS_VISIBLE, FCF_SYSMENU |
  116.             FCF_TITLEBAR
  117.     BEGIN
  118.         LTEXT           "~Nome do arquivo", DID_FILENAME_TXT, 4, 140, 48, 12, DT_MNEMONIC
  119.         ENTRYFIELD      "", DID_FILENAME_ED, 58, 144, 236, 8, ES_MARGIN
  120.         LTEXT           "~Tipo", DID_FILTER_TXT, 4, 140, 46, 0, DT_VCENTER | DT_MNEMONIC
  121.         CONTROL         "", DID_FILTER_CB, 56, 106, 240, 45, WC_COMBOBOX,
  122.                         CBS_DROPDOWNLIST | WS_GROUP | WS_TABSTOP /* |
  123.                         WS_VISIBLE */
  124.         LTEXT           "~Unidades", DID_DRIVE_TXT, 4, 128, 34, 8, DT_MNEMONIC
  125.         CONTROL         "", DID_DRIVE_CB, 4, 46, 34, 80, WC_COMBOBOX,
  126.                         CBS_DROPDOWNLIST | WS_GROUP | WS_TABSTOP |
  127.                         WS_VISIBLE
  128. //        LISTBOX         DID_DRIVE_CB, 4, 46, 34, 80, LS_NOADJUSTPOS
  129.         LTEXT           "~Diretórios", DID_DIRECTORY_TXT, 44, 128, 122, 8, DT_MNEMONIC
  130.         LISTBOX         DID_DIRECTORY_LB, 44, 46, 122, 80, LS_NOADJUSTPOS | LS_OWNERDRAW | LS_HORZSCROLL
  131.         LTEXT           "~Arquivos", DID_FILES_TXT, 172, 128, 124, 8, DT_MNEMONIC
  132.         LISTBOX         DID_FILES_LB, 172, 46, 124, 80, LS_NOADJUSTPOS |
  133.                         LS_HORZSCROLL
  134.         AUTOCHECKBOX    "Automaticamente adicionar extens╞o se n╞o estiver presente",
  135.                         WID_CB_AUTOADDEXTENSION, 4, 32, 292, 10
  136.         AUTOCHECKBOX    "Perguntar antes de sobrescrever um arquivo existente",
  137.                         WID_CB_CONFIRMOVERWRITE, 4, 22, 292, 10
  138.         DEFPUSHBUTTON   "Ok", DID_OK_PB, 4, 4, 50, 14
  139.         PUSHBUTTON      "Cancelar", DID_CANCEL_PB, 60, 4, 50, 14
  140.     END
  141. END
  142.  
  143. DLGTEMPLATE ID_DLG_SETTINGS LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE
  144. BEGIN
  145.     DIALOG  "OpçΣes para Gotcha!", ID_DLG_SETTINGS, 104, 26, 280, 196, 0L,
  146.             FCF_SYSMENU | FCF_TITLEBAR
  147.     BEGIN
  148.         NOTEBOOK        WID_NB_SETTINGS, 5, 21, 270, 170, BKS_BACKPAGESTR |
  149.                         BKS_MAJORTABTOP | BKS_ROUNDEDTABS |
  150.                         BKS_TABTEXTCENTER | BKS_SPIRALBIND | WS_GROUP |
  151.                         BKS_TABBEDDIALOG
  152.         DEFPUSHBUTTON   "~Ok", WID_PB_OK, 5, 4, 60, 14
  153.         PUSHBUTTON      "~Desfazer", WID_PB_UNDO, 70, 4, 60, 14
  154.         PUSHBUTTON      "Ajuda", WID_NIL, 215, 4, 60, 14, BS_HELP |
  155.                         BS_NOPOINTERFOCUS
  156.     END
  157. END
  158.  
  159. DLGTEMPLATE ID_DLG_SETTINGSPAGE1 LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE
  160. BEGIN
  161.     DIALOG  "", ID_DLG_SETTINGSPAGE1, 15, 15, 240, 120, NOT FS_DLGBORDER |
  162.             WS_VISIBLE
  163.     BEGIN
  164.         GROUPBOX        "Salvar tipo", WID_NIL, 5, 53, 240, 72
  165.         AUTORADIOBUTTON "Perguntar pelo nome do arquivo", WID_RB_FSSPROMPT, 11, 105, 228, 10,
  166.                         WS_TABSTOP | WS_GROUP
  167.         AUTORADIOBUTTON "Salvar automat. arqs. sequenc. no diretório ...", WID_RB_FSSNUMFILES,
  168.                         11, 95, 228, 10, WS_TABSTOP
  169.         AUTORADIOBUTTON "Forçar salvamento no arquivo ...", WID_RB_FSSFORCEFILE, 11, 71, 228, 10,
  170.                         WS_TABSTOP
  171.         ENTRYFIELD      "", WID_E_NUMSAVEDIR, 27, 85, 210, 8, ES_MARGIN
  172.         ENTRYFIELD      "", WID_E_FORCESAVEFILE, 27, 61, 210, 8, ES_MARGIN
  173.         GROUPBOX        "~Formato de arquivo Bitmap", WID_NIL, 5, 5, 240, 44, DT_MNEMONIC
  174.         LISTBOX         WID_LB_FILEFORMAT, 11, 9, 228, 30, LS_NOADJUSTPOS
  175. /*
  176.         GROUPBOX        "Formato de arquivo Bitmap", WID_NIL, 5, 5, 220, 44
  177.         AUTORADIOBUTTON "1.2 (O que o Windoze chama de ""formato OS/2"")", WID_RB_BMF12, 11,
  178.                         29, 208, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
  179.         AUTORADIOBUTTON "1.6 (Formato Windoze)", WID_RB_BMF16, 11, 19, 208, 10,
  180.                         WS_TABSTOP
  181.         AUTORADIOBUTTON "2.0 (Formato OS/2 completo)", WID_RB_BMF20, 11, 9, 208, 10,
  182.                         WS_TABSTOP */
  183.     END
  184. END
  185.  
  186. DLGTEMPLATE ID_DLG_SETTINGSPAGE2 LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE
  187. BEGIN
  188.     DIALOG  "", ID_DLG_SETTINGSPAGE2, 15, 15, 220, 120, NOT FS_DLGBORDER |
  189.             WS_VISIBLE
  190.     BEGIN
  191.         AUTOCHECKBOX    "Habilitar janela de captura", WID_CB_SSWENABLE, 13, 115, 204, 10
  192.         GROUPBOX        "Tipo de captura", WID_NIL, 5, 59, 220, 54
  193.         AUTORADIOBUTTON "Tela", WID_SSWSCREEN, 13, 93, 204, 10, WS_TABSTOP
  194.         AUTORADIOBUTTON "Regi╞o da tela", WID_SSWSCREENREGION, 13, 83, 204, 10, WS_TABSTOP
  195.         AUTORADIOBUTTON "Janela", WID_SSWWINDOW, 13, 73, 204, 10, WS_TABSTOP
  196.         AUTORADIOBUTTON "Interior da janela", WID_SSWWINDOWINT, 13, 63, 204, 10, WS_TABSTOP
  197.         GROUPBOX        "OpçΣes", WID_NIL, 5, 5, 220, 50
  198.         AUTOCHECKBOX    "Sempre no topo de todas as janelas", WID_CB_SSWALWAYSONTOP, 13, 35, 204, 10
  199.         AUTOCHECKBOX    "Esconder enquanto realizar captura", WID_CB_SSWHIDE, 13, 25, 204, 10
  200.     END
  201. END
  202.  
  203. DLGTEMPLATE ID_DLG_SETTINGSPAGE3 LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE
  204. BEGIN
  205.     DIALOG  "", ID_DLG_SETTINGSPAGE3, 15, 15, 220, 120, NOT FS_DLGBORDER |
  206.             WS_VISIBLE
  207.     BEGIN
  208.         GROUPBOX        "Captura com timer", WID_NIL, 5, 89, 220, 36
  209.         AUTOCHECKBOX    "Timer regressivo com beeps", WID_CB_DELAYCOUNTDOWN, 11, 105, 208, 10
  210.         RTEXT           "Tempo antes da captura:", WID_NIL, 11, 95, 106, 8
  211.         SPINBUTTON      WID_SB_DELAYTIME, 121, 95, 44, 12, SPBS_MASTER | WS_GROUP
  212.         LTEXT           "segundo(s)", WID_NIL, 169, 95, 52, 8
  213.         GROUPBOX        "Captura em série", WID_NIL, 5, 51, 220, 36
  214.         AUTOCHECKBOX    "Usar captura em série", WID_CB_SERIALCAPTURE, 11, 67, 208, 10
  215.         RTEXT           "Realizar uma captura a cada", WID_NIL, 11, 57, 106, 8
  216.         SPINBUTTON      WID_SB_SERIALTIME, 121, 57, 44, 12, SPBS_MASTER | WS_GROUP
  217.         LTEXT           "segundo(s)", WID_NIL, 169, 57, 52, 8
  218.         GROUPBOX        "Outras opçΣes", WID_NIL, 5, 5, 220, 42
  219.         AUTOCHECKBOX    "Usar som quanto terminar captura", WID_CB_DOSOUND, 11, 27, 208,
  220.                         10
  221.         AUTOCHECKBOX    "Rodar Gotcha! em prioridade baixa", WID_CB_IDLEPRIORITY, 11, 17, 208,
  222.                         10
  223.     END
  224. END
  225.  
  226. DLGTEMPLATE ID_DLG_SETTINGSPAGE4 LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE
  227. BEGIN
  228.     DIALOG  "", ID_DLG_SETTINGSPAGE4, 15, 15, 220, 120, NOT FS_DLGBORDER | 
  229.             WS_VISIBLE
  230.     BEGIN
  231.         GROUPBOX        "Programa", WID_NIL, 5, 62, 119, 54
  232.         LISTBOX         WID_LB_LANGUAGES, 11, 66, 106, 40, LS_NOADJUSTPOS
  233.         GROUPBOX        "Ajuda Online", WID_NIL, 5, 5, 119, 54
  234.         LISTBOX         WID_LB_LANGUAGESHELP, 11, 9, 106, 40, LS_NOADJUSTPOS
  235.         CONTROL         4, WID_NIL, 130, 5, 84, 36, WC_STATIC, SS_BITMAP | 
  236.                         WS_GROUP | WS_VISIBLE
  237.         LTEXT           "Nota: Estas opçΣes far╞o efeito somente na próxima  "
  238.                         "vez em que o programa for iniciado.",
  239.                         WID_ST_LANGNOTE, 130, 45, 114, 70, 
  240.                         DT_WORDBREAK
  241.     END
  242. END
  243.  
  244. STRINGTABLE
  245. {
  246.     IDS_QUIETMODE                      " (modo silencioso)"
  247.     IDS_SETTINGS                       "~OpçΣes...\tALT+E"
  248.     IDS_PRODUCTINFORMATION             "InformaçΣes sobre o produto\tALT+A"
  249.     IDS_HEADER_ERROR                   "ERRO"
  250.     IDS_ERROR_COULDNOTRETRIEVEHEADER   "N╞o foi possível recuperar informaçΣes de cabeçalho do bitmap (0x%08lx)"
  251.     IDS_ERROR_COULDNOTGETBITMAPBITS    "N╞o foi possível recuperar bits do bitmap (0x%08lx)"
  252.     IDS_ERROR_COULDNOTOPENFILE         "N╞o foi possível abrir o arquivo '%s'."
  253.     IDS_ERROR_COULDNOTWRITEFILETYPEEA  "N╞o foi possível gravar EA de tipo de arquivo."
  254.     IDS_SAVESCREENSHOTTO               "Salvar tela para ..."
  255.     IDS_HEADER_WARNING                 "AVISO"
  256.     IDS_FILEEXISTSOVERWRITE            "Arquivo já existe. Sobrescrever?"
  257.     IDS_ERROR_INIFILEWRONGVERSION      "A vers╞o do arquivo INI (""%s"") n╞o combina com a vers╞o atual de Gotcha! ou o arquivo n╞o pôde ser aberto. Valores default ser╞o utilizados."
  258.     IDS_ERROR_INIFILENOTOPEN           "O arquivo INI (""%s"") n╞o pôde ser aberto! Valores defaults ser╞o utilizados."
  259.  
  260.     IDS_ERROR_HELPERHEADING                 "ERRO NO SISTEMA DE AJUDA"
  261.     IDS_ERROR_COULDNOTINITHELP              "N╞o foi possível inicializar a ajuda online."
  262.     IDS_ERROR_COULDNOTINITHELPFILE          "N╞o foi possível inicializar a ajuda online. O arquivo de ajuda '%s' existe no diretório de Gotcha?"
  263.  
  264.     IDS_PAGESAVE                       "Salvando"
  265.     IDS_PAGESNAPSHOT                   "Capturat"
  266.     IDS_PAGEMISC                       "Misc"
  267.     IDS_PAGELANGUAGE                   "Linguagem"
  268.  
  269.     IDS_BITMAP12INTERNAL               "Bitmap 1.2 (Saved using Gotcha! internal routine)"
  270.     IDS_BITMAP16INTERNAL               "Bitmap 1.6 (Saved using Gotcha! internal routine)"
  271.     IDS_BITMAP20INTERNAL               "Bitmap 2.0 (Saved using Gotcha! internal routine)"
  272.     IDS_BITMAP13MMOS2                  "Bitmap 1.3 (Saved using OS/2 Multimedia)"
  273.     IDS_BITMAP20MMOS2                  "Bitmap 2.0 (Saved using OS/2 Multimedia)"
  274.     IDS_TIFFCOMPRESSED                 "TIFF compressed"
  275.     IDS_TIFFUNCOMPRESSED               "TIFF uncompressed"
  276.     IDS_TGA                            "TGA"
  277.     IDS_PCX                            "PCX"
  278.     IDS_GIF                            "GIF"
  279.     IDS_JPEG                           "Jpeg (Probably won't work, reason unknown)"
  280.     IDS_DIB                            "DIB (Device Independent Bitmap)"
  281.  
  282.     IDS_SNAPLABEL                      "Snap!"
  283.     IDS_GENERALHELP                    "Gotcha! ~help..."
  284. }
  285.