home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ OS/2 Shareware BBS: 11 Util / 11-Util.zip / dsts180.zip / DSTswNL.HLP (.txt) < prev    next >
OS/2 Help File  |  2000-03-23  |  55KB  |  694 lines

  1.  
  2. ΓòÉΓòÉΓòÉ 1. DSTswitch Hoofdvenster ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3.  
  4. (klik op het plaatje voor extra hulp)
  5.  
  6. Zie ook: 
  7.  
  8.       Instellingen 
  9.       Stoppen 
  10.  
  11.  
  12. ΓòÉΓòÉΓòÉ 1.1. Instellingen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  13.  
  14. Klik op deze knop om het instellingenvenster af te beelden. Het bestaat uit de 
  15. volgende onderwerpen: 
  16.  
  17.       Tijdzone-instellingen 
  18.       Tijddienst 
  19.       Autoexec 
  20.       Gebruikersinterface 
  21.       Over 
  22.  
  23.  
  24. ΓòÉΓòÉΓòÉ 1.2. Stoppen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  25.  
  26. Hiermee sluit u DSTswitch af, maar 
  27.  
  28. Opmerking:   U moet zich ervan bewust zijn, dat DSTswitch niet de tijd aanpast 
  29.              als het wordt afgesloten. Maar DSTswitch voert deze 
  30.              tijdsveranderingen de volgende keer dat u het start, wel door. 
  31.  
  32.  
  33. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2. Instellingen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  34.  
  35. Dit is het instellingenvenster. Het bestaat uit de volgende tabs: 
  36.  
  37.       Tijdzone-instellingen 
  38.       Tijddienst 
  39.       Autoexec 
  40.       Gebruikersinterface 
  41.       Opwaarderen 
  42.       Informatie over 
  43.  
  44.  
  45. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.1. OK ΓòÉΓòÉΓòÉ
  46.  
  47. Dit zal alle instellingen opslaan. 
  48.  
  49.  
  50. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.2. Afbreken ΓòÉΓòÉΓòÉ
  51.  
  52. Dit zal alles wat u heeft verandert, terugzetten. 
  53.  
  54.  
  55. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.3. Tijdzone-instellingen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  56.  
  57. In dit veld moet een correcte TZ-omgevingsvariabele staan, bij voorkeur geldig 
  58. voor de tijdzone waarin u woont. De juiste TZ-variabele voor Centraal Europa 
  59. 1998 to 2001  is bijvoorbeeld CET-1CDT,3,-1,0,7200,10,-1,0,10800,3600. 
  60. U zou uw TZ in uw CONFIG.SYS in moeten stellen, omdat sommige andere 
  61. programma's deze wellicht ook gebruiken. 
  62. U zult waarschijnlijk een SET TZ-opdracht in your CONFIG.SYS vinden, maar dit 
  63. is zeker geen volledig gespecificeerde TZ-variabele. Het ziet er zeker weten 
  64. uit als "SET TZ=EST5EDT" De belangrijkste informatie, datum en tijd van de 
  65. tijdsveranderingen, is niet aanwezig. 
  66.  
  67. De TZ-variabele bestaat uit 
  68.  
  69.      een unieke naam voor uw TZ zijn standaardtijd (drie karakters, de eerste 
  70.       moet een letter zijn en hij mag spaties bevatten) 
  71.      de UTC-verspringing 
  72.      een unieke naam voor uw TZ zijn Zomertijd (drie karakters, de eerst moet 
  73.       een letter zijn en hij mag spaties bevatten.) 
  74.      datum en tijd van het begin van de zomertijd (gecodeerd of als datum) 
  75.      datum en tijd van het einde van de zomertijd (gecodeerd of als datum) 
  76.      de grote van de tijdsveranering in seconden (ook bekend als tijdsverzet 
  77.       (time shift)). 
  78.  
  79.  U kunt uw TZ-variabele bepalen m.b.v. hulpmiddelen, zoals TZcreator . 
  80.  
  81.  DSTswitch accepteert zelfs TZ-variabelen die echte data bevatten, in plaats 
  82.  van gecodeerde data. 
  83.  
  84.  Als uw tijdzone in Europa of de Verenigde Staten ligt, kijk dan eens naar 
  85.  onderstaande lijst: 
  86.  
  87.  Centraal Europa: SET TZ=CET-1CDT,3,-1,0,7200,10,-1,0,10800,3600 
  88.  
  89.  Groot Brittani╨Ö: SET TZ=GMT0BST,3,-1,0,7200,10,-1,0,10800,3600 
  90.  
  91.  Noord-Ierland: SET TZ=IST0IDT,3,-1,0,10800,10,-1,0,10800,3600 
  92.  
  93.  VS Atlantisch: SET  TZ=AST4ADT,4,1,0,7200,10,-1,0,7200,3600 
  94.  
  95.  VS Oostelijk: SET TZ=EST5EDT,4,1,0,7200,10,-1,0,7200,3600 
  96.  
  97.  VS Centraal: SET TZ=CST6CDT,4,1,0,7200,10,-1,0,7200,3600 
  98.  
  99.  VS Mountain: SET TZ=MST7MDT,4,1,0,7200,10,-1,0,7200,3600 
  100.  
  101.  VS Stille Oceaan: SET TZ=PST8PDT,4,1,0,7200,10,-1,0,7200,3600 
  102.  
  103.  VS Yukon: SET TZ=YST9YDT,4,1,0,7200,10,-1,0,7200,3600 
  104.  
  105.  VS Alaska-Hawaii: SET TZ=HST10HDT,4,1,0,7200,10,-1,0,7200,3600 
  106.  
  107.  VS Bering: SET TZ=BST11BDT,4,1,0,7200,10,-1,0,7200,3600 
  108.  
  109.  
  110. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.3.1. TZ-tekstreeks ΓòÉΓòÉΓòÉ
  111.  
  112. Dit is de geldige TZ-tekstreeks die DSTswitch nu gebruikt. 
  113.  
  114. Als u dit ziet nadat u DSTswitch voor het eerst heeft gestart en u heeft een 
  115. foutmelding 'Ongeldige TZ-variabele' ontvangen, dan moet u uw TZ-variabele 
  116. invullen. Bekijk de Tijdzone-instellingen voor een lijst van geldige 
  117. TZ-variabelen. 
  118.  
  119.  
  120. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.3.2. Gebruik andere TZ-variabele ΓòÉΓòÉΓòÉ
  121.  
  122. Dit maakt dat DSTswitch een andere TZ-tekst kan gebruiken in plaats van de 
  123. omgevingsvariabele (SET TZ). De omgevingsvariabele wordt dan genegeerd. 
  124.  
  125. Als u dit ziet nadat u DSTswitch voor het eerst heeft gestart en u heeft een 
  126. 'Ongeldige TZ-variabele'-foutmelding gekregen, dan moet u uw geldige 
  127. TZ-variabele invullen. Bekijk de Tijdzone-instellingen voor een lijst van 
  128. TZ-variabelen. U moet dit vinkje zetten om DSTswitch in staat te stellen, de 
  129. TZ-variabele die u in bovenstaand veld heeft ingevoerd, te gebruiken. Als u dit 
  130. niet doet, zal DSTswitch het overschrijven met de TZ-omgevingsvariabele. 
  131.  
  132.  
  133. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.4. Tijddienst ΓòÉΓòÉΓòÉ
  134.  
  135. DSTswitch stelt u in staat om de tijd van elke computer die DSTswitch 1.3x of 
  136. hoger draait, of enige andere RFC868 tijd-client, in te stellen. Om dit te 
  137. bereiken, stelt u TCP/IP-serving in op een computer en laat de anderen de tijd 
  138. van deze ene computer lezen. U kunt ook serving op meerdere computers instellen 
  139. en de tijd van de dichtstbijzijnde computer lezen. 
  140.  
  141. Het maakt niet waar de computer waar u de tijd vanaf leest zich bevindt. 
  142. DSTswitch berekent altijd de juiste tijd voor uw tijdzone. 
  143.  
  144.  
  145. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.4.1. zet aan ΓòÉΓòÉΓòÉ
  146.  
  147. Vink aan als u de tijdserver wilt activeren. 
  148.  
  149.  
  150. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.4.2. Server-poort ΓòÉΓòÉΓòÉ
  151.  
  152. Dit is de poort waarop DSTswitch verbindingen voor tijd-serving aanneemt. Als u 
  153. de RFC868-servermodus kiest is dit veld niet invulbaar. 
  154.  
  155.  
  156. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.4.3. RFC868-compatible servermodus ΓòÉΓòÉΓòÉ
  157.  
  158. Als dit aangevinkt is, start de tijdserver in RFC868-compatibility-modus. Op 
  159. dit moment ondersteunt DSTswitch slechts TCP-verbindingen. UDP zit in de 
  160. planning voor een volgende versie. 
  161.  
  162.  
  163. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.4.4. DSTswitch-compatible servermodus ΓòÉΓòÉΓòÉ
  164.  
  165. Vink dit aan om de tijdserver te laten starten in 
  166. DSTswitch-compatibility-modus. 
  167.  
  168.  
  169. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.4.5. zet aan ΓòÉΓòÉΓòÉ
  170.  
  171. U kunt kiezen of DSTswitch de tijd van een DSTswitch-server moet lezen. 
  172. DSTswitch leest de tijd pas acht seconden nadat het gestart is voor het eerst. 
  173.  
  174. Om de tijd handmatig te lezen, dubbelklikt u op het UTC-scherm. Dit werkt zelfs 
  175. als tijdlezen uitgeschakeld is. Echter, host, protocol, en poort moeten 
  176. ingesteld zijn. 
  177.  
  178.  
  179. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.4.6. lees-poort ΓòÉΓòÉΓòÉ
  180.  
  181. Dit is de poort waarop DSTswitch verbinding maakt met een DSTswitch-server. Als 
  182. u de RFC868-clientmodus kiest is dit veld uitgeschakeld. 
  183.  
  184.  
  185. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.4.7. Host ΓòÉΓòÉΓòÉ
  186.  
  187. Vul de IP-naam of -adres in van de host waarvan de huidige UTC gelezen wordt, 
  188. of kies een van de voorgedefinieerde hosts uit de lijst. 
  189.  
  190.  
  191. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.4.8. Tussenpauze in minuten ΓòÉΓòÉΓòÉ
  192.  
  193. Stel de tussenpauze in minuten in, waarmee DSTswitch moet verbinden met een 
  194. tijdserver. 
  195.  
  196.  
  197. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.4.9. RFC868-compatible clientmodus ΓòÉΓòÉΓòÉ
  198.  
  199. Als dit aangevinkt is, draait de client in RFC868-compatibility-modus. Op dit 
  200. moment kan DSTswitch alleen verbinding maken met een TCP-server. 
  201. UDP-ondersteuning staat voor een volgende versie gepland. 
  202.  
  203.  
  204. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.4.10. DSTswitch-compatible clientmodus ΓòÉΓòÉΓòÉ
  205.  
  206. Kies deze optie om de client in DSTswitch-compatibility-modus te draaien. 
  207.  
  208.  
  209. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.4.11. Lees eenmalig ΓòÉΓòÉΓòÉ
  210.  
  211. Dit stelt DSTswitch in staat om de tijd eenmalig van de ingestelde host te 
  212. lezen, of na herstarten, of na het instellen van deze functie. 
  213.  
  214.  
  215. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.5. Autoexec ΓòÉΓòÉΓòÉ
  216.  
  217. DSTswitch stelt u in staat om tot vier externe programma's (OS/2 of Java) in te 
  218. stellen op deze gebeurtenissen: 
  219.  
  220.      ZT -> WT (overschakeling van zomertijd naar wintertijd) 
  221.      WT -> ZT (overschakeling van wintertijd naar zomertijd) 
  222.      jaarwisseling. 
  223.  
  224.  Kies simpelweg het programma dat u wilt starten, de parameters voor dit 
  225.  programma en de gebeurtenis waarop het programma moet starten. Herstart 
  226.  DSTswitch en genieten maar. 
  227.  
  228.  
  229. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.5.1. Programma ΓòÉΓòÉΓòÉ
  230.  
  231. Vul het pad en de naam in van het programma dat u wilt starten. 
  232.  
  233.  
  234. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.5.2. Blader ΓòÉΓòÉΓòÉ
  235.  
  236. Blader voor het pad en de naam van het externe programma dat u wilt starten. 
  237.  
  238.  
  239. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.5.3. Parameters ΓòÉΓòÉΓòÉ
  240.  
  241. Dit zijn de parameters die DSTswitch meegeeft aan het externe programma. 
  242.  
  243.  
  244. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.5.4. Gebeurtenissen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  245.  
  246. Kies de gebeurtenissen waaarop DSTswitch het externe programma zal starten. 
  247.  
  248.  
  249. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.6. Gebruikersinterface ΓòÉΓòÉΓòÉ
  250.  
  251. Verander de instellinge voor het herstellen van vensters, geminimaliseerd 
  252. starten en taal. 
  253.  
  254. Zie ook: 
  255.  
  256.       Herstel positie 
  257.       Start geminimaliseerd 
  258.       Open op gebeurtenis 
  259.       Beeindig na controle 
  260.       Loopduur in titelbalk 
  261.       24-uurs-afbeelding 
  262.       Taal 
  263.  
  264.  
  265. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.6.1. Herstel positie ΓòÉΓòÉΓòÉ
  266.  
  267. Als dit aangevinkt is, zullen de DSTswitch-vensters hun positie opslaan. 
  268.  
  269.  
  270. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.6.2. Start geminimaliseerd ΓòÉΓòÉΓòÉ
  271.  
  272. Vink dit aan en DSTswitch zal geminimaliseerd starten. In deze status is 
  273. slechts een thread actief voor tijdsveranderingen. De andere threads worden 
  274. onderdrukt om CPU-cycli te besparen. 
  275.  
  276.  
  277. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.6.3. Open op gebeurtenis ΓòÉΓòÉΓòÉ
  278.  
  279. Als DSTswitch geminimaliseerd is stelt deze optie DSTswitch in staat om 
  280. tevoorschijn te komen als er iets gebeurt. Deze gebeurtenissen zijn: 
  281.  
  282.      overschakeling van zomertijd naar wintertijd 
  283.      overschakeling van wintertijd naar zomertijd 
  284.  
  285.  
  286. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.6.4. Beeindig na controle ΓòÉΓòÉΓòÉ
  287.  
  288. Stelt DSTswitch in staat om enkele seconden na de start te stoppen. Dit kan tot 
  289. 25 second duren., voldoende tijd om de lokale tijd te controleren en indien 
  290. nodig te veranderen. 
  291.  
  292.  
  293. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.6.5. Loopduur van computer in titelbalk ΓòÉΓòÉΓòÉ
  294.  
  295. Als het geminimaliseerd is, toont DSTswitch in de titelbalk, en zodoende ook in 
  296. de vensterlijst, hoe lang de computer aanstaat. 
  297.  
  298.  
  299. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.6.6. 24-uurs-afbeelding ΓòÉΓòÉΓòÉ
  300.  
  301. Als dit aangevinkt staat, zal de plaatselijke tijd afgebeeld worden in 
  302. 24-uurs-formaat i.p.v. 12-uurs formaat. Standaard is 24-uurs formaat. 
  303.  
  304.  
  305. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.6.7. Taal ΓòÉΓòÉΓòÉ
  306.  
  307. Kies uw taal. 
  308.  
  309.  
  310. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.6.8. Registratienaam ΓòÉΓòÉΓòÉ
  311.  
  312. Vul de naam in van wie DSTswitch heeft geregistreerd. 
  313.  
  314.  
  315. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.6.9. Registratiesleutel ΓòÉΓòÉΓòÉ
  316.  
  317. Vul exact de registratiesleutel in die u van de registratie-site heeft 
  318. ontvangen. 
  319.  
  320.  
  321. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.6.10. Kleurenschema ΓòÉΓòÉΓòÉ
  322.  
  323. Selecteer het kleurenschema dat u wilt. Dit verandert het uiterlijk van het 
  324. LED/LC-scherm op het hoofdvenster. 
  325.  
  326. Virtuele SSD 
  327.  
  328. Als u deze instelling inschakelt, zal het puntenmatrix-scherm eruit zien als 
  329. een scherm van zeven segmenten. 
  330.  
  331. Aangepast kleurenschema 
  332.  
  333. Maak uw eigen kleurenschema. De testmatrix rechts toont hoe uw schema eruit 
  334. ziet. 
  335.  
  336.  
  337. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.7. Opwaarderen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  338.  
  339. DSTswitch houdt je op de hoogte over opwaarderingen en anders nieuws m.b.t. 
  340. DSTswitch en de DSTswitch-AddOns. 
  341.  
  342. Zie ook: 
  343.  
  344.       Informatie-memo 
  345.       Zoek naar opwaardering 
  346.       Breng me hierheen 
  347.  
  348.  
  349. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.7.1. Informatie-memo ΓòÉΓòÉΓòÉ
  350.  
  351. Dit is de informatie die door de opwaarderingsserver wordt verstuurd. 
  352.  
  353.  
  354. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.7.2. Zoek naar opwaardering ΓòÉΓòÉΓòÉ
  355.  
  356. Verzoek opwaardeerinformatie van de opwaardeerserver. 
  357.  
  358.  
  359. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.7.3. Breng me hierheen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  360.  
  361. Als er een URL meegestuurd wordt met de opwaardeerinformatie, zal deze knop u 
  362. naar die plaats op het web brengen. 
  363.  
  364.  
  365. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.8. Over ΓòÉΓòÉΓòÉ
  366.  
  367. DSTswitch is ontwikkeld vanwege het gebrek aan een automatische 
  368. tijdveranderingsfunctie in OS/2. Helaas vielen er ook enkele andere obstakels 
  369. te nemen. Ten eerste waren er enkele  (intussen achterhaalde) problemen 
  370. veroorzaakt door Speedsoft's Sibyl. Zijn Pascal/Delphi-compatibiliteit is nog 
  371. niet perfect. Desalniettemin is het een uitstekend RAD-hulpmiddel dat ik aan 
  372. iedereen die OS/2-software wil ontwikkelen in een Delphi-achtige omgeving, kan 
  373. aanraden. Het andere probleem was het decoderen van de TZ-omgevingsvariabele 
  374. (SET TZ=... in uw CONFIG.SYS) 
  375.  
  376. Ik zal DSTswitch doorontwikkelen  zo lang als er geen gelijksoortige 
  377. functionaliteit in OS/2 beschikbaar komt die DSTswitch overbodig maakt. Neem 
  378. a.u.b. contact met me op als u ideeen voor nieuwe functies of enige andere 
  379. opmerkingen heeft op deze software, inclusief bug-meldingen. Wel graag in het 
  380. Engels of Duits 
  381.  
  382. Ik zou graag iedereen willen bedanken, die me gedurende de ontwikkeling van 
  383. DSTswitch gesteund heeft, vooral Speedsoft voor hun unieke Delphi-compatible 
  384. RAD-gereedschap Sibyl. Hartelijk dank aan alle mensen die me waardevolle 
  385. suggesties hebben gegeven voor uitbreidingen, aan de beta-testers en natuurlijk 
  386. alle bronnen van belangrijke informatie over de TZ-variabele en de tijdzones. 
  387.  
  388. Mijn bijzondere dank aan: 
  389.  
  390. Goran Ivankovic voor de Kroatische vertaling 
  391. Francesco Loffredo voor de Italiaanse vertaling 
  392. Michel Goyette voor de Franse vertaling 
  393. Derly Lytken voor de Deense vertaling 
  394. Marco Ooijer voor de Nederlandse vertaling 
  395. Ulf Malmg╨ûrd voor de Zweedse vertaling 
  396. Guillermo G. Llor╨Æns voor de Spaanse vertaling 
  397. Gennady Kudryashoff voor de Russische vertaling 
  398.  
  399. Klik hier om te lezen hoe en waar u DSTswitch kunt bestellen. 
  400.  
  401. Voor informatie over nieuwe versies van DSTswitch bezoekt u 
  402. www.mark-eckstein.de 
  403.  
  404. Als u enige bugs in het programma of deze documentatie tegenkomt, of als u mij 
  405. gewoon uw mening over DSTswitch wilt geven, stuur a.u.b. uw boodschap naar 
  406. dstswitch@mark-e.de 
  407.  
  408. Zorg er a.u.b. voor dat u de aansprakelijkheidsverklaring (disclaimer) gelezen 
  409. hebt. 
  410.  
  411. Dit programma heeft uw hulp nodig om u zo goed mogelijk van dienst te kunnen 
  412. zijn. 
  413.  
  414.  
  415. ΓòÉΓòÉΓòÉ 3. Wat is... ΓòÉΓòÉΓòÉ
  416.  
  417. Dit hoofdstuk beschrijft enkele termen die in dit hulpbestand gebruikt zijn, en 
  418. bevat achtergrondinformatie waar u waarschijnlijk in geinteresseerd zult zijn. 
  419.  
  420. Wat is... 
  421.  
  422.       ...een tijdzone 
  423.       ...GMT 
  424.       ...UTC 
  425.       ...Zomertijd 
  426.       ...Swatch Beat 
  427.  
  428.  
  429. ΓòÉΓòÉΓòÉ 3.1. ...een tijdzone ΓòÉΓòÉΓòÉ
  430.  
  431. De wereld is opgedeeld in 24 zones, elk met een hoek van 15┬░ of 1 uur tijd van 
  432. elkaar, en elke zone strekt zich 7.5┬░ uit aan elke zijde van zijn middenlijn. 
  433. De Greenwich-middenlijn (0┬░) loopt door de begintijdzone die de wereld opdeelt 
  434. in oostelijke en westelijke zones. Deze zones zijn genummerd van 1 tot 12 met 
  435. een min (oost) of een plus (west) als voorvoegsel. Dit nummer heet het verzet 
  436. (offset). Om UTC te vinden moet u het verzet van een oostelijke zone aftrekken 
  437. van de tijd van de zone. Om UTC van een westerse zone te vinden, telt u het 
  438. verzet op bij de plaatselijke tijd van de zone. Let wel, dat de tijd van de 
  439. zone niet altijd gelijk hoeft te zijn aan de wintertijd van sommige landen. 
  440.  
  441.  
  442. ΓòÉΓòÉΓòÉ 3.2. ...GMT ΓòÉΓòÉΓòÉ
  443.  
  444. Greenwich Mean Time, of GMT, is de oude naam van universele tijd. Greenwich is 
  445. een oostelijke voorstad van London, haar observatorium ligt precies op de 
  446. middenlijn, die algemeen geaccepteerd is als de belangrijkste middenlijn sinds 
  447. 1911. 
  448.  
  449.  
  450. ΓòÉΓòÉΓòÉ 3.3. ...UTC ΓòÉΓòÉΓòÉ
  451.  
  452. Universele Tijdcoordinaten, UTC, is de nieuwe term for Greenwich Mean Time. Dit 
  453. is het enige verschil met GMT. 
  454.  
  455.  
  456. ΓòÉΓòÉΓòÉ 3.4. ...Zomertijd ΓòÉΓòÉΓòÉ
  457.  
  458. Normaal gesproken wordt zomertijd bereikt door een uur op te tellen bij de 
  459. wintertijd. Zomertijd was ingevoerd om energie te besparen. 
  460.  
  461.  
  462. ΓòÉΓòÉΓòÉ 3.5. ...Swatch Beat ΓòÉΓòÉΓòÉ
  463.  
  464. De Internettijd is eind 1998 onthuld door Swatch. Swatch heeft een dag (24 uur) 
  465. opgedeeld in 1000 slagen (beats). Zie voor meer informatie de Swatch website. 
  466.  
  467.  
  468. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4. DSTswitch aanschaffen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  469.  
  470. DSTswitch aanschaffen 
  471.  
  472. Vanaf versie 1.33 heeft de shareware-versie van dit programma belangrijke 
  473. beperkingen! Wilt u , als u deze software regelmatig gebruikt, het a.b.c. 
  474. overwegen om het te kopen en een rechtmatige gebruiker te worden. 
  475. De auteur staat het u toe om DSTswitch voor de duur van 4 (four) operaties of 
  476. 30 dagen uit te proberen. Na verloop van deze periode moet u ofwel uzelf 
  477. registreren, of alle installaties en kopieen van deze software wissen. 
  478.  
  479. Een enkele licentie kost slechts US$ 10. Als u een bedrijfsmatige gebruiker 
  480. bent is de werkpleklicentie van slechts US$ 60 het beste voor u. Deze geeft u 
  481. het recht op een onbeperkt aantal installaties; de enkele licentie staat het u 
  482. toe om DSTswitch op twee verschillende computers te installeren. Ik ben er 
  483. zeker van dat de meesten geen twee licenties nodig hebben, simpelweg omdat 
  484. jullie geen twee computers hebben. Als u iemand anders kent die uw tweede 
  485. licentie wilt hebben, geef mij dan de gegevens van die persoon door, dan ik 
  486. e-mail hem een sleutel. Natuurlijk is het dan voor u slechts toegestaan om 
  487. DSTswitch op een (1) computer te installeren. 
  488. Gebruikersgroepen hebben ook recht op een werkpleklicentie. Echter, i.t.t. 
  489. bedrijven, mogen gebruikersgroepen DSTswitch op slechts 60 verschillende 
  490. computers installeren. Als uw gebruikersgroep meer installaties nodig heeft 
  491. moet u meer werkpleklicenties kopen. 
  492.  
  493. Om uw bestelling te plaatsen bij BMTmicro on-line gebruikt u het beveiligde 
  494. bestelformulier: https://secure.bmtmicro.com/order1386.html (alleen 
  495. creditcards). 
  496.  
  497.  
  498. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.1. Deutsche Bank Overdrachtsinstructies ΓòÉΓòÉΓòÉ
  499.  
  500. Overdrachten naar onze Deutsche Bank-rekening zijn welkom. Voor de meest 
  501. recente wisselkoersen stuurt u een bericht naar dm_to_us@bmtmicro.com 
  502.  
  503. Bank:  Deutsche Bank / Frankfurt 
  504. Empf╨önger: BMT Micro, Thomas Bradford 
  505. Konto-Nummer:  0860221 
  506. Bankleitzahl:  500-700-10 
  507.  
  508. Als u DM naar de Deutsche Bank-rekening stuurt, volg dan bovenstaande 
  509. instructies voor de e-mail-aanschafmethode. In het creditcard-informatievak 
  510. schrijft u "Paid through Deutsche Bank". Als de storting aan ons gemeld is 
  511. (meestal 7-10 dagen), zullen wij u informatie betreffende uw aanschaf e-mailen. 
  512.  
  513.  
  514. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2. Bestelformulier ΓòÉΓòÉΓòÉ
  515.  
  516.  DSTswitch Order Form
  517.  --------------------
  518.  
  519.    Name: ____________________________________________________________
  520.  
  521.  Company: ____________________________________________________________
  522.  
  523.  Address: ____________________________________________________________
  524.  
  525.       ____________________________________________________________
  526.  
  527.    City: _______________________  State/Province: __________________
  528.  
  529.  Country: ____________________________ Postal Code: __________________
  530.  
  531.   Phone: ____________________________________________________________
  532.  
  533.    Fax: ____________________________________________________________
  534.  
  535.   Email: ____________________________________________________________
  536.  
  537.  
  538.   Product              Price     Quantity   Total
  539.   --------------------------------------------------------------------
  540.  
  541.   __DSTswitch single license______  $_10.00__ x  ________ =  $____.___
  542.   __DSTswitch site license________  $_60.00__ x  ________ =  $____.___
  543.  
  544.  
  545.                           subtotal:  $____.___
  546.  
  547.       North Carolina residents, please add 6% sales tax: +$____.___
  548.  
  549.                             Total:  $____.___
  550.  
  551.   For credit card payment only:
  552.  
  553.        Circle one: Visa / Master / Discover / AmEx / Diner's Club
  554.  
  555.    Credit card number: ______________________________________________
  556.  
  557.      Expiration date: __/__
  558.  
  559.  Authorization signature: ______________________________________________
  560.  
  561.  
  562.   Your key will be e-mailed to you.  Please make sure you have
  563.   filled in your proper e-mail address above.
  564.  
  565.   For cash (US funds only), money orders, or personal checks, be sure
  566.   the correct amount is enclosed with this order form.
  567.  
  568.  
  569. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5. Disclaimer ΓòÉΓòÉΓòÉ
  570.  
  571. DSTswitch is "as is" geleverd, zonder enige vorm van garantie. Er wordt noch 
  572. expliciet, noch impliciet gegarandeerd dat deze documentatie of bijbehorende 
  573. software vrij is van fouten, of consistent is met enige bijzondere standaard 
  574. van en tot verwondingen van personen of tot eigendomsverlies. Als u deze 
  575. software toch op een dergelijke manier gebruikt, is het op uw eigen risico. De 
  576. auteur verwerpt alle aansprakelijkheid voor directe, incidentele, of 
  577. consequentiele schade als resultaat van uw gebruik van deze software. 
  578.  
  579. U heeft het recht deze software te gebruiken op zoveel computers als waarvoor u 
  580. licenties hebt verkregen en om dit software-pakket (ZIP file) zonder enige 
  581. wijzigingen verder te verspreiden. Dit houdt niet de registratiecode in! Het is 
  582. verboden om deze software op enige wijze te disassembleren. Als u dit programma 
  583. gebruikt, betekent dit uw volledige instemming met en volledige acceptatie van 
  584. deze aansprakelijkheidsverklaring. 
  585.  
  586. DSTswitch, alle hulpbestanden, Bell.WAV, het DSTswitch-logo, en het Y2K logo 
  587. zijn (c) Copyright 1997-1999 Mark Eckstein. Alle rechten voorbehouden. 
  588.  
  589. IBM en OS/2 zijn geregisteeerde handelsmerken van International Business 
  590. Machines Corporation. 
  591. Java is een handelsmerk van Sun Microsystems, Inc. 
  592. Alle andere bedrijfsnamen of produkten zijn handelsmerken of geregistererde 
  593. handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren. 
  594.  
  595.  
  596. ΓòÉΓòÉΓòÉ 6. Wat is er nieuw ΓòÉΓòÉΓòÉ
  597.  
  598. Versie 1.70 (08 december 1999) 
  599.  
  600.      Zeven-segmenten-scherm vervangen door een puntenmatrix. Voordelen: Twee 
  601.       verschillende lettertypen, verminderd flikkeren  aanpasbare kleuren 
  602.      Uitgebreide taalondersteuning 
  603.      Voldoet volledig aan de TZ-specificaties 
  604.  
  605.  Versie 1.60 (17 november 1999) 
  606.  
  607.      Het is niet langer nodig om DSTswitch te herstarten als er enige 
  608.       veranderingen in het instellingenvenster zijn gemaakt 
  609.      DSTswitch stelt nu niet alleen de tijd in, maar ook de datum 
  610.      Het installatiescript is vervangen door een echt installatieprogramma 
  611.      fout in on-line opwaardeer-informatie verbetert 
  612.      Beide bedieningselementen die de omschakeldata tonen, tonen nu ook de 
  613.       datum van de volgende tijdverandering 
  614.  
  615.  Versie 1.52 (15 oktober 1999) 
  616.  
  617.      handmatig tijd uitlezen 
  618.      automatische halfrondherkenning 
  619.  
  620.  Versie 1.51 (3 oktober 1999) 
  621.  
  622.      on-line opwaardeerinformatie 
  623.      belletje verwijderd (AddOn beschikbaar) 
  624.      verbeterde AddOn-interface 
  625.      RFC868 Tijddienst-ondersteuning voor zowel client als server 
  626.  
  627.  Versie 1.50 (28 augustus 1999) 
  628.  
  629.      12-uurs afbeelding voor plaatselijke tijd toegevoegd 
  630.      Belletje toegevoegd 
  631.      kleine bugs verwijderd, zoals incidentele SYS3175 bij 
  632.       programma-afsluiting 
  633.  
  634.  Versie 1.40 (21 augustus 1999) 
  635.  
  636.      Checksum aan de Tijddienst toegevoegd. Dat houdt in dat geen enkele 
  637.       versie lager als 1.33 verbinding kan maken met een 1.33-server en er mag 
  638.       geen 1.33-client verbinding maken met een pre-1.33-server. 
  639.      Toont de computer's loopduur. Kan dit ook geminimaliseerd tonen. 
  640.      Meertalen-ondersteuning toegevoegd. 
  641.      Deze versie heeft een beperkte evaluatieperiode van vier 
  642.       tijdveranderingen of 30 dagen. U bent verplicht om na afloop van deze 
  643.       periode, te registreren of DSTswitch volledig van uw harde schijf te 
  644.       verwijderen. 
  645.      SYS3175 wanneer DSTswitch ingesteld is om geminimaliseerd op te starten 
  646.       en de TZ-variable onjuist is , opgelost. 
  647.      Registratieprocedure licht gewijzigd. Kijk op Bestellingen voor meer 
  648.       informatie. 
  649.  
  650.  Versie 1.32 (25 juli 1999) 
  651.  
  652.      TCP-interfaceveranderd. Zou nu meer betrouwbaar moeten zijn. 
  653.      Functie toegevoegd die het DSTswitch mogelijk maakt om ongeveer 25 
  654.       seconden na de start te stoppen. Dat is lang genoeg om DSTswitch de 
  655.       systeemtijd te laten controleren en corrigeren. 
  656.  
  657.  
  658. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  659.  
  660. Deze sectie bevatten de datum en tijd waarop DSTswitch zal overschakelen naar 
  661. zomertijd. 
  662.  
  663.  
  664. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  665.  
  666. Deze sectie bevatten de datum en tijd waarop DSTswitch terug zal schakelen naar 
  667. wintertijd. 
  668.  
  669.  
  670. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  671.  
  672. Dit digitale scherm toont de Universele Tijdcoordinaten (UTC, ook bekend als 
  673. Universal Coordinated Time), vroeger bekend als Greenwich Mean Time (GMT). 
  674.  
  675.  
  676. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  677.  
  678. Dit digitale scherm toont de plaatselijke tijd. 
  679.  
  680.  
  681. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  682.  
  683. Dit etiket geeft de status van  Zomertijd aan. 
  684.  
  685.  
  686. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  687.  
  688. Dit veld toont de Internettijd in Swatch Beat. 
  689.  
  690.  
  691. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  692.  
  693. Dit veldje toont de loopduur van het systeem in dagen, uren, minuten, en 
  694. seconden.