home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ AmigActive 6 / AACD06.ISO / AACD / Sound / SampleE / Catalogs / source / samplee.ct_S (.txt) < prev    next >
Amiga Catalog Translation file  |  1999-10-19  |  7KB  |  408 lines

  1. ## version $VER: samplee.catalog 4.0 (12.10.99)
  2. ## codeset 0
  3. ## language espa
  4. STP_WRONGKICK
  5. Necesita Kickstart V39+
  6. STP_NOREQTOOLS
  7. Imposible abrir reqtools.library V38+
  8. STP_NOGADTOOLS
  9. Imposible abrir gadtools.library V39+
  10. STP_NODISKFONT
  11. Imposible abrir diskfont.library V39+
  12. STP_NOWBLIB
  13. Imposible abrir workbench.library V39+
  14. STP_NOICONLIB
  15. Imposible abrir icon.library V39+
  16. STP_NOALLOCREQ
  17. Imposible colocar requester
  18. STP_NOFIO8SVXLIB
  19. Imposible abrir se_fio_8svx.library V2+
  20. STP_NOFIO16SVLIB
  21. Imposible abrir se_fio_16sv.library V2+
  22. STP_NOFIOAIFFLIB
  23. Imposible abrir se_fio_aiff.library V2+
  24. STP_NOFIOWAVELIB
  25. Imposible abrir se_fio_wave.library V2+
  26. STP_NOFIOMULTILIB
  27. Imposible abrir se_fio_multi.library V2+
  28. STP_NOAIOAHILIB
  29. Imposible abrir se_aio_ahi.library V1+
  30. STP_NOAIOPAULALIB
  31. Imposible abrir se_aio_paula.library V1+
  32. STP_LIB_NOREQTOOLS
  33. Libreria #?_fio_#? no puede abrir reqtoools.library V38+
  34. STP_LIB_NOGADTOOLS
  35. Libreria #?_fio_#? no puede abrir gadtools.library V39+
  36. STP_LIB_NOLOCALELIB
  37. Libreria #?_fio_#? no puede abrir locale.library V38+
  38. STP_LIB_NOLOCALE
  39. Libreria #?_fio_#? no puede abrir locale
  40. ABT_ABOUT
  41. Sobre
  42. ABT_MEMTYPE
  43. Memoria
  44. ABT_AVAILABLE
  45. Libre
  46. ABT_INUSE
  47. Usada
  48. ABT_MAXIMUM
  49. ABT_LARGEST
  50. Disp.
  51. ABT_GERMANY
  52. Alemania
  53. ADO_NOMSGPORT
  54. Imposible crear message-port
  55. ADO_NOIOREQ
  56. Imposible crear petici
  57. ADO_NODEVICE
  58. Imposible abrir audio.device
  59. ADO_NOAHI
  60. Imposible abrir ahi.device V4+
  61. ADO_PLAYING
  62. Reproduciendo...
  63. ADO_STOPPLAY
  64. Parar
  65. ADO_PLAY
  66. Reproducir
  67. ADO_PLAYALL
  68. ADO_PLAYVIEW
  69. ADO_PLAYRANGE
  70. rango
  71. ADO_AUDIO
  72. Audio
  73. ADO_NEWFREQ
  74. Nueva frecuencia
  75. ECO_DOECHO
  76. Aplicar
  77. ECO_DELAY
  78. espera
  79. ECO_TIMES
  80. veces
  81. ECO_DECAY
  82. decay
  83. ECO_ECHO
  84. ECO_DOINGECHO
  85. Creando eco...
  86. EDT_SMPL2BUF
  87. smp>b
  88. EDT_BUF2SMPL
  89. f>smp
  90. EDT_BUFCLEAR
  91. limpiar
  92. EDT_CUT
  93. cortar
  94. EDT_COPY
  95. copiar
  96. EDT_PASTE
  97. pegar
  98. EDT_DEL
  99. borrar
  100. EDT_CLEAR
  101. limpiar
  102. EDT_REVERSE
  103. izq./dch.
  104. EDT_INVERSE
  105. arr./aba.
  106. EDT_BUFFERFUN
  107. EDT_EDITFUN
  108. Editar
  109. EDT_EDITWINTIT
  110. Editar
  111. EDT_DOINGCLEAR
  112. Limpiando...
  113. EDT_DOINGREVERSE
  114. Haciendo reverso...
  115. EDT_DOINGINVERSE
  116. Haciendo inverso...
  117. SSP_SAVE
  118. Salvar
  119. SSP_CANCEL
  120. Cancelar
  121. SSP_FORMAT
  122. Formato
  123. SSP_OPTIONS
  124. Opciones
  125. SSP_SAVEWINTIT
  126. Salvar sample...
  127. SSP_SAVEREQTIT
  128. Salvar sample...
  129. LSP_LOADREQTIT
  130. Cargar sample...
  131. FRQ_OCTAVEUP
  132. subir octava
  133. FRQ_OCTAVEDOWN
  134. bajar octava
  135. FRQ_DOWITHOVER
  136. con OverSampling
  137. FRQ_DOWITHOUTOVER
  138. sin OverSampling
  139. FRQ_FROMFREQ
  140. desde
  141. FRQ_TOFREQ
  142. hasta
  143. FRQ_FREQUENCY
  144. Frecuencia
  145. FRQ_FROMFREQREQ
  146. Desde frecuencia
  147. FRQ_TOFREQREQ
  148. Hasta frecuencia
  149. FRQ_DOINGFREQUENCY
  150. Cambiando frecuencia...
  151. INF_INFOWIN
  152. Informaci
  153. n del sample
  154. INF_NEWSTART
  155. Nuevo inicio
  156. INF_NEWEND
  157. Nuevo fin
  158. INF_NEWLENGTH
  159. Nueva longitud
  160. INF_NEWSMPLLENGTH
  161. Nueva long. sample
  162. INF_LENGTHSHORTER
  163. El nuevo tama
  164. o es menor que el anterior\n->partes del sample se perder
  165. Seguir?
  166. MAN_INFO
  167. Info-tama
  168. MAN_INFO2
  169. Info-tiempo
  170. MAN_SAMPLE
  171. Sample
  172. MAN_TOOL
  173. Zoom-Marcar
  174. ; zoom-mark
  175. MAN_STEREO
  176. Stereo
  177. MAN_AUDIO
  178. Audio
  179. MAN_EDIT
  180. Editar
  181. MAN_VOLUME
  182. Volumen
  183. MAN_SHIFT
  184. Mover
  185. MAN_MIX
  186. Mezclar
  187. MAN_ECHO
  188. MAN_FREQUENCY
  189. Frecuencia
  190. MAN_PROJECT
  191. Proyecto
  192. MAN_ABOUT
  193. Sobre
  194. MAN_USE
  195. MAN_SAVE
  196. Salvar
  197. MAN_MANWINTIT
  198. Principal
  199. MAN_REALLYQUIT
  200. Existen samples sin salvar!\n
  201. Salir?
  202. MIX_CURRENT
  203. actual
  204. MIX_BUFFER
  205. MIX_DOMIX
  206. Aplicar
  207. MIX_MIXWINTIT
  208. Mezclar
  209. MIX_DOINGMIX
  210. Mezclando...
  211. PRF_WRONGPREFS
  212. Versi
  213. n incorrecta de SampleE.prefs
  214. PRF_NOOPENPREFS
  215. Imposible abrir SampleE.prefs
  216. PRF_NOWRITEPREFS
  217. Problemas al salvar SampleE.prefs
  218. PRF_NOREADPREFS
  219. Problemas al leer SampleE.prefs
  220. ; problems while reading SampleE.prefs
  221. PJT_ADDSAMPLE
  222. Nuevo
  223. PJT_COPYSAMPLE
  224. Copiar
  225. PJT_DELETESAMPLE
  226. Borrar
  227. PJT_LOADSAMPLE
  228. Cargar
  229. PJT_SAVESAMPLE
  230. Salvar
  231. PJT_NEWNAME
  232. Renombrar
  233. PJT_PROJECTWINTIT
  234. Proyecto
  235. PJT_NAME
  236. Nombre
  237. PJT_LENGTH
  238. Longitud
  239. PJT_REALLYDELETE
  240. El sample ha sido editado!\n
  241. Borrarlo?
  242. SMP_NOSAMPLELOADED
  243. n sample cargado
  244. SCR_SESCRTIT
  245. SampleE
  246. SCR_NOFONT
  247. Imposible abrir font
  248. SCR_NOWB
  249. Sin pantalla WB
  250. SCR_NOSCREEN
  251. Imposible abrir pantalla
  252. SCR_NOVISUAL
  253. Imposible conseguir visualinfo
  254. SCR_NODRAWINFO
  255. Imposible conseguir screendraw-info
  256. SFT_UPSHIFT
  257. subir
  258. SFT_DOWNSHIFT
  259. bajar
  260. SFT_CENTERSHIFT
  261. centrar
  262. SFT_ZEROSHIFT
  263. SFT_DOSHIFT
  264. Aplicar
  265. SFT_SHIFTWINTIT
  266. Mover
  267. SFT_ANALYSESAMPLE
  268. Analizando sample...
  269. SFT_DOINGSHIFT
  270. Moviendo...
  271. SFT_SHIFTVALREQ
  272. Nuevo valor
  273. STE_CONVERTTO
  274. Convetir a
  275. STE_MONO
  276. STE_MONOMIX
  277. mezclar
  278. STE_MONOLEFTBUFFER
  279. izquierda>b
  280. STE_MONORIGHTBUFFER
  281. derecha>b
  282. STE_MONOALTERNATE
  283. intercambiar
  284. STE_STEREO
  285. Stereo
  286. STE_STEREONORMAL
  287. normal
  288. STE_STEREOBUFFERLEFT
  289. fer>izquierda
  290. STE_STEREOBUFFERRIGHT
  291. fer>derecha
  292. STE_STEREOALTERNATE
  293. intercambiar
  294. STE_EDITDEST
  295. Editar canales
  296. STE_DESTBOTH
  297. ambos
  298. STE_DESTLEFT
  299. izquierda
  300. STE_DESTRIGHT
  301. derecha
  302. STE_SWAPSIDES
  303. intercambiar izq./dch.
  304. STE_SWAPPINGSIDES
  305. Intercambiando....
  306. ; swapping sides
  307. STE_STEREOWINTIT
  308. Stereo
  309. STE_STEREOMONO
  310. Stereo -> Mono
  311. STE_MONOSTEREO
  312. Mono -> Stereo
  313. TOL_TOOLWINTIT
  314. Zoom-Marcar
  315. ; zoom-mark
  316. TOL_ZOOMONE
  317. ; 1:1
  318. TOL_ZOOMIN
  319. ampliar
  320. TOL_ZOOMOUT
  321. reducir
  322. TOL_ZOOMRANGE
  323. marcar
  324. TOL_ZOOMALL
  325. TOL_MARKALL
  326. TOL_MARKVIEW
  327. TOL_MARKUN
  328. deshacer
  329. TOL_ZOOM
  330. TOL_MARK
  331. Marcar
  332. VOL_FADEIN
  333. fade in
  334. VOL_FADEOUT
  335. fade out
  336. VOL_MAXVOL
  337. VOL_DOVOL
  338. Aplicar
  339. VOL_START
  340. Inicio
  341. VOL_END
  342. VOL_VOLUMEWINTIT
  343. Volumen
  344. VOL_ANALYSESAMPLE
  345. Analizando sample...
  346. VOL_FROMVOLREQ
  347. Desde volumen
  348. VOL_TOVOLREQ
  349. Hasta volumen
  350. VOL_CHANGEVOLUME
  351. Cambiando volumen...
  352. TXT_OK
  353. ERR_NOCONTEXT
  354. Imposible crear contexto
  355. ; could not create context
  356. ERR_NOGADGET
  357. Imposible crear gadget
  358. ; could not create gadget
  359. ERR_NOWINDOW
  360. Imposible abrir ventana
  361. ; could not open window
  362. ERR_NOMEM
  363. Imposible asignar memoria
  364. ; could not allocate memory
  365. ERR_NODELETE
  366. Imposible borrar fichero
  367. ; could not delete file
  368. ERR_NOWRITE
  369. Imposible salvar fichero
  370. ; could not write to file
  371. ERR_NOREAD
  372. Imposible leer fichero
  373. ; could not read from file
  374. ERR_NOSEEK
  375. Impsible buscar en fichero
  376. ; could not seek in file
  377. ERR_NOOPEN
  378. Imposible abrir fichero
  379. ; could not open file
  380. ERR_FAILED
  381. Operaci
  382. n fallida - el sample debe de estar da
  383. ; operation failed - sample may be corrupted
  384. APP_NOPORT
  385. Imposible crear port
  386. ; could not create port
  387. APP_NOAPPICON
  388. Imposible colocar AppIcon en el Workbench
  389. ; could not attach AppIcon to Workbench
  390. HDS_NOLOCKDIR
  391. Imposible fijar directorio
  392. ; could not lock directory
  393. HDS_NOCREATEDIR
  394. Imposible crear directorio
  395. ; could not create directory
  396. HDS_NODELETE
  397. Imposible borrar
  398. ; could not delete
  399. HDS_NODIR
  400. no existe directorio
  401. ; no directory
  402. HDS_NOEXAMINE
  403. Imposible examinar
  404. ; could not examine
  405. HDS_NOLOCK
  406. Imposible fijar
  407. ; could not lock
  408.