home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Winzipper / Winzipper_ISO.iso / multimedia / scala / install / INSTALL / DUTCH / CATALOGS / BACKGRND.MSG < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1996-05-31  |  10.6 KB  |  306 lines

  1. ; cdc 1.8 (24 Apr 1996)
  2. ; CAT Catalog Emitter $Revision: 1.12 $
  3. ; Catalog definitions for module "Backgrnd" (Backgrnd.EX)
  4.  
  5. ; ======================================================================
  6.  
  7. ; This catalog was generated based on the previous translation
  8. ; of backgrnd.msg, revision 1.27.
  9. ; - 40 translations were kept, since the English text did not change.
  10. ; - 12 translations were identical to the English text.
  11. ;   Please verify that no translations were forgotten.
  12.  
  13. ; Note: you *must* use a Latin-1 (ISO 8859) editor.  If you are, the following
  14. ; line will contain three accented versions of each vowel, in order:
  15. ; ßΓα ΘΩΦ φε∞ ≤⌠≥ ·√∙
  16.  
  17. ; ======================================================================
  18.  
  19. VERSION 1
  20. REVISION 27
  21. LANGUAGE "NEDERLANDS"
  22.  
  23. ; ======================================================================
  24.  
  25. ; The following translations have been kept, since the English text
  26. ; did not change since the previous translation.
  27. ; (If needed, you may make any corrections or adjustments
  28. ; to your translation.)
  29.  
  30. ; ----------------------------------------------------------------------
  31.  
  32. ; Name of the module as presented to the user:
  33. ; English:          "Background"
  34. NATURALNAME         "Achtergrond"
  35. ; ----------
  36. ; BACKGROUNDMENU_PLAIN_Color
  37. ;    Plain menu's "Color" button text 
  38. ; English:          "Color"
  39. MSG 0x0d300400      "Kleur"
  40. ; ----------
  41. ; BACKGROUNDMENU_PLAIN_PlainBack
  42. ;    Plain menu.s "Plain background..." button text. 
  43. ; English:          "Plain Background..."
  44. MSG 0x0d300c00      "Blanco achtergrond..."
  45. ; ----------
  46. ; BACKGROUNDMENU_PLAIN_PlainBackHotKey
  47. ;    Plain menu's "Plain background..." button hotkey 
  48. ; English:          "i"
  49. MSG 0x0d303c00      "d"
  50. ; ----------
  51. ; BACKGROUNDMENU_PLAIN_Size
  52. ;    Plain menu "Custom Size?" button text. 
  53. ; English:          "Custom Size?"
  54. MSG 0x0d302000      "Gebruiksgrootte?"
  55. ; ----------
  56. ; BACKGROUNDMENU_PLAIN_SizeHotKey
  57. ;    Plain menu's "Size?" button hotkey 
  58. ; English:          "s"
  59. MSG 0x0d309c00      "g"
  60. ; ----------
  61. ; BACKGROUNDMENU_PLAIN_TransparentLabel
  62. ;    Plain menu's "Video Transparent?" button text 
  63. ; English:          "Video Transparent?"
  64. MSG 0x0d309400      "Video transparant?"
  65. ; ----------
  66. ; BACKGROUNDMENU_ANIM_AnimButton
  67. ;    Animation name 
  68. ; English:          "Animation: %1..."
  69. MSG 0x0d305001      "Animatie: %1..."
  70. ; ----------
  71. ; BACKGROUNDMENU_ANIM_AnimButtonEmpty
  72. ;    Animation name empty 
  73. ; English:          "Animation: ..."
  74. MSG 0x0d305400      "Animatie: ..."
  75. ; ----------
  76. ; BACKGROUNDMENU_ANIM_Size
  77. ;    Animation menu "Size:" button text. 
  78. ; English:          "Size:"
  79. MSG 0x0d303000      "Grootte:"
  80. ; ----------
  81. ; BACKGROUNDMENU_ANIM_Loops
  82. ;    Text for the "Loops" button in the anim menu. 
  83. ; English:          "Loops"
  84. MSG 0x0d301400      "Lussen"
  85. ; ----------
  86. ; BACKGROUNDMENU_ANIM_Frames
  87. ;    Anim menu's "Frames per Second" button text. 
  88. ; English:          "Frames per Second"
  89. MSG 0x0d301800      "Beelden per seconde"
  90. ; ----------
  91. ; BACKGROUNDMENU_ANIM_FramesHotKey
  92. ;    Anim menu "Frames/Second" button hotkey 
  93. ; English:          "f"
  94. MSG 0x0d30a400      "c"
  95. ; ----------
  96. ; BACKGROUNDMENU_ANIM_StopOnFirstLabel
  97. ;    Anim menu's "Stop on First?" button text. 
  98. ; English:          "Stop on First?"
  99. MSG 0x0d306400      "Stop op eerste?"
  100. ; ----------
  101. ; BACKGROUNDMENU_ANIM_PlayAfterLabel
  102. ;    Text for the "Play After?" button in the anim menu. 
  103. ; English:          "Play After?"
  104. MSG 0x0d302400      "Afspelen nadat?"
  105. ; ----------
  106. ; BACKGROUNDMENU_ANIM_PlayAfterHotKey
  107. ;    Hotkey for the "Play After?" button in the anim menu. 
  108. ; English:          "a"
  109. MSG 0x0d302c00      "f"
  110. ; ----------
  111. ; BACKGROUNDMENU_PICT_PictureButton
  112. ;    Picture name. Text to go into the Picture filename button. 
  113. ; English:          "Picture: %1..."
  114. MSG 0x0d306801      "Beeld: %1..."
  115. ; ----------
  116. ; BACKGROUNDMENU_PICT_PictureButtonEmpty
  117. ;    Empty picture name. 
  118. ; English:          "Picture: ..."
  119. MSG 0x0d306c00      "Beeld: ..."
  120. ; ----------
  121. ; BACKGROUNDMENU_PICT_PictureButtonHotKey
  122. ;    Picture name hotkey 
  123. ; English:          "i"
  124. MSG 0x0d307000      "d"
  125. ; ----------
  126. ; BACKGROUNDMENU_PICT_Resize
  127. ;    The picture menu's "Custom Size?" button text. 
  128. ; English:          "Custom Size?"
  129. MSG 0x0d304800      "Gebruiksgrootte?"
  130. ; ----------
  131. ; BACKGROUNDMENU_PICT_ResizeHotKey
  132. ;    Picture menu's "Resize?" button hotkey 
  133. ; English:          "s"
  134. MSG 0x0d305c00      "g"
  135. ; ----------
  136. ; BACKGROUNDMENU_PICT_CropPositionLabel
  137. ;    The "Crop Position" string 
  138. ; English:          "Crop Position"
  139. MSG 0x0d307400      "Uitsnijden positie"
  140. ; ----------
  141. ; BACKGROUNDMENU_PICT_CropSizeLabel
  142. ;    Picture menu's "Crop Size" string. 
  143. ; English:          "Crop Size"
  144. MSG 0x0d302800      "Uitsnijden grootte"
  145. ; ----------
  146. ; BACKGROUNDMENU_PICT_CropSizeHotKey
  147. ;    Picture menu's "Crop:Size" button hotkey 
  148. ; English:          "z"
  149. MSG 0x0d30c800      "u"
  150. ; ----------
  151. ; BACKGROUNDMENU_ResolutionEmptyLabel
  152. ;    Background menu's "Page Resolution:..." button label 
  153. ; English:          "Page Resolution:..."
  154. MSG 0x0d30a800      "Afspeelresolutie:..."
  155. ; ----------
  156. ; BACKGROUNDMENU_ResolutionLabel
  157. ;    Background menu's "Page Resolution: %1..." button label 
  158. ; English:          "Page Resolution: %1..."
  159. MSG 0x0d30ac01      "Pagina-resolutie: %1..."
  160. ; ----------
  161. ; BACKGROUNDMENU_ResolutionHotkeys
  162. ;    Background menu's "Page Resolution..." button hotkey 
  163. ; English:          "r"
  164. MSG 0x0d30b000      "s"
  165. ; ----------
  166. ; BACKGROUNDMENU_BestMatch
  167. ;    The "Best Match" text used in the resolution requester 
  168. ; English:          "Best Match"
  169. MSG 0x0d30b400      "Meest geschikte"
  170. ; ----------
  171. ; BACKGROUNDMENU_ResolutionRequester
  172. ;    The resolution requester header text 
  173. ; English:          "Select resolution for the page"
  174. MSG 0x0d30d400      "Selekteer een resolutie voor de pagina"
  175. ; ----------
  176. ; BACKGROUNDMENU_FileMenuHeader
  177. ;    The header for the replace filemenu 
  178. ; English:          "Select a background - Plain, Picture or Animation"
  179. MSG 0x0d303400      "Selekteer een achtergrond - blanco, beeld of animatie"
  180. ; ----------
  181. ; BACKGROUNDMENU_ExportFileMenuHeader
  182. ;    The header for the "Export Background" filemenu. 
  183. ; English:          "Export Background"
  184. MSG 0x0d308000      "Exporteer achtergrond"
  185. ; ----------
  186. ; BACKGROUNDMENU_ExistsOverwrite
  187. ;    Text shown in save script overwrite requester 
  188. ; English:          "The file \"%1\" already exists. Do you want to overwrite it?"
  189. MSG 0x0d306001      "Het bestand \"%1\" bestaat al. Wilt u dit overschrijven?"
  190. ; ----------
  191. ; BACKGROUNDMENU_ReplaceBackgroundImage
  192. ;    The replace background image requester text when replacing only the 
  193. ;    background. 
  194. ; English:          "Do you want to replace the original background with the saved background?"
  195. MSG 0x0d308400      "Wilt u de originele achtergrond vervangen door de opgeslagen achtergrond?"
  196. ; ----------
  197. ; BACKGROUNDMENU_ReplaceWholePage
  198. ;    The replace background image requester text when replacing both 
  199. ;    background and all foreground elements. 
  200. ; English:          "Do you want the page to use the exported background image, which now contains the current text and clips? If you do so, you will no longer be able to edit those elements."
  201. MSG 0x0d309000      "Wilt u dat de pagina de geδxporteerde achtergrond gebruikt, die de aktuele tekst en clips bevat? Als u hiertoe besluit, dan kunt u deze elementen niet meer bewerken."
  202. ; ----------
  203. ; BACKGROUNDMENU_BestFitMode
  204. ;    Identifies the mode that is "best fit" for the current background 
  205. ; English:          "Best Match"
  206. MSG 0x0d303800      "Meest geschikte"
  207. ; ----------
  208. ; BACKGROUNDMENU_DesignPopupName
  209. ;    The Background menu's Design popups name. 
  210. ; English:          "Background"
  211. MSG 0x0d304000      "Achtergrond"
  212. ; ----------
  213. ; BACKGROUNDMENU_DesignPanelName
  214. ;    The Background menu's DesignPanel name. 
  215. ; English:          "Design Background"
  216. MSG 0x0d304400      "Ontwerp Achtergrond"
  217. ; ----------
  218. ; BACKGROUNDMENU_FileReqOptionsName
  219. ;    The Background menu's filerequester Option sections name. 
  220. ; English:          "Options"
  221. MSG 0x0d307800      "Instellingen"
  222. ; ----------
  223. ; BACKGROUNDMENU_FileReqPlainName
  224. ;    The Background menu's filerequester Plain Option name. 
  225. ; English:          "Plain"
  226. MSG 0x0d307c00      "Blanco"
  227. ; ----------
  228. ; BACKGROUNDMENU_FileReqExportAllName
  229. ;    The Background menu's Export filerequester ExportAll Option name. 
  230. ; English:          "Export All?"
  231. MSG 0x0d308c00      "Alles exporteren?"
  232.  
  233. ; ======================================================================
  234.  
  235. ; The following translations are identical to the English text.
  236. ; Please check that this is intentional!
  237. ; If any messages were missed, please translate them now.
  238. ; (If it is correct that the translation is identical to the English text,
  239. ; you do not need to do anything for that message.)
  240.  
  241. ; ----------------------------------------------------------------------
  242.  
  243. ; BACKGROUNDMENU_PLAIN_Prompt
  244. ;    Prompt, invisible 
  245. ; English:          ""
  246. MSG 0x0d300800      ""
  247. ; ----------
  248. ; BACKGROUNDMENU_PLAIN_TransparentHotKey
  249. ;    Plain menu's "Transparent?" button hotkey 
  250. ; English:          "t"
  251. MSG 0x0d309800      "t"
  252. ; ----------
  253. ; BACKGROUNDMENU_ANIM_AnimButtonHotKey
  254. ;    Anim menu "Animation: ... " button hotkey 
  255. ; English:          "i"
  256. MSG 0x0d305800      "i"
  257. ; ----------
  258. ; BACKGROUNDMENU_ANIM_AnimSizeButton
  259. ;    Animation name 
  260. ; English:          "%1x%2"
  261. MSG 0x0d301002      "%1x%2"
  262. ; ----------
  263. ; BACKGROUNDMENU_ANIM_AnimSizeButtonEmpty
  264. ;    Animation name empty 
  265. ; English:          "0x0"
  266. MSG 0x0d301c00      "0x0"
  267. ; ----------
  268. ; BACKGROUNDMENU_ANIM_LoopsHotKey
  269. ;    Anim menu "Loops" button hotkey 
  270. ; English:          "l"
  271. MSG 0x0d30a000      "l"
  272. ; ----------
  273. ; BACKGROUNDMENU_ANIM_StopOnFirstHotKey
  274. ;    Anim menu "Stop on first/last" button hotkey 
  275. ; English:          "t"
  276. MSG 0x0d30c000      "t"
  277. ; ----------
  278. ; BACKGROUNDMENU_PICT_DitherLabel
  279. ;    The text to be on the Dither button. 
  280. ; English:          "Dither?"
  281. MSG 0x0d30b800      "Dither?"
  282. ; ----------
  283. ; BACKGROUNDMENU_PICT_DitherHotKey
  284. ;    Dither or not, hotkey 
  285. ; English:          "t"
  286. MSG 0x0d30bc00      "t"
  287. ; ----------
  288. ; BACKGROUNDMENU_PICT_CropPositionHotKey
  289. ;    Picture menu's "Crop Position" button hotkey 
  290. ; English:          "n"
  291. MSG 0x0d30c400      "n"
  292. ; ----------
  293. ; BACKGROUNDMENU_PlainSelectHotKey
  294. ;    The plain select hotkey 
  295. ; English:          "l"
  296. MSG 0x0d304c00      "l"
  297. ; ----------
  298. ; BACKGROUNDMENU_ExportAllSelectHotKey
  299. ;    The ExportAll select hotkey 
  300. ; English:          "e"
  301. MSG 0x0d308800      "e"
  302.  
  303. ; ======================================================================
  304.  
  305.