home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Sprachen Lernen / SPRACHEN.ISO / dos / latein2 / handb-1.txt < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1995-12-01  |  42.6 KB  |  1,008 lines

  1.    ───═════ LATEIN 4.0 SHAREWARE                        ═════───
  2.  
  3.  
  4.             (C) COPYRIGHT 1991/92/93/94/95
  5.  
  6.  
  7.             LATEIN SOFTWARE
  8.             Jürgen Abeln
  9.  
  10.             Danziger Str. 8a
  11.             49439 Steinfeld
  12.  
  13.             Postfach 11 01
  14.             49435 Steinfeld
  15.  
  16.          
  17.             Tel. 05492 / 2527
  18.  
  19.  
  20.  
  21.  
  22.  
  23.  
  24.  
  25.  Hinweis: Die Beschreibung der Funktionen finden Sie in HANDB-2.TXT.
  26.  
  27.  
  28.  
  29.  
  30.  
  31.  
  32.  
  33.  
  34.         ──════ Einführung Vokabeltrainer ════──
  35.  
  36.  
  37.  
  38.  
  39.  
  40.  
  41. Starten Sie den Vokabeltrainer mit SW-LT-V.EXE.
  42.  
  43.  
  44.  
  45. DATEI LADEN ────────────────────────────────────
  46.  
  47.  
  48.  
  49. Damit Sie nun auch Vokabeln lernen können, müssen Sie sie erst
  50. einmal laden. So wie die Vokabeln in Ihrem Lateinbuch in mehre-
  51. ren Lektionen zusammengefaßt sind, sind die Vokabeln auch hier
  52. in mehreren Dateien zusammengefaßt. Normalerweise enthält eine
  53. bestimmte Datei genau die Vokabeln, die die dazugehörige Lektion
  54. enthält. Welche Datei zu welcher Lektion gehört, kann man am
  55. Dateinamen feststellen. Die Datei LEGERE03 enthält z.B. die Vo-
  56. kabeln der dritten Lektion des Buches LEGERE. Wenn Sie später
  57. einmal selber eine Datei eröffnen möchten, um Ihre eigenen Lek-
  58. tionen einzugeben, können Sie dies tun, indem Sie das Feld
  59. <NEUE DATEI> anwählen und dann einen neuen Dateinamen eingeben.
  60.  
  61.     Doch zu Anfang wollen wir erst einmal eine schon bestehende
  62. Datei laden. Sie sehen nun vor sich ungefähr in der Mitte des
  63. Bildschirms einen Kasten mit vielen Dateinamen. Der Cursor, das
  64. ist der farbige Balken, steht auf <NEUE DATEI>. Diesen Cursor
  65. können Sie mit Hilfe der Cursortasten, das sind die Tasten auf
  66. der rechten Hälfte der Tastatur mit den Pfeilen darauf, oder mit
  67. Hilfe der Maus nach oben und nach unten bewegen. Wenn Sie sich
  68. nun entschieden haben, welche Datei Sie laden wollen, bewegen
  69. Sie den Cursor auf den entsprechenden Dateinamen. In unserem
  70. Falle nehmen wir z.B. die Datei BEISPIEL. Drücken Sie solange
  71. die PfeilRauf-Taste, bis der Cursor auf dieser Datei steht.
  72. Drücken Sie nun die RETURN-Taste (das ist die große, graue Taste
  73. am rechten Rand, auch Eingabetaste genannt). Die Datei wird
  74. geladen und es erscheint nun das Hauptmenü.
  75.  
  76.     Auch hier gibt es wieder den Cursor, mit dem Sie die
  77. verschiedenen Menüpunkte anwählen können. Gehen Sie doch einmal
  78. auf den Menüpunkt  Stat. Drücken sie wieder RETURN. (Sie können
  79. das ganze natürlich auch mit der Maus machen, anstelle von
  80. RETURN können Sie auch die linke Maustaste benutzen.) Von unten
  81. kommt jetzt ein Untermenü in das Bild gescrollt. In diesem
  82. Untermenü können Sie wiederum mit dem Cursor herumfahren und
  83. Menüpunkte anwählen. Doch lassen wir das jetzt lieber. Um wieder
  84. aus diesem Untermenü herauszukommen, drücken Sie bitte die
  85. ESC-Taste (ganz links oben) oder die rechte Maustaste.
  86.  
  87.      Ganz allgemein kann hier gesagt werden: Wenn Sie etwas
  88. aktivieren möchten, drücken Sie die RETURN-Taste oder die linke
  89. Maustaste. Wenn Sie etwas abbrechen oder aus etwas wieder zurück
  90. ins Hauptmenü möchten, betätigen Sie die ESC-Taste oder die
  91. rechte Maustaste.
  92.  
  93.     In den Menüs läßt sich die gesamte Cursorschieberei aber
  94. auch noch etwas abkürzen. Es sind Ihnen bestimmt schon die
  95. hervorgehobenen Buchstaben aufgefallen, die jeder Menüpunkt
  96. besitzt. Wenn Sie diesen hervorgehobenen Buchstaben auf der
  97. Tastatur drücken, wird dieser Menüpunkt automatisch aktiviert,
  98. ohne daß der Cursor dort stehen muß. So kommen Sie mit wenigen
  99. Tastendrucken durch das ganze Programm. Wer es von anderen
  100. Programmen, die nach dem SAA-Standard programmiert sind, gewohnt
  101. ist, dabei jeweils auch noch die ALT-Taste zu drücken, kann dies
  102. auch tun: LATEIN 4.0 ist (nicht nur in dieser Hinsicht) sehr
  103. flexibel.
  104.  
  105.     Übrigens: Wenn Sie bei einem bestimmten Menüpunkt nicht so
  106. recht wissen, was er macht, schauen Sie doch einmal in die
  107. letzte Zeile des Bildschirms: hier finden Sie immer einen kurzen
  108. Hilfetext zu jedem Menüpunkt.
  109.  
  110.  
  111. VOKABELN LERNEN ────────────────────────────────
  112.  
  113.  
  114.  
  115. Nun kommen wir zu einer der großen Besonderheiten von LATEIN
  116. 4.0. Bei üblichen Vokabeltrainern kann man nur Vokabeln eingeben
  117. und abfragen. Die Abfrage läuft dann meistens schon mit Statis-
  118. tiken und großem Traritrara, aber man fragt sich eigentlich: Wo
  119. und wann lerne ich eigentlich die Vokabeln ? Das Eintippen
  120. alleine bringt's ja wohl nicht und bei der Abfrage muß man sie
  121. schon wissen. LATEIN 4.0 hat diesem Mißstand Abhilfe geschaffen.
  122. Die Vokabeln können wie bisher eingegeben werden, auch gibt es
  123. zwei Abfragearten (eine davon ist die nach Karteikastenprinzip).
  124. Zusätzlich gibt es aber noch den Lernmodus. Wenn Sie jetzt wie
  125. in unserem Beispiel eine Datei geladen haben, können Sie
  126. anfangen, die Vokabeln zu lernen. Gehen Sie daher im Hauptmenü
  127. auf den Menüpunkt Lernen und drücken RETURN bzw. drücken Sie L.
  128.  
  129. Das Prinzip ist ganz einfach: Wie bei einem Vokabelheft können
  130. Sie verschiedene Bereiche der Vokabel abdecken. Bei einem Voka-
  131. belheft hat man einen Zettel o.ä., man deckt alles ab, bis man
  132. nur noch die Vokabel sieht. Man denkt sich nun die Stammformen
  133. bzw. Genitiv und Geschlecht und die Übersetzungen. Dann schaut
  134. man nach, ob man richtig lag. War etwas falsch, deckt man's
  135. wieder zu und lernt diese Vokabel nochmal. Dann sieht man wieder
  136. nach ... usw. Hat man die Vokabel dann intus, kommt die nächste
  137. dran. Hier geht es genauso: mit den PfeilRauf- und PfeilRunter-
  138. Tasten können Sie die einzelnen Bereiche (Vokabel - Stammformen
  139. - Übersetzung - Bemerkung) auf- bzw. wieder zudecken. Mit
  140. derPfeilLinks- und PfeilRechts-Taste können Sie sich die
  141. vorherige bzw. nächste Vokabel vornehmen. Wenn Sie ganz durch
  142. sind und meinen, genug gelernt zu haben, drücken Sie die
  143. ESC-Taste oder RETURN-Taste. Sie kommen dann wieder zurück ins
  144. Hauptmenü.
  145.  
  146.  
  147. VOKABELN ABFRAGEN ──────────────────────────────
  148.  
  149.  
  150.  
  151. Kommen wir aber nun zur eigentlichen Abfrage. Wählen Sie dazu
  152. bitte im Hauptmenü den Menüpunkt Abfr.1.
  153. Es erscheint erst noch ein Untermenü, das uns aber zuerst noch
  154. nicht weiter interessieren soll. Lassen Sie den Cursor auf START
  155. und drücken Sie RETURN.
  156. Sie sehen die zu bestimmende Vokabel sowie ungefähr in der Mitte
  157. des Bildschirms die Aufforderung < TASTE ! >.
  158. Das bedeutet, daß die Abfrage hier mündlich vorgenommen wird.
  159. Denken oder sagen Sie jetzt die Formen der angezeigten Vokabel
  160. und die Übersetzung. Drücken Sie dann eine beliebige Taste.
  161. Daraufhin erscheint die Vokabel mit ihren Formen, Übersetzungen
  162. und Bemerkungen auf dem Bildschirm, und Sie können Ihre Lösung
  163. mit der richtigen vergleichen. Nach einem weiteren Tastendruck
  164. erscheint im rechten Kasten ein kleines Menüchen, mit dem Sie
  165. dem Computer mitteilen können, ob Ihre Lösung richtig war oder
  166. nicht.
  167.  
  168.     AHAAA ! werden jetzt sicherlich viele Schüler begeistert
  169. ausrufen, da kann man ja schummeln ohne Ende !
  170. Nun, dazu kann ich nur folgendes sagen :
  171. Es ist dem Computer letztendlich völlig egal, ob man gemogelt
  172. hat oder nicht. Man kann diese Richtig-Falsch-Abfrage auch
  173. gleich ganz sein lassen, wenn man nicht das richtige angibt.
  174. Immerhin haben Sie das Programm doch wohl gekauft, um damit
  175. vernünftig zu lernen, und nicht, um damit zu schummeln und sich
  176. selbst zu betrügen. Die Vokabeln nämlich, die man als Falsch
  177. deklariert hat, werden später noch einmal abgefragt, und das
  178. solange, bis man alle Vokabeln auch wirklich kann. Das Ergebnis
  179. dieser Abfragen kann man sich dann später ansehen und kontrol-
  180. lieren, ob man noch mehr lernen müßte oder nicht.
  181.  
  182.     Neben den beiden Antworten Richtig und Falsch gibt es auch
  183. noch Ohne Wertung. Ohne Wertung bedeutet, daß die Abfrage dieser
  184. Vokabel nicht gewertet wird, weil Sie sie z.B. noch nicht hatten
  185. (kann bei Vokabeldateien, die Sie nicht selber eingegeben haben,
  186. ja schon mal vorkommen). Um bei unserem Beispiel zu bleiben,
  187. gehen Sie mal am besten auf Richtig. Nun erscheint die nächste
  188. Vokabel, und die Abfrage läuft genauso weiter, wie im ersten
  189. Beispiel beschrieben.
  190.  
  191.     Während der Abfrage wird eine Statistik mitgeführt (zu sehen
  192. im rechten Kasten). Dort wird angezeigt, wieviele Vokabeln bis
  193. jetzt schon abgefragt wurden, wieviele davon gewertet wurden (=
  194. Worte gesamt minus die Vokabeln, bei denen Ohne Wertung
  195. angegeben wurde), der Wertungsindex, basierend auf die beiden
  196. vorangegangenen Zahlen, die Anzahl der richtig gewußten Voka-
  197. beln, der falsch gewußten Vokabeln, sowie der daraus resultie-
  198. rende Fehlerindex und die Note, die man bei einem Vokabeltest
  199. erreicht hätte. Noch ein Wort zum Fehlerindex: gewertet wird,
  200. wieviel falsche Vokabeln es pro gewertete gab. Ein Beispiel:
  201. Wenn es insgesamt 10 Wörter gab, von denen man nur bei acht
  202. Richtig oder Falsch gesagt hat, so gibt es einen Wertungsindex
  203. von 80 % (8 von 10, 8/10). Waren von diesem acht zwei falsch und
  204. sechs richtig, so beträgt der Fehlerindex 25 % (2 von 8, 2/8).
  205. Die Note errechnet sich aus diesem Fehlerindex. Achtung: Die
  206. Notengebung verläuft nicht linear, sondern nach einem tatsäch-
  207. lichen, im Unterricht gebräuchlichen Muster: danach hat man z.B.
  208. bei 50 % keine 3, sondern eine 5 !
  209.  
  210.     Gehen Sie nun noch ein paar Vokabeln durch (4-5) und kehren
  211. Sie dann bei der nächsten Vokabel zurück ins Hauptmenü (genau,
  212. ESC drücken !). Nun wollen wir uns mal die Früchte unserer
  213. Arbeit anschauen:
  214.  
  215.  
  216. STATISTIKEN ANSEHEN ────────────────────────────
  217.  
  218.  
  219.  
  220. Im Untermenü dieses Hauptmenüpunktes wird zwischen drei ver-
  221. schiedenen Statistik-Arten unterschieden:
  222.  
  223. 1.) Vokabel-Abfragen: Hier wird eigentlich nur das, was bei der
  224. Abfrage im Kasten rechts steht noch einmal aufgelistet. Man hat
  225. hier aber eine gute Übersicht über seine Lernerfolge. Außerdem
  226. wird bei jeder Abfrage das Datum mit abgespeichert, sodaß man
  227. leicht feststellen kann, ob man in letzter Zeit auch fleißig
  228. genug war.
  229. 2.) Einzelne Vokabeln: Nicht nur bei den Abfragen gibt es einen
  230. Fehlerindex, sondern auch bei den Vokabeln. Wenn eine bestimmte
  231. Vokabel zehnmal abgefragt, und 2 mal falsch beantwortet wurde,
  232. dann hat die Vokabel selber einen Fehlerindex von 20% (2/10).
  233. Verwechseln Sie diesen Fehlerindex, der sich nur auf diese eine
  234. Vokabel bezieht nicht mit dem Fehlerindex, der sich auf die
  235. Abfrage im Gesamten bezieht ! Für diese eine Vokabel gibt es
  236. dann natürlich auch eine eigene Note. All diese Angaben werden
  237. bei der zweiten Statistik für jede Vokabel aufgelistet.
  238. 3.) Gesamte Datei: Dies ist die schönste der Statistiken: Sie
  239. stellt graphisch den Gesamtdurchschnitt der Vokabeldatei dar.
  240. Die Angaben beziehen sich nicht auf die Vokabelabfragen, die man
  241. bei der ersten Statistik zu sehen bekommt, sondern auf die Daten
  242. der einzelnen Vokabeln, die man sich in der zweiten Statistik
  243. genauer ansehen kann.
  244.  
  245.    Mit RETURN oder ESC gelangen Sie wieder ins Hauptmenü zurück.
  246.  
  247.  
  248. VOREINSTELLUNGEN ÄNDERN ────────────────────────
  249.  
  250.  
  251.  
  252. Es gibt eine Menge Optionen, von denen ich hier einige vor-
  253. stellen möchte. Gehen Sie dazu bitte (im Hauptmenü) auf das Feld
  254. Opt.
  255.  
  256.     Als erstes ändern wir die Reihenfolge der Abfrage. Ändern
  257. Sie also bitte den siebten Untermenüpunkt von bei Abfrage:
  258. Reihenfolge: vorwärts auf bei Abfrage: Reihenfolge: gemischt.
  259. Jetzt werden die Vokabeln nicht mehr der Reihe nach von Anfang
  260. bis Ende abgefragt, sondern kreuz und quer, wobei darauf geach-
  261. tet wird, daß keine Vokabel doppelt vorkommt oder ausgelassen
  262. wird.
  263.     Weiterhin möchten wir, daß Sie nicht nur mündlich abgefragt
  264. werden, sondern schriftlich. Änder Sie bei Abfr.:schriftl. Abfr.
  265.     Übrigens: Sie können diese Menüpunkte dadurch ändern, daß
  266. Sie ganz einfach auf RETURN drücken. Manchmal gibt es bis zu 5
  267. verschiedene Einstellungen, sodaß Sie mehrmals RETURN drücken
  268. müssen, bis Sie die Einstellung haben, die Sie haben wollten.
  269.  
  270.     Um Ihnen einmal zu zeigen, was diese Veränderungen gebracht
  271. haben, gehen Sie doch mal zurück ins Hauptmenü (ESC) und dann
  272. auf Abfr.2  !
  273.  
  274.     Abfrage 2 ist übrigens die Abfrage nach Karteikastenprinzip.
  275. Für den Fall, daß  Ihnen das Karteikastenprinzip noch unbe-
  276. kannt ist, erkläre ich es Ihnen jetzt: Wenn neue Vokabeln einge-
  277. geben werden, kommen sie automatisch in den ersten Karteikasten.
  278. Wenn Sie nun nach Karteikastenprinzip abfragen, und die Vokabel
  279. gewußt haben, wird die Vokabel in den nächsten Kasten (hier also
  280. den 2. Kasten) gelegt. Wenn Ihre Antwort falsch war, wird die
  281. Vokabel entweder ganz in den ersten Kasten zurückgelegt, nur um
  282. einen Kasten zurückgelegt, oder sie bleibt im vorherigen Kasten.
  283. Fragen Sie nun Kasten 2 ab, werden die Vokabeln, je nachdem ob
  284. sie richtig gewußt wurden oder nicht, weiter in den nächsten
  285. bzw. zurück in einen anderen Kasten gelegt. Insgesamt gibt es
  286. fünf Kästen. Die Vokabeln, die man gut beherrscht, gelangen
  287. schnell in 3., 4., 5. Kasten, die Vokabeln aber, die man nicht
  288. so gut bis eigentlich gar nicht beherrscht, bleiben meist so in
  289. dem 1., und 2. Kasten. Durch dieses Verfahren wird gesichert,
  290. daß man die Vokabeln, die man nicht so gut kann, sehr viel öfter
  291. abfragen kann, als die, die man sowieso auf Anhieb weiß.
  292. Die Einstellungen des Untermenüs lassen Sie mal so, starten Sie
  293. ganz einfach durch.
  294.     Der Abfragebildschirm sieht jetzt schon anders aus, anstelle
  295. der Meldung <TASTE !> sehen Sie zwei große, farbige Flächen so-
  296. wie einen kleinen Cursor, direkt unter der Vokabel. Geben Sie
  297. nun die Formen und die Übersetzungen in die entsprechenden
  298. Felder ein ! Groß- und Kleinschreibung ist egal, auch ist es dem
  299. Computer egal, wenn sie ein paar Angaben in der Reihenfolge
  300. vertauschen. Folgendes ist also gleich:
  301.  
  302. patria                             patria
  303. patriae                            f
  304. f                                  patriae
  305.  
  306. Vaterland                          heimatland
  307. Heimatland                         VATerLaNd
  308.  
  309. Sobald Sie aber eine Übersetzungsmöglichkeit (z.B. Heimatland)
  310. weglassen, oder sich auch nur um einen Buchstaben vertippen (z.
  311. B. Vatrland) rechnet der Computer Ihnen dieses Mißgeschick als
  312. Fehler an. Daher ist immer genau abzuwägen, welche Abfrageform
  313. man bevorzugt. Vorteile und Nachteile:
  314.  
  315. Schriftlich : Vorteil : intensiveres Auseinandersetzen
  316.               Nachteil: jeder Tippfehler ist ein Fehler
  317. Mündlich    : Vorteil : nicht aufwendig, kein langatmiges Tippen
  318.               Nachteil: man geht meist zu schludrig vor
  319.  
  320.     Sobald aber mehrere Schüler vor einem Gerät sitzen, ist die
  321. mündliche Abfrageform vorzuziehen. Durch das langsame "Einfinger
  322. Suchsystem" - Tippen verlieren die meisten schnell die Lust am
  323. Lernen. Bei der mündlichen Abfrageart kommt dagegen schon eher
  324. eine Art "Wettkampfstimmung" auf.
  325.  
  326.     So, zurück zu unserer Eingabe. Haben Sie Ihre Lösung einge-
  327. tippt ? Dann drücken Sie jetzt bitte die BildRunter-Taste !
  328.  
  329.     P.S.: Wenn Sie irgendwo etwas eingeben, können Sie Ihre
  330. Eingabe immer mit der BildRunter-Taste bestätigen (bei einzeili-
  331. gen Felder geht auch RETURN) !
  332.  
  333.     Jetzt sehen Sie am unteren Rand des rechten Kastens, ob Ihre
  334. Eingabe richtig war oder nicht. Die richtige Lösung wird, ob Sie
  335. jetzt erfolgreich waren oder nicht, in jedem Falle auf dem Bild-
  336. schirm ausgegeben. Nach einem weiteren Tastendruck kommt die uns
  337. schon bekannte Frage: Sein oder nicht sein ? Auch bei der
  338. schriftlichen Eingabe müssen Sie dem Computer noch zusätzlich
  339. mitteilen, ob Ihre Lösung richtig war oder nicht, da es ja im-
  340. merhin sein könnte, daß Sie nur einen Buchstaben vergessen
  341. haben. Sie können also dadurch Ihr Ergebnis noch nachträglich
  342. manipulieren (zu Manipulationen habe ich ja schon was gesagt).
  343. Normalerweise ist aber die Feststellung des Computers richtig,
  344. und der Cursor steht auch schon standardmäßig auf dem richtigen
  345. Feld, d.h. wenn Ihre Lösung falsch war, steht der Cursor auf
  346. Falsch und wenn sie richtig war auf Richtig. Sie brauchen dann
  347. eigentlich immer nur noch RETURN drücken. Die Abfrage geht
  348. daraufhin wie gewohnt weiter.
  349.  
  350.     Brechen Sie die Abfrage nun bitte ab (ESC), da wir jetzt was
  351. neues machen wollen.
  352.  
  353.  
  354. VOKABELN EINGEBEN ──────────────────────────────
  355.  
  356.  
  357.  
  358. Um Vokabeln einzugeben, müssen Sie erst in den Editor wechseln
  359. (drücken Sie z.B. E oder bewegen Sie den Cursor dorthin und
  360. drücken dann RETURN). Drücken Sie, wenn Sie im Editor sind,
  361. bitte erst die F4-Taste und dann die F5-Taste.
  362.  
  363.     Sie sehen nun das auf der nächsten Seite abgedruckte Bild.
  364. Theoretisch könnten Sie jetzt schon anfangen, Ihre eigenen
  365. Vokabeln einzugeben, ab vorher möchte ich Ihnen noch ein wenig
  366. den Aufbau des Bildschirm erklären.
  367.  
  368.     Fangen wir mit dem Wichtigstem, der Vokabel, an. Sie sehen
  369. wieder drei große, farbig abgehobene Felder, wie Sie sie schon
  370. von der schriftlichen Abfrage her kennen. Jedes dieser Felder
  371. ist am linken Rand des jeweiligen Feldes deklariert. Bei LATEIN:
  372. z.B. müssen Sie die Vokabel eingeben. In die erste Zeile kommt
  373. die Vokabel in ihrer Grundform, d.h. bei Substantiven im Nomina-
  374. tiv Singular, bei Verben in der 1. Person Präsens Aktiv (wie bei
  375. einem Lateinischen Wörterbuch) und bei Adjektiven im Nominativ
  376. Singular maskulinum. In die Zeilen darunter schreiben Sie bitte
  377. die Formen der Vokabel so wie sie auch im Buch stehen. Schreiben
  378. Sie aber bitte jede Form (jedes Wort) in eine eigene Zeile,
  379. dafür gibt es ja extra so viele Zeilen ! Sie könnten als Bei-
  380. spiel folgendes abtippen (genau so wie es da steht) :
  381.  
  382. disputo
  383. disputare
  384. disputavi
  385.  
  386.     Für die Übersetzungen, die in das Feld DEUTSCH gehören, gilt
  387. das gleiche. Um in das Feld für die Übersetzungen zu kommen,
  388. drücken Sie bitte solange RETURN, bis der Cursor in dem neuen
  389. Feld steht. Übrigens: Die drei Felder für die lateinische Voka-
  390. bel, die Übersetzungen und die Bemerkungen sind deutlich von
  391. einander abgetrennt, schreiben Sie also bitte NIE in falsches
  392. Feld, das gibt dann nur Verwirrungen ! Tippen Sie nun wie in
  393. unserem Beispiel das nachstehende:
  394.  
  395. diskutieren
  396. erörtern
  397.  
  398.     Der Bildschirm müßte dann ungefähr so aussehen wie auf der
  399. nächsten Seite oben abgedruckt.
  400.  
  401.     In das Feld Bemerkungen wollen wir auch noch etwas schrei-
  402. ben, allerdings haben wir keine Lust, dauernd soviele RETURNs zu
  403. drücken. Probieren Sie deshalb doch mal die TABulator-Taste aus!
  404. Die Tabulator-Taste ist die Taste mit den zwei entgegengesetzten
  405. Pfeilen, Sie finden Sie auf der linken Seite der Tastatur, die
  406. zweite Taste unter der ESC-Taste. Wenn Sie nun diese Taste betä-
  407. tigen, springt der Cursor automatisch in die erste Spalte des
  408. nächsten Feldes, egal wo der Cursor vorher stand. Sie brauchen
  409. also nicht nach jeder Eingabe unbedingt RETURN zu drücken, wenn
  410. Sie erst in dem nächsten Feld weiterschreiben möchten.
  411.  
  412.     So, ich hoffe, Sie haben die TAB-Taste jetzt ausprobiert und
  413. befinden sich im dritten Feld, beschriftet mit BEMERKUNGEN.
  414.  
  415. Schreiben Sie jetzt:
  416.  
  417. D: Disput  E: to dispute
  418. F: disputer
  419.  
  420. Dieses Feld wird bei den Abfragen nicht weiter berücksichtigt,
  421. hier stehen nur noch zusätzliche Informationen zur Vokabel. In
  422. diesem Fall steht dort, welche Wörter aus dem Deutschen, Eng-
  423. lischen und Französischen sich aus diesem Wort gebildet haben.
  424. Sie könnten sich dort aber auch irgendeine Eselsbrücke hin-
  425. schreiben oder sonst irgendetwas, was Ihnen gerade einfällt. Sie
  426. können das Feld aber auch ganz frei lassen, wenn Sie nicht so
  427. viel tippen wollen, immerhin ist dieses Feld nur zur reinen
  428. Information gedacht und wird nicht mit abgefragt.
  429.  
  430.     So, jetzt haben Sie die Vokabel vollständig eingegeben und
  431. wollen die nächste eingeben. Sie haben jetzt zwei Möglichkeiten,
  432. um weiterzumachen: entweder Sie drücken, wie bei allen Eingabe-
  433. feldern gewohnt, wieder die BildRunter-Taste, oder Sie werfen
  434. mal einen Blick in den rechten Kasten. Dort steht unter anderem
  435. F5 Nächste Vokabel . Betätigen Sie also wahlweise die F5-Taste.
  436.  
  437.     Wenn Sie dies gemacht haben, leert sich wieder der Bild-
  438. schirm, und Sie können die nächste Vokabel eingeben. Wir wollen
  439. jetzt aber erst noch zu dem ganzen Kram, der um die Vokabel
  440. herum steht, kommen. Sehr wichtig ist es zum Beispiel zu wissen,
  441. welche Vokabeln man gerade bearbeitet. Daher steht in der oberen
  442. Zeile, welche Vokabel man gerade bearbeitet und wieviel Vokabeln
  443. sich in dieser Datei befinden. Rechts oben steht übrigens in
  444. Klammern immer der Dateiname.
  445.  
  446.     Am unteren Bildschirmrand stehen nähere Angaben zur Vokabel:
  447. als erstes steht dort, ob die Vokabel markiert ist oder nicht.
  448. Wenn sie markiert ist, befindet sich in den Klammern ein Stern
  449. (*), wenn nicht, sind die Klammern leer ( ). Diese Markierung
  450. stellt ein Auswahlkriterium dar. Sie können mit der F6-Taste die
  451. gerade angezeigte Vokabel markieren bzw. wieder entmarkieren.
  452. Sie können aber auch gleich alle Vokabeln markieren/entmarkieren
  453. (F7), d.h. jede markierte Vokabel wird entmarkiert und jede
  454. entmarkierte Vokabel wird markiert. Mit F8 markieren Sie alle
  455. Vokabeln, egal, ob sie markiert sind, oder nicht. Genau das
  456. Gegenteil macht die F9-Taste. Mit diesen so markierten Vokabln
  457. können Sie eine Menge machen, Sie könnten z.B. alle Vokabeln
  458. löschen, die markiert sind (aber machen Sie das bitte nicht
  459. jetzt !), oder Sie könnten nur die markierten Vokabeln abfragen
  460. oder drucken usw. Dazu kommen wir aber später noch einmal.
  461. Lassen Sie die augenblickliche Vokabel aber bitte erst noch
  462. entmarkiert.
  463.  
  464.     Gleich dahinter steht dann, in welchem Karteikasten sich die
  465. Vokabel gerade befindet. Übrigens kann man auch alle Vokabeln in
  466. den 1. Karteikasten zurücklegen, genauso wie man den Fehlerindex
  467. einer jeden Vokabel auf 0 % zurücksetzen kann. Der Fehlerindex
  468. und die daraus resultierende Note stehen als letztes in der
  469. unteren Zeile.
  470.  
  471.     Wenn Sie noch einmal in den rechten Kasten schauen, werden
  472. Sie feststellen, daß man im Editor selber auch Vokabeln suchen
  473. kann. Wenn man mit Hilfe dieser Funktion Vokabeln sucht, werden
  474. nur die Vokabeln in der aktuellen Datei durchsucht. Wenn Sie
  475. aber die Lexikon-Funktion im Hauptmenü benutzen, werden alle
  476. Vokabeln, die sich auf der Festplatte befinden, durchsucht.
  477.  
  478.     Wenn Sie genug Vokabeln eingegeben haben (ist ja jetzt
  479. sowieso nur so zum Spaß), dann drücken Sie bitte wieder ESC, um
  480. zurück ins Hauptmenü zu gelangen.
  481.  
  482.  
  483. VOKABELN SUCHEN ────────────────────────────────
  484.  
  485.  
  486.  
  487. Gehen Sie bitte auf das Feld Lexi und drücken RETURN.
  488.  
  489. Der nun erscheinende Bildschirm kommt Ihnen sicherlich schon
  490. bekannt vor. Das wichtigste passiert nun im rechten Kasten. Dort
  491. gibt es jetzt wieder ein kleines Menü mit einem Cursorbalken,
  492. den Sie mit den Cursortasten oder mit der Maus bewegen können.
  493. Fangen wir einmal mit dem ersten Menüpunkt, Suchen, an.
  494.  
  495.     Wenn Sie den ersten Menüpunkt aktiviert haben, landen Sie in
  496. einem zweiten Menü direkt darunter. Hier können Sie bestimmen,
  497. ob Sie wie in einem Lexikon nachschlagen wollen, oder ob Sie
  498. irgendetwas grobflächig suchen wollen.
  499.  
  500.     Vokabel suchen bedeutet, daß Sie die genaue Vokabel in der
  501. richtigen Form eingeben müssen. Wenn Sie also das Wort patria
  502. suchen, müssen Sie auch patria eingeben, bzw. wenn Sie das Wort
  503. legere suchen wollen, müssen Sie lego eingeben, da ja die Verben
  504. in der 1. Pers. Singular Präsens Aktiv angegeben sind. Kurz: Sie
  505. müssen genau das angeben, was sonst immer in der ersten Zeile
  506. steht (bei der Eingabe). Diese Vokabel wird dann in den Index-
  507. Dateien gesucht ist eigentlich immer recht schnell gefunden.
  508.  
  509.     LATEIN-Felder bedeutet, daß das Wort, daß Sie eingeben,
  510. irgendwo in den LATEIN-Feldern steht, d.h. daß hier auch irgend-
  511. eine Form angegeben werden kann. Auch brauchen Sie hier nicht,
  512. wie beim ersten Punkt, die ganze Vokabel eingeben, sondern nur
  513. einen Teil, und jede Vokabel, bei der in irgendeinem LATEIN-Feld
  514. das angegebene Wort auftaucht, wird angezeigt. Wenn Sie zum
  515. Beispiel mitt eingeben, werden alle Vokabeln angezeigt, in denen
  516. mitt irgendwie vorkommt, d.h. Sie können sich so alle Vokabeln
  517. von mittere heraussuchen. Ok, wählen Sie für unser Beispiel nun
  518. DEUTSCH-Felder an (das geht bei DEUTSCH- und BEMERKUNGEN-Felder
  519. natürlich genauso). RETURN drücken nicht vergessen ! Unter dem
  520. Wort Suchwort taucht ein neues Dateneingabefeld auf, in das Sie
  521. das gewünschte Wort eingeben, in unserem Falle z.B. LAND.
  522. Drücken Sie nun wieder die BildRunter-Taste oder, da das Feld
  523. hier nur eine Zeile hat, die RETURN-Taste. Der Computer durch-
  524. sucht jetzt alle Vokabeldateien, ob in irgendeiner Übersetzung
  525. das Wort LAND auftaucht (Groß- und Kleinschreibung ist auch hier
  526. wieder egal). Sobald er eine Vokabel gefunden hat, zeigt er sie
  527. an.
  528.  
  529. Man kann sich dieses gefundene Wort jetzt ansehen, aber ich
  530. denke mal, daß man da nicht unbedingt so viel von hat. Deshalb
  531. kann man die gefundene Vokabel in die aktuelle Datei übernehmen.
  532. Sie bräuchten dazu nur auf das Feld Übernehmen gehen (Sie sind
  533. jetzt übrigens wieder in dem ersten Menü von vorhin) und RETURN
  534. drücken (da Sie aber ja schon patria eingegeben haben, brauchen
  535. Sie das jetzt nicht zu tun). Rechts unten in der Ecke des Bild-
  536. schirms steht dann *ÜBERN.* , Sie wissen dann also immer, ob Sie
  537. die Vokabel schon übernommen haben, oder nicht. Aber es stehen
  538. noch ein paar mehr Daten auf dem Bildschirm: in der obersten
  539. Zeile steht zum Beispiel, wieviele Vokabeln die aktuelle Datei
  540. schon hat, und in der untersten Zeile stehen alle Angaben zur
  541. gefundenen Vokabel, die Sie sonst im Editor auch hätten, also
  542. Vokabelnummer, Anzahl der Vokabeln in der Datei, in der die
  543. Vokabel gefunden wurde, Markierung, Karteikasten, Fehlerindex,
  544. Note und die Datei, in der die Vokabel gefunden wurde. P.S.:
  545. Wenn der Dateiname in der unteren Zeile mit dem Dateinamen in
  546. der oberen Zeile übereinstimmt, brauchen Sie die Vokabel nicht
  547. zu übernehmen, sie befindet sich ja schon in der aktuellen Datei
  548. (die Datei, in der die Vokabel gefunden wurde ist gleich der
  549. Datei, die gerade geladen ist). Möchten Sie noch mehr Vokabeln
  550. suchen, in deren Übersetzung das Wort LAND vorkommt, gehen Sie
  551. einfach auf WEITERSUCHEN. Brechen Sie aber nun die Sucherei ab
  552. und gehen Sie zurück ins Hauptmenü.
  553.  
  554.  
  555. VOKABELN AUSDRUCKEN ────────────────────────────
  556.  
  557.  
  558.  
  559. Nun kommen wir zum Ausdrucken der Vokabeln. Im Drucken-Untermenü
  560. kann man einstellen, welche Vokabeln man drucken möchte, ob man
  561. alle drucken möchte, oder nur einen bestimmten Bereich (z.B. von
  562. 3 bis 12), oder nur die mit einem bestimmten Fehlerindex (z.B.
  563. von 50 % bis 100 % (das sind alle Vokabeln, die als Note eine 5
  564. oder 6 haben)) oder nur die aus einem bestimmten Karteikasten,
  565. oder vielleicht auch nur die markierten Vokabeln.
  566.  
  567.     Weiterhin können Sie die Art des Ausdrucks bestimmen. Beim
  568. Listen-Ausdruck wird nur die Vokabel und alle Übersetzungen
  569. direkt untereinander gedruckt, beim ausführlichen Ausdruck (1)
  570. wird alles bis auf die Bemerkungen ausgedruckt, zwischen den
  571. Vokabeln ist zusätzlich eine Zeile frei, beim ausführlichen
  572. Ausdruck (2) werden auch die Bemerkungen ausgedruckt.
  573.  
  574.     Wenn Sie einen Drucker haben, können Sie sich diese
  575. Varianten ja einmal später ausdrucken lassen, zuerst wollen wir
  576. aber noch zu einem Bonbon für Lehrer kommen :
  577.  
  578.  
  579. VOKABELTESTS AUSDRUCKEN ────────────────────────
  580.  
  581.  
  582.  
  583. Wenn Sie als Lehrer einen Vokabeltest über eine bestimmte
  584. Lektion machen wollen, gehen Sie am besten so vor :
  585.  
  586. 1.) Gehen Sie in den Editor
  587. 2.) Entmarkieren Sie alle Vokabeln mit F9
  588. 3.) Gehen Sie mit F4 und F5 durch alle Vokabeln und markieren
  589. Sie die Vokabeln mit F6, die Sie für den Test haben wollen
  590. 4.) Gehen zurück ins Hauptmenü und dann auf den Menüpunkt
  591. Druckereinstellung im Optionen-Menü.
  592. 5.) Sie können sich mit den BildRauf- und BildRunter-Tasten
  593. durch die Eingaben bewegen. Gehen Sie auf Kopf und geben ein:
  594. Vokabeltest Nr. 1                   Datum : 32.02.1993
  595. Gehen Sie dann auf Fuß und geben ein:
  596.                                 Viel Erfolg !
  597. P.S.: Das, was da vorher steht, dürfen Sie ruhig wegmachen !
  598. Verlassen Sie mit ESC das Einstellungsmenü.
  599. 6.) Wählen Sie jetzt das Drucken-Menü an, stellen die Vokabel-
  600. auswahl auf Markierte und die Druckart auf Vokabeltest.
  601.  
  602. Ihr Vokabeltest mit den ausgesuchten Vokabeln kann nun gestartet
  603. werden.
  604.  
  605. P.S.: Sollten Sie kein Endlospapier benutzen, oder gar einen
  606. Tintenstrahldrucker oder Laserdrucker besitzen, kann es sein,
  607. daß Sie die Seitenlänge im Druckermenü umändern müssen. Noch als
  608. Hinweis: Endlospapier hat eine Länge von 72 Zeilen, DIN A 4
  609. Papier eine Länge von 70 Zeilen.
  610.  
  611.  
  612.  
  613.  
  614.  
  615.      
  616.      
  617.      
  618.      
  619.      
  620.      
  621.      
  622.      
  623.         ──════ Einführung Grammatiktrainer ════──
  624.  
  625.  
  626.  
  627.  
  628.  
  629.  
  630. Starten Sie den Grammatik-Trainer mit  SW-LT-G.EXE.
  631.  
  632.  
  633.  
  634. GEZIELTES LERNEN ───────────────────────────────
  635.  
  636.  
  637.  
  638. Sie sehen nun das Hauptmenü des Grammatik-Trainers. Es sieht
  639. fast genauso aus wie das des Vokabeltrainers, und es ist auch
  640. genauso zu bedienen. Der einzige Unterschied sind hier die
  641. Menüpunkte. Sie können also gleich mit dem Grammatiktrainer
  642. weiterarbeiten, da Sie den Vokabeltrainer ja schon kennengelernt
  643. haben. Als erstes fangen wir mit dem gezielten Lernen an, einer
  644. der vielen und großen Funktionen von LATEIN 4.0.
  645.  
  646.     Fangen wir einmal mit den Zeiten im Aktiv an. Da der Cursor
  647. schon Zeiten Aktiv steht, brauchen Sie nur noch RETURN zu
  648. drücken. Es erscheint ein Untermenü, in dem Sie eine bestimmte
  649. Zeit auswählen können. Nehmen Sie einmal Imperfekt Indikativ.
  650.  
  651.     Es erscheint nun ein ganz neuer Bildschirm. In der oberen
  652. Hälfte sehen Sie wieder ein Menü, das ganz ähnlich wie das
  653. Hauptmenü aufgebaut ist. Auch hier ist die Bedienung wieder wie
  654. im Hauptmenü. In der Mitte des Bildschirms sehen sie die Formen
  655. des Wortes laudare im Imperfekt Indikativ. Nun, das gezielte
  656. Lernen fängt hier schon an.
  657.  
  658.     Sehen Sie sich die Formen einmal genau an und merken Sie
  659. sich gut. Wenn Sie meinen, daß Sie sie jetzt können, drücken Sie
  660. bitte einmal RETURN (der Cursor müßte jetzt noch aufdem
  661. Menüpunkt Anzeige ein/aus stehen). Wie Sie sehen, verschwinden
  662. die Formen jetzt. Sie können sich die Formen jetzt noch einmal
  663. aufsagen. Drücken Sie jetzt wieder RETURN, und vergleichen Sie,
  664. ob Sie die Formen auch tatsächlich richtig gelernt haben. Machen
  665. Sie das so oft, bis Sie meinen, daß Sie die Formen jetzt
  666. beherrschen. (P.S.: Diese Funktion ist mit der LERNEN-Funktion
  667. im Vokabeltrainer vergleichbar)
  668.  
  669.  
  670.  
  671. GEZIELTES ABFRAGEN ─────────────────────────────
  672.  
  673.  
  674. Ok, gehen Sie nun einmal mit dem Cursor auf Abfrage 1 und
  675. drücken Sie RETURN (Achtung: verwechseln Sie diese beiden Ab-
  676. fragen 1 und 2 nicht mit denen vom Vokabeltrainer, diese haben
  677. andere Bedeutungen !).
  678.  
  679.     Sie sehen, daß es, wie beim Vokabeltrainer, auf der rechten
  680. Seite einen Kasten mit der Statistik gibt. Fangen wir aber mit
  681. der Abfrage an (auch hier ist erst die mündliche Abfrage
  682. eingeschaltet). Sie sehen nun das Wort laudare in einer
  683. bestimmten Form. Ihre Aufgabe ist es nun, sowohl die Form des
  684. Wortes zu bestimmen, als auch die passende Übersetzung ! Nun,
  685. wenn Sie dies gemacht haben (die mündliche Abfrage kennen Sie ja
  686. noch vom Vokabeltrainer her), drücken Sie bitte eine Taste. Es
  687. erscheint dann die richtige Form und Übersetzung des angegebenen
  688. Wortes.
  689.  
  690.     Nach einem weiteren Tastendruck gibt es auch hier, wie schon
  691. gewohnt, das Richtig-Falsch-Ohne Wertung-Menü. Nachdem Sie dem
  692. Computer das Ergebnis mitgeteilt haben, kommt noch ein kleines
  693. Menü, das Sie fragt, ob Sie weitermachen möchten, oder nicht.
  694. Auf diese Weise können Sie jederzeit Ihre Abfrage abbrechen, die
  695. Abfrage findet ansonsten kein Ende wie beim Voka- beltrainer, es
  696. wird immer wieder irgendeine Form ausgesucht. Da die Abfrage
  697. aber im gleichen Stile weitergeht, beenden Sie jetzt bitte die
  698. Abfrage.
  699.  
  700.  
  701.  
  702. ZWEITE ABFRAGEART ──────────────────────────────
  703.  
  704.  
  705.  
  706. So, das war die eine Abfragerichtung, aber es gibt ja auch noch
  707. eine andere. Sie verbirgt sich hinter Abfrage 2, betätigen Sie
  708. bitte diesen Menüpunkt.
  709.  
  710.     Sie sehen nun den gleichen Bildschirm wie vorhin, nur daß
  711. jetzt nicht das Wort angegeben ist, sondern eine Form. Zu
  712. bestimmen sind jetzt das Wort in dieser angegebenen Form und die
  713. Übersetzung.
  714.  
  715.     Hm, gut, mag man sich jetzt denken, aber von welchem Wort
  716. soll ich diese Form bilden ? Schauen Sie bitte daher einmal in
  717. die erste Zeile des Bildschirms. Dort ist immer angegeben, was
  718. Sie im Hauptmenü und im Untermenü gewählt haben (in unserem
  719. Falle Zeiten Aktiv und Imperfekt Indikativ), sowie das Wort, von
  720. dem Sie diese Form bilden sollen.
  721.  
  722.     Drücken Sie wieder eine Taste usw, das kennen wir ja schon
  723. langsam. Beenden Sie bitte auch hier die Abfrage.
  724.  
  725.  
  726. WÖRTER AUSSUCHEN ───────────────────────────────
  727.  
  728.  
  729.  
  730. Als letztes gibt es im Menü noch den Punkt Auswahlmenü. Gehen
  731. Sie dorthin und betätigen Sie RETURN.
  732.  
  733. Um vorher das Prinzip nochmal zu erklären, damit es keine
  734. Mißverständnisse gibt: bei diesem Grammatiktrainer sind alle
  735. Vokabeln, Formen und Übersetzungen fertig eingegeben. Sie
  736. brauchen selber nichts mehr zu tun. Da es aber ein wenig
  737. eintönig wäre, wenn man nur ein einziges Wort hätte, dessen
  738. Formen man bestimmen kann, sind in diesem Programm gleich
  739. mehrere Wörter eingegeben.
  740.  
  741.     In diesem Auswahlmenü also können Sie Aussuchen, welches
  742. Wort der Computer anzeigen soll. Es ist immer genau das Wort,
  743. auf dem der Cursor steht. Zusätzlich können Sie dem Computer
  744. mitteilen, daß er nicht nur Formen von einem Wort bilden soll,
  745. sondern von mehreren oder gar allen hier angegebenen. Suchen Sie
  746. sich die Wörter aus, die er nachher abfragen soll, indem Sie
  747. einfach RETURN drücken, wenn Sie das entsprechende Wort mit dem
  748. Cursor angewählt haben. Sie erkennen dann solche ausgesuchten
  749. Wörter an dem Punkt vorneweg.
  750.  
  751.     P.S.: Da jeder ein anderes Lateinbuch verwendet, wurden hier
  752. hier solche Wörter genommen, die sehr oft in solchen Grammatik-
  753. büchern vorkommen, damit sich jeder "sein" Wort aussuchen kann.
  754.  
  755.     Um bei unserem Beispiel zu bleiben, wählen wir nun die
  756. beiden Wörter monere und audire, die er abfragen soll.
  757. "Entmarken" Sie also erst das Wort laudare (das wollen wir ja
  758. nicht mehr haben), indem Sie einfach RETURN drücken. "Marken"
  759. Sie dann die beiden ausgesuchten Wörter. Anzeigen soll er davon
  760. das Wort audire. Bleiben Sie also mit dem Cursor auf diesem Wort
  761. stehen. Um nun zurück ins Menü zu gelangen, drücken Sie bitte
  762. die ESC-Taste.
  763.  
  764.     Wie Sie sehen, zeigt der Computer nicht mehr die Formen des
  765. Wortes laudare an, sondern von audire.
  766.  
  767.     Sie können jetzt die Formen weiterlernen, abfragen oder sich
  768. auch einfach andere Wörter aussuchen. Wenn Sie sich genug damit
  769. vertraut gemacht haben, kehren Sie bitte über den Menüpunkt
  770. Hauptmenü ins selbige zurück.
  771.  
  772.  
  773.  
  774.     Nun, was Sie mit dem Menüpunkt Zeiten Aktiv gemacht haben,
  775. können Sie genauso mit den nächsten vier Menüpunkten machen. Sie
  776. sind alle gleich aufgebaut und haben nur alle verschiedene
  777. Inhalte. Probieren Sie doch einfach mal die Deklinationen oder
  778. Pronomen aus, Sie werden sehen, das alles ganz leicht ist.
  779.  
  780.  
  781.  
  782. Noch ein Hinweis zu den beiden Abfragearten: in der Schule ist
  783. es so üblich, daß man eine kleine Tabelle vorgesetzt bekommt,
  784. und man diese auswendiglernen soll. Dies wird dann auch meistens
  785. getan, doch leider fast immer in der falschen Richtung. Da wird
  786. dann in der Schule gefragt: 2. Person Plural von laudare im
  787. Imperfekt Indikativ Aktiv ? Antwort: laudabatis. Doch wenn man
  788. einen Text übersetzt, muß man doch wissen, welche Form das Wort
  789. laudabatis hat, und nicht, wie die 2.Person Plural von laudare
  790. heißt. Daher wird in Abfrage 1 nach der Formbestimmung gefragt,
  791. und wer auch noch in der anderen, naja eigentlich fast falschen
  792. Richtung lernen möchte, für den ist die Abfrage 2. Wichtiger ist
  793. aber in jedem Falle Abfrage 1. Daher hat auch der große
  794. Gesamt-Test, den Sie jetzt kennenlernen werden, nur die Abfrage-
  795. richtung 1.
  796.  
  797.  
  798.     P.S.: Die Formen werden (sowohl in Abfrage 1 als auch in
  799. Abfrage 2) so abgefragt, daß sie nicht doppelt vorkommen. Ist
  800. allerdings jede Form einmal abgefragt worden, geht das ganze
  801. natürlich von vorne los.
  802.  
  803.  
  804. TEST MIT STATISTIK ─────────────────────────────
  805.  
  806.  
  807.  
  808. Während bei dem gezeilten Lernen immer nur ein kleiner, genau
  809. bestimmter Bereich gelernt werden kann, und bei dem die
  810. Statistik selber nicht abgespeichert wird, wird beim Hauptmenü-
  811. punkt TEST gleich immer ein ganzer Bereich abgefragt.
  812.  
  813.     Gehen Sie bitte auf TEST, dann auf DEKLINATIONEN un drücken
  814. Sie RETURN. Sie sehen nun ein ähnliches Bild wie bei den
  815. gezielten Abfragen. Hier wird wie bei Abfrage 1 abgefragt. Es
  816. steht also irgendein Wort aus der gesamten Deklinations-Reihe in
  817. irgend- einer Form da. Es ist also so, als wenn Sie bei der
  818. Übersetzung ein bestimmtes Wort bestimmen sollten.
  819.  
  820.     In der rechten Ecke ist wieder wie gewohnt die Statistik zu
  821. finden. Auch ist hier immer noch die mündliche Abfrage einge-
  822. stellt.
  823.  
  824.     Versuchen Sie nun, das Wort richtig zu bestimmen, und
  825. drücken Sie eine Taste. Die Lösung erscheint wieder und in der
  826. unteren Hälfte erscheint ein sogenannter Querverweis. Dieser
  827. Querverweis gibt an, wo Sie beim Grammatiktrainer "nachschlagen"
  828. müßten, wenn Sie es noch einmal lernen wollten.
  829.     Drücken Sie jetzt bitte nochmal eine Taste. Geben Sie an, ob
  830. Ihre Lösung richtig war oder nicht, oder ob Sie diese Dekli-
  831. nation noch nicht gelernt haben.
  832.  
  833.     Jetzt haben Sie die Möglichkeit, entweder weiterzumachen,
  834. zurück zum Hauptmenü zu gehen, oder direkt zum Querverweis zu
  835. springen. Wenn Sie sich also die angegebene Deklination noch
  836. einmal ganz ansehen wollen, brauchen Sie nicht extra über das
  837. Hauptmenü dort hinzugehen, sondern können gleich dorthin
  838. springen. Allerdings: Wenn Sie dann in dieser Deklination sind,
  839. können Sie nur wieder über das Hauptmenü zum Test gelangen.
  840.  
  841.     Übrigens: Das Ergebnis dieser Abfrage (siehe Statistik im
  842. rechten Kasten) wird nach Abbruch der Abfrage automatisch ge-
  843. speichert (sihe auch OPTIONEN - STATISTIK AUTOM. SPEICHERN).
  844.  
  845.     Tja, ansonsten läuft die Abfrage wie gewohnt. (Sie können
  846. jetzt zurück ins Hauptmenü kehren.) Sie können bei TEST übrigens
  847. auch ZEITEN AKTIV, ZEITEN PASSIV usw. nehmen, die einzelnen
  848. Untermenüpunkte bei TEST entsprechen genau den Hauptmenüpunkten.
  849.  
  850.  
  851. STATISTIK ANSEHEN ──────────────────────────────
  852.  
  853.  
  854.  
  855. Auch hier im Grammatiktrainer wird eine Statistik mit abgespei-
  856. chert (nur bei TEST, nicht beim gezielten Lernen). Gehen SDie
  857. bitte im Hauptmenü auf dem Menüpunkt STAT. Sie werden sicherlich
  858. feststellen, daß das Untermenü hier genauso aussieht wie beim
  859. Hauptmenüpunkt TEST. Es gibt also für jeden TEST-Bereich eine
  860. eigene Statistik-Reihe.
  861.  
  862.     Die Statistiken sind nach dem Muster der "Vokabel-Abfragen"
  863. im Vokabeltrainer abgespeichert. Die beiden anderen Statistik-
  864. arten erübrigen sich, da man schlecht für alle Formen eine Sta-
  865. tistik machen kann, was dann auch noch recht wenig Sinn und Aus-
  866. sagekraft hätte.
  867.  
  868.     Da wir in unserem Beispiel die Deklinationen einmal abge-
  869. fragt haben, wählen Sie bitte wieder DEKLINATIONEN an. Sie sehen
  870. nun Ihre Statistik, wie Sie sie auch schon vom Vokabeltrainer
  871. her kennen. Bitte betätigen Sie wieder RETURN oder ESC, um
  872. wieder ins Hauptmenü zu gelangen.
  873.  
  874.  
  875. VOREINSTELLUNGEN ÄNDERN ────────────────────────
  876.  
  877.  
  878.  
  879. Gehen Sie bitte auf Optionen und drücken Sie wieder RETURN.
  880.  
  881.     Wie von Vokabeltrainer her gewohnt, können Sie auch hier
  882. wieder die Farben verändern, die Statistik ein- und ausschalten
  883. usw.
  884.  
  885.  
  886.  
  887. BINDESTRICHE ANZEIGEN ──────────────────────────
  888.  
  889.  
  890.  
  891.     Ich möchte Ihnen jetzt aber noch eine Besonderheit zeigen:
  892. Gehen Sie bitte auf BINDESTRICHE NICHT ANZEIGEN !
  893. Wenn Sie jetzt RETURN gedrückt haben, verlassen Sie bitte das
  894. Untermenü (ESC-Taste), gehen auf ZEITEN EINZELWÖRTER, PRODESSE.
  895.  
  896.     Wie Sie sehen, werden alle Wörter mit Bindestrich angezeigt,
  897. genau so, wie es in den Grammatikbüchern auch steht.
  898.  
  899.     Wenn Sie also eine ganz neue Deklination, Zeit usw. lernen
  900. wollen, können Sie ja diese Bindestrichfunktion einschalten, um
  901. eine kleine Hilfe beim Lernen zu haben. Sie können Sie auch
  902. jederzeit wieder ausschalten.
  903.  
  904.     Drücken Sie bitte die ESC-Taste, gehen Sie wieder auf
  905. Optionen und drücken Sie RETURN.
  906.  
  907.  
  908. SCHRIFTLICHE EINGABE ───────────────────────────
  909.  
  910.  
  911.  
  912. Stellen Sie nun im Optionen-Menü von Mündl. Abfrage auf Schrift-
  913. liche Abfrage. Gehen Sie zurück ins Hauptmenü (ESC), dann auf
  914. TEST und dann auf Zeiten Aktiv.
  915.  
  916.     Sie befinden sich jetzt wieder beim Test, nur daß Sie dies-
  917. mal die richtige Form und die richtige Übersetzung eintippen
  918. müssen.
  919.  
  920.     Nun, eintippen ist gut, weden sie jetzt vielleicht sagen,
  921. aber in welcher Reihenfolge und wie soll ich die Daten denn
  922. eingeben ?
  923.  
  924.     Als erstes kann ich Ihnen sagen, daß LATEIN 4.0 sehr flexi-
  925. bel ist, und sehr viele Abkürzungen kennt. Sie brauchen sich
  926. also nicht umzustellen, bestimmte Reihenfolgen beachten, be-
  927. stimmte Wörter oder gar Zahlen, die für irgendwelche Formen
  928. stehen, einzutippen.
  929.  
  930.     Das wichtigste ist: geben Sie immer alles ein, was für eine
  931. exakte Bestimmung nötig ist. Das wäre also für Verben: die Per-
  932. son, Singular/Plural, die eigentliche Zeit, Indikativ/Konjunk-
  933. tiv, Aktiv/Passiv, für Substantive: der Kasus, Singular/Plural,
  934. und für Pronomen: der Kasus, Singular/Plural und das Geschlecht.
  935.  
  936.     Es ist egal, in welcher Reihenfolge Sie die Angaben einge-
  937. ben. Auch ist die Groß-/Kleinschreibung egal. Ob Sie Abkürzungen
  938. mit einem Punkt abkürzen oder nicht, ist auch egal. Sie können
  939. meist soweit abkürzen, daß vom Wort nur noch die ersten 2-4
  940. Buchstaben übrig bleiben. Aufpassen müssen Sie nur bei Wörtern,
  941. die den gleichen Anfang haben, wie z.B. PLUral und PLUsqamper-
  942. fekt. Im letzteren Fall reicht es, wenn Sie für Plural PL einge-
  943. ben, und für Plusquamperfekt plu + s oder q.
  944.  
  945. Die folgenden Eingaben wären also alle gleich :
  946.  
  947. 1. Person Plural Plusquamperfekt Indikativ Passiv
  948. 1. Pers. Pl. Plusqperf. Ind. Pass.
  949. 1 pl plusq ind pass
  950. in PL 1 PAsS. plUsq
  951.  
  952. oder :
  953.  
  954. Akkusativ Singular neutrum
  955. akk. sing. neutr.
  956. NEU. aKk sing
  957.  
  958. usw.
  959.  
  960. Wie Sie sehen, gibt es kaum Einschränkungen. Und sollten Sie
  961. sich doch einmal vertippt haben, oder Sie eine zu kuriose
  962. Abkürzung benutzen (1 p p p i p wäre etwas zu kurz ...), können
  963. Sie Ihr Ergebnis ja noch im Richtig-Falsch-Ohne Wertung-Menü
  964. ändern.
  965.  
  966.     ACHTUNG: Es gibt eine Ausnahme bei der Eingabe: und zwar bei
  967. den Pronomen, und da auch nur, wenn eine Form zugleich Dativ
  968. Plural maskulinum, femininum, neutrum und Ablativ maskulinum,
  969. femininum, neutrum sein kann. Das wären dann insgesamt 6 Formen,
  970. die Eingabemaske ist aber nur für 4 Formen (incl. Übersetzung
  971. natürlich jeweils) ausgelegt. Tippen Sie dafür dann bitte ein
  972. (wenn dieser Fall einmal auftritt) :
  973.  
  974. Dativ Plural mfn
  975. xyxxyxyyxxxyxy              (= eine Übersetzung, ist hier ja
  976.                                sowie in allen 3 Fällen gleich)
  977. Ablativ Plural mfn
  978. xxxxyyyyxyxxxyyxyxyxxy      (= hier auch nur eine Übersetzung)
  979.  
  980. Wie gesagt, nur in diesem einen Spezialfall anwenden ! Die
  981. Abkürzung mfn gilt sonst nicht, auch wenn z.B. wie bei Genitiv
  982. Singular alle 3 Fälle gleich sind, dann muß jede Form einzeln
  983. eingegeben werden !
  984.  
  985.     Und nochmal ACHTUNG: Wenn Sie die Bindestriche anzeigen
  986. lassen, müssen Sie bei der Abfrage 2 diesen Bindestrich auch mit
  987. eingeben ! In diesem Fall wäre es besser, die Bindestrich-Funk-
  988. tion auszuschalten.
  989.  
  990.  
  991.     So, nun könnten Sie anfangen, Ihre Übersetzung einzutippen,
  992. die BildRunter-Taste drücken, das Ergebnis des Computers
  993. bestätigen, die nächste Form drannehmen usw.
  994.  
  995.     Der Kurs zu LATEIN 4.0 ist hiermit abgeschlossen.
  996.  
  997.  
  998.  
  999.  
  1000.  
  1001.  
  1002. LATEIN 4.0  SHAREWARE-VERSION
  1003.  
  1004.  
  1005. PREIS DER VOLLVERSION :  DM  29.95
  1006. PREIS DER SCHULLIZENZ :  DM 129.95
  1007.  
  1008.