home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Powerdrive 1998 July/August / POWERDRIVE7898.BIN / vollvers / dokapin / readme.deu < prev    next >
Text File  |  1996-12-02  |  12KB  |  222 lines

  1.     
  2. DOKA PINBALL
  3.  
  4.  
  5. Handbuch
  6.  
  7.  
  8.  
  9.     1.  Systemvoraussetzungen
  10.     2.  Starten des Spiels
  11.     3.  Kontrolltasten
  12.     4.  Das Spielfeld
  13.     5.  M÷gliche Probleme
  14.  
  15.  
  16.  
  17.  
  18.         ***
  19.  
  20.  
  21.  
  22.  
  23. 1.  Systemvoraussetzungen
  24.  
  25. Das Spiel "DOKA PINBALL" ben÷tigt folgende Konfiguration Ihres Computers:
  26.  
  27.  - mindestens IBM/PC AT 80486 DX2/50 mit mathematischem Koprozessor
  28.  - 4 Mb Arbeitsspeicher (RAM) davon mindestens 557 Kb Hauptspeicher und 3000 Kb XMS-Speicher
  29.  - MS-DOS 5.0 oder h÷her, oder Windows 95
  30.  - VGA-Grafikkarte (mit 256 Kb Speicher) oder Super-VGA-Grafikkarte (SVGA mit VESA-KompatibilitΣt)
  31.  - 13 Mb Speicherplatz auf der Festplatte
  32.  - CD-ROM Laufwerk
  33.  
  34. Fⁿr die Ausgabe von KlΣngen ben÷tigen Sie zusΣtzlich:
  35.  
  36.  - eine Soundkarte, die 100% zu "Sound Blaster" kompatibel ist
  37.  - ein CD-ROM Laufwerk, das "Red Book Audio" unterstⁿtzt
  38.  
  39.  
  40. Das Spiel kann in zwei Grafikmodi betrieben werden:
  41.  
  42.  - Geringe Aufl÷sung: VGA (320x200 mit 256 Farben). Bei diesem Modus ist nur der Teil des Tisches fⁿr den Spieler zu sehen, in dem sich gerade der Ball befindet. Dies ist keine Standard MCGA Aufl÷sung, deshalb kann es bei alten oder nicht standardisierten Grafikkarten zu Problemen kommen, obwohl in der Praxis bis jetzt keiner gefunden wurde.
  43.  
  44.  - Hohe Aufl÷sung: SVGA (640x400 mit 256 Farben). In diesem Modus wird als Standard ein VESA-Interface benutzt, damit das Spiel mit Ihrer Grafikkarte kommunizieren kann. Um das Spiel mit dieser Aufl÷sung betreiben zu k÷nnen, mu▀ zuerst einen VESA Treiber geladen werden. Normalerweise werden diese Treiber vom Hersteller der Grafikkarte beigelegt. Manche Grafikkarten k÷nnen VESA aber auch ohne speziellen Treiber ansprechen. Zum Lieferumfang des Spiels geh÷rt das Sharewareprogram UNIVBE, das VESA-KombatibilitΣt mit den meisten Grafikkarten liefert. Dieses Programm wird durch Starten der Datei PIN.BAT aufgerufen.
  45.  
  46.  
  47. Das Spiel unterstⁿtzt die Ausgabe von KlΣngen ⁿber 100% "Sound Blaster" kompatible Soundkarten. Um die Soundkarte richtig ansprechen zu k÷nnen, ist es n÷tig, da▀ die Umgebungsvariable SET BLASTER in Ihrer Startdatei AUTOEXEC.BAT definiert ist. Genauere Informationen hierzu entnehmen Sie bitte der Dokumentation Ihrer Soundkarte. Sollte diese Zeile nicht in Ihrer AUTOEXEC.BAT vorhanden sein, mⁿssen Sie die Einstellungen "von Hand" vornehmen, in dem das Installationsprogramm SETUP.EXE aufrufen.
  48.  
  49.  
  50.  
  51. 2. Starten des Spiels
  52.  
  53. Um das Spiel zu starten, legen Sie bitte die "DOKA PINBALL"-CD-ROM in Ihr CD-Laufwerk, wechseln auf der Festplatte in das Verzeichnis, in das Sie das Spiel installiert haben (voreingestellt ist DOKAPIN) und starten die Datei PIN.BAT. Wenn Sie das Spiel gestartet haben, sehen Sie den Titelbildschirm. Drⁿcken Sie irgendeine Taste, um in das Hauptmenⁿ zu gelangen. Hier k÷nnen Sie nun den Tisch wΣhlen, auf dem Sie spielen wollen. Au▀erdem k÷nnen Sie die Ausgabe der KlΣnge und/oder der Musik an- bzw. ausschalten und den Videomodus (VGA oder SVGA) auswΣhlen. Um das Spiel zu starten wΣhlen sie den Tisch mit Hilfe des Cursors und bestΣtigen Sie mit <ENTER> oder drⁿcken Sie die zu dem Tisch geh÷rende Nummer. Als nΣchstes gelangen Sie in das Menⁿ des von Ihnen gewΣhlten Tisches. Hier k÷nnen Sie die Anzahl der zu spielenden Kugeln (1, 3 oder 5) variieren, das Spiel starten oder zum Hauptmenⁿ zurⁿckkehren.
  54.  
  55.  
  56.  
  57. 3.  Kontrolltasten
  58.  
  59. Mit folgenden Tasten k÷nnen Sie das Spiel steuern:
  60.  
  61. <Umschalten>    oder
  62. <Control>    oder
  63. <Alt>            
  64. auf der linken Seite Ihrer Tastatur betΣtigen alle Flipper auf der linken Seite des Tisches.
  65. Die selben Tasten auf der rechten Seite der Tastatur betΣtigen alle Flipper auf der rechten Seite des Tisches.
  66.  
  67. <Einfⁿgen>    oder
  68. <0> (Zehnerblock)
  69. betΣtigen alle Flipper auf dem gesamten Tisch (also sowohl die rechte, als auch die linke Seite).
  70.  
  71. <Space>        oder
  72. <Eingabetaste>
  73. betΣtigen die Startvorrichtung fⁿr die Kugel
  74.  
  75. <M>
  76. schaltet die Musik wΣhrend des Spiels ein oder aus
  77.  
  78. <S>
  79. schaltet die KlΣnge wΣhrend des Spiels ein oder aus
  80.  
  81. <ESC>
  82. beendet das Spiel
  83.  
  84.  
  85.  
  86. 4.  Das Spielfeld
  87.  
  88. Nachdem das Spiel in zwei Grafikmodi betrieben werden kann, gibt es zwei unterschiedliche Spielfeldtypen.
  89. Das Spielfeld bei geringer Aufl÷sung (320x200 mit 256 Farben):
  90. Im unteren Teil des Bildschirms k÷nnen Sie das Informationsfeld sehen. Dieses zeigt Ihnen die bisher erreichten Punkte, die Anzahl der noch zu spielenden Kugeln und ein Fenster mit zusΣtzlichen Mitteilungen. Von dem gerade gespielten Tisch k÷nnen Sie nur jeweils den Teil sehen, in dem sich gerade die Kugel befindet. Wenn die Kugel den sichtbaren Teil des Tisches verlΣ▀t, wird das Blickfeld der Position der Kugel angepa▀t: ist eine Kugel im unteren Teil des Tisches, ist der untere Teil eingeblendet; wird die Kugel nun nach oben geschossen, wird der obere Teil des Tisches eingeblendet ... .
  91.  
  92. Das Spielfeld bei hoher Aufl÷sung (640x400 mit 256 Farben):
  93. Auf der rechten Seite k÷nnen Sie das Informationsfeld mit Angaben ⁿber den aktuellen Punktestand, die noch zu spielenden Kugeln und ein Fenster fⁿr zusΣtzliche Informationen erkennen. Den gerade gewΣhlten Tisch sehen Sie auf der linken Seite in voller Gr÷▀e.
  94.  
  95. Auf die folgenden GegenstΣnde k÷nnen Sie wΣhrend des Spiels treffen:
  96.  
  97.  - Flipper: mit diesen halten Sie die Kugel im Spiel. Wenn eine Kugel einen Flipper berⁿhrt, mⁿssen Sie den Flipper betΣtigen, um die Kugel zurⁿck in das Spielfeld zu schleudern.
  98.  
  99.  - Beschleuniger: wenn eine Kugel auf einen Beschleuniger trifft, wird sie mit einer h÷heren Geschwindigkeit ins Spiel zuⁿckgeschossen.
  100.  
  101.  - L÷cher: versuchen Sie die L÷cher mit der Kugel zu treffen. Fⁿr jeden Treffer erhalten Sie Extrapunkte und k÷nnen den Verlauf eines Spiels zu Ihren Gunsten verΣndern. Wenn die Schrift neben einem Loch erleuchtet ist, sollten Sie versuchen das Loch so schnell wie m÷glich zu treffen, um Punkte oder Hilfestellungen zu erzielen.
  102.  
  103.  - Rampen: dies sind spezielle Wege auf dem Spielfeld, die eine Kugel entlangrollen kann. Wenn Sie eine Rampe treffen, erhalten Sie Extrapunkte und zusΣtzlich schalten Sie Funktionen auf dem Spielfeld ein oder aus. Ist die Schrift bei der Rampe erleuchtet, sollten Sie die Rampe so schnell wie m÷glich treffen, um einen Bonus zu erhalten.
  104.  
  105.  - Wechsler: in der Regel werden, wenn Sie einen Wechsler mit der Kugel berⁿhren, Ihre Bonuspunkte multipliziert (wenn es sich um einen Multiplizierwechsler handelt) oder einige GegenstΣnde auf dem Tisch werden ein- oder ausgeschlatet.
  106.  
  107.  - Ausl÷ser: diese SchaltflΣchen sind an den WΣnden des Spielfelds und/oder einiger GegenstΣnde postiert. Bei Berⁿhrung werden von Ihnen einige GegenstΣnde aktiviert.
  108.  
  109.  - Sicherheiten: diese GegenstΣnde haben unterschiedliches Aussehen. Sie sind dazu da, um Ihnen zu helfen und die Kugel in aussichtslosen Situationen zu retten.
  110.  
  111.  
  112.  
  113. 5.  M÷gliche Probleme
  114.  
  115.  
  116. 5.1 Fehlermeldungen beim Spielstart
  117.  
  118. 1.  Wenn der Start mit der Meldung "Error: not enough DOS memory!" abbricht, haben Sie nicht genug Hauptspeicher zu Verfⁿgung. "DOKA Pinball" ben÷tigt mindesten 557 Kb Speicher. Sie k÷nnen eine der folgenden Ma▀nahmen ausprobieren, um das Spiel starten zu k÷nnen:
  119.  
  120.  - ▄berprⁿfen Sie Ihre Startdatei AUTOEXEC.BAT und befreien Sie den Speicher von allen speicherresistenten Programmen (SMARTDRIVE.EXE, NCACHE2.EXE, etc.). Geben Sie dazu einfach ein "REM" vor alle die Zeilen ein, die Sie beim nΣchsten Starten ⁿbergehen wollen. Vergessen Sie nicht nach dieser Ma▀nahme den Computer neu zu starten.
  121.  - Verbessern Sie Ihre Speicherkonfiguration mit Hilfe des MS-DOS Programms "Memmaker".
  122.  - Erstellen Sie ein Bootdiskette mit einer Minimalkonfiguration Ihres Computers und booten Sie Ihr System mit dieser Diskette.
  123.  
  124. 2.  Die Meldungen "Error: not enough XMS memory!" oder "Error: XMS allocation error" bedeutet, da▀ Sie zu wenig hohen Speicher frei haben. Das Spiel ben÷tigt 3000 Kb XMS-Speicher. Auch hier k÷nnen die oben erwΣhnten Ma▀nahmen zum gewⁿnschten Erfolg fⁿhren.
  125.  
  126. 3.  Erscheint entweder "Error: Sound Blaster not detected" oder "Error: High DMA setting in ÆBlasterÆ variable is required for SB 16", dann konnte das Spiel Ihre Soundkarte nicht korrekt initalisieren. Bitte lesen Sie hierzu den Abschnitt 5.3 weiter unten.
  127.  
  128. 4.  Werden bei Ihnen andere Meldungen als die bis jetzt erwΣhnten ausgegeben, versuchen Sie bitte das Spiel neu zu installieren.
  129.  
  130. 5. Windows 95-Benutzer sollten folgende ─nderungen in Ihrer CONFIG.SYS vornehmen:
  131.     DEVICE=C:\WINDOWS\HIMEM.SYS
  132.     DEVICE=C:\WINDOWS\EMM386.EXE RAM
  133.     DOS=HIGH,UMB
  134.  
  135. 5.2  Das Spiel kann nicht mit hoher Aufl÷sung betrieben werden:
  136.  
  137. 1.  Bitte ⁿberprⁿfen Sie, ob Sie im Hauptmenⁿ die Option "SVGA" gewΣhlt haben.
  138.  
  139. 2.  Stellen Sie sicher, da▀ Sie einen passenden VESA-Treiber geladen haben, bevor das Spiel gestartet wird (sehen Sie hierzu Abschnitt 1 "Systemvoraussetzungen" oben).
  140.  
  141. 3.  Verwenden Sie den VESA-Treiber, der Ihrer Grafikkarte beiliegt.
  142.  
  143. 4.  Wenn Sie das Sharewareprogramm UNIVBE verwenden, mⁿssen Sie vor dem Aufruf des Programms eine Treiberdatei fⁿr Ihre Grafikkarte speichern. Hierzu mⁿssen Sie das Programm UVCONFIG.EXE starten, das beim Installieren in das Verzeichnis des Spiels kopiert wird. Erst dann kann das Programm UNIVBE voll funktionieren.
  144. 5.  Entfernen Sie alle Speichermanagementprogramme (EMM386, QUEMM, ...) aus dem Speicher.
  145.  
  146.  
  147. 5.3  Probleme bei der Soundausgabe
  148.  
  149. 1.  Bitte ⁿberprⁿfen Sie, ob Sie die Funktion "Sound" im Hauptmenⁿ gewΣhlt haben.
  150.  
  151. 2.  Starten Sie das Installationsprogramm SETUP.EXE und konfigurieren Sie Ihre Soundkarte neu.
  152.  
  153. 3.  Wenn die Meldung "Error: High DMA setting in æBlasterÆ variable is required for Sb 16" beim Start des Spiels erscheint, verwenden Sie eine Soundkarte, die zu "Sound Blaster 16" kompatibel ist und mⁿssen den Parameter fⁿr "High DMA" in der Initialisierungszeile der Soundkarte. Genauere Informationen hierzu entnehmen Sie bitte der Dokumentation Ihrer Soundkarte.
  154.  
  155. 4.  Wenn Sie keine 100%  "Sound Blaster" kompatible Soundkarte besitzen, mⁿssen Sie leider die Option "No Sound" im Setup des Spiels (SETUP.EXE) verwenden.
  156.  
  157.  
  158. 5.4 Es wird keine Musik von der CD gespielt
  159.  
  160. 1.  ▄berprⁿfen Sie, ob sich die CD-ROM des Spiels korrekt in Ihrem Laufwerk befindet.
  161.  
  162. 2.  Stellen Sie sicher, da▀ Sie die Option "Music" im Hauptmenⁿ des Spiels gewΣhlt haben
  163.  
  164. 3.  ▄berprⁿfen Sie, ob Sie den Treiber fⁿr Ihr CD-Laufwerk und die MSCDEX-Erweiterungen korrekt geladen haben, bevor Sie das Spiel starten.
  165.  
  166. 4.  Ihr CD-Laufwerk mu▀ ⁿber ein Audiokabel mit Ihrer Soundkarte verbunden sein, um eine Klangausgabe ⁿber die Soundkarte zu erm÷glichen. Bitte ⁿberprⁿfen Sie Ihr System dahingehend.
  167.  
  168.  
  169. 5.5  Das Spiel ist zu langsam
  170.  
  171. 1.  Wechseln Sie zur geringeren Aufl÷sung (VGA).
  172.  
  173. 2.  Schalten Sie die Musik aus. LΣuft das Spiel dann schneller, schalten Sie die Musik wieder ein und starten Sie das Spiel mit dem Parameter "C". Geben Sie hierzu PIN.BAT C ein.
  174.  
  175. 3.  Schalten Sie die Soundausgabe mit Hilfe von SETUP.EXE aus.
  176.  
  177.  
  178.  
  179.  
  180. ***
  181.  
  182.  
  183.  
  184.  
  185. Danksagungen:
  186.  
  187. "DOKA Pinball" wurde von der DOKA Company entwickelt.
  188.  
  189. Die Teammitglieder sind:
  190.  
  191. Spieldesign:
  192. Alexey Kachalov, Alexander "Lokhm" Egorov, Alexey "Lyss" Kazakevich
  193.  
  194. Programmierung:
  195. Alexey Kachalov, Alexander "Lokhm" Egorov
  196.  
  197. Grafische Gestaltung:
  198. Eric Alexeev und Ruben
  199.  
  200. Soundausgabe:
  201. Alexey "Lyss" Kazakevich
  202.  
  203. Orginal Musik:
  204. Alexey "Lyss" Kazakevich und Mike Sverdlovsky
  205.  
  206. Handbuch:
  207. Alexey Kachalov
  208.  
  209. Programmtests:
  210. Dina Shevchuk, Konstantin "Shef" Shevchuk, Nikita Kalinin,  Kachalova
  211.  
  212. Projektmanagment:
  213. Alexey "Lyss" Kazakevich
  214.  
  215. Projekt Direktor:
  216. Anatoly Shevchuk
  217.  
  218. Speziellen Dank an:
  219. Anton Umnikov, Pavel Osharin, Alexander Batrakov, Irina Komova, Michael Kazakevich, Lyubov & Masha Shevchuk
  220.  
  221. Copyright (c) 1996 DOKA Company
  222.