home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Multimedia Windows Spanish / MM_SPANISH.ISO / cdbackup / progfile.sfs / SPANWIN.DOC < prev    next >
Text File  |  1994-10-15  |  27KB  |  596 lines

  1.                          Windows Spanish
  2.                          CD Version 1.0 
  3.  
  4. Program and supporting materials, including this documentation 
  5. file, are copyrighted 1993-1994, by BC Enterprises Software, Inc.  
  6. Provided under license to Sofsource, Inc.  
  7.  
  8. This software is licensed for use upon a single computer.  
  9. Unauthorized duplication is a violation of federal law. 
  10.  
  11.  
  12. I. Introduction 
  13.  
  14.         Congratulations on your acquisition of Windows Spanish 
  15. from BC Enterprises!  We have worked hard to bring a program to 
  16. you that helps you build your Spanish vocabulary, but which is 
  17. also fun and easy to use.  We think Windows Spanish fits this 
  18. bill, and we hope you will agree. 
  19.  
  20.         This program is directed toward anyone who would like to 
  21. have a better working vocabulary in the Spanish language.  The 
  22. program is not so much meant to teach you Spanish as to give you 
  23. vocabulary drill.  However, the program does also include 
  24. sentences for each of the words used.  This will help you get an 
  25. idea of the real-world usage of the words. 
  26.  
  27.         The testing program contains a total of 1200 words (all 
  28. with sentences), and 400 sentences for translation.  The words 
  29. are broken down into three categories: Nouns, Verbs, 
  30. Adjectives/Misc.  The third category is predominantly adjectives, 
  31. but several tests of adverbs, prepositions, and pronouns are 
  32. included.  The sentences for translation are sentences taken from 
  33. the first three word lists.  Up to 400 hundred new words can be 
  34. added in a category called Custom File.  Additionally, any or all 
  35. of the current words can be replaced or modified.  Each of the 
  36. categories is broken up into 20 tests of 20 words each.  The 
  37. program offers three separate testing formats for drill on these 
  38. words -- multiple choice, matching, and type word. 
  39.  
  40.         You might think that learning 1200 Spanish words is not 
  41. very much.  Compared to the total number of words in a language, 
  42. that is true.  But compared to the working vocabulary you would 
  43. need to be fairly fluent in Spanish, 1200 words is a very large 
  44. number.  If you can learn the words in this program, and study 
  45. verb tenses and sentence construction, you will be well on your 
  46. way to a good working knowledge of Spanish.  In fact, you will be 
  47. amazed at how soon you will be able to read in Spanish. 
  48.  
  49.         Besides the word files, this CD-based version of Windows 
  50. Spanish also includes sound files for all the words and 
  51. sentences, as well as a Spanish pronunciation guide.  Not only 
  52. will you learn Spanish words, but you will learn proper Spanish 
  53. pronunciation. 
  54.  
  55.  
  56. II. Using Windows Spanish 
  57.  
  58. II.1. System Configuration 
  59.  
  60.         Windows Spanish is written in Microsoft Visual Basic 3.0, 
  61. and requires Windows 3.1 or higher, running in Standard or 386 
  62. Enhanced mode.  Any computer which can run in at least Standard 
  63. mode can run Windows Spanish, although faster computers will 
  64. certainly have improved performance. 
  65.  
  66.         Windows Spanish is optimized for screen resolutions from 
  67. 640 by 480 to 800 by 600.  Higher screen resolutions are NOT 
  68. recommended, and may cause the program display to be incorrect.  
  69. If you try to run the program at a resolution higher than 800 by 
  70. 600, the program will warn you of the potential problem and ask 
  71. you if you want to go on.  The program will work at higher 
  72. resolutions, but the display tends to be difficult to read. 
  73.  
  74.  
  75. II.2. Program Installation and Start-up
  76.  
  77.         For installation and start-up, see the Installation and 
  78. Start-up Guide packaged separately in the Windows Spanish box.  
  79. This version of Windows Spanish can be run entirely from the CD, 
  80. except for information the program keeps on each user.
  81.  
  82.  
  83. II.3. Setting a Current User 
  84.  
  85.         One of the most helpful functions of Windows Spanish is its 
  86. ability to graphically display your progress via a sophisticated 
  87. graphing package.  In order to keep track of the data needed to 
  88. generate the charts, the program allows you to enter up to 50 
  89. users.  At least one user must be entered for the program to run. 
  90.  
  91.         The first time you run Windows Spanish, you will be asked 
  92. to enter a user name.  The first name you enter will 
  93. automatically become the current user.  After that, you can enter 
  94. other users, if you wish, and choose a current user from among 
  95. them.  You do not need to enter more than one user, but you must 
  96. enter one. 
  97.  
  98.         When you exit the User window, the program will create 
  99. user data files for everyone you entered, as well as a general 
  100. user file which keeps track of the other files.  The list of the 
  101. users is kept in a file called SPANUSER.DTA.  The individual user 
  102. data is kept in files with the first eight (or fewer) characters 
  103. of the user name, plus .DTA.  (This means that you cannot have 
  104. two users with the same first eight characters of a name.)
  105.  
  106.         You can change and edit current users from many different 
  107. screens in Windows Spanish. 
  108.  
  109.  
  110. II.4. The Main Menu Screen 
  111.  
  112.         On the Main Menu Screen, you will notice that there are 
  113. listed five different categories of tests which you may select: 
  114. Verbs, Nouns, Adjectives/Misc., Sentences, and Custom.  Item 
  115. number six is Pronunciation.  To choose any of the test 
  116. categories or Pronunciation, use the mouse to click on the 
  117. applicable push button -- clicking on the words will not produce 
  118. any result. 
  119.  
  120.         Along the bottom of the screen is a section showing the 
  121. current user, and offering the buttons "User", "Stats", 
  122. "Maintenance", "About", and "Exit".           
  123.  
  124. II.5. Choosing Test Number and Format 
  125.  
  126.         Once you decide which category of test you would like to 
  127. use, a new window will pop up in which you can choose the test 
  128. number (1 through 20), and the test format.  The three test 
  129. formats are multiple choice, which deals with one word at a time;
  130. matching, which deals with five words at a time; and type word, 
  131. which is for more advanced users.
  132.  
  133.         To choose the test format, click the radio button of the 
  134. format you want.  To choose test number, click on the pull-down 
  135. box arrow, and choose a test number.  It is a very simple system 
  136. and you should have no trouble with it. 
  137.  
  138.         If you choose the Sentences tests, you cannot choose test 
  139. type.  Only multiple choice is available.  You can, however, 
  140. choose Spanish to English, or English to Spanish. 
  141.  
  142.         Note: Custom File tests will not be available unless you 
  143. enter them yourself.  All twenty words in a custom file must be 
  144. entered before the file is usable.  To enter words, choose 
  145. Maintenance. 
  146.  
  147.  
  148. II.6. The Word Tests 
  149.  
  150. II.6.1. The Multiple Choice Test 
  151.  
  152.         The Multiple Choice test is very straightforward, and 
  153. should not be difficult to understand.  The target word is 
  154. presented at the top of the screen.  Underneath the target word 
  155. are four translations.  You must choose the number corresponding 
  156. to the translation of the target word.  The program will tell you 
  157. if you make the right choice.  If you miss a word, the program 
  158. will tell you this, and will indicate the number of the correct 
  159. translation. 
  160.  
  161.         In the form title, the program notes which number and 
  162. category test you are taking.  At the bottom left, the program 
  163. notes the word you are currently on.  If you are using the Verbs 
  164. section of the test, then the program will note at the bottom 
  165. left of the screen whether the "Conjugation Display" is on or 
  166. off.  If the conjugation display is on, then after you enter your 
  167. response to the target word, the program will open a window 
  168. showing you the present simple conjugation of the verb.  In order 
  169. to remove this window and continue, you may push -Enter- or click 
  170. on Continue.  In order to toggle this option on or off, click the 
  171. command button at the bottom left.  We suggest that you generally 
  172. keep this option set to "ON", especially the first few times you 
  173. go through a test. 
  174.  
  175.         To go to the next word, click on Next.  The program will 
  176. allow you to skip words without guessing their meaning, but it is 
  177. probably not a good idea to do so.  To exit from the test, click 
  178. the Exit button. 
  179.  
  180.         The see the current word in a sentence, click on the 
  181. word.  To hear the word pronounced, hold down the Shift key and 
  182. click on the word.  To hear the sentence with the word 
  183. pronounced, click on the ear icon in the sentence window.
  184.  
  185.  
  186. II.6.2. The Matching Test 
  187.  
  188.         The Matching Test is just as simple as the Multiple 
  189. Choice Test.  On the left side of the screen are five target 
  190. words, with the letters A through E next to them.  On the right 
  191. side of the screen are the translations, with boxes next to them. 
  192. You must match up the correct word with the translation.  To do 
  193. this, use the drag-and-drop method.  (Click and hold the left 
  194. mouse button down on the letter, then, still holding the button 
  195. down, "drag" the letter to the box on the right.)
  196.  
  197.         If you want to change a letter, then you can "undo" the 
  198. dropped letter by double-clicking on it.  Of course, each letter 
  199. can only be placed with one word at a time. 
  200.  
  201.         In order to see the sentence associated with a word, 
  202. click on the word.  To hear the word pronounced, hold down the 
  203. Shift key and click on the word.  To hear the sentence with the 
  204. word pronounced, click on the ear icon in the sentence window. 
  205.  
  206.         If you are using the Verbs tests, then the program will 
  207. note at the bottom middle of the screen whether the "Conjugation 
  208. Display" is set to on or off.  You may toggle this option by 
  209. clicking the button. 
  210.  
  211.         When you are finished entering your choices, click on the 
  212. OK button at the bottom right of the screen.  At that point the 
  213. program will display a happy face for each word right and a "not-
  214. happy" face for each word wrong.  If you want to skip a set of 
  215. words, you can click the Next button. 
  216.  
  217.         After the program displays which words are right and 
  218. wrong, the "Next" button changes to "PUSH ME!".  Click that 
  219. button to go to the next set of words.  If you want to end the 
  220. test, use the Exit button. 
  221.  
  222.  
  223. II.6.3. Type Word
  224.  
  225.         Once you have made progress on Spanish vocabulary through 
  226. the multiple choice and matching tests, you can advance to the 
  227. type word tests. The type word tests are a good exercise, because 
  228. you will be able to gauge your progress in building your 
  229. vocabulary. 
  230.  
  231.          In this test, an English word is displayed and you must 
  232. type in the Spanish equivalent in the area provided.  If you need 
  233. to enter an accent over a letter, type the letter, and then press 
  234. the tilde (~) key.  The tilde key will scroll through all 
  235. possible accents for the letter.  When you are done typing, press 
  236. -Enter-.  If you are correct, the program will place the Spanish 
  237. word in the Correct box at the left of the screen.  Otherwise, 
  238. the Spanish word will appear in the Incorrect box at the right. 
  239.  
  240.         Pronunciation of words and sentences is not available 
  241. from the type word tests.
  242.  
  243.  
  244. II.7. Pronunciation
  245.  
  246.         When you choose Pronunciation from the main menu, a 
  247. window will come up with a list of letters and letter 
  248. combinations in the left-hand window, and an explanation of the 
  249. pronunciation of each of these letters or combinations in the 
  250. right-hand window.  To hear a word pronounced with the letter or 
  251. letter combination, click on the ear icon.
  252.  
  253.         You should be aware that Spanish pronunciation varies 
  254. from region to region and among Spanish-speaking countries.  The 
  255. pronunication of the word given is not necessarily the only 
  256. possible correct pronunciation. 
  257.  
  258.  
  259. II.8. Stats 
  260.  
  261.         Pushing the Stats button on the main menu screen will 
  262. bring up a sophisticated graphing package which helps you to see 
  263. your progress in learning words. 
  264.  
  265.         The graphing package will show you many different types 
  266. of graphs.  The graph loaded when the function first comes up 
  267. shows you the percentage of right and wrong answers on all tests.  
  268. Other graphs, shown in the pick list under "Available Graphs", 
  269. shows you the percentage of right and wrong in each category, or 
  270. the number right and wrong for individual tests in a category.  
  271. Also, you can see how much you have worked with each category of 
  272. words, as well as which tests you have used, and how many words 
  273. you have attempted.  These last two graphs are good for making 
  274. sure that you have done all the tests. 
  275.  
  276.         Below the Available Graphs pick list is a "Graph Types" 
  277. pick list, in which you can choose from several different types 
  278. of graphs, including bar graphs and pie graphs.  Which graph 
  279. types are available depends on what figures are being graphed. 
  280.  
  281.         The last pick box on the left is the "Graph Background" 
  282. box, which changes the background, as well as the foreground, 
  283. colors of the graph. 
  284.  
  285.         You can change users while in the graphing function by 
  286. pushing the User button in the bottom right hand corner.  You can 
  287. also erase the figures the program uses to generate graphs by 
  288. using the Reset function from the User window. 
  289.  
  290.         Graphs generated by the program can be printed to a 
  291. printer, or copied to the clipboard.  If you are printing the 
  292. graph, it can be output in either color or black and white.  If 
  293. you are copying to the clipboard, the graph is copied in color, 
  294. in Windows metafile format.  Since metafiles can be stretched or 
  295. shrunk to any size, they are very convenient if you want to 
  296. include a graph in another application. 
  297.  
  298.         The graphs generated by the program can help to show you 
  299. the areas in which you are weak and need to concentrate more.  
  300. This means that your study can be more effective and systematic. 
  301.  
  302.  
  303. II.9. About 
  304.  
  305.         The About box tells a little bit about the Windows 
  306. Spanish program.  
  307.  
  308.         You can also view the manual from this box, by clicking 
  309. on the Read Manual button.  If you want to find a particular word 
  310. or phrase in the manual, push the Find button.  If the word or 
  311. phrase is found, it will generally be located in the last line of 
  312. the text box. 
  313.  
  314.         If you want to print the manual, then load the file into 
  315. Notepad and use its printing capabilities. 
  316.  
  317. III. Maintenance 
  318.  
  319. III.1. Introduction 
  320.  
  321.         The File Maintenance window offers an easy way for you to 
  322. customize the Windows Spanish program to your tastes.  Through the 
  323. File Maintenance window, you can set many program options, 
  324. including the use of sound and fonts.  Additionally, you can add 
  325. to or modify the data files which come with the program.  You can 
  326. also print out any or all of the data files. 
  327.                                                     
  328.         Note: In order to modify the Spanish words or add words 
  329. of your own, you will need to copy the word files to your hard 
  330. drive, since files on a CD cannot be modified.  See section 
  331. III.2.3 for more information on copying files to your hard drive. 
  332.  
  333.         When you load the File Maintenance window, the last word 
  334. file you used will be automatically loaded as well.  If you have 
  335. not used any word file, then the file Span1.1 (first category, 
  336. first word file) will be loaded.  The name of the currently 
  337. loaded word file is displayed at the upper left corner of the 
  338. screen.  If, for some reason, the word file cannot be found, then 
  339. the program says "No File Loaded."  (If you ever go into file 
  340. maintenance and have "No File Loaded" show up, you probably need 
  341. to set a new Word Path.) 
  342.  
  343.         As mentioned, the name of the file you are working on is 
  344. displayed in the top left of the window.  You will notice that 
  345. this is a numerical file name.  For instance, if you choose to 
  346. change the third test in the verb category, the file name 
  347. displayed will be Span1.3, rather than VERBS3.  Span1.3 is the 
  348. actual file name on disk of the third test (or word file) in the 
  349. verbs category.  This is because "Verbs" is the first category 
  350. listed in the Windows Spanish program and in all other selection 
  351. boxes.  All the word files are named in the same way.  For 
  352. example, the tenth data file in the category Nouns is named 
  353. Span2.10. 
  354.  
  355.         The File Maintenance window has a pulldown menu system 
  356. along the top, and a set of four pushbuttons on the right.  The 
  357. four buttons are Next, Previous, Blank, and Restore.  These 
  358. buttons operate on the words in the currently loaded file.  The 
  359. Next and Previous buttons will show you the next or previous word 
  360. in the file.  The Blank button will erase all fields for the 
  361. current word.  The Restore button will restore all fields to 
  362. their previous contents, in case you make a change that you 
  363. decide you do not want.  Once you go to the next or previous 
  364. word, however, changes cannot be undone. 
  365.  
  366.         To edit fields, simply click the mouse on the field you 
  367. want to change, or use the Tab key to change fields.  You can 
  368. easily see the current edit field because it has highlighted 
  369. colors. 
  370.  
  371.         To enter an accent, type the letter first, then push the 
  372. "tilde" (~) key.  This is generally located to the left of the 1 
  373. key, and just above the tab key, on the top row of the keyboard.  
  374. Pushing the tilde key repeatedly will scroll through all possible 
  375. accents for a letter. 
  376.  
  377.  
  378. III.2. The File Menu 
  379.  
  380.         The File menu has four choices, Open, Print, Copy Files 
  381. to Hard Drive, and Quit Maintenance. 
  382.  
  383.  
  384. III.2.1. Open 
  385.  
  386.         When you choose open, another window appears in which you 
  387. can specify which word file you want to use.  The file selection 
  388. process is pretty self-explanatory.  The file you specify is 
  389. looked for in the current directory or the current path.  If the 
  390. file you pick is not found, the program will ask you if you want 
  391. to create the file.  If you are trying to open one of the Custom 
  392. files, then you will probably want the program to create the 
  393. file.  Otherwise, you will probably not want to create the file, 
  394. but enter a path where the file may be found. 
  395.  
  396.  
  397. III.2.2. Print 
  398.  
  399.         When you choose the Print function, the program will 
  400. first ask you if you want to print the current file.  Note that 
  401. only the current word file can be printed.  If you say that you 
  402. do want to print, then another box will pop up to show you the 
  403. progress of the printing.  The printed output is in the currently 
  404. selected font, at 12 point.  (If the current screen font is 
  405. unavailable for printing, the program substitutes Courier.) 
  406.  
  407.         If you have a slow dot-matrix printer, then you would be 
  408. well-advised to print using the print spooler, since printing can 
  409. take a very long time.  With a laser printer, the printing will 
  410. likely be acceptably brisk whether you use the spooler or not. 
  411.  
  412.         Since the printing function uses the currently selected 
  413. font, the printed output may take one, two, or several pages.  
  414. Printing Verbs will take more pages, since the conjugations are 
  415. also printed out. 
  416.  
  417.  
  418. III.2.3. Copy Files to Hard Drive
  419.  
  420.         As mentioned above, if you want to change any word files 
  421. or add your own words, you will need to copy the word files from 
  422. your CD to your hard drive.  You will need approximately 1 
  423. megabyte of space on your hard drive to copy the files.
  424.  
  425.         When you choose this function, you will need to enter the 
  426. directory that you want to copy files to.  (The "copy from" 
  427. directory is assumed to be the current Word Path.)  The default 
  428. directory to copy files to is your current User Path, where data 
  429. on each user of the program is kept.
  430.  
  431.         Before copying the files, the program will close any 
  432. currently open word file.  After the files are copied, you will 
  433. be asked if you want to designate the "copy to" directory as your 
  434. new Word Path.  Normally, you would want to say yes.
  435.  
  436.  
  437. III.2.4. Quit File Maintenance 
  438.  
  439.         When you are finished with the File Maintenance session, 
  440. use this to return to the main program window. 
  441.  
  442.  
  443. III.3. The Setup Menu 
  444.  
  445.         The Setup menu has six functions: Path to Data, Find Data 
  446. Files, Display Conjugations, Play Sounds, Fonts, and Users.  
  447.  
  448.  
  449. III.3.1. Program Path(s) 
  450.  
  451.         Windows Spanish, CD Version, needs to have three paths 
  452. set up: the Word Path, the Sound Path, and the User Path.  The 
  453. Word Path is where you word files are located.  This will 
  454. initially be your CD, but if you want to make any changes to the 
  455. data, you will need to copy the files to your hard drive. 
  456.  
  457.         The Sound Path is the path where the sound (WAV) files 
  458. for the program are located.  This should normally be on your CD, 
  459. because the sound files are several hundred megabytes long.  
  460. You could, theoretically, copy the files to your hard drive, but 
  461. there would be little reason to do so.
  462.  
  463.         The User Path is where user information is kept.  As 
  464. mentioned above, the program keeps statistics on each user, such 
  465. as which tests they have done and how many words they have gotten 
  466. right and wrong.  This path must be on your hard drive, because 
  467. no data can be written to your CD.  This defaults to C:\SPANISH.
  468.  
  469.         Normally, you do not have to worry about these, because 
  470. the installation program sets the proper paths.  As long as you 
  471. do not make any changes to the files, you do not need to set 
  472. paths. 
  473.  
  474.  
  475. III.3.2. Find Data Files 
  476.  
  477.         If for some reason the program cannot locate the word 
  478. files, and you do not know what directory they are in, you can 
  479. use this function to locate the word files.  (Problems locating 
  480. word files can occur, for example, if you start the Windows Spanish 
  481. program from other than its home directory.) 
  482.  
  483.         This function will search all directories on a drive for 
  484. files that start with "SPAN".  The Windows Spanish word files all 
  485. start with "SPAN", followed by some numbers.  If you see a 
  486. directory with a large number of files (80 to 100) beginning with 
  487. "SPAN", you can be pretty sure that you have found the Windows 
  488. Spanish word directory. 
  489.  
  490.         To start the function, click the Go button.  To change 
  491. your word path to a new directory, just click on the directory 
  492. you want.  The program will then ask you to confirm that you want 
  493. to set a new word path.  To exit without setting a new path, 
  494. click on Exit. 
  495.  
  496.         If your system has more than one hard drive, you can 
  497. choose a different drive to search in the drive list box. 
  498.  
  499.         By the way, you can change the file specification which 
  500. this box searches for.  For example if you change "Span*.*" to 
  501. "*.EXE", the function will find all .EXE files on your hard 
  502. drive.  So, this function can be used as a general purpose file 
  503. finder. 
  504.  
  505.  
  506. III.3.3. Display Conjugations, Play Sounds 
  507.  
  508.         These menu selections set different options for Windows 
  509. Spanish.  When these options are enabled, they have a check mark 
  510. beside them on the menu.  When they are disabled, they have no 
  511. check mark.  To change the settings of these, click on the menu 
  512. item you want to change. 
  513.  
  514.         Setting Display Conjugations ON means that when you are 
  515. using Verbs in the Windows Spanish tests, the program will bring up 
  516. a screen of the simple present conjugation of the verb. Setting 
  517. Conjugations OFF means that this screen will not be shown, and 
  518. the program will run faster.  However, this specifies only the 
  519. initial setting, and can be changed while in the testing program. 
  520.  
  521.         Setting Sound ON means that the program will generate 
  522. sound as it runs.  When sound is on, many different actions 
  523. generate sound.  However, it is not necessary for the smooth 
  524. operation of the program.  Setting Sound ON or OFF has no impact 
  525. on the word or sentence pronunciation.
  526.  
  527.         NOTE: Due to the way in which Microsoft Windows handles 
  528. sound, it is possible that other programs may not be able to 
  529. generate sound while Windows Spanish is running with Sound ON.  
  530. Also, if, for any reason, Windows Spanish terminates abnormally 
  531. with an error, you may need to restart Microsoft Windows before 
  532. any program can use sound. 
  533.  
  534.  
  535. III.3.4. Fonts 
  536.  
  537.         The fonts dialog box lets you pick the primary font for 
  538. use with Windows Spanish.  This font is used in all the tests, as 
  539. well as for printing word files. 
  540.  
  541.         All your screen fonts are listed in the font list box on 
  542. the left side.  Below the list are check boxes for bold and 
  543. italic.  Next to these are arrows for increasing or decreasing 
  544. the point size of the font.  In the upper right part of the form 
  545. is a sample of text with the currently selected attributes. 
  546.  
  547.         Click on OK to exit and save the currently selected 
  548. attributes, or click on Cancel to exit without saving. 
  549.  
  550.  
  551. III.3.5. Users 
  552.  
  553.         The Users windows has been explained somewhat above.  It 
  554. is pretty self-explanatory. 
  555.  
  556.         To run the Windows Spanish program, you need at least one 
  557. user.  If you have only one user, that is the current logged 
  558. user.  If you have more than one user, you can set a current user 
  559. by highlighting a user in the list box and clicking on the 
  560. Current User button.  Up to 50 users may be input. 
  561.  
  562.         You can also delete or reset a user by highlighting the 
  563. user and clicking on the appropriate button.  Deleting a user 
  564. removes that user name from the user list.  Resetting a user 
  565. leaves the user name in the list, but it deletes all user data 
  566. used for generating graphs. 
  567.  
  568.         You cannot delete or reset the current user.  If you only 
  569. really want one user, but want to delete or reset the current 
  570. user, you will have to add another user temporarily, then make 
  571. the new user the current user, and delete or reset the other 
  572. user.  (It is less complicated than it sounds.) 
  573.  
  574.  
  575.  
  576.                             Appendix A 
  577.                           Program Errors 
  578.  
  579.         Most program errors that may occur are handled by the 
  580. program in such a way that you will not even know that an error 
  581. happened.  This is the case for such errors as file not found 
  582. errors, or printer errors. 
  583.  
  584.         However, it is possible that an error may occur which the 
  585. program cannot handle.  In that case, Windows Spanish will give 
  586. an error message and end.  If you wish to contact technical 
  587. support about any error, please have ready 1) the text of the 
  588. error message, 2) the circumstance(s) under which it occurs, and 
  589. 3) whether the error is reproducible (does it happen every time).  
  590. This will help to correct the error. 
  591.  
  592.         If an error occurs in such a way that the program is 
  593. interfering with access to other programs, push Ctrl-Alt-Del.  
  594. This will give you an opportunity to force closure of the 
  595. program. 
  596.