home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Komputer for Alle 1999 Ekstra 101 Spil / K-CD_1999_Ekstra_101_Spil.iso / Spil4.ini < prev    next >
INI File  |  2000-01-24  |  44KB  |  200 lines

  1. [Prog61]
  2. Titel=BinaryBlitz
  3. Dansk=Trµn din evne til at tµlle i binµre tal! Sammensµt de otte rigtige bit, der gσr pσ en byte, i denne nσdesl°se dyst mod computerens regneevne. De sejeste kan e-maile deres score til forfatteren! Klik pσ "Begin". Hold dig parat, og klik pσ "Start", eller tryk pσ Enter-tasten. Klik hurtigt pσ de binµre cifre, der indgσr i tallet til h°jre. Tasterne ASDFJKL pσ tastaturet kan ogsσ bruges. Nσr tallet matcher, skal du klikke pσ "Submit" eller trykke pσ Enter-tasten. Efter spillene kan du se pσ "Speed Graph", hvor hurtig du var.
  4. Svensk=TrΣna upp din f÷rmσga att rΣkna i binΣra tal! SΣtt ihop de σtta bitar som gσr pσ en byte i den hΣr skoningsl÷sa matematiska duellen mot datorn. De allra bΣsta kan skicka ett e-brev med sitt resultat till speltillverkaren! Klicka pσ "Begin". Var beredd och klicka pσ "Start" eller tryck Enter. Klicka snabbt pσ de binΣra tal som ingσr i siffran till h÷ger. Det gσr Σven bra att anvΣnda tangenterna A, S, D, F, J, K och L. NΣr talet stΣmmer klickar du antingen pσ "Submit" eller trycker pσ Enter. Efter spelen kan du se hur snabb du var pσ en "Speed Graph".
  5. Norsk=╪v deg pσ σ telle med binµrtall! Sett sammen de σtte bitene som inngσr i en byte, i nσdel°s kamp mot datamaskinens regneevne. De beste kan sende sine poengsummer til forfatteren i en e-post! Klikk pσ "Begin". Hold deg klar og klikk pσ "Start", eller trykk pσ Enter. Klikk raskt pσ de binµre tallene som inngσr i tallet til h°yre. Du kan ogsσ bruke bokstavene ASDFJKL pσ tastaturet. Nσr tallet er riktig, mσ du klikke pσ "Submit" eller trykke pσ Enter. Etter spillene kan du se hvor rask du var pσ "Speed Graph".
  6. Finsk=Harjoita kykyΣsi laskea binΣΣrilukuja. Sommittele kahdeksan oikeaa bittiΣ, jotka muodostavat tavun. Haasta tietokoneen laskentakyky kaksintaistoon. Napsauta Begin. Ole valmiina ja napsauta Start tai paina Enter-nΣppΣintΣ. Napsauta nopeasti binΣΣrilukuja, jotka sisΣltyvΣt oikealla nΣkyvΣΣn lukuun. My÷s nΣppΣimist÷n A-, S-, D-, F-, J-, K- ja L-nΣppΣimiΣ voi kΣyttΣΣ. Kun luvut sopivat yhteen, napsauta Submit tai paina Enter-nΣppΣintΣ. Pelin jΣlkeen voit katsoa Speed Graph -tuloksista, kuinka nopea olit. 
  7. Folder=Brain\BinaryBlitz
  8. Setup=Brain\BinaryBlitz\Setup.exe
  9. Kategori=Brain
  10.  
  11. [Prog62]
  12. Titel=Align-It
  13. Dansk=Lav fem pσ stribe mod computerens vµld af farvede brikker. Det krµver et godt overblik at fµrdigg°re alle kombinationerne uden at blive spµrret inde. Spillet gσr ud pσ at fjerne sσ mange brikker som muligt ved at lave striber af mindst fem ensfarvede brikker. Klik pσ en brik, og klik pσ det tomme sted, du vil flytte den til. Husk, at der skal vµre fri passage til det ny sted! Den brune brik er en joker og kan bruges hvor som helst.
  14. Svensk=G÷r fem i rad mot datorns alla fΣrgade brickor. Det krΣvs att man har en viss ÷verblick f÷r att hitta alla kombinationerna utan att bli instΣngd. Spelet gσr ut pσ att man skall fσ bort sσ mσnga brickor som m÷jligt genom att g÷ra rader som bestσr av σtminstone fem brickor i samma fΣrg. Klicka pσ en bricka och sedan pσ den tomma plats dit du vill flytta den. Kom ihσg att den mσste ha fri passage dit! Den bruna brickan Σr en joker och kan anvΣndas var som helst.
  15. Norsk=Lag fem pσ rad mot datamaskinens hav av fargede brikker. Det krever et godt overblikk σ ferdigstille alle kombinasjonene uten σ bli sperret inne. Spillet gσr ut pσ σ fjerne sσ mange brikker som mulig ved σ lage rader med minst fem ensfargede brikker. Klikk pσ en brikke og deretter pσ det tomme stedet du vil flytte den til. Husk at veien frem til det nye stedet mσ vµre uten hindringer! Den brune brikken er en joker og kan brukes hvor som helst.
  16. Finsk=Pelaa viisi peliΣ perΣkkΣin tietokonetta vastaan. Kaikkien vaihtoehtojen suorittaminen ilman, ettΣ joutuu jumiin, vaatii hyvΣΣ yleisnΣkemystΣ. PelissΣ on poistettava niin monta nappulaa kuin mahdollista sijoittamalla vΣhintΣΣn viisi samanvΣristΣ nappulaa riviin. Napsauta nappulaa ja tyhjΣΣ kohtaa, johon haluat siirtΣΣ sen. Muista, ettΣ tarvitset vapaata tilaa pΣΣstΣksesi eteenpΣin. Ruskea nappula on jokeri, joka toimittaa minkΣ tahansa vΣrisen nappulan virkaa. 
  17. Folder=Brain\Align-It
  18. Setup=Brain\Align-It\Align-It.exe
  19. Kategori=Brain
  20.  
  21. [Prog63]
  22. Titel=Virtual Dive Buddy
  23. Dansk=En rigtig dykkersimulator med sp°rgsmσl, forklaringer, hjµlp og alle mσleinstrumenter til en tur under vandet. Du skal huske at holde °je med lufttrykket for at undgσ dykkersyge! Klik pσ feltet "I have read...", og svar pσ sp°rgsmσlene. (Klik "OK" mellem dem). I vinduet "Dive Computer" er angivet information om dybde, luft, tid m.m., og i vinduet "Action" bestemmer du, hvad du skal g°re, ved at klikke pσ de enkelte felter. Klik pσ "Bubbles" og "Sound" for at g°re det endnu mere realistisk.
  24. Svensk=En riktig dyksimulator med frσgor, f÷rklaringar, hjΣlp samt alla de mΣtinstrument som beh÷vs f÷r en simtur under vattnet. Kom ihσg att hσlla ett ÷ga pσ lufttrycket, sσ att du inte drabbas av tryckfallssjuka! Klicka pσ "I have read..." och svara pσ frσgorna. (Klicka "OK" mellan dem.) I f÷nstret "Dive Computer" finns det information om djup, luft, tid med mera. Och i rutan "Action" bestΣmmer man vad man vill g÷ra genom att klicka. Klicka pσ "Bubbles" och "Sound" f÷r att g÷ra allting Σnnu mer realistiskt.
  25. Norsk=En flott dykkersimulator med sp°rsmσl, forklaringer, hjelp og mσleinstrumenter for en tur under vannet. Du mσ huske σ holde °ye med lufttrykket for σ unngσ dykkersyke! Klikk pσ feltet "I have read...", og svar pσ sp°rsmσlene. (Klikk pσ "OK" mellom sp°rsmσlene.) Vinduet "Dive Computer" viser opplysninger om dybde, luft, tid osv. I vinduet "Action" angir du hva du vil gj°re ved σ klikke pσ de forskjellige feltene. Klikk pσ "Bubbles" og "Sound" for σ gj°re det enda mer realistisk.
  26. Finsk=Todellinen sukellussimulaattori, joka sisΣltΣΣ kysymyksiΣ, vastauksia, aputoimintoja ja tietoja kaikista mittauslaitteista, joita tarvitaan vedenalaisessa ty÷ssΣ. PidΣ silmΣllΣ ilmanpainetta, jos haluat vΣlttyΣ sukeltajantaudilta. Napsauta I have read -kenttΣΣ ja kysymyksen vastausta. (Napsauta OK niiden vΣlillΣ). Dive Computer -ikkunassa kerrotaan syvyydestΣ, happimΣΣrΣstΣ, ajasta ym. Action-ikkunassa voit pΣΣttΣΣ, mitΣ haluat tehdΣ napsauttamalla eri kenttiΣ. Bubbles- ja Sound-painikkeella saat simulaattorista vielΣkin todentuntuisemman.
  27. Folder=Simulator\DiveBuddy
  28. Setup=Simulator\DiveBuddy\Setup.exe
  29. Kategori=Simulator
  30.  
  31. [Prog64]
  32. Titel=Space King
  33. Dansk=Aktiehandel i rummet! S°g efter lykken ved at k°be og sµlge aktier i galaksens st°rste firmaer. Hvis der kommer en advarsel, nσr du starter spillet, skal du blot klikke pσ "I understand". Nu indtaster du dit navn og klikker pσ "Begin". For at k°be aktier skal du klikke pσ skµrmen og pσ en aktie under "Stock Name". Vµlg sσ det antal ("units"), du vil k°be, forneden ved "Total number...", og klik pσ "Buy Selected Units". Klikker du pσ "Exit This Area", fortsµtter du til hovedskµrmen, nyheder og undermenuer.
  34. Svensk=Aktiehandel i rymden! F÷rs÷k att bli rik genom att k÷pa och sΣlja aktier i galaxens st÷rsta f÷retag. Om det kommer en varningsruta nΣr du startar spelet skall du bara klicka pσ "I understand". Skriv sedan in ditt namn och klicka pσ "Begin". NΣr du vill k÷pa aktier skall du klicka pσ skΣrmen samt pσ en aktie under "Stock Name". VΣlj sedan hur mσnga aktier du vill k÷pa lΣngst ner pσ "Total number..." och klicka pσ "Buy Selected Units". Om du klickar pσ "Exit This Area" kommer du till huvudskΣrmen, nyheter och undermenyer.
  35. Norsk=Aksjehandel i rommet! S°k etter lykken ved σ kj°pe og selge aksjer i galaksens st°rste firmaer. Hvis du fσr en advarsel nσr du starter spillet, klikker du bare pσ "I understand". Skriv inn navnet ditt og klikk pσ "Begin". Nσr du skal kj°pe aksjer, klikker du pσ skjermen og pσ en aksje under "Stock Name". Velg deretter antall ("units") aksjer du vil kj°pe, nedenfor ved "Total number...", og klikk pσ "Buy Selected Units". Hvis du klikker pσ "Exit This Area", kommer du til hovedskjermen, nyheter og undermenyer.
  36. Finsk=Osakekauppaa avaruudessa! Etsi onneasi sijoittamalla ja myymΣllΣ maailmankaikkeuden suurimpien yritysten osakkeita. Jos pelin alussa tulee esiin varoitus, napsauta I understand -painiketta. Kirjoita nimesi ja napsauta Begin-painiketta. Osakkeita ostetaan napsauttamalla nΣytt÷Σ ja Stock Name -kohdassa olevien osakkeiden nimiΣ.  Valitse, kuinka monta osaketta haluat ostaa (units) Total number -kohdasta. Osta napsauttamalla Buy Selected Units -kohtaa. PΣΣset takaisin pΣΣvalikkoon, jossa voit pitΣΣ silmΣllΣ uutisia ja alavalikoita, Exit This Area -kohdasta. 
  37. Folder=Simulator\Space King
  38. Setup=Simulator\Space King\Setup.exe
  39. Kategori=Simulator
  40.  
  41. [Prog65]
  42. Titel=SimFero
  43. Dansk=╪v dig i prµcisionsskydning pσ din skµrm. Pludselig dukker en soldat frem midt imellem dine vinduer et sted pσ skµrmen, og du har kun fσ sekunder til at skyde ham, f°r han fσr ram pσ dig. Klik pσ "OK". Der kommer et lille ikon frem ved siden af uret pσ din startmenu, som viser, at spillet er i gang. Dobbeltklik pσ ikonet, og skyd soldaten med det samme, eller klik en enkelt gang, og vµlg "Timed fight". H°jre museklik og "OK" afslutter spillet. H°jreklik pσ ikonet for at vµlge "Options" til at µndre skudhastighed m.m.
  44. Svensk=AnvΣnd skΣrmen till att ÷va prickskytte. Pl÷tsligt dyker det upp en soldat nσgonstans bland f÷nstren pσ din skΣrm och dσ har du bara ett par sekunder pσ dig att skjuta honom innan han fσr korn pσ dig. Klicka pσ "OK", sσ syns en liten ikon bredvid klockan pσ aktivitetsfΣltet som visar att spelet Σr i gσng. Dubbelklicka pσ ikonen och skjut soldaten med detsamma, eller klicka en gσng och vΣlj "Timed fight". Ett h÷gerklick och "OK" avslutar spelet. H÷gerklicka pσ ikonen f÷r att vΣlja "Options" och g÷ra Σndra instΣllningarna f÷r bland annat avfyringshastigheten.
  45. Norsk=╪v deg pσ skarpskyting pσ skjermen. Plutselig dukker det frem en soldat pσ skjermen, et eller annet sted midt mellom vinduene dine, og du har bare noen fσ sekunder pσ deg til σ skyte ham f°r han treffer deg. Klikk pσ "OK". Ved siden av klokken pσ startmenyen fσr du opp et lite ikon som angir at spillet har startet. Dobbeltklikk pσ ikonet og skyt soldaten med det samme, eller klikk en gang og velg "Timed fight". H°yre museknapp og "OK" avslutter spillet. H°yreklikk pσ ikonet og velg "Options" hvis du vil endre skuddhastighet m.m.
  46. Finsk=Harjoittele tarkkuusammuntaa nΣyt÷llΣ. Ikkunoiden vΣliin ilmestyy ΣkkiΣ sotilas, ja sinulla on vain muutama sekunti aikaa ampua hΣnet, ennen kuin hΣn osuu sinuun. Napsauta OK-painiketta. KΣynnistys-valikon kellon viereen ilmestyy pieni kuvake, joka nΣyttΣΣ, ettΣ peli on kΣynnissΣ. Kaksoisnapsauta kuvaketta ja ammu sotilasta tai napsauta vielΣ kerran ja valitse Timed fight. PelistΣ poistutaan hiiren oikeanpuoleisen painikkeen pikavalikon OK-kohdasta. Ammuntanopeutta ja muita toimintoja sΣΣdetΣΣn hiiren oikeanpuoleisen painikkeen pikavalikon Options-kohdassa.
  47. Folder=Simulator\SimFero
  48. Setup=Simulator\SimFero\SimFero2.exe
  49. Kategori=Simulator
  50.  
  51. [Prog66]
  52. Titel=Super Hole in One
  53. Dansk=Realistisk minigolf med yderst stilfulde baner. Golfkuglen pσvirkes af tyngdekraften, falder i vandet, og du bliver tiljublet, hvis du laver hole-in-one. Klik nederst til h°jre pσ ikonet med rulletekst og derefter pσ "OK". Klik pσ den hvide firkant til venstre, og flyt med musen. Stregen angiver kraft og vinkel, og du slσr med et museklik. Klik pσ den grσ kasse i midten mellem hver bane. Op til otte kan spille ved at markere afkrydsningsboksene pσ startskµrmen.
  54. Svensk=Realistisk minigolf med vΣldigt vackra banor. Golfbollen pσverkas av tyngdkraften och kan hamna i vattnet - och sσ jublar publiken nΣr man g÷r hole-in-one. Klicka lΣngst ner till h÷ger pσ ikonen med den rullande texten och sedan pσ "OK". Klicka pσ den vita fyrkanten till vΣnster och flytta med musen. Strecket anger hur hσrt man slσr och med vilken vinkel; slσr g÷r du genom att klicka med musen. Klicka pσ den grσ lσdan i mitten mellan varje bana. Upp till σtta spelare kan spela samtidigt om man markerar rutorna pσ startskΣrmen.
  55. Norsk=Realistisk minigolf med lekre baner. Golfballen pσvirkes av tyngdekraften, faller i vannet og du blir tiljublet hvis du klarer hole-in-one. Klikk pσ ikonet med rulletekst nederst til h°yre og deretter pσ "OK". Klikk pσ den hvite firkanten til venstre, og flytt med musen. Streken angir kraft og vinkel, og du slσr ved σ klikke en gang med musen. Klikk pσ den grσ kassen i midten mellom hver bane. Opptil σtte stykker kan spille ved at du merker avkrysningsboksene pσ startskjermen.
  56. Finsk=Todentuntuinen minigolfsimulaattori, jota pelataan erittΣin tyylikkΣillΣ radoilla. Painovoima vaikuttaa golfpalloon, joka voi pudota mm. veteen. Ohjelma osoittaa sinulle suosiotaan, jos teet hole-in-one-ly÷nnin. Napsauta oikeassa alakulmassa olevaa kuvaketta, josta aukeaa pudotusvalikko, ja valitse OK. Napsauta vasemmalla olevaa valkoista neli÷tΣ ja siirrΣ hiirtΣ. Viiva ilmoittaa ly÷ntivoiman ja -kulman ja palloa ly÷dΣΣn hiirtΣ napsauttamalla. Napsauta jokaisen radan vΣlillΣ olevaa harmaata laatikkoa. Peliin voi osallistua jopa kahdeksan pelaajaa, jotka merkitΣΣn aloitusnΣytt÷÷n.
  57. Folder=Simulator\Super Hole in One
  58. Setup=Simulator\Super Hole in One\Setup.exe
  59. Kategori=Simulator
  60.  
  61. [Prog67]
  62. Titel=Rat Race 98
  63. Dansk=Sσ er der d°mt rotterµs! Sats pσ en rotte, og se dem dyste i dette nuttede rottevµddel°b. Start med at klikke foroven pσ "1. Place Bets". Vµlg et bel°b, fx "$10", samt et nummer forneden. Klik foroven pσ "2. Begin Race", og se l°bet. Klik pσ "3. Next Race" for at fσ udbetalt gevinsten og spille videre.
  64. Svensk=Dσ var det dags f÷r rσttkappl÷pning! Satsa pσ en rσtta och se den kΣmpa mot de andra i det hΣr lilla s÷ta rσttspelet. B÷rja med att klicka lΣngst upp pσ "1. Place Bets". VΣlj en summa, till exempel "$10", och ett nummer lΣngst ner. Klicka ÷verst pσ "2. Begin Race" och se loppet. Klicka pσ "3. Next Race" f÷r att hΣmta ut vinsten och spela vidare.
  65. Norsk=Sσ er det tid for rotterace! Sats pσ en rotte og se dem kappes i dette t°ysete rotteveddel°pet. Start med σ klikke pσ "1. Place Bets". Velg et bel°p, f.eks. "$10", og ett nummer nedenfor. Klikk pσ "2. Begin Race" og f°lg med l°pet. Klikk pσ "3. Next Race" for σ fσ utbetalt gevinsten og spille videre.
  66. Finsk=Rottien kisat alkakoon! Panosta voittajarottaan ja katso, miten se pΣrjΣΣ rottien kilpajuoksussa. Napsauta ensin 1. Place Bets -kohtaa. Valitse summa, kuten 10 dollaria sekΣ rotan numero. Napsauta sitten 2. Begin Race -kohtaa, niin kilpa alkaa. Voit kerΣtΣ voittosi ja jatkaa peliΣ napsauttamalla 2. Next Race -kohtaa.
  67. Folder=Simulator\RatRace
  68. Setup=Simulator\RatRace\Setup.exe
  69. Kategori=Simulator
  70.  
  71. [Prog68]
  72. Titel=P.C. Whiskers!
  73. Dansk=Pas din egen kattekilling! Her har du mulighed for at passe en sjov kattekilling, som skal mades og leges med. Det er lidt som en Tamagotchi, men bestemt mere nuttet! Klik pσ skµrmen, og skriv et kattenavn. Klik derefter pσ "Lets Play" og klik igen. Giv mad til killingen ved at trykke "F" og trµkke maden hen til den med musen. Klik pσ tingene og pσ kattepoterne rundt omkring for at passe din kattekilling.
  74. Svensk=Passa din egen kattunge! HΣr kan du passa, mata och leka med en liten gosig kattunge. Det Σr lite som en Tamagotchi, men mycket knasigare! Klicka pσ skΣrmen och skriv in ett kattnamn. Klicka sedan pσ "Let's Play" och klicka igen. Mata kattungen genom att trycka "F" och dra maten med musen. Klicka pσ de olika sakerna och pσ tassarna f÷r att sk÷ta din kattunge.
  75. Norsk=Pass pσ en liten kattunge! Her har du mulighet til σ passe pσ en morsom, liten kattunge som skal mates og lekes med. Den minner litt om en Tamagotchi, men den er mye s°tere! Klikk pσ skjermen og skriv inn et kattenavn. Klikk deretter pσ "Lets Play" og klikk igjen. Gi kattungen mat ved σ trykke pσ "F" og dra maten bort til den med musen. Klikk pσ gjenstandene og pσ kattepotene rundt omkring for σ passe pσ pusen din.
  76. Finsk=PidΣ huolta kissanpojastasi. TΣmΣ peli on erΣΣnlainen Tamagotchi, jossa on pidettΣvΣ hyvΣΣ huolta lemmikistΣΣn. Napsauta nΣytt÷Σ ja anna kissalle nimi. Valitse sitten Lets Play -kohta ja napsauta uudelleen. Kissaa ruokitaan F-nΣppΣimellΣ ja vetΣmΣllΣ ruoka kissan luokse. Napsauttele my÷s muita nΣyt÷llΣ nΣkyviΣ esineitΣ sekΣ kissanpennun jΣlkiΣ. 
  77. Folder=Simulator\PC Whiskers
  78. Setup=Simulator\PC Whiskers\Setup.exe
  79. Kategori=Simulator
  80.  
  81. [Prog69]
  82. Titel=Himawari Farm
  83. Dansk=Her er vi en tur ude pσ landsbybondens mark. Du skal sσ fr° og plante gr°nsager, sσ du kan se dem vokse og give afgr°der - hvis du altsσ passer dem ordentligt! Den sjove landbrugs-simulator er bσde realistisk, sjov - og lige til at gσ til. Start med at klikke "OK" og "OK". Klik pσ marken, der hvor du vil sσ, og brug de fire ikoner til h°jre for at vµlge blomster, planter, g°dning og markopbygning. Du kan ogsσ µndre hastighed med uret og se oversigter over markens tilstand. Pas pσ, du ikke overg°der - det giver sygdom!
  84. Svensk=HΣr beger vi oss ut pσ en bondes σkermark. Du skall sσ fr÷n och plantera gr÷nsaker f÷r att se dem vΣxa och ge sk÷rdar. (Om du tar vΣl hand om dem det vill sΣga!) Den hΣr skojiga lantbrukssimulatorn Σr bσde realistisk, rolig och enkel att komma i gσng med. B÷rja med att klicka "OK" tvσ gσnger. Klicka pσ jorden dΣr du vill sσ och anvΣnd de fyra ikonerna till h÷ger f÷r att vΣlja blommor, plantor, g÷dning och jordf÷rbΣttringsmedel. Man kan Σndra vΣxthastighet med klockan och sσ kan man fσ se diagram ÷ver jordens kvalitΘ. Se upp sσ att du inte ÷verg÷dslar, f÷r det Σr inte bra!
  85. Norsk=Her er vi en tur ute pσ jordet til bonden. Du skal sσ fr° og plante gr°nnsaker. Og hvis du steller dem ordentlig, fσr du se at de vokser og gror. Den morsomme landbrukssimulatoren er bσde realistisk, morsom og enkel σ bruke. Start med σ klikke pσ "OK" og "OK". Klikk pσ jordet der du vil sσ, og bruk de fire ikonene til h°yre for σ velge blomster, planter, gj°dning og jordforbedring. Du kan ogsσ endre hastigheten med klokken og fσ oversikter over tilstanden pσ jordene. Pass pσ at du ikke overgj°dsler - det f°rer til sykdom!
  86. Finsk=TΣssΣ pelissΣ siirrytΣΣn maalaismaisemiin. Leiki harrastelijaviljelijΣΣ, joka kylvΣΣ siemeniΣ ja istuttaa vihanneksia. Kun vihannekset ovat kasvaneet, voit korjata sadon. Hauska maatilasimulaattori on todentuntuinen ja helppokΣyt÷inen. Napsauta ensin kahdesti OK. Siirry pellolle sitΣ napsauttamalla ja valitse neljΣstΣ kuvakkeesta kukkia, hy÷tykasveja, lannoitteita ja laitteita. Voit muuttaa ajankulua kellosta ja seurata peltojesi kasvua. Varo liikalannoitusta, sillΣ se aiheuttaa kasvisairauksia!
  87. Folder=Simulator\Farm
  88. Setup=Simulator\Farm\Setup.exe
  89. Kategori=Simulator
  90.  
  91. [Prog70]
  92. Titel=Elite Dart Demo
  93. Dansk=Lµr at spille dart! Et superflot dartspil med naturlige hσndbevµgelser og barlyde. Man kan nµsten f°le, hvordan man skal kaste, selv om man blot bruger musen. Klik pσ skµrmen. Vµlg derefter menuen "Info" og underpunktet "Tutorial movie" for at se en instruktion. Vµlg menuen "File" og underpunktet "New Game", og klik pσ den gr°nne pil forneden til h°jre to gange (flueben). Du kaster ved at holde musetasten nede, mens du hiver musen bagud, skubber den fremad og sσ slipper musen. Det gµlder om at fσ prµcis 301 point i fµrrest mulige kast.
  94. Svensk=LΣr dig spela dart! Ett jΣttesnyggt dartspel med naturliga handr÷relser och barljud. Man kΣnner nΣstan hur man kastar trots att man sitter framf÷r en dator med en mus i handen. Klicka pσ skΣrmen. VΣlj sedan menyn "Info" och undermenyn "Tutorial movie" f÷r att fσ instruktioner. VΣlj menyn "File" och undermenyn "New Game". Klicka pσ den gr÷na pilen lΣngst ner till h÷ger tvσ gσnger. Kastar g÷r man genom att hσlla nere musknappen medan man drar musen bakσt, f÷r den framσt och slΣpper knappen. Det gΣller att fσ exakt 301 poΣng med sσ fσ kast som m÷jligt.
  95. Norsk=Lµr σ spille dart! Et superflott dartspill med naturlige hσndbevegelser og barlyder. Du kan nesten f°le hvordan du skal kaste selv om du bare bruker musen. Klikk pσ skjermen. Velg deretter menyen "Info" og alternativet "Tutorial movie" for σ fσ instruksjoner. Velg menyen "File" og alternativet "New Game", og klikk to ganger pσ den gr°nne pilen nedenfor til h°yre (V-tegn). Du kaster ved σ holde museknappen nede mens du rykker musen bakover, skyver den fremover og slipper knappen. Det er om σ gj°re σ fσ n°yaktig 301 poeng pσ fµrrest mulig kast.
  96. Finsk=Opi pelaamaan tikkaa. TΣmΣ upea tikkapeli tarjoaa aitoa baaritunnelmaa ΣΣnitehosteineen. Voit melkein tuntea, irtoaako tikka kΣdestΣ oikein, vaikka ohjaatkin sitΣ hiirellΣ. Napsauta nΣytt÷Σ. Valitse Info-valikosta Tutorial movie -alavalikko ja seuraa ohjeita. Valitse sitten File-valikosta New Game -kohta ja napsauta kahdesti alhaalla oikealla olevaa vihreΣΣ nuolta (v-merkki). Tikkaa heitetΣΣn pitΣmΣllΣ hiiren painike alhaalla, vetΣmΣllΣ hiirtΣ taaksepΣn, siirtΣmΣllΣ sitΣ eteenpΣin ja nostamalla sormi samalla painikkeelta. PelissΣ on saatava 301 pistettΣ mahdollisimman vΣhillΣ heitoilla. 
  97. Folder=Simulator\Dart
  98. Setup=Simulator\Dart\Dartdemo.exe
  99. Kategori=Simulator
  100.  
  101. [Prog71]
  102. Titel=Project Brasil
  103. Dansk=Her er en rigtig bysimulator fra Brasilien. Fσ kystbyen Porto Alegre til at blomstre ved at planlµgge veje, huse, trµer og meget andet. Spillet krµver, at du kan engelsk, men er meget gennemtµnkt og nemt. Du bliver kun genvalgt som borgmester, hvis du klarer det ordentligt. Klik pσ "OK". Vµlg menuen "Tools" og underpunktet "Toolbar". Vµlg nu det hus, den vej eller andet, du vil bygge. Klik et passende sted pσ skµrmen for at anbringe din nybygning. Klik med h°jre musetast pσ et sted for at fσ oplysninger om det, og brug punkterne under menuen "Tools" til yderligere bystyring. Spillets mσl finder du i menuen "File" og underpunktet "Goal".
  104. Svensk=HΣr Σr en Σkta stadssimulator frσn Brasilien. G÷r sσ att kuststaden Porto Alegre blomstrar genom att planera vΣgnΣtet, bygga hus, plantera trΣd och mycket annat. Man mσste f÷rstσ engelska f÷r att kunna spela, men spelet Σr vΣldigt smidigt och vΣlgjort. Man vΣljs bara till borgmΣstare om man klarar av sin uppgift. Klicka pσ "OK". VΣlj menyn "Tools" och undermenyn "Toolbar". VΣlj sedan ett hus, en vΣg eller nσgot annat att bygga. Klicka ett stΣlle pσ skΣrmen som verkar bra. H÷gerklicka pσ nσgot f÷r att fσ upplysningar om f÷remσlet i frσga och anvΣnd undermenyerna i menyn "Tools" f÷r att styra staden pσ fler sΣtt. Vad spelet gσr ut pσ kan du lΣsa om i menyn "File" och undermenyn "Goal".
  105. Norsk=Dette er en flott bysimulator fra Brasil. Fσ kystbyen Porto Alegre til σ blomstre ved σ planlegge veier, hus, trµr og mye annet. Spillet krever at du kan engelsk, men det er svµrt gjennomtenkt og enkelt σ bruke. Du blir bare gjenvalgt som borgermester hvis du klarer jobben ordentlig. Klikk pσ "OK". Velg menyen "Tools" og alternativet "Toolbar". Velg huset, veien eller noe annet du vil bygge. Klikk et passende sted pσ skjermen for σ plassere konstruksjonen. H°yreklikk pσ et sted hvis du °nsker opplysninger om det, og bruk alternativene pσ menyen "Tools" til ytterligere bystyring. Spillets mσl finner du under alternativet "Goal" pσ menyen "File".
  106. Finsk=Kokeile brasilialaista kaupunkisimulaattoria. Puhalla Porto Alegren satamakaupunkiin uutta elΣmΣΣ rakentamalla teitΣ, taloja, puistoja ja muuta tarpeellista. Englannin kielen taito on tarpeen, mutta muuten peli on helppokΣytt÷inen ja taidolla toteutettu. PΣΣset pormestariksi toiselle kaudelle vain, jos hoidat ty÷si kunnolla. Napsauta OK. Valitse Tools-valikosta Toolbar. Valitse talo tai muu rakennelma, jonka haluat rakentaa. Napsauta sitΣ kohtaa nΣyt÷llΣ, johon haluat siirtΣΣ uudisrakennuksen. Saat tietoa eri kohteiden tilasta napsauttamalla niitΣ hiiren oikealla painikkeella ja tutkimalla pikavalikon eri kohtia. Tools-valikossa on my÷s muita toimintoja, joilla seuraat kaupungin kehitystΣ. Pelin pΣΣmΣΣrΣstΣ kerrotaan File-valikon Goal-alakohdasta.
  107. Folder=Simulator\Brasil
  108. Setup=Simulator\Brasil\Bras2000.exe
  109. Kategori=Simulator
  110.  
  111. [Prog72]
  112. Titel=Air Hockey
  113. Dansk=Et rigtig flot 3D airhockey-spil. Et simpelt og sjovt spil mod computeren, lige til at spille. Klik pσ "N" forneden til venstre. Vµlg derefter "Single", "Continue" og "Start". Flyt dit bat med musen, sσ det rammer pucken, og fors°g at fσ den i mσl bagest.
  114. Svensk=Ett riktigt snyggt 3D-lufthockeyspel. Ett enkelt och roligt spel mot datorn som det bara Σr att sΣtta sig ner och spela med en gσng. Klicka pσ "N" lΣngst ner till vΣnster. VΣlj sedan "Single", "Continue" och "Start". Flytta klubban med musen och f÷rs÷k sΣtta pucken i mσl.
  115. Norsk=Et virkelig flott 3D-airhockeyspill. Et enkelt og morsomt spill mot datamaskinen. Du kan begynne med det samme. Klikk pσ "N" nederst til venstre. Velg deretter "Single", "Continue" og "Start". Flytt k°llen med musen slik at den treffer pucken, og fors°k σ fσ den i mσlet bakerst.
  116. Finsk=Todella upea 3D-kiekkopeli, jossa haastetaan tietokone hauskaan ja helppoon otteluun. Napsauta alhaalla vasemmalla olevaa N-kirjainta. Valitset Single-, Continue- ja Start-kohdat. Ohjaa mailaa hiirellΣ siten, ettΣ se osuu kiekkoon ja yritΣ lΣmΣtΣ kiekko taustalla nΣkyvΣΣn maaliin. 
  117. Folder=Simulator\AirHockey
  118. Setup=Simulator\AirHockey\AirHockeyDemo.exe
  119. Kategori=Simulator
  120.  
  121. [Prog73]
  122. Titel=TurboGo
  123. Dansk=Normalt er det kinesiske skakspil go overvµldende med dets 19 x 19 felter store spilleplade. Men TurboGo er nemt! Start pσ en 9 x 9 felter stor plade, og spil med det samme. Den eneste regel er, at totalt omringede brikker fjernes. Klik pσ det engelske flag og derefter pσ "Evaluate". Det gµlder om at erobre flest omrσder, og man skiftes til at lµgge Θn brik, sσ bare tryk, hvor du vil anbringe brikken! I menuen "Settings" bruges punktet "Board size" til at µndre brµtst°rrelse og "Handicap" eller "Preferences" til at µndre svµrhedsgraden.
  124. Svensk=Vanligtvis Σr det kinesiska brΣdspelet go fullkomligt ÷vervΣldigande med sitt 19 x 19 rutor stora spelbrΣde. Men med TurboGo Σr det lΣtt! B÷rja med ett 9 x 9 rutor stort brΣde och spela direkt. Den enda regeln Σr att de brickor som omringas tas bort. Klicka pσ den engelska flaggan och sedan pσ "Evaluate". Det gΣller att er÷vra flest omrσden och man turas om att lΣgga sina brickor; bara tryck dΣr du vill placera ut din bricka! I menyn "Settings" anvΣnds undermenyn "Board size" f÷r att Σndra storleken pσ brΣdet. "Handicap" eller "Preferences" anvΣnds f÷r att stΣlla in svσrighetsgraden.
  125. Norsk=Det kinesiske sjakkspillet go er vanligvis overveldende med sitt 19 x 19 felts store brett. Men TurboGo er enkelt! Start pσ et 9 x 9 felts stort brett og begynn σ spille med en gang. Den eneste regelen er at brikker som er fullstendig omringet, blir fjernet. Klikk pσ det engelske flagget og deretter pσ "Evaluate". Det er om σ gj°re σ erobre flest omrσder, og du skifter pσ σ legge ned brikker. Klikk der du vil plassere brikken! Velg alternativet "Board size" pσ menyen "Settings" hvis du vil endre brettst°rrelse, og "Handicap" eller "Preferences" hvis du vil endre vanskelighetsgrad.
  126. Finsk=Kiinalainen shakkipeli go voi tuntua tavattoman laajalta 19 x 19 ruudun raudalla. TurboGo -shakki ei aiheuta harmaita hiuksia kenellekΣΣn. Aloita 9 x 9 ruudun laudalta, niin pΣΣset heti pelin makuun. Pelin sΣΣnt÷nΣ on yksinkertaisesti "sy÷dΣ" vastustajan nappuloita ympΣr÷imΣllΣ ne joka puolelta. Napsauta Ison-Britannian lippua ja Evaluate-kohtaa. Valloita niin monta ruutua kuin voit. Peli on vuoropohjainen, ja nappula sijoitetaan laudalle ruutua napsauttamalla. Laudan kokoa voidaan muuttaa Settings-valikon Board size -kohdassa ja vaikeusastetta Handicap- tai Preferences-kohdissa.
  127. Folder=Board\TurboGo
  128. Setup=Board\TurboGo\Setup.exe
  129. Kategori=Board
  130.  
  131. [Prog74]
  132. Titel=PLUS 600
  133. Dansk=Tag et spil dam mod computeren. Du kan endda se grafer over, hvor meget du tµver computeren. Spillet har 10 forskellige svµrhedsgrader. Start spillet ved at klikke pσ "Play". Flyt en hvid brik ved at klikke - og holde - pσ den med musen. Trµk den til et ledigt felt, og slip musen. Hvis du vil springe over sorte brikker, skal du blot slippe musetasten bag ved brikken. Nσr du kommer op til den anden ende af brµttet, bliver du i stand til at l°be over mange felter.
  134. Svensk=Spela dam mot datorn. Du kan till pσ k÷pet fσ se diagram ÷ver hur mycket bΣttre Σn datorn du Σr. Spelet har tio olika svσrighetsgrader. Klicka pσ "Play" f÷r att b÷rja spela. Flytta en vit bricka genom att klicka pσ den med musen (och hσlla nere knappen). Dra den till en ledig ruta och slΣpp musknappen. Om du vill hoppa ÷ver de svarta brickorna Σr det bara att slΣppa musknappen nΣr mark÷ren befinner sig bakom brickan. NΣr man har kommit till andra Σndan av spelbrΣdet kan man hoppa flera rutor.
  135. Norsk=Spill et slag dam mot datamaskinen. Du kan til og med se grafer over hvor vanskelig du gj°r det for datamaskinen. Spillet har 10 forskjellige vanskelighetsgrader. Start spillet ved σ klikke pσ "Play". Flytt en hvit brikke ved σ klikke - og holde - pσ den med musen. Dra den til et ledig felt og slipp musen. Hvis du vil hoppe over svarte brikker, mσ du slippe museknappen bak ved brikken. Nσr du kommer frem til den andre enden av brettet, blir du i stand til σ l°pe over flere felt.
  136. Finsk=Pelaa tammea tietokonetta vastaan. Voit jopa nΣhdΣ tilastokΣyrΣstΣ, kuinka hyvin pΣrjΣΣt. Peli sisΣltΣΣ kymmenen vaikeusastetta. KΣynnistΣ peli Play-painikkeesta. SiirrΣ valkoista nappulaa napsauttamalla sitΣ ja vetΣmΣllΣ se hiirellΣ vapaaseen ruutuun. Jos haluat hypΣtΣ mustien nappuloiden yli, nosta sormi hiiren painikkeelta mustan nappulan takana.  Kun pΣΣset laudan toiseen reunaan, voit siirtΣΣ nappulaasi kerralla monen ruudun yli.
  137. Folder=Board\Plus600
  138. Setup=Board\Plus600\Setup.exe
  139. Kategori=Board
  140.  
  141. [Prog75]
  142. Titel=Challenge Pool
  143. Dansk=Challenge Pool er et lille poolspil set ovenfra - for en eller to spillere. Det er nemt at gσ til og styres nemt med musen. Pool er en slags billard, der spilles med nummererede kugler. Challenge Pool bruger de officielle regler, sσ du kan °ve dig, f°r du pr°ver pσ et rigtigt poolbord. Mσlet er at fσ kugle nummer 9 i hul til sidst. Det er lige meget, om det er dig eller modstanderen, der skyder de andre kugler i hul. Den hvide kugle mσ ikke falde i hul. Musen bruges til alt, og der skiftes mellem at bruge venstre og h°jre musetast. Du skal venstreklikke pσ k°en for at dirigere skuddets retning. Med et h°jreklik skyder du.
  144. Svensk=Challenge Pool Σr ett litet biljardspel som man ser ovanifrσn (f÷r en eller tvσ spelare). Det Σr lΣtt att komma i gσng med spelet och det styrs enkelt med musen. Pool Σr en form av biljard som spelas med numrerade bollar. I Challenge Pool anvΣnds de officiella reglerna, sσ hΣr kan man ÷va sig innan man testar att spela pool pσ riktigt. Mσlet Σr att sΣnka boll nummer nio sist. Det spelar ingen roll om det Σr du eller din motstσndare som sΣnker de ÷vriga bollarna. Den vita bollen fσr man emellertid inte sΣnka. Musen anvΣnds till allt; man vΣxlar bara mellan att anvΣnda vΣnster- och h÷gerknappen. VΣnsterklicka pσ k÷n f÷r att rikta in st÷ten. SjΣlva st÷ten g÷r man genom att h÷gerklicka.
  145. Norsk=Challenge Pool er et lite pool-spill sett ovenfra - for en eller to spillere. Det er enkelt σ spille og styres lett med musen. Pool er en slags biljard som spilles med nummererte kuler. Challenge Pool bruker de offisielle reglene slik at du kan °ve deg f°r du pr°ver pσ et ordentlig pool-bord. Mσlet er σ fσ kule nummer 9 sist i hull. Du skal nemlig treffe kulen med det laveste nummeret hver gang. Dvs. f°rst skal kule 1 i hull, deretter 2, 3, 4, 5, 6, 7 og 8. Det spiller ingen rolle om det er du eller motstanderen som skyter kulene i hullet. Den hvite kulen skal ikke ned i hullet. Du bruker musen til alt, og du skifter pσ σ bruke venstre og h°yre museknapp. Du skal venstreklikke pσ k°en for σ dirigere skuddets retning. Du skyter ved σ h°yreklikke. Skuddet kan finjusteres ved σ klikke pσ pilikonene nederst, og skuddstyrken bestemmes ved σ endre antallet r°de og hvite felt under bordet. Jo flere r°de, desto st°rre kraft.
  146. Finsk=Challenge Pool on pieni yhden tai kahden pelaajan pool-biljardipeli, jossa p÷ytΣ nΣhdΣΣn lintuperspektiivistΣ. BiljardikeppiΣ on helppo ohjata hiirellΣ. Pool on erΣΣnlaista biljardia, jota pelataan numeroiduilla palloilla. Challenge Pool -pelissΣ pelataan virallisten sΣΣnt÷jen mukaan, joten sinun kannattaa harjoitella pelaamista, ennen kuin kokeilet taitojasi todellisessa pool-biljardissa. Pelin pΣΣmΣΣrΣnΣ on ly÷dΣ pallo numero 9 reikΣΣn viimeiseksi. Ei siis ole vΣliΣ, kuka ly÷ muut pallot reikiin. Valkoinen pallo ei saa pudota reikΣΣn. PeliΣ ohjataan pelkΣstΣΣn hiirellΣ. Ly÷nnin suuntaa ohjataan hiiren vasemmalla painikkeella. Palloa ly÷dΣΣn hiiren oikealla painikkeella. 
  147. Folder=Simulator\Challenge Pool
  148. Setup=Simulator\Challenge Pool\Setup.exe
  149. Kategori=Simulator
  150.  
  151. [Prog76]
  152. Titel=Real Golf
  153. Dansk=Realgolf er en flot golfsimulator hvor du bσde skal ramme golfkuglen og k°re golfbilen! Det har en pµn og simpel 3d grafik, og man bliver automatisk placeret korrekt for slaget og k°rslen. Start: ┼bn 'Course File' - vµlg 'Real Golf'. Tryk nej til at registrere. Tryk med musen og sigt med piletaster. Bevµg musen sidelµns for at skyde, nσr du bevµger musen til h°jre rammes kuglen automatisk. tryk pσ tabulator eller h°jreklik for at komme videre - k°r bilen med piletaster eller mus (bevµg musen fremad samtidig med venstre musetast) og tryk tabulator eller h°jre musetast nσr du er ved bolden med bilen (kan vµre lidt svµrt at se, men bolden er altid synlig som en hvid prik ligegyldigt hvor langt den er vµk.
  154. Svensk=Real Golf Σr en tjusig golfsimulator i vilken man bσde skall slσ golfbollar och k÷ra golfbil! Spelet har en snygg och enkel 3D-grafik och man placeras automatiskt rΣtt nΣr man skall slσ och k÷ra. B÷rja med att ÷ppna "Course File" och vΣlja "Real Golf". Tryck nej till registreringen. Man siktar med piltangenterna och slσr med musen. R÷r musen i sidled f÷r att slσ; nΣr du r÷r musen σt h÷ger trΣffas bollen automatiskt. Tryck pσ tabulator-tangenten eller h÷gerklicka f÷r att komma vidare. K÷r bilen med piltangenterna eller med musen (r÷r musen framσt medan du hσller vΣnsterknappen inne) och tryck pσ tabulator-tangenten eller h÷ger musknapp nΣr bilen befinner sig vid bollen (nσgot som kan vara lite svσrt att se, bollen syns alltid som en vit prick oavsett hur lσngt borta den Σr).
  155. Norsk=Real Golf er en flott golfsimulator der du bσde skal treffe golfballen og kj°re golfbilen! Spillet har en pen og enkel 3D-grafikk, og du blir automatisk riktig plassert for slaget og bilturen. Start: ┼pne 'Course File' - velg 'Real Golf'. Svar nei pσ σ registrere deg. Klikk med musen og sikt med piltastene. Beveg musen sidelengs for σ skyte. Nσr du flytter musen til h°yre, treffes ballen automatisk. Trykk pσ Tab-tasten eller h°yreklikk for σ komme videre. Kj°r bilen med piltastene eller musen (beveg musen fremover samtidig som du trykker pσ venstre museknapp) og trykk pσ Tab-tasten eller h°yre museknapp nσr bilen er fremme ved ballen (kan vµre litt vanskelig σ se, men ballen er alltid synlig som en hvit prikk - uansett hvor langt vekk den er). 
  156. Finsk=Realgolf on upea golfsimulaattori, jossa on osuttava palloon ja ajettava golfautolla. Pelin 3D-grafiikka on siisti ja simppeli. Peli kΣynnistetΣΣn Course File -kohdan  Real Golf -kohdasta. Napsauta rekister÷inti-ikkunassa Ei-painiketta. Napsauta hiirtΣ ja tΣhtΣΣ nuolinΣppΣimillΣ. SiirrΣ hiirtΣ sivuttain ja oikealle, jolloin maila osuu palloon automaattisesti. Napsauta Tab-nΣppΣintΣ (sarkainta) tai hiiren oikeanpuolista painiketta, niin pΣΣset eteenpΣin. Aja autolla nuolinΣppΣimillΣ tai hiirellΣ (pidΣ hiiren vasen painike alhaalla ajon aikana). Napsauta jΣlleen Tab-nΣppΣintΣ tai hiiren oikeanpuoleista painiketta, kun autosi on pallon vierellΣ. Palloa ei ehkΣ erota nΣyt÷llΣ ihan selvΣsti, mutta se nΣkyy aina valkoisena pisteenΣ huolimatta siitΣ, kuinka kaukana se on.
  157. Folder=Simulator\RealGolf
  158. Setup=Simulator\RealGolf\RealGolf.exe
  159. Kategori=Simulator
  160.  
  161. [Prog77]
  162. Titel=Super One-on-one Soccer
  163. Dansk=Her er et sjovt mini-fodboldspil for to personer. Spillet er utrolig nemt og enkelt og krµver ingen forkundskaber. Men det giver alligevel sved pσ panden og lyst til at spille igen og igen. Efter sigende er spillet lavet, fordi programm°ren var trµt af alle de store 3D-superfodboldspil, der er alt for tekniske og komplicerede at spille! Styring: Flyt din spiller ved at bruge piletasterne - nσr du rammer bolden, skyder du den automatisk i den retning, du l°ber. Spillet er pσ tid, og antallet af mσl ses °verst.
  164. Svensk=HΣr Σr ett roligt minifotbollsspel f÷r tvσ spelare. Spelet Σr otroligt lΣttspelat och krΣver praktiskt taget inga f÷rkunskaper alls. ─ndσ lyckas det frammana en hel del svettpΣrlor i pannan - det ger definitivt mersmak. Enligt vad som sΣgs gjorde programmerarna det hΣr spelet f÷r att de var tr÷tta pσ alla de stora 3D-fotbollsspelen, som de tyckte var alldeles f÷r svσra att spela! Man styr med piltangenterna och nΣr man kommer fram till bollen skjuter gubben automatiskt i l÷priktningen. Man spelar pσ tid och stΣllningen ser du lΣngst upp pσ skΣrmen.
  165. Norsk=Her er et morsomt minifotballspill for to personer. Spillet er utrolig enkelt og krever ingen forkunnskaper. Men du blir likevel litt svett i panna, og du fσr lyst til σ spille igjen og igjen. Etter sigende ble spillet laget fordi programmereren var lei av alle de store 3D-superfotballspillene som er altfor tekniske og vanskelige σ spille! Styring: Flytt spilleren din ved hjelp av piltastene - nσr du treffer ballen, skyter du den automatisk i den retningen du l°per. Spillet er pσ tid, og antallet mσl vises °verst.
  166. Finsk=Mainio pienimuotoinen jalkapallopeli kahdelle pelaajalle. Peli on erittΣin helppo ja yksinkertainen, eikΣ vaadi esiharjoittelua. SiitΣ huolimatta hiki nousee helposti otsalle ja pelin pariin palaa kerta toisensa jΣlkeen. Pelin ohjelmoijan kerrotaan kyllΣstyneen monimutkaisiin 3D-superfutispelaihin. Omaa pelaajaa ohjataan nuolinΣppΣimillΣ. Kun osut palloon, pelaaja potkaisee sitΣ automaattisesti juoksusuuntaan. PelissΣ pelataan aikaa vastaan ja maalien mΣΣrΣ nΣkyy ylΣreunassa.
  167. Folder=Simulator\Soccer
  168. Setup=Simulator\Soccer\Setup.exe
  169. Kategori=Simulator
  170.  
  171. [Prog78]
  172. Titel=Hunting Season
  173. Dansk=Det er 1. september, og elgjagten er gσet ind. Du befinder dig dybt inde i de svenske skove med madpakke og riffel. Det gµlder om at lade hurtigt (h°jre musetast) og derefter fσ skudt (venstre musetast) sσ mange elge som muligt. Jo flere elge du nedlµgger, desto flere penge tjener du. Husk at genlade, nσr du l°ber t°r for patroner!
  174. Svensk=Det Σr den f÷rsta september och Σlgjakten har just b÷rjat. Du befinner dig djupt inne i storskogen med ryggsΣck och gevΣr. Det gΣller att ladda snabbt (h÷ger mustangent) och att skjuta (vΣnster mustangent) sσ mσnga Σlgar som m÷jligt. Ju fler Σlgar du fΣller, desto mera pengar tjΣnar du. Men gl÷m inte att ladda om!
  175. Norsk=Det er 1. september og elgjakten er begynt. Du befinner deg dypt i de svenske skoger med matpakke og rifle. Det gjelder σ lade raskt (h°yre musetast), og deretter fσ skutt (venstre musetast) sσ mange elger som mulig. Jo flere elger du nedlegger, jo flere penger tjener du. Husk σ lade pσ nytt nσr du er gσtt tom for krutt!
  176. Finsk=On 1. syyskuuta ja hirvenmetsΣstys on alkanut. Samoat syvillΣ saloilla mukanasi vain evΣΣt ja kirves. Kun saalis osuu jyvΣlle, sinun on osattava ladata ase nopeasti (hiiren oikea painike) ja laukaista kivΣΣri (hiiren oikea painike). MitΣ useampia hirviΣ pystyt kaatamaan, sitΣ enemmΣn rahaa tienaat. Muista lisΣtΣ patruunoita, kun ruuti loppuu.
  177. Folder=Simulator\ElkHunt
  178. Setup=Simulator\ElkHunt\Install.exe
  179. Kategori=Simulator
  180.  
  181. [Prog79]
  182. Titel=Run&Fight
  183. Dansk=Sjovt og mµrkeligt atlet-trµningsspil, som er en hjemmelavet parodi pσ sportsspil. Men faktisk fungerer spillet som en rigtig simulator, hvor det gµlder om at hyre og trµne en atlet, vµlge modstandere og s°rge for din °konomi som trµner. Spillet g°r grin med sport, men pσ en sjov mσde ... Start: Klik pσ "Play alone", og klik pσ det store ikon med k°llen. Klik pσ "Advertise", og sig "ja" til "place ad". Derefter kan du hyre din atlet, give ham mad ved at bes°ge "General store" for at k°be mad m.m. og l°be om kap ved at klikke pσ "Fight". F°rst skal du dog skrive en sjov peptalk - det giver point (mest hvis du skriver pσ engelsk).
  184. Svensk=Ett roligt och underligt friidrottsspel, som Σr en hemmagjord sportspelsparodi. Men spelet fungerar faktiskt som en riktig simulator i vilken det gΣller att hitta och trΣna en friidrottare, vΣlja motstσndare och se till att man tjΣnar pengar pσ att vara trΣnare. Spelet driver med idrott, men g÷r det pσ ett roligt sΣtt à B÷rja med att klicka pσ "Play alone". Klicka sedan pσ den stora ikonen med klubban. Klicka pσ "Advertise" och klicka "ja" till "place ad". Sedan kan du b÷rja trΣna din friidrottare, se till att han Σter rΣtt genom att bes÷ka "General store" och tΣvla genom att klicka pσ "Fight". Men f÷rst mσste du hitta pσ lite roligt peptalk - det ger poΣng. Mest poΣng fσr du om du skriver pσ engelska.
  185. Norsk=Morsomt og merkelig treningsspill for idrettsut°vere. Dette er en hjemmelaget parodi pσ sportsspill. Men spillet fungerer faktisk som en ordentlig simulator, og du skal leie inn og trene en indrettsut°ver, velge motstandere og s°rge for at °konomien er i orden. Spillet gj°r narr av sport, men pσ en morsom mσte ... Start: Klikk pσ "Play alone", og klikk pσ det store ikonet med k°llen. Klikk pσ "Advertise", og si "ja" til "place ad". Deretter kan du leie inn idrettsut°veren, gi ham mat ved σ bes°ke "General store" for σ kj°pe mat m.m. og l°pe om kapp ved σ klikke pσ "Fight". F°rst mσ du riktignok skrive en morsom peptalk - som gir poeng (flest hvis du skriver pσ engelsk).
  186. Finsk=Run & Fight on parodia urheilupelistΣ. Peli on kuitenkin todellinen simulaattori, jossa harjoitetaan urheilijaa, valitaan vastustajat ja huolehditaan urheilijan taloudesta. PelissΣ urheiluun suhtaudutaan huumorimielessΣ. Napsauta Play alone ja napsauta kepillΣ suurta kuvaketta. Valitse Advertise ja KyllΣ Place ad -kohdassa. Sitten voit vuokrata urhielijan, ruokkia hΣntΣ ja kΣydΣ ostoksilla General Store -kaupassa. Panet urheilijasi juoksemaan kilpaa Fight-komennolla. SitΣ ennen sinun tulisi kirjoittaa lyhyt kannustava, lentΣvΣ lause, josta saa pisteitΣ (jos kirjoitat sen englanniksi).
  187. Folder=Simulator\RunFight
  188. Setup=Simulator\RunFight\Setup.exe
  189. Kategori=Simulator
  190.  
  191. [Prog80]
  192. Titel=Time Jumper
  193. Dansk=Ryd op i fortiden! I dette platformspil skal du samle efterladenskaber op fra sk°desl°se tidsrejsende, samtidig med at du mσ kµmpe mod drager og dinosaurer! Start ved at klikke pσ "Continue", og vµlg derefter "Easy". Du styrer med piletasterne, skyder med Enter-tasten og skifter vσben med Tab-tasten. Du kan samle ting op ved at trykke pil ned, og hvis du vil springe, skal du trykke bσde pil op og pil h°jre eller pil venstre samtidigt.
  194. Svensk=StΣda i det f÷rflutna! I det hΣr plattformsspelet skall man plocka upp kvarlσtenskaper efter slarviga tidsresenΣrer samtidigt som man kΣmpar mot drakar och dinosaurier! B÷rja med att klicka pσ "Continue" och vΣlj sedan "Easy". Man styr med piltangenterna, skjuter med Enter-tangenten och byter vapen med tabulator-tangenten. Man kan plocka upp saker genom att pila nedσt. Om man vill springa sσ pilar man uppσt samtidigt som man pilar σt vΣnster eller h÷ger.
  195. Norsk=Rydd opp i fortiden! I dette plattformspillet mσ du plukke opp rester fra skj°desl°se tidsreisende, samtidig som du mσ kjempe mot drager og dinosaurer! Start ved σ klikke pσ "Continue", og velg deretter "Easy". Du styrer med piltastene, skyter med Enter-tasten og skifter vσpen med Tab-tasten. Du kan plukke opp ting ved σ trykke pσ pil ned. Hvis du vil hoppe, mσ du trykke pσ bσde pil opp og pil h°yre eller venstre samtidig.
  196. Finsk=Siisti menneisyyttΣ! TΣssΣ tasohyppelyssΣ tehtΣvΣnΣsi on kerΣtΣ holtittomien aikamatkustajien jΣtteitΣ ja taisteltava lohikΣΣrmeitΣ ja hirmuliskoja vastaan. Napsauta Continue ja valitse Easy. PeliΣ ohjataan nuolinΣppΣimillΣ. Ammuntaa harrastetaan Enter-nΣppΣimellΣ ja asetta vaihdetaan Tab-nΣppΣimellΣ. Tavaroita kerΣtΣΣn painamalla nuoli alas -nΣppΣintΣ, ja jos haluat hypΣtΣ, sinun on painettava nuoli alas ja nuoli vasemmalle tai nuoli oikealle -nΣppΣin alas samanaikaisesti.
  197. Folder=Arcade\Time Jumper
  198. Setup=Arcade\Time Jumper\tmjSetup.exe
  199. Kategori=Arcade
  200.