home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Komputer for Alle 1999 Ekstra 101 Spil / K-CD_1999_Ekstra_101_Spil.iso / Spil2.ini < prev    next >
INI File  |  1999-08-31  |  53KB  |  224 lines

  1. [Prog21]
  2. Titel=10-20-30 Solitaire
  3. Dansk=En enkel kabale, hvor du i hver af de fire rµkker kort skal kombinere tre kort for at fσ 10, 20 eller 30 point. Gribende i al sin enkelhed. Vµlg menuen "File" og underpunktet "New Game". Vent lidt, og klik pσ de kort, du vil kombinere fra den rµkke, der er markeret med en gul streg. Du kan kun tage fra oven eller fra neden, billedkort tµller 10 point, og esset tµller 1 eller 11 point. Hvis du ikke kan kombinere nogle kort, sσ tryk pσ stakken. Lµg mµrke til, at hvis der kun er et eller to kort, trµkkes der automatisk fra stakken. Det gµlder om at fσ fjernet alle kortene i hver af de fire rµkker. Nσr du lukker spillet, kommer der 20 sekunders reklame.
  4. Svensk=En enkel patiens dΣr man i var och en av de fyra kortraderna skall kombinera tre kort f÷r att fσ 10, 20 eller 30 poΣng - vΣldigt fΣngslande i all sin enkelhet! VΣlj menyn "File" och undermenyn "New Game". VΣnta lite och klicka sedan pσ de kort som du vill kombinera frσn raden som Σr markerad med ett gult streck. Man kan bara ta kort ovanifrσn eller nedifrσn. KlΣdda kort Σr vΣrda tio och essen ett eller elva poΣng. Klicka pσ leken om du inte kan kombinera nσgra kort alls. LΣgg mΣrke till att det automatiskt dras ett kort frσn leken om det bara finns ett eller tvσ kort kvar. Det gΣller att fσ bort samtliga kort i alla fyra rader. NΣr man avslutar spelet visas reklam i 20 sekunder.
  5. Norsk=En enkel kabal der du i hver av de fire kortrekkene skal kombinere tre kort for σ fσ 10, 20 eller 30 poeng. Fengslende i all sin enkelhet. Velg menyen "File" og alternativet "New Game". Vent litt, og klikk pσ kortene du vil kombinere fra den rekken som er merket med en gul strek. Du kan bare ta kort fra toppen eller bunnen. Bildekort teller 10 poeng og esset teller 1 eller 11. Hvis du ikke kan kombinere noen kort, klikker du pσ stokken. Legg merke til at det automatisk trekkes fra stokken hvis det kun er ett eller to kort. Det er om σ gj°re σ fjerne alle kortene i hver av de fire rekkene. Nσr du lukker spillet, vises det reklame i 20 sekunder.
  6. Finsk=Yksinkertainen pasianssi, jossa sinun on yhdistettΣvΣ kolme korttia neljΣssΣ rivissΣ saadaksesi 10, 20 tai 30 pistettΣ. Valitse File-valikosta New Game -kohta. Odota hetki ja napsauta sitten kortteja, jotka haluat yhdistΣΣ keltaisella viivalla merkityssΣ rivissΣ. Voit valita kortin ylhΣΣltΣ tai alhaalta. Kuvakortin arvo on 10 pistettΣ, ΣssΣn 1 tai 11. Jos et voi yhdistΣΣ mitΣΣn kortteja, napsauta pakkaa. Huomaa, ettΣ jos rivissΣ on vain yksi tai kaksi korttia, kortteja jaetaan pakasta automaattisesti. Kaikista neljΣstΣ rivistΣ on poistettava kaikki kortit. Peli pΣΣttyy 20 sekunnin mainokseen.
  7. Folder=Cards\102030
  8. Setup=Cards\102030\Setup.exe
  9. Uninstall=
  10. Kategori=Cards
  11.  
  12. [Prog22]
  13. Titel=Jamzu
  14. Dansk=Du skal bevµge dig sikkert frem til den anden ende af brµttet, men der er sorte brikker i vejen, og begge spillere kan flytte rundt med dem! Dette udfordrende spil krµver kun to typer brikker og en smule held, sσ det skulle da vµre nemt nok, ikke? Vµlg menuen "Game", underpunktet "New Game", og klik "OK". Klik pσ en sort brik for at flytte den og sσ pσ det felt, du vil have den placeret. Klik med h°jre musetast for at flytte en af dine l°bere fremad, nσr der er plads. Terningen angiver, hvor mange felter du h°jst kan flytte en brik denne tur. Blokeringerne kan b°je af pσ hj°rner, men ikke anbringes, hvor der er krydser.
  15. Svensk=Du skall flytta dig frσn den ena Σnden av brΣdet till den andra, men det ligger svarta brickor i vΣgen som bσda spelarna kan flytta omkring! Det hΣr utmanande spelet krΣver bara tvσ olika brickor och en gnutta tur, sσ det skall vΣl inte vara sΣrskilt knepigt? VΣlj menyn "Game", undermenyn "New Game" och klicka "OK". Klicka pσ en svart bricka f÷r att flytta den och klicka sedan pσ den ruta dΣr du vill placera den. H÷gerklicka f÷r att flytta en av dina brickor framσt nΣr det gσr. TΣrningen anger hur mσnga rutor du maximalt fσr flytta brickan i den hΣr omgσngen. Blockeringarna kan b÷jas kring h÷rnen, men fσr inte placeras pσ kryssen.
  16. Norsk=Du skal flytte deg til den andre enden av brettet, men det er svarte brikker i veien og begge spillerne kan flytte rundt pσ dem! Dette utfordrende spillet krever bare to typer brikker og en smule hell, sσ det skulle vel vµre enkelt nok, ikke sant? Velg menyen "Game", alternativet "New Game" og klikk pσ "OK". Klikk pσ en svart brikke for σ flytte den og deretter i feltet der du vil plassere den. H°yreklikk med musen hvis du vil flytte en av l°perne dine fremover nσr det er plass. Terningen angir maksimum antall felt du kan flytte en brikke denne runden. Blokkeringene kan fortsette rundt hj°rner, men ikke plasseres der det er kryss.
  17. Finsk=Sinun on pΣΣstΣvΣ turvallisesti laudan toiseen reunaan mustien nappuloiden ohi. Kummatkin pelaajat voivat liikuttaa nΣitΣ mustia nappuloita. TΣssΣ haastavassa pelissΣ on vain kahdenlaisia nappuloita. Valitse Game-valikosta New Game ja vahvista valinta napsauttamalla OK-painiketta. Kun haluat siirtΣΣ mustaa nappulaa, sinun on ensin napsautettava sitΣ ja sen jΣlkeen ruutua, johon haluat sen sijoittaa. SiirrΣ yhtΣ omista lΣheteistΣsi napsauttamalla sitΣ hiiren oikeanpuoleisella painikkeella, kun laudalla on tilaa. Nopan silmΣluku kertoo, monenko ruudun verran lΣhettiΣsi voi korkeintaan siirtΣΣ eteenpΣin tΣllΣ kertaa. EsteitΣ voi laittaa nurkkiin, mutta niitΣ ei voi sijoittaa rastilla merkittyihin ruutuihin.
  18. Folder=Board\Jamzu
  19. Setup=Board\Jamzu\Setup.exe
  20. Uninstall=
  21. Kategori=Board
  22.  
  23. [Prog23]
  24. Titel=BLUE vs RED
  25. Dansk=Opbyg din kongemagt i konkurrence mod computeren i et enkelt og fµngslende brµtspil. Anbring dine blσ soldater, adelsmµnd og grever, sσ de kan overmande computerens r°de pσ det 12 x 12 felter store brµt. Kun hvis du tµnker dig godt om, kan du vinde dette spil! Vµlg, hvem der starter. Klik pσ en Soldier, Duke, Earl eller King (billederne til h°jre), og klik derefter pσ spillepladen, hvor du vil placere ham. Du kan ogsσ klikke pσ de styrker, der allerede er anbragt pσ spillepladen, hvorved de forfremmes. De blσ felter reprµsenterer din magt og indflydelse, og spillet gµlder om at fσ flere penge end computeren. Klik med h°jre musetast for at se, hvad de enkelte mµnd koster, og hvor stor magt de har til at kunne omringe og omvende fjenden. Alle dine folk pσ brµttet giver indtµgter til dig ved hver tur. Konger naturligvis mest, og de er nµsten uovervindelige.
  26. Svensk=Bygg upp ditt kungarike i konkurrens med datorn i detta enkla och fΣngslande brΣdspel. Placera ut dina blσ soldater, adelsmΣn och grevar f÷r att ÷vermanna datorns r÷da pσ det 12 x 12 rutor stora brΣdet. Man vinner bara om man tΣnker sig f÷r ordentligt! VΣlj vem som skall b÷rja. Klicka pσ en Soldier, Duke, Earl eller King (bilderna till h÷ger) och sedan pσ det stΣlle pσ spelplanen dΣr du vill placera den. Man kan Σven klicka pσ de styrkor som redan placerats ut pσ spelplanen och pσ sσ sΣtt befordra dem. De blσ rutorna symboliserar din makt och ditt inflytande, och spelet gσr ut pσ att man skall tjΣna mer pengar Σn datorn. H÷gerklicka f÷r att se vad var och en av dina mannar kostar och hur bra de Σr pσ att omringa och fσ ÷ver fienden till din sida. Alla dina pjΣser pσ brΣdet ger intΣkter σt dig. Kungar ger naturligtvis mest - och Σr praktiskt taget om÷jliga att besegra!
  27. Norsk=Bygg opp en kongemakt i konkurranse med datamaskinen i et enkelt og fengslende brettspill. Plasser blσ soldater, adelsmenn og grever slik at de kan overmanne datamaskinens r°de pσ det 12 x 12 felts store brettet. Du mσ tenke deg godt om for σ vinne dette spillet! Velg hvem som skal starte. Klikk pσ en Soldier, Duke, Earl eller King (bildene til h°yre), og klikk deretter der du vil plassere ham pσ brettet. Du kan ogsσ klikke pσ styrkene som allerede er plassert pσ brettet, og derved rykke frem. De blσ feltene representerer din makt og innflytelse, og det er om σ gj°re σ fσ flere penger enn datamaskinen. H°yreklikk med musen for σ se hva de enkelte mennene koster og hvor stor makt de har til σ omringe og omvende fienden. For hver runde fσr du inntekter avhengig av hvor mange menn du har pσ brettet. Konger gir naturligvis mest, og de er nesten uovervinnelige.
  28. Finsk=Rakenna kuningaskuntaasi kilpaa tietokoneen kanssa yksinkertaisesssa ja kiehtovassa lautapelissΣ. Sijoita siniset sotilaasi, aatelismiehesi ja kreivisi siten, ettΣ ne voivat nujertaa tietokoneen punaiset joukot 12 x 12 ruudun laudalla. Saavutat voiton vain, jos mietit tarkkaan siirtojasi. Valitse, kumpi aloittaa. Napsauta oikealla olevia kuvia Soldier, Duke, Earl tai King ja niitΣ lahdan ruutuja, johon haluat sijoittaa joukkosi. Voit my÷s napsauttaa niitΣ joukkoja, jotka ovat jo valmiina pelilaudalla, jolloin ne ylenevΣt arvoltaan. Siniset ruudut ovat sinun ruutujasi. Sinun on yritettΣvΣ saada enemmΣn rahaa kuin tietokone. Kun napsautat sotamiehiΣsi hiiren oikeanpuoleisella painikkeella, saat tietΣΣ, minkΣ arvoisia he ovat ja mitkΣ ovat heidΣn voimavaransa. Kaikki sotilaasi antavat sinulle tuloja jokaisella pelikerralla. Kuninkaat ovat arvokkaimpia, koska ne ovat lΣhes voittamattomia. 
  29. Folder=Board\Blue Vs Red
  30. Setup=Board\Blue Vs Red\Setup.exe
  31. Uninstall=
  32. Kategori=Board
  33.  
  34. [Prog24]
  35. Titel=Billionaire
  36. Dansk=Billionaire er en enkel udgave af Matador, hvor du spiller pσ tid eller om f°rst at blive milliardµr. Vµlg "New Game", og skriv et navn til dig og et til computeren (eller din ven, hvis I spiller to mod hinanden). Angiv, hvor mange penge I hver isµr starter med - dette µndrer svµrhedsgraden! Vµlg spillets mσl: F°rst milliardµr eller pσ tid. Klik pσ "Roll" for at slσ med terningerne, og vµlg, om du vil k°be de grunde, du lander pσ. Du kan evt. navngive dem. K°b og sµlg aktier ved at klikke pσ "Shares", vµlg et firma, og marker "Buy" eller "Sell". Indskriv det bel°b, du vil k°be for, og tryk "Execute" og derefter "Close". Du kan tage et lσn i banken ved at klikke pσ "Loan", skrive bel°bet og klikke pσ "Loan money". 
  37. Svensk=Billionaire Σr en version av Monopol dΣr du spelar pσ tid eller om att bli miljardΣr f÷rst. VΣlj "New Game" och skriv in ditt namn och ett namn σt datorn (eller din kompis, om ni spelar mot varandra). Ange hur mycket pengar var och en av er skall b÷rja med (det pσverkar svσrighetsgraden). BestΣm vad spelet skall gσ ut pσ - antingen spelar man om att bli miljardΣr f÷rst eller sσ spelar man pσ tid. Klicka pσ "Roll" f÷r att kasta tΣrningarna och vΣlj om du vill k÷pa tomten som du hamnat pσ, du kan k÷pa den om du vill. K÷p och sΣlj aktier genom att klicka pσ "Shares", vΣlj ett f÷retag och markera "Buy" eller "Sell". Skriv in det belopp du vill k÷pa f÷r, tryck "Execute" och sedan "Close". Du kan ta ett banklσn genom att klicka pσ "Loan", skriva in beloppet och klicka pσ "Loan money".
  38. Norsk=Billionaire er en enkel utgave av Monopol der du spiller pσ tid eller om σ bli milliardµr f°rst. Kj°p og salg av firmaer, aksjer og lσn blir plutselig veldig enkelt og er fort gjort nσr datamaskinen flytter brikkene og regner ut alt for deg. Velg "New Game" og skriv inn et navn for deg og et for datamaskinen (eller for vennen din hvis dere spiller to stykker mot hverandre). Angi hvor mange penger hver skal begynne med - dette avgj°r vanskelighetsgraden! Velg spillets mσl: F°rst milliardµr eller pσ tid. Klikk pσ "Roll" for σ kaste terningene, og velg om du vil kj°pe eiendommen du lander pσ. Du kan ev. gi dem navn. Kj°p og selg aksjer ved σ klikke pσ "Shares", velg et firma og merk "Buy" eller "Sell". Skriv inn bel°pet du vil kj°pe for, og trykk pσ "Execute" og deretter "Close". Du kan fσ et lσn i banken ved σ klikke pσ "Loan", skrive inn bel°pet og klikke pσ "Loan money". Du nedbetaler pσ lσnet ved σ trykke pσ "Pay off".
  39. Finsk=Billionaire on erΣΣnlainen yksinkertainen Monopoli-peli, jossa pelaat joko aikaa vastaan tai siitΣ, kenestΣ tulee ensimmΣisenΣ miljard÷÷ri. Valitse New Game ja kirjoita kenttΣΣn sekΣ sinun ettΣ tietokoneesi nimet (tai ystΣvΣsi nimi, jos pelaat kaksinpeliΣ). Merkitse peliin my÷s alkupottinne summat. Summan suuruus on suoraan verrannollinen pelin vaikeusasteen kanssa. Valitse pelin pΣΣmΣΣrΣ - pyrittek÷ ensin miljard÷÷reiksi, vai pelaatteko aikaa. Noppia heitetΣΣn napsauttamalla Roll. Sen jΣlkeen valitaan, halutaanko ostaa tontti, jolle pelimerkki on siirretty. Tonteille voi my÷s antaa nimen. Osakkeita ostetaan ja myydΣΣn napsauttamalla Shares-painiketta. Valitse yhti÷ ja joko Buy tai Sell. Kirjoita ostosumma, napsauta Execute ja sitten Close. Pankkilainaa voi anoa Loan-kohdasta. Ensin merkitΣΣn lainan suuruus ja sitten napsautetaan Loan money -kohtaa.
  40. Folder=Board\Billionaire
  41. Setup=Board\Billionaire\Setup.exe
  42. Uninstall=
  43. Kategori=Board
  44.  
  45. [Prog25]
  46. Titel=Daisy Reversi
  47. Dansk=Daisy Reversi er en nydelig version af det klassiske Reversi-spil, ogsσ kendt som sort & hvid, hvor det gµlder om at fσ vendt alle modstanderens brikker pσ et 8 x 8 felters brµt. Anbring din brik pσ et af de grσ felter ved at klikke pσ det. Herefter skal du kµmpe for at bevare flest mulige brikker i din farve. Du vender din modstanders brikker ved at indespµrre dem mellem to af dine egne brikker. Det kan godt vµre temmelig svµrt - men et godt rσd er at indtage spillebrµttets hj°rner!
  48. Svensk=Daisy Reversi Σr en snygg version av det klassiska spelet Othello (Σven kΣnt som svart & vitt) i vilket det gΣller att vΣnda motstσndarens brickor pσ ett 8 x 8 rutor stort brΣde. LΣgg din bricka pσ nσgon av de grσ rutorna genom att klicka pσ den. Sedan skall du kΣmpa f÷r att ha kvar sσ mσnga brickor som m÷jligt i din egen fΣrg. Man vΣnder motstσndarens brickor genom att stΣnga in dem mellan tvσ av sina egna. Det Σr ganska svσrt, men det kan vara bra att er÷vra h÷rnen pσ brΣdet!
  49. Norsk=Daisy Reversi er en nydelig versjon av det klassiske Reversi-spillet, ogsσ kjent som svart & hvit, der det gjelder σ snu alle motstanderens brikker pσ et 8 x 8 felts brett. Plasser brikken din pσ et av de grσ feltene ved σ klikke pσ det. Deretter er det om σ gj°re σ bevare flest mulig brikker i din farge. Du snur motstanderens brikker ved σ sperre dem inne mellom to av dine egne brikker. Det kan vµre ganske vanskelig, men et godt tips er σ legge beslag pσ brettets hj°rner!
  50. Finsk=Daisy Reversi on Reversi-pelin versio. PelissΣ on kΣΣnnettΣvΣ kaikki vastustajan nappulat 8 x 8 ruudun laudalla. Sijoita nappulasi yhdelle harmaista ruuduista ja napsauta sitΣ. TΣmΣn jΣlkeen sinun on pyrittΣvΣ sΣilyttΣmΣΣn laudalla mahdollisimman monta oma nappulaasi. Vastustajan nappula voidaan kΣΣntΣΣ, kun se jΣΣ jumiin kahden oman nappulasi vΣliin. Se ei ole aina ihan helppoa! PelissΣ kannattaa yrittΣΣ valloittaa pelilaudan kaikki nurkat!
  51. Folder=Board\Daisy Reversi
  52. Setup=Board\Daisy Reversi\Setup.exe
  53. Uninstall=
  54. CPU=60
  55. Ram=8
  56. HD=1
  57. 3Dfx=0
  58. Kategori=Board
  59.  
  60. [Prog26]
  61. Titel=Stones
  62. Dansk=Stones er et smukt udf°rt terningspil, der gσr ud pσ at slσ med terningerne og bestemme, hvilke kombinationer af terninger du vil tage fra og fσ point for. Men pas pσ - hvis du satser for voldsomt pσ at fσ point, kan du miste dem alle! Klik pσ det °verste billede, og vµlg derefter "Play" i tekstboksen. Nσr det er din tur, trykker du pσ "Roll" og derefter pσ tallene, alt efter hvilke terning-kombinationer du har. Du mσ kaste igen, hvis du har taget mindst Θn terning fra, men hvis du intet kan g°re efter et kast, mister du alle dine point. Derfor er det risikabelt at kaste, nσr du kun har Θn eller to terninger tilbage. Nσr du vil afslutte din tur med de point, du har, klikker du pσ "Pass". Du vinder ved f°rst at fσ 10.000 point.
  63. Svensk=Stones Σr ett tjusigt tΣrningsspel som gσr ut pσ att man kastar tΣrningarna och bestΣmmer vilka kombinationer man vill ta bort och fσ poΣng f÷r. Men se upp sσ att du inte f÷rlorar alla dina poΣng om du Σr alltf÷r djΣrv! Klicka pσ den ÷versta bilden och vΣlj "Play" i textrutan. NΣr det Σr din tur trycker du pσ "Roll" och sedan pσ talen (efter att ha sett vilka kombinationer du har). Du fσr kasta igen om du har tagit bort en tΣrning eller fler, men om du inte kan g÷ra nσgot efter att ha kastat f÷rlorar du alla dina poΣng. DΣrf÷r Σr det riskabelt att kasta nΣr man bara har en eller tvσ tΣrningar kvar. F÷r att avsluta omgσngen med de poΣng man samlat pσ sig klickar man pσ "Pass". Vinner g÷r man genom att komma f÷rst till 10 000 poΣng.
  64. Norsk=Stones er et lekkert utf°rt terningspill som gσr ut pσ σ kaste terningene og bestemme hvilke kombinasjoner du vil legge til side og fσ poeng for. Men pass pσ - hvis du satser for mye pσ σ fσ poeng, kan du miste alle! Klikk pσ det °verste bildet, og velg deretter "Play" i tekstboksen. Nσr det er din tur, trykker du pσ "Roll" og deretter pσ tallene avhengig av hvilke terningkombinasjoner du har. Du mσ kaste pσ nytt hvis du har lagt til side minst Θn terning. Men hvis du ikke kan gj°re noe etter et kast, mister du alle poengene. Derfor er det risikabelt σ kaste nσr du bare har Θn eller to terninger igjen. Nσr du vil avslutte din tur med de poengene du har, klikker du pσ "Pass". Den som f°rst fσr 10 000 poeng vinner.
  65. Finsk=Stones on tyylikΣs noppapeli, jossa on heitettΣvΣ noppia ja pΣΣtettΣvΣ, millΣ noppien yhdistelmΣllΣ halutaan kerΣtΣ pisteitΣ. Jos yritΣt satsata liian paljon pisteiden saamiseen, voit menettΣΣ kaikki pisteesi. Napsauta ylintΣ kuvaa ja valitse tekstiruudusta Play.  Napsauta Roll, kun on sinun heittovuorosi, ja sen jΣlkeen silmΣlukemia sen mukaan, mitΣ yhdistelmiΣ olet saanut. Saat heittΣΣ uudelleen, jos olet poistanut edes yhden nopan, mutta jos heitto ei tuota mitΣΣn tulosta, menetΣt kaikki pisteesi. Siksi ei aina kannata heittΣΣ uudelleen, jos noppia on enΣΣ jΣljellΣ yksi tai kaksi. Kun olet tyytyvΣinen saamaasi pistemΣΣrΣΣn, napsauta Pass. Se, joka saa ensimmΣisenΣ 10 000 pistettΣ, voittaa.
  66. Folder=Board\Stones
  67. Setup=Board\Stones\Stone.exe
  68. Uninstall=
  69. Kategori=Board
  70.  
  71. [Prog27]
  72. Titel=Yatzy
  73. Dansk=Et helt igennem klassisk yatzy-spil, lige til at spille - og behageligt fri for alskens valgmuligheder. Klik pσ "OK" og "OK" igen. Skriv evt. dit navn, og klik "OK" endnu en gang. Klik pσ "New"-ikonet for at starte et nyt spil. Klik derefter pσ "Roll" nederst. Nu skal du vµlge en yatzy-score eller kaste igen, evt. ved at trykke pσ Θn terning. Du har kun to ekstra kast.
  74. Svensk=Ett klassiskt yatzy-spel som det bara Σr att k÷ra i gσng och spela. Spelet Σr uppfriskande befriat frσn alla de valm÷jligheter som datorspel brukar vimla av. Klicka pσ "OK" och sedan "OK" igen. Skriv in ditt namn om du vill och klicka pσ "OK" en gσng till. Klicka pσ "New" f÷r att b÷rja spela. Klicka sedan pσ "Roll" lΣngst ner. DΣrefter vΣljer du en kombination eller kastar igen genom att trycka pσ en eller flera tΣrningar. Man kastar bara totalt tre gσnger.
  75. Norsk=Et klassisk yatzy-spill. Enkelt σ spille - og uten all verdens valgmuligheter. Klikk pσ "OK" og "OK" en gang til. Skriv ev. inn navnet ditt og klikk pσ "OK" enda en gang. Klikk pσ "New"-ikonet nσr du vil starte et nytt spill. Klikk deretter pσ "Roll". Nσ skal du velge en yatzy-score eller kaste pσ nytt, ev. ved σ klikke pσ Θn terning. Du har bare to ekstrakast.
  76. Finsk=Yatzy on klassinen yatzy-peli, jossa ei ole mitΣΣn turhia valinnanmahdollisuuksia. Napsauta OK kahdesti. Voit kirjoittaa nimikenttΣΣn nimesi, jonka jΣlkeen sinun on napsautettava OK vielΣ kerran. Napsauta New-kuvaketta, niin peli kΣynnistyy. HeitΣ noppia napsauttamalla Roll-painiketta. Nyt voit valita joko yatzy-yhdistelmΣn tai heittΣΣ uudelleen yhtΣ noppaa painamalla. YlimΣΣrΣisiΣ heittoja on kaksi. 
  77. Folder=Board\Yatzy
  78. Setup=Board\Yatzy\Setup.exe
  79. Uninstall=
  80. Kategori=Board
  81.  
  82. [Prog28]
  83. Titel=Sir Bombalot
  84. Dansk=Mystisk skak i 3D! Alle brikker er anderledes: De fastfryser hinanden, kloner hinanden, hopper og springer og der er tilmed en bombe pσ brµttet! Fors°g dig frem med dette meget besynderlige spil, hvis du mener, du er for god til skak! Start spillet ved at vµlge menuen "Game" og underpunktet "New", eller tryk pσ Alt-tasten og N. Du flytter dine brikker ved at klikke pσ dem med musen, sσ de bevµger sig, og derefter klikke pσ det felt, du vil have dem hen til. Ved hjµlp af h°jre musetast eller piletasterne kan du trµkke i spillepladen, sσ du kan se den fra alle vinkler. Du vinder ved at slσ alle modstanderens brikker eller ved at flytte to brikker til mσlfeltet (bagest).
  85. Svensk=Mystiskt schack i 3D! Alla pjΣserna har sina speciella egenskaper: de fryser fast varandra, klonar sig, hoppar och springer - ja, det finns till och med en bomb pσ brΣdet! Pr÷va dig fram med det hΣr mycket underliga spelet om du anser dig vara en god schackspelare! Starta genom att vΣlja menyn "Game" och undermenyn "New", eller tryck pσ Alt-tangenten och N. Man flyttar pjΣserna genom att klicka pσ dem med musen sσ att de r÷r sig och sedan klicka pσ den ruta dit man vill att de skall gσ. Med h÷ger musknapp eller piltangenterna kan du dra i spelplanen f÷r att se den ur fler vinklar. Vinner g÷r man om man lyckas slσ motstσndarens alla pjΣser eller om man flyttar tvσ pjΣser till mσlrutan lΣngst bak.
  86. Norsk=Mystisk sjakk i 3D-format! Alle brikker er annerledes: De fryser hverandre fast, kloner hverandre, hopper og springer og det finnes til og med en bombe pσ brettet! Pr°v deg frem med dette rare spillet hvis du mener du er for god til sjakk! Du kan lese brikkeforklaringer pσ engelsk ved σ trykke pσ F1, eller du kan velge menyen "File" og deretter "Help" og "Rules". Start spillet ved σ velge menyen "Game" og deretter "New", eller trykk pσ Alt-N. Du flytter brikkene ved σ klikke pσ dem med musen, og deretter klikker du pσ feltet der du vil plassere dem. Med h°yre museknapp eller piltastene kan du dra i brettet slik at du kan se spillet fra alle vinkler. Du vinner ved σ slσ alle motstanderens brikker eller ved σ flytte to brikker til mσlfeltet (bakerst).
  87. Finsk=Mystinen 3D-shakki. Kaikki nappulat liikkuvat eri tavalla: ne jΣΣdyttΣvΣt ja kloonaavat toisensa sekΣ hyppivΣt ja pomppivat. Laudalla on my÷s pommi! Kokeile onneasi tΣssΣ varsin merkillisessΣ pelissΣ, jos shakki on sinun heiniΣsi. KΣynnistΣ peli valitsemalla Game-valikossa New tai painamalla Alt- ja N-nΣppΣimiΣ. Nappulaa siirretΣΣn napsauttamalla sitΣ hiiren osoittimella. TΣmΣn jΣlkeen napsautetaan sitΣ ruutua, johon nappula halutaan siirtΣΣ. Pelilautaa voidaan katsella eri suunnista napsauttamalla sitΣ hiiren oikeanpuoleisella painikkeella tai nuolinΣppΣimillΣ. Sinun on joko ly÷tΣvΣ kaikki vastustajan nappulat tai siirrettΣvΣ kaksi nappulaa maaliruutuihin (taaimmaiset ruudut).
  88. Folder=Board\SirBomb
  89. Setup=Board\SirBomb\Setup.exe
  90. Uninstall=
  91. Kategori=Board
  92.  
  93. [Prog29]
  94. Titel=ReverseMe
  95. Dansk=Spillet ReverseMe - eller sort & hvid - kommenterer hvert af dine trµk. Denne udgave af spillet har baggrundsbilleder og musik, fire brµtst°rrelser og fem svµrhedsgrader. Vent 5 sekunder, og tryk sσ pσ "OK". F°rste gang du spiller, kommer der en advarsel - bare tryk "OK". Klik pσ et felt for at anbringe en hvid brik. Du skal s°rge for at fange mindst Θn sort imellem den brik, du placerer, og en anden hvid brik, der ligger pσ brµttet i forvejen. Klik pσ "Show Valid Moves" for at se de felter, hvor du kan placere din brik. Vil du µndre st°rrelsen pσ spillebrµttet, kan du g°re det med menuen "Game" og underpunktet "Board Size". Vil du µndre svµrhedsgrad, bruger du menuen "Skill". Et godt rσd er at fors°ge at indtage spillebrµttets hj°rner!
  96. Svensk=Spelet ReverseMe - eller svart & vitt - kommenterar hΣr alla dina drag. Denna version av spelet har bakgrundsbilder och musik, fyra storlekar pσ brΣdet och fem svσrighetsgrader. VΣnta fem sekunder och tryck pσ "OK". F÷rsta gσngen kommer det en varning, men tryck dσ bara pσ "OK". Klicka pσ en ruta f÷r att placera ut en vit bricka. Se till att fσnga minst en svart bricka mellan den vita du placerar ut och en annan vit bricka som redan ligger pσ brΣdet. Klicka pσ "Show Valid Moves" f÷r att se vilka rutor du fσr lov att lΣgga din bricka pσ. Om man vill Σndra storleken pσ brΣdet g÷r man det i menyn "Game" och undermenyn "Board Size". Om man vill stΣlla in svσrighetsgraden anvΣnder man menyn "Skill". Ett gott rσd Σr att f÷rs÷ka inta h÷rnen pσ spelbrΣdet!
  97. Norsk=Spillet ReverseMe - eller svart & hvit - kommenterer alle trekkene dine. Denne utgaven av spillet har bakgrunnsbilder og musikk, fire brettst°rrelser og fem vanskelighetsgrader. Vent 5 sekunder, og klikk sσ pσ "OK". F°rste gang du spiller, vises en advarsel - bare klikk pσ "OK". Klikk pσ et felt for σ plassere en hvit brikke der. Du skal s°rge for σ fange minst Θn svart brikke mellom den brikken du plasserer og en annen hvit brikke som allerede ligger pσ brettet fra f°r. Klikk pσ "Show Valid Moves" for σ se feltene der du kan plassere brikken. Hvis du vil endre st°rrelsen pσ brettet, kan du gj°re det med menyen "Game" og alternativet "Board Size". Bruk menyen "Skill" hvis du vil endre vanskelighetsgraden. Et godt rσd er σ fors°ke σ innta brettets hj°rner!
  98. Finsk=ReverseMe (tai musta & valkoinen) kommentoi kaikkia siirtojasi. TΣmΣ versio sisΣltΣΣ taustakuvia ja musiikkia, neljΣ erikokoista lautaa ja viisi vaikeusastetta. Odota viisi sekuntia ja paina sitten OK. EnsimmΣisellΣ pelikerralla esiin tulee varoitus. Napsauta vain OK. Kun napsautat ruutua, voit siirtΣΣ sille valkoisen nappulan. Sinun on vangittava vΣhintΣΣn yksi musta nappula sijoittamasi valkoisen nappulan ja laudalla jo olevan valkoisen nappulan vΣliin. Pelilaudan kokoa voi muuttaa Game-valikon Board Size -kohdassa. Vaikeusastetta muutetaan Skill-valikossa. PelissΣ kannattaa yrittΣΣ valloittaa laudan nurkat. 
  99. Folder=Board\ReverseMe
  100. Setup=Board\ReverseMe\SetupRM.exe
  101. Uninstall=
  102. Kategori=Board
  103.  
  104. [Prog30]
  105. Titel=Logication
  106. Dansk=Logication er et pudsigt lille brµtspil, hvor du skal fors°ge at spidde modstanderens mσl. Undervejs skal du ogsσ spidde hans brikker med smσ trekanter. Klik "OK". Vµlg menuen "Start" og underpunktet "Level 1". Flyt en brik ved at klikke pσ den og derefter pσ et felt ved siden af, som den peger pσ. Hvis der er en modstanderbrik pσ feltet, bliver den °delagt. Spillet gµlder om at komme frem til modstanderens kugle - og samtidig undgσ, at computeren nσr frem til din!
  107. Svensk=Logication Σr ett kul litet brΣdspel i vilket man skall f÷rs÷ka trΣffa motstσndarens mσl. Under spelets gσng skall man g÷ra samma sak med hans brickor med hjΣlp av smσ trekanter. Klicka "OK". VΣlj menyn "Start" och undermenyn "Level 1". Flytta brickorna genom att klicka pσ dem och sedan pσ en ruta vid sidan om som de pekar mot. Om det finns en motstσndarbricka pσ rutan f÷rst÷rs den. Spelet gσr ut pσ att nσ fram till motstσndarens kula - och undvika att datorn nσr fram till din!
  108. Norsk=Logication er et pussig lite brettspill der du skal fors°ke σ spidde motstanderens mσl. I l°pet av spillet skal du ogsσ spidde motstanderens brikker med smσ trekanter. Klikk pσ "OK". Velg menyen "Start" og alternativet "Level 1". Flytt en brikke ved σ klikke pσ den, og deretter pσ et felt ved siden av som den peker pσ. Hvis en av motstanderens brikker er pσ feltet, blir den °delagt. Det er om σ gj°re σ komme frem til motstanderens kule - og samtidig unngσ at datamaskinen nσr frem til din!
  109. Finsk=Location on erikoinen pieni lautapeli, jossa sinun on yritettΣvΣ lΣvistΣΣ vastustajan maali. Pelin aikana sinun on my÷s yritettΣvΣ osua vastustajan nappuloihin pienillΣ kolmioilla. Napsauta OK. Valitse Start-valikosta Level 1 -kohta. Voit siirtΣΣ nappulaa napsauttamalla sitΣ ja sen vieressΣ olevaa ruutua, johon nappula osoittaa. Jos ruudulla on vastustajan nappula, se tuhoutuu. PelissΣ on pyritΣvΣ pΣΣsemΣΣn vastustajan maaliin ennen kuin vastustaja (tietokone) ehtii omaan maaliin.  
  110. Folder=Board\Logication
  111. Setup=Board\Logication\Logication.exe
  112. Uninstall=
  113. Kategori=Board
  114.  
  115. [Prog31]
  116. Titel=LaserChess
  117. Dansk=Skak for to personer - med laservσben! I dette meget utraditionelle skakspil flytter du rundt pσ spejle og skyder modstanderens brikker med laserstrσler, sσ du mσ tµnke helt anderledes over strategi. Trµk i brikkerne med musen for at flytte dem, nσr mark°ren forvandles til en hσnd. Brikkerne flyttes stort set som almindelige skakbrikker, men b°nder kan i dette spil ogsσ flyttes baglµns, og de kan ikke slσ. Du kan skyde to gange i hver tur og vinder ved at skyde modstanderens konge. Drej en brik ved at trµkke i det markerede hj°rne, og dobbeltklik eller h°jreklik pσ en brik for at se, hvor du kan flytte den hen. Nσr du drejer en brik eller skyder, tµller det som et halvt trµk. Dobbeltklik pσ laseren for at skyde - og husk, at brikkerne er spejle! 
  118. Svensk=Schack f÷r tvσ personer - med laservapen! I det hΣr f÷ga konventionella schackspelet hoppar man omkring pσ speglar och skjuter motstσndarens pjΣser med laserstrσlar, sσ man fσr anvΣnda sig av en helt annan strategi Σn man brukar. Man flyttar pjΣserna genom att dra i dem med musen nΣr mark÷ren f÷rvandlas till en hand. PjΣserna flyttas i stort sett som vanliga schackpjΣser, men i det hΣr spelet kan b÷nderna Σven flyttas baklΣnges; de kan dock inte slσ. Man kan skjuta tvσ gσnger i varje drag och vinner g÷r man genom att trΣffa motstσndarens kung. Vrid pjΣserna genom att dra i det markerade h÷rnet; dubbelklicka eller h÷gerklicka pσ en pjΣs f÷r att se vart du kan flytta den. Om man vrider en pjΣs eller skjuter rΣknas det som att man har anvΣnt ett halv drag. Dubbelklicka pσ lasern f÷r att skjuta - och kom ihσg att pjΣserna Σr speglar!
  119. Norsk=Sjakk for to personer - med laservσpen! I dette svµrt utradisjonelle sjakkspillet flytter du rundt pσ speil og skyter motstanderens brikker med laserstrσler. Derfor mσ du tenke helt annerledes nσr det gjelder strategien. Hell er ikke en del av spillet, men laserskyteren er overraskende og veldig fascinerende! Nσr mark°ren forvandles til en hσnd, kan du dra i brikkene med musen for σ flytte dem. Brikkene flyttes stort sett som de vanlige sjakkbrikkene, men b°ndene kan ogsσ flyttes bakover i dette spillet - men de kan ikke slσ. Du kan skyte to ganger i hver tur og vinner ved σ skyte motstanderens konge. Snu en brikke ved σ dra i hj°rnet som er merket. Dobbeltklikk eller h°yreklikk pσ en brikke for σ se hvor du kan flytte den. Nσr du snur en brikke eller skyter, teller det som et halvt trekk. Dobbeltklikk pσ laseren for σ skyte - og husk at brikkene er speil! Du starter et nytt spill ved σ velge menyen "Game" og alternativet "New".
  120. Finsk=Peli on kahden hengen lasershakki. TΣssΣ erittΣin epΣtavallisessa shakkipelissΣ siirretΣΣn peilejΣ ja ammutaan vastustajan nappuloita lasersΣteillΣ. Pelin taktiikkaa on siis mietittΣvΣ jo etukΣteen. Nappuloita voi siirtΣΣ hiirellΣ, kun hiiren osoitin muuttuu kΣdeksi. Nappuloita siirretΣΣn samaan tapaan kuin tavallisia shakkinappuloita, mutta sotilaita, joilla ei voi ly÷dΣ, voi siirtΣΣ my÷s takaperin. Voit ampua vuorollasi kahdesti. Se, joka kaataa ensimmΣisenΣ vastustajan kuninkaan, voittaa. Nappulaa voi kΣΣntΣΣ vetΣmΣllΣ merkitystΣ kulmasta. Saat selville, mihin nappulaa voi siirtΣΣ, kun kaksoisnapsautat tai napsautat sitΣ hiiren oikeanpuoleisella painikkeella. Nappulan siirto tai ampuminen lasketaan siirtovuoron puolikkaaksi. Laserilla ammutaan kaksoisnapsauttamalla sitΣ. Muista, ettΣ nappulat ovat peilejΣ. 
  121. Folder=Board\LaserChess
  122. Setup=Board\LaserChess\LC98.exe
  123. Uninstall=
  124. Kategori=Board
  125.  
  126. [Prog32]
  127. Titel=The Flizzers
  128. Dansk=Spil det klassiske ludo-spil med sjove lyde og tre computermodstandere. Du kan vµlge mellem tre forskellige udgaver af spillepladen, og tallene kan blive lµst op pσ tre forskellige sprog. Klik "OK" og "OK" igen. Klik pσ terningen og pσ den brik, du vil flytte. Nσr du slσr en sekser, skal du flytte en brik ud pσ spillepladen eller fjerne en brik fra udgangen. Pσ vej ind pσ spillepladen kan du ikke springe hen over dine egne brikker, sσ brug slagene prµcist. For at µndre opsµtning og sprog skal du vµlge menuen "Game", underpunktet "Properties" og "Properties" igen.
  129. Svensk=Spela det klassiska spelet Ludo med roliga ljudeffekter och tre datormotstσndare. Man kan vΣlja mellan tre olika spelplanener och siffrorna kan lΣsas upp pσ tre olika sprσk. Klicka "OK" tvσ gσnger. Klicka pσ tΣrningen och pσ den bricka som du vill flytta. NΣr man slσr en sexa fσr man flytta ut en bricka pσ spelplanen eller ta bort en frσn utgσngen. NΣr man kommer in pσ spelplanen fσr man inte hoppa ÷ver sina egna brickor, sσ var noga med att anvΣnda slagen sσ exakt som m÷jligt. VΣlj menyn "Game", undermenyn "Properties" och "Properties" igen f÷r att Σndra instΣllningar och byta sprσk.
  130. Norsk=Spill det klassiske ludospillet med morsomme lyder og tre datamotstandere. Du kan velge mellom tre forskjellige utgaver av brettet, og tallene kan leses opp pσ tre forskjellige sprσk. Klikk pσ "OK" og "OK" igjen. Klikk pσ terningen og pσ brikken du vil flytte. Nσr du slσr en sekser, skal du flytte en brikke ut pσ brettet eller fjerne en brikke fra utgangen. Pσ vei inn pσ brettet kan du ikke hoppe over dine egne brikker, sσ vµr n°ye med hvordan du bruker kastene. Hvis du vil endre oppsettet og sprσket, velger du menyen "Game", alternativet "Properties" og "Properties" pσ nytt.
  131. Finsk=Pelaa hauskoilla ΣΣnillΣ h÷ystettyΣ klassista ludopeliΣ kolmea tietokonevastustajaa vastaan. Valitse mieluisesi kolmesta eri pelilaudasta. Luvut voi kuunnella kolmella eri kielellΣ. Napsauta OK kahdesti. Napsauta noppaa ja nappulaa, jota haluat siirtΣΣ. Kun heitΣt kuutosen, voit siirtΣΣ uuden nappulan pelilaudalle tai poistaa yhden nappulan maalista. Et voi siirtΣΣ pelissΣ nappulaa oman nappulasi yli. Voit muuttaa pelin asetuksia ja valita toisen kielen Game-valikon Properties/Properties-kohdasta. 
  132. Folder=Board\Flizzers
  133. Setup=Board\Flizzers\Setup.exe
  134. Uninstall=
  135. Kategori=Board
  136.  
  137. [Prog33]
  138. Titel=David's Backgammon
  139. Dansk=Backgammon med hjµlp! Dette enkle backgammon-spil viser dig, hvor du kan anbringe dine brikker. Undervejs kan du fσ yderligere hjµlp - og i det hele taget har spillet mange indstillingsmuligheder. Klik "OK", "OK" igen, indtast evt. dit navn, og klik "OK" endnu en gang. Klik pσ en terning for at starte og for at slσ, hver gang det er din tur. Tag fat i dine brikker med musen, og flyt dem til et af de felter, hvor der kommer smσ krydser. Hvis du vil µndre indstillinger og regler i spillet, kan du klikke pσ menuerne "Board", "Options" og "Cursoroptions". I menuen "Skill" kan du vµlge svµrhedsgrad.
  140. Svensk=Backgammon med en hjΣlpfunktion! Den hΣr enkla versionen av backgammon visar hur man kan flytta sina brickor. Dessutom kan man fσ mer hjΣlp - spelet har mσnga instΣllningsm÷jligheter. Klicka "OK" tvσ gσnger, skriv in ditt namn om du vill och klicka "OK" ytterligare en gσng. Klicka pσ en tΣrning f÷r att b÷rja spela och f÷r att slσ nΣr det Σr din tur. Ta brickorna med musen och flytta dem till nσgot av de fΣlt som Σr markerade med smσ kryss. Om man vill Σndra instΣllningarna och anpassa spelets regler klickar man pσ menyerna "Board", "Options" och "Cursor options". I menyn "Skill" vΣljer man svσrighetsgrad.
  141. Norsk=Backgammon med hjelp! Dette enkle backgammon-spillet viser deg hvor du kan plassere brikkene. Underveis kan du fσ ytterligere hjelp. Spillet har i det hele tatt mange innstillingsmuligheter. Klikk pσ "OK" og "OK" igjen, og skriv ev. inn navnet ditt og klikk pσ "OK" enda en gang. Klikk pσ en terning for σ starte og for σ kaste nσr det er din tur. Ta tak i brikkene dine med musen, og flytt dem til et av feltene der det kommer frem smσ kryss. Hvis du vil endre innstillingene eller reglene for spillet, kan du velge menyene "Board", "Options" og "Cursoroptions". Pσ menyen "Skill" kan du velge vanskelighetsgraden.
  142. Finsk=Aputoiminnolla varustettu backgammon. TΣmΣ helppo backgammon nΣyttΣΣ, mihin voit siirtΣΣ nappulasi. Pelin kuluessa voit hakea apua milloin tahansa. PelissΣ on useita asetusvaihtoehtoja. Napsauta OK kahdesti, nΣppΣile nimesi ja napsauta OK vielΣ kerran. Napsauta omalla vuorollasi noppaa. Nappuloihin tartutaan hiirellΣ. Ne voidaan siirtΣΣ rasteilla merkittyihin kohtiin. Pelin asetuksia ja sΣΣnt÷jΣ voi muokata Board-, Options- ja Cursoroptions-kohdissa. Vaikeusastetta muutetaan Skill-valikossa. 
  143. Folder=Board\DGammon
  144. Setup=Board\DGammon\Setup.exe
  145. Uninstall=
  146. Kategori=Board
  147.  
  148. [Prog34]
  149. Titel=Cyclanoid
  150. Dansk=Her er en todimensional udgave af Rubiks ber°mte terning! Roterings-puslespillet er svµrere, end det ser ud til. De s°de figurer g°r deres for at snyde dig til at tro, at det er barnemad, men kan du sµtte de forskellige sµt af billeder pσ stribe? Klik "OK". Vµlg menuen "Game" og underpunktet "New Game" eller tryk pσ F5-tasten. Det gµlder om at fσ alle de vandrette linier til at have ens figurer. Klik pσ de grσ felter mellem billederne for at rotere eller skifte figurerne. Du kan vµlge mellem forskellige svµrhedsgrader i menuen "Game" og underpunktet "Select Game". 
  151. Svensk=HΣr Σr en tvσdimensionell version av Rubiks ber÷mda kub! Detta roteringspussel Σr svσrare Σn det verkar. De s÷ta figurerna lurar en att tro att spelet Σr busenkelt - men klarar du av att placera de olika bilderna pσ rad? Klicka "OK". VΣlj menyn "Game" och undermenyn "New Game", eller tryck pσ F5-tangenten. Det gΣller att placera figurerna i vσgrΣta rader. Klicka pσ de grσ rutorna mellan bilderna f÷r att vrida pσ eller byta ut figurerna. Man kan stΣlla in svσrighetsgraden i menyn "Game" och undermenyn "Select Game".
  152. Norsk=Dette er en todimensjonal utgave av Rubiks ber°mte kube! Roteringspuslespillet er vanskeligere enn det ser ut til. De s°te figurene gj°r sitt for σ fσ deg til σ tro at det er bare barnematen, men klarer du σ plassere de forskjellige settene med bilder pσ rad? Klikk pσ "OK". Velg menyen "Game" og alternativet "New Game" eller trykk pσ F5. Mσlet er σ gi alle de vannrette linjene like figurer. Klikk pσ de grσ feltene mellom bildene for σ rotere eller skifte figurer. Du kan velge mellom forskjellige vanskelighetsgrader fra menyen "Game" og alternativet "Select Game". 
  153. Finsk=TΣmΣ on kaksiulotteinen versio Rubikin kuuluisasta kuutiosta. Liikkuva palapeli on vaikeampi kuin miltΣ se nΣyttΣΣ. Pienet hahmot tekevΣt kaikkensa huijatakseen sinut luulemaan, ettΣ peli sujuu kuin leikki. Samanlaiset kuviot on sijoitettava samalle vaakasuoralle riville. Napsauta OK. Valitset Game-valikosta New Game tai paina F5-nΣppΣintΣ. Kuvioita py÷ritetΣΣn tai vaihdetaan napsauttamalla niiden vΣlillΣ olevia harmaita ruutuja. Voit valita toisen vaikeusasteen Game-valikon Select Game -kohdasta. 
  154. Folder=Board\Cyclanoid
  155. Setup=Board\Cyclanoid\Cycle.exe
  156. Uninstall=
  157. Kategori=Board
  158.  
  159. [Prog35]
  160. Titel=Chinese Checkers
  161. Dansk=Her kan du spille kinaskak mod to computermodstandere, der kender alle trickene. Du kan lµre meget om strategien ved at se, hvordan computeren f°rst udnytter dine trµk og sσ forhindrer dig i at komme frem. Nσr du har fanget fidusen, kan du slσ computeren - og alle andre! Klik pσ "Play the Game" nederst (efter 15 dage skal du skrive "I will register" i feltet f°rst). Vµlg menuen "Game" og underpunktet "New Game", eller tryk Ctrl-tasten og N. Klik pσ "OK". Du flytter dine kugler med musen. Trµk en kugle et felt frem eller til det felt, den kan hoppe hen. Du vinder ved at fσ alle dine kugler flyttet over i den modsatte ende af brµttet f°r modstanderne. 
  162. Svensk=HΣr kan du spela Kinaschack mot tvσ datormotstσndare som behΣrskar spelet till fullo. Man kan lΣra sig en hel del strategi genom att studera hur datorn utnyttjar ens drag och hindrar en frσn att ta sig fram. NΣr man vΣl har fσtt klΣm pσ spelet och lyckats slσ datorn sσ slσr man vem som helst! Klicka pσ "Play the Game" lΣngst ner (efter 15 dagar skall du f÷rst skriva "I will register" i rutan). VΣlj menyn "Game" och undermenyn "New Game", eller hσll nere Ctrl-tangenten och tryck N. Klicka pσ "OK". Man flyttar kulorna med musen. Hoppa fram ett snΣpp med kulan eller placera den i det hσl dit den kan flyttas. Vinner g÷r man genom att flytta alla sina kulor till motsatta sidan av spelbrΣdet innan motstσndaren hunnit g÷ra det.
  163. Norsk=Her kan du spille kinasjakk mot to datamaskinmotstandere som kjenner alle triksene. Du kan lµre mye om strategien ved σ se hvordan datamaskinen f°rst utnytter dine trekk for sσ σ forhindre deg i σ komme frem. Nσr du har forstσtt knepet, kan du slσ datamaskinen - og alle andre! Klikk pσ "Play the Game" nederst (etter 15 dager mσ du f°rst skrive "I will register" i feltet). Velg menyen "Game" og alternativet "New Game", eller trykk pσ Ctrl-N. Klikk pσ "OK". Du flytter kulene med musen. Dra en kule ett felt frem eller til feltet den kan hoppe til. Den som f°rst flytter alle kulene sine over i den motsatte enden av brettet, vinner. Hvis du synes trekkene tar for lang tid, kan du velge menyen "Game", alternativet "Change Options" og sσ klikke pσ "Flickery - for slow pc".
  164. Finsk=Pelaa kiinanshakkia kahta kokenutta tietokonevastustajaa vastaan. Opit pelin taktiikan seuraamalla, miten tietokone ensin hy÷dyntΣΣ omia siirtojasi ja sitten estΣΣ etenemisesi. Kun olet pΣΣssyt jyvΣlle pelin ideasta, voit pΣihittΣΣ tietokoneen ja kaikki muutkin. Napsauta alinna olevaa Play the Game -kohtaa (15 pelipΣivΣn jΣlkeen voit kirjoittaa I will register ylimpΣΣn kenttΣΣn). Valitse Game-valikosta New Game tai paina Ctrl + N. Napsauta OK. Nappuloita siirretΣΣn hiirellΣ. VedΣ nappula seuraavaan ruutuun tai siihen ruutuun, johon se voi hypΣtΣ. Se, joka saa ensimmΣisenΣ siirrettyΣ nappulansa pelilaudan vastustajan puolelle, voittaa. 
  165. Folder=Board\Chinese Checkers
  166. Setup=Board\Chinese Checkers\Setup.exe
  167. Uninstall=
  168. Kategori=Board
  169.  
  170. [Prog36]
  171. Titel=TimWin's Game Suite 
  172. Dansk=Denne samling af kabaler er pσ tid, sσ du skal bσde tµnke klart og hurtigt for at klare dem. Vµlg et af de syv spil til venstre, og klik pσ "Play Trial Version" og "Play". For at flytte et kort skal du klikke pσ det og derefter pσ det felt, det skal placeres pσ. Du kan ogsσ klikke pσ "Hit"- og "Pass"-knapperne under dem. Du kan i °vrigt lµse reglerne pσ engelsk ved at taste Ctrl og R.
  173. Svensk=De hΣr patienserna spelas pσ tid, sσ du mσste tΣnka bσde klart och snabbt f÷r att fσ dem att gσ ut. VΣlj ett av de sju spelen till vΣnster och klicka pσ "Play Trial Version" och "Play". Klicka pσ kortet och sedan pσ det stΣlle dit du vill flytta det. Det gσr Σven bra att klicka pσ knapparna "Hit" och "Pass", som finns under dem. Man kan lΣsa reglerna pσ engelska genom att hσlla nere Ctrl-tangenten och trycka R.
  174. Norsk=Denne samlingen med kabaler gσr pσ tid, sσ du skal bσde tenke klart og raskt for σ klare dem. Velg ett av de sju spillene til venstre, og klikk pσ "Play Trial Version" og "Play". Nσr du skal flytte et kort, klikker du pσ kortet og deretter pσ feltet der du vil plassere det. Du kan ogsσ klikke pσ "Hit"- og "Pass"-knappene under dem. Hvis du vil, kan du lese reglene pσ engelsk ved σ trykke pσ Ctrl-R.
  175. Finsk=NΣissΣ pasiansseissa pelataan aikaa vastaan, joten sinun on toimittava nopeasti. Valitse ysi vasemmalla olevista seitsemΣstΣ pelistΣ ja napsauta Play Trial Version sekΣ Play. Korttia siirretΣΣn napsauttamalla sitΣ ja ruutua, johon se sijoitetaan. Sinun on my÷s napsautettava Hit- ja Pass-painikkeita. Englanninkieliset ohjeet saa esille painamalla Ctrl + R.
  176. Folder=Cards\TimWin
  177. Setup=Cards\TimWin\Setup.exe
  178. Uninstall=
  179. Kategori=Cards
  180.  
  181. [Prog37]
  182. Titel=Halloween Harry 2
  183. Dansk=Som Special Trooper Harry eller Diane skal du udrydde zombier og meget andet - pσ en badestrand! Det er sµrt, men yderst pµnt lavet, og der er sikkert en dybere mening et eller andet sted ... Tryk pσ Enter-tasten eller skyd for at komme i gang. Vµlg, om du vil vµre Harry eller Diane med piletasterne og Enter-tasten. Det gµlder om at komme helskindet frem til enden af banen langt til h°jre. Det er ikke svµrt at komme til bane 2, for der er pile, som viser vejen frem. For at slutte spillet skal du vµlge menuen "File" og underpunktet "Exit". Herefter skal du klikke med musen en del gange.
  184. Svensk=Som Special Trooper Harry eller Diane skall du utrota zombier och mycket annat - pσ en badstrand! Det Σr utflippat men vΣldigt snyggt gjort - och det finns sΣkert en djupare mening med spelet om man bara analyserar det lite mer noggrant à Tryck Enter eller skjut f÷r att komma i gσng. VΣlj om du vill vara Harry eller Diane med hjΣlp av piltangenterna och Enter. Det gΣller att ta sig helskinnad till banans slut lΣngst ut till h÷ger. Det Σr inte sΣrskilt svσrt att ta sig till bana tvσ, f÷r det finns pilar som visar vΣgen. F÷r att avsluta spelet vΣljer man menyn "File" och undermenyn "Exit". Efter det fσr man klicka med musen nσgra gσnger.
  185. Norsk=Som Special Trooper Harry eller Diane skal du utrydde zombier og mye annet - pσ en badestrand! Det er spesielt, men svµrt pent utf°rt, og det er sikkert en dypere mening et eller annet sted ... Trykk pσ Enter eller skyt for σ komme i gang. Med piltastene og Enter velger du om du vil vµre Harry eller Diane. Det er om σ gj°re σ komme helskinnet frem til enden av banen langt til h°yre. Det er ikke vanskelig σ komme til bane 2, fordi det finnes piler som viser veien. Nσr du vil slutte spillet, velger du menyen "File" og alternativet "Exit". Deretter mσ du klikke en rekke ganger med musen.
  186. Finsk=Special Trooper Harryna tai Dianena sinun on tuhottava zombeja ja muita olioita uimarannalla. Pelin idea on varsin erikoinen, mutta se on siistiΣ ty÷tΣ. Napsauta Enter-nΣppΣintΣ tai ammu, kun haluat kΣynnistΣΣ pelin. Valitse nuoli- ja Enter-nΣppΣimillΣ haluatko olla Harry vai Diane. PelissΣ on selviydyttΣvΣ ehjin nahoin radan pΣΣhΣn (oikealla). Kakkosradalle on helppo l÷ytΣΣ, kun seuraa nuolia. PelistΣ poistutaan valitsemalla File-valikossa Exit. TΣmΣn jΣlkeen sinun on napsautettava hiirellΣ joitakin kertoja. 
  187. Folder=Action\Halloween Harry
  188. Setup=Action\Halloween Harry\Setup.exe
  189. Uninstall=
  190. Kategori=Action
  191.  
  192. [Prog38]
  193. Titel=Tactical Nuke
  194. Dansk=Dette skydespil er en slags labyrint set ovenfra. Du skal fors°ge at komme forbi de maskerede folk og skyde dig vej frem gennem bane efter bane fyldt med missiler, eksploderende kasser og skydegale terrorister. Tryk pσ Enter-tasten, og vµlg "New Game". Vent 20 sekunder, og tryk pσ en vilkσrlig tast. Du starter °verst til venstre i labyrinten, styrer med piletasterne og skyder med Shift-tasten. Nσr pilen °verst til h°jre viser, at du skal gσ til h°jre ud af banen, gµlder det om at komme videre. Men mσske skal du skyde et par kasser dynamit vµk for at komme derop!
  195. Svensk=Det hΣr pangpang-spelet utspelar sig i nσgon slags labyrint som man ser ovanifrσn. Man skall ta sig f÷rbi de maskerade typerna och skjuta sig fram genom banor fulla av missiler, exploderande lσdor och skjutgalna terrorister. Tryck Enter och vΣlj "New Game". VΣnta 20 sekunder och tryck pσ nσgon av tangenterna. Man b÷rjar ÷verst till vΣnster i labyrinten och styr med piltangenterna och skjuter med Shift-tangenten. NΣr pilen lΣngst upp till h÷ger visar att du skall gσ till h÷ger och lΣmna banan gΣller det att ta sig vidare. Men kanske mσste du skjuta bort ett par lσdor dynamit f÷r att komma ut!
  196. Norsk=Dette skytespillet er en slags labyrint sett ovenfra. Du skal fors°ke σ komme forbi de maskerte folkene og skyte deg vei gjennom bane etter bane fylt med raketter, eksploderende kasser og skytegale terrorister. Trykk pσ Enter og velg "New Game". Vent 20 sekunder, og trykk pσ en vilkσrlig tast. Du starter °verst til venstre i labyrinten, styrer med piltastene og skyter med Skift-tasten. Nσr pilen °verst til h°yre viser at du mσ gσ til h°yre ut av banen, er det for σ komme videre. Men du mσ kanskje skyte vekk et par kasser dynamitt for σ komme opp dit!
  197. Finsk=TΣtΣ toimintapeliΣ pelataan labyrintissa, joka nΣhdΣΣn lintuperspektiivistΣ. Sinun on yritettΣvΣ vilahtaa naamioitujen hahmojen ohi ja raivattava tiesi radalla, joka vilisee ohjuksia, rΣjΣhtΣviΣ laatikoita ja liipasinherkkiΣ terroristeja. Paina Enter-nΣppΣintΣ ja valitse New Game. Odota 20 sekuntia ja paina mitΣ tahansa nΣppΣintΣ. Labyrinttiin astutaan vasemmasta ylΣkulmasta. Hahmoa ohjataan nuolinΣppΣimillΣ ja kohteita ammutaan Shift (Vaihto)-nΣppΣimellΣ. Kun oikeassa ylΣnurkassa nΣkyvΣ nuoli osoittaa, ettΣ sinun on siirryttΣvΣ radalta ulos oikealle, sinun kannattaa siirtyΣ eteenpΣin. Matkalla joudut ehkΣ ampuman pari laatikollista dynamiittia ilmaan. 
  198. Folder=Action\Tactical Nuke
  199. Setup=Action\Tactical Nuke\Setup.exe
  200. Uninstall=
  201. Kategori=Action
  202.  
  203. [Prog39]
  204. Titel=SpaceLab
  205. Dansk=Du skal finde ud af den lille labyrint ved at skyde og vµre hurtig pσ tasterne. Det ser forvirrende ud til at starte med, men er faktisk temmelig sjovt. Klik pσ "Start Game". Du bevµger dig med piletasterne og skyder med mellemrumstasten. Du starter forneden til h°jre, og din opgave er at fσ fat i den r°de krystal og derefter finde ud af labyrinten foroven til venstre. Undervejs skal du skyde monstrene og fσ ekstra point ved at bevµge dig ind i de r°de og blσ kugler. Men pas pσ! Du mister et liv, hvis du rammer den r°de streg eller et monster. Hvis du d°r, skal du trykke "Y" for at spille igen.
  206. Svensk=Du skall hitta ut ur den lilla labyrinten genom att skjuta och vara snabb med tangenterna. Det ser f÷rvirrande ut i b÷rjan, men det hΣr spelet Σr faktiskt ganska kul. Klicka pσ "Start Game". Man r÷r sig med piltangenterna och skjuter med mellanslagstangenten. Man b÷rjar lΣngst ner till h÷ger och din uppgift bestσr i att fσ tag pσ den r÷da kristallen och hitta ut ur labyrinten lΣngst upp till vΣnster. Under tiden skall man skjuta monster och skaffa extrapoΣng genom att gσ in i de r÷da och blσ kulorna. Men se upp! Du f÷rlorar ett liv om du gσr in i det r÷da strecket eller ÷vermannas av ett monster. Om du d÷r Σr det bara att trycka "Y" f÷r att spela igen.
  207. Norsk=Du mσ finne veien ut av den lille labyrinten ved σ skyte og vµre snar pσ tastene. Det ser forvirrende ut til σ begynne med, men det er faktisk ganske morsomt. Klikk pσ "Start Game". Du beveger deg med piltastene og skyter med mellomromstasten. Du starter nederst til h°yre, og din oppgave er σ fσ tak i den r°de krystallen og deretter finne veien ut av labyrinten °verst til venstre. Underveis mσ du skyte monstrene og du fσr ekstra poeng ved σ bevege deg inn i de r°de og blσ kulene. Men pass pσ! Du mister et liv hvis du treffer den r°de streken eller et monster. Hvis du d°r, mσ du trykke pσ "Y" for σ spille pσ nytt.
  208. Finsk=PΣΣset ulos labyrintista, jos pidΣt sormea liipasimella ja liikutat hahmoasi vikkelΣsti. Alku saattaa vaikuttaa melko sekavalta, mutta peli osoittautuu nopeasti melko viihdyttΣvΣksi. Napsauta Start Game. PΣΣset eteenpΣin nuolinΣppΣimillΣ ja voit ampua vΣlily÷ntinΣppΣimellΣ. Astu labyrinttiin oikeasta alanurkasta. Sinun on etsittΣvΣ punainen kide ja hakeuduttava ulos labyrintista. UloskΣynti on vasemmassa ylΣkulmassa. Pelin aikana sinun on ammuttava hirvi÷itΣ. Saat ylimΣΣrΣisiΣ pisteitΣ, kun siirryt punaisten ja sinisten pallojen sisΣΣn. MenetΣt kuitenkin elΣmΣn, jos t÷rmΣΣt punaiseen viivaan tai hirvi÷÷n. Jos kuolet, voit aloittaa pelin alusta painamalla Y-nΣppΣintΣ.
  209. Folder=Action\Spacelab
  210. Setup=Action\Spacelab\Instal32.exe
  211. Uninstall=
  212. Kategori=Action
  213.  
  214. [Prog40]
  215. Titel=Rats
  216. Dansk=Din have er fuld af rotter, og de formerer sig som - tja - rotter. Spillet gσr ud pσ at udrydde dem, f°r de helt overrender dig. Heldigvis har du masser af gift, gas og fµlder. Du kan ogsσ g°re rotterne radioaktive og fσ dem til at skifte k°n. Klik pσ "OK" og knappen med blomsten. Du ser nu et udsnit af en have. For at se et andet omrσde af haven kan du bruge piletasterne eller klikke pσ billedets kanter. Til h°jre dukker symboler frem med gift, gas, fµlder, k°n m.m. - dem klikker du pσ og anbringer i labyrinten, hvor der er rotter pσ vej hen. Rotteunger er grσ, hanner blσ, og hunner r°de.
  217. Svensk=Din trΣdgσrd Σr full av rσttor som f÷r÷kar sig som à tja, rσttor. Spelet gσr ut pσ att man skall utrota dem innan de helt tar ÷ver. Som tur Σr har du gift, stridsgas och fΣllor till ditt f÷rfogande. Du kan Σven g÷ra rσttorna radioaktiva och fσ dem att byta k÷n. Klicka pσ "OK" och pσ knappen med blomman. Nu ser du en del av trΣdgσrden. Om du vill se en annan del av trΣdgσrden kan du anvΣnda piltangenterna eller klicka pσ bildens kanter. Till h÷ger dyker det upp symboler med bland annat gift, gas och fΣllor. Dem skall du klicka pσ och placera ut i labyrinten pσ de stΣllen dit rσttorna Σr pσ vΣg. Rσttungar Σr grσ, hanar blσ och honor r÷da.
  218. Norsk=Hagen din er full av rotter, og de formerer seg som - tja - rotter. Spillet gσr ut pσ σ utrydde dem f°r de tar fullstendig overhσnd. Heldigvis har du masser av gift, gass og feller. Du kan ogsσ gj°re rottene radioaktive og fσ dem til σ skifte kj°nn. Klikk pσ "OK" og knappen med blomsten. Du ser nσ et omrσde av hagen. Hvis du vil se et annet omrσde av hagen, kan du bruke piltastene eller klikke i kantene av bildet. Symboler med gift, gass, feller, kj°nn m.m. vises til h°yre. Klikk pσ dem og plasser dem i labyrinten der hvor rottene er pσ vei. Rotteunger er grσ, hanner blσ og hunner r°de.
  219. Finsk=Puutarhasi vilisee rottia, jotka lisΣΣntyvΣt nopeasti. Rotat on tuhottava, ennen kuin ne tuhoavat sinut. Onneksi kΣyt÷ssΣsi on kahmaloittain myrkkyΣ, kaasua ja ansoja. Rotat voi my÷s tehdΣ radioaktiiviseksi ja niiden sukupuolta voi muuttaa. Napsauta OK ja kukkapainiketta. NΣet nyt osan puutarhasta. Voit siirtyΣ toiseen paikkaan nuolinΣppΣimillΣ tai napsauttamalla kuvan reunoja. Oikealta tulee nΣkyviin myrkkyΣ, kaasua, ansoja jne. symboloivia kuvakkeita. Napsauta niitΣ ja hy÷kkΣΣ labyrinttiin, jonne rotat pakenevat. Rotanpoikaset ovat harmaita, urokset ovat sinisiΣ ja naaraat punaisia. 
  220. Folder=Action\Rats
  221. Setup=Action\Rats\Setup.exe
  222. Uninstall=
  223. Kategori=Action
  224.