home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ The Selectware System / IBM57.ISO / hyp10000 / spandemo.tbk (.txt) < prev    next >
Asymetrix ToolBook File  |  1991-10-25  |  569KB  |  8,711 lines

  1. English setting
  2. J"English setting"
  3. Show 
  4. J"Spanish 
  5. buttonUp
  6. buttonUp
  7. English setting
  8. Spanish setting
  9. textHeightProp
  10. Spanish setting
  11. J"spanish setting"
  12. Show 
  13. J"English Setting"
  14. buttonUp
  15. buttonUp
  16. spanish setting
  17. English Setting
  18. textHeightProp
  19. CDPlay
  20. Instructions
  21. buttonUp
  22. buttonUp
  23. textHeightProp
  24. buttonUp
  25. Setting
  26. Functional Notes
  27. --ConvertIt!: May need 
  28. preceed SELF 
  29. TARGET 
  30. fTEXT OF:
  31. buttonUp
  32. buttonUp
  33. textHeightProp
  34. Title
  35. T+T+T+|
  36. Title
  37. ng Comprehension
  38. 4overFlag
  39. "firstScreen"
  40. , = 1 
  41. "directions"
  42. B"hear"
  43. n = 1 
  44. tbkMCI("
  45. welcome.wav","")
  46. play 
  47.  wait","")
  48. 3close 
  49.  = 1 
  50. latnguit.
  51. "title"
  52. "setting"
  53. "trans" 
  54. stop 
  55. delayIt
  56. marker
  57.  <= 1500
  58.  + 1 
  59. leavePage
  60. enterPage
  61. delayIt
  62. enterPage
  63. firstScreen
  64. directions
  65. firstScreen
  66. play welcome.wav wait
  67. tbkMCI
  68. firstScreen
  69. play latnguit.wav
  70. tbkMCI
  71. overFlag
  72. leavePage
  73. title
  74. title
  75. directions
  76. title
  77. title
  78. trans
  79. title
  80. trans
  81. title
  82. stop latnguit.wav
  83. tbkMCI
  84. delayIt
  85. marker
  86.     "Perd
  87. n" or "perdone" is used to get someone's attention.  In other contexts, it can also mean "I'm sorry."  
  88.      "Se
  89. ora" is used to address a woman when you don't know her name;  for a young woman, one normally uses "se
  90. orita;"  for a man, use "se
  91.      It would strike a Hispanic as impolite if you were to approach him/her with a direct question.  You should always begin with "perd
  92. n, se
  93. or," "perd
  94. n, se
  95. ora, etc. before asking your question.  Phrase your question as courteously as possible.  A good way to begin is with  "
  96. Puede usted decirme...?" (Can you tell me...?)
  97.      The peso is the national currency of many Latin American countries, including Mexico.  In Ecuador,  it is the sucre; in Venezuela, the bol
  98. var; in Costa Rica, the col
  99. n; and in Spain, the peseta.  The exchange rate can vary from day to day, so it is always a good idea to ask what the rate is before you change money.  You do not need to change all of your money at once.  At the airport, just change enough to get you to your hotel and perhaps pay for a meal or two.   Later, you can change money at any bank.  Many hotels will also change money for you.  In Mexico and some other Latin American countries, taxi drivers, shop keepers, and restaurants will sometimes accept American dollars, but you can't be sure of getting the best exchange rate this way.%
  100. Instructions
  101. --ConvertIt!: May need 
  102. preceed SELF 
  103. TARGET 
  104. fTEXT OF:
  105. buttonUp
  106. buttonUp
  107. textHeightProp
  108. Listen to the dialogue again.  Type the missing words into the blanks. Hit the Tab key to move from blank to blank.  Check your work by clicking on the "Check" button.
  109. When you leave this page, the blanks will clear automatically.
  110. After you get to the last blank, if you want to change anything, simply click the mouse in the blank you want to work in.
  111. When you are finished, click on the Test button to go to the Communications Test.
  112. Check
  113. showNameProp
  114. Welcome to the Wonderful World of Multimedia and HyperGlot Foreign Language Software! 
  115. Welcome to the Wonderful World of Multimedia and HyperGlot Foreign Language Software! 
  116. Directions
  117. After the music is finished, click on the "Languages" button to hear native speakers of French, German, Russian, and Chinese. Click on the Info button to learn more about the HyperGlot Software Co. Click on the right-pointing arrow to go to an extensive sample lesson of HyperGlot's "LEARN TO SPEAK SPANISH." lot's "LEARN TO SPEAK SPANISH." ogues read by 
  118. buttonUp
  119. buttonUp
  120. Languages
  121. B"hear"
  122. Show Field "aboutHG"
  123. buttonUp
  124. buttonUp
  125. aboutHG
  126. :PHYSSIZE
  127. Trans
  128. stokecolor
  129. 0,50,100
  130. buttonUp
  131. buttonUp
  132. Info     Stop                                                                                             Continuee
  133. "Quit 
  134. lesson now?" 
  135. f"Yes" 
  136. buttonUp
  137. buttonUp
  138. Quit this lesson now?
  139. &:PHYSSIZE
  140. aboutHG
  141. B"hear"
  142. buttonUp
  143. buttonUp
  144. The HyperGlot Software Co. is the leader in the field of foreign-language software in Spanish, German, French, Italian, Russian, Chinese, Japanese, and English.  With a line of over 45 products from complete courses to highly focused drill and practice exercises for Windows, MS-DOS, and the Macintosh, HyperGlot's line takes full advantage of multimedia innovations for foreign-language learning such as the digitized voices of native speakers and interactive CD-ROM.  Most of the materials in our programs can be changed by the user so that they can be customized to work the way you want to.
  145. HyperGlot products are available where you buy your software. 
  146. Call or write for our complete catalogue.  P.O. Box 10746, 5108-D Kingston Pike, Knoxville, TN 37939-0746. (800) 726-5087.
  147. Click anywhere in this field to make it go away.     
  148. +:PHYSSIZE
  149. 4overFlag
  150. "trans"
  151. "French: There 
  152. just a single 
  153. /sublime 
  154. :" & \
  155. "ridiculous." 
  156. tbkMCI("
  157. 6.wav","")
  158. play 
  159.  wait","")
  160. 1close 
  161. "firstScreen"
  162.  = 1 
  163. "German: What country 
  164. zyou come 
  165. ? I'm 
  166. American." \
  167. ichbin.
  168.  = 1 
  169. "Russian: Anna often helps her parents." 
  170. anna.
  171.  = 1 
  172. "Chinese: I'm sorry, I didn't see 
  173. duibu.
  174.  = 1 
  175. stokecolor 
  176. "Trans"
  177. buttonUp
  178. buttonUp
  179. trans
  180. trans
  181. 240,50,100
  182. French: There is just a single step from the sublime to the 
  183. ridiculous.
  184. trans
  185. play sublime.wav wait
  186. tbkMCI
  187. firstScreen
  188. trans
  189. 0,50,100
  190. German: What country do you come from? I'm an American.
  191. trans
  192. play ichbin.wav wait
  193. tbkMCI
  194. firstScreen
  195. trans
  196. 0,50,100
  197. Russian: Anna often helps her parents.
  198. trans
  199. play anna.wav wait
  200. tbkMCI
  201. firstScreen
  202. trans
  203. 240,50,100
  204. Chinese: I'm sorry, I didn't see it.
  205. trans
  206. play duibu.wav wait
  207. tbkMCI
  208. firstScreen
  209. trans
  210. stokecolor
  211. 0,50,100
  212. trans
  213. Trans
  214. overFlag
  215. your answer
  216. yourAns
  217. countedFlag
  218. newString
  219. startFlag
  220. repeatFlag
  221. counter
  222. correctAns
  223. counterFlag
  224. WQues
  225. RHldr
  226. buFlag
  227. cleanUp
  228. "your answer"
  229. B"test"
  230. 4correctedFlag        -- Global 
  231. prevent 
  232.  answers being counted
  233. FALSE 
  234.     init. 
  235. value has NOT been 
  236. i. e. 
  237. Scroll 
  238. translate" 
  239. Field "instructions"
  240. 4newString,startFlag,R,W,repeatFlag,counter,\
  241. correctAns,counterFlag,WQues,WAns,RHldr,buFlag
  242. 4countedFlag
  243. -- flag controls counting 
  244. -- only 
  245. 7 on 
  246. ENTER
  247. K        -- initialized var. 
  248. B"Continue"            -- allows user 
  249. they view 
  250. tquestion:
  251. also, 
  252. . intializations
  253. "result"
  254. wrong/partially 
  255. /skipped 
  256.             -- globals signals 
  257. wants 
  258. review missed questions
  259.             -- corrrect 
  260. -- holds 
  261.  ans. 
  262. -- holder 
  263. " -- 
  264.  placed 
  265. hidden 
  266. yourAns
  267. terPage
  268. leavePage
  269. enterPage
  270. cleanUp
  271. enterPage
  272. 06cleanUp
  273. your answer
  274. buttonUp
  275. correctedFlag
  276. leavePage
  277. to translate
  278. to translate
  279. 06cleanUp
  280. translate this
  281. your answer
  282. correct answer
  283. instructions
  284. cleanUp
  285. Continue
  286. result
  287. repeat
  288. repeat
  289. your answer
  290. yourAns
  291. countedFlag
  292. newString
  293. startFlag
  294. repeatFlag
  295. counter
  296. correctAns
  297. counterFlag
  298. WQues
  299. RHldr
  300. buFlag
  301. Exploring II
  302. Field "instructions"
  303. leavePage
  304. leavePage
  305. instructions
  306.     "Perd
  307. n" or "perdone" is used to get someone's attention.  In other contexts, it can also mean "I'm sorry."  
  308.      "Se
  309. ora" is used to address a woman when you don't know her name;  for a young woman, one normally uses "se
  310. orita;"  for a man, use "se
  311.      It would strike a Hispanic as impolite if you were to approach him/her with a direct question.  You should always begin with "perd
  312. n, se
  313. or," "perd
  314. n, se
  315. ora, etc. before asking your question.  Phrase your question as courteously as possible.  A good way to begin is with  "
  316. Puede usted decirme...?" (Can you tell me...?)
  317.      The peso is the national currency of many Latin American countries, including Mexico.  In Ecuador,  it is the sucre; in Venezuela, the bol
  318. var; in Costa Rica, the col
  319. n; and in Spain, the peseta.  The exchange rate can vary from day to day, so it is always a good idea to ask what the rate is before you change money.  You do not need to change all of your money at once.  At the airport, just change enough to get you to your hotel and perhaps pay for a meal or two.   Later, you can change money at any bank.  Many hotels will also change money for you.  In Mexico and some other Latin American countries, taxi drivers, shop keepers, and restaurants will sometimes accept American dollars, but you can't be sure of getting the best exchange rate this way.]
  320. English Dialogue
  321. --ConvertIt!: May need 
  322. preceed SELF 
  323. TARGET 
  324. fTEXT OF:
  325. Show 
  326. J"Spanish Dialogue"
  327. buttonUp
  328. buttonUp
  329. Spanish Dialogue
  330. textHeightProp
  331. [Thomas]:  Excuse me, m'am.
  332. [woman]:  Yes, what is it?
  333. [Thomas]:  Where can I change some money?
  334. [woman]:  The exchange office is right around the corner.
  335. [Thomas]:  Thanks.
  336. AT THE WINDOW
  337. [Thomas]:  Excuse me, I need to change some money.
  338. [cashier]:  How much?
  339. [Thomas]:  Thirty dollars.
  340. [cashier]:  The exchange rate is three thousand pesos to the dollar.  So, that makes ninety thousand pesos.  How do you want them?
  341. [Thomas]:  In large bills, please.
  342. [cashier]:  Here you are.
  343. [Thomas]:  Thanks very much.
  344. bkgnd field id 2
  345. textHeightProp
  346. Lesson 1 - Arrival, Changing Money - Exploring II
  347. bkgnd field id 14
  348. butonUp
  349. butonUp
  350. butonUp
  351. textHeightProp
  352.                                   GENDER OF NOUNS
  353. In Spanish, all nouns are either masculine or feminine in gender.  This is merely a grammatical concept;  it does not mean that Spanish speakers perceive things as having male or female attributes.  Nouns that refer to male people or animals, and most nouns that end in -o are masculine in gender.  (One common exception is la mano, the hand.)  Most nouns that refer to female people or animals, and most nouns that end in -a, ci
  354. n, -dad or -tad are feminine in gender.  (Some exceptions are el d
  355. a, el problema, el drama, and el programa.)  Nouns that have other endings, or nouns that are exceptions to the rules, must be memorized: el billete, el d
  356. lar, el valor,  etc.                               to a group made up of males and females:  los amigos. 
  357. Instructions
  358. buttonUp
  359. buttonUp
  360. textHeightProp
  361. Study the grammar explanation on this page carefully.  After you finish, click on the Exploring button below to move to the next Exploring topic.
  362. Remember, you don't have to memorize what's on this card.  You'll have plenty of chance to practice later to see whether you understand yet or not.
  363. Click anywhere in this field to make it go away.
  364. Exploring
  365. "exploring III"
  366. buttonUp
  367. buttonUp
  368. exploring III
  369. :PHYSSIZE
  370. Exploring
  371. showNameProp
  372.   Info                                                Explore                                                                  Stop        Returnnturn
  373. :PHYSSIZE
  374. "Quit 
  375. lesson now?" 
  376. f"Yes" 
  377. buttonUp
  378. buttonUp
  379. Quit this lesson now?
  380. :PHYSSIZE
  381. :PHYSSIZE
  382. DDDDDDO
  383. DDDDDDDK
  384. DDDDDDDO
  385. NDDDK
  386. LDDDO
  387. NDDDK
  388. LDDDO
  389. DDDDDDDDK
  390. "setting"
  391. buttonUp
  392. buttonUp
  393. setting
  394.  :PHYSSIZE
  395. `"B#,
  396. Instructions
  397. "instructions" = 
  398. buttonUp
  399. buttonUp
  400. instructions
  401. instructions
  402. instructions
  403. X#showNameProp
  404. buttonUp
  405. Quit this lesson now?
  406. Dialogue
  407. J"instructions" 
  408. J"functional notes" 
  409. J"English Dialogue"
  410. Show 
  411. J"Spanish 
  412. leavePage
  413. leavePage
  414. instructions
  415. functional notes
  416. instructions
  417. functional notes
  418. English Dialogue
  419. Spanish Dialogue
  420. buttonUp
  421. 0`4:5`5
  422. [Thomas]:  Perd
  423. n, se
  424. ora.  
  425. ora]: 
  426. game?
  427. [Thomas]:  
  428. nde puedo cambiar unos d
  429. lares?
  430. ora]:  La oficina de cambio est
  431.  a la vuelta.
  432. [Thomas]: Gracias.
  433. EN LA CAJA
  434. [Thomas]:  Se
  435. or, necesito cambiar unos d
  436. lares.
  437. [empleado]: 
  438. ntos?
  439. [Thomas]: Treinta d
  440. lares.
  441. [empleado]: El cambio est
  442.  a tres mil pesos por d
  443. lar.  Entonces, son noventa mil pesos.  
  444. mo los quiere?
  445. [Thomas]: En billetes grandes, por favor.
  446. [empleado]:  Aqu
  447.  tiene.
  448. [Thomas]:  Muchas gracias.
  449. Click in this field to see the English translation.  In the full version, you can go back and forth while the speakers are talking.
  450. [Thomas]:  Excuse me, m'am.
  451. [woman]:  Yes, what is it?
  452. [Thomas]:  Where can I change some money?
  453. [woman]:  The exchange office is right around the corner.
  454. [Thomas]:  Thanks.
  455. AT THE WINDOW
  456. [Thomas]:  Excuse me, I need to change some money.
  457. [cashier]:  How much?
  458. [Thomas]:  Thirty dollars.
  459. [cashier]:  The exchange rate is three thousand pesos to the dollar.  So, that makes ninety thousand pesos.  How do you want them?
  460. [Thomas]:  In large bills, please.
  461. [cashier]:  Here you are.
  462. [Thomas]:  Thanks very much.
  463. Click in this field to see the Spanish translation.
  464. Listen to the dialogue twice.  First, see how much you can understand without looking at the dialogue.  Next, read through the dialogue.  Finally, listen one more time, preferably without looking at the dialogue.
  465. In the full version you can hear individual lines of the dialogue, by clicking on the line you want to hear while holding down the Ctrl key.
  466. Click on the dialogue without holding down the Ctrl key to toggle back and forth between the Spanish text and the English. In the full version you can do this while the speaker is talking.  In this demo however, you can only switch back and forth after the speaker has finished.
  467. Be sure to click the Notes button for cultural information.
  468. Click anywhere in this field to make it go away.
  469.     "Perd
  470. n" or "perdone" is used to get someone's attention.  In other contexts, it can also mean "I'm sorry."  
  471.      "Se
  472. ora" is used to address a woman when you don't know her name;  for a young woman, one normally uses "se
  473. orita;"  for a man, use "se
  474.      It would strike a Hispanic as impolite if you were to approach him/her with a direct question.  You should always begin with "perd
  475. n, se
  476. or," "perd
  477. n, se
  478. ora, etc. before asking your question.  Phrase your question as courteously as possible.  A good way to begin is with  "
  479. Puede usted decirme...?" (Can you tell me...?)
  480.      The peso is the national currency of many Latin American countries, including Mexico.  In Ecuador,  it is the sucre; in Venezuela, the bol
  481. var; in Costa Rica, the col
  482. n; and in Spain, the peseta.  The exchange rate can vary from day to day, so it is always a good idea to ask what the rate is before you change money.  You do not need to change all of your money at once.  At the airport, just change enough to get you to your hotel and perhaps pay for a meal or two.   Later, you can change money at any bank.  Many hotels will also change money for you.  In Mexico and some other Latin American countries, taxi drivers, shop keepers, and restaurants will sometimes accept American dollars, but you can't be sure of getting the best exchange rate this way.5
  483. Lesson 1- Arrival, Changing Money - Dialogue
  484. English Dialogue
  485. --ConvertIt!: May need 
  486. preceed SELF 
  487. TARGET 
  488. fTEXT OF:
  489. Show 
  490. J"Spanish Dialogue"
  491. buttonUp
  492. buttonUp
  493. Spanish Dialogue
  494. textHeightProp
  495. [Thomas]:  Excuse me, m'am.
  496. [woman]:  Yes, what is it?
  497. [Thomas]:  Where can I change some money?
  498. [woman]:  The exchange office is right around the corner.
  499. [Thomas]:  Thanks.
  500. AT THE WINDOW
  501. [Thomas]:  Excuse me, I need to change some money.
  502. [cashier]:  How much?
  503. [Thomas]:  Thirty dollars.
  504. [cashier]:  The exchange rate is three thousand pesos to the dollar.  So, that makes ninety thousand pesos.  How do you want them?
  505. [Thomas]:  In large bills, please.
  506. [cashier]:  Here you are.
  507. [Thomas]:  Thanks very much.
  508. CDPlay_
  509. CDPause
  510. CDStop
  511.   Info                     Listen      Closer     Explore    Practice     Test               Notes         Stop        Returnturnnnnn
  512. playsetting
  513. Note:
  514. This function plays a single track only
  515. -- demo 
  516. tbkMCI("
  517. lss1d.wav","")
  518. %close 
  519. buttonUp
  520. buttonUp
  521. open lss1d.wav
  522. tbkMCI
  523. play lss1d.wav
  524. tbkMCI
  525. pause
  526. "This 
  527. Ballows you 
  528. restart 
  529. the full version"
  530. "CANCEL" 
  531. tbkMCI("
  532. lss1d.wav","")
  533. buttonUp
  534. buttonUp
  535. pause lss1d.wav
  536. tbkMCI
  537. cancel
  538. Pause
  539. "This 
  540. Ballows you 
  541. stop the sound 
  542.     full version."
  543. "CANCEL" 
  544. tbkMCI("
  545. alss1d.wav")
  546. buttonUp
  547. buttonUp
  548. stop lss1d.wav
  549. tbkMCI
  550. cancel
  551. "Quit 
  552. lesson now?" 
  553. f"Yes" 
  554. buttonUp
  555. buttonUp
  556. Quit this lesson now?
  557. :PHYSSIZE
  558.  :PHYSSIZE
  559. UX\Y#    
  560. Listening Activity
  561. "Listening Comprehension"
  562. buttonUp
  563. buttonUp
  564. Listening Comprehension
  565. 2$showNameProp
  566. $:PHYSSIZE
  567. Closer Look
  568. "Closer Look"
  569. buttonUp
  570. buttonUp
  571. Closer Look
  572. l(showNameProp
  573. *):PHYSSIZE
  574. Exploring
  575. "exploring I"
  576. buttonUp
  577. buttonUp
  578. exploring I
  579. ,showNameProp
  580. b-:PHYSSIZE
  581. Practice
  582. "Practice I"
  583. buttonUp
  584. buttonUp
  585. Practice I
  586. 0showNameProp
  587. 1:PHYSSIZE
  588. "Test I"
  589. buttonUp
  590. buttonUp
  591. Test I
  592. .5showNameProp
  593. ^6:PHYSSIZE
  594. Instructions
  595. "instructions" = 
  596. buttonUp
  597. buttonUp
  598. instructions
  599. instructions
  600. instructions
  601. 9showNameProp
  602. j::PHYSSIZE
  603. <=^>'
  604. "functional Notes" = 
  605. #notes" 
  606. buttonUp
  607. buttonUp
  608. functional Notes
  609. functional notes
  610. functional Notes
  611. functional Notes
  612. t>showNameProp
  613. 2?:PHYSSIZE
  614. DDDDDDO
  615. DDDDDDDK
  616. DDDDDDDO
  617. NDDDK
  618. LDDDO
  619. NDDDK
  620. LDDDO
  621. DDDDDDDDK
  622. "setting"
  623. buttonUp
  624. buttonUp
  625. setting
  626. Note:
  627. This function plays a single track only
  628. -- demo 
  629. tbkMCI("
  630. lss1d.wav","")
  631. .close 
  632. buttonUp
  633. leavePage
  634. buttonUp
  635. play lss1d.wav
  636. tbkMCI
  637. leavePage
  638. close lss1d.wav
  639. tbkMCI
  640. tbkMCI
  641. x - 1
  642. x - 1
  643. 7/(un)derline 
  644. tbkMCI("
  645. " && 
  646. play" && 
  647.  && "wait","")
  648. 7close" && 
  649. buttonUp
  650. pText
  651. cleanUp
  652. mainLoop
  653. findClip
  654. buttonUp
  655. QlmainLoop
  656. 06cleanUp
  657. mainLoop
  658. spanish words
  659. key info
  660. spanish words
  661. pText
  662. english words
  663. pText
  664. YfindClip
  665. spanish words
  666. pText
  667. english words
  668. pText
  669. spanish words
  670. english words
  671. limit
  672. sName
  673. pText
  674. underline
  675. cleanUp
  676. key info
  677. spanish words
  678. english words
  679. spanish words
  680. english words
  681. findClip
  682. tbkMCI
  683. tbkMCI
  684. close
  685. tbkMCI
  686. sName
  687. 4overFlag
  688. "trans"
  689. "French: There 
  690. just a single 
  691. /sublime 
  692. :" & \
  693. "ridiculous." 
  694. tbkMCI("
  695. 6.wav","")
  696. play 
  697. 'close 
  698. "firstScreen"
  699.  = 1 
  700. "German: What country 
  701. zyou come 
  702. ? I'm 
  703. American." \
  704. ichbin.
  705.  = 1 
  706. "Russian: Anna often helps her parents." 
  707. anna.
  708.  = 1 
  709. "Chinese: I'm sorry, I didn't see 
  710. duibu.
  711.  = 1 
  712. stokecolor 
  713. "Trans"
  714. buttonUp
  715. buttonUp
  716. trans
  717. trans
  718. 240,50,100
  719. French: There is just a single step from the sublime to the 
  720. ridiculous.
  721. trans
  722. play sublime.wav
  723. tbkMCI
  724. firstScreen
  725. trans
  726. 0,50,100
  727. German: What country do you come from? I'm an American.
  728. trans
  729. play ichbin.wav
  730. tbkMCI
  731. firstScreen
  732. trans
  733. 0,50,100
  734. Russian: Anna often helps her parents.
  735. trans
  736. play anna.wav
  737. tbkMCI
  738. firstScreen
  739. trans
  740. 240,50,100
  741. Chinese: I'm sorry, I didn't see it.
  742. trans
  743. play duibu.wav
  744. tbkMCI
  745. firstScreen
  746. trans
  747. stokecolor
  748. 0,50,100
  749. trans
  750. Trans
  751. overFlag
  752. hc_Visible
  753. button
  754. group
  755. theVis
  756. hc_Visible
  757. button
  758. group
  759. 4RHldr,counter,CorrectAns,counterFlag,\
  760. R,W,WQues,WAns,numberOfLines,repeatFlag,startFlag,buFlag
  761.  = 1 
  762.  = 1 
  763. ~ = "" 
  764. translate") 
  765. correct question
  766. r -- 
  767. w --wrong 
  768.  = "" 
  769. "your answer"
  770. Muy bien!
  771. The questions 
  772. N answered 
  773. cleanUp
  774. "You had" && R && "
  775. " && W && "
  776. . Do 
  777.  want 
  778. review the 
  779. ones?" 
  780. f"Yes" 
  781. "No") 
  782. clickPlace
  783. "No")    
  784. -- w>0    
  785.  = 0 
  786.  + 2 
  787. "Translate 
  788. correctAns
  789. P-- place cursor 
  790. buttonUp
  791. buttonUp
  792. repeat
  793. to translate
  794. repeat
  795. translate this
  796. your answer
  797. correct answer
  798. Muy bien!  The questions you answered were correct.
  799. 06cleanUp
  800. You had
  801. right and
  802. wrong. Do you want to review the wrong ones?
  803. 06cleanUp
  804. repeat
  805. repeat
  806. your answer
  807. to translate
  808. Translate this
  809. to translate
  810. to translate
  811. to translate
  812. your answer
  813. repeat
  814. Translate this
  815. repeat
  816. correctAns
  817. repeat
  818. repeat
  819. your answer
  820. KkeyDown
  821. clickPlace
  822. RHldr
  823. counter
  824. CorrectAns
  825. counterFlag
  826. WQues
  827. numberOfLines
  828. repeatFlag
  829. startFlag
  830. buFlag
  831. firstScreen
  832. HYPERGLOT SOFTWARE CO.
  833. LEARN TO SPEAK SPANISH!DEMO
  834. HYPERGLOT SOFTWARE CO.
  835. LEARN TO SPEAK SPANISH!DEMO
  836. LEARN TO SPEAK SPANISH!DEMO
  837. HYPERGLOT SOFTWARE CO.
  838. buttonUp
  839. buttonUp
  840. Click to
  841. Continue
  842. buttonUp
  843. buttonUp
  844. spanish words
  845. english words
  846. firstScreen
  847. Functional Notes
  848. --ConvertIt!: May need 
  849. preceed SELF 
  850. TARGET 
  851. fTEXT OF:
  852. buttonUp
  853. buttonUp
  854. textHeightProp
  855. Exploring III
  856. Field "instructions"
  857. leavePage
  858. leavePage
  859. instructions
  860. M0NVN&Q
  861.     "Perd
  862. n" or "perdone" is used to get someone's attention.  In other contexts, it can also mean "I'm sorry."  
  863.      "Se
  864. ora" is used to address a woman when you don't know her name;  for a young woman, one normally uses "se
  865. orita;"  for a man, use "se
  866.      It would strike a Hispanic as impolite if you were to approach him/her with a direct question.  You should always begin with "perd
  867. n, se
  868. or," "perd
  869. n, se
  870. ora, etc. before asking your question.  Phrase your question as courteously as possible.  A good way to begin is with  "
  871. Puede usted decirme...?" (Can you tell me...?)
  872.      The peso is the national currency of many Latin American countries, including Mexico.  In Ecuador,  it is the sucre; in Venezuela, the bol
  873. var; in Costa Rica, the col
  874. n; and in Spain, the peseta.  The exchange rate can vary from day to day, so it is always a good idea to ask what the rate is before you change money.  You do not need to change all of your money at once.  At the airport, just change enough to get you to your hotel and perhaps pay for a meal or two.   Later, you can change money at any bank.  Many hotels will also change money for you.  In Mexico and some other Latin American countries, taxi drivers, shop keepers, and restaurants will sometimes accept American dollars, but you can't be sure of getting the best exchange rate this way.]
  875. English Dialogue
  876. --ConvertIt!: May need 
  877. preceed SELF 
  878. TARGET 
  879. fTEXT OF:
  880. Show 
  881. J"Spanish Dialogue"
  882. buttonUp
  883. buttonUp
  884. Spanish Dialogue
  885. textHeightProp
  886. [Thomas]:  Excuse me, m'am.
  887. [woman]:  Yes, what is it?
  888. [Thomas]:  Where can I change some money?
  889. [woman]:  The exchange office is right around the corner.
  890. [Thomas]:  Thanks.
  891. AT THE WINDOW
  892. [Thomas]:  Excuse me, I need to change some money.
  893. [cashier]:  How much?
  894. [Thomas]:  Thirty dollars.
  895. [cashier]:  The exchange rate is three thousand pesos to the dollar.  So, that makes ninety thousand pesos.  How do you want them?
  896. [Thomas]:  In large bills, please.
  897. [cashier]:  Here you are.
  898. [Thomas]:  Thanks very much.
  899. bkgnd field id 2
  900. textHeightProp
  901. Lesson 1 - Arrival, Changing Money - Exploring III
  902. bkgnd field id 14
  903. buttonUp
  904. buttonUp
  905. textHeightProp
  906.              DEFINITE AND INDEFINITE ARTICLES
  907. In English, the definite article is "the," and the indefinite article is "a," or "an." In Spanish, the articles have four forms, and they must agree with the noun in number (singular or plural) and gender (masculine or feminine):
  908.                                       masculine       feminine
  909. definite                              el                          la           (singular)
  910. articles                              los                        las         (plural)
  911. indefinite                           un                        una         (singular)
  912. articles                              unos                    unas      (plural)
  913. el aeropuerto, los billetes, la empleada, las oficinas, un hombre, una se
  914. ora, unos d
  915. lares, unas conversaciones
  916.                                                        
  917. Instructions
  918. buttonUp
  919. buttonUp
  920. textHeightProp
  921. Now read the information on this page carefully. Then click on the Practice button below and try the exercises to see whether you have understood the Exploring material.  If anything is not clear, simply review the Exploring material once again.
  922. If you click on the Exploring button now, it will take you back to the first Exploring page.
  923. Click anywhere in this field to hide it.
  924. Exploring
  925. "exploring I"
  926. buttonUp
  927. buttonUp
  928. exploring I
  929. :PHYSSIZE
  930. Exploring
  931. showNameProp
  932. Practice
  933. "Practice I"
  934. buttonUp
  935. buttonUp
  936. Practice I
  937. :PHYSSIZE
  938. Practice
  939. showNameProp
  940.   Info                                               Explore      Practice                                                Stop        Returnurnnnnn
  941. buttonUp
  942. buttonUp
  943. :PHYSSIZE
  944. TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT_
  945. EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEOT
  946. TTTTTTTYTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
  947. TTTTTTTT[
  948. EEEEE
  949. EEEEEE
  950. TTTTY
  951. TTTTTTTT
  952. EEEEK
  953. EEEEEE
  954. EEOEE
  955. EEEEE
  956. TTTTT[
  957. EEEEEO
  958. TTTTTT
  959. EEEEEO
  960. TTTTT[
  961. TTTTT
  962. EEEEEO
  963. TTTTT[
  964. EEEEE
  965. TTTTT
  966. EEEEEO
  967. TT_TT[
  968. EEEEEO
  969. TTTT[
  970. EEEEO
  971. TTTT[
  972. EEEEO
  973. TTTT[
  974. EEEEO
  975. TTTTTTTTTTY
  976. TTTT[
  977. EOEEEEEEEEK
  978. EEEEO
  979. TTTTT[
  980. EEEEEO
  981. TTTTTTTTTT
  982. TTTTT
  983. EEEEEE
  984. EEEEE
  985. TTTTTT
  986. TTTTT
  987. EEEEEEEEEEK
  988. EEEEE
  989. TTTTTTTTTTY
  990. TTTT[
  991. EEEEEEEE
  992. EEEEO
  993. TTTTT[
  994. EEEEE
  995. TTTT_TY
  996. TTTTT
  997. EEEEE
  998. TT_T_TY
  999. TTTTT[
  1000. EEEEEO
  1001. TT_T_TY
  1002. TTTTTT
  1003. OEOEK
  1004. EEEEEO
  1005. _T_T_TY
  1006. TTTTTT
  1007. OEOEK
  1008. EEEEEE
  1009. _T_TY
  1010. TTTTTT[
  1011. OEEEOEK
  1012. EEEEEE
  1013. TTTTTTY
  1014. TTTTTT[
  1015. EEEEEEE
  1016. EEEEEEO
  1017. TTTTTTTTY
  1018. EEEEEOEEE
  1019. TTTTTT_
  1020. TT_TT[
  1021. EEEEOEO
  1022. EEEEEO
  1023. T_TT_T_
  1024. TTTTT[
  1025. EOEEEO
  1026. TT_T_
  1027. EEOEO
  1028. EOEEEOE
  1029. T_TTT_T_
  1030. EOEEE
  1031. EOEEEOE
  1032. EEEEO
  1033. EEEOOEO
  1034. EEEOOE
  1035. EEEEO
  1036. TTTT[
  1037. EEEOEO
  1038. TTTTT_
  1039. EEEEOEEE
  1040. TTTTTTTY
  1041. EEEEEEE
  1042. TT_TTTY
  1043. EEOEEEK
  1044. TTTT[
  1045. EEEEE
  1046. EEEEE
  1047. TTTTT
  1048. EEEEO
  1049. T_TT[
  1050. EEEEEO
  1051. TTTTT[
  1052. EEEEE
  1053. EEEEEEO
  1054. TTTTTTTT[
  1055. EEEEEEEEOEEE
  1056. TTTTTTTTTTT[
  1057. EEEEO
  1058. TTTTT_TTTT
  1059. EEEEE
  1060. EEEEO
  1061. EEOEE
  1062. EEOEE
  1063. TT_TT
  1064. TTT[TTTT
  1065. EEOEE
  1066. EEEEEEJ
  1067. TT_TT
  1068. TTT[TZ
  1069. EEOEEJ
  1070. TTTT[
  1071. EEOEEE
  1072. TTTTTTT[
  1073. EEEEEEO
  1074. TTTTTTT
  1075. EEEEJ
  1076. TTTTZ
  1077. EEEEEJ
  1078. TTTTTTTTT
  1079. TTTT[
  1080. TTTTTT[
  1081. EEEEO
  1082. EIEEEEEEEE
  1083. TTTT[
  1084. TTTTYT[
  1085. EEEEO
  1086. TTTT[
  1087. EEEEE
  1088. TTTTTTTY
  1089. EEEEO
  1090. EOEEIEE
  1091. EE@T[
  1092. TTTT[
  1093. T_TTPEO
  1094. EEEEEOEEEEO
  1095. EOEE@T[
  1096. TTTTTTTT_T
  1097. T_TTPEO
  1098. EEEEEO
  1099. EEEEE
  1100. EEE@T[
  1101. TTTTT[
  1102. TTTTPEO
  1103. OEEEEE
  1104. EEEEEE
  1105. _TTTTT
  1106. TTTTT[
  1107. EEEEO
  1108. TTTT[
  1109. EEEEO
  1110. EEEEEI
  1111. TTTTT
  1112. TTTT[
  1113. EEEEE
  1114. EIEEEEEI
  1115. TTTTT
  1116. EEEEE
  1117. TTTTTT
  1118. EEEEE
  1119. TTTTT
  1120. EOEEEEEE
  1121. EEIEEO
  1122. TTTTT
  1123. TTTTTTT[
  1124. EEEEEE
  1125. TTTTTT[
  1126. TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTPEOEEEEEEEEEEEEEEEEEE
  1127. EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE@TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
  1128. TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTPEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEO
  1129. TTTTTTTTTT_
  1130. "Quit 
  1131. lesson now?" 
  1132. f"Yes" 
  1133. buttonUp
  1134. buttonUp
  1135. Quit this lesson now?
  1136. I:PHYSSIZE
  1137. J:PHYSSIZE
  1138. DDDDDDO
  1139. DDDDDDDK
  1140. DDDDDDDO
  1141. NDDDK
  1142. LDDDO
  1143. NDDDK
  1144. LDDDO
  1145. DDDDDDDDK
  1146. "setting"
  1147. buttonUp
  1148. buttonUp
  1149. setting
  1150. O:PHYSSIZE
  1151. ^Q@R,
  1152. Instructions
  1153. "instructions" = 
  1154. buttonUp
  1155. buttonUp
  1156. instructions
  1157. instructions
  1158. instructions
  1159. VRshowNameProp
  1160. M0NVN&Q
  1161. Dialogue
  1162. tbkMCI("stop lss1d.wav","")
  1163. J"instructions" 
  1164. J"functional notes" 
  1165. J"English Dialogue"
  1166. Show 
  1167. J"Spanish 
  1168. leavePage
  1169. leavePage
  1170. stop lss1d.wav
  1171. tbkMCI
  1172. instructions
  1173. functional notes
  1174. instructions
  1175. functional notes
  1176. English Dialogue
  1177. Spanish Dialogue
  1178. $r'X(
  1179. 5@5f5
  1180. [Thomas]:  Perd
  1181. n, se
  1182. ora.  
  1183. ora]: 
  1184. game?
  1185. [Thomas]:  
  1186. nde puedo cambiar unos d
  1187. lares?
  1188. ora]:  La oficina de cambio est
  1189.  a la vuelta.
  1190. [Thomas]: Gracias.
  1191. EN LA CAJA
  1192. [Thomas]:  Se
  1193. or, necesito cambiar unos d
  1194. lares.
  1195. [empleado]: 
  1196. ntos?
  1197. [Thomas]: Treinta d
  1198. lares.
  1199. [empleado]: El cambio est
  1200.  a tres mil pesos por d
  1201. lar.  Entonces, son noventa mil pesos.  
  1202. mo los quiere?
  1203. [Thomas]: En billetes grandes, por favor.
  1204. [empleado]:  Aqu
  1205.  tiene.
  1206. [Thomas]:  Muchas gracias.
  1207. Click in this field to see the English translation.In the full version, you can go back and forth while the speakers are talking.
  1208. [Thomas]:  Excuse me, m'am.
  1209. [woman]:  Yes, what is it?
  1210. [Thomas]:  Where can I change some money?
  1211. [woman]:  The exchange office is right around the corner.
  1212. [Thomas]:  Thanks.
  1213. AT THE WINDOW
  1214. [Thomas]:  Excuse me, I need to change some money.
  1215. [cashier]:  How much?
  1216. [Thomas]:  Thirty dollars.
  1217. [cashier]:  The exchange rate is three thousand pesos to the dollar.  So, that makes ninety thousand pesos.  How do you want them?
  1218. [Thomas]:  In large bills, please.
  1219. [cashier]:  Here you are.
  1220. [Thomas]:  Thanks very much.
  1221. Click in this field to see the Spanish translation.
  1222. Listen to the dialogue twice.  First, see how much you can understand without looking at the dialogue.  Next, read through the dialogue.  Finally, listen one more time, preferably without looking at the dialogue.
  1223. In the full version you can hear individual lines of the dialogue, by clicking on the line you want to hear while holding down the Ctrl key.
  1224. Click on the dialogue without holding down the Ctrl key to toggle back and forth between the Spanish text and the English. In the full version you can do this while the speaker is talking.  In this demo however, you can only switch back and forth after the speaker has finished.
  1225. Be sure to click the Notes button for cultural information.
  1226. Click anywhere in this field to make it go away.
  1227.     "Perd
  1228. n" or "perdone" is used to get someone's attention.  In other contexts, it can also mean "I'm sorry."  
  1229.      "Se
  1230. ora" is used to address a woman when you don't know her name;  for a young woman, one normally uses "se
  1231. orita;"  for a man, use "se
  1232.      It would strike a Hispanic as impolite if you were to approach him/her with a direct question.  You should always begin with "perd
  1233. n, se
  1234. or," "perd
  1235. n, se
  1236. ora, etc. before asking your question.  Phrase your question as courteously as possible.  A good way to begin is with  "
  1237. Puede usted decirme...?" (Can you tell me...?)
  1238.      The peso is the national currency of many Latin American countries, including Mexico.  In Ecuador,  it is the sucre; in Venezuela, the bol
  1239. var; in Costa Rica, the col
  1240. n; and in Spain, the peseta.  The exchange rate can vary from day to day, so it is always a good idea to ask what the rate is before you change money.  You do not need to change all of your money at once.  At the airport, just change enough to get you to your hotel and perhaps pay for a meal or two.   Later, you can change money at any bank.  Many hotels will also change money for you.  In Mexico and some other Latin American countries, taxi drivers, shop keepers, and restaurants will sometimes accept American dollars, but you can't be sure of getting the best exchange rate this way._
  1241. Lesson 1- Arrival, Changing Money - Dialogue
  1242. English Dialogue
  1243. --ConvertIt!: May need 
  1244. preceed SELF 
  1245. TARGET 
  1246. fTEXT OF:
  1247. Show 
  1248. J"Spanish Dialogue"
  1249. buttonUp
  1250. buttonUp
  1251. Spanish Dialogue
  1252. textHeightProp
  1253. [Thomas]:  Excuse me, m'am.
  1254. [woman]:  Yes, what is it?
  1255. [Thomas]:  Where can I change some money?
  1256. [woman]:  The exchange office is right around the corner.
  1257. [Thomas]:  Thanks.
  1258. AT THE WINDOW
  1259. [Thomas]:  Excuse me, I need to change some money.
  1260. [cashier]:  How much?
  1261. [Thomas]:  Thirty dollars.
  1262. [cashier]:  The exchange rate is three thousand pesos to the dollar.  So, that makes ninety thousand pesos.  How do you want them?
  1263. [Thomas]:  In large bills, please.
  1264. [cashier]:  Here you are.
  1265. [Thomas]:  Thanks very much.
  1266. CDPlay
  1267. CDPause
  1268. CDStop
  1269.   Info                     Listen      Closer     Explore    Practice     Test               Notes         Stop        Returnturnnnnn
  1270. playsetting
  1271. Note:
  1272. This function plays a single track only
  1273. -- demo 
  1274. tbkMCI("
  1275. lss1d.wav","")
  1276. .close 
  1277. buttonUp
  1278. leavePage
  1279. buttonUp
  1280. play lss1d.wav
  1281. tbkMCI
  1282. leavePage
  1283. close lss1d.wav
  1284. tbkMCI
  1285. pause
  1286. "This 
  1287. Ballows you 
  1288. restart 
  1289. the full version"
  1290. "CANCEL" 
  1291. tbkMCI("
  1292. lss1d.wav","")
  1293. buttonUp
  1294. buttonUp
  1295. pause lss1d.wav
  1296. tbkMCI
  1297. Pause
  1298. "This 
  1299. Ballows you 
  1300. stop the sound 
  1301.     full version."
  1302. "CANCEL" 
  1303. tbkMCI("
  1304. alss1d.wav","")
  1305. buttonUp
  1306. buttonUp
  1307. stop lss1d.wav
  1308. tbkMCI
  1309. "Quit 
  1310. lesson now?" 
  1311. f"Yes" 
  1312. buttonUp
  1313. buttonUp
  1314. Quit this lesson now?
  1315. :PHYSSIZE
  1316. t :PHYSSIZE
  1317. UX\9#    
  1318. Listening Activity
  1319. "Listening Comprehension"
  1320. buttonUp
  1321. buttonUp
  1322. Listening Comprehension
  1323. $showNameProp
  1324. $:PHYSSIZE
  1325. Closer Look
  1326. "Closer Look"
  1327. buttonUp
  1328. buttonUp
  1329. Closer Look
  1330. L(showNameProp
  1331. ):PHYSSIZE
  1332. Exploring
  1333. "exploring I"
  1334. buttonUp
  1335. buttonUp
  1336. exploring I
  1337. ,showNameProp
  1338. B-:PHYSSIZE
  1339. Practice
  1340. "Practice I"
  1341. buttonUp
  1342. buttonUp
  1343. Practice I
  1344. 0showNameProp
  1345. 1:PHYSSIZE
  1346. "Test I"
  1347. buttonUp
  1348. buttonUp
  1349. Test I
  1350. 5showNameProp
  1351. >6:PHYSSIZE
  1352. Instructions
  1353. "instructions" = 
  1354. buttonUp
  1355. buttonUp
  1356. instructions
  1357. instructions
  1358. instructions
  1359. 9showNameProp
  1360. J::PHYSSIZE
  1361. "functional Notes" = 
  1362. #notes" 
  1363. buttonUp
  1364. buttonUp
  1365. functional Notes
  1366. functional notes
  1367. functional Notes
  1368. functional Notes
  1369. T>showNameProp
  1370. ?:PHYSSIZE
  1371. DDDDDDO
  1372. DDDDDDDK
  1373. DDDDDDDO
  1374. NDDDK
  1375. LDDDO
  1376. NDDDK
  1377. LDDDO
  1378. DDDDDDDDK
  1379. "setting"
  1380. buttonUp
  1381. buttonUp
  1382. setting
  1383. "record"
  1384. buttonUp
  1385. buttonUp
  1386. record
  1387. ytonUp
  1388. In the full version his button takes you to the Orientation Book.
  1389.  On other pages it brings you back here. Now it takes you to the first page.
  1390. "'H'n'
  1391. <B<h<
  1392. *N.4/
  1393. limit
  1394. 'excludeTab 
  1395. buttonUp
  1396. buttonUp
  1397. author
  1398. selectall
  1399. limit
  1400. Test I
  1401. ng Comprehension
  1402. "instructions" 
  1403. "answers"
  1404. "blank" & x 
  1405. fldName
  1406. Field 
  1407. leavePage
  1408. leavePage
  1409. instructions
  1410. instructions
  1411. answers
  1412. blank
  1413. fldName
  1414. 646Z6
  1415. C:C8    x
  1416.     "Perd
  1417. n" or "perdone" is used to get someone's attention.  In other contexts, it can also mean "I'm sorry."  
  1418.      "Se
  1419. ora" is used to address a woman when you don't know her name;  for a young woman, one normally uses "se
  1420. orita;"  for a man, use "se
  1421.      It would strike a Hispanic as impolite if you were to approach him/her with a direct question.  You should always begin with "perd
  1422. n, se
  1423. or," "perd
  1424. n, se
  1425. ora, etc. before asking your question.  Phrase your question as courteously as possible.  A good way to begin is with  "
  1426. Puede usted decirme...?" (Can you tell me...?)
  1427.      The peso is the national currency of many Latin American countries, including Mexico.  In Ecuador,  it is the sucre; in Venezuela, the bol
  1428. var; in Costa Rica, the col
  1429. n; and in Spain, the peseta.  The exchange rate can vary from day to day, so it is always a good idea to ask what the rate is before you change money.  You do not need to change all of your money at once.  At the airport, just change enough to get you to your hotel and perhaps pay for a meal or two.   Later, you can change money at any bank.  Many hotels will also change money for you.  In Mexico and some other Latin American countries, taxi drivers, shop keepers, and restaurants will sometimes accept American dollars, but you can't be sure of getting the best exchange rate this way.
  1430. Lesson 1 - Arrival, Changing Money - Listening Testrehension
  1431. English Dialogue
  1432. --ConvertIt!: May need 
  1433. preceed SELF 
  1434. TARGET 
  1435. fTEXT OF:
  1436. Show 
  1437. J"Spanish Dialogue"
  1438. buttonUp
  1439. buttonUp
  1440. Spanish Dialogue
  1441. textHeightProp
  1442. [Thomas]:  Excuse me, m'am.
  1443. [woman]:  Yes, what is it?
  1444. [Thomas]:  Where can I change some money?
  1445. [woman]:  The exchange office is right around the corner.
  1446. [Thomas]:  Thanks.
  1447. AT THE WINDOW
  1448. [Thomas]:  Excuse me, I need to change some money.
  1449. [cashier]:  How much?
  1450. [Thomas]:  Thirty dollars.
  1451. [cashier]:  The exchange rate is three thousand pesos to the dollar.  So, that makes ninety thousand pesos.  How do you want them?
  1452. [Thomas]:  In large bills, please.
  1453. [cashier]:  Here you are.
  1454. [Thomas]:  Thanks very much.
  1455. (Thomas): Perd
  1456. n, se
  1457. ora): 
  1458. game     ?
  1459. (Thomas):
  1460. nde       puedo cambiar unos d
  1461. lares   ?
  1462. ora): La oficina       de    cambio est
  1463.    a la vuelta...
  1464. (Thomas): Gracias.
  1465. EN LA CAJA
  1466. (Thomas): Se
  1467. or, necesito cambiar unos d
  1468. lares.
  1469. (empleado): 
  1470. Quantos    ?
  1471. (Thomas): Treinta   d
  1472. lares.
  1473. (empleado): El cambio     est
  1474.  a tres mil pesos por d
  1475. lar.  Entonces,      son noventa   mil pesos.  
  1476. Como los quiere?
  1477. (Thomas): En billetes  grandes,, por favor.
  1478. (empleado): Aqu
  1479.     tiene.     .
  1480. (Thomas): Muchas gracias.
  1481. Blank1
  1482. 4changed
  1483. keyChar
  1484. keyChar
  1485. buttonUp
  1486. changed
  1487. Blank3
  1488. 4changed
  1489. keyChar
  1490. keyChar
  1491. buttonUp
  1492. changed
  1493. Blank2
  1494. 4changed
  1495. keyChar
  1496. keyChar
  1497. buttonUp
  1498. changed
  1499. Blank4
  1500. 4changed
  1501. keyChar
  1502. keyChar
  1503. buttonUp
  1504. changed
  1505. Blank5
  1506. 4changed
  1507. keyChar
  1508. keyChar
  1509. buttonUp
  1510. changed
  1511. Blank6
  1512. 4changed
  1513. keyChar
  1514. keyChar
  1515. buttonUp
  1516. changed
  1517. Blank7
  1518. 4changed
  1519. keyChar
  1520. keyChar
  1521. buttonUp
  1522. changed
  1523. Blank8
  1524. 4changed
  1525. keyChar
  1526. keyChar
  1527. buttonUp
  1528. changed
  1529. Blank9
  1530. 4changed
  1531. keyChar
  1532. keyChar
  1533. buttonUp
  1534. changed
  1535. Blank10
  1536. 4changed
  1537. keyChar
  1538. keyChar
  1539. buttonUp
  1540. changed
  1541. Blank11
  1542. 4changed
  1543. keyChar
  1544. keyChar
  1545. buttonUp
  1546. changed
  1547. Instructions
  1548. buttonUp
  1549. buttonUp
  1550. textHeightProp
  1551. This is another drill for your comprehension.  Listen to the dialogue again.  Click in a blank to set the cursor and then type the missing words into the blanks. Hit the Tab key to move from blank to blank.  Check your work by clicking on the "Check" button.
  1552. When you leave this page, the blanks will clear automatically.
  1553. After you get to the last blank, if you want to change anything, simply click the mouse in the blank you want to work in.
  1554. When you are finished, click on the Test button to go to the Communications Test.
  1555. Remember, in the full version you can stop the speaker whenever you want in order to type in your answers.
  1556. Click anywhere in this field to hide it.
  1557. Check
  1558. Show Field "answers"
  1559. buttonUp
  1560. buttonUp
  1561. answers
  1562. showNameProp
  1563. "Test II"
  1564. buttonUp
  1565. buttonUp
  1566. Test II
  1567. :PHYSSIZE
  1568. (#showNameProp
  1569.   Info                                      Closer     Explore   Practice     Test       Check                Stop        Returnurnnnnnnnnnnnnn
  1570. playsetting
  1571. Note:
  1572. This function plays a single track only
  1573. -- demo 
  1574. tbkMCI("
  1575. lss1d.wav","")
  1576.  wait","")
  1577. ,close 
  1578. buttonUp
  1579. buttonUp
  1580. open lss1d.wav
  1581. tbkMCI
  1582. play lss1d.wav wait
  1583. tbkMCI
  1584. close lss1d.wav
  1585. tbkMCI
  1586. pause
  1587. "This 
  1588. Ballows you 
  1589. restart 
  1590. the full version"
  1591. "CANCEL" 
  1592. buttonUp
  1593. buttonUp
  1594. This button allows you to pause and restart in the full version
  1595. CANCEL
  1596. cancel
  1597. Pause
  1598. "This 
  1599. Ballows you 
  1600. stop the sound 
  1601.     full version."
  1602. "CANCEL" 
  1603. buttonUp
  1604. buttonUp
  1605. This button allows you to stop the sound in the full version.
  1606. CANCEL
  1607. cancel
  1608. r):PHYSSIZE
  1609. Answers
  1610. buttonUp
  1611. buttonUp
  1612. H*textHeightProp
  1613. oficina
  1614. a la vuelta
  1615. cambiar
  1616. lares
  1617. cambio
  1618. Entonces
  1619. grandes
  1620. tiene
  1621. "Quit 
  1622. lesson now?" 
  1623. f"Yes" 
  1624. buttonUp
  1625. buttonUp
  1626. Quit this lesson now?
  1627. -:PHYSSIZE
  1628. h.:PHYSSIZE
  1629. DDDDDDO
  1630. DDDDDDDK
  1631. DDDDDDDO
  1632. NDDDK
  1633. LDDDO
  1634. NDDDK
  1635. LDDDO
  1636. DDDDDDDDK
  1637. "setting"
  1638. buttonUp
  1639. buttonUp
  1640. setting
  1641. 2:PHYSSIZE
  1642. Instructions
  1643. "instructions" = 
  1644. buttonUp
  1645. buttonUp
  1646. instructions
  1647. instructions
  1648. instructions
  1649. 5showNameProp
  1650. 7:PHYSSIZE
  1651. Closer Look
  1652. "Closer Look"
  1653. buttonUp
  1654. buttonUp
  1655. Closer Look
  1656. :showNameProp
  1657. F;:PHYSSIZE
  1658. Exploring
  1659. "exploring I"
  1660. buttonUp
  1661. buttonUp
  1662. exploring I
  1663. >showNameProp
  1664. ~?:PHYSSIZE
  1665. Practice
  1666. "Practice I"
  1667. buttonUp
  1668. buttonUp
  1669. Practice I
  1670. CshowNameProp
  1671. check
  1672. "answers" = 
  1673. buttonUp
  1674. buttonUp
  1675. answers
  1676. answers
  1677. answers
  1678. D:PHYSSIZE
  1679. tbkMCIchk cmd,notif,req,brk
  1680. ZretVal
  1681. sysErrorNumber 
  1682. tbkmci(
  1683. syserrornumber<>0 
  1684. tbkmmerrorstring(
  1685. X"TBKFILE.DLL"
  1686. INT removeFile(STRING)
  1687. createDirectory(
  1688.  getCurrentDrive()
  1689. / getCurrentDirectory(
  1690. .dll"
  1691.         -- 
  1692. private (exported, but undocumented)
  1693.     tbkmmloadextensions( )
  1694.         -- The rest 
  1695. these are 
  1696.  standard 
  1697. M entry points
  1698.     tbkmmversion()
  1699.         -- MCI central interface
  1700.         -- parallel 
  1701. MMSYSTEM
  1702.  tbkTimerStart( 
  1703.     tbkTimerStop( 
  1704.  tbkTimerCapability()
  1705.         -- Utility functions
  1706. \    MilliSecFromMSF( 
  1707. \    MilliSecFromHMS( 
  1708. \    MilliSecFromSMPTE( 
  1709.     MSFFromMilliSec( 
  1710.     HMSFromMilliSec( 
  1711.     SMPTEFromMilliSec( 
  1712. " && waveAudio,"")
  1713.  <> 0
  1714. s_mminit 
  1715. "TBKMM.DLL link failed"
  1716. "c:\vivian\bake.
  1717. removeDirectory("c:\
  1718. ("close" && 
  1719. ","")
  1720. X"tbkfile.
  1721. "directions" 
  1722. "title"
  1723. B"hear" 
  1724. "welcome" 
  1725. "setting"
  1726. "trans" 
  1727. hc_SetButtonHilite objectSpecifier, theHilite
  1728. myStyle
  1729. hc_Show 
  1730. " && 
  1731. " && 
  1732.  && "
  1733. myObject")
  1734. " && 
  1735. fieldID
  1736. showNameProp 
  1737. hc_Scroll 
  1738. theScroll
  1739. textHeightProp 
  1740. myTextHeight
  1741. myScroll
  1742. hc_Visible 
  1743. theVis
  1744. leaveBook
  1745. enterBook
  1746. hc_SetButtonHilite
  1747. hc_Show
  1748. kMCIchk
  1749. hc_Scroll
  1750. tbkMCIchk
  1751. hc_Visible
  1752. hc_Scroll
  1753. hc_Visible
  1754. tbkMCIchk
  1755. tbkmci
  1756. tbkmmerrorstring
  1757. retVal
  1758. notif
  1759. enterBook
  1760. sizeToPage
  1761. TBKFILE.DLL
  1762. removeFile
  1763. createDirectory
  1764. getCurrentDrive
  1765. getCurrentDirectory
  1766. removeDirectory
  1767. tbkmm.dll
  1768. tbkmmloadextensions
  1769. tbkmmversion
  1770. tbkmmerrorstring
  1771. tbkMCI
  1772. tbkTimerStart
  1773. tbkTimerStop
  1774. tbkTimerCapability
  1775. MilliSecFromMSF
  1776. MilliSecFromHMS
  1777. MilliSecFromSMPTE
  1778. MSFFromMilliSec
  1779. HMSFromMilliSec
  1780. SMPTEFromMilliSec
  1781. tbkMCI
  1782. TBKMM.DLL link failed
  1783. s_mminit
  1784. waveAudio
  1785. leaveBook
  1786. c:\vivian\bake.wav
  1787. removeFile
  1788. c:\vivian
  1789. removeDirectory
  1790. close
  1791. tbkMCI
  1792. close all
  1793. tbkMCI
  1794. tbkmm.dll
  1795. tbkfile.dll
  1796. directions
  1797. title
  1798. title
  1799. welcome
  1800. setting
  1801. trans
  1802. title
  1803. trans
  1804. title
  1805. waveAudio
  1806. hc_SetButtonHilite
  1807. checkbox,radiobutton
  1808. myStyle
  1809. theHilite
  1810. objectSpecifier
  1811. hc_Show
  1812. menuBar
  1813. put the object of
  1814. into myObject
  1815. window
  1816. button
  1817. group
  1818. showNameProp
  1819. fieldID
  1820. myObject
  1821. objectSpecifier
  1822. hc_Scroll
  1823. textHeightProp
  1824. myTextHeight
  1825. theScroll
  1826. hc_Scroll
  1827. textHeightProp
  1828. myTextHeight
  1829. myScroll
  1830. hc_Visible
  1831. button
  1832. group
  1833. theVis
  1834. hc_Visible
  1835. button
  1836. group
  1837. buttonUp
  1838. buttonUp
  1839. Quit this lesson now?
  1840. 4F:PHYSSIZE
  1841. buttonUp
  1842. changed
  1843. Practice i
  1844. 4enterFlag,showFlag
  1845. "instructions"
  1846. "answers"
  1847. userHint    
  1848. "blank" & x 
  1849. fldName
  1850. Field 
  1851. leavePage
  1852. leavePage
  1853. instructions
  1854. answers
  1855. blank
  1856. fldName
  1857. userHint
  1858. enterFlag
  1859. showFlag
  1860.        
  1861.     "Perd
  1862. n" or "perdone" is used to get someone's attention.  In other contexts, it can also mean "I'm sorry."  
  1863.      "Se
  1864. ora" is used to address a woman when you don't know her name;  for a young woman, one normally uses "se
  1865. orita;"  for a man, use "se
  1866.      It would strike a Hispanic as impolite if you were to approach him/her with a direct question.  You should always begin with "perd
  1867. n, se
  1868. or," "perd
  1869. n, se
  1870. ora, etc. before asking your question.  Phrase your question as courteously as possible.  A good way to begin is with  "
  1871. Puede usted decirme...?" (Can you tell me...?)
  1872.      The peso is the national currency of many Latin American countries, including Mexico.  In Ecuador,  it is the sucre; in Venezuela, the bol
  1873. var; in Costa Rica, the col
  1874. n; and in Spain, the peseta.  The exchange rate can vary from day to day, so it is always a good idea to ask what the rate is before you change money.  You do not need to change all of your money at once.  At the airport, just change enough to get you to your hotel and perhaps pay for a meal or two.   Later, you can change money at any bank.  Many hotels will also change money for you.  In Mexico and some other Latin American countries, taxi drivers, shop keepers, and restaurants will sometimes accept American dollars, but you can't be sure of getting the best exchange rate this way.
  1875. buttonUp
  1876. buttonUp
  1877. 1.  el hombre          
  1878. 2.  la cajera
  1879. 3.  el d
  1880.          
  1881. 4.  el d
  1882.             
  1883. 5.  la se
  1884. ora       
  1885. 6.   la cantidad     
  1886. 7.  la conversaci
  1887. Click on a field, type in answer, and press the TAB key.  Or press TAB to move from blank to blank......ank to blank..
  1888. English Dialogue
  1889. --ConvertIt!: May need 
  1890. preceed SELF 
  1891. TARGET 
  1892. fTEXT OF:
  1893. Show 
  1894. J"Spanish Dialogue"
  1895. buttonUp
  1896. buttonUp
  1897. Spanish Dialogue
  1898. textHeightProp
  1899. [Thomas]:  Excuse me, m'am.
  1900. [woman]:  Yes, what is it?
  1901. [Thomas]:  Where can I change some money?
  1902. [woman]:  The exchange office is right around the corner.
  1903. [Thomas]:  Thanks.
  1904. AT THE WINDOW
  1905. [Thomas]:  Excuse me, I need to change some money.
  1906. [cashier]:  How much?
  1907. [Thomas]:  Thirty dollars.
  1908. [cashier]:  The exchange rate is three thousand pesos to the dollar.  So, that makes ninety thousand pesos.  How do you want them?
  1909. [Thomas]:  In large bills, please.
  1910. [cashier]:  Here you are.
  1911. [Thomas]:  Thanks very much.
  1912. bkgnd field id 2
  1913. textHeightProp
  1914. Practice I - Fill in the blanks with the plural forms of the nouns and articles.  
  1915. blank1
  1916. 4fName
  1917. "blank1" 
  1918. - <> 
  1919. checkAnswer 
  1920. BAcheck
  1921. keyDown
  1922. keyDown
  1923. blank1
  1924. checkAnswer
  1925. Acheck
  1926. fName
  1927. textHeightProp
  1928. enterFlag
  1929. false
  1930. fEnterFlag
  1931. false
  1932. blank2
  1933. 4fName
  1934. "blank2" 
  1935. - <> 
  1936. checkAnswer 
  1937. BAcheck
  1938. keyDown
  1939. keyDown
  1940. blank2
  1941. checkAnswer
  1942. Acheck
  1943. fName
  1944. textHeightProp
  1945. enterFlag
  1946. false
  1947. fEnterFlag
  1948. false
  1949. blank3
  1950. 4fName
  1951. "blank3" 
  1952. - <> 
  1953. checkAnswer 
  1954. BAcheck
  1955. keyDown
  1956. keyDown
  1957. blank3
  1958. checkAnswer
  1959. Acheck
  1960. fName
  1961. textHeightProp
  1962. enterFlag
  1963. false
  1964. fEnterFlag
  1965. false
  1966. blank4
  1967. 4fName
  1968. "blank4" 
  1969. - <> 
  1970. checkAnswer 
  1971. BAcheck
  1972. keyDown
  1973. keyDown
  1974. blank4
  1975. checkAnswer
  1976. Acheck
  1977. fName
  1978. textHeightProp
  1979. enterFlag
  1980. false
  1981. fEnterFlag
  1982. false
  1983. blank5
  1984. 4fName
  1985. "blank5" 
  1986. - <> 
  1987. checkAnswer 
  1988. BAcheck
  1989. keyDown
  1990. keyDown
  1991. blank5
  1992. checkAnswer
  1993. Acheck
  1994. fName
  1995. textHeightProp
  1996. enterFlag
  1997. false
  1998. fEnterFlag
  1999. false
  2000. blank6
  2001. 4fName
  2002. "blank6" 
  2003. - <> 
  2004. checkAnswer 
  2005. BAcheck
  2006. keyDown
  2007. keyDown
  2008. blank6
  2009. checkAnswer
  2010. Acheck
  2011. fName
  2012. textHeightProp
  2013. enterFlag
  2014. false
  2015. fEnterFlag
  2016. false
  2017. blank7
  2018. 4fName
  2019. "blank7" 
  2020. - <> 
  2021. checkAnswer 
  2022. BAcheck
  2023. keyDown
  2024. keyDown
  2025. blank7
  2026. checkAnswer
  2027. Acheck
  2028. fName
  2029. textHeightProp
  2030. enterFlag
  2031. false
  2032. fEnterFlag
  2033. false
  2034.     Info         Check                                         Practice          Test                                  Stop       Returnturnnnnnnnnnnnnnnnnn
  2035. theAnswers
  2036. los hombres
  2037. las cajeras
  2038. los d
  2039. los d
  2040. lares
  2041. las se
  2042. las cantidades
  2043. las conversacionessssssssssssssssssssssssssssssssssnessnes
  2044. buttonUp
  2045. buttonUp
  2046. :PHYSSIZE
  2047. 770770
  2048. 77777
  2049. 7777770
  2050. sssssp
  2051. sssssp
  2052. sssssp
  2053. 777770
  2054. 7077770
  2055. 77777
  2056. sssssp
  2057. ffff`
  2058. ffff`
  2059. ffff`
  2060. ffff`
  2061. ffff`
  2062. ffff`
  2063. ffff`
  2064. ffff`
  2065. ffff`
  2066. ffff`
  2067. ffff`
  2068. ffff`
  2069. ffff`
  2070. ffff`
  2071. ffff`
  2072. ffff`
  2073. ffff`
  2074. ffff`
  2075. ffff`
  2076. ffff`
  2077. ffff`
  2078. ffff`
  2079. ffff`
  2080. 777777
  2081. ffffff`
  2082. sssssp
  2083. spssss
  2084. ffffff`
  2085. fffffff
  2086. fffff
  2087. fffff
  2088. fffffff`
  2089. fffffff`
  2090. ffffff
  2091. fffff
  2092. fffff
  2093. ffff`
  2094. fffff
  2095. ffff`
  2096. fffff
  2097. fffff
  2098. fffff
  2099. 7777777
  2100. ssssp
  2101. sssssss
  2102. sssss
  2103. 777777
  2104. 777770
  2105. ffff`
  2106. ffff`
  2107. ffff`
  2108. fffff`
  2109. fffffff`
  2110. fffff`
  2111. ffff`
  2112. ffff`
  2113. ffff`
  2114. sssssss
  2115. 77777
  2116. 7777777
  2117. ssssss
  2118. fffff`
  2119. fffff
  2120. ffff`
  2121. 77777
  2122. sssss
  2123. 77777
  2124. sssss
  2125. 77777
  2126. sssss
  2127. 777777
  2128. 77777700
  2129. sssss
  2130. sssssssp
  2131. ssssss
  2132. 77770
  2133. 777770
  2134. ssssp
  2135. fffff
  2136. fffff
  2137. ffff`
  2138. fffff
  2139. ffff`
  2140. fffff
  2141. fffff
  2142. fffff
  2143. fffff
  2144. fffff
  2145. fffff
  2146. fffff
  2147. ffff`
  2148. fffff
  2149. fffff
  2150. ffff`
  2151. fffff`
  2152. ffff`
  2153. ffff`
  2154. fffff
  2155. ffff`
  2156. ffff`
  2157. ffff`f
  2158. ffffff`
  2159. ffff`
  2160. ffff`
  2161. fffff
  2162. fffff
  2163. fffff
  2164. ffff`
  2165. ffff`
  2166. ffff`
  2167. ffff`
  2168. ffff`
  2169. ffff`
  2170. ffff`
  2171. fffff
  2172. fffff
  2173. ffffff`
  2174. fffff
  2175. ffff`
  2176. ffff`
  2177. ffffff
  2178. f`fff`
  2179. fffff
  2180. fffff
  2181. ffff`
  2182. ffff`
  2183. ffffff
  2184. ffff`
  2185. ffff`
  2186. fffff
  2187. ffffff`
  2188. ffffff`
  2189. ffff`
  2190. ffffff
  2191. ffff`
  2192. ffff`
  2193. Practice
  2194. "In the full version 
  2195. " & \
  2196. "Learn 
  2197. Speak Spanish, 
  2198. Bwill take you " & \
  2199. another practice exercise."
  2200. r= "CANCEL" 
  2201. buttonUp
  2202. buttonUp
  2203. In the full version of 
  2204. Learn to Speak Spanish, this button will take you 
  2205. to another practice exercise.
  2206. CANCEL
  2207. cancel
  2208. :PHYSSIZE
  2209. Practice
  2210. showNameProp
  2211. acheck
  2212. "blank"&x 
  2213. aField
  2214. "Answers"\
  2215. checkAnswer
  2216. 4correctAns,yourAns,fName,lineNo
  2217.  = 0 
  2218. A <> 
  2219. moveField
  2220. "userHint"
  2221.  answer 
  2222. bHolder
  2223. height
  2224. xField
  2225. tonUp
  2226. checkAnswer
  2227. buttonUp
  2228. moveField
  2229. buttonUp
  2230. blank
  2231. Answers
  2232. aField
  2233. checkAnswer
  2234. moveField
  2235. Answers
  2236. userHint
  2237. correctAns
  2238. yourAns
  2239. fName
  2240. lineNo
  2241. moveField
  2242. userHint
  2243. xField
  2244. height
  2245. bHolder
  2246. fName
  2247. lineNo
  2248. HORIZONTAL
  2249. userHint
  2250. buttonUp
  2251. buttonUp
  2252. textHeightProp
  2253. 1.  los hombresaciones
  2254. check
  2255. "answers" = 
  2256. buttonUp
  2257. buttonUp
  2258. answers
  2259. answers
  2260. answers
  2261. :PHYSSIZE
  2262. Instructions
  2263. "blank1"
  2264. buttonUp
  2265. buttonUp
  2266. blank1
  2267. textHeightProp
  2268. Now you can practice some of the things you have learned in this lesson.  
  2269. Type in your answer and press the TAB key.  The correct answer will pop-up beside your answer after you hit the TAB key.  You can also click on the blank you wish to go to, type in your answer, then press TAB to see the correct answer.
  2270. Click on the "Practice" button to go to the second part of the practice.
  2271. Remember, you can't type Spanish accents unless you've installed the Spanish keyboard driver in the Contol Panel.
  2272. Click in this field to hide it.
  2273. ntol Panel.
  2274. Click in this field to hide it.
  2275.  unless you've installed the Spanish keyboard driver in the Contol Panel.
  2276. Click in this field to hide it.
  2277. ck your answer.
  2278. Click on the "Practice" button to go to the second part of the practice.
  2279. Remember, you can't type Spanish accents unless you've installed the Spanish keyboard driver in the Contol Panel.
  2280. Click in this field to hide it.
  2281. Answers
  2282. buttonUp
  2283. buttonUp
  2284. textHeightProp
  2285. 1.  los hombres
  2286. 2.  las cajeras
  2287. 3.  los d
  2288. 4.  los d
  2289. lares
  2290. 5.  las se
  2291. 6.  las cantidades
  2292. 7.  las conversaciones
  2293. :PHYSSIZE
  2294. DDDDDDO
  2295. DDDDDDDK
  2296. DDDDDDDO
  2297. NDDDK
  2298. LDDDO
  2299. NDDDK
  2300. LDDDO
  2301. DDDDDDDDK
  2302. "setting"
  2303. buttonUp
  2304. buttonUp
  2305. setting
  2306. :PHYSSIZE
  2307. Instructions
  2308. showNameProp
  2309. :PHYSSIZE
  2310. "Test I"
  2311. buttonUp
  2312. buttonUp
  2313. Test I
  2314. showNameProp
  2315. "Quit 
  2316. lesson now?" 
  2317. f"Yes" 
  2318. buttonUp
  2319. buttonUp
  2320. Quit this lesson now?
  2321. :PHYSSIZE
  2322. "instructions" = 
  2323. buttonUp
  2324. buttonUp
  2325. instructions
  2326. instructions
  2327. instructions
  2328. 4overFlag
  2329. tbkmci("
  2330. mariachi.wav","")
  2331. tbkMCI("play 
  2332. close 
  2333. T = 1 
  2334. "Would you like 
  2335. see a 
  2336. -running demo" && \
  2337. +want 
  2338. work interactively?" \
  2339. f"Interactive" 
  2340. "Self" 
  2341. "Quit"
  2342. "CANCEL" 
  2343. "To halt the 
  2344. , hold down 
  2345. F2 key 
  2346. stops."
  2347. selfRunning
  2348.  = 1 
  2349. marker
  2350.  = 1 
  2351. B"hear" 
  2352. "title"
  2353.  = 1 
  2354. "setting"
  2355.  = 1 
  2356. wel2talk.
  2357.  = 1 
  2358. "welcome" 
  2359.  = 1 
  2360. settalk.
  2361. "english 
  2362.  = 1 
  2363. "spanish 
  2364.  = 1 
  2365. B"playSetting" 
  2366.  = 1 
  2367. "dialogue"
  2368.  = 1 
  2369. dialtalk.
  2370.  = 1 
  2371.  = 1 
  2372. B"note"
  2373.  <= 1500
  2374.  + 1 
  2375. J"functional notes"
  2376.  <= 1500
  2377.  + 1 
  2378. "listening comprehension"
  2379.  = 1 
  2380. listtalk.
  2381.  = 1 
  2382. "closer look"
  2383.  = 1 
  2384. clostalk.
  2385.  = 1 
  2386.  <= 1500
  2387.  + 1 
  2388. Field "
  2389. "exploring i"
  2390.  = 1 
  2391.  = 1 
  2392.  = 1 
  2393. expltalk.
  2394.  = 1 
  2395. "practice i"
  2396.  = 1 
  2397. pra1talk.
  2398.  = 1 
  2399. "test i"
  2400.  = 1 
  2401. tes1talk.
  2402.  = 1 
  2403.  = 1 
  2404. commtalk.
  2405.  = 1 
  2406. "record"
  2407.  = 1 
  2408. recotalk.
  2409.  = 1 
  2410. ending"
  2411. terPage
  2412. selfRunning
  2413. enterPage
  2414. enterPage
  2415. play mariachi.wav
  2416. tbkMCI
  2417. selfRunning
  2418. buttonUp
  2419. title
  2420. setting
  2421. play wel2talk.wav
  2422. tbkMCI
  2423. buttonup
  2424. welcome
  2425. setting
  2426. play settalk.wav
  2427. tbkMCI
  2428. buttonUp
  2429. english setting
  2430. setting
  2431. buttonUp
  2432. spanish setting
  2433. setting
  2434. buttonUp
  2435. english setting
  2436. setting
  2437. buttonUp
  2438. playSetting
  2439. setting
  2440. dialogue
  2441. play dialtalk.wav
  2442. tbkMCI
  2443. buttonUp
  2444. spanish dialogue
  2445. dialogue
  2446. buttonUp
  2447. english dialogue
  2448. dialogue
  2449. buttonUp
  2450. playSetting
  2451. dialogue
  2452. buttonUp
  2453. buttonUp
  2454. functional notes
  2455. listening comprehension
  2456. play listtalk.wav
  2457. tbkMCI
  2458. closer look
  2459. play clostalk.wav
  2460. tbkMCI
  2461. buttonUp
  2462. buttonUp
  2463. functional notes
  2464. exploring i
  2465. exploring ii
  2466. exploring iii
  2467. play expltalk.wav
  2468. tbkMCI
  2469. practice i
  2470. play pra1talk.wav
  2471. tbkMCI
  2472. test i
  2473. play tes1talk.wav
  2474. tbkMCI
  2475. test ii
  2476. play commtalk.wav
  2477. tbkMCI
  2478. record
  2479. play recotalk.wav
  2480. tbkMCI
  2481. marker
  2482. overFlag
  2483. Self-running demo is ending
  2484. cancel
  2485. overFlag
  2486. tbkMCI
  2487. record
  2488. play recotalk.wav
  2489. tbkMCI
  2490. marker
  2491. overFlag
  2492. Self-running demo is ending
  2493. cancel
  2494. overFlag
  2495. mainLoop
  2496. "In the full version you will be able 
  2497. click 
  2498. " & \
  2499. hear 
  2500. iwithout 
  2501. Here, however, " & \
  2502. Pcan control-
  2503. pronounced."
  2504. cleanUp
  2505. 4sName
  2506. "spanish 
  2507. limit
  2508. "key info"
  2509. ) <> down 
  2510. "ls1_" & x & ".wav" 
  2511. pText
  2512. J"english 
  2513. findClip
  2514. x - 1
  2515. x - 1
  2516. 7/(un)derline 
  2517. tbkMCI("
  2518. " && 
  2519. play" && 
  2520.  && "wait","")
  2521. 7close" && 
  2522. buttonUp
  2523. pText
  2524. cleanUp
  2525. mainLoop
  2526. findClip
  2527. buttonUp
  2528. In the full version you will be able to click this 
  2529. button and hear all the words without pause.  Here, however, 
  2530. you can control-click any word to hear it pronounced.
  2531. 06cleanUp
  2532. mainLoop
  2533. spanish words
  2534. key info
  2535. spanish words
  2536. pText
  2537. english words
  2538. pText
  2539. YfindClip
  2540. spanish words
  2541. pText
  2542. english words
  2543. pText
  2544. spanish words
  2545. english words
  2546. limit
  2547. sName
  2548. pText
  2549. underline
  2550. cleanUp
  2551. key info
  2552. spanish words
  2553. english words
  2554. spanish words
  2555. english words
  2556. findClip
  2557. tbkMCI
  2558. tbkMCI
  2559. close
  2560. tbkMCI
  2561. sName
  2562. "instructions" = 
  2563. buttonUp
  2564. buttonUp
  2565. instructions
  2566. instructions
  2567. instructions
  2568. showNameProp
  2569. instructions
  2570. instructions
  2571. "showNameProp
  2572. buttonUp
  2573. buttonUp
  2574. Exploring I
  2575. Creamer
  2576. Functional Notes
  2577. --ConvertIt!: May need 
  2578. preceed SELF 
  2579. TARGET 
  2580. fTEXT OF:
  2581. buttonUp
  2582. buttonUp
  2583. textHeightProp
  2584. Record
  2585. "Instructions" 
  2586. "instructions"
  2587. --close old wave file
  2588. B"Unload"
  2589. leavePage
  2590. leavePage
  2591. Instructions
  2592. instructions
  2593. buttonDown
  2594. Unload
  2595. '^(v*|+
  2596. 082$3J3
  2597. 6J7p7@:|;
  2598. :PHYSSIZE
  2599. EEEEE
  2600. TTTTTTY
  2601. EEEEI
  2602. TTTTY
  2603. EEEEEEI
  2604. TTTTTTTY
  2605. EEEEEEEI
  2606. TTTTTTTT
  2607. EEEEEEEE
  2608. TTTTTTTTTTY
  2609. EEEEEEEI
  2610. EEE@E
  2611. TTTTY
  2612. TTTTTTT
  2613. EEEEEEE
  2614. EEEE@E
  2615. TTTTTTTTTT^
  2616. EEEEEEEEN
  2617. TTTTTT^
  2618. TTTTY
  2619. TTTTT
  2620. EEEEEEE
  2621. TTTTTTTTY
  2622. EEEEEEEEEEE
  2623. TTTTTTTTTTTTTTTY
  2624. EEEEEEEEEEEEEEE
  2625. TTTTTTTTTTTTTT
  2626. EEEEEEEEEEEEEEEE
  2627. TTTTTTTTTTTTT
  2628. EEEEEEEEEN
  2629. TTTTT
  2630. :PHYSSIZE
  2631. :PHYSSIZE
  2632. EEEEEEEEEEG
  2633. dTTTTTTTTTm
  2634. :PHYSSIZE
  2635. dddddddddddddddddddddddddddeFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF
  2636. ddddddddddddddddddddddddddd
  2637. FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF
  2638. dddddddddddddddddd
  2639. ddddddd
  2640. FFFFFFFFFFFFFFFF
  2641. FFFFFFF{dddddddddddddd
  2642. ddddddeFFFFFFFFFFFF
  2643. FFFFFF
  2644. dddddddddd
  2645. dddddd?FFFFFFFF
  2646. FFFFFF|dddddd
  2647. dddddd
  2648. FFFFFF
  2649. dddddd
  2650. dddddeFFI
  2651. FFFFFFFF
  2652. FFFFF
  2653. ddddddd
  2654. ddddd;FFI
  2655. FFFFF
  2656. ddddd
  2657. FFFFF;ddd
  2658. dddd;FFFI
  2659. FFFFedddi
  2660. FFFF]dddd
  2661. dddmFFFF
  2662. FFFwdddd
  2663. dddd?FFFFI
  2664. FFFF|ddddi
  2665. ddddd
  2666. FFFFI
  2667. FFFFFFF
  2668. ddddd
  2669. dddddddddlFFFFF
  2670. FFFFFFFFFFFF
  2671. ddddd
  2672. dddddddddddddd
  2673. FFFFFI
  2674. FFFFFFFFFFFFFFFF}dddddi
  2675. ddddddddddddddddddd
  2676. FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF
  2677. dddddddddddddddddddddddddddtFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF
  2678. ddddddddddddddddddddddddddd;A 
  2679. t L q 
  2680. Recording Studio
  2681. Instructions
  2682. buttonUp
  2683. buttonUp
  2684. n!textHeightProp
  2685. In order to record in this demo version, click on the "Open New File" button. Then, click on the red "Record" button and begin speaking.  When you are done, click on the "Stop" button.  To hear what you've recorded, click on the "Play" button.  If you want to add to what you recorded, click on the "Record" button again.  Whatever you say will be added to what you've already recorded.  To begin a new recording, click on the "Open New File" button again and start over.
  2686. In the fes the recording automatically when you quit.them from the hard drive.  This demo erases the recording automatically when you quit..
  2687. Instructions
  2688. --ConvertIt!: May need 
  2689. preceed SELF 
  2690. TARGET 
  2691. fTEXT OF:
  2692. error occured 
  2693. cprocessing the following 
  2694. -- HyperTalk: click ht_at 
  2695. buttonUp
  2696. buttonUp
  2697. j%textHeightProp
  2698. sbplay ("c:\vivian\bake.wav")
  2699. buttonup
  2700. buttonup
  2701. c:\vivian\bake.wav
  2702. sbplay
  2703. In the full version, you will be able to name your recorded voice and create different files, all of which can be played.  In this you cannot save your recordings.are overwriting your last recording...n this Demo, each time you record, you are overwriting your last recording.
  2704. Your Voice
  2705. Your Teacher's Voice
  2706. Teacher
  2707. buttonUp
  2708. buttonUp
  2709. In the full version of Learn to Speak Spanish, you will see sentences here from the dialogue which you can click and hear in order to compare your own voice with them.  Even in this demo version, however, if you have a microphone, you can still record your own voice and play it back. Just click the info button below to find out how.
  2710.      Info             Open     Save   Unload             Record   Stop    Play                              Stop        Return
  2711.                       New File    File       Fileile
  2712. Record
  2713. tbkMCIchk("seek waveFile 
  2714. ","",1)
  2715. "record 
  2716. ","",1)
  2717. yieldApp()
  2718. buttonDown
  2719. buttonDown
  2720. seek waveFile to end
  2721. tbkMCIchk
  2722. record waveFile
  2723. tbkMCIchk
  2724. yieldApp
  2725. tbkMCIchk("stop waveFile","",1)
  2726. 0","",1)
  2727. buttonDown
  2728. buttonDown
  2729. stop waveFile
  2730. tbkMCIchk
  2731. seek waveFile to 0
  2732. tbkMCIchk
  2733. tbkMCIchk("seek waveFile 
  2734. 0","",1)
  2735. "play 
  2736. wait","",1)
  2737. 0","",1)
  2738. yieldApp()
  2739. buttonDown
  2740. buttonDown
  2741. seek waveFile to 0
  2742. tbkMCIchk
  2743. play waveFile wait
  2744. tbkMCIchk
  2745. seek waveFile to 0
  2746. tbkMCIchk
  2747. yieldApp
  2748.     --close old wave file
  2749. B"Unload"
  2750. tbkMCIchk("
  2751. qtype waveaudio alias waveFile","",1,1)
  2752. buttonDown
  2753. buttonDown
  2754. buttonDown
  2755. Unload
  2756. open new type waveaudio alias waveFile
  2757. tbkMCIchk
  2758. "In the full version you will be able 
  2759. "sounds 
  2760. " & \
  2761.     " have recorded."
  2762. buttonUp
  2763. buttonUp
  2764. In the full version you will be able to save the sounds you
  2765.  have recorded.
  2766. Unload
  2767. --close the wave file
  2768. tbkMCI("
  2769. !waveFile","")
  2770. buttonDown
  2771. buttonDown
  2772. close waveFile
  2773. tbkMCI
  2774. 3:PHYSSIZE
  2775. DDDDDDO
  2776. DDDDDDDK
  2777. DDDDDDDO
  2778. NDDDK
  2779. LDDDO
  2780. NDDDK
  2781. LDDDO
  2782. DDDDDDDDK
  2783. "setting"
  2784. buttonUp
  2785. buttonUp
  2786. setting
  2787. "8:PHYSSIZE
  2788. x:Z;,
  2789. Instructions
  2790. "instructions" = 
  2791. buttonUp
  2792. buttonUp
  2793. instructions
  2794. instructions
  2795. instructions
  2796. p;showNameProp
  2797. "Quit 
  2798. lesson now?" 
  2799. f"Yes" 
  2800. buttonUp
  2801. buttonUp
  2802. Quit this lesson now?
  2803. =:PHYSSIZE
  2804. Instructions
  2805. "instructions" = 
  2806. buttonUp
  2807. buttonUp
  2808. instructions
  2809. instructions
  2810. instructions
  2811. v=showNameProp
  2812. Closer Look
  2813. Field "instructions"
  2814. the Scroll 
  2815. functional notes" 
  2816. spanish"
  2817. english"
  2818. J"Spanish Words" 
  2819. J"English 
  2820. Show 
  2821. "Hide 
  2822. leavePage
  2823. leavePage
  2824. instructions
  2825. functional notes
  2826. functional notes
  2827. hide spanish
  2828. hide english
  2829. Spanish Words
  2830. English Words
  2831. Spanish Words
  2832. English Words
  2833. hide spanish
  2834. Hide Spanish
  2835. hide english
  2836. Hide English
  2837. 92;X;
  2838. el hombre
  2839. un hombre de negocios
  2840. de Chicago
  2841. llega  (
  2842. l, llegar)
  2843. el aeropuerto
  2844. primero
  2845. necesita (
  2846. l, necesitar)
  2847. cambiar
  2848. el peso
  2849. va ( 
  2850. l, ir)
  2851. la oficina de informaci
  2852. pregunta (
  2853. l, preguntar ) 
  2854. la empleada
  2855. la oficina de cambio
  2856. a continuaci
  2857. el se
  2858. tiene (
  2859. l, tener)
  2860. una conversaci
  2861. peque
  2862. la cajera
  2863. sobre el valor
  2864. el valor del d
  2865. la cantidad
  2866. quiere ( 
  2867. l, querer)
  2868. puedo? ( yo, poder)
  2869. a la vuelta
  2870. la caja
  2871. necesito (yo, necesitar)
  2872. ntos?
  2873. treinta
  2874. el cambio
  2875. l, estar)
  2876. tres mil
  2877. entonces
  2878. son (ellos, ser)
  2879. noventa  mil
  2880. mo los quiere( usted)?
  2881. billetes grandes
  2882. por favor
  2883. muchas gracias
  2884. the man
  2885. a businessman
  2886. from Chicago
  2887. he arrives (he, to arrive)
  2888. the airport
  2889. first
  2890. he needs (he, to need)
  2891. to change
  2892. the dollar
  2893. the peso (currency of Mexico)
  2894. he goes (he, to go)
  2895. the information office, desk
  2896. he asks (he, to ask)
  2897. the employee (female)
  2898. the exchange office
  2899. further on
  2900. the man
  2901. he has (he, to have)
  2902. a conversation
  2903. little
  2904. the cashier (female)
  2905. about the value
  2906. the value of the dollar
  2907. the amount
  2908. he wants (he, to want)
  2909. excuse me
  2910. where
  2911. Can I? (I, to be able) 
  2912. around the corner
  2913. the counter, window (of bank)
  2914. I need (I, to need)
  2915. how many?
  2916. thirty
  2917. the exchange (rate)
  2918.  (it) is (it, to be)
  2919. three thousand
  2920. then, so
  2921. are (they, to be)
  2922. ninety thousand
  2923. how do (you) want them?
  2924. large bills
  2925. please
  2926. thanks a lot
  2927. the man
  2928. a businessman
  2929. from Chicago
  2930. he arrives (he, to arrive)
  2931. the airport
  2932. first
  2933. he needs (he, to need)
  2934. to change
  2935. the dollar
  2936. the peso (currency of Mexico)
  2937. he goes (he, to go)
  2938. the information office, desk
  2939. he asks (he, to ask)
  2940. the employee (female)
  2941. the exchange office
  2942. further on
  2943. the man
  2944. he has (he, to have)
  2945. a conversation
  2946. little
  2947. the cashier (female)
  2948. about the value
  2949. the value of the dollar
  2950. the amount
  2951. he wants (he, to want)
  2952. excuse me
  2953. where
  2954. Can I? (I, to be able) 
  2955. around the corner
  2956. the counter, window (of bank)
  2957. I need (I, to need)
  2958. how many?
  2959. thirty
  2960. the exchange (rate)
  2961.  (it) is (it, to be)
  2962. three thousand
  2963. then, so
  2964. are (they, to be)
  2965. ninety thousand
  2966. how do (you) want them?
  2967. large bills
  2968. please
  2969. thanks a lot
  2970. spanish"
  2971. english"
  2972. Field "functional Notes"
  2973. buttonUp
  2974. buttonUp
  2975. hide spanish
  2976. hide english
  2977. functional Notes
  2978. :PHYSSIZE
  2979. Functional Notes
  2980. showNameProp
  2981. English Dialogue
  2982. --ConvertIt!: May need 
  2983. preceed SELF 
  2984. TARGET 
  2985. fTEXT OF:
  2986. Show 
  2987. J"Spanish Dialogue"
  2988. buttonUp
  2989. buttonUp
  2990. Spanish Dialogue
  2991. textHeightProp
  2992. [Thomas]:  Excuse me, m'am.
  2993. [woman]:  Yes, what is it?
  2994. [Thomas]:  Where can I change some money?
  2995. [woman]:  The exchange office is right around the corner.
  2996. [Thomas]:  Thanks.
  2997. AT THE WINDOW
  2998. [Thomas]:  Excuse me, I need to change some money.
  2999. [cashier]:  How much?
  3000. [Thomas]:  Thirty dollars.
  3001. [cashier]:  The exchange rate is three thousand pesos to the dollar.  So, that makes ninety thousand pesos.  How do you want them?
  3002. [Thomas]:  In large bills, please.
  3003. [cashier]:  Here you are.
  3004. [Thomas]:  Thanks very much.
  3005. bkgnd field id 2
  3006. textHeightProp
  3007. Lesson 1 - Arrival, Changing Money - Closer Look
  3008. Notes
  3009. --ConvertIt!: May need 
  3010. preceed SELF 
  3011. TARGET 
  3012. fTEXT OF:
  3013. the hc_Scroll 
  3014. buttonUp
  3015. buttonUp
  3016. hc_Scroll
  3017. textHeightProp
  3018.  "Llega" (he arrives) and "necesita" (he needs) are conjugated forms of the verbs "llegar" (to arrive) and "necesitar" (to need).  You will learn how to conjugate these and other similar verbs in lesson 3.
  3019.      "Va" (he goes) is a conjugated form of the verb "ir" (to go).  You will learn how to conjugate this verb in lesson 7.
  3020.      "Tiene" (he has) and "quiere" (he wants) are conjugated forms of "tener" (to have) and "querer" (to want)  You will learn how to conjugate these verbs in lesson 6. 
  3021.      "Puedo" (I can) and "necesito" (I need) are conjugated forms of the verbs "poder" (to be able to) and "necesitar" (to need to).  They are normally followed by an infinitive (in this case, "cambiar").
  3022.      "Est
  3023. ," from the verb "estar," is used to talk about the location of something.  "Son," from the verb "ser," is used to talk about how much something is worth or how much it costs.  You will learn more about these verbs in lesson 6.
  3024.      Nouns in Spanish are masculine or feminine.  The definite article ("el"-masculine- or "la" -feminine-) tells you the gender of the noun.  See the exploring section of this lesson for more information about nouns.
  3025.      Adjectives that end in -o, such as "peque
  3026. o" have four forms in Spanish, depending on whether you are describing a masculine or feminine noun, singular of plural: un peque
  3027. o favor, una peque
  3028. a conversaci
  3029. n, etc.    You'll learn more about this in lesson 11.
  3030.      "Cu
  3031. nto" (how much, how many) has four forms, depending on whether it refers to a masculine or feminine noun, singular or plural:  cu
  3032. nto dinero, cu
  3033. nta informaci
  3034. n, cu
  3035. ntos d
  3036. lares, and cu
  3037. ntas cajeras.
  3038.      If you want to ask about the rate of exchange you will have to use the expression: " 
  3039. mo est
  3040.  el cambio ?.  The construction is literally "At how much is the rate of exchange?"
  3041.     While "uno" means "one," "unos" implies the idea of "some."  It means the same as "algunos."
  3042.     "Los" means "them." It refers in this conversation to "pesos."  Notice "los" is placed in front of the conjugated verb,"quiere" (you want), NOT after it.
  3043.     When saying "thanks" you can use "gracias" or or "muchas gracias " ( thank you very much).
  3044. FINDING YOUR WAY AROUND
  3045. Here are some signs that will be useful to you :
  3046. INMIGRACION  - Immigration
  3047. EQUIPAJE- Baggage
  3048. FACTURACION - Baggage Claim
  3049. ADUANA - Customs
  3050. OFICINA- Office
  3051. CAMBIO- Money exchange
  3052. BANCO - Bank
  3053. CAJA - Cashier
  3054. AUTOBUSES, CAMIONES - buses
  3055. OS, SANITARIOS, SERVICIOS- restrooms
  3056. SALIDA - Exit                                                        
  3057. ENTRADA- Entrance
  3058. HOMBRES/CABALLEROS -Men's Bathrooms                                        MUJERES/SE
  3059. ORAS/ DAMAS- Women's Bathroomsssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
  3060. Instructions
  3061. buttonUp
  3062. buttonUp
  3063. 2#textHeightProp
  3064. Here is where you can study the new vocabulary.  Click the Notes button for additional information about the vocabulary words and their meanings.  
  3065. To hear an individual word pronounced, hold down the Ctrl key and click on the word.  To hear all words pronounced, click on the "Hear All Words" button.  To stop the pronunciation of all words, press and hold your  left mouse button down in either the "Spanish Words" or "English Words" field.
  3066. Clicking on a spanish word will  correctly align it with its english translation.
  3067.  Hide the translations to test your knowledge by clicking either of  the Hide Spanish and Hide English buttons.
  3068. Functional Notes
  3069. spanish"
  3070. english"
  3071. buttonUp
  3072. buttonUp
  3073. hide spanish
  3074. hide english
  3075. 'textHeightProp
  3076. 820'52
  3077.    "Llega" (he arrives) and "necesita" (he needs) are conjugated forms of the verbs "llegar" (to arrive) and "necesitar" (to need).  You will learn how to conjugate these and other similar verbs in lesson 3.
  3078.      "Va" (he goes) is a conjugated form of the verb "ir" (to go).  You will learn how to conjugate this verb in lesson 7.
  3079.      "Tiene" (he has) and "quiere" (he wants) are conjugated forms of "tener" (to have) and "querer" (to want)  You will learn how to conjugate these verbs in lesson 6.   
  3080.      "Puedo" (I can) and "necesito" (I need) are conjugated forms of the verbs "poder" (to be able to) and "necesitar" (to need to).  They are normally followed by an infinitive (in this case, "cambiar").
  3081.      "Est
  3082. ," from the verb "estar," is used to talk about the location of something.  "Son," from the verb "ser," is used to talk about how much something is worth or how much it costs.  You will learn more about these verbs in lesson 6.
  3083.      Nouns in Spanish are masculine or femenine.  The definite article ("el"-masculine- or "la" -femenine-) tells you the gender of the noun.  See the exploring section of this lesson for more information about nouns.
  3084.      Adjectives that end in -o, such as "peque
  3085. o" have four forms in Spanish, depending on whether you are describing a masculine or feminine noun, singular of plural: un peque
  3086. o favor, una peque
  3087. a conversaci
  3088. n, etc.    You'll learn more about this in lesson 11.
  3089.      "Cu
  3090. nto" (how much, how many) has four forms, depending on whether it refers to a masculine or feminine noun, singular or plural:  cu
  3091. nto dinero, cu
  3092. nta informaci
  3093. n, cu
  3094. ntos d
  3095. lares, and cu
  3096. ntas cajeras.
  3097.      If you want to ask about the rate of exchange you will have to use the expression: " 
  3098. mo est
  3099.  el cambio ?.  The construction is literally "At how much is the rate of exchange ?"
  3100.     While "uno" means "one," "unos" implies the idea of "some."  It means the same as "algunos."
  3101.     "Los" means "them." It refers in this conversation to "pesos."  Notice "los" is placed in front of the conjugated verb,"quiere" (you want), NOT after it.
  3102.     When saying "thanks" you can use "gracias" or or "muchas gracias " ( thank you very much).
  3103. FINDING YOUR WAY AROUND
  3104. Here are some signs that will be useful to you :
  3105. INMIGRACION  - Immigration
  3106. EQUIPAJE- Baggage
  3107. FACTURACION - Baggage Claim
  3108. ADUANA - Customs
  3109. OFICINA- Office
  3110. CAMBIO- Money exchange
  3111. BANCO - Bank
  3112. CAJA - Cashier
  3113. AUTOBUSES, CAMIONES - buses
  3114. OS, SANITARIOS, SERVICIOS- restrooms
  3115. SALIDA - Exit                                                        
  3116. ENTRADA- Entrance
  3117. HOMBRES/CABALLEROS -Men's Bathrooms                                        MUJERES/SE
  3118. ORAS/ DAMAS- Women's Bathroomssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
  3119. Hide Spanish
  3120. the Visible 
  3121. J"Spanish Words" 
  3122. "Show 
  3123. "Hide 
  3124. buttonUp
  3125. buttonUp
  3126. Spanish Words
  3127. Spanish Words
  3128. Show Spanish
  3129. Spanish Words
  3130. Hide Spanish
  3131. Hide Spanish
  3132. Hide English
  3133. the Visible 
  3134. J"English Words" 
  3135. "Show 
  3136. "Hide 
  3137. buttonUp
  3138. buttonUp
  3139. English Words
  3140. English Words
  3141. Show English
  3142. English Words
  3143. Hide English
  3144. Hide English
  3145. Hear All Words
  3146. Hear All Words
  3147. bottom info
  3148.   Info         Notes              Crtl-Click the Spanish Words To Hear Them Individually     Stop        Returnurnn6
  3149. key info
  3150. Hold left mouse button down to stop word pronunciation    7
  3151. DDDDDDO
  3152. DDDDDDDK
  3153. DDDDDDDO
  3154. NDDDK
  3155. LDDDO
  3156. NDDDK
  3157. LDDDO
  3158. DDDDDDDDK
  3159. "setting"
  3160. buttonUp
  3161. buttonUp
  3162. setting
  3163. "setting"
  3164. buttonUp
  3165. buttonUp
  3166. setting
  3167. <:PHYSSIZE
  3168. P=2>,
  3169. Instructions
  3170. instructions
  3171. <L:T;
  3172. <showNameProp
  3173. ;n<true
  3174. F=:PHYSSIZE
  3175. "instructions" = 
  3176. buttonUp
  3177. buttonUp
  3178. instructions
  3179. instructions
  3180. instructions
  3181. H>showNameProp
  3182. ?H<^6true
  3183. "Quit 
  3184. lesson now?" 
  3185. f"Yes" 
  3186. buttonUp
  3187. buttonUp
  3188. Quit this lesson now?
  3189. ^A:PHYSSIZE
  3190. Setting
  3191. "instructions" 
  3192. J"Spanish Setting"
  3193. Show 
  3194. J"English 
  3195. "welcome"
  3196. leavePage
  3197. leavePage
  3198. instructions
  3199. instructions
  3200. Spanish Setting
  3201. English Setting
  3202. 1h4H5
  3203.                                           SETTING
  3204.     Thomas Smith, a businessman from Chicago, arrives at the airport in Mexico City.  First he needs to change some dollars into pesos.  He goes to the information booth and asks the employee where the exchange office is.  Then, Thomas has a short conversation with the clerk about the exchange rate of the dollar and about how much money he wants to change.
  3205. Click in this field to see the Spanish translation.
  3206. In the full CD version you are able to switch between English and Spanish while the speaker is talking.
  3207.                              SITUACION
  3208.     Thomas Smith, un hombre de negocios de Chicago, llega al aeropuerto de M
  3209. xico. Primero necesita cambiar d
  3210. lares por pesos. Va a la oficina de informaci
  3211. n y pregunta a la empleada d
  3212. nde est
  3213.  la oficina de cambio. A continuaci
  3214. n, Thomas tiene una peque
  3215. a conversaci
  3216. n con la cajera sobre el valor del d
  3217. lar y sobre la cantidad que quiere cambiar.
  3218. Click in this field to see the English translation.
  3219. In the full CD version you are able to switch between English and Spanish while the speaker is talking.
  3220. Listen to the "Situacion" by clicking the "Play" button to the left (you can also Pause and Stop).  After you've become familiar with the Setting, click on the dialogue button below and listen to the Dialogue until you are completely familiar with it.
  3221. The "Listening Activity" button takes you to a comprehension activity.
  3222. "Closer Look" introduces new vocabulary.
  3223. "Exploring" introduces basic aspects of grammar.
  3224. The "Practice" and "Test" buttons will check what you have learned.
  3225. The "Speaker" button will take you to the Recording Studio where you can record your own voice speaking Spanish and hear how you sound compared to the native speakers.
  3226. Click in this field to make it go away.
  3227. CDPause
  3228. CDStop
  3229. Welcome
  3230. buttonUp
  3231. buttonUp
  3232. Welcome to a sample lesson of HyperGlot's interactive multimedia Spanish course, "Learn to Speak Spanish."  The course is made up of 30 interactive lessons and is meant for people who are just beginning their study of Spanish or  who need supplemental materials or a review.  The knowledge gained from the course equals that of a full first-year college-level course or about two years of high-school Spanish.  The course deals with many real-life situations and is very practically oriented.
  3233. Now, click in this field to make it go away and then click on the red information button for instructions.  Enjoy your HyperGlot demonstration program, have fun, and learn! 
  3234.     Info      Dialog     Listen      Closer     Explore    Practice    Test                 Stop              Record     Returnnrnn
  3235. playsetting
  3236. tbkMCI("
  3237. lss1s.wav","")
  3238. play 
  3239. 'close 
  3240. buttonUp
  3241. buttonUp
  3242. play lss1s.wav
  3243. tbkMCI
  3244. leavePage
  3245. stop lss1s.wav
  3246. tbkMCI
  3247. leavePage
  3248. stop lss1s.wav
  3249. tbkMCI
  3250. textFont
  3251. Pause
  3252. "This 
  3253. Ballows you 
  3254. restart 
  3255. the full version"
  3256. r= CANCEL 
  3257. tbkMCI("
  3258. lss1s.wav","")
  3259. buttonUp
  3260. buttonUp
  3261. pause lss1s.wav
  3262. tbkMCI
  3263. Pause
  3264. "This 
  3265. Ballows you 
  3266. stop the sound 
  3267.     full version."
  3268. r= CANCEL 
  3269. tbkMCI("
  3270. blss1s.wav","")    
  3271. buttonUp
  3272. buttonUp
  3273. stop lss1s.wav
  3274. tbkMCI
  3275. "Quit 
  3276. lesson now?" 
  3277. f"Yes" 
  3278. buttonUp
  3279. buttonUp
  3280. Quit this lesson now?
  3281. :PHYSSIZE
  3282. :PHYSSIZE
  3283. Instructions
  3284. "instructions" = 
  3285. buttonUp
  3286. buttonUp
  3287. instructions
  3288. instructions
  3289. instructions
  3290. instructions
  3291. showNameProp
  3292.  :PHYSSIZE
  3293. Dialogue
  3294. "dialogue"
  3295. buttonUp
  3296. buttonUp
  3297. dialogue
  3298. &$showNameProp
  3299. $:PHYSSIZE
  3300. Listening Activity
  3301. "Listening Comprehension"
  3302. buttonUp
  3303. buttonUp
  3304. Listening Comprehension
  3305. (showNameProp
  3306. @):PHYSSIZE
  3307. Closer Look
  3308. "Closer Look"
  3309. buttonUp
  3310. buttonUp
  3311. Closer Look
  3312. ,showNameProp
  3313. z-:PHYSSIZE
  3314. "f?0    
  3315. Exploring
  3316. "exploring I"
  3317. buttonUp
  3318. buttonUp
  3319. exploring I
  3320. 0showNameProp
  3321. 1:PHYSSIZE
  3322. Practice
  3323. "Practice I"
  3324. buttonUp
  3325. buttonUp
  3326. Practice I
  3327. <5showNameProp
  3328. 5:PHYSSIZE
  3329. "Test I"
  3330. buttonUp
  3331. buttonUp
  3332. Test I
  3333. ~9showNameProp
  3334. <::PHYSSIZE
  3335. DDDDDDO
  3336. DDDDDDDK
  3337. DDDDDDDO
  3338. NDDDK
  3339. LDDDO
  3340. NDDDK
  3341. LDDDO
  3342. DDDDDDDDK
  3343. "In the full version his 
  3344. Btakes you 
  3345. Orientation Book." & \
  3346. " On other 
  3347. brings 
  3348. .here. Now 
  3349. airst 
  3350. buttonUp
  3351. buttonUp
  3352. In the full version his button takes you to the Orientation Book.
  3353.  On other pages it brings you back here. Now it takes you to the first page.
  3354. 4?:PHYSSIZE
  3355. Record
  3356. "record"
  3357. buttonUp
  3358. buttonUp
  3359. record
  3360. tbkMCI("stop lss1s.wav","")
  3361. "instructions" 
  3362. J"Spanish Setting"
  3363. Show 
  3364. J"English 
  3365. "welcome"
  3366. leavePage
  3367. leavePage
  3368. stop lss1s.wav
  3369. tbkMCI
  3370. instructions
  3371. instructions
  3372. Spanish Setting
  3373. English Setting
  3374. buttonUp
  3375. play lss1s.wav
  3376. tbkMCI
  3377. leavePage
  3378. stop lss1s.wav
  3379. tbkMCI
  3380. tbkMCI
  3381. FD1s.wav
  3382. tbkMCI
  3383. "setting"
  3384. buttonUp
  3385. buttonUp
  3386. setting
  3387. Exploring III
  3388. Functional Notes
  3389. --ConvertIt!: May need 
  3390. preceed SELF 
  3391. TARGET 
  3392. fTEXT OF:
  3393. buttonUp
  3394. buttonUp
  3395. textHeightProp
  3396. Practice i
  3397. 4counter,correctAns,counterFlag,R,W,yourAns,numberOfLines,\
  3398. skipFlag,countedFlag
  3399. T = 13 
  3400. F    -- ENTER hit on keyBoard
  3401. "Translate 
  3402. " <> 
  3403. noBlanks -- strips out front,rear spaces & extra 
  3404. "Your Answer" = 
  3405. yesSkip
  3406. -- handles skipCount & flag
  3407. readem
  3408. "result"
  3409. B"Continue"
  3410. -- blank user answer 
  3411. "sTest" -- restart test 
  3412. enter hit
  3413. Jtranslation 
  3414.      -- 
  3415. 4key 
  3416. Fdon't 
  3417. zanything!!
  3418. ,W, WQues, WAns, RHldr
  3419.  = FALSE 
  3420. TRUE 
  3421. asure each 
  3422. only 
  3423.  once
  3424. N    -- 
  3425. question 
  3426. wrong list
  3427. w        -- 
  3428. (W+1) 
  3429. 0,0,0 --
  3430. "*Skipping 
  3431. q. (Will Be Counted WRONG!)*" 
  3432. killBlanks
  3433. opus 
  3434. ++1) 
  3435. interior 
  3436. found
  3437. 4newString,
  3438. p,failChar,nsLen
  3439. totalCount
  3440.  <> "*" 
  3441. 0+1) 
  3442. checkChar(
  3443. allWrong
  3444. ,yaLen
  3445. longestLen
  3446. chartoAnsi(
  3447. ) <> \
  3448. greatest amount 
  3449. Vmatch
  3450. ,correctedFlag
  3451. 300, 50, 100 -- purple
  3452.  partially 
  3453. -1) = 1 
  3454. (W+1) 
  3455. W -- 
  3456. allYourAns 
  3457. 0, 50, 100 -- 
  3458. "Sorry.
  3459. incorrect." 
  3460. (W+1) 
  3461. W -- 
  3462. 4R,W, 
  3463. has been 
  3464. a mistake
  3465. F    -- 
  3466. b. condition
  3467. Muy bien!
  3468. changed 
  3469. 120, 25.125, 100 -- 
  3470.         -- 
  3471. (r+1) 
  3472. R -- 
  3473. yesSkip
  3474. readem
  3475. wrong
  3476. keyChar
  3477. allWrong
  3478. noBlanks
  3479. correct
  3480. checkChar
  3481. keyChar
  3482. Translate this
  3483. fnoBlanks
  3484. Your Answer
  3485. &QyesSkip
  3486. Your Answer
  3487. readem
  3488. result
  3489. Continue
  3490. buttonUp
  3491. sTest
  3492. counter
  3493. correctAns
  3494. counterFlag
  3495. yourAns
  3496. numberOfLines
  3497. skipFlag
  3498. countedFlag
  3499. yesSkip
  3500. result
  3501. *Skipping this question. (Will Be Counted WRONG!)*
  3502. result
  3503. result
  3504. Continue
  3505. countedFlag
  3506. WQues
  3507. RHldr
  3508. noBlanks
  3509. your answer
  3510. your answer
  3511. your answer
  3512. your answer
  3513. your answer
  3514. your answer
  3515. your answer
  3516. your answer
  3517. your answer
  3518. your answer
  3519. opus:to
  3520. killBlanks
  3521. readem
  3522. checkChar
  3523. >correct
  3524. wrong
  3525. rallWrong
  3526. totalCount
  3527. newString
  3528. correctAns
  3529. yourAns
  3530. failChar
  3531. nsLen
  3532. checkChar
  3533. longestLen
  3534. failChar
  3535. nsLen
  3536. yaLen
  3537. yourAns
  3538. newString
  3539. wrong
  3540. result
  3541. correct answer
  3542. Answer partially correct.
  3543. result
  3544. rallWrong
  3545. Your Answer
  3546. underline
  3547. correctAns
  3548. WQues
  3549. RHldr
  3550. yourAns
  3551. failChar
  3552. yaLen
  3553. countedFlag
  3554. correctedFlag
  3555. allWrong
  3556. result
  3557. correct answer
  3558. Sorry.  Your answer is incorrect.
  3559. result
  3560. allYourAns
  3561. correctAns
  3562. WQues
  3563. RHldr
  3564. countedFlag
  3565. correctedFlag
  3566. correct
  3567. Muy bien!  Your changed answer is correct.
  3568. result
  3569. Muy bien!  Your answer is correct.
  3570. result
  3571. result
  3572. yourAns
  3573. countedFlag
  3574. correctedFlag
  3575. Test I
  3576. ng Comprehension
  3577. "instructions" 
  3578. "answers"
  3579. "blank" & x 
  3580. fldName
  3581. Field 
  3582. leavePage
  3583. leavePage
  3584. instructions
  3585. instructions
  3586. answers
  3587. blank
  3588. fldName
  3589. 646Z6
  3590. C:C8    x
  3591.     "Perd
  3592. n" or "perdone" is used to get someone's attention.  In other contexts, it can also mean "I'm sorry."  
  3593.      "Se
  3594. ora" is used to address a woman when you don't know her name;  for a young woman, one normally uses "se
  3595. orita;"  for a man, use "se
  3596.      It would strike a Hispanic as impolite if you were to approach him/her with a direct question.  You should always begin with "perd
  3597. n, se
  3598. or," "perd
  3599. n, se
  3600. ora, etc. before asking your question.  Phrase your question as courteously as possible.  A good way to begin is with  "
  3601. Puede usted decirme...?" (Can you tell me...?)
  3602.      The peso is the national currency of many Latin American countries, including Mexico.  In Ecuador,  it is the sucre; in Venezuela, the bol
  3603. var; in Costa Rica, the col
  3604. n; and in Spain, the peseta.  The exchange rate can vary from day to day, so it is always a good idea to ask what the rate is before you change money.  You do not need to change all of your money at once.  At the airport, just change enough to get you to your hotel and perhaps pay for a meal or two.   Later, you can change money at any bank.  Many hotels will also change money for you.  In Mexico and some other Latin American countries, taxi drivers, shop keepers, and restaurants will sometimes accept American dollars, but you can't be sure of getting the best exchange rate this way.
  3605. Lesson 1 - Arrival, Changing Money - Listening Testrehension
  3606. English Dialogue
  3607. --ConvertIt!: May need 
  3608. preceed SELF 
  3609. TARGET 
  3610. fTEXT OF:
  3611. Show 
  3612. J"Spanish Dialogue"
  3613. buttonUp
  3614. buttonUp
  3615. Spanish Dialogue
  3616. textHeightProp
  3617. [Thomas]:  Excuse me, m'am.
  3618. [woman]:  Yes, what is it?
  3619. [Thomas]:  Where can I change some money?
  3620. [woman]:  The exchange office is right around the corner.
  3621. [Thomas]:  Thanks.
  3622. AT THE WINDOW
  3623. [Thomas]:  Excuse me, I need to change some money.
  3624. [cashier]:  How much?
  3625. [Thomas]:  Thirty dollars.
  3626. [cashier]:  The exchange rate is three thousand pesos to the dollar.  So, that makes ninety thousand pesos.  How do you want them?
  3627. [Thomas]:  In large bills, please.
  3628. [cashier]:  Here you are.
  3629. [Thomas]:  Thanks very much.
  3630. (Thomas): Perd
  3631. n, se
  3632. ora): 
  3633. game     ?
  3634. (Thomas):
  3635. nde       puedo cambiar unos d
  3636. lares   ?
  3637. ora): La oficina       de    cambio est
  3638.    a la vuelta...
  3639. (Thomas): Gracias.
  3640. EN LA CAJA
  3641. (Thomas): Se
  3642. or, necesito cambiar unos d
  3643. lares.
  3644. (empleado): 
  3645. Quantos    ?
  3646. (Thomas): Treinta   d
  3647. lares.
  3648. (empleado): El cambio     est
  3649.  a tres mil pesos por d
  3650. lar.  Entonces,      son noventa   mil pesos.  
  3651. Como los quiere?
  3652. (Thomas): En billetes  grandes,, por favor.
  3653. (empleado): Aqu
  3654.     tiene.     .
  3655. (Thomas): Muchas gracias.
  3656. Blank1
  3657. 4changed
  3658. keyChar
  3659. keyChar
  3660. buttonUp
  3661. changed
  3662. Blank3
  3663. 4changed
  3664. keyChar
  3665. keyChar
  3666. buttonUp
  3667. changed
  3668. Blank2
  3669. 4changed
  3670. keyChar
  3671. keyChar
  3672. buttonUp
  3673. changed
  3674. Blank4
  3675. 4changed
  3676. keyChar
  3677. keyChar
  3678. buttonUp
  3679. changed
  3680. Blank5
  3681. 4changed
  3682. keyChar
  3683. keyChar
  3684. buttonUp
  3685. changed
  3686. Blank6
  3687. 4changed
  3688. keyChar
  3689. keyChar
  3690. buttonUp
  3691. changed
  3692. Blank7
  3693. 4changed
  3694. keyChar
  3695. keyChar
  3696. buttonUp
  3697. changed
  3698. Blank8
  3699. 4changed
  3700. keyChar
  3701. keyChar
  3702. buttonUp
  3703. changed
  3704. Blank9
  3705. 4changed
  3706. keyChar
  3707. keyChar
  3708. buttonUp
  3709. changed
  3710. Blank10
  3711. 4changed
  3712. keyChar
  3713. keyChar
  3714. buttonUp
  3715. changed
  3716. Blank11
  3717. 4changed
  3718. keyChar
  3719. keyChar
  3720. buttonUp
  3721. changed
  3722. Instructions
  3723. buttonUp
  3724. buttonUp
  3725. textHeightProp
  3726. This is another drill for your comprehension.  Listen to the dialogue again.  Click in a blank to set the cursor and then type the missing words into the blanks. Hit the Tab key to move from blank to blank.  Check your work by clicking on the "Check" button.
  3727. When you leave this page, the blanks will clear automatically.
  3728. After you get to the last blank, if you want to change anything, simply click the mouse in the blank you want to work in.
  3729. When you are finished, click on the Test button to go to the Communications Test.
  3730. Remember, in the full version you can stop the speaker whenever you want in order to type in your answers.
  3731. Click anywhere in this field to hide it.
  3732. Check
  3733. Show Field "answers"
  3734. buttonUp
  3735. buttonUp
  3736. answers
  3737. showNameProp
  3738. "Test II"
  3739. buttonUp
  3740. buttonUp
  3741. Test II
  3742. :PHYSSIZE
  3743. (#showNameProp
  3744.   Info                                      Closer     Explore   Practice     Test       Check                               Returnnnnnnnnnnnnn
  3745. playsetting
  3746. Note:
  3747. This function plays a single track only
  3748. -- demo 
  3749. tbkMCI("
  3750. lss1d.wav","")
  3751.  wait","")
  3752. ,close 
  3753. buttonUp
  3754. buttonUp
  3755. open lss1d.wav
  3756. tbkMCI
  3757. play lss1d.wav wait
  3758. tbkMCI
  3759. close lss1d.wav
  3760. tbkMCI
  3761. pause
  3762. "This 
  3763. Ballows you 
  3764. restart 
  3765. the full version"
  3766. "CANCEL" 
  3767. buttonUp
  3768. buttonUp
  3769. This button allows you to pause and restart in the full version
  3770. CANCEL
  3771. cancel
  3772. Pause
  3773. "This 
  3774. Ballows you 
  3775. stop the sound 
  3776.     full version."
  3777. "CANCEL" 
  3778. buttonUp
  3779. buttonUp
  3780. This button allows you to stop the sound in the full version.
  3781. CANCEL
  3782. cancel
  3783. r):PHYSSIZE
  3784. Answers
  3785. buttonUp
  3786. buttonUp
  3787. H*textHeightProp
  3788. oficina
  3789. a la vuelta
  3790. cambiar
  3791. lares
  3792. cambio
  3793. Entonces
  3794. grandes
  3795. tiene
  3796. "Quit 
  3797. lesson now?" 
  3798. f"Yes" 
  3799. buttonUp
  3800. buttonUp
  3801. Quit this lesson now?
  3802. -:PHYSSIZE
  3803. h.:PHYSSIZE
  3804. DDDDDDO
  3805. DDDDDDDK
  3806. DDDDDDDO
  3807. NDDDK
  3808. LDDDO
  3809. NDDDK
  3810. LDDDO
  3811. DDDDDDDDK
  3812. "setting"
  3813. buttonUp
  3814. buttonUp
  3815. setting
  3816. 2:PHYSSIZE
  3817. Instructions
  3818. "instructions" = 
  3819. buttonUp
  3820. buttonUp
  3821. instructions
  3822. instructions
  3823. instructions
  3824. 5showNameProp
  3825. 7:PHYSSIZE
  3826. Closer Look
  3827. "Closer Look"
  3828. buttonUp
  3829. buttonUp
  3830. Closer Look
  3831. :showNameProp
  3832. F;:PHYSSIZE
  3833. Exploring
  3834. "exploring I"
  3835. buttonUp
  3836. buttonUp
  3837. exploring I
  3838. >showNameProp
  3839. ~?:PHYSSIZE
  3840. Practice
  3841. "Practice I"
  3842. buttonUp
  3843. buttonUp
  3844. Practice I
  3845. CshowNameProp
  3846. check
  3847. "answers" = 
  3848. buttonUp
  3849. buttonUp
  3850. answers
  3851. answers
  3852. answers
  3853. D:PHYSSIZE
  3854. DDDDDDO
  3855. DDDDDDDK
  3856. DDDDDDDO
  3857. NDDDK
  3858. LDDDO
  3859. NDDDK
  3860. LDDDO
  3861. DDDDDDDDK
  3862. "setting"
  3863. buttonUp
  3864. buttonUp
  3865. setting
  3866. K:PHYSSIZE
  3867. Instructions
  3868. "instructions" = 
  3869. buttonUp
  3870. buttonUp
  3871. instructions
  3872. instructions
  3873. instructions
  3874. OshowNameProp
  3875. "Quit 
  3876. lesson now?" 
  3877. f"Yes" 
  3878. buttonUp
  3879. buttonUp
  3880. Quit this lesson now?
  3881. Q:PHYSSIZE
  3882. Exploring II
  3883. Field "instructions"
  3884. leavePage
  3885. leavePage
  3886. instructions
  3887.     "Perd
  3888. n" or "perdone" is used to get someone's attention.  In other contexts, it can also mean "I'm sorry."  
  3889.      "Se
  3890. ora" is used to address a woman when you don't know her name;  for a young woman, one normally uses "se
  3891. orita;"  for a man, use "se
  3892.      It would strike a Hispanic as impolite if you were to approach him/her with a direct question.  You should always begin with "perd
  3893. n, se
  3894. or," "perd
  3895. n, se
  3896. ora, etc. before asking your question.  Phrase your question as courteously as possible.  A good way to begin is with  "
  3897. Puede usted decirme...?" (Can you tell me...?)
  3898.      The peso is the national currency of many Latin American countries, including Mexico.  In Ecuador,  it is the sucre; in Venezuela, the bol
  3899. var; in Costa Rica, the col
  3900. n; and in Spain, the peseta.  The exchange rate can vary from day to day, so it is always a good idea to ask what the rate is before you change money.  You do not need to change all of your money at once.  At the airport, just change enough to get you to your hotel and perhaps pay for a meal or two.   Later, you can change money at any bank.  Many hotels will also change money for you.  In Mexico and some other Latin American countries, taxi drivers, shop keepers, and restaurants will sometimes accept American dollars, but you can't be sure of getting the best exchange rate this way.?
  3901. English Dialogue
  3902. --ConvertIt!: May need 
  3903. preceed SELF 
  3904. TARGET 
  3905. fTEXT OF:
  3906. Show 
  3907. J"Spanish Dialogue"
  3908. buttonUp
  3909. buttonUp
  3910. Spanish Dialogue
  3911. textHeightProp
  3912. [Thomas]:  Excuse me, m'am.
  3913. [woman]:  Yes, what is it?
  3914. [Thomas]:  Where can I change some money?
  3915. [woman]:  The exchange office is right around the corner.
  3916. [Thomas]:  Thanks.
  3917. AT THE WINDOW
  3918. [Thomas]:  Excuse me, I need to change some money.
  3919. [cashier]:  How much?
  3920. [Thomas]:  Thirty dollars.
  3921. [cashier]:  The exchange rate is three thousand pesos to the dollar.  So, that makes ninety thousand pesos.  How do you want them?
  3922. [Thomas]:  In large bills, please.
  3923. [cashier]:  Here you are.
  3924. [Thomas]:  Thanks very much.
  3925. bkgnd field id 2
  3926. textHeightProp
  3927. Lesson 1 - Arrival, Changing Money - Exploring II
  3928. bkgnd field id 14
  3929. butonUp
  3930. butonUp
  3931. butonUp
  3932. textHeightProp
  3933.                                   GENDER OF NOUNS
  3934. In Spanish, all nouns are either masculine or feminine in gender.  This is merely a grammatical concept;  it does not mean that Spanish speakers perceive things as having male or female attributes.  Nouns that refer to male people or animals, and most nouns that end in -o are masculine in gender.  (One common exception is la mano, the hand.)  Most nouns that refer to female people or animals, and most nouns that end in -a, ci
  3935. n, -dad or -tad are feminine in gender.  (Some exceptions are el d
  3936. a, el problema, el drama, and el programa.)  Nouns that have other endings, or nouns that are exceptions to the rules, must be memorized: el billete, el d
  3937. lar, el valor,  etc.                               to a group made up of males and females:  los amigos. 
  3938. Instructions
  3939. buttonUp
  3940. buttonUp
  3941. textHeightProp
  3942. Study the grammar explanation on this page carefully.  After you finish, click on the Exploring button below to move to the next Exploring topic.
  3943. Remember, you don't have to memorize what's on this card.  You'll have plenty of chance to practice later to see whether you understand yet or not.
  3944. Click anywhere in this field to make it go away.
  3945. Exploring
  3946. "exploring III"
  3947. buttonUp
  3948. buttonUp
  3949. exploring III
  3950. :PHYSSIZE
  3951. Exploring
  3952. showNameProp
  3953.   Info                                                Explore                                                                                   Return
  3954. :PHYSSIZE
  3955. :PHYSSIZE
  3956. DDDDDDO
  3957. DDDDDDDK
  3958. DDDDDDDO
  3959. NDDDK
  3960. LDDDO
  3961. NDDDK
  3962. LDDDO
  3963. DDDDDDDDK
  3964. "setting"
  3965. buttonUp
  3966. buttonUp
  3967. setting
  3968. :PHYSSIZE
  3969. Instructions
  3970. "instructions" = 
  3971. buttonUp
  3972. buttonUp
  3973. instructions
  3974. instructions
  3975. instructions
  3976.   showNameProp
  3977. "Quit 
  3978. lesson now?" 
  3979. f"Yes" 
  3980. buttonUp
  3981. buttonUp
  3982. Quit this lesson now?
  3983. ":PHYSSIZE
  3984. buttonUp
  3985. buttonUp
  3986. 0@:PHYSSIZE
  3987. Instructions
  3988. "instructions" = 
  3989. buttonUp
  3990. buttonUp
  3991. instructions
  3992. instructions
  3993. instructions
  3994. ~CshowNameProp
  3995. >~?NB
  3996. rHshowNameProp
  3997. Practice II
  3998. Test I
  3999. Exploring I
  4000. Field "instructions"
  4001. leavePage
  4002. leavePage
  4003. instructions
  4004.     "Perd
  4005. n" or "perdone" is used to get someone's attention.  In other contexts, it can also mean "I'm sorry."  
  4006.      "Se
  4007. ora" is used to address a woman when you don't know her name;  for a young woman, one normally uses "se
  4008. orita;"  for a man, use "se
  4009.      It would strike a Hispanic as impolite if you were to approach him/her with a direct question.  You should always begin with "perd
  4010. n, se
  4011. or," "perd
  4012. n, se
  4013. ora, etc. before asking your question.  Phrase your question as courteously as possible.  A good way to begin is with  "
  4014. Puede usted decirme...?" (Can you tell me...?)
  4015.      The peso is the national currency of many Latin American countries, including Mexico.  In Ecuador,  it is the sucre; in Venezuela, the bol
  4016. var; in Costa Rica, the col
  4017. n; and in Spain, the peseta.  The exchange rate can vary from day to day, so it is always a good idea to ask what the rate is before you change money.  You do not need to change all of your money at once.  At the airport, just change enough to get you to your hotel and perhaps pay for a meal or two.   Later, you can change money at any bank.  Many hotels will also change money for you.  In Mexico and some other Latin American countries, taxi drivers, shop keepers, and restaurants will sometimes accept American dollars, but you can't be sure of getting the best exchange rate this way.?
  4018. English Dialogue
  4019. --ConvertIt!: May need 
  4020. preceed SELF 
  4021. TARGET 
  4022. fTEXT OF:
  4023. Show 
  4024. J"Spanish Dialogue"
  4025. buttonUp
  4026. buttonUp
  4027. Spanish Dialogue
  4028. textHeightProp
  4029. [Thomas]:  Excuse me, m'am.
  4030. [woman]:  Yes, what is it?
  4031. [Thomas]:  Where can I change some money?
  4032. [woman]:  The exchange office is right around the corner.
  4033. [Thomas]:  Thanks.
  4034. AT THE WINDOW
  4035. [Thomas]:  Excuse me, I need to change some money.
  4036. [cashier]:  How much?
  4037. [Thomas]:  Thirty dollars.
  4038. [cashier]:  The exchange rate is three thousand pesos to the dollar.  So, that makes ninety thousand pesos.  How do you want them?
  4039. [Thomas]:  In large bills, please.
  4040. [cashier]:  Here you are.
  4041. [Thomas]:  Thanks very much.
  4042. bkgnd field id 2
  4043. textHeightProp
  4044. Lesson 1 - Plural of Nouns - Exploring Iing IIIII
  4045. bkgnd field id 14
  4046. buttonUp
  4047. buttonUp
  4048. textHeightProp
  4049.                                     PLURAL OF NOUNS
  4050. Spanish nouns that end in a vowel form plurals by adding the letter -s.  Nouns that end in a consonant add -es.  Nouns that end in the consonant -z change the -z to -c before adding -es:  el l
  4051. piz (pencil), los l
  4052. pices.  Nouns that have the last syllable accented in the singular form will lose the accent mark when the noun becomes plural:  la conversaci
  4053. n, las conversaciones;  la raz
  4054. n (reason), las razones, etc.
  4055.       The definite and indefinite articles must be used in the plural form when the noun in plural: un hombre, unos hombres; la conversaci
  4056. n, las conversaciones.  Unos and unas mean "some," "several" or "a few."  
  4057.      In Spanish, the masculine plural form of a noun is used to refer to a group made up of males and females:  los amigos. 
  4058. Instructions
  4059. buttonUp
  4060. buttonUp
  4061. textHeightProp
  4062. In this part of the lesson you will learn more about how the Spanish language works, i.e., its grammar or syntax.
  4063. Rather than memorizing rules, it is best to practice them after reading the explanation.  Click "Exploring" button below again when you are ready to move on the next page.  There are 3 pages of explanations in this lesson.  Most lessons have from 2 to 4 pages.
  4064. Click anywhere in this field to make it go away.
  4065. Exploring
  4066. "exploring II"
  4067. buttonUp
  4068. buttonUp
  4069. exploring II
  4070. :PHYSSIZE
  4071. Exploring
  4072. showNameProp
  4073.   Info                                                Explore                                                                  Stop        Returnnturnn
  4074. :PHYSSIZE
  4075. :PHYSSIZE
  4076. DDDDDDO
  4077. DDDDDDDK
  4078. DDDDDDDO
  4079. NDDDK
  4080. LDDDO
  4081. NDDDK
  4082. LDDDO
  4083. DDDDDDDDK
  4084. "setting"
  4085. buttonUp
  4086. buttonUp
  4087. setting
  4088. :PHYSSIZE
  4089. Instructions
  4090. , showNameProp
  4091. ttonUp
  4092. buttonUp
  4093. instructions
  4094. instructions
  4095. instructions
  4096.  showNameProp
  4097.  true
  4098. "Quit 
  4099. lesson now?" 
  4100. f"Yes" 
  4101. buttonUp
  4102. buttonUp
  4103. Quit this lesson now?
  4104. #:PHYSSIZE
  4105. "instructions" = 
  4106. buttonUp
  4107. buttonUp
  4108. instructions
  4109. instructions
  4110. instructions
  4111. Instructions
  4112. "instructions" = 
  4113. buttonUp
  4114. buttonUp
  4115. instructions
  4116. instructions
  4117. instructions
  4118. instructions
  4119. 'showNameProp
  4120. Practice III
  4121. Test II
  4122. cvtitInfo
  4123. Created by: ConvertIt! v1.0.2
  4124. Creation date: 11/9/90
  4125. anish01
  4126. --On OpenStack
  4127. InitCD
  4128. the version < 1.2 
  4129. answer "Sorry! You must have HyperCard 1.2 
  4130. later!"
  4131. domenu "Quit 
  4132. --End 
  4133. --On 
  4134. CDOpen
  4135. available CD ROM drive
  4136. ClearCDStops -- Set stop markers 
  4137. CDSearch 00,02,00
  4138. --on 
  4139. S " & CDDiscTime()
  4140. -- Sets 
  4141. fflag 
  4142. System
  4143. 15,15
  4144. symbolTable
  4145. bgIDList
  4146.  Toolbook's 
  4147. editor would 
  4148. xaccept 
  4149. translated 
  4150. because
  4151. error(s) 
  4152. translation.
  4153. InitCD
  4154. --ConvertIt!: no conversion 
  4155. , try a user property:
  4156. -- HyperTalk: 
  4157. 3< 1.2) 
  4158. "Sorry! You must have HyperCard 1.2 
  4159. later!"
  4160. --End 
  4161. CDOpen
  4162.  the 
  4163. available CD ROM drive
  4164. ClearCDStops -- Set stop markers 
  4165. Ddisc
  4166. CDSearch 00,02,00
  4167. S " & CDDiscTime()
  4168. -- Sets 
  4169. eflag 
  4170. -- The following handlers were added 
  4171. are necessary 
  4172. -- support 
  4173. scripts 
  4174. -- Needed 
  4175. U, but had a possible conflict (
  4176. uncommenting):
  4177. hc_Hide objectSpecifier
  4178. " && 
  4179. " && 
  4180. E && "
  4181. myObject")
  4182. " && 
  4183. hc_SetButtonHilite 
  4184. , theHilite
  4185. myStyle
  4186. hc_Show 
  4187. " && 
  4188. " && 
  4189.  && "
  4190. " && 
  4191. fieldID
  4192. showNameProp 
  4193. hc_Scroll 
  4194. theScroll
  4195. textHeightProp 
  4196. myTextHeight
  4197. myScroll
  4198. hc_Visible 
  4199. theVis
  4200. ButtonHilite
  4201. hc_SetButtonHilite
  4202. hc_Show
  4203. hc_Scroll
  4204. hc_Visible
  4205. hc_Scroll
  4206. hc_Visible
  4207. hc_SetButtonHilite
  4208. checkbox,radiobutton
  4209. myStyle
  4210. theHilite
  4211. objectSpecifier
  4212. hc_Show
  4213. menuBar
  4214. put the object of
  4215. into myObject
  4216. window
  4217. button
  4218. group
  4219. showNameProp
  4220. fieldID
  4221. myObject
  4222. objectSpecifier
  4223. hc_Scroll
  4224. textHeightProp
  4225. myTextHeight
  4226. theScroll
  4227. hc_Scroll
  4228. textHeightProp
  4229. myTextHeight
  4230. myScroll
  4231. hc_Visible
  4232. button
  4233. group
  4234. theVis
  4235. hc_Visible
  4236. button
  4237. group
  4238. Created by: ConvertIt! v1.0.2
  4239. DLL Version: 1.0.2
  4240. Creation date: 11/9/90
  4241. System
  4242. `D|D|
  4243. System
  4244. `D|D|5
  4245. s`D|D|
  4246. System
  4247. :PRINTLAYOUT
  4248. French Words
  4249. :REPORTDATA
  4250. `D|D|
  4251. `D|D|
  4252. s`D|D|
  4253. s`D|D|
  4254. `D|D|
  4255. `D|D|
  4256. `D|D|
  4257. `D|D|
  4258. `D|D|
  4259. CDPlay (
  4260. CD (P1=CD-
  4261. CDPlayFrom (
  4262.  specified 
  4263. logical sectors on CD
  4264. (P1=CD-
  4265. z, P3=# 
  4266. CDPlayAudio (INT, 
  4267. issue 
  4268. device driver stop 
  4269. -- Calling 
  4270. function once pauses 
  4271. ongoing 
  4272. operation,
  4273. ccalling 
  4274. twice stops 
  4275. (P1=CD-
  4276. CDStopAudio (
  4277. resume 
  4278.  that had been paused 
  4279. (P1=CD-
  4280. CDResumeAudio (INT)
  4281. Initialize important 
  4282. Allocate memory 
  4283. ^(Maximum 32 
  4284. "About 
  4285. myAllocMem(32) 
  4286. "FATAL ERROR: MEM0032 
  4287. "Determining Number 
  4288. Validate 
  4289. loaded 
  4290. we have 
  4291. )least 1 CD 
  4292. =0 OR 
  4293.  Not Loaded - Continue?" 
  4294. fYes 
  4295. ="No"
  4296.  we are 
  4297. 2.10 
  4298. later
  4299. versionNumber 
  4300. MscdexGetVersion()
  4301.  < 522 
  4302. "We require a more recent 
  4303. J (2.10 
  4304. )"& \
  4305. ". You may experience 
  4306. problems.
  4307. ="No"
  4308. "FINISHED 
  4309. -- unlinkDLL "
  4310.  memSizeParm
  4311. 8192,
  4312. globalFree(
  4313. myFreeMem handleParm
  4314.  <> 0)
  4315. globalUnlock(
  4316. PlayTrack trackNumber
  4317. playStatus
  4318. !>0) AND (
  4319. ,<100)
  4320. PlayTrackFrom 
  4321. <100)
  4322. StopPlay
  4323. stopStatus
  4324. -- Note 
  4325.  results 
  4326. -- Two consecutive 
  4327. calls 
  4328. required 
  4329. actually 
  4330. RedToMinute lRedBookAddr
  4331. numMinutes, numSeconds
  4332. myString
  4333. 6/65536) 
  4334. I - 65536*
  4335. C)/256) 
  4336. %"#0"
  4337. %"00"
  4338. j&":"&
  4339. RIGHTBUTTONUP
  4340. -- The following handlers were added 
  4341. HConvertIt!, 
  4342. necessary 
  4343. -- support 
  4344.     translated scripts 
  4345. -- Needed 
  4346. d, but 
  4347. a possible conflict (try uncommenting):
  4348. hc_Hide objectSpecifier
  4349. " && 
  4350. " && 
  4351. E && "
  4352. myObject")
  4353. " && 
  4354. hc_SetButtonHilite 
  4355. , theHilite
  4356. myStyle
  4357. hc_Show 
  4358. " && 
  4359. " && 
  4360.  && "
  4361. " && 
  4362. fieldID
  4363. showNameProp 
  4364. hc_Scroll 
  4365. theScroll
  4366. textHeightProp 
  4367. myTextHeight
  4368. myScroll
  4369. hc_Visible 
  4370. theVis
  4371. RIGHTBUTTONUP
  4372. enterBook
  4373. hc_SetButtonHilite
  4374. hc_Show
  4375. PlayTrack
  4376. PlayTrackFrom
  4377. myFreeMem
  4378. StopPlay
  4379. RedToMinute
  4380. myAllocMem
  4381. hc_Scroll
  4382. hc_Visible
  4383. hc_Scroll
  4384. hc_Visible
  4385. enterBook
  4386. sizeToPage
  4387. globalAlloc
  4388. globalFree
  4389. globalLock
  4390. globalUnlock
  4391. artshow.dll
  4392. MscdexGetNumDrives
  4393. MscdexGetDriveUnits
  4394. MscdexGetVersion
  4395. CDPlay
  4396. CDPlayFrom
  4397. CDPlayAudio
  4398. CDStopAudio
  4399. CDResumeAudio
  4400. myAllocMem
  4401. FATAL ERROR: MEM0032 myStatus=
  4402. myHandle=
  4403. MscdexGetNumDrives
  4404. Mscdex Not Loaded - Continue?
  4405. MscdexGetVersion
  4406. We require a more recent version of Mscdex (2.10 or later)
  4407. . You may experience audio problems.  Continue? 
  4408. versionNumber
  4409. kernel
  4410. driveIndex
  4411. pointerDriveIndex
  4412. myStatus
  4413. myPointerParm
  4414. myHandleParm
  4415. myPointer
  4416. myHandle
  4417. cdPlaying
  4418. cdNumOfDrives
  4419. cdDriveIndex
  4420. myAllocMem
  4421. globalAlloc
  4422. globalLock
  4423. globalFree
  4424. myStatus
  4425. myHandleParm
  4426. myPointerParm
  4427. memSizeParm
  4428. myFreeMem
  4429. globalUnlock
  4430. globalFree
  4431. myStatus
  4432. handleParm
  4433. PlayTrack
  4434. CDPlay
  4435. playStatus
  4436. cdDriveIndex
  4437. trackNumber
  4438. PlayTrackFrom
  4439. CDPlayFrom
  4440. playStatus
  4441. cdDriveIndex
  4442. trackNumber
  4443. StopPlay
  4444. CDStopAudio
  4445. CDStopAudio
  4446. stopStatus
  4447. cdDriveIndex
  4448. RedToMinute
  4449. myString
  4450. numMinutes
  4451. numSeconds
  4452. lRedBookAddr
  4453. RIGHTBUTTONUP
  4454. hc_SetButtonHilite
  4455. checkbox,radiobutton
  4456. myStyle
  4457. theHilite
  4458. objectSpecifier
  4459. hc_Show
  4460. menuBar
  4461. put the object of
  4462. into myObject
  4463. window
  4464. button
  4465. group
  4466. showNameProp
  4467. fieldID
  4468. myObject
  4469. objectSpecifier
  4470. hc_Scroll
  4471. textHeightProp
  4472. myTextHeight
  4473. theScroll
  4474. hc_Scroll
  4475. textHeightProp
  4476. myTextHeight
  4477. myScroll
  4478. hc_Visible
  4479. button
  4480. group
  4481. theVis
  4482. hc_Visible
  4483. button
  4484. group
  4485. HyperGlot:  Learn Spanish Demo
  4486. 4 cdDriveIndex
  4487. -- drive letter index 
  4488. 1st CD (0=A)
  4489. 4 cdNumOfDrives
  4490. -- # 
  4491. CD-ROM 
  4492. <s assigned
  4493. 4 cdPlaying
  4494. -- <>0 
  4495. audio CD being played
  4496. 4 myPointer, myHandle
  4497. -- 32 bytes 
  4498. globally alloc'd 
  4499. 4 myPointerParm, myHandleParm
  4500. 4pauseResume
  4501. Bflag
  4502. myStatus
  4503. ZdriveIndex, pointerDriveIndex
  4504. "Entering 
  4505. "Corel CDAudio Demonstration"
  4506. linkDLL kernel
  4507. WORD globalAlloc(
  4508. ,DWORD)
  4509. Free(
  4510. POINTER globalLock(
  4511. 8Unlock(
  4512. X"mcitalk.dll"
  4513. F sbplay (STRING)
  4514. Y sbrecord (
  4515. i sbrecstop ()
  4516. "artshow.
  4517. -- Function gets the 
  4518. use, 
  4519. -- returns 
  4520. (P1=a 
  4521. destination)
  4522.  MscdexGetNumDrives (
  4523. fa list 
  4524. indices (A=0,B=1,...)
  4525. (P1=a 
  4526. INT MscdexGetDriveUnits (
  4527. current version 
  4528. MSCDEX
  4529. =Version ()
  4530. a single track (P1=CD-
  4531. P2=Track #)
  4532. CDPlay (
  4533. CD (P1=CD-
  4534. CDPlayFrom (
  4535. specified 
  4536. logical sectors on CD
  4537. (P1=CD-
  4538. z, P3=# 
  4539. CDPlayAudio (INT, 
  4540. issue 
  4541. device driver 
  4542. -- Calling 
  4543. function once pauses 
  4544. ongoing 
  4545. operation,
  4546. ccalling 
  4547. twice stops 
  4548. (P1=CD-
  4549. CDStopAudio (
  4550. resume 
  4551. that had been paused 
  4552. (P1=CD-
  4553. CDResumeAudio (INT)
  4554. Initialize important 
  4555. Allocate memory 
  4556. ^(Maximum 32 
  4557. "About 
  4558. myAllocMem(32) 
  4559. "FATAL ERROR: MEM0032 
  4560. "Determining Number 
  4561. Validate 
  4562. loaded 
  4563. we have 
  4564. )least 1 CD 
  4565. =0 OR 
  4566.  Not Loaded - Continue?" 
  4567. fYes 
  4568. ="No"
  4569.  we are 
  4570. 2.10 
  4571. later
  4572. versionNumber 
  4573. MscdexGetVersion()
  4574.  < 522 
  4575. "We require a more recent 
  4576. J (2.10 
  4577. )"& \
  4578. ". You may experience 
  4579. problems.
  4580. ="No"
  4581. unlinkDLL "
  4582. "title"
  4583.  memSizeParm
  4584. 8192,
  4585. globalFree(
  4586. myFreeMem handleParm
  4587.  <> 0)
  4588. globalUnlock(
  4589. PlayTrack trackNumber
  4590. playStatus
  4591. !>0) AND (
  4592. ,<100)
  4593. PlayTrackFrom 
  4594. <100)
  4595. StopPlay
  4596. stopStatus
  4597. -- Note 
  4598.  results 
  4599. -- Two consecutive 
  4600. calls 
  4601. required 
  4602. actually 
  4603. RedToMinute lRedBookAddr
  4604. numMinutes, numSeconds
  4605. myString
  4606. 6/65536) 
  4607. I - 65536*
  4608. C)/256) 
  4609. %"#0"
  4610. %"00"
  4611. j&":"&
  4612. RIGHTBUTTONUP
  4613. -- The following handlers were added 
  4614. HConvertIt!, 
  4615. necessary 
  4616. -- support 
  4617.     translated scripts 
  4618. -- Needed 
  4619. d, but 
  4620. a possible conflict (try uncommenting):
  4621. hc_Hide objectSpecifier
  4622. " && 
  4623. " && 
  4624. E && "
  4625. myObject")
  4626. " && 
  4627. hc_SetButtonHilite 
  4628. , theHilite
  4629. myStyle
  4630. hc_Show 
  4631. " && 
  4632. " && 
  4633.  && "
  4634. " && 
  4635. fieldID
  4636. showNameProp 
  4637. hc_Scroll 
  4638. theScroll
  4639. textHeightProp 
  4640. myTextHeight
  4641. myScroll
  4642. hc_Visible 
  4643. theVis
  4644. Issuing 
  4645. -- 32 
  4646. -- parameters 
  4647. GetQInfo() Subroutine
  4648. 4cdBQInfo, cdAbsTrack
  4649. 4cdRelMin, cdRelSec, cdRelFrame
  4650. 4cdAbsMin, cdAbsSec, cdAbsFrame
  4651. Memory Allocation 
  4652.  passing
  4653. mem allocs
  4654. 1st CD (0=A)
  4655. -- we know 
  4656. "Error: 
  4657. -- 32 
  4658. 1st CD (0=A)
  4659. RIGHTBUTTONUP
  4660. hc_SetButtonHilite
  4661. leaveBook
  4662. hc_Show
  4663. pause
  4664. enterBook
  4665. PlayTrack
  4666. PlayTrackFrom
  4667. myFreeMem
  4668. StopPlay
  4669. RedToMinute
  4670. myAllocMem
  4671. hc_Scroll
  4672. hc_Visible
  4673. hc_Scroll
  4674. hc_Visible
  4675. enterBook
  4676. sizeToPage
  4677. globalAlloc
  4678. globalFree
  4679. globalLock
  4680. globalUnlock
  4681. mcitalk.dll
  4682. sbplay
  4683. sbrecord
  4684. sbrecstop
  4685. artshow.dll
  4686. MscdexGetNumDrives
  4687. MscdexGetDriveUnits
  4688. MscdexGetVersion
  4689. CDPlay
  4690. CDPlayFrom
  4691. CDPlayAudio
  4692. CDStopAudio
  4693. CDResumeAudio
  4694. myAllocMem
  4695. FATAL ERROR: MEM0032 myStatus=
  4696. myHandle=
  4697. MscdexGetNumDrives
  4698. Mscdex Not Loaded - Continue?
  4699. MscdexGetVersion
  4700. We require a more recent version of Mscdex (2.10 or later)
  4701. . You may experience audio problems.  Continue? 
  4702. versionNumber
  4703. kernel
  4704. driveIndex
  4705. pointerDriveIndex
  4706. myStatus
  4707. pauseResume
  4708. myPointerParm
  4709. myHandleParm
  4710. myPointer
  4711. myHandle
  4712. cdPlaying
  4713. cdNumOfDrives
  4714. cdDriveIndex
  4715. leaveBook
  4716. artshow.dll
  4717. mcitalk.dll
  4718. leavePage
  4719. title
  4720. kernel
  4721. myAllocMem
  4722. globalAlloc
  4723. globalLock
  4724. globalFree
  4725. myStatus
  4726. myHandleParm
  4727. myPointerParm
  4728. memSizeParm
  4729. myFreeMem
  4730. globalUnlock
  4731. globalFree
  4732. myStatus
  4733. handleParm
  4734. PlayTrack
  4735. CDPlay
  4736. playStatus
  4737. cdDriveIndex
  4738. trackNumber
  4739. PlayTrackFrom
  4740. CDPlayFrom
  4741. playStatus
  4742. cdDriveIndex
  4743. trackNumber
  4744. StopPlay
  4745. CDStopAudio
  4746. CDStopAudio
  4747. stopStatus
  4748. cdDriveIndex
  4749. RedToMinute
  4750. myString
  4751. numMinutes
  4752. numSeconds
  4753. lRedBookAddr
  4754. RIGHTBUTTONUP
  4755. hc_SetButtonHilite
  4756. checkbox,radiobutton
  4757. myStyle
  4758. theHilite
  4759. objectSpecifier
  4760. hc_Show
  4761. menuBar
  4762. put the object of
  4763. into myObject
  4764. window
  4765. button
  4766. group
  4767. showNameProp
  4768. fieldID
  4769. myObject
  4770. objectSpecifier
  4771. hc_Scroll
  4772. textHeightProp
  4773. myTextHeight
  4774. theScroll
  4775. hc_Scroll
  4776. textHeightProp
  4777. myTextHeight
  4778. myScroll
  4779. hc_Visible
  4780. button
  4781. group
  4782. theVis
  4783. hc_Visible
  4784. button
  4785. group
  4786. pause
  4787. CDStopAudio
  4788. Error: CDStopAudio = 
  4789. CDResumeAudio
  4790. Error: CDResumeAudio = 
  4791. pauseResume
  4792. cdDriveIndex
  4793. myHandleParm
  4794. myPointerParm
  4795. cdAbsMin
  4796. cdAbsSec
  4797. cdAbsFrame
  4798. cdRelMin
  4799. cdRelSec
  4800. cdRelFrame
  4801. cdBQInfo
  4802. cdAbsTrack
  4803. myPointer
  4804. myHandle
  4805. CDStopAudio
  4806. CDStopAudio
  4807. Error: CDStopAudio = 
  4808. cdDriveIndex
  4809. myHandleParm
  4810. myPointerParm
  4811. cdAbsMin
  4812. cdAbsSec
  4813. cdAbsFrame
  4814. cdRelMin
  4815. cdRelSec
  4816. cdRelFrame
  4817. cdBQInfo
  4818. cdAbsTrack
  4819. myPointer
  4820. myHandle
  4821. System
  4822. `D|D|
  4823. Modern
  4824. `D|D|
  4825. 4 cdDriveIndex
  4826. -- drive letter index 
  4827. 1st CD (0=A)
  4828. 4 cdNumOfDrives
  4829. -- # 
  4830. CD-ROM 
  4831. <s assigned
  4832. 4 cdPlaying
  4833. -- <>0 
  4834. audio CD being played
  4835. 4 myPointer, myHandle
  4836. -- 32 bytes 
  4837. globally alloc'd 
  4838. 4 myPointerParm, myHandleParm
  4839. 4pauseResume
  4840. Bflag
  4841. 4endTime
  4842. myStatus
  4843. ZdriveIndex, pointerDriveIndex
  4844. linkDLL kernel
  4845. WORD globalAlloc(
  4846. ,DWORD)
  4847. Free(
  4848. POINTER globalLock(
  4849. 8Unlock(
  4850. X"mcitalk.dll"
  4851. F sbplay (STRING)
  4852. sbrecord (
  4853. sbrecstop ()
  4854. X"TBKFILE.
  4855. v removeFile(
  4856.  createDirectory(
  4857. \ getCurrentDrive()
  4858.  removeDirectory(
  4859. "artshow.
  4860. -- Function gets the 
  4861. use, 
  4862. -- returns 
  4863. (P1=a 
  4864. destination)
  4865. INT MscdexGetNumDrives (
  4866. ga list 
  4867. indices (A=0,B=1,...)
  4868. (P1=a 
  4869. iDriveUnits (
  4870. current version 
  4871. MSCDEX
  4872. Version ()
  4873. a single track (P1=CD-
  4874. P2=Track #)
  4875. CDPlay (
  4876. CD (P1=CD-
  4877. CDPlayFrom (INT,
  4878. specified 
  4879. logical sectors on CD
  4880. (P1=CD-
  4881. z, P3=# 
  4882. CDPlayAudio (
  4883. issue 
  4884. device driver 
  4885. -- Calling 
  4886. function once pauses 
  4887. ongoing 
  4888. operation,
  4889. ccalling 
  4890. twice stops 
  4891. (P1=CD-
  4892. CDStopAudio (INT)
  4893. resume 
  4894. that had been paused 
  4895. (P1=CD-
  4896. CDResumeAudio (
  4897. Initialize important 
  4898. Allocate memory 
  4899. ^(Maximum 32 
  4900. "About 
  4901. myAllocMem(32) 
  4902. "FATAL ERROR: MEM0032 
  4903. "Determining Number 
  4904. Validate 
  4905. loaded 
  4906. we have 
  4907. )least 1 CD 
  4908. =0 OR 
  4909.  Not Loaded - Continue?" 
  4910. fYes 
  4911. ="No"
  4912.  we are 
  4913. 2.10 
  4914. later
  4915. versionNumber 
  4916. MscdexGetVersion()
  4917.  < 522 
  4918. "We require a more recent 
  4919. J (2.10 
  4920. )"& \
  4921. ". You may experience 
  4922. problems.
  4923. ="No"
  4924. unlinkDLL "
  4925. tbkfile.
  4926. "title"
  4927. "directions" 
  4928. B"hear" 
  4929. "welcome" 
  4930. "setting"
  4931. "trans" 
  4932. ) + 1 
  4933. newTime
  4934.  >= 90 - 
  4935.  memSizeParm
  4936. 8192,
  4937. >    =0)
  4938. globalFree(
  4939. myFreeMem handleParm
  4940.  <> 0)
  4941. globalUnlock(
  4942. PlayTrack trackNumber
  4943. playStatus
  4944. !>0) AND (
  4945. ,<100)
  4946. PlayTrackFrom 
  4947. <100)
  4948. StopPlay
  4949. stopStatus
  4950. -- Note 
  4951.  results 
  4952. -- Two consecutive 
  4953. calls 
  4954. required 
  4955. actually 
  4956. RedToMinute lRedBookAddr
  4957. numMinutes, numSeconds
  4958. myString
  4959. 6/65536) 
  4960. I - 65536*
  4961. C)/256) 
  4962. %"#0"
  4963. %"00"
  4964. j&":"&
  4965. hc_SetButtonHilite objectSpecifier, theHilite
  4966. myStyle
  4967. hc_Show 
  4968. " && 
  4969. " && 
  4970.  && "
  4971. myObject")
  4972. " && 
  4973. fieldID
  4974. showNameProp 
  4975. hc_Scroll 
  4976. theScroll
  4977. textHeightProp 
  4978. myTextHeight
  4979. myScroll
  4980. hc_Visible 
  4981. theVis
  4982. Issuing 
  4983. -- 32 
  4984. -- parameters 
  4985. GetQInfo() Subroutine
  4986. 4cdBQInfo, cdAbsTrack
  4987. 4cdRelMin, cdRelSec, cdRelFrame
  4988. 4cdAbsMin, cdAbsSec, cdAbsFrame
  4989. Memory Allocation 
  4990.  passing
  4991. mem allocs
  4992. 1st CD (0=A)
  4993. -- we know 
  4994. "Error: 
  4995. -- 32 
  4996. 1st CD (0=A)
  4997. 2    %9E
  4998. enterBook
  4999. hc_SetButtonHilite
  5000. hc_Show
  5001. leaveBook
  5002. pause
  5003. PlayTrack
  5004. PlayTrackFrom
  5005. myFreeMem
  5006. StopPlay
  5007. RedToMinute
  5008. myAllocMem
  5009. hc_Scroll
  5010. hc_Visible
  5011. hc_Scroll
  5012. hc_Visible
  5013. enterBook
  5014. sizeToPage
  5015. globalAlloc
  5016. globalFree
  5017. globalLock
  5018. globalUnlock
  5019. mcitalk.dll
  5020. sbplay
  5021. sbrecord
  5022. sbrecstop
  5023. TBKFILE.DLL
  5024. removeFile
  5025. createDirectory
  5026. getCurrentDrive
  5027. removeDirectory
  5028. artshow.dll
  5029. MscdexGetNumDrives
  5030. MscdexGetDriveUnits
  5031. MscdexGetVersion
  5032. CDPlay
  5033. CDPlayFrom
  5034. CDPlayAudio
  5035. CDStopAudio
  5036. CDResumeAudio
  5037. myAllocMem
  5038. FATAL ERROR: MEM0032 myStatus=
  5039. myHandle=
  5040. MscdexGetNumDrives
  5041. Mscdex Not Loaded - Continue?
  5042. MscdexGetVersion
  5043. We require a more recent version of Mscdex (2.10 or later)
  5044. . You may experience audio problems.  Continue? 
  5045. versionNumber
  5046. kernel
  5047. driveIndex
  5048. pointerDriveIndex
  5049. myStatus
  5050. endTime
  5051. pauseResume
  5052. myPointerParm
  5053. myHandleParm
  5054. myPointer
  5055. myHandle
  5056. cdPlaying
  5057. cdNumOfDrives
  5058. cdDriveIndex
  5059. leaveBook
  5060. artshow.dll
  5061. mcitalk.dll
  5062. tbkfile.dll
  5063. title
  5064. title
  5065. title
  5066. directions
  5067. title
  5068. title
  5069. welcome
  5070. setting
  5071. trans
  5072. title
  5073. trans
  5074. title
  5075. kernel
  5076. myAllocMem
  5077. globalAlloc
  5078. globalLock
  5079. globalFree
  5080. myStatus
  5081. myHandleParm
  5082. myPointerParm
  5083. memSizeParm
  5084. myFreeMem
  5085. globalUnlock
  5086. globalFree
  5087. myStatus
  5088. handleParm
  5089. PlayTrack
  5090. CDPlay
  5091. playStatus
  5092. cdDriveIndex
  5093. trackNumber
  5094. PlayTrackFrom
  5095. CDPlayFrom
  5096. playStatus
  5097. cdDriveIndex
  5098. trackNumber
  5099. StopPlay
  5100. CDStopAudio
  5101. CDStopAudio
  5102. stopStatus
  5103. cdDriveIndex
  5104. RedToMinute
  5105. myString
  5106. numMinutes
  5107. numSeconds
  5108. lRedBookAddr
  5109. hc_SetButtonHilite
  5110. checkbox,radiobutton
  5111. myStyle
  5112. theHilite
  5113. objectSpecifier
  5114. hc_Show
  5115. menuBar
  5116. put the object of
  5117. into myObject
  5118. window
  5119. button
  5120. group
  5121. showNameProp
  5122. fieldID
  5123. myObject
  5124. objectSpecifier
  5125. hc_Scroll
  5126. textHeightProp
  5127. myTextHeight
  5128. theScroll
  5129. hc_Scroll
  5130. textHeightProp
  5131. myTextHeight
  5132. myScroll
  5133. hc_Visible
  5134. button
  5135. group
  5136. theVis
  5137. hc_Visible
  5138. button
  5139. group
  5140. pause
  5141. CDStopAudio
  5142. Error: CDStopAudio = 
  5143. CDResumeAudio
  5144. Error: CDResumeAudio = 
  5145. pauseResume
  5146. cdDriveIndex
  5147. myHandleParm
  5148. myPointerParm
  5149. cdAbsMin
  5150. cdAbsSec
  5151. cdAbsFrame
  5152. cdRelMin
  5153. cdRelSec
  5154. cdRelFrame
  5155. cdBQInfo
  5156. cdAbsTrack
  5157. myPointer
  5158. myHandle
  5159. CDStopAudio
  5160. CDStopAudio
  5161. Error: CDStopAudio = 
  5162. cdDriveIndex
  5163. myHandleParm
  5164. myPointerParm
  5165. cdAbsMin
  5166. cdAbsSec
  5167. cdAbsFrame
  5168. cdRelMin
  5169. cdRelSec
  5170. cdRelFrame
  5171. cdBQInfo
  5172. cdAbsTrack
  5173. myPointer
  5174. myHandle
  5175. `D|D|
  5176. 4 cdDriveIndex
  5177. -- drive letter index 
  5178. 1st CD (0=A)
  5179. 4 cdNumOfDrives
  5180. -- # 
  5181. CD-ROM 
  5182. <s assigned
  5183. 4 cdPlaying
  5184. -- <>0 
  5185. audio CD being played
  5186. 4 myPointer, myHandle
  5187. -- 32 bytes 
  5188. globally alloc'd 
  5189. 4 myPointerParm, myHandleParm
  5190. 4pauseResume
  5191. Bflag
  5192. 4endTime
  5193. myStatus
  5194. ZdriveIndex, pointerDriveIndex
  5195. linkDLL kernel
  5196. WORD globalAlloc(
  5197. ,DWORD)
  5198. Free(
  5199. POINTER globalLock(
  5200. 8Unlock(
  5201. X"mcitalk.dll"
  5202. F sbplay (STRING)
  5203. sbrecord (
  5204. sbrecstop ()
  5205. "artshow.
  5206. -- Function gets the 
  5207. use, 
  5208. -- returns 
  5209. (P1=a 
  5210. destination)
  5211. INT MscdexGetNumDrives (
  5212. ga list 
  5213. indices (A=0,B=1,...)
  5214. (P1=a 
  5215. iDriveUnits (
  5216. current version 
  5217. MSCDEX
  5218. Version ()
  5219. a single track (P1=CD-
  5220. P2=Track #)
  5221. CDPlay (
  5222. CD (P1=CD-
  5223. CDPlayFrom (INT,
  5224. specified 
  5225. logical sectors on CD
  5226. (P1=CD-
  5227. z, P3=# 
  5228. CDPlayAudio (
  5229. issue 
  5230. device driver 
  5231. -- Calling 
  5232. function once pauses 
  5233. ongoing 
  5234. operation,
  5235. ccalling 
  5236. twice stops 
  5237. (P1=CD-
  5238. CDStopAudio (INT)
  5239. resume 
  5240. that had been paused 
  5241. (P1=CD-
  5242. CDResumeAudio (
  5243. Initialize important 
  5244. Allocate memory 
  5245. ^(Maximum 32 
  5246. "About 
  5247. myAllocMem(32) 
  5248. "FATAL ERROR: MEM0032 
  5249. "Determining Number 
  5250. Validate 
  5251. loaded 
  5252. we have 
  5253. )least 1 CD 
  5254. =0 OR 
  5255.  Not Loaded - Continue?" 
  5256. fYes 
  5257. ="No"
  5258.  we are 
  5259. 2.10 
  5260. later
  5261. versionNumber 
  5262. MscdexGetVersion()
  5263.  < 522 
  5264. "We require a more recent 
  5265. J (2.10 
  5266. )"& \
  5267. ". You may experience 
  5268. problems.
  5269. ="No"
  5270. unlinkDLL "
  5271. "title"
  5272. "directions" 
  5273. B"hear" 
  5274. "welcome" 
  5275. "setting"
  5276. "trans" 
  5277. ) + 1 
  5278. newTime
  5279.  >= 90 - 
  5280.  memSizeParm
  5281. 8192,
  5282. globalFree(
  5283. myFreeMem handleParm
  5284.  <> 0)
  5285. globalUnlock(
  5286. PlayTrack trackNumber
  5287. playStatus
  5288. !>0) AND (
  5289. ,<100)
  5290. PlayTrackFrom 
  5291. <100)
  5292. StopPlay
  5293. stopStatus
  5294. -- Note 
  5295.  results 
  5296. -- Two consecutive 
  5297. calls 
  5298. required 
  5299. actually 
  5300. RedToMinute lRedBookAddr
  5301. numMinutes, numSeconds
  5302. myString
  5303. 6/65536) 
  5304. I - 65536*
  5305. C)/256) 
  5306. %"#0"
  5307. %"00"
  5308. j&":"&
  5309. hc_SetButtonHilite objectSpecifier, theHilite
  5310. myStyle
  5311. hc_Show 
  5312. " && 
  5313. " && 
  5314.  && "
  5315. myObject")
  5316. " && 
  5317. fieldID
  5318. showNameProp 
  5319. hc_Scroll 
  5320. theScroll
  5321. textHeightProp 
  5322. myTextHeight
  5323. myScroll
  5324. hc_Visible 
  5325. theVis
  5326. Issuing 
  5327. -- 32 
  5328. -- parameters 
  5329. GetQInfo() Subroutine
  5330. 4cdBQInfo, cdAbsTrack
  5331. 4cdRelMin, cdRelSec, cdRelFrame
  5332. 4cdAbsMin, cdAbsSec, cdAbsFrame
  5333. Memory Allocation 
  5334.  passing
  5335. mem allocs
  5336. 1st CD (0=A)
  5337. -- we know 
  5338. "Error: 
  5339. -- 32 
  5340. 1st CD (0=A)
  5341. enterBook
  5342. hc_SetButtonHilite
  5343. hc_Show
  5344. leaveBook
  5345. pause
  5346. PlayTrack
  5347. PlayTrackFrom
  5348. myFreeMem
  5349. StopPlay
  5350. RedToMinute
  5351. myAllocMem
  5352. hc_Scroll
  5353. hc_Visible
  5354. hc_Scroll
  5355. hc_Visible
  5356. enterBook
  5357. sizeToPage
  5358. globalAlloc
  5359. globalFree
  5360. globalLock
  5361. globalUnlock
  5362. mcitalk.dll
  5363. sbplay
  5364. sbrecord
  5365. sbrecstop
  5366. artshow.dll
  5367. MscdexGetNumDrives
  5368. MscdexGetDriveUnits
  5369. MscdexGetVersion
  5370. CDPlay
  5371. CDPlayFrom
  5372. CDPlayAudio
  5373. CDStopAudio
  5374. CDResumeAudio
  5375. myAllocMem
  5376. FATAL ERROR: MEM0032 myStatus=
  5377. myHandle=
  5378. MscdexGetNumDrives
  5379. Mscdex Not Loaded - Continue?
  5380. MscdexGetVersion
  5381. We require a more recent version of Mscdex (2.10 or later)
  5382. . You may experience audio problems.  Continue? 
  5383. versionNumber
  5384. kernel
  5385. driveIndex
  5386. pointerDriveIndex
  5387. myStatus
  5388. endTime
  5389. pauseResume
  5390. myPointerParm
  5391. myHandleParm
  5392. myPointer
  5393. myHandle
  5394. cdPlaying
  5395. cdNumOfDrives
  5396. cdDriveIndex
  5397. leaveBook
  5398. artshow.dll
  5399. mcitalk.dll
  5400. title
  5401. title
  5402. title
  5403. directions
  5404. title
  5405. title
  5406. welcome
  5407. setting
  5408. trans
  5409. title
  5410. trans
  5411. title
  5412. kernel
  5413. myAllocMem
  5414. globalAlloc
  5415. globalLock
  5416. globalFree
  5417. myStatus
  5418. myHandleParm
  5419. myPointerParm
  5420. memSizeParm
  5421. myFreeMem
  5422. globalUnlock
  5423. globalFree
  5424. myStatus
  5425. handleParm
  5426. PlayTrack
  5427. CDPlay
  5428. playStatus
  5429. cdDriveIndex
  5430. trackNumber
  5431. PlayTrackFrom
  5432. CDPlayFrom
  5433. playStatus
  5434. cdDriveIndex
  5435. trackNumber
  5436. StopPlay
  5437. CDStopAudio
  5438. CDStopAudio
  5439. stopStatus
  5440. cdDriveIndex
  5441. RedToMinute
  5442. myString
  5443. numMinutes
  5444. numSeconds
  5445. lRedBookAddr
  5446. hc_SetButtonHilite
  5447. checkbox,radiobutton
  5448. myStyle
  5449. theHilite
  5450. objectSpecifier
  5451. hc_Show
  5452. menuBar
  5453. put the object of
  5454. into myObject
  5455. window
  5456. button
  5457. group
  5458. showNameProp
  5459. fieldID
  5460. myObject
  5461. objectSpecifier
  5462. hc_Scroll
  5463. textHeightProp
  5464. myTextHeight
  5465. theScroll
  5466. hc_Scroll
  5467. textHeightProp
  5468. myTextHeight
  5469. myScroll
  5470. hc_Visible
  5471. button
  5472. group
  5473. theVis
  5474. hc_Visible
  5475. button
  5476. group
  5477. pause
  5478. CDStopAudio
  5479. Error: CDStopAudio = 
  5480. CDResumeAudio
  5481. Error: CDResumeAudio = 
  5482. pauseResume
  5483. cdDriveIndex
  5484. myHandleParm
  5485. myPointerParm
  5486. cdAbsMin
  5487. cdAbsSec
  5488. cdAbsFrame
  5489. cdRelMin
  5490. cdRelSec
  5491. cdRelFrame
  5492. cdBQInfo
  5493. cdAbsTrack
  5494. myPointer
  5495. myHandle
  5496. CDStopAudio
  5497. CDStopAudio
  5498. Error: CDStopAudio = 
  5499. cdDriveIndex
  5500. myHandleParm
  5501. myPointerParm
  5502. cdAbsMin
  5503. cdAbsSec
  5504. cdAbsFrame
  5505. cdRelMin
  5506. cdRelSec
  5507. cdRelFrame
  5508. cdBQInfo
  5509. cdAbsTrack
  5510. myPointer
  5511. myHandle
  5512. `D|D|
  5513. s`D|D|
  5514. \D|D|
  5515. System
  5516. `D|D|
  5517. fD|D|
  5518. TBKWidgets
  5519. TBKWidgets
  5520. \D|D|
  5521. TBKWidgets
  5522. gD|D|
  5523. gD|D|
  5524. System
  5525. gD|D|
  5526. fD|D|
  5527. fD|D|
  5528. fD|D|
  5529. fD|D|
  5530. fD|D|
  5531. fD|D|
  5532. fD|D|
  5533. fD|D|
  5534. fD|D|
  5535. fD|D|
  5536. fD|D|
  5537. fD|D|
  5538. fD|D|
  5539. fD|D|
  5540. fD|D|
  5541. fD|D|
  5542. fD|D|
  5543. fD|D|
  5544. fD|D|
  5545. fD|D|
  5546. fD|D|
  5547. fD|D|
  5548. fD|D|
  5549. fD|D|
  5550. fD|D|
  5551. fD|D|
  5552. fD|D|
  5553. fD|D|
  5554. fD|D|
  5555. fD|D|
  5556. fD|D|
  5557. fD|D|
  5558. fD|D|
  5559. fD|D|
  5560. fD|D|
  5561. fD|D|
  5562. fD|D|
  5563. fD|D|
  5564. fD|D|
  5565. fD|D|
  5566. System
  5567. gD|D|
  5568. ckNumber
  5569. playStatus
  5570. !>0) AND (
  5571. ,<100)
  5572. PlayTrackFrom 
  5573. <100)
  5574. StopPlay
  5575. stopStatus
  5576. -- Note 
  5577.  results 
  5578. -- Two consecutive 
  5579. calls 
  5580. required 
  5581. actually 
  5582. RedToMinute lRedBookAddr
  5583. numMinutes, numSeconds
  5584. myString
  5585. 6/65536) 
  5586. I - 65536*
  5587. C)/256) 
  5588. %"#0"
  5589. %"00"
  5590. j&":"&
  5591. hc_SetButtonHilite objectSpecifier, theHilite
  5592. myStyle
  5593. hc_Show 
  5594. " && 
  5595. " && 
  5596.  && "
  5597. myObject")
  5598. " && 
  5599. fieldID
  5600. showNameProp 
  5601. hc_Scroll 
  5602. theScroll
  5603. textHeightProp 
  5604. myTextHeight
  5605. myScroll
  5606. hc_Visible 
  5607. theVis
  5608. Issuing 
  5609. -- 32 
  5610. -- parameters 
  5611. GetQInfo() Subroutine
  5612. 4cdBQInfo, cdAbsTrack
  5613. 4cdRelMin, cdRelSec, cdRelFrame
  5614. 4cdAbsMin, cdAbsSec, cdAbsFrame
  5615. Memory Allocation 
  5616.  passing
  5617. mem allocs
  5618. 1st CD (0=A)
  5619. -- we know 
  5620. "Error: 
  5621. -- 32 
  5622. 1st CD (0=A)
  5623. hc_SetButtonHilite
  5624. leaveBook
  5625. hc_Show
  5626. pause
  5627. enterBook
  5628. buttonUp
  5629. PlayTrack
  5630. PlayTrackFrom
  5631. myFreeMem
  5632. StopPlay
  5633. RedToMinute
  5634. myAllocMem
  5635. hc_Scroll
  5636. hc_Visible
  5637. hc_Scroll
  5638. hc_Visible
  5639. enterBook
  5640. sizeToPage
  5641. seconds
  5642. globalAlloc
  5643. globalFree
  5644. globalLock
  5645. globalUnlock
  5646. mcitalk.dll
  5647. sbplay
  5648. sbrecord
  5649. sbrecstop
  5650. TBKFILE.DLL
  5651. removeFile
  5652. createDirectory
  5653. getCurrentDrive
  5654. removeDirectory
  5655. artshow.dll
  5656. MscdexGetNumDrives
  5657. MscdexGetDriveUnits
  5658. MscdexGetVersion
  5659. CDPlay
  5660. CDPlayFrom
  5661. CDPlayAudio
  5662. CDStopAudio
  5663. CDResumeAudio
  5664. myAllocMem
  5665. FATAL ERROR: MEM0032 myStatus=
  5666. myHandle=
  5667. MscdexGetNumDrives
  5668. Mscdex Not Loaded - Continue?
  5669. MscdexGetVersion
  5670. We require a more recent version of Mscdex (2.10 or later)
  5671. . You may experience audio problems.  Continue? 
  5672. versionNumber
  5673. kernel
  5674. driveIndex
  5675. pointerDriveIndex
  5676. myStatus
  5677. changed
  5678. iTime
  5679. endTime
  5680. pauseResume
  5681. myPointerParm
  5682. myHandleParm
  5683. myPointer
  5684. myHandle
  5685. cdPlaying
  5686. cdNumOfDrives
  5687. cdDriveIndex
  5688. leaveBook
  5689. artshow.dll
  5690. mcitalk.dll
  5691. tbkfile.dll
  5692. title
  5693. title
  5694. title
  5695. directions
  5696. title
  5697. title
  5698. welcome
  5699. setting
  5700. trans
  5701. title
  5702. trans
  5703. title
  5704. c:\vivian\bake.wav
  5705. removeFile
  5706. c:\vivian
  5707. removeDirectory
  5708. kernel
  5709. changed
  5710. iTime
  5711. myAllocMem
  5712. globalAlloc
  5713. globalLock
  5714. globalFree
  5715. myStatus
  5716. myHandleParm
  5717. myPointerParm
  5718. memSizeParm
  5719. myFreeMem
  5720. globalUnlock
  5721. globalFree
  5722. myStatus
  5723. handleParm
  5724. PlayTrack
  5725. CDPlay
  5726. playStatus
  5727. cdDriveIndex
  5728. trackNumber
  5729. PlayTrackFrom
  5730. CDPlayFrom
  5731. playStatus
  5732. cdDriveIndex
  5733. trackNumber
  5734. StopPlay
  5735. CDStopAudio
  5736. CDStopAudio
  5737. stopStatus
  5738. cdDriveIndex
  5739. RedToMinute
  5740. myString
  5741. numMinutes
  5742. numSeconds
  5743. lRedBookAddr
  5744. hc_SetButtonHilite
  5745. checkbox,radiobutton
  5746. myStyle
  5747. theHilite
  5748. objectSpecifier
  5749. hc_Show
  5750. menuBar
  5751. put the object of
  5752. into myObject
  5753. window
  5754. button
  5755. group
  5756. showNameProp
  5757. fieldID
  5758. myObject
  5759. objectSpecifier
  5760. hc_Scroll
  5761. textHeightProp
  5762. myTextHeight
  5763. theScroll
  5764. hc_Scroll
  5765. textHeightProp
  5766. myTextHeight
  5767. myScroll
  5768. hc_Visible
  5769. button
  5770. group
  5771. theVis
  5772. hc_Visible
  5773. button
  5774. group
  5775. pause
  5776. CDStopAudio
  5777. Error: CDStopAudio = 
  5778. CDResumeAudio
  5779. Error: CDResumeAudio = 
  5780. pauseResume
  5781. cdDriveIndex
  5782. myHandleParm
  5783. myPointerParm
  5784. cdAbsMin
  5785. cdAbsSec
  5786. cdAbsFrame
  5787. cdRelMin
  5788. cdRelSec
  5789. cdRelFrame
  5790. cdBQInfo
  5791. cdAbsTrack
  5792. myPointer
  5793. myHandle
  5794. CDStopAudio
  5795. CDStopAudio
  5796. Error: CDStopAudio = 
  5797. cdDriveIndex
  5798. myHandleParm
  5799. myPointerParm
  5800. cdAbsMin
  5801. cdAbsSec
  5802. cdAbsFrame
  5803. cdRelMin
  5804. cdRelSec
  5805. cdRelFrame
  5806. cdBQInfo
  5807. cdAbsTrack
  5808. myPointer
  5809. myHandle
  5810. buttonUp
  5811. changed
  5812. changed
  5813. Title
  5814. ng Comprehension
  5815. 4overFlag
  5816. "firstScreen"
  5817. , = 1 
  5818. "directions"
  5819. B"hear"
  5820. n = 1 
  5821. tbkMCI("
  5822. welcome.wav","")
  5823. play 
  5824. ,close 
  5825.  = 1 
  5826. latnguit.
  5827. "title"
  5828. "setting"
  5829. "trans" 
  5830. delayIt
  5831. marker
  5832.  <= 1500
  5833.  + 1 
  5834. leavePage
  5835. enterPage
  5836. delayIt
  5837. enterPage
  5838. firstScreen
  5839. directions
  5840. firstScreen
  5841. firstScreen
  5842. overFlag
  5843. leavePage
  5844. title
  5845. title
  5846. directions
  5847. title
  5848. title
  5849. welcome
  5850. setting
  5851. trans
  5852. title
  5853. trans
  5854. title
  5855. delayIt
  5856. marker
  5857. marker
  5858. Chinese: I'm sorry, I didn't see it.s. I'm an American. the ridiculous.
  5859. 0,50,100
  5860. marker
  5861.     "Perd
  5862. n" or "perdone" is used to get someone's attention.  In other contexts, it can also mean "I'm sorry."  
  5863.      "Se
  5864. ora" is used to address a woman when you don't know her name;  for a young woman, one normally uses "se
  5865. orita;"  for a man, use "se
  5866.      It would strike a Hispanic as impolite if you were to approach him/her with a direct question.  You should always begin with "perd
  5867. n, se
  5868. or," "perd
  5869. n, se
  5870. ora, etc. before asking your question.  Phrase your question as courteously as possible.  A good way to begin is with  "
  5871. Puede usted decirme...?" (Can you tell me...?)
  5872.      The peso is the national currency of many Latin American countries, including Mexico.  In Ecuador,  it is the sucre; in Venezuela, the bol
  5873. var; in Costa Rica, the col
  5874. n; and in Spain, the peseta.  The exchange rate can vary from day to day, so it is always a good idea to ask what the rate is before you change money.  You do not need to change all of your money at once.  At the airport, just change enough to get you to your hotel and perhaps pay for a meal or two.   Later, you can change money at any bank.  Many hotels will also change money for you.  In Mexico and some other Latin American countries, taxi drivers, shop keepers, and restaurants will sometimes accept American dollars, but you can't be sure of getting the best exchange rate this way.q
  5875. Instructions
  5876. --ConvertIt!: May need 
  5877. preceed SELF 
  5878. TARGET 
  5879. fTEXT OF:
  5880. buttonUp
  5881. buttonUp
  5882. textHeightProp
  5883. Listen to the dialogue again.  Type the missing words into the blanks. Hit the Tab key to move from blank to blank.  Check your work by clicking on the "Check" button.
  5884. When you leave this page, the blanks will clear automatically.
  5885. After you get to the last blank, if you want to change anything, simply click the mouse in the blank you want to work in.
  5886. When you are finished, click on the Test button to go to the Communications Test.
  5887. Check
  5888. showNameProp
  5889. Welcome to the Wonderful World of Multimedia and HyperGlot Foreign Language Software! _
  5890. Welcome to the Wonderful World of Multimedia and HyperGlot Foreign Language Software! 
  5891. Directions
  5892. If you are in interactive mode, after the music is finished, click on the "Languages" button to hear native speakers of French, German, Russian, and Chinese. Click on the Info button to learn more about the HyperGlot Software Co. Click on the right-pointing arrow to go to an extensive sample lesson of HyperGlot's "LEARN TO SPEAK SPANISH." ogues read by 
  5893. buttonUp
  5894. buttonUp
  5895. Languages
  5896. B"hear"
  5897. Show Field "aboutHG"
  5898. buttonUp
  5899. buttonUp
  5900. aboutHG
  5901. :PHYSSIZE
  5902. Trans
  5903. stokecolor
  5904. 0,50,100
  5905. "welcome" 
  5906. "setting"
  5907. buttonUp
  5908. buttonUp
  5909. welcome
  5910. setting
  5911. setting
  5912. "welcome" 
  5913. "setting"
  5914. buttonUp
  5915. buttonUp
  5916. welcome
  5917. setting
  5918. setting
  5919. aboutHG
  5920. B"hear"
  5921. buttonUp
  5922. buttonUp
  5923. The HyperGlot Software Co. is the leader in the field of foreign-language software in Spanish, German, French, Italian, Russian, Chinese, Japanese, and English.  With a line of over 45 products from complete courses to highly focused drill and practice exercises for Windows, MS-DOS, and the Macintosh, HyperGlot's line takes full advantage of multimedia innovations for foreign-language learning such as the digitized voices of native speakers and interactive CD-ROM.  Most of the materials in our programs can be changed by the user so that they can be customized to work the way you want to.
  5924. HyperGlot products are available where you buy your software. 
  5925. Call or write for our complete catalogue.  P.O. Box 10746, 5108-D Kingston Pike, Knoxville, TN 37939-0746. (800) 726-5087.
  5926. Click anywhere in this field to make it go away.     
  5927. +showNameProp
  5928. firstScreen
  5929. HYPERGLOT SOFTWARE CO.
  5930. LEARN TO SPEAK SPANISH!DEMO
  5931. HYPERGLOT SOFTWARE CO.
  5932. LEARN TO SPEAK SPANISH!DEMO
  5933. LEARN TO SPEAK SPANISH!DEMO
  5934. HYPERGLOT SOFTWARE CO.
  5935. Instructions
  5936. </showNameProp
  5937. Functional Notes
  5938. --ConvertIt!: May need 
  5939. preceed SELF 
  5940. TARGET 
  5941. fTEXT OF:
  5942. buttonUp
  5943. buttonUp
  5944. textHeightProp
  5945. bkgnd field id 2
  5946. textHeightProp
  5947. fG~E?F
  5948. Test II
  5949. Digame
  5950. game?
  5951. Sorry.  Your answer is incorrect.
  5952. @LArABD
  5953.     "Perd
  5954. n" or "perdone" is used to get someone's attention.  In other contexts, it can also mean "I'm sorry."  
  5955.      "Se
  5956. ora" is used to address a woman when you don't know her name;  for a young woman, one normally uses "se
  5957. orita;"  for a man, use "se
  5958.      It would strike a Hispanic as impolite if you were to approach him/her with a direct question.  You should always begin with "perd
  5959. n, se
  5960. or," "perd
  5961. n, se
  5962. ora, etc. before asking your question.  Phrase your question as courteously as possible.  A good way to begin is with  "
  5963. Puede usted decirme...?" (Can you tell me...?)
  5964.      The peso is the national currency of many Latin American countries, including Mexico.  In Ecuador,  it is the sucre; in Venezuela, the bol
  5965. var; in Costa Rica, the col
  5966. n; and in Spain, the peseta.  The exchange rate can vary from day to day, so it is always a good idea to ask what the rate is before you change money.  You do not need to change all of your money at once.  At the airport, just change enough to get you to your hotel and perhaps pay for a meal or two.   Later, you can change money at any bank.  Many hotels will also change money for you.  In Mexico and some other Latin American countries, taxi drivers, shop keepers, and restaurants will sometimes accept American dollars, but you can't be sure of getting the best exchange rate this way.c
  5967. English Dialogue
  5968. --ConvertIt!: May need 
  5969. preceed SELF 
  5970. TARGET 
  5971. fTEXT OF:
  5972. Show 
  5973. J"Spanish Dialogue"
  5974. buttonUp
  5975. buttonUp
  5976. Spanish Dialogue
  5977. textHeightProp
  5978. [Thomas]:  Excuse me, m'am.
  5979. [woman]:  Yes, what is it?
  5980. [Thomas]:  Where can I change some money?
  5981. [woman]:  The exchange office is right around the corner.
  5982. [Thomas]:  Thanks.
  5983. AT THE WINDOW
  5984. [Thomas]:  Excuse me, I need to change some money.
  5985. [cashier]:  How much?
  5986. [Thomas]:  Thirty dollars.
  5987. [cashier]:  The exchange rate is three thousand pesos to the dollar.  So, that makes ninety thousand pesos.  How do you want them?
  5988. [Thomas]:  In large bills, please.
  5989. [cashier]:  Here you are.
  5990. [Thomas]:  Thanks very much.
  5991. :PHYSSIZE
  5992. Closer Look
  5993. "Closer Look"
  5994. buttonUp
  5995. buttonUp
  5996. Closer Look
  5997. Translate this
  5998. textHeightProp
  5999. The Situation
  6000. Your Response
  6001. Your Answer
  6002. textHeightProp
  6003. The Correct Responses(s) Should Be
  6004. Lesson I - Arrival, Changing Money - Communications Test
  6005. :PHYSSIZE
  6006. Practice
  6007. "Practice I"
  6008. buttonUp
  6009. buttonUp
  6010. Practice I
  6011. showNameProp
  6012. owNameProp
  6013. showNameProp
  6014. :PHYSSIZE
  6015. Exploring
  6016. "exploring I"
  6017. buttonUp
  6018. buttonUp
  6019. exploring I
  6020. showNameProp
  6021. oring
  6022. showNameProp
  6023. repeat
  6024. --ConvertIt!: May need 
  6025. preceed SELF 
  6026. TARGET 
  6027. fTEXT OF:
  6028. buttonUp
  6029. buttonUp
  6030. textHeightProp
  6031. Continue
  6032. 4countedFlag            -- Global 
  6033. prevent answers being 
  6034. , more than once
  6035. FALSE 
  6036.     value initializes var. --> TRUE signals already 
  6037. 4correctedFlag        -- 
  6038. chas NOT been 
  6039. i. e. 
  6040. "result"
  6041. "your 
  6042. "Your Answer"
  6043. B"Test"
  6044. buttonUp
  6045. buttonUp
  6046. result
  6047. result
  6048. correct answer
  6049. your answer
  6050. Your Answer
  6051. buttonUp
  6052. buttonup
  6053. correctedFlag
  6054. countedFlag
  6055. Next question?
  6056. result
  6057. sTest
  6058. V :PHYSSIZE
  6059. #showNameProp
  6060. reTest
  6061. B"test"
  6062. buttonUp
  6063. buttonUp
  6064. leavePage
  6065. buttonUp
  6066. ,%:PHYSSIZE
  6067. Restart
  6068. Z(showNameProp
  6069. viewTest
  6070. "In the full version, clicking 
  6071. B" & 
  6072.     "will allow you 
  6073. 9questions 
  6074. answers 
  6075. test."
  6076. buttonUp
  6077. buttonUp
  6078. In the full version, clicking this button
  6079. will allow you to edit the questions and answers for this test.
  6080. *:PHYSSIZE
  6081. Restart
  6082. -showNameProp
  6083. bTest2
  6084.   Info           Closer         Explore        Practice                 Restart Test       View Test     Stop       Returnturnnnnnnnnnnnnnnnnn
  6085. Correct Answer
  6086. /textHeightProp
  6087. Instructions
  6088. "your answer"
  6089. buttonUp
  6090. buttonUp
  6091. your answer
  6092. 0textHeightProp
  6093.  You will see various situations asking you for a response.   Type your answer as a complete Spanish sentence, including correct capitalization, accents, and punctuation.  Then press the Enter key.  You will be told if your answer was right or wrong.  You can skip a question by pressing the Enter key without typing an answer. 
  6094. You can review missed questions and skipped questions as many times as you want.
  6095. Restart the test at any time by clicking on the "Restart Test" button. You can see all the test questions and answers by clicking the "View Test" button.  Often,  there are multiple correct answers.
  6096. You can change the test questions and answers if you so desire.  Read the instructions in your manual for exact details.
  6097. Remember, you can't type the Spanish accent marks unless you've installed the Spanish keyboard from the International program available from the Control Panel in the Accessories Program Group window.
  6098. Click anyplace in this field to make it go away.Click anyplace in this field to make it go away.
  6099. To Translate
  6100. the Scroll 
  6101. "your answer"
  6102. buttonUp
  6103. buttonUp
  6104. your answer
  6105. ^5textHeightProp
  6106. Someone has approached you on the street to ask for information.  To find out what the person wants, you ask:
  6107. game?
  6108. You approach a woman to ask her for directions.  To get her attention you say:
  6109. n, se
  6110. ora.*Perd
  6111. n, se
  6112. orita.
  6113. You need to find out where you can exchange dollars for pesos.  You ask:
  6114. nde puedo cambiar unos d
  6115. lares?*
  6116. nde puedo cambiar unos d
  6117. lares por pesos?
  6118. Someone has given you the information you want.  Thank him by saying:
  6119. Gracias.*Muchas gracias.
  6120. To find out where the currency exchange office is located, you ask:
  6121. nde est
  6122.  la oficina de cambio?
  6123. Tell someone that the currency exchange office is located right around the corner:
  6124. La oficina de cambio est
  6125.  a la vuelta.*Est
  6126.  a la vuelta.
  6127. Someone tells you that they want to exchange dollars for pesos.  Find out how many by asking:
  6128. ntos?*
  6129. ntos d
  6130. lares?*
  6131. ntos d
  6132. lares quiere cambiar?
  6133. Tell someone that you need to exchange thirty dollars.  You say:
  6134. Treinta d
  6135. lares.*Necesito cambiar treinta d
  6136. lares.
  6137. The cashier asks you in what denominations you want the money.  You answer:
  6138. En billetes grandes, por favor.*Quiero billetes grandes, por favor.* 
  6139. When you hand something to someone, you say:
  6140.  tiene.
  6141. "Quit 
  6142. lesson now?" 
  6143. f"Yes" 
  6144. buttonUp
  6145. buttonUp
  6146. Quit this lesson now?
  6147. <:PHYSSIZE
  6148. =:PHYSSIZE
  6149. DDDDDDO
  6150. DDDDDDDK
  6151. DDDDDDDO
  6152. NDDDK
  6153. LDDDO
  6154. NDDDK
  6155. LDDDO
  6156. DDDDDDDDK
  6157. "setting"
  6158. buttonUp
  6159. buttonUp
  6160. setting
  6161. $B:PHYSSIZE
  6162. zD\E,
  6163. Instructions
  6164. "instructions" = 
  6165. buttonUp
  6166. buttonUp
  6167. instructions
  6168. instructions
  6169. instructions
  6170. rEshowNameProp
  6171. Someone has approached you on the street to ask for information.  To find out what the person wants, you ask:
  6172. /D4X:&=L=
  6173. @LArABD
  6174. ructions
  6175. "instructions" = 
  6176. buttonUp
  6177. buttonUp
  6178. instructions
  6179. instructions
  6180. instructions
  6181. instructions
  6182. HshowNameProp
  6183. Note:
  6184. This function plays a single track only
  6185. -- demo 
  6186. tbkMCI("
  6187. lss1d.wav","")
  6188.  wait","")
  6189. ,close 
  6190. buttonUp
  6191. buttonUp
  6192. open lss1d.wav
  6193. tbkMCI
  6194. play lss1d.wav waith
  6195. SSIZE
  6196. Functional Notes
  6197. --ConvertIt!: May need 
  6198. preceed SELF 
  6199. TARGET 
  6200. fTEXT OF:
  6201. buttonUp
  6202. buttonUp
  6203. textHeightProp
  6204. Listening Comprehension
  6205. Title
  6206. ng Comprehension
  6207. 4overFlag
  6208. "firstScreen"
  6209. , = 1 
  6210. "directions"
  6211. B"hear"
  6212. n = 1 
  6213. tbkMCI("
  6214. welcome.wav","")
  6215. play 
  6216.  wait","")
  6217. 3close 
  6218.  = 1 
  6219. latnguit.
  6220. "title"
  6221. "setting"
  6222. "trans" 
  6223. stop 
  6224. delayIt
  6225. marker
  6226.  <= 1500
  6227.  + 1 
  6228. leavePage
  6229. enterPage
  6230. delayIt
  6231. enterPage
  6232. firstScreen
  6233. directions
  6234. firstScreen
  6235. play welcome.wav wait
  6236. tbkMCI
  6237. firstScreen
  6238. play latnguit.wav
  6239. tbkMCI
  6240. overFlag
  6241. leavePage
  6242. title
  6243. title
  6244. directions
  6245. title
  6246. title
  6247. welcome
  6248. setting
  6249. trans
  6250. title
  6251. trans
  6252. title
  6253. delayIt
  6254. marker
  6255. j#p$x)6%
  6256.     "Perd
  6257. n" or "perdone" is used to get someone's attention.  In other contexts, it can also mean "I'm sorry."  
  6258.      "Se
  6259. ora" is used to address a woman when you don't know her name;  for a young woman, one normally uses "se
  6260. orita;"  for a man, use "se
  6261.      It would strike a Hispanic as impolite if you were to approach him/her with a direct question.  You should always begin with "perd
  6262. n, se
  6263. or," "perd
  6264. n, se
  6265. ora, etc. before asking your question.  Phrase your question as courteously as possible.  A good way to begin is with  "
  6266. Puede usted decirme...?" (Can you tell me...?)
  6267.      The peso is the national currency of many Latin American countries, including Mexico.  In Ecuador,  it is the sucre; in Venezuela, the bol
  6268. var; in Costa Rica, the col
  6269. n; and in Spain, the peseta.  The exchange rate can vary from day to day, so it is always a good idea to ask what the rate is before you change money.  You do not need to change all of your money at once.  At the airport, just change enough to get you to your hotel and perhaps pay for a meal or two.   Later, you can change money at any bank.  Many hotels will also change money for you.  In Mexico and some other Latin American countries, taxi drivers, shop keepers, and restaurants will sometimes accept American dollars, but you can't be sure of getting the best exchange rate this way.%
  6270. Instructions
  6271. --ConvertIt!: May need 
  6272. preceed SELF 
  6273. TARGET 
  6274. fTEXT OF:
  6275. buttonUp
  6276. buttonUp
  6277. textHeightProp
  6278. Listen to the dialogue again.  Type the missing words into the blanks. Hit the Tab key to move from blank to blank.  Check your work by clicking on the "Check" button.
  6279. When you leave this page, the blanks will clear automatically.
  6280. After you get to the last blank, if you want to change anything, simply click the mouse in the blank you want to work in.
  6281. When you are finished, click on the Test button to go to the Communications Test.
  6282. Check
  6283. showNameProp
  6284. Welcome to the Wonderful World of Multimedia and HyperGlot Foreign Language Software! 
  6285. Welcome to the Wonderful World of Multimedia and HyperGlot Foreign Language Software! 
  6286. Directions
  6287. After the music is finished, click on the "Languages" button to hear native speakers of French, German, Russian, and Chinese. Click on the Info button to learn more about the HyperGlot Software Co. Click on the right-pointing arrow to go to an extensive sample lesson of HyperGlot's "LEARN TO SPEAK SPANISH." lot's "LEARN TO SPEAK SPANISH." ogues read by 
  6288. buttonUp
  6289. buttonUp
  6290. Languages
  6291. B"hear"
  6292. Show Field "aboutHG"
  6293. buttonUp
  6294. buttonUp
  6295. aboutHG
  6296. :PHYSSIZE
  6297. Trans
  6298. 0#stokecolor
  6299. F,0,50,100
  6300. -#F,R".
  6301. buttonUp
  6302. buttonUp
  6303. buttonUp
  6304. setting
  6305. 0,50,100
  6306. buttonUp
  6307. buttonUp
  6308. Info     Stop                                                                                             Continuee
  6309. aboutHG
  6310. B"hear"
  6311. buttonUp
  6312. buttonUp
  6313. The HyperGlot Software Co. is the leader in the field of foreign-language software in Spanish, German, French, Italian, Russian, Chinese, Japanese, and English.  With a line of over 45 products from complete courses to highly focused drill and practice exercises for Windows, MS-DOS, and the Macintosh, HyperGlot's line takes full advantage of multimedia innovations for foreign-language learning such as the digitized voices of native speakers and interactive CD-ROM.  Most of the materials in our programs can be changed by the user so that they can be customized to work the way you want to.
  6314. HyperGlot products are available where you buy your software. 
  6315. Call or write for our complete catalogue.  P.O. Box 10746, 5108-D Kingston Pike, Knoxville, TN 37939-0746. (800) 726-5087.
  6316. Click anywhere in this field to make it go away.     
  6317. "Quit 
  6318. lesson now?" 
  6319. f"Yes" 
  6320. buttonUp
  6321. buttonUp
  6322. Quit this lesson now?
  6323. +:PHYSSIZE
  6324. Chinese: I'm sorry, I didn't see it.s. I'm an American. the ridiculous.
  6325. DDDDDDO
  6326. DDDDDDDK
  6327. DDDDDDDO
  6328. NDDDK
  6329. LDDDO
  6330. NDDDK
  6331. LDDDO
  6332. DDDDDDDDK
  6333. "setting"
  6334. buttonUp
  6335. buttonUp
  6336. setting
  6337. \0:PHYSSIZE
  6338. Instructions
  6339. "instructions" = 
  6340. buttonUp
  6341. buttonUp
  6342. instructions
  6343. instructions
  6344. instructions
  6345. instructions
  6346. 3showNameProp
  6347. Record
  6348. tbkMCIchk("seek waveFile 
  6349. ","",1)
  6350. "record 
  6351. ","",1)
  6352. yieldApp()
  6353. buttonDown
  6354. buttonDown
  6355. seek waveFile to end
  6356. tbkMCIchk
  6357. record waveFile
  6358. tbkMCIchk
  6359. yieldApp
  6360. tbkMCIchk("stop waveFile","",1)
  6361. 0","",1)
  6362. buttonDown
  6363. buttonDown
  6364. stop waveFile
  6365. tbkMCIchk
  6366. seek waveFile to 0
  6367. tbkMCIchk
  6368. tbkMCIchk("seek waveFile 
  6369. 0","",1)
  6370. "play 
  6371. wait","",1)
  6372. 0","",1)
  6373. yieldApp()
  6374. buttonDown
  6375. buttonDown
  6376. seek waveFile to 0
  6377. tbkMCIchk
  6378. play waveFile wait
  6379. tbkMCIchk
  6380. seek waveFile to 0
  6381. tbkMCIchk
  6382. yieldApp
  6383.     --close old wave file
  6384. B"Unload"
  6385. tbkMCIchk("
  6386. qtype waveaudio alias waveFile","",1,1)
  6387. buttonDown
  6388. buttonDown
  6389. buttonDown
  6390. Unload
  6391. open new type waveaudio alias waveFile
  6392. tbkMCIchk
  6393. "In the full version you will be able 
  6394. "sounds 
  6395. " & \
  6396.     " have recorded."
  6397. buttonUp
  6398. buttonUp
  6399. In the full version you will be able to save the sounds you
  6400.  have recorded.
  6401. Unload
  6402. --close the wave file
  6403. tbkMCI("
  6404. !waveFile","")
  6405. buttonDown
  6406. buttonDown
  6407. close waveFile
  6408. tbkMCI
  6409. "Quit 
  6410. lesson now?" 
  6411. f"Yes" 
  6412. buttonUp
  6413. buttonUp
  6414. Quit this lesson now?
  6415. =:PHYSSIZE
  6416. Sctversion you will be able to save the sounds you
  6417.  have recorded.
  6418. Unload
  6419. --close the wave file
  6420. tbkMCI("
  6421. !waveFile","")
  6422. buttonDown
  6423. buttonDown
  6424. close waveFile
  6425. tbkMCI
  6426.      Info             Open     Save   Unload             Record   Stop    Play                             Quit          Return
  6427.                       New File    File       Filee
  6428. buttonUp
  6429. instructions
  6430. instructions
  6431. instructions
  6432. instructions
  6433. Spanish Words
  6434. 4lnNo
  6435. down 
  6436. Tselected 
  6437. ("english 
  6438. t < 1 
  6439. J"spanish 
  6440. pText
  6441.         -- 
  6442.  play 
  6443. findClip
  6444.         -- 
  6445.  "ls1_" & 
  6446.  & ".wav" 
  6447. sName
  6448. sbplay(
  6449.         -- 
  6450.  & ".
  6451. fileName
  6452. tbkMCI("
  6453. " && 
  6454. " && 
  6455. .,"")
  6456. ,close" && 
  6457. G,"")
  6458. tonUp
  6459. pText
  6460. buttonUp
  6461. findClip
  6462. buttonUp
  6463. textfrompoint
  6464. english words
  6465. spanish words
  6466. pText
  6467. english words
  6468. pText
  6469. YfindClip
  6470. spanish words
  6471. pText
  6472. english words
  6473. pText
  6474. english words
  6475. pText
  6476. underline
  6477. findClip
  6478. tbkMCI
  6479. fileName
  6480. close
  6481. tbkMCI
  6482. fileName
  6483. CIchk
  6484. fileName
  6485. English Words
  6486. the Scroll 
  6487. J"Spanish Words" 
  6488. buttonUp
  6489. buttonUp
  6490. Spanish Words
  6491.   Crtl-Click the Spanish Words To Hear Them Individually                    Returnw?
  6492. key info
  6493. Hold left mouse button down to stop word pronunciation
  6494. Dialogue
  6495. Exploring II
  6496. Closer Look
  6497. 4overFlag
  6498. tbkmci("
  6499. mariachi.wav","")
  6500. tbkMCI("play 
  6501. close 
  6502. T = 1 
  6503. "Would you like 
  6504. see a 
  6505. -running demo" && \
  6506. +want 
  6507. work interactively?" \
  6508. f"Interactive" 
  6509. "Self" 
  6510. "Quit"
  6511. "CANCEL" 
  6512. "To halt the 
  6513. , hold down 
  6514. F2 key 
  6515. stops."
  6516. selfRunning
  6517.  = 1 
  6518. marker
  6519.  = 1 
  6520. B"hear" 
  6521. "title"
  6522.  = 1 
  6523. "setting"
  6524.  = 1 
  6525. wel2talk.
  6526.  = 1 
  6527. "welcome" 
  6528.  = 1 
  6529. settalk.
  6530. "english 
  6531.  = 1 
  6532. "spanish 
  6533.  = 1 
  6534. B"playSetting" 
  6535.  = 1 
  6536. "dialogue"
  6537.  = 1 
  6538. dialtalk.
  6539.  = 1 
  6540.  = 1 
  6541. B"note"
  6542.  <= 1500
  6543.  + 1 
  6544. J"functional notes"
  6545.  <= 1500
  6546.  + 1 
  6547. "listening comprehension"
  6548.  = 1 
  6549. listtalk.
  6550.  = 1 
  6551. "closer look"
  6552.  = 1 
  6553. clostalk.
  6554.  = 1 
  6555.  <= 1500
  6556.  + 1 
  6557. Field "
  6558. "exploring i"
  6559.  = 1 
  6560.  = 1 
  6561.  = 1 
  6562. expltalk.
  6563.  = 1 
  6564. "practice i"
  6565.  = 1 
  6566. pra1talk.
  6567.  = 1 
  6568. "test i"
  6569.  = 1 
  6570. tes1talk.
  6571.  = 1 
  6572.  = 1 
  6573. commtalk.
  6574.  = 1 
  6575. "record"
  6576.  = 1 
  6577. recotalk.
  6578.  = 1 
  6579. ending"
  6580. leavePage
  6581. enterPage
  6582. selfRunning
  6583. enterPage
  6584. play mariachi.wav
  6585. tbkMCI
  6586. leavePage
  6587. stop mariachi.wav
  6588. tbkMCI
  6589. selfRunning
  6590. buttonUp
  6591. title
  6592. setting
  6593. play wel2talk.wav
  6594. tbkMCI
  6595. buttonup
  6596. welcome
  6597. setting
  6598. play settalk.wav
  6599. tbkMCI
  6600. buttonUp
  6601. english setting
  6602. setting
  6603. buttonUp
  6604. spanish setting
  6605. setting
  6606. buttonUp
  6607. english setting
  6608. setting
  6609. buttonUp
  6610. playSetting
  6611. setting
  6612. dialogue
  6613. play dialtalk.wav
  6614. tbkMCI
  6615. buttonUp
  6616. spanish dialogue
  6617. dialogue
  6618. buttonUp
  6619. english dialogue
  6620. dialogue
  6621. buttonUp
  6622. playSetting
  6623. dialogue
  6624. buttonUp
  6625. buttonUp
  6626. functional notes
  6627. listening comprehension
  6628. play listtalk.wav
  6629. tbkMCI
  6630. closer look
  6631. play clostalk.wav
  6632. tbkMCI
  6633. buttonUp
  6634. buttonUp
  6635. functional notes
  6636. exploring i
  6637. exploring ii
  6638. exploring iii
  6639. play expltalk.wav
  6640. tbkMCI
  6641. practice i
  6642. play pra1talk.wav
  6643. tbkMCI
  6644. test i
  6645. play tes1talk.wav
  6646. tbkMCI
  6647. test ii
  6648. play commtalk.wav
  6649. tbkMCI
  6650. record
  6651. play recotalk.wav
  6652. tbkMCI
  6653. marker
  6654. overFlag
  6655. Self-running demo is ending
  6656. cancel
  6657. overFlag
  6658. HYPERGLOT SOFTWARE CO.
  6659. LEARN TO SPEAK SPANISH!DEMO
  6660. HYPERGLOT SOFTWARE CO.
  6661. LEARN TO SPEAK SPANISH!DEMO
  6662. LEARN TO SPEAK SPANISH!DEMO
  6663. HYPERGLOT SOFTWARE CO.
  6664. buttonUp
  6665. buttonUp
  6666. buttonUp
  6667. welcome
  6668. setting
  6669. setting
  6670. "welcome" 
  6671. "setting"
  6672. buttonUp
  6673. buttonUp
  6674. welcome
  6675. setting
  6676. setting
  6677. Click to
  6678. Continue
  6679. play lss1s.wav wait
  6680. tbkMCI
  6681. close lss1s.wav
  6682. tbkMCI
  6683. cancel
  6684. textFont
  6685. Pause
  6686. "This 
  6687. Ballows you 
  6688. restart 
  6689. the full version"
  6690. r= CANCEL 
  6691. buttonUp
  6692. buttonUp
  6693. This button allows you to pause and restart in the full version
  6694. cancel
  6695. Pause
  6696. "This 
  6697. Ballows you 
  6698. stop the sound 
  6699.     full version."
  6700. r= CANCEL 
  6701. buttonUp
  6702. buttonUp
  6703. This button allows you to stop the sound in the full version.
  6704. cancel
  6705. "Quit 
  6706. lesson now?" 
  6707. f"Yes" 
  6708. buttonUp
  6709. buttonUp
  6710. Quit this lesson now?
  6711. :PHYSSIZE
  6712. Record
  6713. 4overFlag
  6714. tbkMCI("play mariachi.wav wait","")
  6715. 1 = 1 
  6716. "Would you like 
  6717. see a 
  6718. -running demo" && \
  6719. (want 
  6720. work interactively?" \
  6721. f"Interactive" 
  6722. "Self" 
  6723. "Quit"
  6724. "CANCEL" 
  6725. "To halt the 
  6726. , hold down 
  6727. F2 key 
  6728. stops."
  6729. selfRunning
  6730.  = 1 
  6731. marker
  6732.  = 1 
  6733. B"hear" 
  6734. "title"
  6735.  = 1 
  6736. "setting"
  6737.  = 1 
  6738. wel2talk.
  6739.  = 1 
  6740. "welcome" 
  6741.  = 1 
  6742. settalk.
  6743. "english 
  6744.  = 1 
  6745. "spanish 
  6746.  = 1 
  6747. B"playSetting" 
  6748.  = 1 
  6749. "dialogue"
  6750.  = 1 
  6751. dialtalk.
  6752.  = 1 
  6753.  = 1 
  6754. B"note"
  6755.  <= 1500
  6756.  + 1 
  6757. J"functional notes"
  6758.  <= 1500
  6759.  + 1 
  6760. "listening comprehension"
  6761.  = 1 
  6762. listtalk.
  6763.  = 1 
  6764. "closer look"
  6765.  = 1 
  6766. clostalk.
  6767.  = 1 
  6768.  <= 1500
  6769.  + 1 
  6770. Field "
  6771. "exploring i"
  6772.  = 1 
  6773.  = 1 
  6774.  = 1 
  6775. expltalk.
  6776.  = 1 
  6777. "practice i"
  6778.  = 1 
  6779. pra1talk.
  6780.  = 1 
  6781. "test i"
  6782.  = 1 
  6783. tes1talk.
  6784.  = 1 
  6785.  = 1 
  6786. commtalk.
  6787.  = 1 
  6788. "record"
  6789.  = 1 
  6790. recotalk.
  6791.  = 1 
  6792. ending"
  6793. terPage
  6794. selfRunning
  6795. enterPage
  6796. enterPage
  6797. play mariachi.wav wait
  6798. tbkMCI
  6799. Would you like to see a self-running demo
  6800. or do you want to work interactively?
  6801. Interactive
  6802. CANCEL
  6803. cancel
  6804. Interactive
  6805. To halt the demo, hold down the F2 key until it stops.
  6806. CANCEL
  6807. cancel
  6808. selfRunning
  6809. overFlag
  6810. selfRunning
  6811. buttonUp
  6812. title
  6813. setting
  6814. play wel2talk.wav wait
  6815. tbkMCI
  6816. buttonup
  6817. welcome
  6818. setting
  6819. play settalk.wav wait
  6820. tbkMCI
  6821. buttonUp
  6822. english setting
  6823. setting
  6824. buttonUp
  6825. spanish setting
  6826. setting
  6827. buttonUp
  6828. english setting
  6829. setting
  6830. buttonUp
  6831. playSetting
  6832. setting
  6833. dialogue
  6834. play dialtalk.wav wait
  6835. tbkMCI
  6836. buttonUp
  6837. spanish dialogue
  6838. dialogue
  6839. buttonUp
  6840. english dialogue
  6841. dialogue
  6842. buttonUp
  6843. playSetting
  6844. dialogue
  6845. buttonUp
  6846. buttonUp
  6847. functional notes
  6848. listening comprehension
  6849. play listtalk.wav wait
  6850. tbkMCI
  6851. closer look
  6852. play clostalk.wav wait
  6853. tbkMCI
  6854. buttonUp
  6855. buttonUp
  6856. functional notes
  6857. exploring i
  6858. exploring ii
  6859. exploring iii
  6860. play expltalk.wav wait
  6861. tbkMCI
  6862. practice i
  6863. play pra1talk.wav wait
  6864. tbkMCI
  6865. test i
  6866. play tes1talk.wav wait
  6867. tbkMCI
  6868. test ii
  6869. play commtalk.wav wait
  6870. tbkMCI
  6871. record
  6872. play recotalk.wav wait
  6873. tbkMCI
  6874. marker
  6875. overFlag
  6876. Self-running demo is ending
  6877. cancel
  6878. overFlag
  6879. into myObject
  6880. window
  6881. button
  6882. group
  6883. showNameProp
  6884. fieldID
  6885. myObject
  6886. objectSpecifier
  6887. hc_Scroll
  6888. textHeightProp
  6889. myTextHeight
  6890. theScroll
  6891. hc_Scroll
  6892. textHeightProp
  6893. myTextHeight
  6894. myScroll
  6895. hc_Visible
  6896. button
  6897. group
  6898. theVis
  6899. hc_Visible
  6900. button
  6901. group
  6902. 4RHldr,counter,CorrectAns,counterFlag,\
  6903. R,W,WQues,WAns,numberOfLines,repeatFlag,startFlag,buFlag
  6904.  = 1 
  6905.  = 1 
  6906. ~ = "" 
  6907. translate") 
  6908. correct question
  6909. r -- 
  6910. w --wrong 
  6911.  = "" 
  6912. "your answer"
  6913. Muy bien!
  6914. The questions 
  6915. N answered 
  6916. cleanUp
  6917. "You had" && R && "
  6918. " && W && "
  6919. . Do 
  6920.  want 
  6921. review the 
  6922. ones?" 
  6923. f"Yes" 
  6924. "No") 
  6925. clickPlace
  6926. "No")    
  6927. -- w>0    
  6928.  = 0 
  6929.  + 2 
  6930. "Translate 
  6931. correctAns
  6932. P-- place cursor 
  6933. buttonUp
  6934. buttonUp
  6935. repeat
  6936. to translate
  6937. repeat
  6938. translate this
  6939. your answer
  6940. correct answer
  6941. Muy bien!  The questions you answered were correct.
  6942. 06cleanUp
  6943. You had
  6944. right and
  6945. wrong. Do you want to review the wrong ones?
  6946. 06cleanUp
  6947. repeat
  6948. repeat
  6949. your answer
  6950. to translate
  6951. Translate this
  6952. to translate
  6953. to translate
  6954. to translate
  6955. your answer
  6956. repeat
  6957. Translate this
  6958. repeat
  6959. correctAns
  6960. repeat
  6961. repeat
  6962. your answer
  6963. KkeyDown
  6964. clickPlace
  6965. RHldr
  6966. counter
  6967. CorrectAns
  6968. counterFlag
  6969. WQues
  6970. numberOfLines
  6971. repeatFlag
  6972. startFlag
  6973. buFlag
  6974. buttonUp
  6975. This button allows you to pause and restart in the full version
  6976. Pause
  6977. stop 
  6978. -- demo 
  6979. "This 
  6980. Ballows you 
  6981. (the sound 
  6982.     full version."
  6983. buttonUp
  6984. buttonUp
  6985. This button allows you to stop the sound in the full version.
  6986. &    ]    a    
  6987. 4overFlag
  6988. tbkmci("
  6989. mariachi.wav","")
  6990. tbkMCI("play 
  6991.  wait","")
  6992. close 
  6993. R = 1 
  6994. "Would you like 
  6995. see a 
  6996. -running demo" && \
  6997. (want 
  6998. work interactively?" \
  6999. f"Interactive" 
  7000. "Self" 
  7001. "Quit"
  7002. "CANCEL" 
  7003. "To halt the 
  7004. , hold down 
  7005. F2 key 
  7006. stops."
  7007. selfRunning
  7008.  = 1 
  7009. marker
  7010.  = 1 
  7011. B"hear" 
  7012. "title"
  7013.  = 1 
  7014. "setting"
  7015.  = 1 
  7016. wel2talk.
  7017.  = 1 
  7018. "welcome" 
  7019.  = 1 
  7020. settalk.
  7021. "english 
  7022.  = 1 
  7023. "spanish 
  7024.  = 1 
  7025. B"playSetting" 
  7026.  = 1 
  7027. "dialogue"
  7028.  = 1 
  7029. dialtalk.
  7030.  = 1 
  7031.  = 1 
  7032. B"note"
  7033.  <= 1500
  7034.  + 1 
  7035. J"functional notes"
  7036.  <= 1500
  7037.  + 1 
  7038. "listening comprehension"
  7039.  = 1 
  7040. listtalk.
  7041.  = 1 
  7042. "closer look"
  7043.  = 1 
  7044. clostalk.
  7045.  = 1 
  7046.  <= 1500
  7047.  + 1 
  7048. Field "
  7049. "exploring i"
  7050.  = 1 
  7051.  = 1 
  7052.  = 1 
  7053. expltalk.
  7054.  = 1 
  7055. "practice i"
  7056.  = 1 
  7057. pra1talk.
  7058.  = 1 
  7059. "test i"
  7060.  = 1 
  7061. tes1talk.
  7062.  = 1 
  7063.  = 1 
  7064. commtalk.
  7065.  = 1 
  7066. "record"
  7067.  = 1 
  7068. recotalk.
  7069.  = 1 
  7070. ending"
  7071. terPage
  7072. selfRunning
  7073. enterPage
  7074. enterPage
  7075. open mariachi.wav
  7076. tbkmci
  7077. play mariachi.wav wait
  7078. tbkMCI
  7079. close mariachi.wav
  7080. tbkMCI
  7081. Would you like to see a self-running demo
  7082. or do you want to work interactively?
  7083. Interactive
  7084. CANCEL
  7085. cancel
  7086. Interactive
  7087. To halt the demo, hold down the F2 key until it stops.
  7088. CANCEL
  7089. cancel
  7090. selfRunning
  7091. overFlag
  7092. selfRunning
  7093. buttonUp
  7094. title
  7095. setting
  7096. open wel2talk.wav
  7097. tbkmci
  7098. play wel2talk.wav wait
  7099. tbkMCI
  7100. close wel2talk.wav
  7101. tbkmci
  7102. buttonup
  7103. welcome
  7104. setting
  7105. open settalk.wav
  7106. tbkmci
  7107. play settalk.wav wait
  7108. tbkMCI
  7109. close settalk.wav
  7110. tbkmci
  7111. buttonUp
  7112. english setting
  7113. setting
  7114. buttonUp
  7115. spanish setting
  7116. setting
  7117. buttonUp
  7118. english setting
  7119. setting
  7120. buttonUp
  7121. playSetting
  7122. setting
  7123. dialogue
  7124. open dialtalk.wav
  7125. tbkmci
  7126. play dialtalk.wav wait
  7127. tbkMCI
  7128. close dialtalk.wav
  7129. tbkmci
  7130. buttonUp
  7131. spanish dialogue
  7132. dialogue
  7133. buttonUp
  7134. english dialogue
  7135. dialogue
  7136. buttonUp
  7137. playSetting
  7138. dialogue
  7139. buttonUp
  7140. buttonUp
  7141. functional notes
  7142. listening comprehension
  7143. open listtalk.wav
  7144. tbkMCI
  7145. play listtalk.wav wait
  7146. tbkMCI
  7147. close listtalk.wav
  7148. tbkmci
  7149. closer look
  7150. open clostalk.wav
  7151. tbkMCI
  7152. play clostalk.wav wait
  7153. tbkMCI
  7154. close clostalk.wav
  7155. tbkMCI
  7156. buttonUp
  7157. buttonUp
  7158. functional notes
  7159. exploring i
  7160. exploring ii
  7161. exploring iii
  7162. open expltalk.wav
  7163. tbkmci
  7164. play expltalk.wav wait
  7165. tbkMCI
  7166. close expltalk.wav
  7167. tbkmci
  7168. practice i
  7169. open pra1talk.wav
  7170. tbkMCI
  7171. play pra1talk.wav wait
  7172. tbkMCI
  7173. close pra1talk.wav
  7174. tbkMCI
  7175. test i
  7176. open tes1talk.wav
  7177. tbkMCI
  7178. play tes1talk.wav wait
  7179. tbkMCI
  7180. close tes1talk.wav
  7181. tbkMCI
  7182. test ii
  7183. open commtalk.wav
  7184. tbkMCI
  7185. play commtalk.wav wait
  7186. tbkMCI
  7187. close commtalk.wav
  7188. tbkMCI
  7189. record
  7190. open recotalk.wav
  7191. tbkMCI
  7192. play recotalk.wav wait
  7193. tbkMCI
  7194. close recotalk.wav
  7195. tbkMCI
  7196. marker
  7197. overFlag
  7198. Self-running demo is ending
  7199. cancel
  7200. overFlag
  7201. zyou come 
  7202. ? I'm 
  7203. American." \
  7204. ichbin.
  7205.  = 1 
  7206. "Russian: Anna often helps her parents." 
  7207. anna.
  7208.  = 1 
  7209. "Chinese: I'm sorry, I didn't see 
  7210. duibu.
  7211.  = 1 
  7212. stokecolor 
  7213. "Trans"
  7214. buttonUp
  7215. buttonUp
  7216. trans
  7217. trans
  7218. 240,50,100
  7219. French: There is just a single step from the sublime to the 
  7220. ridiculous.
  7221. trans
  7222. play sublime.wav wait
  7223. tbkMCI
  7224. firstScreen
  7225. trans
  7226. 0,50,100
  7227. German: What country do you come from? I'm an American.
  7228. trans
  7229. play ichbin.wav wait
  7230. tbkMCI
  7231. firstScreen
  7232. trans
  7233. 0,50,100
  7234. Russian: Anna often helps her parents.
  7235. trans
  7236. play anna.wav wait
  7237. tbkMCI
  7238. firstScreen
  7239. trans
  7240. 240,50,100
  7241. Chinese: I'm sorry, I didn't see it.
  7242. trans
  7243. play duibu.wav wait
  7244. tbkMCI
  7245. firstScreen
  7246. trans
  7247. stokecolor
  7248. 0,50,100
  7249. trans
  7250. Trans
  7251. overFlag
  7252. 774TT
  7253. 3?330
  7254. T[TTP
  7255. ."." 
  7256. ""*" "
  7257. Listening Comprehension
  7258. tbkMCI("stop lss1d.wav","")
  7259. "instructions" 
  7260. "answers"
  7261. "blank" & x 
  7262. fldName
  7263. Field 
  7264. leavePage
  7265. leavePage
  7266. stop lss1d.wav
  7267. tbkMCI
  7268. instructions
  7269. instructions
  7270. answers
  7271. blank
  7272. fldName
  7273.  &!^"
  7274. (D(j(
  7275. 0D4$5
  7276.     "Perd
  7277. n" or "perdone" is used to get someone's attention.  In other contexts, it can also mean "I'm sorry."  
  7278.      "Se
  7279. ora" is used to address a woman when you don't know her name;  for a young woman, one normally uses "se
  7280. orita;"  for a man, use "se
  7281.      It would strike a Hispanic as impolite if you were to approach him/her with a direct question.  You should always begin with "perd
  7282. n, se
  7283. or," "perd
  7284. n, se
  7285. ora, etc. before asking your question.  Phrase your question as courteously as possible.  A good way to begin is with  "
  7286. Puede usted decirme...?" (Can you tell me...?)
  7287.      The peso is the national currency of many Latin American countries, including Mexico.  In Ecuador,  it is the sucre; in Venezuela, the bol
  7288. var; in Costa Rica, the col
  7289. n; and in Spain, the peseta.  The exchange rate can vary from day to day, so it is always a good idea to ask what the rate is before you change money.  You do not need to change all of your money at once.  At the airport, just change enough to get you to your hotel and perhaps pay for a meal or two.   Later, you can change money at any bank.  Many hotels will also change money for you.  In Mexico and some other Latin American countries, taxi drivers, shop keepers, and restaurants will sometimes accept American dollars, but you can't be sure of getting the best exchange rate this way.-    
  7290. Lesson 1 - Arrival, Changing Money - Listening Comprehension
  7291. English Dialogue
  7292. --ConvertIt!: May need 
  7293. preceed SELF 
  7294. TARGET 
  7295. fTEXT OF:
  7296. Show 
  7297. J"Spanish Dialogue"
  7298. buttonUp
  7299. buttonUp
  7300. Spanish Dialogue
  7301. textHeightProp
  7302. [Thomas]:  Excuse me, m'am.
  7303. [woman]:  Yes, what is it?
  7304. [Thomas]:  Where can I change some money?
  7305. [woman]:  The exchange office is right around the corner.
  7306. [Thomas]:  Thanks.
  7307. AT THE WINDOW
  7308. [Thomas]:  Excuse me, I need to change some money.
  7309. [cashier]:  How much?
  7310. [Thomas]:  Thirty dollars.
  7311. [cashier]:  The exchange rate is three thousand pesos to the dollar.  So, that makes ninety thousand pesos.  How do you want them?
  7312. [Thomas]:  In large bills, please.
  7313. [cashier]:  Here you are.
  7314. [Thomas]:  Thanks very much.
  7315. (Thomas):  Perd
  7316. n    , se
  7317. ora): 
  7318. game?
  7319. (Thomas): 
  7320. nde puedo cambiar    unos d
  7321. lares   ?
  7322. ora): La oficina de cambio est
  7323.    a la vuelta.
  7324. (Thomas): Gracias  .
  7325. EN LA CAJA
  7326. (Thomas): Se
  7327. or, necesito   cambiar unos d
  7328. lares.
  7329. (empleado): 
  7330. Cuantos?
  7331. (Thomas): Treinta   d
  7332. lares.
  7333. (empleado): El cambio est
  7334.    a tres mil pesos por d
  7335. lar.  Entonces, son noventa   mil pesos.  
  7336. Como los quiere?
  7337. (Thomas): En billetes  grandes, por favor.
  7338. (empleado): Aqu
  7339.       tiene.
  7340. (Thomas): Muchas gracias.
  7341. Blank1
  7342. 4changed
  7343. keyChar
  7344. keyChar
  7345. buttonUp
  7346. changed
  7347. Blank3
  7348. 4changed
  7349. keyChar
  7350. keyChar
  7351. buttonUp
  7352. changed
  7353. Blank2
  7354. 4changed
  7355. keyChar
  7356. keyChar
  7357. buttonUp
  7358. changed
  7359. Blank4
  7360. 4changed
  7361. keyChar
  7362. keyChar
  7363. buttonUp
  7364. changed
  7365. Blank5
  7366. 4changed
  7367. keyChar
  7368. keyChar
  7369. buttonUp
  7370. changed
  7371. Blank6
  7372. 4changed
  7373. keyChar
  7374. keyChar
  7375. buttonUp
  7376. changed
  7377. Blank7
  7378. 4changed
  7379. keyChar
  7380. keyChar
  7381. buttonUp
  7382. changed
  7383. Blank8
  7384. 4changed
  7385. keyChar
  7386. keyChar
  7387. buttonUp
  7388. changed
  7389. Blank9
  7390. 4changed
  7391. keyChar
  7392. keyChar
  7393. buttonUp
  7394. changed
  7395. Blank10
  7396. 4changed
  7397. keyChar
  7398. keyChar
  7399. buttonUp
  7400. changed
  7401. Blank11
  7402. 4changed
  7403. keyChar
  7404. keyChar
  7405. buttonUp
  7406. changed
  7407. Instructions
  7408. buttonUp
  7409. buttonUp
  7410. textHeightProp
  7411. Listen to the dialogue again.  Type the missing words into the blanks. Hit the Tab key to move from blank to blank.  Check your work by clicking on the "Check" button.
  7412. When you leave this page, the blanks will clear automatically.
  7413. After you get to the last blank, if you want to change anything, simply click the mouse in the blank you want to work in.
  7414. In the full version, you would listen to a couple of sentences, pause the speaker, type in a few words, start the sound again, pause again, etc.
  7415. Please note that you cannot type Spanish accent marks without installing the Spanish keyboard files. You may do this by running the International program from the Control Panel which is found in the Accessories Group Window.
  7416. Click anywhere in this field to make it disappear.
  7417. Check
  7418. Show Field "answers"
  7419. buttonUp
  7420. buttonUp
  7421. answers
  7422. showNameProp
  7423. Answers
  7424. buttonUp
  7425. buttonUp
  7426. textHeightProp
  7427. cambiar
  7428. lares
  7429. Gracias
  7430. necesito
  7431. Treinta
  7432. noventa
  7433. billetes
  7434.   Info          Dialog                 Closer     Explore    Practice    Test        Check                Stop        Returnturnnnnnnnnnnnnnn
  7435. playsetting
  7436. Note:
  7437. This function plays a single track only
  7438. -- demo 
  7439. tbkMCI("
  7440. lss1d.wav","")
  7441. %close 
  7442. buttonUp
  7443. buttonUp
  7444. play lss1d.wav
  7445. tbkMCI
  7446. pause
  7447. "This 
  7448. Ballows you 
  7449. restart 
  7450. the full version"
  7451. "CANCEL" 
  7452. tbkMCI("
  7453. lss1d.wav","")
  7454. buttonUp
  7455. buttonUp
  7456. pause lss1d.wav
  7457. tbkMCI
  7458. Pause
  7459. "This 
  7460. Ballows you 
  7461. stop the sound 
  7462.     full version."
  7463. "Cancel" 
  7464. tbkMCI("
  7465. ]lss1d.wav","")
  7466. buttonUp
  7467. buttonUp
  7468. stop lss1d.wav
  7469. tbkMCI
  7470. "Quit 
  7471. lesson now?" 
  7472. f"Yes" 
  7473. buttonUp
  7474. buttonUp
  7475. Quit this lesson now?
  7476. J':PHYSSIZE
  7477. ):PHYSSIZE
  7478. Closer Look
  7479. "Closer Look"
  7480. buttonUp
  7481. buttonUp
  7482. Closer Look
  7483. ,showNameProp
  7484. V-:PHYSSIZE
  7485. Exploring
  7486. "exploring I"
  7487. buttonUp
  7488. buttonUp
  7489. exploring I
  7490. 0showNameProp
  7491. 1:PHYSSIZE
  7492. Practice
  7493. "Practice I"
  7494. buttonUp
  7495. buttonUp
  7496. Practice I
  7497. 5showNameProp
  7498. 5:PHYSSIZE
  7499. "Test I"
  7500. buttonUp
  7501. buttonUp
  7502. Test I
  7503. Z9showNameProp
  7504. d::PHYSSIZE
  7505. Instructions
  7506. "instructions" = 
  7507. buttonUp
  7508. buttonUp
  7509. instructions
  7510. instructions
  7511. instructions
  7512. =showNameProp
  7513. p>:PHYSSIZE
  7514. DDDDDDO
  7515. DDDDDDDK
  7516. DDDDDDDO
  7517. NDDDK
  7518. LDDDO
  7519. NDDDK
  7520. LDDDO
  7521. DDDDDDDDK
  7522. "setting"
  7523. buttonUp
  7524. buttonUp
  7525. setting
  7526. check
  7527. "answers" = 
  7528. buttonUp
  7529. buttonUp
  7530. answers
  7531. answers
  7532. answers
  7533. C:PHYSSIZE
  7534. G:PHYSSIZE
  7535. Dialogue
  7536. "dialogue"
  7537. buttonUp
  7538. buttonUp
  7539. dialogue
  7540. JshowNameProp
  7541. buttonUp
  7542. dialogue
  7543. BKshowNameProp
  7544. mainLoop
  7545. "In the full version you will be able 
  7546. click 
  7547. " & \
  7548. hear 
  7549. iwithout 
  7550. Here, however, " & \
  7551. Pcan control-
  7552. pronounced."
  7553. cleanUp
  7554. 4sName
  7555. "spanish 
  7556. limit
  7557. "key info"
  7558. ) <> down 
  7559. "ls1_" & x & ".wav" 
  7560. pText
  7561. J"english 
  7562. findClip
  7563. x - 1
  7564. x - 1
  7565. 7/(un)derline 
  7566. tbkMCI("
  7567. " && 
  7568. play" && 
  7569.  && "wait","")
  7570. 7close" && 
  7571. buttonUp
  7572. pText
  7573. cleanUp
  7574. mainLoop
  7575. findClip
  7576. buttonUp
  7577. In the full version you will be able to click this 
  7578. button and hear all the words without pause.  Here, however, 
  7579. you can control-click any word to hear it pronounced.
  7580. mainLoop
  7581. spanish words
  7582. key info
  7583. spanish words
  7584. pText
  7585. english words
  7586. pText
  7587. YfindClip
  7588. spanish words
  7589. pText
  7590. english words
  7591. pText
  7592. spanish words
  7593. english words
  7594. limit
  7595. sName
  7596. pText
  7597. underline
  7598. cleanUp
  7599. key info
  7600. spanish words
  7601. english words
  7602. spanish words
  7603. english words
  7604. findClip
  7605. tbkMCI
  7606. tbkMCI
  7607. close
  7608. tbkMCI
  7609. sName
  7610. 4overFlag
  7611. "trans"
  7612. "French: There 
  7613. just a single 
  7614. /sublime 
  7615. :" & \
  7616. "ridiculous." 
  7617. tbkMCI("
  7618. 6.wav","")
  7619. play 
  7620.  wait","")
  7621. 1close 
  7622. "firstScreen"
  7623.  = 1 
  7624. "German: What country 
  7625. zyou come 
  7626. ? I'm 
  7627. American." \
  7628. ichbin.
  7629.  = 1 
  7630. "Russian: Anna often helps her parents." 
  7631. anna.
  7632.  = 1 
  7633. "Chinese: I'm sorry, I didn't see 
  7634. duibu.
  7635.  = 1 
  7636. stokecolor 
  7637. "Trans"
  7638. buttonUp
  7639. buttonUp
  7640. trans
  7641. trans
  7642. 240,50,100
  7643. French: There is just a single step from the sublime to the 
  7644. ridiculous.
  7645. trans
  7646. play sublime.wav wait
  7647. tbkMCI
  7648. firstScreen
  7649. trans
  7650. 0,50,100
  7651. German: What country do you come from? I'm an American.
  7652. trans
  7653. play ichbin.wav wait
  7654. tbkMCI
  7655. firstScreen
  7656. trans
  7657. 0,50,100
  7658. Russian: Anna often helps her parents.
  7659. trans
  7660. play anna.wav wait
  7661. tbkMCI
  7662. firstScreen
  7663. trans
  7664. 240,50,100
  7665. Chinese: I'm sorry, I didn't see it.
  7666. trans
  7667. play duibu.wav wait
  7668. tbkMCI
  7669. firstScreen
  7670. trans
  7671. stokecolor
  7672. 0,50,100
  7673. trans
  7674. Trans
  7675. overFlag
  7676. tbkMCI
  7677. play duibu.wav wait
  7678. tbkMCI
  7679. close duibu.wav
  7680. tbkMCI
  7681. firstScreen
  7682. trans
  7683. stokecolor
  7684. 0,50,100
  7685. trans
  7686. Trans
  7687. overFlag
  7688. Spanish Dialogue
  7689. Show 
  7690. J"English Dialogue"
  7691. buttonUp
  7692. buttonUp
  7693. English Dialogue
  7694. textHeightProp
  7695. English Dialogue
  7696. Show 
  7697. J"Spanish Dialogue"
  7698. buttonUp
  7699. buttonUp
  7700. Spanish Dialogue
  7701. textHeightProp
  7702. Instructions
  7703. buttonUp
  7704. buttonUp
  7705. textHeightProp
  7706. Functional Notes
  7707. buttonUp
  7708. buttonUp
  7709. textHeightProp
  7710. bkgnd field id 2
  7711. textHeightProp
  7712. startFlag
  7713. repeatFlag
  7714. counter
  7715. correctAns
  7716. counterFlag
  7717. WQues
  7718. RHldr
  7719. buFlag
  7720. Creamer
  7721. :PHYSSIZE
  7722. DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD@
  7723. DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
  7724. DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDODDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
  7725. DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDK
  7726. DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDODDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
  7727. DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
  7728. DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDODDDDDDDDDDDDDDDDDD
  7729.                     
  7730. DDDDDDDDDDDDDDDDDDDODDDDDDDDDDDDDDDDDD
  7731. DDDDDDDDDDDDDDDDDDDODDDDDDDDDDDDDDDDDD
  7732. DDDDDDDDDDDDDDDDDDDODDDDDDDDDDDDDDDDDD
  7733. DDDDDDDDDDDDDDDDDDDODDDDDDDDDDDDDDDDDD
  7734. DDDDDDDDDDDDDDDDDDDODDDDDDDDDDDDDDDDDD
  7735. DDDDDDDDDDDDDDDDDDDODDDDDDDDDDDDDDDDDD
  7736. DDDDDDDDDDDDDDDDDDDODDDDDDDDDDDDDDDDDD
  7737. pppppppppppppp
  7738. ppppppppppppp
  7739. DDDDDDDDDDDDDDDDDDDODDDDDDDDDDDDDDDDDD
  7740. DDDDDDDDDDDDDDDDDDDODDDDDDDDDDDDDDDDDD
  7741. pppppppppp{
  7742. DDDDDDDDDDDDDDDDDDDODDDDDDDDDDDDDDDDDD
  7743. xxxxy
  7744. DDDDDDDDDDDDDDDDDDDODDDDDDDDDDDDDDDDDD
  7745. DDDDDD@
  7746. pDDDDDDD@w
  7747. DDDDDDDDDDDDDDDDDDDODDDDDDDDDDDDDDDDDD
  7748. @@@@@@@
  7749. w@@@@@@@@@
  7750. xwwwy
  7751. DDDDDDDDDDDDDDDDDDDODDDDDDDDDDDDDDDDDD
  7752. {{{{{{{{{{
  7753. DDDDDDD
  7754. @DDDDDDKp
  7755. {{{{{{{{{{
  7756. wwwwy
  7757. DDDDDDDDDDDDDDDDDDODDDDDDDDDDDDDDDDDD
  7758. pwwwwwwwwwwwpp
  7759. wD@D@D@
  7760. @D@D@DGwppwwwwwwwwwwwpp
  7761. wwxwy
  7762. DDDDDDDODDDDDDDDDDDDDDDDDD
  7763. {{{{{{
  7764. {{{{{{p
  7765. {{{{{{{p
  7766. {{{{{{{{{yw
  7767. xwwwy
  7768. DDDDDDDODDDDDDDDDDDDDDDDDK
  7769. wwwwwwp
  7770. wwwwwwwp
  7771. wwwwy
  7772. DDDDDDDODDDDDDDDD
  7773. w{{{{{
  7774. {{{{{{p
  7775. {{{{{{{p
  7776. wwwwy
  7777. DDDDDDDODDDDDDDDD
  7778. wwwwwpww
  7779. wwwwwwp
  7780. wwwwwwwppy
  7781. pppwwwww
  7782. DDDDDDDODDDDDDDDD
  7783. {{{{{pwwwwww
  7784. tDDDDD@
  7785. DDDDDD{@
  7786. xwxww
  7787. {{{{{y
  7788. DDDDDDDODDDDDDDDD
  7789. wwwwwpw
  7790. @@@@@@@
  7791. @@@@@@@@
  7792. wwpwwxxxxpwwwwwy
  7793. DDDDDDDODDDDDDDDD
  7794. {{{{w
  7795. xwwwwwwx
  7796. DDDDDD@
  7797. DDDDDDD@
  7798. wwpwww
  7799. w{{{{y
  7800. DDDDDDDODDDDDDDDD
  7801. wwwwp
  7802. wwwxw
  7803. @D@D@D@
  7804. D@D@D@D@p{
  7805. wwpwxwxxxx
  7806. wwwwy
  7807. DDDDDDDODDDDDDDDD
  7808. wwwww
  7809. DDDDDD@x
  7810. DDDDDD@w
  7811. DDDDDDDODDDDDDDDD
  7812. wwwwwwww
  7813. wwwwxxxpwwwwy
  7814. DDDDDDDODDDDDDDDD
  7815. wwwwwwwww
  7816. DDDDDDDODDDDDDDDD
  7817. xwwwwxwwpD
  7818. wwwxwxxx
  7819. DDDDDDDODDDDDDDDD
  7820. wwwwwwwp
  7821. wwwwwwwp
  7822. DDDDDDDODDDDDDDDD
  7823. wwpwwwxwww
  7824. wwwpp
  7825. pwwww
  7826. xwxpwwy
  7827. DDDDDDDODDDDDDDDD
  7828. wwwwt
  7829. DDDDDDDODDDDDDDDD
  7830. pwpp    
  7831. Gwwwt
  7832. DDDDDDDODDDDDDDDD
  7833. DDDDDDDODDDDDDDDD
  7834.                                 
  7835.                         
  7836. DDDDDDDODDDDDDDDD
  7837. ODDDDDDDDD
  7838. wwwwD
  7839. Gwwwt
  7840. ODDDDDDDDD
  7841. ODDDDDDDDD
  7842.                     
  7843. wwwww
  7844. wwwwt
  7845. ODDDDDDDDD
  7846. ODDDDDDDDK
  7847. DwwwwtD
  7848. DwwwwtD
  7849. wwwtD
  7850. Dwwwt
  7851. wwwww
  7852. wwwwwp
  7853. ppppp
  7854. ywwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwx
  7855. pppp{
  7856. wppw{
  7857. {{{{{{{w
  7858. {{{{{{{{{y
  7859. wwwwww
  7860. wppp    
  7861. wwwwww
  7862. wwwwwww
  7863. wwwwwy
  7864. wwwwww
  7865. p@@@@@
  7866. @@@@xx
  7867. DDDD@
  7868. pwwwwp
  7869. wwwpxx
  7870. {{{{p
  7871. pwwwwp
  7872. wwwpxx
  7873. D@D@    
  7874. pwwwwwww
  7875. wwwwww
  7876. wwwwww
  7877. wwwwwwpp
  7878. D@D@wy
  7879. DDDD    
  7880. xxxwxxxxxp@@@@
  7881. wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwq
  7882. @@@@xx
  7883. pwwwwwp
  7884. wwwwww
  7885. wwwwwp
  7886. wwwwwpp
  7887. xxwxxxxxx
  7888. pwwwwwp
  7889. wwwwww
  7890. wwwwwp
  7891. wwwwwpp
  7892. wwwww
  7893. xxwxxxww
  7894. wwwwww
  7895. pwwpp
  7896. xwwxxwx
  7897. xxxxxxxxxxx
  7898. xxxwxw
  7899. xwwxxxxxxxx
  7900. wwwwwwwwwwwwwwww
  7901. wwwwwwwwwwwwwwww
  7902. xxxxxxx
  7903. wwwwwwwwwwwwwwww
  7904. wwwwwwwwwwwwwwww
  7905. wwxxx
  7906. pwwwwwwwwwwwww
  7907. wwwwwwwwwwwwpw
  7908. xxwxx
  7909. pwwwwwww{{
  7910. wwwwwwwp
  7911. wwwwwwww
  7912. {wwwwwwwpp
  7913. wxwxx
  7914. pwwwww
  7915. wwwwwwpp
  7916. pwwwwwww
  7917. wwwwpp    
  7918. wwwppp
  7919. ppwwwp
  7920. {ww{{
  7921. {ww{{
  7922. wwwww
  7923. wwwwww
  7924. wwDDG
  7925. wwwwwpwwwwwwp
  7926. ppppp
  7927. wwwww
  7928. pwwwp
  7929. DDDwwtDD@
  7930. tDDDwwtDD
  7931. wwwpwwwpwwww
  7932. ppppp
  7933. {{{{{
  7934. {wwy        
  7935. {{{{p
  7936. wwwww    
  7937. wwwwwwx
  7938. wwwwy
  7939. wwwwp
  7940. wwwwp
  7941. {{{{{    
  7942. DGwtDD
  7943. DDDwwDD
  7944. wwwwwwx
  7945. wwww    
  7946. DGwtD@
  7947. DDwwDD
  7948. xwwwwwwp
  7949. ODDwwwwwwwwwwww
  7950. {{p        
  7951. wwwwwwwwwyw
  7952. pwww    
  7953. wwwwwwp
  7954. wwwww
  7955. ywwww
  7956. ODDwwwww
  7957. wwwww
  7958. wwwww
  7959. wwwpp
  7960. wwwwwww
  7961. wwwwwwwwwwwwwwwwwp
  7962. wwwwwwwwwwwwwwwwww
  7963. wwwwwwwww
  7964. wywpwww
  7965. wwwwwwwwwwwwwy
  7966. wwwwpwwwwwwwwwwwwwwwwwww
  7967. wwwwwwwwwwwwwwwwwwpwwwww
  7968. wwwwwwwwwwy
  7969. wwwwpwwwwwwwwwwwwwwwwwww
  7970. wwwwwwwwwwwwwwwwwwpwwww
  7971. ODDwwwwwwwwwwwwww{
  7972. wwww{w
  7973. wwwwww
  7974. wwwww
  7975. {wwww{
  7976. wwwwww
  7977. pwwwwwwwwwwwwwpp
  7978. wwwwwwwwwwwwp
  7979. wwwwwww
  7980. wytODDww
  7981. wwwww
  7982. pwpwpwpwww
  7983. wwwwww
  7984. wwpwpwpwpw
  7985. wwww{
  7986. wwwwwp
  7987. wwwwwwwwwwwwwwp
  7988. wwww{
  7989. tODDw
  7990. wwwwwwww
  7991. wwwwwww
  7992. wwwwwpww{
  7993. wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
  7994. wpywwwwww
  7995. wwwwwy
  7996. wwwwp    
  7997. wwwww
  7998. wwwwww
  7999. wwwwwy
  8000. wwwwp    
  8001. wwwww
  8002. pppppp
  8003. wwwwww    
  8004. wwwwwwp{
  8005. wwwpy
  8006. wwwwww
  8007. pppppp{
  8008. wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
  8009. wwywwp
  8010. wwyww{
  8011. wwwwwp
  8012. ywwwww{
  8013. wwwwwy
  8014. ywwwww{
  8015. wwww    
  8016. wwwpw
  8017.                     
  8018. {wwwwwwwx
  8019. pwwwwwwwpx
  8020. wwwwwwp    
  8021. wwwwwwwxp
  8022. wwwwwwp
  8023.                                 
  8024. wwwwwwwxw
  8025. pwwwwp
  8026. wwwpp
  8027. wwwwwp
  8028. wwwwwywywwtODD
  8029. wwwwwwp
  8030.                             
  8031. tODDwwwwwwwwp
  8032. wwwwwp
  8033.                     
  8034.                     
  8035. tODDwwwwwwwpp
  8036. wwwwwww
  8037.                     
  8038. wwwwwwww
  8039. wwwwp
  8040. wwwwwwww
  8041. wwp{www
  8042. pwwww
  8043.                         
  8044. wwwwwwww
  8045. ODDwwww
  8046. pwwwp
  8047. wwwww
  8048. ODDwwwwwwww
  8049. wwwwp
  8050. wwwpww
  8051.                                     
  8052. ppwww
  8053.                                             
  8054. ppwwp
  8055.                     
  8056.                     
  8057. ODDwwwww
  8058. pwww{
  8059. {wwwy
  8060. wwwwK
  8061. wpDDD
  8062. DD@wp
  8063. wwwwwI
  8064. wwwwww
  8065. wwtDDDK
  8066. DDDDwww
  8067. pDDDDD
  8068. DDDD@w
  8069. wwwwwwwwwt
  8070. pwwtDDDDD
  8071. DDDDDww
  8072. tDDGwwwwwDDGwDDK
  8073.                                                                             
  8074. DDGwDDGwwwwwwwwtD
  8075. tDDDGwwp
  8076. DIDDt
  8077. DDDGwwp
  8078. wwwGDDDD
  8079. DDDDDDDDDDK
  8080. DDDDDDDDDDD@p
  8081. tDDDDDDDDDKw
  8082. {DDDDDDDDDDD
  8083. wwtDDDDDDDDDDK
  8084. DDDDDDDDDDDDD
  8085. wwwDDDDDDDDD
  8086. DDDDDDDDDDDG
  8087. DDtDDDDDDDDI
  8088. DDDDDDDDDDI
  8089. wwwDDDDDI
  8090. wwwpw
  8091. wwww    
  8092. DDDDDD
  8093. wwwwww
  8094. wwwww
  8095. wwwwwwwwwwwwy
  8096. wwwwwwwwwwww
  8097. wwwwww
  8098. wwwwww
  8099. wpwwwwtDI
  8100. wwwwww
  8101. tDDDDGp
  8102. pDDDDDDDD@ww
  8103. wwwwww
  8104. DDDDDD@w
  8105. D@Gww
  8106. D@Gww
  8107. wwwwww
  8108. D@Gw{
  8109. D@Gw{
  8110. wwwwww
  8111. ww{www
  8112.                     
  8113. ww{www
  8114. ww{www
  8115. ww{www
  8116. wwppww
  8117. wwppwww
  8118. wwwww
  8119. ODDwww
  8120. DD@ww
  8121. pwwpI
  8122. wwwww
  8123. Iwwp{
  8124. DDDDDI
  8125. wwwwwp
  8126. wwwww
  8127. wwwwwwptDD
  8128. DDDDDD
  8129. DDDDD
  8130. pwwwpDDD
  8131. DDDD@
  8132. wwwww
  8133. {wppDDD
  8134. DDDGp
  8135. ppDDDK
  8136. wwwwy
  8137. wwwwwy
  8138. tODDw
  8139. wDDDI
  8140. wwGtDD
  8141. DDDGp
  8142. DDDDK
  8143. wwwwwww
  8144. wwwww
  8145. wwwwy
  8146. DDDDp{
  8147. pwwwt
  8148. wwwwy
  8149. wwwwww
  8150. wwww{
  8151. ptDDDI
  8152. wwwww
  8153. wwwwwy
  8154. wwwwwwy
  8155. wwtODD
  8156. wwwwwwwy
  8157. wwwwwwwwww
  8158. wwtODD
  8159. p    D@D
  8160. wwwwwy
  8161. wwwwwww{
  8162. DDDDDDDDK
  8163. wwwwwwy
  8164. wwwwwwww{
  8165. DDDDDDDD
  8166. DDDDI
  8167. D@@D    
  8168. wwwwwwww
  8169. wwwwwwwwwy
  8170. wtODD
  8171. DDDDK
  8172. DDDDI
  8173. DDD@w
  8174. wD@DD    
  8175. wwwwwwwwwwy
  8176. wwwwwwwwwwwwww
  8177. pDDDD
  8178. wtODD
  8179. DDD@w
  8180. yDDDD    
  8181. pDDDD
  8182. DDDDD
  8183. {DDDD    
  8184. wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwy
  8185. DDDDDI
  8186. DDDDDDDGp
  8187. DDDD    
  8188. wDDDDDDDDD
  8189. DDDD    
  8190. wwwwwwwwwwwwwwwwwwww
  8191. tDDDDDDD@D
  8192. DDDD    
  8193. DDDDDDDD
  8194. pDDDDDDDK
  8195. DDDDDDK
  8196. wwwDDt
  8197. DDtDD
  8198. wwww{
  8199. wwwww
  8200. wwww{
  8201. @DDDDD
  8202. @DDDDD
  8203. @DDDD@
  8204. ww@DD@
  8205. @@wDDD
  8206. DDGp@D
  8207. DDDDDODDDDD
  8208. tDDDDDODDDD@
  8209. DD@pw@D
  8210. @@GppDDD
  8211. DDDDDODDDD@D
  8212. DD@tD
  8213. DpDDD
  8214. tDDDDODDDD
  8215. D@GDDDD
  8216. DDDG@DD
  8217. DDDDODDDD    
  8218. @@DDD
  8219. DD@@D
  8220. DDDDODDD@    
  8221. DGDDDD
  8222. DDDGD@    
  8223. DDDDODDD@
  8224. wwwtp
  8225. DDDDODDD
  8226. DDDDODDD
  8227. DDDDODDD
  8228. @GDDD@
  8229. @DDG@DtDI
  8230. DDDDODDD
  8231. DDDDODDD
  8232. tDtDptp
  8233. DDDDODDD
  8234. DDDDK
  8235. wpwwww
  8236. DDDDODDD
  8237. DDDDD
  8238. pwt@pD@
  8239. D@DDptpGpp
  8240. DtDDDDG    
  8241. DDDDODDD@I
  8242. DDDDD
  8243. wtwpp
  8244. DDDDG    
  8245. DDDDODDD@    
  8246. DDDDD
  8247. DD@DG
  8248. p@p@p@
  8249. D@DD@p
  8250. tDDDDD
  8251. DDDDODDDD
  8252. DDDDDDD
  8253. wwwwwwwwwwwwwwwww
  8254. wwwwwwwwwwwwwwww
  8255. wwwwwwwwwwwww
  8256. wDDDDDD@    
  8257. DDDDDODDDD
  8258. DDDDDDD
  8259. ppwDDpptG
  8260. pp@p@p@
  8261. @DptD@
  8262. ppwDDDDG
  8263. DDDDDDD
  8264. DDDDDODDDDDDDDDDDDD
  8265.     wwwy
  8266. wwwwwwwwwwwwwwwwy
  8267. wwwwwwwwwwwwwwy
  8268. wwwwwwwwwwwww
  8269. DDDDGp
  8270. wDDDDDDD@DDDDDDODDDDDDDDDDDDD
  8271. DDppDG
  8272. pt@p@p    
  8273. DDDDDDDDDDDDDDODDDDDDDDDDDDD
  8274. tDDDGww
  8275. @DDDDDDDDDDDDDDODDDDDDDDDDDDD
  8276. DptDG
  8277. @ptD@ppDDDDDG
  8278. t@DDDDDDDDDDDDDDODDDDDDDDDDDDD
  8279. DDDDDGwp
  8280. @DDDDDDDDDDDDDDODDDDDDDDDDDDD
  8281. @DDDG
  8282. DDt@{
  8283. DD@pDDDDDDD
  8284. @DDDDDDDDDDDDDDODDDDDDDDDDDDD
  8285. DDDDDD
  8286. @DDDDDDDDDDDDDDODDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDODDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDODDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDO
  8287. :IMAGELIST
  8288. MMV7VGA
  8289. Dialogue
  8290. J"instructions" 
  8291. J"functional notes" 
  8292. J"English Dialogue"
  8293. Show 
  8294. J"Spanish 
  8295. leavePage
  8296. leavePage
  8297. instructions
  8298. functional notes
  8299. instructions
  8300. functional notes
  8301. English Dialogue
  8302. Spanish Dialogue
  8303. buttonUp
  8304. 0`4:5`5
  8305. [Thomas]:  Perd
  8306. n, se
  8307. ora.  
  8308. ora]: 
  8309. game?
  8310. [Thomas]:  
  8311. nde puedo cambiar unos d
  8312. lares?
  8313. ora]:  La oficina de cambio est
  8314.  a la vuelta.
  8315. [Thomas]: Gracias.
  8316. EN LA CAJA
  8317. [Thomas]:  Se
  8318. or, necesito cambiar unos d
  8319. lares.
  8320. [empleado]: 
  8321. ntos?
  8322. [Thomas]: Treinta d
  8323. lares.
  8324. [empleado]: El cambio est
  8325.  a tres mil pesos por d
  8326. lar.  Entonces, son noventa mil pesos.  
  8327. mo los quiere?
  8328. [Thomas]: En billetes grandes, por favor.
  8329. [empleado]:  Aqu
  8330.  tiene.
  8331. [Thomas]:  Muchas gracias.
  8332. Click in this field to see the English translation.  In the full version, you can go back and forth while the speakers are talking.
  8333. [Thomas]:  Excuse me, m'am.
  8334. [woman]:  Yes, what is it?
  8335. [Thomas]:  Where can I change some money?
  8336. [woman]:  The exchange office is right around the corner.
  8337. [Thomas]:  Thanks.
  8338. AT THE WINDOW
  8339. [Thomas]:  Excuse me, I need to change some money.
  8340. [cashier]:  How much?
  8341. [Thomas]:  Thirty dollars.
  8342. [cashier]:  The exchange rate is three thousand pesos to the dollar.  So, that makes ninety thousand pesos.  How do you want them?
  8343. [Thomas]:  In large bills, please.
  8344. [cashier]:  Here you are.
  8345. [Thomas]:  Thanks very much.
  8346. Click in this field to see the Spanish translation.
  8347. Listen to the dialogue twice.  First, see how much you can understand without looking at the dialogue.  Next, read through the dialogue.  Finally, listen one more time, preferably without looking at the dialogue.
  8348. In the full version you can hear individual lines of the dialogue, by clicking on the line you want to hear while holding down the Ctrl key.
  8349. Click on the dialogue without holding down the Ctrl key to toggle back and forth between the Spanish text and the English. In the full version you can do this while the speaker is talking.  In this demo however, you can only switch back and forth after the speaker has finished.
  8350. Be sure to click the Notes button for cultural information.
  8351. Click anywhere in this field to make it go away.
  8352.     "Perd
  8353. n" or "perdone" is used to get someone's attention.  In other contexts, it can also mean "I'm sorry."  
  8354.      "Se
  8355. ora" is used to address a woman when you don't know her name;  for a young woman, one normally uses "se
  8356. orita;"  for a man, use "se
  8357.      It would strike a Hispanic as impolite if you were to approach him/her with a direct question.  You should always begin with "perd
  8358. n, se
  8359. or," "perd
  8360. n, se
  8361. ora, etc. before asking your question.  Phrase your question as courteously as possible.  A good way to begin is with  "
  8362. Puede usted decirme...?" (Can you tell me...?)
  8363.      The peso is the national currency of many Latin American countries, including Mexico.  In Ecuador,  it is the sucre; in Venezuela, the bol
  8364. var; in Costa Rica, the col
  8365. n; and in Spain, the peseta.  The exchange rate can vary from day to day, so it is always a good idea to ask what the rate is before you change money.  You do not need to change all of your money at once.  At the airport, just change enough to get you to your hotel and perhaps pay for a meal or two.   Later, you can change money at any bank.  Many hotels will also change money for you.  In Mexico and some other Latin American countries, taxi drivers, shop keepers, and restaurants will sometimes accept American dollars, but you can't be sure of getting the best exchange rate this way.5
  8366. Lesson 1- Arrival, Changing Money - Dialogue
  8367. English Dialogue
  8368. --ConvertIt!: May need 
  8369. preceed SELF 
  8370. TARGET 
  8371. fTEXT OF:
  8372. Show 
  8373. J"Spanish Dialogue"
  8374. buttonUp
  8375. buttonUp
  8376. Spanish Dialogue
  8377. textHeightProp
  8378. [Thomas]:  Excuse me, m'am.
  8379. [woman]:  Yes, what is it?
  8380. [Thomas]:  Where can I change some money?
  8381. [woman]:  The exchange office is right around the corner.
  8382. [Thomas]:  Thanks.
  8383. AT THE WINDOW
  8384. [Thomas]:  Excuse me, I need to change some money.
  8385. [cashier]:  How much?
  8386. [Thomas]:  Thirty dollars.
  8387. [cashier]:  The exchange rate is three thousand pesos to the dollar.  So, that makes ninety thousand pesos.  How do you want them?
  8388. [Thomas]:  In large bills, please.
  8389. [cashier]:  Here you are.
  8390. [Thomas]:  Thanks very much.
  8391. CDPlay_
  8392. CDPause
  8393. CDStop
  8394.   Info                     Listen      Closer     Explore    Practice     Test               Notes         Stop        Returnturnnnnn
  8395. playsetting
  8396. Note:
  8397. This function plays a single track only
  8398. -- demo 
  8399. tbkMCI("
  8400. lss1d.wav","")
  8401. %close 
  8402. buttonUp
  8403. buttonUp
  8404. open lss1d.wav
  8405. tbkMCI
  8406. play lss1d.wav
  8407. tbkMCI
  8408. tbkMCI
  8409. pause
  8410. "This 
  8411. Ballows you 
  8412. restart 
  8413. the full version"
  8414. "CANCEL" 
  8415. buttonUp
  8416. buttonUp
  8417. This button allows you to pause and restart in the full version
  8418. CANCEL
  8419. cancel
  8420. Pause
  8421. "This 
  8422. Ballows you 
  8423. stop the sound 
  8424.     full version."
  8425. "CANCEL" 
  8426. buttonUp
  8427. buttonUp
  8428. This button allows you to stop the sound in the full version.
  8429. CANCEL
  8430. cancel
  8431. "Quit 
  8432. lesson now?" 
  8433. f"Yes" 
  8434. buttonUp
  8435. buttonUp
  8436. Quit this lesson now?
  8437. :PHYSSIZE
  8438.  :PHYSSIZE
  8439. UX\Y#    
  8440. Listening Activity
  8441. "Listening Comprehension"
  8442. buttonUp
  8443. buttonUp
  8444. Listening Comprehension
  8445. 2$showNameProp
  8446. $:PHYSSIZE
  8447. Closer Look
  8448. "Closer Look"
  8449. buttonUp
  8450. buttonUp
  8451. Closer Look
  8452. l(showNameProp
  8453. *):PHYSSIZE
  8454. Exploring
  8455. "exploring I"
  8456. buttonUp
  8457. buttonUp
  8458. exploring I
  8459. ,showNameProp
  8460. b-:PHYSSIZE
  8461. Practice
  8462. "Practice I"
  8463. buttonUp
  8464. buttonUp
  8465. Practice I
  8466. 0showNameProp
  8467. 1:PHYSSIZE
  8468. "Test I"
  8469. buttonUp
  8470. buttonUp
  8471. Test I
  8472. .5showNameProp
  8473. ^6:PHYSSIZE
  8474. Instructions
  8475. "instructions" = 
  8476. buttonUp
  8477. buttonUp
  8478. instructions
  8479. instructions
  8480. instructions
  8481. 9showNameProp
  8482. j::PHYSSIZE
  8483. <=^>'
  8484. "functional Notes" = 
  8485. #notes" 
  8486. buttonUp
  8487. buttonUp
  8488. functional Notes
  8489. functional notes
  8490. functional Notes
  8491. functional Notes
  8492. t>showNameProp
  8493. 2?:PHYSSIZE
  8494. DDDDDDO
  8495. DDDDDDDK
  8496. DDDDDDDO
  8497. NDDDK
  8498. LDDDO
  8499. NDDDK
  8500. LDDDO
  8501. DDDDDDDDK
  8502. "setting"
  8503. buttonUp
  8504. buttonUp
  8505. setting
  8506. 77777
  8507. sssss
  8508. 77777
  8509. sssss
  8510. 777777
  8511. 77777700
  8512. sssss
  8513. sssssssp
  8514. ssssss
  8515. 77770
  8516. 777770
  8517. ssssp
  8518. fffff
  8519. fffff
  8520. ffff`
  8521. fffff
  8522. ffff`
  8523. fffff
  8524. fffff
  8525. fffff
  8526. fffff
  8527. fffff
  8528. fffff
  8529. fffff
  8530. ffff`
  8531. fffff
  8532. fffff
  8533. ffff`
  8534. fffff`
  8535. ffff`
  8536. ffff`
  8537. fffff
  8538. ffff`
  8539. ffff`
  8540. ffff`f
  8541. ffffff`
  8542. ffff`
  8543. ffff`
  8544. fffff
  8545. fffff
  8546. fffff
  8547. ffff`
  8548. ffff`
  8549. ffff`
  8550. ffff`
  8551. ffff`
  8552. ffff`
  8553. ffff`
  8554. fffff
  8555. fffff
  8556. ffffff`
  8557. fffff
  8558. ffff`
  8559. ffff`
  8560. ffffff
  8561. f`fff`
  8562. fffff
  8563. fffff
  8564. ffff`
  8565. ffff`
  8566. ffffff
  8567. ffff`
  8568. ffff`
  8569. fffff
  8570. ffffff`
  8571. ffffff`
  8572. ffff`
  8573. ffffff
  8574. ffff`
  8575. ffff`
  8576. Practice
  8577. "In the full version 
  8578. " & \
  8579. "Learn 
  8580. Speak Spanish, 
  8581. Bwill take you " & \
  8582. another practice exercise."
  8583. r= "CANCEL" 
  8584. buttonUp
  8585. buttonUp
  8586. In the full version of 
  8587. Learn to Speak Spanish, this button will take you 
  8588. to another practice exercise.
  8589. CANCEL
  8590. cancel
  8591. :PHYSSIZE
  8592. Practice
  8593. showNameProp
  8594. acheck
  8595. "blank"&x 
  8596. aField
  8597. "Answers"\
  8598. checkAnswer
  8599. 4correctAns,yourAns,fName,lineNo
  8600.  = 0 
  8601. A <> 
  8602. moveField
  8603. "userHint"
  8604.  answer 
  8605. bHolder
  8606. height
  8607. xField
  8608. tonUp
  8609. checkAnswer
  8610. buttonUp
  8611. moveField
  8612. buttonUp
  8613. blank
  8614. Answers
  8615. aField
  8616. checkAnswer
  8617. moveField
  8618. Answers
  8619. userHint
  8620. correctAns
  8621. yourAns
  8622. fName
  8623. lineNo
  8624. moveField
  8625. userHint
  8626. xField
  8627. height
  8628. bHolder
  8629. fName
  8630. lineNo
  8631. HORIZONTAL
  8632. userHint
  8633. buttonUp
  8634. buttonUp
  8635. textHeightProp
  8636. 2.  las cajerasaciones
  8637. check
  8638. "answers" = 
  8639. buttonUp
  8640. buttonUp
  8641. answers
  8642. answers
  8643. answers
  8644. :PHYSSIZE
  8645. Instructions
  8646. "blank1"
  8647. buttonUp
  8648. buttonUp
  8649. blank1
  8650. textHeightProp
  8651. Now you can practice some of the things you have learned in this lesson.  
  8652. Type in your answer and press the TAB key.  The correct answer will pop-up beside your answer after you hit the TAB key.  You can also click on the blank you wish to go to, type in your answer, then press TAB to see the correct answer.
  8653. Click on the "Practice" button to go to the second part of the practice.
  8654. Remember, you can't type Spanish accents unless you've installed the Spanish keyboard driver in the Contol Panel.
  8655. Click in this field to hide it.
  8656. ntol Panel.
  8657. Click in this field to hide it.
  8658.  unless you've installed the Spanish keyboard driver in the Contol Panel.
  8659. Click in this field to hide it.
  8660. ck your answer.
  8661. Click on the "Practice" button to go to the second part of the practice.
  8662. Remember, you can't type Spanish accents unless you've installed the Spanish keyboard driver in the Contol Panel.
  8663. Click in this field to hide it.
  8664. Answers
  8665. buttonUp
  8666. buttonUp
  8667. textHeightProp
  8668. 1.  los hombres
  8669. 2.  las cajeras
  8670. 3.  los d
  8671. 4.  los d
  8672. lares
  8673. 5.  las se
  8674. 6.  las cantidades
  8675. 7.  las conversaciones
  8676. :PHYSSIZE
  8677. DDDDDDO
  8678. DDDDDDDK
  8679. DDDDDDDO
  8680. NDDDK
  8681. LDDDO
  8682. NDDDK
  8683. LDDDO
  8684. DDDDDDDDK
  8685. "setting"
  8686. buttonUp
  8687. buttonUp
  8688. setting
  8689. :PHYSSIZE
  8690. Instructions
  8691. "instructions" = 
  8692. buttonUp
  8693. buttonUp
  8694. instructions
  8695. instructions
  8696. instructions
  8697. showNameProp
  8698. :PHYSSIZE
  8699. "Test I"
  8700. buttonUp
  8701. buttonUp
  8702. Test I
  8703. showNameProp
  8704. "Quit 
  8705. lesson now?" 
  8706. f"Yes" 
  8707. buttonUp
  8708. buttonUp
  8709. Quit this lesson now?
  8710. :PHYSSIZE
  8711.