n" or "perdone" is used to get someone's attention. In other contexts, it can also mean "I'm sorry."
"Se
ora" is used to address a woman when you don't know her name; for a young woman, one normally uses "se
orita;" for a man, use "se
It would strike a Hispanic as impolite if you were to approach him/her with a direct question. You should always begin with "perd
n, se
or," "perd
n, se
ora, etc. before asking your question. Phrase your question as courteously as possible. A good way to begin is with "
Puede usted decirme...?" (Can you tell me...?)
The peso is the national currency of many Latin American countries, including Mexico. In Ecuador, it is the sucre; in Venezuela, the bol
var; in Costa Rica, the col
n; and in Spain, the peseta. The exchange rate can vary from day to day, so it is always a good idea to ask what the rate is before you change money. You do not need to change all of your money at once. At the airport, just change enough to get you to your hotel and perhaps pay for a meal or two. Later, you can change money at any bank. Many hotels will also change money for you. In Mexico and some other Latin American countries, taxi drivers, shop keepers, and restaurants will sometimes accept American dollars, but you can't be sure of getting the best exchange rate this way.%
Instructions
--ConvertIt!: May need
preceed SELF
TARGET
fTEXT OF:
buttonUp
buttonUp
textHeightProp
Listen to the dialogue again. Type the missing words into the blanks. Hit the Tab key to move from blank to blank. Check your work by clicking on the "Check" button.
When you leave this page, the blanks will clear automatically.
After you get to the last blank, if you want to change anything, simply click the mouse in the blank you want to work in.
When you are finished, click on the Test button to go to the Communications Test.
Check
showNameProp
Welcome to the Wonderful World of Multimedia and HyperGlot Foreign Language Software!
Welcome to the Wonderful World of Multimedia and HyperGlot Foreign Language Software!
Directions
After the music is finished, click on the "Languages" button to hear native speakers of French, German, Russian, and Chinese. Click on the Info button to learn more about the HyperGlot Software Co. Click on the right-pointing arrow to go to an extensive sample lesson of HyperGlot's "LEARN TO SPEAK SPANISH." lot's "LEARN TO SPEAK SPANISH." ogues read by
buttonUp
buttonUp
Languages
B"hear"
Show Field "aboutHG"
buttonUp
buttonUp
aboutHG
:PHYSSIZE
Trans
stokecolor
0,50,100
buttonUp
buttonUp
Info Stop Continuee
"Quit
lesson now?"
f"Yes"
buttonUp
buttonUp
Quit this lesson now?
&:PHYSSIZE
aboutHG
B"hear"
buttonUp
buttonUp
The HyperGlot Software Co. is the leader in the field of foreign-language software in Spanish, German, French, Italian, Russian, Chinese, Japanese, and English. With a line of over 45 products from complete courses to highly focused drill and practice exercises for Windows, MS-DOS, and the Macintosh, HyperGlot's line takes full advantage of multimedia innovations for foreign-language learning such as the digitized voices of native speakers and interactive CD-ROM. Most of the materials in our programs can be changed by the user so that they can be customized to work the way you want to.
HyperGlot products are available where you buy your software.
Call or write for our complete catalogue. P.O. Box 10746, 5108-D Kingston Pike, Knoxville, TN 37939-0746. (800) 726-5087.
Click anywhere in this field to make it go away.
+:PHYSSIZE
4overFlag
"trans"
"French: There
just a single
/sublime
:" & \
"ridiculous."
tbkMCI("
6.wav","")
play
wait","")
1close
"firstScreen"
= 1
"German: What country
zyou come
? I'm
American." \
ichbin.
= 1
"Russian: Anna often helps her parents."
anna.
= 1
"Chinese: I'm sorry, I didn't see
duibu.
= 1
stokecolor
"Trans"
buttonUp
buttonUp
trans
trans
240,50,100
French: There is just a single step from the sublime to the
ridiculous.
trans
play sublime.wav wait
tbkMCI
firstScreen
trans
0,50,100
German: What country do you come from? I'm an American.
trans
play ichbin.wav wait
tbkMCI
firstScreen
trans
0,50,100
Russian: Anna often helps her parents.
trans
play anna.wav wait
tbkMCI
firstScreen
trans
240,50,100
Chinese: I'm sorry, I didn't see it.
trans
play duibu.wav wait
tbkMCI
firstScreen
trans
stokecolor
0,50,100
trans
Trans
overFlag
your answer
yourAns
countedFlag
newString
startFlag
repeatFlag
counter
correctAns
counterFlag
WQues
RHldr
buFlag
cleanUp
"your answer"
B"test"
4correctedFlag -- Global
prevent
answers being counted
FALSE
init.
value has NOT been
i. e.
Scroll
translate"
Field "instructions"
4newString,startFlag,R,W,repeatFlag,counter,\
correctAns,counterFlag,WQues,WAns,RHldr,buFlag
4countedFlag
-- flag controls counting
-- only
7 on
ENTER
K -- initialized var.
B"Continue" -- allows user
they view
tquestion:
also,
. intializations
"result"
wrong/partially
/skipped
-- globals signals
wants
review missed questions
-- corrrect
-- holds
ans.
-- holder
" --
placed
hidden
yourAns
terPage
leavePage
enterPage
cleanUp
enterPage
06cleanUp
your answer
buttonUp
correctedFlag
leavePage
to translate
to translate
06cleanUp
translate this
your answer
correct answer
instructions
cleanUp
Continue
result
repeat
repeat
your answer
yourAns
countedFlag
newString
startFlag
repeatFlag
counter
correctAns
counterFlag
WQues
RHldr
buFlag
Exploring II
Field "instructions"
leavePage
leavePage
instructions
"Perd
n" or "perdone" is used to get someone's attention. In other contexts, it can also mean "I'm sorry."
"Se
ora" is used to address a woman when you don't know her name; for a young woman, one normally uses "se
orita;" for a man, use "se
It would strike a Hispanic as impolite if you were to approach him/her with a direct question. You should always begin with "perd
n, se
or," "perd
n, se
ora, etc. before asking your question. Phrase your question as courteously as possible. A good way to begin is with "
Puede usted decirme...?" (Can you tell me...?)
The peso is the national currency of many Latin American countries, including Mexico. In Ecuador, it is the sucre; in Venezuela, the bol
var; in Costa Rica, the col
n; and in Spain, the peseta. The exchange rate can vary from day to day, so it is always a good idea to ask what the rate is before you change money. You do not need to change all of your money at once. At the airport, just change enough to get you to your hotel and perhaps pay for a meal or two. Later, you can change money at any bank. Many hotels will also change money for you. In Mexico and some other Latin American countries, taxi drivers, shop keepers, and restaurants will sometimes accept American dollars, but you can't be sure of getting the best exchange rate this way.]
English Dialogue
--ConvertIt!: May need
preceed SELF
TARGET
fTEXT OF:
Show
J"Spanish Dialogue"
buttonUp
buttonUp
Spanish Dialogue
textHeightProp
[Thomas]: Excuse me, m'am.
[woman]: Yes, what is it?
[Thomas]: Where can I change some money?
[woman]: The exchange office is right around the corner.
[Thomas]: Thanks.
AT THE WINDOW
[Thomas]: Excuse me, I need to change some money.
[cashier]: How much?
[Thomas]: Thirty dollars.
[cashier]: The exchange rate is three thousand pesos to the dollar. So, that makes ninety thousand pesos. How do you want them?
[Thomas]: In large bills, please.
[cashier]: Here you are.
[Thomas]: Thanks very much.
bkgnd field id 2
textHeightProp
Lesson 1 - Arrival, Changing Money - Exploring II
bkgnd field id 14
butonUp
butonUp
butonUp
textHeightProp
GENDER OF NOUNS
In Spanish, all nouns are either masculine or feminine in gender. This is merely a grammatical concept; it does not mean that Spanish speakers perceive things as having male or female attributes. Nouns that refer to male people or animals, and most nouns that end in -o are masculine in gender. (One common exception is la mano, the hand.) Most nouns that refer to female people or animals, and most nouns that end in -a, ci
n, -dad or -tad are feminine in gender. (Some exceptions are el d
a, el problema, el drama, and el programa.) Nouns that have other endings, or nouns that are exceptions to the rules, must be memorized: el billete, el d
lar, el valor, etc. to a group made up of males and females: los amigos.
Instructions
buttonUp
buttonUp
textHeightProp
Study the grammar explanation on this page carefully. After you finish, click on the Exploring button below to move to the next Exploring topic.
Remember, you don't have to memorize what's on this card. You'll have plenty of chance to practice later to see whether you understand yet or not.
Click anywhere in this field to make it go away.
Exploring
"exploring III"
buttonUp
buttonUp
exploring III
:PHYSSIZE
Exploring
showNameProp
Info Explore Stop Returnnturn
:PHYSSIZE
"Quit
lesson now?"
f"Yes"
buttonUp
buttonUp
Quit this lesson now?
:PHYSSIZE
:PHYSSIZE
DDDDDDO
DDDDDDDK
DDDDDDDO
NDDDK
LDDDO
NDDDK
LDDDO
DDDDDDDDK
"setting"
buttonUp
buttonUp
setting
:PHYSSIZE
`"B#,
Instructions
"instructions" =
buttonUp
buttonUp
instructions
instructions
instructions
X#showNameProp
buttonUp
Quit this lesson now?
Dialogue
J"instructions"
J"functional notes"
J"English Dialogue"
Show
J"Spanish
leavePage
leavePage
instructions
functional notes
instructions
functional notes
English Dialogue
Spanish Dialogue
buttonUp
0`4:5`5
[Thomas]: Perd
n, se
ora.
ora]:
game?
[Thomas]:
nde puedo cambiar unos d
lares?
ora]: La oficina de cambio est
a la vuelta.
[Thomas]: Gracias.
EN LA CAJA
[Thomas]: Se
or, necesito cambiar unos d
lares.
[empleado]:
ntos?
[Thomas]: Treinta d
lares.
[empleado]: El cambio est
a tres mil pesos por d
lar. Entonces, son noventa mil pesos.
mo los quiere?
[Thomas]: En billetes grandes, por favor.
[empleado]: Aqu
tiene.
[Thomas]: Muchas gracias.
Click in this field to see the English translation. In the full version, you can go back and forth while the speakers are talking.
[Thomas]: Excuse me, m'am.
[woman]: Yes, what is it?
[Thomas]: Where can I change some money?
[woman]: The exchange office is right around the corner.
[Thomas]: Thanks.
AT THE WINDOW
[Thomas]: Excuse me, I need to change some money.
[cashier]: How much?
[Thomas]: Thirty dollars.
[cashier]: The exchange rate is three thousand pesos to the dollar. So, that makes ninety thousand pesos. How do you want them?
[Thomas]: In large bills, please.
[cashier]: Here you are.
[Thomas]: Thanks very much.
Click in this field to see the Spanish translation.
Listen to the dialogue twice. First, see how much you can understand without looking at the dialogue. Next, read through the dialogue. Finally, listen one more time, preferably without looking at the dialogue.
In the full version you can hear individual lines of the dialogue, by clicking on the line you want to hear while holding down the Ctrl key.
Click on the dialogue without holding down the Ctrl key to toggle back and forth between the Spanish text and the English. In the full version you can do this while the speaker is talking. In this demo however, you can only switch back and forth after the speaker has finished.
Be sure to click the Notes button for cultural information.
Click anywhere in this field to make it go away.
"Perd
n" or "perdone" is used to get someone's attention. In other contexts, it can also mean "I'm sorry."
"Se
ora" is used to address a woman when you don't know her name; for a young woman, one normally uses "se
orita;" for a man, use "se
It would strike a Hispanic as impolite if you were to approach him/her with a direct question. You should always begin with "perd
n, se
or," "perd
n, se
ora, etc. before asking your question. Phrase your question as courteously as possible. A good way to begin is with "
Puede usted decirme...?" (Can you tell me...?)
The peso is the national currency of many Latin American countries, including Mexico. In Ecuador, it is the sucre; in Venezuela, the bol
var; in Costa Rica, the col
n; and in Spain, the peseta. The exchange rate can vary from day to day, so it is always a good idea to ask what the rate is before you change money. You do not need to change all of your money at once. At the airport, just change enough to get you to your hotel and perhaps pay for a meal or two. Later, you can change money at any bank. Many hotels will also change money for you. In Mexico and some other Latin American countries, taxi drivers, shop keepers, and restaurants will sometimes accept American dollars, but you can't be sure of getting the best exchange rate this way.5
Lesson 1- Arrival, Changing Money - Dialogue
English Dialogue
--ConvertIt!: May need
preceed SELF
TARGET
fTEXT OF:
Show
J"Spanish Dialogue"
buttonUp
buttonUp
Spanish Dialogue
textHeightProp
[Thomas]: Excuse me, m'am.
[woman]: Yes, what is it?
[Thomas]: Where can I change some money?
[woman]: The exchange office is right around the corner.
[Thomas]: Thanks.
AT THE WINDOW
[Thomas]: Excuse me, I need to change some money.
[cashier]: How much?
[Thomas]: Thirty dollars.
[cashier]: The exchange rate is three thousand pesos to the dollar. So, that makes ninety thousand pesos. How do you want them?
[Thomas]: In large bills, please.
[cashier]: Here you are.
[Thomas]: Thanks very much.
CDPlay_
CDPause
CDStop
Info Listen Closer Explore Practice Test Notes Stop Returnturnnnnn
playsetting
Note:
This function plays a single track only
-- demo
tbkMCI("
lss1d.wav","")
%close
buttonUp
buttonUp
open lss1d.wav
tbkMCI
play lss1d.wav
tbkMCI
pause
"This
Ballows you
restart
the full version"
"CANCEL"
tbkMCI("
lss1d.wav","")
buttonUp
buttonUp
pause lss1d.wav
tbkMCI
cancel
Pause
"This
Ballows you
stop the sound
full version."
"CANCEL"
tbkMCI("
alss1d.wav")
buttonUp
buttonUp
stop lss1d.wav
tbkMCI
cancel
"Quit
lesson now?"
f"Yes"
buttonUp
buttonUp
Quit this lesson now?
:PHYSSIZE
:PHYSSIZE
UX\Y#
Listening Activity
"Listening Comprehension"
buttonUp
buttonUp
Listening Comprehension
2$showNameProp
$:PHYSSIZE
Closer Look
"Closer Look"
buttonUp
buttonUp
Closer Look
l(showNameProp
*):PHYSSIZE
Exploring
"exploring I"
buttonUp
buttonUp
exploring I
,showNameProp
b-:PHYSSIZE
Practice
"Practice I"
buttonUp
buttonUp
Practice I
0showNameProp
1:PHYSSIZE
"Test I"
buttonUp
buttonUp
Test I
.5showNameProp
^6:PHYSSIZE
Instructions
"instructions" =
buttonUp
buttonUp
instructions
instructions
instructions
9showNameProp
j::PHYSSIZE
<=^>'
"functional Notes" =
#notes"
buttonUp
buttonUp
functional Notes
functional notes
functional Notes
functional Notes
t>showNameProp
2?:PHYSSIZE
DDDDDDO
DDDDDDDK
DDDDDDDO
NDDDK
LDDDO
NDDDK
LDDDO
DDDDDDDDK
"setting"
buttonUp
buttonUp
setting
Note:
This function plays a single track only
-- demo
tbkMCI("
lss1d.wav","")
.close
buttonUp
leavePage
buttonUp
play lss1d.wav
tbkMCI
leavePage
close lss1d.wav
tbkMCI
tbkMCI
x - 1
x - 1
7/(un)derline
tbkMCI("
" &&
play" &&
&& "wait","")
7close" &&
buttonUp
pText
cleanUp
mainLoop
findClip
buttonUp
QlmainLoop
06cleanUp
mainLoop
spanish words
key info
spanish words
pText
english words
pText
YfindClip
spanish words
pText
english words
pText
spanish words
english words
limit
sName
pText
underline
cleanUp
key info
spanish words
english words
spanish words
english words
findClip
tbkMCI
tbkMCI
close
tbkMCI
sName
4overFlag
"trans"
"French: There
just a single
/sublime
:" & \
"ridiculous."
tbkMCI("
6.wav","")
play
'close
"firstScreen"
= 1
"German: What country
zyou come
? I'm
American." \
ichbin.
= 1
"Russian: Anna often helps her parents."
anna.
= 1
"Chinese: I'm sorry, I didn't see
duibu.
= 1
stokecolor
"Trans"
buttonUp
buttonUp
trans
trans
240,50,100
French: There is just a single step from the sublime to the
ridiculous.
trans
play sublime.wav
tbkMCI
firstScreen
trans
0,50,100
German: What country do you come from? I'm an American.
Muy bien! The questions you answered were correct.
06cleanUp
You had
right and
wrong. Do you want to review the wrong ones?
06cleanUp
repeat
repeat
your answer
to translate
Translate this
to translate
to translate
to translate
your answer
repeat
Translate this
repeat
correctAns
repeat
repeat
your answer
KkeyDown
clickPlace
RHldr
counter
CorrectAns
counterFlag
WQues
numberOfLines
repeatFlag
startFlag
buFlag
firstScreen
HYPERGLOT SOFTWARE CO.
LEARN TO SPEAK SPANISH!DEMO
HYPERGLOT SOFTWARE CO.
LEARN TO SPEAK SPANISH!DEMO
LEARN TO SPEAK SPANISH!DEMO
HYPERGLOT SOFTWARE CO.
buttonUp
buttonUp
Click to
Continue
buttonUp
buttonUp
spanish words
english words
firstScreen
Functional Notes
--ConvertIt!: May need
preceed SELF
TARGET
fTEXT OF:
buttonUp
buttonUp
textHeightProp
Exploring III
Field "instructions"
leavePage
leavePage
instructions
M0NVN&Q
"Perd
n" or "perdone" is used to get someone's attention. In other contexts, it can also mean "I'm sorry."
"Se
ora" is used to address a woman when you don't know her name; for a young woman, one normally uses "se
orita;" for a man, use "se
It would strike a Hispanic as impolite if you were to approach him/her with a direct question. You should always begin with "perd
n, se
or," "perd
n, se
ora, etc. before asking your question. Phrase your question as courteously as possible. A good way to begin is with "
Puede usted decirme...?" (Can you tell me...?)
The peso is the national currency of many Latin American countries, including Mexico. In Ecuador, it is the sucre; in Venezuela, the bol
var; in Costa Rica, the col
n; and in Spain, the peseta. The exchange rate can vary from day to day, so it is always a good idea to ask what the rate is before you change money. You do not need to change all of your money at once. At the airport, just change enough to get you to your hotel and perhaps pay for a meal or two. Later, you can change money at any bank. Many hotels will also change money for you. In Mexico and some other Latin American countries, taxi drivers, shop keepers, and restaurants will sometimes accept American dollars, but you can't be sure of getting the best exchange rate this way.]
English Dialogue
--ConvertIt!: May need
preceed SELF
TARGET
fTEXT OF:
Show
J"Spanish Dialogue"
buttonUp
buttonUp
Spanish Dialogue
textHeightProp
[Thomas]: Excuse me, m'am.
[woman]: Yes, what is it?
[Thomas]: Where can I change some money?
[woman]: The exchange office is right around the corner.
[Thomas]: Thanks.
AT THE WINDOW
[Thomas]: Excuse me, I need to change some money.
[cashier]: How much?
[Thomas]: Thirty dollars.
[cashier]: The exchange rate is three thousand pesos to the dollar. So, that makes ninety thousand pesos. How do you want them?
[Thomas]: In large bills, please.
[cashier]: Here you are.
[Thomas]: Thanks very much.
bkgnd field id 2
textHeightProp
Lesson 1 - Arrival, Changing Money - Exploring III
bkgnd field id 14
buttonUp
buttonUp
textHeightProp
DEFINITE AND INDEFINITE ARTICLES
In English, the definite article is "the," and the indefinite article is "a," or "an." In Spanish, the articles have four forms, and they must agree with the noun in number (singular or plural) and gender (masculine or feminine):
masculine feminine
definite el la (singular)
articles los las (plural)
indefinite un una (singular)
articles unos unas (plural)
el aeropuerto, los billetes, la empleada, las oficinas, un hombre, una se
ora, unos d
lares, unas conversaciones
Instructions
buttonUp
buttonUp
textHeightProp
Now read the information on this page carefully. Then click on the Practice button below and try the exercises to see whether you have understood the Exploring material. If anything is not clear, simply review the Exploring material once again.
If you click on the Exploring button now, it will take you back to the first Exploring page.
Click in this field to see the English translation.In the full version, you can go back and forth while the speakers are talking.
[Thomas]: Excuse me, m'am.
[woman]: Yes, what is it?
[Thomas]: Where can I change some money?
[woman]: The exchange office is right around the corner.
[Thomas]: Thanks.
AT THE WINDOW
[Thomas]: Excuse me, I need to change some money.
[cashier]: How much?
[Thomas]: Thirty dollars.
[cashier]: The exchange rate is three thousand pesos to the dollar. So, that makes ninety thousand pesos. How do you want them?
[Thomas]: In large bills, please.
[cashier]: Here you are.
[Thomas]: Thanks very much.
Click in this field to see the Spanish translation.
Listen to the dialogue twice. First, see how much you can understand without looking at the dialogue. Next, read through the dialogue. Finally, listen one more time, preferably without looking at the dialogue.
In the full version you can hear individual lines of the dialogue, by clicking on the line you want to hear while holding down the Ctrl key.
Click on the dialogue without holding down the Ctrl key to toggle back and forth between the Spanish text and the English. In the full version you can do this while the speaker is talking. In this demo however, you can only switch back and forth after the speaker has finished.
Be sure to click the Notes button for cultural information.
Click anywhere in this field to make it go away.
"Perd
n" or "perdone" is used to get someone's attention. In other contexts, it can also mean "I'm sorry."
"Se
ora" is used to address a woman when you don't know her name; for a young woman, one normally uses "se
orita;" for a man, use "se
It would strike a Hispanic as impolite if you were to approach him/her with a direct question. You should always begin with "perd
n, se
or," "perd
n, se
ora, etc. before asking your question. Phrase your question as courteously as possible. A good way to begin is with "
Puede usted decirme...?" (Can you tell me...?)
The peso is the national currency of many Latin American countries, including Mexico. In Ecuador, it is the sucre; in Venezuela, the bol
var; in Costa Rica, the col
n; and in Spain, the peseta. The exchange rate can vary from day to day, so it is always a good idea to ask what the rate is before you change money. You do not need to change all of your money at once. At the airport, just change enough to get you to your hotel and perhaps pay for a meal or two. Later, you can change money at any bank. Many hotels will also change money for you. In Mexico and some other Latin American countries, taxi drivers, shop keepers, and restaurants will sometimes accept American dollars, but you can't be sure of getting the best exchange rate this way._
Lesson 1- Arrival, Changing Money - Dialogue
English Dialogue
--ConvertIt!: May need
preceed SELF
TARGET
fTEXT OF:
Show
J"Spanish Dialogue"
buttonUp
buttonUp
Spanish Dialogue
textHeightProp
[Thomas]: Excuse me, m'am.
[woman]: Yes, what is it?
[Thomas]: Where can I change some money?
[woman]: The exchange office is right around the corner.
[Thomas]: Thanks.
AT THE WINDOW
[Thomas]: Excuse me, I need to change some money.
[cashier]: How much?
[Thomas]: Thirty dollars.
[cashier]: The exchange rate is three thousand pesos to the dollar. So, that makes ninety thousand pesos. How do you want them?
[Thomas]: In large bills, please.
[cashier]: Here you are.
[Thomas]: Thanks very much.
CDPlay
CDPause
CDStop
Info Listen Closer Explore Practice Test Notes Stop Returnturnnnnn
playsetting
Note:
This function plays a single track only
-- demo
tbkMCI("
lss1d.wav","")
.close
buttonUp
leavePage
buttonUp
play lss1d.wav
tbkMCI
leavePage
close lss1d.wav
tbkMCI
pause
"This
Ballows you
restart
the full version"
"CANCEL"
tbkMCI("
lss1d.wav","")
buttonUp
buttonUp
pause lss1d.wav
tbkMCI
Pause
"This
Ballows you
stop the sound
full version."
"CANCEL"
tbkMCI("
alss1d.wav","")
buttonUp
buttonUp
stop lss1d.wav
tbkMCI
"Quit
lesson now?"
f"Yes"
buttonUp
buttonUp
Quit this lesson now?
:PHYSSIZE
t :PHYSSIZE
UX\9#
Listening Activity
"Listening Comprehension"
buttonUp
buttonUp
Listening Comprehension
$showNameProp
$:PHYSSIZE
Closer Look
"Closer Look"
buttonUp
buttonUp
Closer Look
L(showNameProp
):PHYSSIZE
Exploring
"exploring I"
buttonUp
buttonUp
exploring I
,showNameProp
B-:PHYSSIZE
Practice
"Practice I"
buttonUp
buttonUp
Practice I
0showNameProp
1:PHYSSIZE
"Test I"
buttonUp
buttonUp
Test I
5showNameProp
>6:PHYSSIZE
Instructions
"instructions" =
buttonUp
buttonUp
instructions
instructions
instructions
9showNameProp
J::PHYSSIZE
"functional Notes" =
#notes"
buttonUp
buttonUp
functional Notes
functional notes
functional Notes
functional Notes
T>showNameProp
?:PHYSSIZE
DDDDDDO
DDDDDDDK
DDDDDDDO
NDDDK
LDDDO
NDDDK
LDDDO
DDDDDDDDK
"setting"
buttonUp
buttonUp
setting
"record"
buttonUp
buttonUp
record
ytonUp
In the full version his button takes you to the Orientation Book.
On other pages it brings you back here. Now it takes you to the first page.
"'H'n'
<B<h<
*N.4/
limit
'excludeTab
buttonUp
buttonUp
author
selectall
limit
Test I
ng Comprehension
"instructions"
"answers"
"blank" & x
fldName
Field
leavePage
leavePage
instructions
instructions
answers
blank
fldName
646Z6
C:C8 x
"Perd
n" or "perdone" is used to get someone's attention. In other contexts, it can also mean "I'm sorry."
"Se
ora" is used to address a woman when you don't know her name; for a young woman, one normally uses "se
orita;" for a man, use "se
It would strike a Hispanic as impolite if you were to approach him/her with a direct question. You should always begin with "perd
n, se
or," "perd
n, se
ora, etc. before asking your question. Phrase your question as courteously as possible. A good way to begin is with "
Puede usted decirme...?" (Can you tell me...?)
The peso is the national currency of many Latin American countries, including Mexico. In Ecuador, it is the sucre; in Venezuela, the bol
var; in Costa Rica, the col
n; and in Spain, the peseta. The exchange rate can vary from day to day, so it is always a good idea to ask what the rate is before you change money. You do not need to change all of your money at once. At the airport, just change enough to get you to your hotel and perhaps pay for a meal or two. Later, you can change money at any bank. Many hotels will also change money for you. In Mexico and some other Latin American countries, taxi drivers, shop keepers, and restaurants will sometimes accept American dollars, but you can't be sure of getting the best exchange rate this way.
[woman]: The exchange office is right around the corner.
[Thomas]: Thanks.
AT THE WINDOW
[Thomas]: Excuse me, I need to change some money.
[cashier]: How much?
[Thomas]: Thirty dollars.
[cashier]: The exchange rate is three thousand pesos to the dollar. So, that makes ninety thousand pesos. How do you want them?
[Thomas]: In large bills, please.
[cashier]: Here you are.
[Thomas]: Thanks very much.
(Thomas): Perd
n, se
ora):
game ?
(Thomas):
nde puedo cambiar unos d
lares ?
ora): La oficina de cambio est
a la vuelta...
(Thomas): Gracias.
EN LA CAJA
(Thomas): Se
or, necesito cambiar unos d
lares.
(empleado):
Quantos ?
(Thomas): Treinta d
lares.
(empleado): El cambio est
a tres mil pesos por d
lar. Entonces, son noventa mil pesos.
Como los quiere?
(Thomas): En billetes grandes,, por favor.
(empleado): Aqu
tiene. .
(Thomas): Muchas gracias.
Blank1
4changed
keyChar
keyChar
buttonUp
changed
Blank3
4changed
keyChar
keyChar
buttonUp
changed
Blank2
4changed
keyChar
keyChar
buttonUp
changed
Blank4
4changed
keyChar
keyChar
buttonUp
changed
Blank5
4changed
keyChar
keyChar
buttonUp
changed
Blank6
4changed
keyChar
keyChar
buttonUp
changed
Blank7
4changed
keyChar
keyChar
buttonUp
changed
Blank8
4changed
keyChar
keyChar
buttonUp
changed
Blank9
4changed
keyChar
keyChar
buttonUp
changed
Blank10
4changed
keyChar
keyChar
buttonUp
changed
Blank11
4changed
keyChar
keyChar
buttonUp
changed
Instructions
buttonUp
buttonUp
textHeightProp
This is another drill for your comprehension. Listen to the dialogue again. Click in a blank to set the cursor and then type the missing words into the blanks. Hit the Tab key to move from blank to blank. Check your work by clicking on the "Check" button.
When you leave this page, the blanks will clear automatically.
After you get to the last blank, if you want to change anything, simply click the mouse in the blank you want to work in.
When you are finished, click on the Test button to go to the Communications Test.
Remember, in the full version you can stop the speaker whenever you want in order to type in your answers.
Click anywhere in this field to hide it.
Check
Show Field "answers"
buttonUp
buttonUp
answers
showNameProp
"Test II"
buttonUp
buttonUp
Test II
:PHYSSIZE
(#showNameProp
Info Closer Explore Practice Test Check Stop Returnurnnnnnnnnnnnnn
playsetting
Note:
This function plays a single track only
-- demo
tbkMCI("
lss1d.wav","")
wait","")
,close
buttonUp
buttonUp
open lss1d.wav
tbkMCI
play lss1d.wav wait
tbkMCI
close lss1d.wav
tbkMCI
pause
"This
Ballows you
restart
the full version"
"CANCEL"
buttonUp
buttonUp
This button allows you to pause and restart in the full version
CANCEL
cancel
Pause
"This
Ballows you
stop the sound
full version."
"CANCEL"
buttonUp
buttonUp
This button allows you to stop the sound in the full version.
CANCEL
cancel
r):PHYSSIZE
Answers
buttonUp
buttonUp
H*textHeightProp
oficina
a la vuelta
cambiar
lares
cambio
Entonces
grandes
tiene
"Quit
lesson now?"
f"Yes"
buttonUp
buttonUp
Quit this lesson now?
-:PHYSSIZE
h.:PHYSSIZE
DDDDDDO
DDDDDDDK
DDDDDDDO
NDDDK
LDDDO
NDDDK
LDDDO
DDDDDDDDK
"setting"
buttonUp
buttonUp
setting
2:PHYSSIZE
Instructions
"instructions" =
buttonUp
buttonUp
instructions
instructions
instructions
5showNameProp
7:PHYSSIZE
Closer Look
"Closer Look"
buttonUp
buttonUp
Closer Look
:showNameProp
F;:PHYSSIZE
Exploring
"exploring I"
buttonUp
buttonUp
exploring I
>showNameProp
~?:PHYSSIZE
Practice
"Practice I"
buttonUp
buttonUp
Practice I
CshowNameProp
check
"answers" =
buttonUp
buttonUp
answers
answers
answers
D:PHYSSIZE
tbkMCIchk cmd,notif,req,brk
ZretVal
sysErrorNumber
tbkmci(
syserrornumber<>0
tbkmmerrorstring(
X"TBKFILE.DLL"
INT removeFile(STRING)
createDirectory(
getCurrentDrive()
/ getCurrentDirectory(
.dll"
--
private (exported, but undocumented)
tbkmmloadextensions( )
-- The rest
these are
standard
M entry points
tbkmmversion()
-- MCI central interface
-- parallel
MMSYSTEM
tbkTimerStart(
tbkTimerStop(
tbkTimerCapability()
-- Utility functions
\ MilliSecFromMSF(
\ MilliSecFromHMS(
\ MilliSecFromSMPTE(
MSFFromMilliSec(
HMSFromMilliSec(
SMPTEFromMilliSec(
" && waveAudio,"")
<> 0
s_mminit
"TBKMM.DLL link failed"
"c:\vivian\bake.
removeDirectory("c:\
("close" &&
","")
X"tbkfile.
"directions"
"title"
B"hear"
"welcome"
"setting"
"trans"
hc_SetButtonHilite objectSpecifier, theHilite
myStyle
hc_Show
" &&
" &&
&& "
myObject")
" &&
fieldID
showNameProp
hc_Scroll
theScroll
textHeightProp
myTextHeight
myScroll
hc_Visible
theVis
leaveBook
enterBook
hc_SetButtonHilite
hc_Show
kMCIchk
hc_Scroll
tbkMCIchk
hc_Visible
hc_Scroll
hc_Visible
tbkMCIchk
tbkmci
tbkmmerrorstring
retVal
notif
enterBook
sizeToPage
TBKFILE.DLL
removeFile
createDirectory
getCurrentDrive
getCurrentDirectory
removeDirectory
tbkmm.dll
tbkmmloadextensions
tbkmmversion
tbkmmerrorstring
tbkMCI
tbkTimerStart
tbkTimerStop
tbkTimerCapability
MilliSecFromMSF
MilliSecFromHMS
MilliSecFromSMPTE
MSFFromMilliSec
HMSFromMilliSec
SMPTEFromMilliSec
tbkMCI
TBKMM.DLL link failed
s_mminit
waveAudio
leaveBook
c:\vivian\bake.wav
removeFile
c:\vivian
removeDirectory
close
tbkMCI
close all
tbkMCI
tbkmm.dll
tbkfile.dll
directions
title
title
welcome
setting
trans
title
trans
title
waveAudio
hc_SetButtonHilite
checkbox,radiobutton
myStyle
theHilite
objectSpecifier
hc_Show
menuBar
put the object of
into myObject
window
button
group
showNameProp
fieldID
myObject
objectSpecifier
hc_Scroll
textHeightProp
myTextHeight
theScroll
hc_Scroll
textHeightProp
myTextHeight
myScroll
hc_Visible
button
group
theVis
hc_Visible
button
group
buttonUp
buttonUp
Quit this lesson now?
4F:PHYSSIZE
buttonUp
changed
Practice i
4enterFlag,showFlag
"instructions"
"answers"
userHint
"blank" & x
fldName
Field
leavePage
leavePage
instructions
answers
blank
fldName
userHint
enterFlag
showFlag
"Perd
n" or "perdone" is used to get someone's attention. In other contexts, it can also mean "I'm sorry."
"Se
ora" is used to address a woman when you don't know her name; for a young woman, one normally uses "se
orita;" for a man, use "se
It would strike a Hispanic as impolite if you were to approach him/her with a direct question. You should always begin with "perd
n, se
or," "perd
n, se
ora, etc. before asking your question. Phrase your question as courteously as possible. A good way to begin is with "
Puede usted decirme...?" (Can you tell me...?)
The peso is the national currency of many Latin American countries, including Mexico. In Ecuador, it is the sucre; in Venezuela, the bol
var; in Costa Rica, the col
n; and in Spain, the peseta. The exchange rate can vary from day to day, so it is always a good idea to ask what the rate is before you change money. You do not need to change all of your money at once. At the airport, just change enough to get you to your hotel and perhaps pay for a meal or two. Later, you can change money at any bank. Many hotels will also change money for you. In Mexico and some other Latin American countries, taxi drivers, shop keepers, and restaurants will sometimes accept American dollars, but you can't be sure of getting the best exchange rate this way.
buttonUp
buttonUp
1. el hombre
2. la cajera
3. el d
4. el d
5. la se
ora
6. la cantidad
7. la conversaci
Click on a field, type in answer, and press the TAB key. Or press TAB to move from blank to blank......ank to blank..
English Dialogue
--ConvertIt!: May need
preceed SELF
TARGET
fTEXT OF:
Show
J"Spanish Dialogue"
buttonUp
buttonUp
Spanish Dialogue
textHeightProp
[Thomas]: Excuse me, m'am.
[woman]: Yes, what is it?
[Thomas]: Where can I change some money?
[woman]: The exchange office is right around the corner.
[Thomas]: Thanks.
AT THE WINDOW
[Thomas]: Excuse me, I need to change some money.
[cashier]: How much?
[Thomas]: Thirty dollars.
[cashier]: The exchange rate is three thousand pesos to the dollar. So, that makes ninety thousand pesos. How do you want them?
[Thomas]: In large bills, please.
[cashier]: Here you are.
[Thomas]: Thanks very much.
bkgnd field id 2
textHeightProp
Practice I - Fill in the blanks with the plural forms of the nouns and articles.
blank1
4fName
"blank1"
- <>
checkAnswer
BAcheck
keyDown
keyDown
blank1
checkAnswer
Acheck
fName
textHeightProp
enterFlag
false
fEnterFlag
false
blank2
4fName
"blank2"
- <>
checkAnswer
BAcheck
keyDown
keyDown
blank2
checkAnswer
Acheck
fName
textHeightProp
enterFlag
false
fEnterFlag
false
blank3
4fName
"blank3"
- <>
checkAnswer
BAcheck
keyDown
keyDown
blank3
checkAnswer
Acheck
fName
textHeightProp
enterFlag
false
fEnterFlag
false
blank4
4fName
"blank4"
- <>
checkAnswer
BAcheck
keyDown
keyDown
blank4
checkAnswer
Acheck
fName
textHeightProp
enterFlag
false
fEnterFlag
false
blank5
4fName
"blank5"
- <>
checkAnswer
BAcheck
keyDown
keyDown
blank5
checkAnswer
Acheck
fName
textHeightProp
enterFlag
false
fEnterFlag
false
blank6
4fName
"blank6"
- <>
checkAnswer
BAcheck
keyDown
keyDown
blank6
checkAnswer
Acheck
fName
textHeightProp
enterFlag
false
fEnterFlag
false
blank7
4fName
"blank7"
- <>
checkAnswer
BAcheck
keyDown
keyDown
blank7
checkAnswer
Acheck
fName
textHeightProp
enterFlag
false
fEnterFlag
false
Info Check Practice Test Stop Returnturnnnnnnnnnnnnnnnnn
theAnswers
los hombres
las cajeras
los d
los d
lares
las se
las cantidades
las conversacionessssssssssssssssssssssssssssssssssnessnes
buttonUp
buttonUp
:PHYSSIZE
770770
77777
7777770
sssssp
sssssp
sssssp
777770
7077770
77777
sssssp
ffff`
ffff`
ffff`
ffff`
ffff`
ffff`
ffff`
ffff`
ffff`
ffff`
ffff`
ffff`
ffff`
ffff`
ffff`
ffff`
ffff`
ffff`
ffff`
ffff`
ffff`
ffff`
ffff`
777777
ffffff`
sssssp
spssss
ffffff`
fffffff
fffff
fffff
fffffff`
fffffff`
ffffff
fffff
fffff
ffff`
fffff
ffff`
fffff
fffff
fffff
7777777
ssssp
sssssss
sssss
777777
777770
ffff`
ffff`
ffff`
fffff`
fffffff`
fffff`
ffff`
ffff`
ffff`
sssssss
77777
7777777
ssssss
fffff`
fffff
ffff`
77777
sssss
77777
sssss
77777
sssss
777777
77777700
sssss
sssssssp
ssssss
77770
777770
ssssp
fffff
fffff
ffff`
fffff
ffff`
fffff
fffff
fffff
fffff
fffff
fffff
fffff
ffff`
fffff
fffff
ffff`
fffff`
ffff`
ffff`
fffff
ffff`
ffff`
ffff`f
ffffff`
ffff`
ffff`
fffff
fffff
fffff
ffff`
ffff`
ffff`
ffff`
ffff`
ffff`
ffff`
fffff
fffff
ffffff`
fffff
ffff`
ffff`
ffffff
f`fff`
fffff
fffff
ffff`
ffff`
ffffff
ffff`
ffff`
fffff
ffffff`
ffffff`
ffff`
ffffff
ffff`
ffff`
Practice
"In the full version
" & \
"Learn
Speak Spanish,
Bwill take you " & \
another practice exercise."
r= "CANCEL"
buttonUp
buttonUp
In the full version of
Learn to Speak Spanish, this button will take you
to another practice exercise.
CANCEL
cancel
:PHYSSIZE
Practice
showNameProp
acheck
"blank"&x
aField
"Answers"\
checkAnswer
4correctAns,yourAns,fName,lineNo
= 0
A <>
moveField
"userHint"
answer
bHolder
height
xField
tonUp
checkAnswer
buttonUp
moveField
buttonUp
blank
Answers
aField
checkAnswer
moveField
Answers
userHint
correctAns
yourAns
fName
lineNo
moveField
userHint
xField
height
bHolder
fName
lineNo
HORIZONTAL
userHint
buttonUp
buttonUp
textHeightProp
1. los hombresaciones
check
"answers" =
buttonUp
buttonUp
answers
answers
answers
:PHYSSIZE
Instructions
"blank1"
buttonUp
buttonUp
blank1
textHeightProp
Now you can practice some of the things you have learned in this lesson.
Type in your answer and press the TAB key. The correct answer will pop-up beside your answer after you hit the TAB key. You can also click on the blank you wish to go to, type in your answer, then press TAB to see the correct answer.
Click on the "Practice" button to go to the second part of the practice.
Remember, you can't type Spanish accents unless you've installed the Spanish keyboard driver in the Contol Panel.
Click in this field to hide it.
ntol Panel.
Click in this field to hide it.
unless you've installed the Spanish keyboard driver in the Contol Panel.
Click in this field to hide it.
ck your answer.
Click on the "Practice" button to go to the second part of the practice.
Remember, you can't type Spanish accents unless you've installed the Spanish keyboard driver in the Contol Panel.
Click in this field to hide it.
Answers
buttonUp
buttonUp
textHeightProp
1. los hombres
2. las cajeras
3. los d
4. los d
lares
5. las se
6. las cantidades
7. las conversaciones
:PHYSSIZE
DDDDDDO
DDDDDDDK
DDDDDDDO
NDDDK
LDDDO
NDDDK
LDDDO
DDDDDDDDK
"setting"
buttonUp
buttonUp
setting
:PHYSSIZE
Instructions
showNameProp
:PHYSSIZE
"Test I"
buttonUp
buttonUp
Test I
showNameProp
"Quit
lesson now?"
f"Yes"
buttonUp
buttonUp
Quit this lesson now?
:PHYSSIZE
"instructions" =
buttonUp
buttonUp
instructions
instructions
instructions
4overFlag
tbkmci("
mariachi.wav","")
tbkMCI("play
close
T = 1
"Would you like
see a
-running demo" && \
+want
work interactively?" \
f"Interactive"
"Self"
"Quit"
"CANCEL"
"To halt the
, hold down
F2 key
stops."
selfRunning
= 1
marker
= 1
B"hear"
"title"
= 1
"setting"
= 1
wel2talk.
= 1
"welcome"
= 1
settalk.
"english
= 1
"spanish
= 1
B"playSetting"
= 1
"dialogue"
= 1
dialtalk.
= 1
= 1
B"note"
<= 1500
+ 1
J"functional notes"
<= 1500
+ 1
"listening comprehension"
= 1
listtalk.
= 1
"closer look"
= 1
clostalk.
= 1
<= 1500
+ 1
Field "
"exploring i"
= 1
= 1
= 1
expltalk.
= 1
"practice i"
= 1
pra1talk.
= 1
"test i"
= 1
tes1talk.
= 1
= 1
commtalk.
= 1
"record"
= 1
recotalk.
= 1
ending"
terPage
selfRunning
enterPage
enterPage
play mariachi.wav
tbkMCI
selfRunning
buttonUp
title
setting
play wel2talk.wav
tbkMCI
buttonup
welcome
setting
play settalk.wav
tbkMCI
buttonUp
english setting
setting
buttonUp
spanish setting
setting
buttonUp
english setting
setting
buttonUp
playSetting
setting
dialogue
play dialtalk.wav
tbkMCI
buttonUp
spanish dialogue
dialogue
buttonUp
english dialogue
dialogue
buttonUp
playSetting
dialogue
buttonUp
buttonUp
functional notes
listening comprehension
play listtalk.wav
tbkMCI
closer look
play clostalk.wav
tbkMCI
buttonUp
buttonUp
functional notes
exploring i
exploring ii
exploring iii
play expltalk.wav
tbkMCI
practice i
play pra1talk.wav
tbkMCI
test i
play tes1talk.wav
tbkMCI
test ii
play commtalk.wav
tbkMCI
record
play recotalk.wav
tbkMCI
marker
overFlag
Self-running demo is ending
cancel
overFlag
tbkMCI
record
play recotalk.wav
tbkMCI
marker
overFlag
Self-running demo is ending
cancel
overFlag
mainLoop
"In the full version you will be able
click
" & \
hear
iwithout
Here, however, " & \
Pcan control-
pronounced."
cleanUp
4sName
"spanish
limit
"key info"
) <> down
"ls1_" & x & ".wav"
pText
J"english
findClip
x - 1
x - 1
7/(un)derline
tbkMCI("
" &&
play" &&
&& "wait","")
7close" &&
buttonUp
pText
cleanUp
mainLoop
findClip
buttonUp
In the full version you will be able to click this
button and hear all the words without pause. Here, however,
you can control-click any word to hear it pronounced.
In order to record in this demo version, click on the "Open New File" button. Then, click on the red "Record" button and begin speaking. When you are done, click on the "Stop" button. To hear what you've recorded, click on the "Play" button. If you want to add to what you recorded, click on the "Record" button again. Whatever you say will be added to what you've already recorded. To begin a new recording, click on the "Open New File" button again and start over.
In the fes the recording automatically when you quit.them from the hard drive. This demo erases the recording automatically when you quit..
Instructions
--ConvertIt!: May need
preceed SELF
TARGET
fTEXT OF:
error occured
cprocessing the following
-- HyperTalk: click ht_at
buttonUp
buttonUp
j%textHeightProp
sbplay ("c:\vivian\bake.wav")
buttonup
buttonup
c:\vivian\bake.wav
sbplay
In the full version, you will be able to name your recorded voice and create different files, all of which can be played. In this you cannot save your recordings.are overwriting your last recording...n this Demo, each time you record, you are overwriting your last recording.
Your Voice
Your Teacher's Voice
Teacher
buttonUp
buttonUp
In the full version of Learn to Speak Spanish, you will see sentences here from the dialogue which you can click and hear in order to compare your own voice with them. Even in this demo version, however, if you have a microphone, you can still record your own voice and play it back. Just click the info button below to find out how.
Info Open Save Unload Record Stop Play Stop Return
New File File Fileile
Record
tbkMCIchk("seek waveFile
","",1)
"record
","",1)
yieldApp()
buttonDown
buttonDown
seek waveFile to end
tbkMCIchk
record waveFile
tbkMCIchk
yieldApp
tbkMCIchk("stop waveFile","",1)
0","",1)
buttonDown
buttonDown
stop waveFile
tbkMCIchk
seek waveFile to 0
tbkMCIchk
tbkMCIchk("seek waveFile
0","",1)
"play
wait","",1)
0","",1)
yieldApp()
buttonDown
buttonDown
seek waveFile to 0
tbkMCIchk
play waveFile wait
tbkMCIchk
seek waveFile to 0
tbkMCIchk
yieldApp
--close old wave file
B"Unload"
tbkMCIchk("
qtype waveaudio alias waveFile","",1,1)
buttonDown
buttonDown
buttonDown
Unload
open new type waveaudio alias waveFile
tbkMCIchk
"In the full version you will be able
"sounds
" & \
" have recorded."
buttonUp
buttonUp
In the full version you will be able to save the sounds you
have recorded.
Unload
--close the wave file
tbkMCI("
!waveFile","")
buttonDown
buttonDown
close waveFile
tbkMCI
3:PHYSSIZE
DDDDDDO
DDDDDDDK
DDDDDDDO
NDDDK
LDDDO
NDDDK
LDDDO
DDDDDDDDK
"setting"
buttonUp
buttonUp
setting
"8:PHYSSIZE
x:Z;,
Instructions
"instructions" =
buttonUp
buttonUp
instructions
instructions
instructions
p;showNameProp
"Quit
lesson now?"
f"Yes"
buttonUp
buttonUp
Quit this lesson now?
=:PHYSSIZE
Instructions
"instructions" =
buttonUp
buttonUp
instructions
instructions
instructions
v=showNameProp
Closer Look
Field "instructions"
the Scroll
functional notes"
spanish"
english"
J"Spanish Words"
J"English
Show
"Hide
leavePage
leavePage
instructions
functional notes
functional notes
hide spanish
hide english
Spanish Words
English Words
Spanish Words
English Words
hide spanish
Hide Spanish
hide english
Hide English
92;X;
el hombre
un hombre de negocios
de Chicago
llega (
l, llegar)
el aeropuerto
primero
necesita (
l, necesitar)
cambiar
el peso
va (
l, ir)
la oficina de informaci
pregunta (
l, preguntar )
la empleada
la oficina de cambio
a continuaci
el se
tiene (
l, tener)
una conversaci
peque
la cajera
sobre el valor
el valor del d
la cantidad
quiere (
l, querer)
puedo? ( yo, poder)
a la vuelta
la caja
necesito (yo, necesitar)
ntos?
treinta
el cambio
l, estar)
tres mil
entonces
son (ellos, ser)
noventa mil
mo los quiere( usted)?
billetes grandes
por favor
muchas gracias
the man
a businessman
from Chicago
he arrives (he, to arrive)
the airport
first
he needs (he, to need)
to change
the dollar
the peso (currency of Mexico)
he goes (he, to go)
the information office, desk
he asks (he, to ask)
the employee (female)
the exchange office
further on
the man
he has (he, to have)
a conversation
little
the cashier (female)
about the value
the value of the dollar
the amount
he wants (he, to want)
excuse me
where
Can I? (I, to be able)
around the corner
the counter, window (of bank)
I need (I, to need)
how many?
thirty
the exchange (rate)
(it) is (it, to be)
three thousand
then, so
are (they, to be)
ninety thousand
how do (you) want them?
large bills
please
thanks a lot
the man
a businessman
from Chicago
he arrives (he, to arrive)
the airport
first
he needs (he, to need)
to change
the dollar
the peso (currency of Mexico)
he goes (he, to go)
the information office, desk
he asks (he, to ask)
the employee (female)
the exchange office
further on
the man
he has (he, to have)
a conversation
little
the cashier (female)
about the value
the value of the dollar
the amount
he wants (he, to want)
excuse me
where
Can I? (I, to be able)
around the corner
the counter, window (of bank)
I need (I, to need)
how many?
thirty
the exchange (rate)
(it) is (it, to be)
three thousand
then, so
are (they, to be)
ninety thousand
how do (you) want them?
large bills
please
thanks a lot
spanish"
english"
Field "functional Notes"
buttonUp
buttonUp
hide spanish
hide english
functional Notes
:PHYSSIZE
Functional Notes
showNameProp
English Dialogue
--ConvertIt!: May need
preceed SELF
TARGET
fTEXT OF:
Show
J"Spanish Dialogue"
buttonUp
buttonUp
Spanish Dialogue
textHeightProp
[Thomas]: Excuse me, m'am.
[woman]: Yes, what is it?
[Thomas]: Where can I change some money?
[woman]: The exchange office is right around the corner.
[Thomas]: Thanks.
AT THE WINDOW
[Thomas]: Excuse me, I need to change some money.
[cashier]: How much?
[Thomas]: Thirty dollars.
[cashier]: The exchange rate is three thousand pesos to the dollar. So, that makes ninety thousand pesos. How do you want them?
[Thomas]: In large bills, please.
[cashier]: Here you are.
[Thomas]: Thanks very much.
bkgnd field id 2
textHeightProp
Lesson 1 - Arrival, Changing Money - Closer Look
Notes
--ConvertIt!: May need
preceed SELF
TARGET
fTEXT OF:
the hc_Scroll
buttonUp
buttonUp
hc_Scroll
textHeightProp
"Llega" (he arrives) and "necesita" (he needs) are conjugated forms of the verbs "llegar" (to arrive) and "necesitar" (to need). You will learn how to conjugate these and other similar verbs in lesson 3.
"Va" (he goes) is a conjugated form of the verb "ir" (to go). You will learn how to conjugate this verb in lesson 7.
"Tiene" (he has) and "quiere" (he wants) are conjugated forms of "tener" (to have) and "querer" (to want) You will learn how to conjugate these verbs in lesson 6.
"Puedo" (I can) and "necesito" (I need) are conjugated forms of the verbs "poder" (to be able to) and "necesitar" (to need to). They are normally followed by an infinitive (in this case, "cambiar").
"Est
," from the verb "estar," is used to talk about the location of something. "Son," from the verb "ser," is used to talk about how much something is worth or how much it costs. You will learn more about these verbs in lesson 6.
Nouns in Spanish are masculine or feminine. The definite article ("el"-masculine- or "la" -feminine-) tells you the gender of the noun. See the exploring section of this lesson for more information about nouns.
Adjectives that end in -o, such as "peque
o" have four forms in Spanish, depending on whether you are describing a masculine or feminine noun, singular of plural: un peque
o favor, una peque
a conversaci
n, etc. You'll learn more about this in lesson 11.
"Cu
nto" (how much, how many) has four forms, depending on whether it refers to a masculine or feminine noun, singular or plural: cu
nto dinero, cu
nta informaci
n, cu
ntos d
lares, and cu
ntas cajeras.
If you want to ask about the rate of exchange you will have to use the expression: "
mo est
el cambio ?. The construction is literally "At how much is the rate of exchange?"
While "uno" means "one," "unos" implies the idea of "some." It means the same as "algunos."
"Los" means "them." It refers in this conversation to "pesos." Notice "los" is placed in front of the conjugated verb,"quiere" (you want), NOT after it.
When saying "thanks" you can use "gracias" or or "muchas gracias " ( thank you very much).
Here is where you can study the new vocabulary. Click the Notes button for additional information about the vocabulary words and their meanings.
To hear an individual word pronounced, hold down the Ctrl key and click on the word. To hear all words pronounced, click on the "Hear All Words" button. To stop the pronunciation of all words, press and hold your left mouse button down in either the "Spanish Words" or "English Words" field.
Clicking on a spanish word will correctly align it with its english translation.
Hide the translations to test your knowledge by clicking either of the Hide Spanish and Hide English buttons.
Functional Notes
spanish"
english"
buttonUp
buttonUp
hide spanish
hide english
'textHeightProp
820'52
"Llega" (he arrives) and "necesita" (he needs) are conjugated forms of the verbs "llegar" (to arrive) and "necesitar" (to need). You will learn how to conjugate these and other similar verbs in lesson 3.
"Va" (he goes) is a conjugated form of the verb "ir" (to go). You will learn how to conjugate this verb in lesson 7.
"Tiene" (he has) and "quiere" (he wants) are conjugated forms of "tener" (to have) and "querer" (to want) You will learn how to conjugate these verbs in lesson 6.
"Puedo" (I can) and "necesito" (I need) are conjugated forms of the verbs "poder" (to be able to) and "necesitar" (to need to). They are normally followed by an infinitive (in this case, "cambiar").
"Est
," from the verb "estar," is used to talk about the location of something. "Son," from the verb "ser," is used to talk about how much something is worth or how much it costs. You will learn more about these verbs in lesson 6.
Nouns in Spanish are masculine or femenine. The definite article ("el"-masculine- or "la" -femenine-) tells you the gender of the noun. See the exploring section of this lesson for more information about nouns.
Adjectives that end in -o, such as "peque
o" have four forms in Spanish, depending on whether you are describing a masculine or feminine noun, singular of plural: un peque
o favor, una peque
a conversaci
n, etc. You'll learn more about this in lesson 11.
"Cu
nto" (how much, how many) has four forms, depending on whether it refers to a masculine or feminine noun, singular or plural: cu
nto dinero, cu
nta informaci
n, cu
ntos d
lares, and cu
ntas cajeras.
If you want to ask about the rate of exchange you will have to use the expression: "
mo est
el cambio ?. The construction is literally "At how much is the rate of exchange ?"
While "uno" means "one," "unos" implies the idea of "some." It means the same as "algunos."
"Los" means "them." It refers in this conversation to "pesos." Notice "los" is placed in front of the conjugated verb,"quiere" (you want), NOT after it.
When saying "thanks" you can use "gracias" or or "muchas gracias " ( thank you very much).
Info Notes Crtl-Click the Spanish Words To Hear Them Individually Stop Returnurnn6
key info
Hold left mouse button down to stop word pronunciation 7
DDDDDDO
DDDDDDDK
DDDDDDDO
NDDDK
LDDDO
NDDDK
LDDDO
DDDDDDDDK
"setting"
buttonUp
buttonUp
setting
"setting"
buttonUp
buttonUp
setting
<:PHYSSIZE
P=2>,
Instructions
instructions
<L:T;
<showNameProp
;n<true
F=:PHYSSIZE
"instructions" =
buttonUp
buttonUp
instructions
instructions
instructions
H>showNameProp
?H<^6true
"Quit
lesson now?"
f"Yes"
buttonUp
buttonUp
Quit this lesson now?
^A:PHYSSIZE
Setting
"instructions"
J"Spanish Setting"
Show
J"English
"welcome"
leavePage
leavePage
instructions
instructions
Spanish Setting
English Setting
1h4H5
SETTING
Thomas Smith, a businessman from Chicago, arrives at the airport in Mexico City. First he needs to change some dollars into pesos. He goes to the information booth and asks the employee where the exchange office is. Then, Thomas has a short conversation with the clerk about the exchange rate of the dollar and about how much money he wants to change.
Click in this field to see the Spanish translation.
In the full CD version you are able to switch between English and Spanish while the speaker is talking.
SITUACION
Thomas Smith, un hombre de negocios de Chicago, llega al aeropuerto de M
xico. Primero necesita cambiar d
lares por pesos. Va a la oficina de informaci
n y pregunta a la empleada d
nde est
la oficina de cambio. A continuaci
n, Thomas tiene una peque
a conversaci
n con la cajera sobre el valor del d
lar y sobre la cantidad que quiere cambiar.
Click in this field to see the English translation.
In the full CD version you are able to switch between English and Spanish while the speaker is talking.
Listen to the "Situacion" by clicking the "Play" button to the left (you can also Pause and Stop). After you've become familiar with the Setting, click on the dialogue button below and listen to the Dialogue until you are completely familiar with it.
The "Listening Activity" button takes you to a comprehension activity.
"Closer Look" introduces new vocabulary.
"Exploring" introduces basic aspects of grammar.
The "Practice" and "Test" buttons will check what you have learned.
The "Speaker" button will take you to the Recording Studio where you can record your own voice speaking Spanish and hear how you sound compared to the native speakers.
Click in this field to make it go away.
CDPause
CDStop
Welcome
buttonUp
buttonUp
Welcome to a sample lesson of HyperGlot's interactive multimedia Spanish course, "Learn to Speak Spanish." The course is made up of 30 interactive lessons and is meant for people who are just beginning their study of Spanish or who need supplemental materials or a review. The knowledge gained from the course equals that of a full first-year college-level course or about two years of high-school Spanish. The course deals with many real-life situations and is very practically oriented.
Now, click in this field to make it go away and then click on the red information button for instructions. Enjoy your HyperGlot demonstration program, have fun, and learn!
Info Dialog Listen Closer Explore Practice Test Stop Record Returnnrnn
playsetting
tbkMCI("
lss1s.wav","")
play
'close
buttonUp
buttonUp
play lss1s.wav
tbkMCI
leavePage
stop lss1s.wav
tbkMCI
leavePage
stop lss1s.wav
tbkMCI
textFont
Pause
"This
Ballows you
restart
the full version"
r= CANCEL
tbkMCI("
lss1s.wav","")
buttonUp
buttonUp
pause lss1s.wav
tbkMCI
Pause
"This
Ballows you
stop the sound
full version."
r= CANCEL
tbkMCI("
blss1s.wav","")
buttonUp
buttonUp
stop lss1s.wav
tbkMCI
"Quit
lesson now?"
f"Yes"
buttonUp
buttonUp
Quit this lesson now?
:PHYSSIZE
:PHYSSIZE
Instructions
"instructions" =
buttonUp
buttonUp
instructions
instructions
instructions
instructions
showNameProp
:PHYSSIZE
Dialogue
"dialogue"
buttonUp
buttonUp
dialogue
&$showNameProp
$:PHYSSIZE
Listening Activity
"Listening Comprehension"
buttonUp
buttonUp
Listening Comprehension
(showNameProp
@):PHYSSIZE
Closer Look
"Closer Look"
buttonUp
buttonUp
Closer Look
,showNameProp
z-:PHYSSIZE
"f?0
Exploring
"exploring I"
buttonUp
buttonUp
exploring I
0showNameProp
1:PHYSSIZE
Practice
"Practice I"
buttonUp
buttonUp
Practice I
<5showNameProp
5:PHYSSIZE
"Test I"
buttonUp
buttonUp
Test I
~9showNameProp
<::PHYSSIZE
DDDDDDO
DDDDDDDK
DDDDDDDO
NDDDK
LDDDO
NDDDK
LDDDO
DDDDDDDDK
"In the full version his
Btakes you
Orientation Book." & \
" On other
brings
.here. Now
airst
buttonUp
buttonUp
In the full version his button takes you to the Orientation Book.
On other pages it brings you back here. Now it takes you to the first page.
*Skipping this question. (Will Be Counted WRONG!)*
result
result
Continue
countedFlag
WQues
RHldr
noBlanks
your answer
your answer
your answer
your answer
your answer
your answer
your answer
your answer
your answer
your answer
opus:to
killBlanks
readem
checkChar
>correct
wrong
rallWrong
totalCount
newString
correctAns
yourAns
failChar
nsLen
checkChar
longestLen
failChar
nsLen
yaLen
yourAns
newString
wrong
result
correct answer
Answer partially correct.
result
rallWrong
Your Answer
underline
correctAns
WQues
RHldr
yourAns
failChar
yaLen
countedFlag
correctedFlag
allWrong
result
correct answer
Sorry. Your answer is incorrect.
result
allYourAns
correctAns
WQues
RHldr
countedFlag
correctedFlag
correct
Muy bien! Your changed answer is correct.
result
Muy bien! Your answer is correct.
result
result
yourAns
countedFlag
correctedFlag
Test I
ng Comprehension
"instructions"
"answers"
"blank" & x
fldName
Field
leavePage
leavePage
instructions
instructions
answers
blank
fldName
646Z6
C:C8 x
"Perd
n" or "perdone" is used to get someone's attention. In other contexts, it can also mean "I'm sorry."
"Se
ora" is used to address a woman when you don't know her name; for a young woman, one normally uses "se
orita;" for a man, use "se
It would strike a Hispanic as impolite if you were to approach him/her with a direct question. You should always begin with "perd
n, se
or," "perd
n, se
ora, etc. before asking your question. Phrase your question as courteously as possible. A good way to begin is with "
Puede usted decirme...?" (Can you tell me...?)
The peso is the national currency of many Latin American countries, including Mexico. In Ecuador, it is the sucre; in Venezuela, the bol
var; in Costa Rica, the col
n; and in Spain, the peseta. The exchange rate can vary from day to day, so it is always a good idea to ask what the rate is before you change money. You do not need to change all of your money at once. At the airport, just change enough to get you to your hotel and perhaps pay for a meal or two. Later, you can change money at any bank. Many hotels will also change money for you. In Mexico and some other Latin American countries, taxi drivers, shop keepers, and restaurants will sometimes accept American dollars, but you can't be sure of getting the best exchange rate this way.
[woman]: The exchange office is right around the corner.
[Thomas]: Thanks.
AT THE WINDOW
[Thomas]: Excuse me, I need to change some money.
[cashier]: How much?
[Thomas]: Thirty dollars.
[cashier]: The exchange rate is three thousand pesos to the dollar. So, that makes ninety thousand pesos. How do you want them?
[Thomas]: In large bills, please.
[cashier]: Here you are.
[Thomas]: Thanks very much.
(Thomas): Perd
n, se
ora):
game ?
(Thomas):
nde puedo cambiar unos d
lares ?
ora): La oficina de cambio est
a la vuelta...
(Thomas): Gracias.
EN LA CAJA
(Thomas): Se
or, necesito cambiar unos d
lares.
(empleado):
Quantos ?
(Thomas): Treinta d
lares.
(empleado): El cambio est
a tres mil pesos por d
lar. Entonces, son noventa mil pesos.
Como los quiere?
(Thomas): En billetes grandes,, por favor.
(empleado): Aqu
tiene. .
(Thomas): Muchas gracias.
Blank1
4changed
keyChar
keyChar
buttonUp
changed
Blank3
4changed
keyChar
keyChar
buttonUp
changed
Blank2
4changed
keyChar
keyChar
buttonUp
changed
Blank4
4changed
keyChar
keyChar
buttonUp
changed
Blank5
4changed
keyChar
keyChar
buttonUp
changed
Blank6
4changed
keyChar
keyChar
buttonUp
changed
Blank7
4changed
keyChar
keyChar
buttonUp
changed
Blank8
4changed
keyChar
keyChar
buttonUp
changed
Blank9
4changed
keyChar
keyChar
buttonUp
changed
Blank10
4changed
keyChar
keyChar
buttonUp
changed
Blank11
4changed
keyChar
keyChar
buttonUp
changed
Instructions
buttonUp
buttonUp
textHeightProp
This is another drill for your comprehension. Listen to the dialogue again. Click in a blank to set the cursor and then type the missing words into the blanks. Hit the Tab key to move from blank to blank. Check your work by clicking on the "Check" button.
When you leave this page, the blanks will clear automatically.
After you get to the last blank, if you want to change anything, simply click the mouse in the blank you want to work in.
When you are finished, click on the Test button to go to the Communications Test.
Remember, in the full version you can stop the speaker whenever you want in order to type in your answers.
Click anywhere in this field to hide it.
Check
Show Field "answers"
buttonUp
buttonUp
answers
showNameProp
"Test II"
buttonUp
buttonUp
Test II
:PHYSSIZE
(#showNameProp
Info Closer Explore Practice Test Check Returnnnnnnnnnnnnn
playsetting
Note:
This function plays a single track only
-- demo
tbkMCI("
lss1d.wav","")
wait","")
,close
buttonUp
buttonUp
open lss1d.wav
tbkMCI
play lss1d.wav wait
tbkMCI
close lss1d.wav
tbkMCI
pause
"This
Ballows you
restart
the full version"
"CANCEL"
buttonUp
buttonUp
This button allows you to pause and restart in the full version
CANCEL
cancel
Pause
"This
Ballows you
stop the sound
full version."
"CANCEL"
buttonUp
buttonUp
This button allows you to stop the sound in the full version.
CANCEL
cancel
r):PHYSSIZE
Answers
buttonUp
buttonUp
H*textHeightProp
oficina
a la vuelta
cambiar
lares
cambio
Entonces
grandes
tiene
"Quit
lesson now?"
f"Yes"
buttonUp
buttonUp
Quit this lesson now?
-:PHYSSIZE
h.:PHYSSIZE
DDDDDDO
DDDDDDDK
DDDDDDDO
NDDDK
LDDDO
NDDDK
LDDDO
DDDDDDDDK
"setting"
buttonUp
buttonUp
setting
2:PHYSSIZE
Instructions
"instructions" =
buttonUp
buttonUp
instructions
instructions
instructions
5showNameProp
7:PHYSSIZE
Closer Look
"Closer Look"
buttonUp
buttonUp
Closer Look
:showNameProp
F;:PHYSSIZE
Exploring
"exploring I"
buttonUp
buttonUp
exploring I
>showNameProp
~?:PHYSSIZE
Practice
"Practice I"
buttonUp
buttonUp
Practice I
CshowNameProp
check
"answers" =
buttonUp
buttonUp
answers
answers
answers
D:PHYSSIZE
DDDDDDO
DDDDDDDK
DDDDDDDO
NDDDK
LDDDO
NDDDK
LDDDO
DDDDDDDDK
"setting"
buttonUp
buttonUp
setting
K:PHYSSIZE
Instructions
"instructions" =
buttonUp
buttonUp
instructions
instructions
instructions
OshowNameProp
"Quit
lesson now?"
f"Yes"
buttonUp
buttonUp
Quit this lesson now?
Q:PHYSSIZE
Exploring II
Field "instructions"
leavePage
leavePage
instructions
"Perd
n" or "perdone" is used to get someone's attention. In other contexts, it can also mean "I'm sorry."
"Se
ora" is used to address a woman when you don't know her name; for a young woman, one normally uses "se
orita;" for a man, use "se
It would strike a Hispanic as impolite if you were to approach him/her with a direct question. You should always begin with "perd
n, se
or," "perd
n, se
ora, etc. before asking your question. Phrase your question as courteously as possible. A good way to begin is with "
Puede usted decirme...?" (Can you tell me...?)
The peso is the national currency of many Latin American countries, including Mexico. In Ecuador, it is the sucre; in Venezuela, the bol
var; in Costa Rica, the col
n; and in Spain, the peseta. The exchange rate can vary from day to day, so it is always a good idea to ask what the rate is before you change money. You do not need to change all of your money at once. At the airport, just change enough to get you to your hotel and perhaps pay for a meal or two. Later, you can change money at any bank. Many hotels will also change money for you. In Mexico and some other Latin American countries, taxi drivers, shop keepers, and restaurants will sometimes accept American dollars, but you can't be sure of getting the best exchange rate this way.?
English Dialogue
--ConvertIt!: May need
preceed SELF
TARGET
fTEXT OF:
Show
J"Spanish Dialogue"
buttonUp
buttonUp
Spanish Dialogue
textHeightProp
[Thomas]: Excuse me, m'am.
[woman]: Yes, what is it?
[Thomas]: Where can I change some money?
[woman]: The exchange office is right around the corner.
[Thomas]: Thanks.
AT THE WINDOW
[Thomas]: Excuse me, I need to change some money.
[cashier]: How much?
[Thomas]: Thirty dollars.
[cashier]: The exchange rate is three thousand pesos to the dollar. So, that makes ninety thousand pesos. How do you want them?
[Thomas]: In large bills, please.
[cashier]: Here you are.
[Thomas]: Thanks very much.
bkgnd field id 2
textHeightProp
Lesson 1 - Arrival, Changing Money - Exploring II
bkgnd field id 14
butonUp
butonUp
butonUp
textHeightProp
GENDER OF NOUNS
In Spanish, all nouns are either masculine or feminine in gender. This is merely a grammatical concept; it does not mean that Spanish speakers perceive things as having male or female attributes. Nouns that refer to male people or animals, and most nouns that end in -o are masculine in gender. (One common exception is la mano, the hand.) Most nouns that refer to female people or animals, and most nouns that end in -a, ci
n, -dad or -tad are feminine in gender. (Some exceptions are el d
a, el problema, el drama, and el programa.) Nouns that have other endings, or nouns that are exceptions to the rules, must be memorized: el billete, el d
lar, el valor, etc. to a group made up of males and females: los amigos.
Instructions
buttonUp
buttonUp
textHeightProp
Study the grammar explanation on this page carefully. After you finish, click on the Exploring button below to move to the next Exploring topic.
Remember, you don't have to memorize what's on this card. You'll have plenty of chance to practice later to see whether you understand yet or not.
Click anywhere in this field to make it go away.
Exploring
"exploring III"
buttonUp
buttonUp
exploring III
:PHYSSIZE
Exploring
showNameProp
Info Explore Return
:PHYSSIZE
:PHYSSIZE
DDDDDDO
DDDDDDDK
DDDDDDDO
NDDDK
LDDDO
NDDDK
LDDDO
DDDDDDDDK
"setting"
buttonUp
buttonUp
setting
:PHYSSIZE
Instructions
"instructions" =
buttonUp
buttonUp
instructions
instructions
instructions
showNameProp
"Quit
lesson now?"
f"Yes"
buttonUp
buttonUp
Quit this lesson now?
":PHYSSIZE
buttonUp
buttonUp
0@:PHYSSIZE
Instructions
"instructions" =
buttonUp
buttonUp
instructions
instructions
instructions
~CshowNameProp
>~?NB
rHshowNameProp
Practice II
Test I
Exploring I
Field "instructions"
leavePage
leavePage
instructions
"Perd
n" or "perdone" is used to get someone's attention. In other contexts, it can also mean "I'm sorry."
"Se
ora" is used to address a woman when you don't know her name; for a young woman, one normally uses "se
orita;" for a man, use "se
It would strike a Hispanic as impolite if you were to approach him/her with a direct question. You should always begin with "perd
n, se
or," "perd
n, se
ora, etc. before asking your question. Phrase your question as courteously as possible. A good way to begin is with "
Puede usted decirme...?" (Can you tell me...?)
The peso is the national currency of many Latin American countries, including Mexico. In Ecuador, it is the sucre; in Venezuela, the bol
var; in Costa Rica, the col
n; and in Spain, the peseta. The exchange rate can vary from day to day, so it is always a good idea to ask what the rate is before you change money. You do not need to change all of your money at once. At the airport, just change enough to get you to your hotel and perhaps pay for a meal or two. Later, you can change money at any bank. Many hotels will also change money for you. In Mexico and some other Latin American countries, taxi drivers, shop keepers, and restaurants will sometimes accept American dollars, but you can't be sure of getting the best exchange rate this way.?
English Dialogue
--ConvertIt!: May need
preceed SELF
TARGET
fTEXT OF:
Show
J"Spanish Dialogue"
buttonUp
buttonUp
Spanish Dialogue
textHeightProp
[Thomas]: Excuse me, m'am.
[woman]: Yes, what is it?
[Thomas]: Where can I change some money?
[woman]: The exchange office is right around the corner.
[Thomas]: Thanks.
AT THE WINDOW
[Thomas]: Excuse me, I need to change some money.
[cashier]: How much?
[Thomas]: Thirty dollars.
[cashier]: The exchange rate is three thousand pesos to the dollar. So, that makes ninety thousand pesos. How do you want them?
[Thomas]: In large bills, please.
[cashier]: Here you are.
[Thomas]: Thanks very much.
bkgnd field id 2
textHeightProp
Lesson 1 - Plural of Nouns - Exploring Iing IIIII
bkgnd field id 14
buttonUp
buttonUp
textHeightProp
PLURAL OF NOUNS
Spanish nouns that end in a vowel form plurals by adding the letter -s. Nouns that end in a consonant add -es. Nouns that end in the consonant -z change the -z to -c before adding -es: el l
piz (pencil), los l
pices. Nouns that have the last syllable accented in the singular form will lose the accent mark when the noun becomes plural: la conversaci
n, las conversaciones; la raz
n (reason), las razones, etc.
The definite and indefinite articles must be used in the plural form when the noun in plural: un hombre, unos hombres; la conversaci
n, las conversaciones. Unos and unas mean "some," "several" or "a few."
In Spanish, the masculine plural form of a noun is used to refer to a group made up of males and females: los amigos.
Instructions
buttonUp
buttonUp
textHeightProp
In this part of the lesson you will learn more about how the Spanish language works, i.e., its grammar or syntax.
Rather than memorizing rules, it is best to practice them after reading the explanation. Click "Exploring" button below again when you are ready to move on the next page. There are 3 pages of explanations in this lesson. Most lessons have from 2 to 4 pages.
Click anywhere in this field to make it go away.
Exploring
"exploring II"
buttonUp
buttonUp
exploring II
:PHYSSIZE
Exploring
showNameProp
Info Explore Stop Returnnturnn
:PHYSSIZE
:PHYSSIZE
DDDDDDO
DDDDDDDK
DDDDDDDO
NDDDK
LDDDO
NDDDK
LDDDO
DDDDDDDDK
"setting"
buttonUp
buttonUp
setting
:PHYSSIZE
Instructions
, showNameProp
ttonUp
buttonUp
instructions
instructions
instructions
showNameProp
true
"Quit
lesson now?"
f"Yes"
buttonUp
buttonUp
Quit this lesson now?
#:PHYSSIZE
"instructions" =
buttonUp
buttonUp
instructions
instructions
instructions
Instructions
"instructions" =
buttonUp
buttonUp
instructions
instructions
instructions
instructions
'showNameProp
Practice III
Test II
cvtitInfo
Created by: ConvertIt! v1.0.2
Creation date: 11/9/90
anish01
--On OpenStack
InitCD
the version < 1.2
answer "Sorry! You must have HyperCard 1.2
later!"
domenu "Quit
--End
--On
CDOpen
available CD ROM drive
ClearCDStops -- Set stop markers
CDSearch 00,02,00
--on
S " & CDDiscTime()
-- Sets
fflag
System
15,15
symbolTable
bgIDList
Toolbook's
editor would
xaccept
translated
because
error(s)
translation.
InitCD
--ConvertIt!: no conversion
, try a user property:
-- HyperTalk:
3< 1.2)
"Sorry! You must have HyperCard 1.2
later!"
--End
CDOpen
the
available CD ROM drive
ClearCDStops -- Set stop markers
Ddisc
CDSearch 00,02,00
S " & CDDiscTime()
-- Sets
eflag
-- The following handlers were added
are necessary
-- support
scripts
-- Needed
U, but had a possible conflict (
uncommenting):
hc_Hide objectSpecifier
" &&
" &&
E && "
myObject")
" &&
hc_SetButtonHilite
, theHilite
myStyle
hc_Show
" &&
" &&
&& "
" &&
fieldID
showNameProp
hc_Scroll
theScroll
textHeightProp
myTextHeight
myScroll
hc_Visible
theVis
ButtonHilite
hc_SetButtonHilite
hc_Show
hc_Scroll
hc_Visible
hc_Scroll
hc_Visible
hc_SetButtonHilite
checkbox,radiobutton
myStyle
theHilite
objectSpecifier
hc_Show
menuBar
put the object of
into myObject
window
button
group
showNameProp
fieldID
myObject
objectSpecifier
hc_Scroll
textHeightProp
myTextHeight
theScroll
hc_Scroll
textHeightProp
myTextHeight
myScroll
hc_Visible
button
group
theVis
hc_Visible
button
group
Created by: ConvertIt! v1.0.2
DLL Version: 1.0.2
Creation date: 11/9/90
System
`D|D|
System
`D|D|5
s`D|D|
System
:PRINTLAYOUT
French Words
:REPORTDATA
`D|D|
`D|D|
s`D|D|
s`D|D|
`D|D|
`D|D|
`D|D|
`D|D|
`D|D|
CDPlay (
CD (P1=CD-
CDPlayFrom (
specified
logical sectors on CD
(P1=CD-
z, P3=#
CDPlayAudio (INT,
issue
device driver stop
-- Calling
function once pauses
ongoing
operation,
ccalling
twice stops
(P1=CD-
CDStopAudio (
resume
that had been paused
(P1=CD-
CDResumeAudio (INT)
Initialize important
Allocate memory
^(Maximum 32
"About
myAllocMem(32)
"FATAL ERROR: MEM0032
"Determining Number
Validate
loaded
we have
)least 1 CD
=0 OR
Not Loaded - Continue?"
fYes
="No"
we are
2.10
later
versionNumber
MscdexGetVersion()
< 522
"We require a more recent
J (2.10
)"& \
". You may experience
problems.
="No"
"FINISHED
-- unlinkDLL "
memSizeParm
8192,
globalFree(
myFreeMem handleParm
<> 0)
globalUnlock(
PlayTrack trackNumber
playStatus
!>0) AND (
,<100)
PlayTrackFrom
<100)
StopPlay
stopStatus
-- Note
results
-- Two consecutive
calls
required
actually
RedToMinute lRedBookAddr
numMinutes, numSeconds
myString
6/65536)
I - 65536*
C)/256)
%"#0"
%"00"
j&":"&
RIGHTBUTTONUP
-- The following handlers were added
HConvertIt!,
necessary
-- support
translated scripts
-- Needed
d, but
a possible conflict (try uncommenting):
hc_Hide objectSpecifier
" &&
" &&
E && "
myObject")
" &&
hc_SetButtonHilite
, theHilite
myStyle
hc_Show
" &&
" &&
&& "
" &&
fieldID
showNameProp
hc_Scroll
theScroll
textHeightProp
myTextHeight
myScroll
hc_Visible
theVis
RIGHTBUTTONUP
enterBook
hc_SetButtonHilite
hc_Show
PlayTrack
PlayTrackFrom
myFreeMem
StopPlay
RedToMinute
myAllocMem
hc_Scroll
hc_Visible
hc_Scroll
hc_Visible
enterBook
sizeToPage
globalAlloc
globalFree
globalLock
globalUnlock
artshow.dll
MscdexGetNumDrives
MscdexGetDriveUnits
MscdexGetVersion
CDPlay
CDPlayFrom
CDPlayAudio
CDStopAudio
CDResumeAudio
myAllocMem
FATAL ERROR: MEM0032 myStatus=
myHandle=
MscdexGetNumDrives
Mscdex Not Loaded - Continue?
MscdexGetVersion
We require a more recent version of Mscdex (2.10 or later)
. You may experience audio problems. Continue?
versionNumber
kernel
driveIndex
pointerDriveIndex
myStatus
myPointerParm
myHandleParm
myPointer
myHandle
cdPlaying
cdNumOfDrives
cdDriveIndex
myAllocMem
globalAlloc
globalLock
globalFree
myStatus
myHandleParm
myPointerParm
memSizeParm
myFreeMem
globalUnlock
globalFree
myStatus
handleParm
PlayTrack
CDPlay
playStatus
cdDriveIndex
trackNumber
PlayTrackFrom
CDPlayFrom
playStatus
cdDriveIndex
trackNumber
StopPlay
CDStopAudio
CDStopAudio
stopStatus
cdDriveIndex
RedToMinute
myString
numMinutes
numSeconds
lRedBookAddr
RIGHTBUTTONUP
hc_SetButtonHilite
checkbox,radiobutton
myStyle
theHilite
objectSpecifier
hc_Show
menuBar
put the object of
into myObject
window
button
group
showNameProp
fieldID
myObject
objectSpecifier
hc_Scroll
textHeightProp
myTextHeight
theScroll
hc_Scroll
textHeightProp
myTextHeight
myScroll
hc_Visible
button
group
theVis
hc_Visible
button
group
HyperGlot: Learn Spanish Demo
4 cdDriveIndex
-- drive letter index
1st CD (0=A)
4 cdNumOfDrives
-- #
CD-ROM
<s assigned
4 cdPlaying
-- <>0
audio CD being played
4 myPointer, myHandle
-- 32 bytes
globally alloc'd
4 myPointerParm, myHandleParm
4pauseResume
Bflag
myStatus
ZdriveIndex, pointerDriveIndex
"Entering
"Corel CDAudio Demonstration"
linkDLL kernel
WORD globalAlloc(
,DWORD)
Free(
POINTER globalLock(
8Unlock(
X"mcitalk.dll"
F sbplay (STRING)
Y sbrecord (
i sbrecstop ()
"artshow.
-- Function gets the
use,
-- returns
(P1=a
destination)
MscdexGetNumDrives (
fa list
indices (A=0,B=1,...)
(P1=a
INT MscdexGetDriveUnits (
current version
MSCDEX
=Version ()
a single track (P1=CD-
P2=Track #)
CDPlay (
CD (P1=CD-
CDPlayFrom (
specified
logical sectors on CD
(P1=CD-
z, P3=#
CDPlayAudio (INT,
issue
device driver
-- Calling
function once pauses
ongoing
operation,
ccalling
twice stops
(P1=CD-
CDStopAudio (
resume
that had been paused
(P1=CD-
CDResumeAudio (INT)
Initialize important
Allocate memory
^(Maximum 32
"About
myAllocMem(32)
"FATAL ERROR: MEM0032
"Determining Number
Validate
loaded
we have
)least 1 CD
=0 OR
Not Loaded - Continue?"
fYes
="No"
we are
2.10
later
versionNumber
MscdexGetVersion()
< 522
"We require a more recent
J (2.10
)"& \
". You may experience
problems.
="No"
unlinkDLL "
"title"
memSizeParm
8192,
globalFree(
myFreeMem handleParm
<> 0)
globalUnlock(
PlayTrack trackNumber
playStatus
!>0) AND (
,<100)
PlayTrackFrom
<100)
StopPlay
stopStatus
-- Note
results
-- Two consecutive
calls
required
actually
RedToMinute lRedBookAddr
numMinutes, numSeconds
myString
6/65536)
I - 65536*
C)/256)
%"#0"
%"00"
j&":"&
RIGHTBUTTONUP
-- The following handlers were added
HConvertIt!,
necessary
-- support
translated scripts
-- Needed
d, but
a possible conflict (try uncommenting):
hc_Hide objectSpecifier
" &&
" &&
E && "
myObject")
" &&
hc_SetButtonHilite
, theHilite
myStyle
hc_Show
" &&
" &&
&& "
" &&
fieldID
showNameProp
hc_Scroll
theScroll
textHeightProp
myTextHeight
myScroll
hc_Visible
theVis
Issuing
-- 32
-- parameters
GetQInfo() Subroutine
4cdBQInfo, cdAbsTrack
4cdRelMin, cdRelSec, cdRelFrame
4cdAbsMin, cdAbsSec, cdAbsFrame
Memory Allocation
passing
mem allocs
1st CD (0=A)
-- we know
"Error:
-- 32
1st CD (0=A)
RIGHTBUTTONUP
hc_SetButtonHilite
leaveBook
hc_Show
pause
enterBook
PlayTrack
PlayTrackFrom
myFreeMem
StopPlay
RedToMinute
myAllocMem
hc_Scroll
hc_Visible
hc_Scroll
hc_Visible
enterBook
sizeToPage
globalAlloc
globalFree
globalLock
globalUnlock
mcitalk.dll
sbplay
sbrecord
sbrecstop
artshow.dll
MscdexGetNumDrives
MscdexGetDriveUnits
MscdexGetVersion
CDPlay
CDPlayFrom
CDPlayAudio
CDStopAudio
CDResumeAudio
myAllocMem
FATAL ERROR: MEM0032 myStatus=
myHandle=
MscdexGetNumDrives
Mscdex Not Loaded - Continue?
MscdexGetVersion
We require a more recent version of Mscdex (2.10 or later)
. You may experience audio problems. Continue?
versionNumber
kernel
driveIndex
pointerDriveIndex
myStatus
pauseResume
myPointerParm
myHandleParm
myPointer
myHandle
cdPlaying
cdNumOfDrives
cdDriveIndex
leaveBook
artshow.dll
mcitalk.dll
leavePage
title
kernel
myAllocMem
globalAlloc
globalLock
globalFree
myStatus
myHandleParm
myPointerParm
memSizeParm
myFreeMem
globalUnlock
globalFree
myStatus
handleParm
PlayTrack
CDPlay
playStatus
cdDriveIndex
trackNumber
PlayTrackFrom
CDPlayFrom
playStatus
cdDriveIndex
trackNumber
StopPlay
CDStopAudio
CDStopAudio
stopStatus
cdDriveIndex
RedToMinute
myString
numMinutes
numSeconds
lRedBookAddr
RIGHTBUTTONUP
hc_SetButtonHilite
checkbox,radiobutton
myStyle
theHilite
objectSpecifier
hc_Show
menuBar
put the object of
into myObject
window
button
group
showNameProp
fieldID
myObject
objectSpecifier
hc_Scroll
textHeightProp
myTextHeight
theScroll
hc_Scroll
textHeightProp
myTextHeight
myScroll
hc_Visible
button
group
theVis
hc_Visible
button
group
pause
CDStopAudio
Error: CDStopAudio =
CDResumeAudio
Error: CDResumeAudio =
pauseResume
cdDriveIndex
myHandleParm
myPointerParm
cdAbsMin
cdAbsSec
cdAbsFrame
cdRelMin
cdRelSec
cdRelFrame
cdBQInfo
cdAbsTrack
myPointer
myHandle
CDStopAudio
CDStopAudio
Error: CDStopAudio =
cdDriveIndex
myHandleParm
myPointerParm
cdAbsMin
cdAbsSec
cdAbsFrame
cdRelMin
cdRelSec
cdRelFrame
cdBQInfo
cdAbsTrack
myPointer
myHandle
System
`D|D|
Modern
`D|D|
4 cdDriveIndex
-- drive letter index
1st CD (0=A)
4 cdNumOfDrives
-- #
CD-ROM
<s assigned
4 cdPlaying
-- <>0
audio CD being played
4 myPointer, myHandle
-- 32 bytes
globally alloc'd
4 myPointerParm, myHandleParm
4pauseResume
Bflag
4endTime
myStatus
ZdriveIndex, pointerDriveIndex
linkDLL kernel
WORD globalAlloc(
,DWORD)
Free(
POINTER globalLock(
8Unlock(
X"mcitalk.dll"
F sbplay (STRING)
sbrecord (
sbrecstop ()
X"TBKFILE.
v removeFile(
createDirectory(
\ getCurrentDrive()
removeDirectory(
"artshow.
-- Function gets the
use,
-- returns
(P1=a
destination)
INT MscdexGetNumDrives (
ga list
indices (A=0,B=1,...)
(P1=a
iDriveUnits (
current version
MSCDEX
Version ()
a single track (P1=CD-
P2=Track #)
CDPlay (
CD (P1=CD-
CDPlayFrom (INT,
specified
logical sectors on CD
(P1=CD-
z, P3=#
CDPlayAudio (
issue
device driver
-- Calling
function once pauses
ongoing
operation,
ccalling
twice stops
(P1=CD-
CDStopAudio (INT)
resume
that had been paused
(P1=CD-
CDResumeAudio (
Initialize important
Allocate memory
^(Maximum 32
"About
myAllocMem(32)
"FATAL ERROR: MEM0032
"Determining Number
Validate
loaded
we have
)least 1 CD
=0 OR
Not Loaded - Continue?"
fYes
="No"
we are
2.10
later
versionNumber
MscdexGetVersion()
< 522
"We require a more recent
J (2.10
)"& \
". You may experience
problems.
="No"
unlinkDLL "
tbkfile.
"title"
"directions"
B"hear"
"welcome"
"setting"
"trans"
) + 1
newTime
>= 90 -
memSizeParm
8192,
> =0)
globalFree(
myFreeMem handleParm
<> 0)
globalUnlock(
PlayTrack trackNumber
playStatus
!>0) AND (
,<100)
PlayTrackFrom
<100)
StopPlay
stopStatus
-- Note
results
-- Two consecutive
calls
required
actually
RedToMinute lRedBookAddr
numMinutes, numSeconds
myString
6/65536)
I - 65536*
C)/256)
%"#0"
%"00"
j&":"&
hc_SetButtonHilite objectSpecifier, theHilite
myStyle
hc_Show
" &&
" &&
&& "
myObject")
" &&
fieldID
showNameProp
hc_Scroll
theScroll
textHeightProp
myTextHeight
myScroll
hc_Visible
theVis
Issuing
-- 32
-- parameters
GetQInfo() Subroutine
4cdBQInfo, cdAbsTrack
4cdRelMin, cdRelSec, cdRelFrame
4cdAbsMin, cdAbsSec, cdAbsFrame
Memory Allocation
passing
mem allocs
1st CD (0=A)
-- we know
"Error:
-- 32
1st CD (0=A)
2 %9E
enterBook
hc_SetButtonHilite
hc_Show
leaveBook
pause
PlayTrack
PlayTrackFrom
myFreeMem
StopPlay
RedToMinute
myAllocMem
hc_Scroll
hc_Visible
hc_Scroll
hc_Visible
enterBook
sizeToPage
globalAlloc
globalFree
globalLock
globalUnlock
mcitalk.dll
sbplay
sbrecord
sbrecstop
TBKFILE.DLL
removeFile
createDirectory
getCurrentDrive
removeDirectory
artshow.dll
MscdexGetNumDrives
MscdexGetDriveUnits
MscdexGetVersion
CDPlay
CDPlayFrom
CDPlayAudio
CDStopAudio
CDResumeAudio
myAllocMem
FATAL ERROR: MEM0032 myStatus=
myHandle=
MscdexGetNumDrives
Mscdex Not Loaded - Continue?
MscdexGetVersion
We require a more recent version of Mscdex (2.10 or later)
. You may experience audio problems. Continue?
versionNumber
kernel
driveIndex
pointerDriveIndex
myStatus
endTime
pauseResume
myPointerParm
myHandleParm
myPointer
myHandle
cdPlaying
cdNumOfDrives
cdDriveIndex
leaveBook
artshow.dll
mcitalk.dll
tbkfile.dll
title
title
title
directions
title
title
welcome
setting
trans
title
trans
title
kernel
myAllocMem
globalAlloc
globalLock
globalFree
myStatus
myHandleParm
myPointerParm
memSizeParm
myFreeMem
globalUnlock
globalFree
myStatus
handleParm
PlayTrack
CDPlay
playStatus
cdDriveIndex
trackNumber
PlayTrackFrom
CDPlayFrom
playStatus
cdDriveIndex
trackNumber
StopPlay
CDStopAudio
CDStopAudio
stopStatus
cdDriveIndex
RedToMinute
myString
numMinutes
numSeconds
lRedBookAddr
hc_SetButtonHilite
checkbox,radiobutton
myStyle
theHilite
objectSpecifier
hc_Show
menuBar
put the object of
into myObject
window
button
group
showNameProp
fieldID
myObject
objectSpecifier
hc_Scroll
textHeightProp
myTextHeight
theScroll
hc_Scroll
textHeightProp
myTextHeight
myScroll
hc_Visible
button
group
theVis
hc_Visible
button
group
pause
CDStopAudio
Error: CDStopAudio =
CDResumeAudio
Error: CDResumeAudio =
pauseResume
cdDriveIndex
myHandleParm
myPointerParm
cdAbsMin
cdAbsSec
cdAbsFrame
cdRelMin
cdRelSec
cdRelFrame
cdBQInfo
cdAbsTrack
myPointer
myHandle
CDStopAudio
CDStopAudio
Error: CDStopAudio =
cdDriveIndex
myHandleParm
myPointerParm
cdAbsMin
cdAbsSec
cdAbsFrame
cdRelMin
cdRelSec
cdRelFrame
cdBQInfo
cdAbsTrack
myPointer
myHandle
`D|D|
4 cdDriveIndex
-- drive letter index
1st CD (0=A)
4 cdNumOfDrives
-- #
CD-ROM
<s assigned
4 cdPlaying
-- <>0
audio CD being played
4 myPointer, myHandle
-- 32 bytes
globally alloc'd
4 myPointerParm, myHandleParm
4pauseResume
Bflag
4endTime
myStatus
ZdriveIndex, pointerDriveIndex
linkDLL kernel
WORD globalAlloc(
,DWORD)
Free(
POINTER globalLock(
8Unlock(
X"mcitalk.dll"
F sbplay (STRING)
sbrecord (
sbrecstop ()
"artshow.
-- Function gets the
use,
-- returns
(P1=a
destination)
INT MscdexGetNumDrives (
ga list
indices (A=0,B=1,...)
(P1=a
iDriveUnits (
current version
MSCDEX
Version ()
a single track (P1=CD-
P2=Track #)
CDPlay (
CD (P1=CD-
CDPlayFrom (INT,
specified
logical sectors on CD
(P1=CD-
z, P3=#
CDPlayAudio (
issue
device driver
-- Calling
function once pauses
ongoing
operation,
ccalling
twice stops
(P1=CD-
CDStopAudio (INT)
resume
that had been paused
(P1=CD-
CDResumeAudio (
Initialize important
Allocate memory
^(Maximum 32
"About
myAllocMem(32)
"FATAL ERROR: MEM0032
"Determining Number
Validate
loaded
we have
)least 1 CD
=0 OR
Not Loaded - Continue?"
fYes
="No"
we are
2.10
later
versionNumber
MscdexGetVersion()
< 522
"We require a more recent
J (2.10
)"& \
". You may experience
problems.
="No"
unlinkDLL "
"title"
"directions"
B"hear"
"welcome"
"setting"
"trans"
) + 1
newTime
>= 90 -
memSizeParm
8192,
globalFree(
myFreeMem handleParm
<> 0)
globalUnlock(
PlayTrack trackNumber
playStatus
!>0) AND (
,<100)
PlayTrackFrom
<100)
StopPlay
stopStatus
-- Note
results
-- Two consecutive
calls
required
actually
RedToMinute lRedBookAddr
numMinutes, numSeconds
myString
6/65536)
I - 65536*
C)/256)
%"#0"
%"00"
j&":"&
hc_SetButtonHilite objectSpecifier, theHilite
myStyle
hc_Show
" &&
" &&
&& "
myObject")
" &&
fieldID
showNameProp
hc_Scroll
theScroll
textHeightProp
myTextHeight
myScroll
hc_Visible
theVis
Issuing
-- 32
-- parameters
GetQInfo() Subroutine
4cdBQInfo, cdAbsTrack
4cdRelMin, cdRelSec, cdRelFrame
4cdAbsMin, cdAbsSec, cdAbsFrame
Memory Allocation
passing
mem allocs
1st CD (0=A)
-- we know
"Error:
-- 32
1st CD (0=A)
enterBook
hc_SetButtonHilite
hc_Show
leaveBook
pause
PlayTrack
PlayTrackFrom
myFreeMem
StopPlay
RedToMinute
myAllocMem
hc_Scroll
hc_Visible
hc_Scroll
hc_Visible
enterBook
sizeToPage
globalAlloc
globalFree
globalLock
globalUnlock
mcitalk.dll
sbplay
sbrecord
sbrecstop
artshow.dll
MscdexGetNumDrives
MscdexGetDriveUnits
MscdexGetVersion
CDPlay
CDPlayFrom
CDPlayAudio
CDStopAudio
CDResumeAudio
myAllocMem
FATAL ERROR: MEM0032 myStatus=
myHandle=
MscdexGetNumDrives
Mscdex Not Loaded - Continue?
MscdexGetVersion
We require a more recent version of Mscdex (2.10 or later)
. You may experience audio problems. Continue?
versionNumber
kernel
driveIndex
pointerDriveIndex
myStatus
endTime
pauseResume
myPointerParm
myHandleParm
myPointer
myHandle
cdPlaying
cdNumOfDrives
cdDriveIndex
leaveBook
artshow.dll
mcitalk.dll
title
title
title
directions
title
title
welcome
setting
trans
title
trans
title
kernel
myAllocMem
globalAlloc
globalLock
globalFree
myStatus
myHandleParm
myPointerParm
memSizeParm
myFreeMem
globalUnlock
globalFree
myStatus
handleParm
PlayTrack
CDPlay
playStatus
cdDriveIndex
trackNumber
PlayTrackFrom
CDPlayFrom
playStatus
cdDriveIndex
trackNumber
StopPlay
CDStopAudio
CDStopAudio
stopStatus
cdDriveIndex
RedToMinute
myString
numMinutes
numSeconds
lRedBookAddr
hc_SetButtonHilite
checkbox,radiobutton
myStyle
theHilite
objectSpecifier
hc_Show
menuBar
put the object of
into myObject
window
button
group
showNameProp
fieldID
myObject
objectSpecifier
hc_Scroll
textHeightProp
myTextHeight
theScroll
hc_Scroll
textHeightProp
myTextHeight
myScroll
hc_Visible
button
group
theVis
hc_Visible
button
group
pause
CDStopAudio
Error: CDStopAudio =
CDResumeAudio
Error: CDResumeAudio =
pauseResume
cdDriveIndex
myHandleParm
myPointerParm
cdAbsMin
cdAbsSec
cdAbsFrame
cdRelMin
cdRelSec
cdRelFrame
cdBQInfo
cdAbsTrack
myPointer
myHandle
CDStopAudio
CDStopAudio
Error: CDStopAudio =
cdDriveIndex
myHandleParm
myPointerParm
cdAbsMin
cdAbsSec
cdAbsFrame
cdRelMin
cdRelSec
cdRelFrame
cdBQInfo
cdAbsTrack
myPointer
myHandle
`D|D|
s`D|D|
\D|D|
System
`D|D|
fD|D|
TBKWidgets
TBKWidgets
\D|D|
TBKWidgets
gD|D|
gD|D|
System
gD|D|
fD|D|
fD|D|
fD|D|
fD|D|
fD|D|
fD|D|
fD|D|
fD|D|
fD|D|
fD|D|
fD|D|
fD|D|
fD|D|
fD|D|
fD|D|
fD|D|
fD|D|
fD|D|
fD|D|
fD|D|
fD|D|
fD|D|
fD|D|
fD|D|
fD|D|
fD|D|
fD|D|
fD|D|
fD|D|
fD|D|
fD|D|
fD|D|
fD|D|
fD|D|
fD|D|
fD|D|
fD|D|
fD|D|
fD|D|
fD|D|
System
gD|D|
ckNumber
playStatus
!>0) AND (
,<100)
PlayTrackFrom
<100)
StopPlay
stopStatus
-- Note
results
-- Two consecutive
calls
required
actually
RedToMinute lRedBookAddr
numMinutes, numSeconds
myString
6/65536)
I - 65536*
C)/256)
%"#0"
%"00"
j&":"&
hc_SetButtonHilite objectSpecifier, theHilite
myStyle
hc_Show
" &&
" &&
&& "
myObject")
" &&
fieldID
showNameProp
hc_Scroll
theScroll
textHeightProp
myTextHeight
myScroll
hc_Visible
theVis
Issuing
-- 32
-- parameters
GetQInfo() Subroutine
4cdBQInfo, cdAbsTrack
4cdRelMin, cdRelSec, cdRelFrame
4cdAbsMin, cdAbsSec, cdAbsFrame
Memory Allocation
passing
mem allocs
1st CD (0=A)
-- we know
"Error:
-- 32
1st CD (0=A)
hc_SetButtonHilite
leaveBook
hc_Show
pause
enterBook
buttonUp
PlayTrack
PlayTrackFrom
myFreeMem
StopPlay
RedToMinute
myAllocMem
hc_Scroll
hc_Visible
hc_Scroll
hc_Visible
enterBook
sizeToPage
seconds
globalAlloc
globalFree
globalLock
globalUnlock
mcitalk.dll
sbplay
sbrecord
sbrecstop
TBKFILE.DLL
removeFile
createDirectory
getCurrentDrive
removeDirectory
artshow.dll
MscdexGetNumDrives
MscdexGetDriveUnits
MscdexGetVersion
CDPlay
CDPlayFrom
CDPlayAudio
CDStopAudio
CDResumeAudio
myAllocMem
FATAL ERROR: MEM0032 myStatus=
myHandle=
MscdexGetNumDrives
Mscdex Not Loaded - Continue?
MscdexGetVersion
We require a more recent version of Mscdex (2.10 or later)
. You may experience audio problems. Continue?
versionNumber
kernel
driveIndex
pointerDriveIndex
myStatus
changed
iTime
endTime
pauseResume
myPointerParm
myHandleParm
myPointer
myHandle
cdPlaying
cdNumOfDrives
cdDriveIndex
leaveBook
artshow.dll
mcitalk.dll
tbkfile.dll
title
title
title
directions
title
title
welcome
setting
trans
title
trans
title
c:\vivian\bake.wav
removeFile
c:\vivian
removeDirectory
kernel
changed
iTime
myAllocMem
globalAlloc
globalLock
globalFree
myStatus
myHandleParm
myPointerParm
memSizeParm
myFreeMem
globalUnlock
globalFree
myStatus
handleParm
PlayTrack
CDPlay
playStatus
cdDriveIndex
trackNumber
PlayTrackFrom
CDPlayFrom
playStatus
cdDriveIndex
trackNumber
StopPlay
CDStopAudio
CDStopAudio
stopStatus
cdDriveIndex
RedToMinute
myString
numMinutes
numSeconds
lRedBookAddr
hc_SetButtonHilite
checkbox,radiobutton
myStyle
theHilite
objectSpecifier
hc_Show
menuBar
put the object of
into myObject
window
button
group
showNameProp
fieldID
myObject
objectSpecifier
hc_Scroll
textHeightProp
myTextHeight
theScroll
hc_Scroll
textHeightProp
myTextHeight
myScroll
hc_Visible
button
group
theVis
hc_Visible
button
group
pause
CDStopAudio
Error: CDStopAudio =
CDResumeAudio
Error: CDResumeAudio =
pauseResume
cdDriveIndex
myHandleParm
myPointerParm
cdAbsMin
cdAbsSec
cdAbsFrame
cdRelMin
cdRelSec
cdRelFrame
cdBQInfo
cdAbsTrack
myPointer
myHandle
CDStopAudio
CDStopAudio
Error: CDStopAudio =
cdDriveIndex
myHandleParm
myPointerParm
cdAbsMin
cdAbsSec
cdAbsFrame
cdRelMin
cdRelSec
cdRelFrame
cdBQInfo
cdAbsTrack
myPointer
myHandle
buttonUp
changed
changed
Title
ng Comprehension
4overFlag
"firstScreen"
, = 1
"directions"
B"hear"
n = 1
tbkMCI("
welcome.wav","")
play
,close
= 1
latnguit.
"title"
"setting"
"trans"
delayIt
marker
<= 1500
+ 1
leavePage
enterPage
delayIt
enterPage
firstScreen
directions
firstScreen
firstScreen
overFlag
leavePage
title
title
directions
title
title
welcome
setting
trans
title
trans
title
delayIt
marker
marker
Chinese: I'm sorry, I didn't see it.s. I'm an American. the ridiculous.
0,50,100
marker
"Perd
n" or "perdone" is used to get someone's attention. In other contexts, it can also mean "I'm sorry."
"Se
ora" is used to address a woman when you don't know her name; for a young woman, one normally uses "se
orita;" for a man, use "se
It would strike a Hispanic as impolite if you were to approach him/her with a direct question. You should always begin with "perd
n, se
or," "perd
n, se
ora, etc. before asking your question. Phrase your question as courteously as possible. A good way to begin is with "
Puede usted decirme...?" (Can you tell me...?)
The peso is the national currency of many Latin American countries, including Mexico. In Ecuador, it is the sucre; in Venezuela, the bol
var; in Costa Rica, the col
n; and in Spain, the peseta. The exchange rate can vary from day to day, so it is always a good idea to ask what the rate is before you change money. You do not need to change all of your money at once. At the airport, just change enough to get you to your hotel and perhaps pay for a meal or two. Later, you can change money at any bank. Many hotels will also change money for you. In Mexico and some other Latin American countries, taxi drivers, shop keepers, and restaurants will sometimes accept American dollars, but you can't be sure of getting the best exchange rate this way.q
Instructions
--ConvertIt!: May need
preceed SELF
TARGET
fTEXT OF:
buttonUp
buttonUp
textHeightProp
Listen to the dialogue again. Type the missing words into the blanks. Hit the Tab key to move from blank to blank. Check your work by clicking on the "Check" button.
When you leave this page, the blanks will clear automatically.
After you get to the last blank, if you want to change anything, simply click the mouse in the blank you want to work in.
When you are finished, click on the Test button to go to the Communications Test.
Check
showNameProp
Welcome to the Wonderful World of Multimedia and HyperGlot Foreign Language Software! _
Welcome to the Wonderful World of Multimedia and HyperGlot Foreign Language Software!
Directions
If you are in interactive mode, after the music is finished, click on the "Languages" button to hear native speakers of French, German, Russian, and Chinese. Click on the Info button to learn more about the HyperGlot Software Co. Click on the right-pointing arrow to go to an extensive sample lesson of HyperGlot's "LEARN TO SPEAK SPANISH." ogues read by
buttonUp
buttonUp
Languages
B"hear"
Show Field "aboutHG"
buttonUp
buttonUp
aboutHG
:PHYSSIZE
Trans
stokecolor
0,50,100
"welcome"
"setting"
buttonUp
buttonUp
welcome
setting
setting
"welcome"
"setting"
buttonUp
buttonUp
welcome
setting
setting
aboutHG
B"hear"
buttonUp
buttonUp
The HyperGlot Software Co. is the leader in the field of foreign-language software in Spanish, German, French, Italian, Russian, Chinese, Japanese, and English. With a line of over 45 products from complete courses to highly focused drill and practice exercises for Windows, MS-DOS, and the Macintosh, HyperGlot's line takes full advantage of multimedia innovations for foreign-language learning such as the digitized voices of native speakers and interactive CD-ROM. Most of the materials in our programs can be changed by the user so that they can be customized to work the way you want to.
HyperGlot products are available where you buy your software.
Call or write for our complete catalogue. P.O. Box 10746, 5108-D Kingston Pike, Knoxville, TN 37939-0746. (800) 726-5087.
Click anywhere in this field to make it go away.
+showNameProp
firstScreen
HYPERGLOT SOFTWARE CO.
LEARN TO SPEAK SPANISH!DEMO
HYPERGLOT SOFTWARE CO.
LEARN TO SPEAK SPANISH!DEMO
LEARN TO SPEAK SPANISH!DEMO
HYPERGLOT SOFTWARE CO.
Instructions
</showNameProp
Functional Notes
--ConvertIt!: May need
preceed SELF
TARGET
fTEXT OF:
buttonUp
buttonUp
textHeightProp
bkgnd field id 2
textHeightProp
fG~E?F
Test II
Digame
game?
Sorry. Your answer is incorrect.
@LArABD
"Perd
n" or "perdone" is used to get someone's attention. In other contexts, it can also mean "I'm sorry."
"Se
ora" is used to address a woman when you don't know her name; for a young woman, one normally uses "se
orita;" for a man, use "se
It would strike a Hispanic as impolite if you were to approach him/her with a direct question. You should always begin with "perd
n, se
or," "perd
n, se
ora, etc. before asking your question. Phrase your question as courteously as possible. A good way to begin is with "
Puede usted decirme...?" (Can you tell me...?)
The peso is the national currency of many Latin American countries, including Mexico. In Ecuador, it is the sucre; in Venezuela, the bol
var; in Costa Rica, the col
n; and in Spain, the peseta. The exchange rate can vary from day to day, so it is always a good idea to ask what the rate is before you change money. You do not need to change all of your money at once. At the airport, just change enough to get you to your hotel and perhaps pay for a meal or two. Later, you can change money at any bank. Many hotels will also change money for you. In Mexico and some other Latin American countries, taxi drivers, shop keepers, and restaurants will sometimes accept American dollars, but you can't be sure of getting the best exchange rate this way.c
English Dialogue
--ConvertIt!: May need
preceed SELF
TARGET
fTEXT OF:
Show
J"Spanish Dialogue"
buttonUp
buttonUp
Spanish Dialogue
textHeightProp
[Thomas]: Excuse me, m'am.
[woman]: Yes, what is it?
[Thomas]: Where can I change some money?
[woman]: The exchange office is right around the corner.
[Thomas]: Thanks.
AT THE WINDOW
[Thomas]: Excuse me, I need to change some money.
[cashier]: How much?
[Thomas]: Thirty dollars.
[cashier]: The exchange rate is three thousand pesos to the dollar. So, that makes ninety thousand pesos. How do you want them?
[Thomas]: In large bills, please.
[cashier]: Here you are.
[Thomas]: Thanks very much.
:PHYSSIZE
Closer Look
"Closer Look"
buttonUp
buttonUp
Closer Look
Translate this
textHeightProp
The Situation
Your Response
Your Answer
textHeightProp
The Correct Responses(s) Should Be
Lesson I - Arrival, Changing Money - Communications Test
:PHYSSIZE
Practice
"Practice I"
buttonUp
buttonUp
Practice I
showNameProp
owNameProp
showNameProp
:PHYSSIZE
Exploring
"exploring I"
buttonUp
buttonUp
exploring I
showNameProp
oring
showNameProp
repeat
--ConvertIt!: May need
preceed SELF
TARGET
fTEXT OF:
buttonUp
buttonUp
textHeightProp
Continue
4countedFlag -- Global
prevent answers being
, more than once
FALSE
value initializes var. --> TRUE signals already
4correctedFlag --
chas NOT been
i. e.
"result"
"your
"Your Answer"
B"Test"
buttonUp
buttonUp
result
result
correct answer
your answer
Your Answer
buttonUp
buttonup
correctedFlag
countedFlag
Next question?
result
sTest
V :PHYSSIZE
#showNameProp
reTest
B"test"
buttonUp
buttonUp
leavePage
buttonUp
,%:PHYSSIZE
Restart
Z(showNameProp
viewTest
"In the full version, clicking
B" &
"will allow you
9questions
answers
test."
buttonUp
buttonUp
In the full version, clicking this button
will allow you to edit the questions and answers for this test.
*:PHYSSIZE
Restart
-showNameProp
bTest2
Info Closer Explore Practice Restart Test View Test Stop Returnturnnnnnnnnnnnnnnnnn
Correct Answer
/textHeightProp
Instructions
"your answer"
buttonUp
buttonUp
your answer
0textHeightProp
You will see various situations asking you for a response. Type your answer as a complete Spanish sentence, including correct capitalization, accents, and punctuation. Then press the Enter key. You will be told if your answer was right or wrong. You can skip a question by pressing the Enter key without typing an answer.
You can review missed questions and skipped questions as many times as you want.
Restart the test at any time by clicking on the "Restart Test" button. You can see all the test questions and answers by clicking the "View Test" button. Often, there are multiple correct answers.
You can change the test questions and answers if you so desire. Read the instructions in your manual for exact details.
Remember, you can't type the Spanish accent marks unless you've installed the Spanish keyboard from the International program available from the Control Panel in the Accessories Program Group window.
Click anyplace in this field to make it go away.Click anyplace in this field to make it go away.
To Translate
the Scroll
"your answer"
buttonUp
buttonUp
your answer
^5textHeightProp
Someone has approached you on the street to ask for information. To find out what the person wants, you ask:
game?
You approach a woman to ask her for directions. To get her attention you say:
n, se
ora.*Perd
n, se
orita.
You need to find out where you can exchange dollars for pesos. You ask:
nde puedo cambiar unos d
lares?*
nde puedo cambiar unos d
lares por pesos?
Someone has given you the information you want. Thank him by saying:
Gracias.*Muchas gracias.
To find out where the currency exchange office is located, you ask:
nde est
la oficina de cambio?
Tell someone that the currency exchange office is located right around the corner:
La oficina de cambio est
a la vuelta.*Est
a la vuelta.
Someone tells you that they want to exchange dollars for pesos. Find out how many by asking:
ntos?*
ntos d
lares?*
ntos d
lares quiere cambiar?
Tell someone that you need to exchange thirty dollars. You say:
Treinta d
lares.*Necesito cambiar treinta d
lares.
The cashier asks you in what denominations you want the money. You answer:
En billetes grandes, por favor.*Quiero billetes grandes, por favor.*
When you hand something to someone, you say:
tiene.
"Quit
lesson now?"
f"Yes"
buttonUp
buttonUp
Quit this lesson now?
<:PHYSSIZE
=:PHYSSIZE
DDDDDDO
DDDDDDDK
DDDDDDDO
NDDDK
LDDDO
NDDDK
LDDDO
DDDDDDDDK
"setting"
buttonUp
buttonUp
setting
$B:PHYSSIZE
zD\E,
Instructions
"instructions" =
buttonUp
buttonUp
instructions
instructions
instructions
rEshowNameProp
Someone has approached you on the street to ask for information. To find out what the person wants, you ask:
/D4X:&=L=
@LArABD
ructions
"instructions" =
buttonUp
buttonUp
instructions
instructions
instructions
instructions
HshowNameProp
Note:
This function plays a single track only
-- demo
tbkMCI("
lss1d.wav","")
wait","")
,close
buttonUp
buttonUp
open lss1d.wav
tbkMCI
play lss1d.wav waith
SSIZE
Functional Notes
--ConvertIt!: May need
preceed SELF
TARGET
fTEXT OF:
buttonUp
buttonUp
textHeightProp
Listening Comprehension
Title
ng Comprehension
4overFlag
"firstScreen"
, = 1
"directions"
B"hear"
n = 1
tbkMCI("
welcome.wav","")
play
wait","")
3close
= 1
latnguit.
"title"
"setting"
"trans"
stop
delayIt
marker
<= 1500
+ 1
leavePage
enterPage
delayIt
enterPage
firstScreen
directions
firstScreen
play welcome.wav wait
tbkMCI
firstScreen
play latnguit.wav
tbkMCI
overFlag
leavePage
title
title
directions
title
title
welcome
setting
trans
title
trans
title
delayIt
marker
j#p$x)6%
"Perd
n" or "perdone" is used to get someone's attention. In other contexts, it can also mean "I'm sorry."
"Se
ora" is used to address a woman when you don't know her name; for a young woman, one normally uses "se
orita;" for a man, use "se
It would strike a Hispanic as impolite if you were to approach him/her with a direct question. You should always begin with "perd
n, se
or," "perd
n, se
ora, etc. before asking your question. Phrase your question as courteously as possible. A good way to begin is with "
Puede usted decirme...?" (Can you tell me...?)
The peso is the national currency of many Latin American countries, including Mexico. In Ecuador, it is the sucre; in Venezuela, the bol
var; in Costa Rica, the col
n; and in Spain, the peseta. The exchange rate can vary from day to day, so it is always a good idea to ask what the rate is before you change money. You do not need to change all of your money at once. At the airport, just change enough to get you to your hotel and perhaps pay for a meal or two. Later, you can change money at any bank. Many hotels will also change money for you. In Mexico and some other Latin American countries, taxi drivers, shop keepers, and restaurants will sometimes accept American dollars, but you can't be sure of getting the best exchange rate this way.%
Instructions
--ConvertIt!: May need
preceed SELF
TARGET
fTEXT OF:
buttonUp
buttonUp
textHeightProp
Listen to the dialogue again. Type the missing words into the blanks. Hit the Tab key to move from blank to blank. Check your work by clicking on the "Check" button.
When you leave this page, the blanks will clear automatically.
After you get to the last blank, if you want to change anything, simply click the mouse in the blank you want to work in.
When you are finished, click on the Test button to go to the Communications Test.
Check
showNameProp
Welcome to the Wonderful World of Multimedia and HyperGlot Foreign Language Software!
Welcome to the Wonderful World of Multimedia and HyperGlot Foreign Language Software!
Directions
After the music is finished, click on the "Languages" button to hear native speakers of French, German, Russian, and Chinese. Click on the Info button to learn more about the HyperGlot Software Co. Click on the right-pointing arrow to go to an extensive sample lesson of HyperGlot's "LEARN TO SPEAK SPANISH." lot's "LEARN TO SPEAK SPANISH." ogues read by
buttonUp
buttonUp
Languages
B"hear"
Show Field "aboutHG"
buttonUp
buttonUp
aboutHG
:PHYSSIZE
Trans
0#stokecolor
F,0,50,100
-#F,R".
buttonUp
buttonUp
buttonUp
setting
0,50,100
buttonUp
buttonUp
Info Stop Continuee
aboutHG
B"hear"
buttonUp
buttonUp
The HyperGlot Software Co. is the leader in the field of foreign-language software in Spanish, German, French, Italian, Russian, Chinese, Japanese, and English. With a line of over 45 products from complete courses to highly focused drill and practice exercises for Windows, MS-DOS, and the Macintosh, HyperGlot's line takes full advantage of multimedia innovations for foreign-language learning such as the digitized voices of native speakers and interactive CD-ROM. Most of the materials in our programs can be changed by the user so that they can be customized to work the way you want to.
HyperGlot products are available where you buy your software.
Call or write for our complete catalogue. P.O. Box 10746, 5108-D Kingston Pike, Knoxville, TN 37939-0746. (800) 726-5087.
Click anywhere in this field to make it go away.
"Quit
lesson now?"
f"Yes"
buttonUp
buttonUp
Quit this lesson now?
+:PHYSSIZE
Chinese: I'm sorry, I didn't see it.s. I'm an American. the ridiculous.
DDDDDDO
DDDDDDDK
DDDDDDDO
NDDDK
LDDDO
NDDDK
LDDDO
DDDDDDDDK
"setting"
buttonUp
buttonUp
setting
\0:PHYSSIZE
Instructions
"instructions" =
buttonUp
buttonUp
instructions
instructions
instructions
instructions
3showNameProp
Record
tbkMCIchk("seek waveFile
","",1)
"record
","",1)
yieldApp()
buttonDown
buttonDown
seek waveFile to end
tbkMCIchk
record waveFile
tbkMCIchk
yieldApp
tbkMCIchk("stop waveFile","",1)
0","",1)
buttonDown
buttonDown
stop waveFile
tbkMCIchk
seek waveFile to 0
tbkMCIchk
tbkMCIchk("seek waveFile
0","",1)
"play
wait","",1)
0","",1)
yieldApp()
buttonDown
buttonDown
seek waveFile to 0
tbkMCIchk
play waveFile wait
tbkMCIchk
seek waveFile to 0
tbkMCIchk
yieldApp
--close old wave file
B"Unload"
tbkMCIchk("
qtype waveaudio alias waveFile","",1,1)
buttonDown
buttonDown
buttonDown
Unload
open new type waveaudio alias waveFile
tbkMCIchk
"In the full version you will be able
"sounds
" & \
" have recorded."
buttonUp
buttonUp
In the full version you will be able to save the sounds you
have recorded.
Unload
--close the wave file
tbkMCI("
!waveFile","")
buttonDown
buttonDown
close waveFile
tbkMCI
"Quit
lesson now?"
f"Yes"
buttonUp
buttonUp
Quit this lesson now?
=:PHYSSIZE
Sctversion you will be able to save the sounds you
have recorded.
Unload
--close the wave file
tbkMCI("
!waveFile","")
buttonDown
buttonDown
close waveFile
tbkMCI
Info Open Save Unload Record Stop Play Quit Return
New File File Filee
buttonUp
instructions
instructions
instructions
instructions
Spanish Words
4lnNo
down
Tselected
("english
t < 1
J"spanish
pText
--
play
findClip
--
"ls1_" &
& ".wav"
sName
sbplay(
--
& ".
fileName
tbkMCI("
" &&
" &&
.,"")
,close" &&
G,"")
tonUp
pText
buttonUp
findClip
buttonUp
textfrompoint
english words
spanish words
pText
english words
pText
YfindClip
spanish words
pText
english words
pText
english words
pText
underline
findClip
tbkMCI
fileName
close
tbkMCI
fileName
CIchk
fileName
English Words
the Scroll
J"Spanish Words"
buttonUp
buttonUp
Spanish Words
Crtl-Click the Spanish Words To Hear Them Individually Returnw?
key info
Hold left mouse button down to stop word pronunciation
Dialogue
Exploring II
Closer Look
4overFlag
tbkmci("
mariachi.wav","")
tbkMCI("play
close
T = 1
"Would you like
see a
-running demo" && \
+want
work interactively?" \
f"Interactive"
"Self"
"Quit"
"CANCEL"
"To halt the
, hold down
F2 key
stops."
selfRunning
= 1
marker
= 1
B"hear"
"title"
= 1
"setting"
= 1
wel2talk.
= 1
"welcome"
= 1
settalk.
"english
= 1
"spanish
= 1
B"playSetting"
= 1
"dialogue"
= 1
dialtalk.
= 1
= 1
B"note"
<= 1500
+ 1
J"functional notes"
<= 1500
+ 1
"listening comprehension"
= 1
listtalk.
= 1
"closer look"
= 1
clostalk.
= 1
<= 1500
+ 1
Field "
"exploring i"
= 1
= 1
= 1
expltalk.
= 1
"practice i"
= 1
pra1talk.
= 1
"test i"
= 1
tes1talk.
= 1
= 1
commtalk.
= 1
"record"
= 1
recotalk.
= 1
ending"
leavePage
enterPage
selfRunning
enterPage
play mariachi.wav
tbkMCI
leavePage
stop mariachi.wav
tbkMCI
selfRunning
buttonUp
title
setting
play wel2talk.wav
tbkMCI
buttonup
welcome
setting
play settalk.wav
tbkMCI
buttonUp
english setting
setting
buttonUp
spanish setting
setting
buttonUp
english setting
setting
buttonUp
playSetting
setting
dialogue
play dialtalk.wav
tbkMCI
buttonUp
spanish dialogue
dialogue
buttonUp
english dialogue
dialogue
buttonUp
playSetting
dialogue
buttonUp
buttonUp
functional notes
listening comprehension
play listtalk.wav
tbkMCI
closer look
play clostalk.wav
tbkMCI
buttonUp
buttonUp
functional notes
exploring i
exploring ii
exploring iii
play expltalk.wav
tbkMCI
practice i
play pra1talk.wav
tbkMCI
test i
play tes1talk.wav
tbkMCI
test ii
play commtalk.wav
tbkMCI
record
play recotalk.wav
tbkMCI
marker
overFlag
Self-running demo is ending
cancel
overFlag
HYPERGLOT SOFTWARE CO.
LEARN TO SPEAK SPANISH!DEMO
HYPERGLOT SOFTWARE CO.
LEARN TO SPEAK SPANISH!DEMO
LEARN TO SPEAK SPANISH!DEMO
HYPERGLOT SOFTWARE CO.
buttonUp
buttonUp
buttonUp
welcome
setting
setting
"welcome"
"setting"
buttonUp
buttonUp
welcome
setting
setting
Click to
Continue
play lss1s.wav wait
tbkMCI
close lss1s.wav
tbkMCI
cancel
textFont
Pause
"This
Ballows you
restart
the full version"
r= CANCEL
buttonUp
buttonUp
This button allows you to pause and restart in the full version
cancel
Pause
"This
Ballows you
stop the sound
full version."
r= CANCEL
buttonUp
buttonUp
This button allows you to stop the sound in the full version.
cancel
"Quit
lesson now?"
f"Yes"
buttonUp
buttonUp
Quit this lesson now?
:PHYSSIZE
Record
4overFlag
tbkMCI("play mariachi.wav wait","")
1 = 1
"Would you like
see a
-running demo" && \
(want
work interactively?" \
f"Interactive"
"Self"
"Quit"
"CANCEL"
"To halt the
, hold down
F2 key
stops."
selfRunning
= 1
marker
= 1
B"hear"
"title"
= 1
"setting"
= 1
wel2talk.
= 1
"welcome"
= 1
settalk.
"english
= 1
"spanish
= 1
B"playSetting"
= 1
"dialogue"
= 1
dialtalk.
= 1
= 1
B"note"
<= 1500
+ 1
J"functional notes"
<= 1500
+ 1
"listening comprehension"
= 1
listtalk.
= 1
"closer look"
= 1
clostalk.
= 1
<= 1500
+ 1
Field "
"exploring i"
= 1
= 1
= 1
expltalk.
= 1
"practice i"
= 1
pra1talk.
= 1
"test i"
= 1
tes1talk.
= 1
= 1
commtalk.
= 1
"record"
= 1
recotalk.
= 1
ending"
terPage
selfRunning
enterPage
enterPage
play mariachi.wav wait
tbkMCI
Would you like to see a self-running demo
or do you want to work interactively?
Interactive
CANCEL
cancel
Interactive
To halt the demo, hold down the F2 key until it stops.
Muy bien! The questions you answered were correct.
06cleanUp
You had
right and
wrong. Do you want to review the wrong ones?
06cleanUp
repeat
repeat
your answer
to translate
Translate this
to translate
to translate
to translate
your answer
repeat
Translate this
repeat
correctAns
repeat
repeat
your answer
KkeyDown
clickPlace
RHldr
counter
CorrectAns
counterFlag
WQues
numberOfLines
repeatFlag
startFlag
buFlag
buttonUp
This button allows you to pause and restart in the full version
Pause
stop
-- demo
"This
Ballows you
(the sound
full version."
buttonUp
buttonUp
This button allows you to stop the sound in the full version.
& ] a
4overFlag
tbkmci("
mariachi.wav","")
tbkMCI("play
wait","")
close
R = 1
"Would you like
see a
-running demo" && \
(want
work interactively?" \
f"Interactive"
"Self"
"Quit"
"CANCEL"
"To halt the
, hold down
F2 key
stops."
selfRunning
= 1
marker
= 1
B"hear"
"title"
= 1
"setting"
= 1
wel2talk.
= 1
"welcome"
= 1
settalk.
"english
= 1
"spanish
= 1
B"playSetting"
= 1
"dialogue"
= 1
dialtalk.
= 1
= 1
B"note"
<= 1500
+ 1
J"functional notes"
<= 1500
+ 1
"listening comprehension"
= 1
listtalk.
= 1
"closer look"
= 1
clostalk.
= 1
<= 1500
+ 1
Field "
"exploring i"
= 1
= 1
= 1
expltalk.
= 1
"practice i"
= 1
pra1talk.
= 1
"test i"
= 1
tes1talk.
= 1
= 1
commtalk.
= 1
"record"
= 1
recotalk.
= 1
ending"
terPage
selfRunning
enterPage
enterPage
open mariachi.wav
tbkmci
play mariachi.wav wait
tbkMCI
close mariachi.wav
tbkMCI
Would you like to see a self-running demo
or do you want to work interactively?
Interactive
CANCEL
cancel
Interactive
To halt the demo, hold down the F2 key until it stops.
CANCEL
cancel
selfRunning
overFlag
selfRunning
buttonUp
title
setting
open wel2talk.wav
tbkmci
play wel2talk.wav wait
tbkMCI
close wel2talk.wav
tbkmci
buttonup
welcome
setting
open settalk.wav
tbkmci
play settalk.wav wait
tbkMCI
close settalk.wav
tbkmci
buttonUp
english setting
setting
buttonUp
spanish setting
setting
buttonUp
english setting
setting
buttonUp
playSetting
setting
dialogue
open dialtalk.wav
tbkmci
play dialtalk.wav wait
tbkMCI
close dialtalk.wav
tbkmci
buttonUp
spanish dialogue
dialogue
buttonUp
english dialogue
dialogue
buttonUp
playSetting
dialogue
buttonUp
buttonUp
functional notes
listening comprehension
open listtalk.wav
tbkMCI
play listtalk.wav wait
tbkMCI
close listtalk.wav
tbkmci
closer look
open clostalk.wav
tbkMCI
play clostalk.wav wait
tbkMCI
close clostalk.wav
tbkMCI
buttonUp
buttonUp
functional notes
exploring i
exploring ii
exploring iii
open expltalk.wav
tbkmci
play expltalk.wav wait
tbkMCI
close expltalk.wav
tbkmci
practice i
open pra1talk.wav
tbkMCI
play pra1talk.wav wait
tbkMCI
close pra1talk.wav
tbkMCI
test i
open tes1talk.wav
tbkMCI
play tes1talk.wav wait
tbkMCI
close tes1talk.wav
tbkMCI
test ii
open commtalk.wav
tbkMCI
play commtalk.wav wait
tbkMCI
close commtalk.wav
tbkMCI
record
open recotalk.wav
tbkMCI
play recotalk.wav wait
tbkMCI
close recotalk.wav
tbkMCI
marker
overFlag
Self-running demo is ending
cancel
overFlag
zyou come
? I'm
American." \
ichbin.
= 1
"Russian: Anna often helps her parents."
anna.
= 1
"Chinese: I'm sorry, I didn't see
duibu.
= 1
stokecolor
"Trans"
buttonUp
buttonUp
trans
trans
240,50,100
French: There is just a single step from the sublime to the
ridiculous.
trans
play sublime.wav wait
tbkMCI
firstScreen
trans
0,50,100
German: What country do you come from? I'm an American.
trans
play ichbin.wav wait
tbkMCI
firstScreen
trans
0,50,100
Russian: Anna often helps her parents.
trans
play anna.wav wait
tbkMCI
firstScreen
trans
240,50,100
Chinese: I'm sorry, I didn't see it.
trans
play duibu.wav wait
tbkMCI
firstScreen
trans
stokecolor
0,50,100
trans
Trans
overFlag
774TT
3?330
T[TTP
."."
""*" "
Listening Comprehension
tbkMCI("stop lss1d.wav","")
"instructions"
"answers"
"blank" & x
fldName
Field
leavePage
leavePage
stop lss1d.wav
tbkMCI
instructions
instructions
answers
blank
fldName
&!^"
(D(j(
0D4$5
"Perd
n" or "perdone" is used to get someone's attention. In other contexts, it can also mean "I'm sorry."
"Se
ora" is used to address a woman when you don't know her name; for a young woman, one normally uses "se
orita;" for a man, use "se
It would strike a Hispanic as impolite if you were to approach him/her with a direct question. You should always begin with "perd
n, se
or," "perd
n, se
ora, etc. before asking your question. Phrase your question as courteously as possible. A good way to begin is with "
Puede usted decirme...?" (Can you tell me...?)
The peso is the national currency of many Latin American countries, including Mexico. In Ecuador, it is the sucre; in Venezuela, the bol
var; in Costa Rica, the col
n; and in Spain, the peseta. The exchange rate can vary from day to day, so it is always a good idea to ask what the rate is before you change money. You do not need to change all of your money at once. At the airport, just change enough to get you to your hotel and perhaps pay for a meal or two. Later, you can change money at any bank. Many hotels will also change money for you. In Mexico and some other Latin American countries, taxi drivers, shop keepers, and restaurants will sometimes accept American dollars, but you can't be sure of getting the best exchange rate this way.-
[woman]: The exchange office is right around the corner.
[Thomas]: Thanks.
AT THE WINDOW
[Thomas]: Excuse me, I need to change some money.
[cashier]: How much?
[Thomas]: Thirty dollars.
[cashier]: The exchange rate is three thousand pesos to the dollar. So, that makes ninety thousand pesos. How do you want them?
[Thomas]: In large bills, please.
[cashier]: Here you are.
[Thomas]: Thanks very much.
(Thomas): Perd
n , se
ora):
game?
(Thomas):
nde puedo cambiar unos d
lares ?
ora): La oficina de cambio est
a la vuelta.
(Thomas): Gracias .
EN LA CAJA
(Thomas): Se
or, necesito cambiar unos d
lares.
(empleado):
Cuantos?
(Thomas): Treinta d
lares.
(empleado): El cambio est
a tres mil pesos por d
lar. Entonces, son noventa mil pesos.
Como los quiere?
(Thomas): En billetes grandes, por favor.
(empleado): Aqu
tiene.
(Thomas): Muchas gracias.
Blank1
4changed
keyChar
keyChar
buttonUp
changed
Blank3
4changed
keyChar
keyChar
buttonUp
changed
Blank2
4changed
keyChar
keyChar
buttonUp
changed
Blank4
4changed
keyChar
keyChar
buttonUp
changed
Blank5
4changed
keyChar
keyChar
buttonUp
changed
Blank6
4changed
keyChar
keyChar
buttonUp
changed
Blank7
4changed
keyChar
keyChar
buttonUp
changed
Blank8
4changed
keyChar
keyChar
buttonUp
changed
Blank9
4changed
keyChar
keyChar
buttonUp
changed
Blank10
4changed
keyChar
keyChar
buttonUp
changed
Blank11
4changed
keyChar
keyChar
buttonUp
changed
Instructions
buttonUp
buttonUp
textHeightProp
Listen to the dialogue again. Type the missing words into the blanks. Hit the Tab key to move from blank to blank. Check your work by clicking on the "Check" button.
When you leave this page, the blanks will clear automatically.
After you get to the last blank, if you want to change anything, simply click the mouse in the blank you want to work in.
In the full version, you would listen to a couple of sentences, pause the speaker, type in a few words, start the sound again, pause again, etc.
Please note that you cannot type Spanish accent marks without installing the Spanish keyboard files. You may do this by running the International program from the Control Panel which is found in the Accessories Group Window.
Click anywhere in this field to make it disappear.
Check
Show Field "answers"
buttonUp
buttonUp
answers
showNameProp
Answers
buttonUp
buttonUp
textHeightProp
cambiar
lares
Gracias
necesito
Treinta
noventa
billetes
Info Dialog Closer Explore Practice Test Check Stop Returnturnnnnnnnnnnnnnn
playsetting
Note:
This function plays a single track only
-- demo
tbkMCI("
lss1d.wav","")
%close
buttonUp
buttonUp
play lss1d.wav
tbkMCI
pause
"This
Ballows you
restart
the full version"
"CANCEL"
tbkMCI("
lss1d.wav","")
buttonUp
buttonUp
pause lss1d.wav
tbkMCI
Pause
"This
Ballows you
stop the sound
full version."
"Cancel"
tbkMCI("
]lss1d.wav","")
buttonUp
buttonUp
stop lss1d.wav
tbkMCI
"Quit
lesson now?"
f"Yes"
buttonUp
buttonUp
Quit this lesson now?
J':PHYSSIZE
):PHYSSIZE
Closer Look
"Closer Look"
buttonUp
buttonUp
Closer Look
,showNameProp
V-:PHYSSIZE
Exploring
"exploring I"
buttonUp
buttonUp
exploring I
0showNameProp
1:PHYSSIZE
Practice
"Practice I"
buttonUp
buttonUp
Practice I
5showNameProp
5:PHYSSIZE
"Test I"
buttonUp
buttonUp
Test I
Z9showNameProp
d::PHYSSIZE
Instructions
"instructions" =
buttonUp
buttonUp
instructions
instructions
instructions
=showNameProp
p>:PHYSSIZE
DDDDDDO
DDDDDDDK
DDDDDDDO
NDDDK
LDDDO
NDDDK
LDDDO
DDDDDDDDK
"setting"
buttonUp
buttonUp
setting
check
"answers" =
buttonUp
buttonUp
answers
answers
answers
C:PHYSSIZE
G:PHYSSIZE
Dialogue
"dialogue"
buttonUp
buttonUp
dialogue
JshowNameProp
buttonUp
dialogue
BKshowNameProp
mainLoop
"In the full version you will be able
click
" & \
hear
iwithout
Here, however, " & \
Pcan control-
pronounced."
cleanUp
4sName
"spanish
limit
"key info"
) <> down
"ls1_" & x & ".wav"
pText
J"english
findClip
x - 1
x - 1
7/(un)derline
tbkMCI("
" &&
play" &&
&& "wait","")
7close" &&
buttonUp
pText
cleanUp
mainLoop
findClip
buttonUp
In the full version you will be able to click this
button and hear all the words without pause. Here, however,
you can control-click any word to hear it pronounced.
mainLoop
spanish words
key info
spanish words
pText
english words
pText
YfindClip
spanish words
pText
english words
pText
spanish words
english words
limit
sName
pText
underline
cleanUp
key info
spanish words
english words
spanish words
english words
findClip
tbkMCI
tbkMCI
close
tbkMCI
sName
4overFlag
"trans"
"French: There
just a single
/sublime
:" & \
"ridiculous."
tbkMCI("
6.wav","")
play
wait","")
1close
"firstScreen"
= 1
"German: What country
zyou come
? I'm
American." \
ichbin.
= 1
"Russian: Anna often helps her parents."
anna.
= 1
"Chinese: I'm sorry, I didn't see
duibu.
= 1
stokecolor
"Trans"
buttonUp
buttonUp
trans
trans
240,50,100
French: There is just a single step from the sublime to the
ridiculous.
trans
play sublime.wav wait
tbkMCI
firstScreen
trans
0,50,100
German: What country do you come from? I'm an American.
Click in this field to see the English translation. In the full version, you can go back and forth while the speakers are talking.
[Thomas]: Excuse me, m'am.
[woman]: Yes, what is it?
[Thomas]: Where can I change some money?
[woman]: The exchange office is right around the corner.
[Thomas]: Thanks.
AT THE WINDOW
[Thomas]: Excuse me, I need to change some money.
[cashier]: How much?
[Thomas]: Thirty dollars.
[cashier]: The exchange rate is three thousand pesos to the dollar. So, that makes ninety thousand pesos. How do you want them?
[Thomas]: In large bills, please.
[cashier]: Here you are.
[Thomas]: Thanks very much.
Click in this field to see the Spanish translation.
Listen to the dialogue twice. First, see how much you can understand without looking at the dialogue. Next, read through the dialogue. Finally, listen one more time, preferably without looking at the dialogue.
In the full version you can hear individual lines of the dialogue, by clicking on the line you want to hear while holding down the Ctrl key.
Click on the dialogue without holding down the Ctrl key to toggle back and forth between the Spanish text and the English. In the full version you can do this while the speaker is talking. In this demo however, you can only switch back and forth after the speaker has finished.
Be sure to click the Notes button for cultural information.
Click anywhere in this field to make it go away.
"Perd
n" or "perdone" is used to get someone's attention. In other contexts, it can also mean "I'm sorry."
"Se
ora" is used to address a woman when you don't know her name; for a young woman, one normally uses "se
orita;" for a man, use "se
It would strike a Hispanic as impolite if you were to approach him/her with a direct question. You should always begin with "perd
n, se
or," "perd
n, se
ora, etc. before asking your question. Phrase your question as courteously as possible. A good way to begin is with "
Puede usted decirme...?" (Can you tell me...?)
The peso is the national currency of many Latin American countries, including Mexico. In Ecuador, it is the sucre; in Venezuela, the bol
var; in Costa Rica, the col
n; and in Spain, the peseta. The exchange rate can vary from day to day, so it is always a good idea to ask what the rate is before you change money. You do not need to change all of your money at once. At the airport, just change enough to get you to your hotel and perhaps pay for a meal or two. Later, you can change money at any bank. Many hotels will also change money for you. In Mexico and some other Latin American countries, taxi drivers, shop keepers, and restaurants will sometimes accept American dollars, but you can't be sure of getting the best exchange rate this way.5
Lesson 1- Arrival, Changing Money - Dialogue
English Dialogue
--ConvertIt!: May need
preceed SELF
TARGET
fTEXT OF:
Show
J"Spanish Dialogue"
buttonUp
buttonUp
Spanish Dialogue
textHeightProp
[Thomas]: Excuse me, m'am.
[woman]: Yes, what is it?
[Thomas]: Where can I change some money?
[woman]: The exchange office is right around the corner.
[Thomas]: Thanks.
AT THE WINDOW
[Thomas]: Excuse me, I need to change some money.
[cashier]: How much?
[Thomas]: Thirty dollars.
[cashier]: The exchange rate is three thousand pesos to the dollar. So, that makes ninety thousand pesos. How do you want them?
[Thomas]: In large bills, please.
[cashier]: Here you are.
[Thomas]: Thanks very much.
CDPlay_
CDPause
CDStop
Info Listen Closer Explore Practice Test Notes Stop Returnturnnnnn
playsetting
Note:
This function plays a single track only
-- demo
tbkMCI("
lss1d.wav","")
%close
buttonUp
buttonUp
open lss1d.wav
tbkMCI
play lss1d.wav
tbkMCI
tbkMCI
pause
"This
Ballows you
restart
the full version"
"CANCEL"
buttonUp
buttonUp
This button allows you to pause and restart in the full version
CANCEL
cancel
Pause
"This
Ballows you
stop the sound
full version."
"CANCEL"
buttonUp
buttonUp
This button allows you to stop the sound in the full version.
CANCEL
cancel
"Quit
lesson now?"
f"Yes"
buttonUp
buttonUp
Quit this lesson now?
:PHYSSIZE
:PHYSSIZE
UX\Y#
Listening Activity
"Listening Comprehension"
buttonUp
buttonUp
Listening Comprehension
2$showNameProp
$:PHYSSIZE
Closer Look
"Closer Look"
buttonUp
buttonUp
Closer Look
l(showNameProp
*):PHYSSIZE
Exploring
"exploring I"
buttonUp
buttonUp
exploring I
,showNameProp
b-:PHYSSIZE
Practice
"Practice I"
buttonUp
buttonUp
Practice I
0showNameProp
1:PHYSSIZE
"Test I"
buttonUp
buttonUp
Test I
.5showNameProp
^6:PHYSSIZE
Instructions
"instructions" =
buttonUp
buttonUp
instructions
instructions
instructions
9showNameProp
j::PHYSSIZE
<=^>'
"functional Notes" =
#notes"
buttonUp
buttonUp
functional Notes
functional notes
functional Notes
functional Notes
t>showNameProp
2?:PHYSSIZE
DDDDDDO
DDDDDDDK
DDDDDDDO
NDDDK
LDDDO
NDDDK
LDDDO
DDDDDDDDK
"setting"
buttonUp
buttonUp
setting
77777
sssss
77777
sssss
777777
77777700
sssss
sssssssp
ssssss
77770
777770
ssssp
fffff
fffff
ffff`
fffff
ffff`
fffff
fffff
fffff
fffff
fffff
fffff
fffff
ffff`
fffff
fffff
ffff`
fffff`
ffff`
ffff`
fffff
ffff`
ffff`
ffff`f
ffffff`
ffff`
ffff`
fffff
fffff
fffff
ffff`
ffff`
ffff`
ffff`
ffff`
ffff`
ffff`
fffff
fffff
ffffff`
fffff
ffff`
ffff`
ffffff
f`fff`
fffff
fffff
ffff`
ffff`
ffffff
ffff`
ffff`
fffff
ffffff`
ffffff`
ffff`
ffffff
ffff`
ffff`
Practice
"In the full version
" & \
"Learn
Speak Spanish,
Bwill take you " & \
another practice exercise."
r= "CANCEL"
buttonUp
buttonUp
In the full version of
Learn to Speak Spanish, this button will take you
to another practice exercise.
CANCEL
cancel
:PHYSSIZE
Practice
showNameProp
acheck
"blank"&x
aField
"Answers"\
checkAnswer
4correctAns,yourAns,fName,lineNo
= 0
A <>
moveField
"userHint"
answer
bHolder
height
xField
tonUp
checkAnswer
buttonUp
moveField
buttonUp
blank
Answers
aField
checkAnswer
moveField
Answers
userHint
correctAns
yourAns
fName
lineNo
moveField
userHint
xField
height
bHolder
fName
lineNo
HORIZONTAL
userHint
buttonUp
buttonUp
textHeightProp
2. las cajerasaciones
check
"answers" =
buttonUp
buttonUp
answers
answers
answers
:PHYSSIZE
Instructions
"blank1"
buttonUp
buttonUp
blank1
textHeightProp
Now you can practice some of the things you have learned in this lesson.
Type in your answer and press the TAB key. The correct answer will pop-up beside your answer after you hit the TAB key. You can also click on the blank you wish to go to, type in your answer, then press TAB to see the correct answer.
Click on the "Practice" button to go to the second part of the practice.
Remember, you can't type Spanish accents unless you've installed the Spanish keyboard driver in the Contol Panel.
Click in this field to hide it.
ntol Panel.
Click in this field to hide it.
unless you've installed the Spanish keyboard driver in the Contol Panel.
Click in this field to hide it.
ck your answer.
Click on the "Practice" button to go to the second part of the practice.
Remember, you can't type Spanish accents unless you've installed the Spanish keyboard driver in the Contol Panel.