home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ ftp.f-secure.com / 2014.06.ftp.f-secure.com.tar / ftp.f-secure.com / support / temp / psb / PSBWKS9SMI.exe / configuration / setupgui / license.ptb.xml < prev    next >
Text File  |  2010-01-11  |  24KB  |  142 lines

  1. <eula>
  2. <title>TERMOS DE LICEN├çA DA F-SECURE┬«</title>
  3. <version>PSC8.00</version>
  4. <content>important, theseterms, commercialtitle, subjectto, youmay, youmaya, youmayb, youmayc, youmaynot, maynota, maynotb, maynotc, maynotd, maynote, maynotf, maynotg, maynoth, maynotinterest, evallictitle, evallic, title, titleownership, limitedwarr, limwarmedia, warrsoftware, completewarranty, limitofliability, limitofliabilitydeau, exportrestrtitle, exportrest1, exportrest2, exportrestinallcases, usgovrights, usgovlicensed, highriskacttitle, notfaulttolerant, subnprodatatitle, subnprodata, generaltitle, licansewillterminate, mayreviseterms, termscoveredby, contactinfo, dateofterms</content>
  5. <string name="important">
  6. IMPORTANTE ΓÇô ANTES INSTALAR OU USAR O SOFTWARE F-SECURE, LEIA COM ATEN├ç├âO OS TERMOS LEGAIS A SEGUIR (ΓÇ¥TERMOSΓÇ¥). AO SELECIONAR A OP├ç├âO DE ACEITAR ABAIXO OU INSTALAR, COPIAR OU USAR O SOFTWARE, O USU├üRIO (INDIV├ìDUO OU PESSOA JUR├ìDICA) DECLARA QUE LEU, ENTENDEU E ACEITA CUMPRIR ESTES TERMOS. SE N├âO CONCORDAR COM TODOS OS TERMOS, SELECIONE A OP├ç├âO DE RECUSAR E N├âO INSTALE, N├âO USE E NEM COPIE O SOFTWARE.  
  7. </string>
  8. <string name="theseterms">
  9. * Estes termos abrangem todo e qualquer programa e/ou aplicativo da Web da F-Secure licenciado ou disponibilizado para o usu├írio, inclusive documenta├º├úo relacionada e eventuais atualiza├º├╡es dos programas fornecidos ou disponibilizados ao usu├írio com a licen├ºa adquirida ou contratos de servi├ºo relacionados, conforme definidos na documenta├º├úo, e eventuais c├│pias desses itens (coletivamente denominados "software"). O usu├írio reconhece e aceita que o software est├í sujeito a limita├º├╡es espec├¡ficas, como finalidade de uso, e a determinados requisitos t├⌐cnicos, incluindo, entre outros, o sistema operacional, o espa├ºo dispon├¡vel em disco ou o espa├ºo exigido pelo sistema. 
  10. </string>
  11. <string name="commercialtitle">
  12. LICEN├çA COMERCIAL 
  13. </string>
  14. <string name="subjectto">
  15. Mediante o pagamento das devidas tarifas de licenciamento e nos termos e condi├º├╡es a seguir, concede-se ao usu├írio o direito n├úo exclusivo e intransfer├¡vel de usar o software especificado por um per├¡odo de tempo determinado, estipulado em acordo ├á parte com a F-Secure ou suas distribuidoras. A F-Secure e suas licenciadoras se reservam todo e qualquer direito n├úo concedido expressamente ao usu├írio. 
  16. </string>
  17. <string name="youmay">
  18. ├ë permitido ao usu├írio:  
  19. </string>
  20. <string name="youmaya">
  21. A) instalar e usar o software somente at├⌐ o limite de unidades (normalmente, dispositivos port├íteis, computadores pessoais, servidores ou outros equipamentos, coletivamente denominados ΓÇ£dispositivoΓÇ¥) estipulado no software, no certificado de licen├ºa da F-Secure, na nota fiscal correspondente, na embalagem do produto ou no contrato ao qual estes termos se referem. Caso o software e/ou os servi├ºos relacionados sejam compartilhados em rede ou o software seja usado para filtrar o tr├ífego nos servidores, firewalls ou gateways, ├⌐ necess├írio ter licen├ºa para capacidade de verifica├º├úo ou para o n├║mero total de usu├írios dos servi├ºos do software. Em tais casos, ├⌐ permitido ao usu├írio instalar o software em mais unidades, conforme a necessidade;  
  22. </string>
  23. <string name="youmayb">
  24. B) criar c├│pias do software exclusivamente para backup e instala├º├úo;  
  25. </string>
  26. <string name="youmayc">
  27. C) adquirir novas licen├ºas se necess├írio.  
  28. </string>
  29. <string name="youmaynot">
  30. ├ë vedado ao usu├írio:  
  31. </string>
  32. <string name="maynota">
  33. A) instalar e usar o software em desacordo com estes termos, com os termos do certificado de licen├ºa da F-Secure ou outra documenta├º├úo relacionada;  
  34. </string>
  35. <string name="maynotb">
  36. B) distribuir c├│pias do software para terceiros, transferir o software para computadores de terceiros por via eletr├┤nica ou autorizar terceiros a copiar o software;  
  37. </string>
  38. <string name="maynotc">
  39. C) modificar, adaptar, traduzir, alugar, oferecer em leasing, revender, distribuir ou criar obras derivadas baseadas no software e/ou nos arquivos relacionados (incluindo, entre outros, bancos de dados, not├¡cias, descri├º├╡es ou outro conte├║do) ou em qualquer de suas partes;  
  40. </string>
  41. <string name="maynotd">
  42. D) descompilar, fazer engenharia reversa, desmontar ou reduzir, de qualquer outra forma, o software e/ou arquivos relacionados (inclusive, entre outros, bancos de dados, not├¡cias, descri├º├╡es ou outro conte├║do) de qualquer forma compreens├¡vel pelo ser humano (exceto at├⌐ o limite permitido pela legisla├º├úo oficial de direitos autorais), visto que o software cont├⌐m (ou pode conter) segredos comerciais da F-Secure e suas licenciadoras;  
  43. </string>
  44. <string name="maynote">
  45. E) usar a documenta├º├úo para fins alheios ao uso do software pelo usu├írio;  
  46. </string>
  47. <string name="maynotf">
  48. F) divulgar a terceiros o c├│digo de autoriza├º├úo de licen├ºa fornecido para instala├º├úo do programa (incluindo, entre outros, o c├│digo da chave, o n├║mero de assinatura e a chave de registro);  
  49. </string>
  50. <string name="maynotg">
  51. G) usar o software ou parte dele para implementar qualquer produto ou servi├ºo para operar no software, ou com ele, para qualquer fim n├úo concedido neste documento;  
  52. </string>
  53. <string name="maynoth">
  54. H) quando o software incluir um componente Agente de Atualiza├º├úo Autom├ítica, usar tal componente para publicar, distribuir e/ou obter software ou seus conte├║dos (ou atualiza├º├╡es respectivas) (i) n├úo relacionados especificamente aos produtos e/ou servi├ºos da F-Secure e (ii) n├úo relacionados a seguran├ºa.  
  55. </string>
  56. <string name="maynotinterest">
  57. Caso tenha interesse em outros direitos sobre o software n├úo concedidos nestes termos, entre em contato direto com a F-Secure.  
  58. </string>
  59. <string name="evallictitle">
  60. LICEN├çA DE AVALIA├ç├âO 
  61. </string>
  62. <string name="evallic">
  63. Uma Licen├ºa de Avalia├º├úo ├⌐ aplic├ível para a instala├º├úo ou download da vers├úo de avalia├º├úo do software ou concess├úo de uma licen├ºa n├úo exclusiva e intransfer├¡vel, por tempo limitado, pela F-Secure ou suas distribuidoras, para efeito de avalia├º├úo. Nestes casos, o licenciamento do software presta-se ├║nica e exclusivamente ├á finalidade de avalia├º├úo do software, e tem prazo de validade limitado ao per├¡odo especificado, a contar da data do primeiro download ou fornecimento do software ao usu├írio. Ao t├⌐rmino desse per├¡odo, cabe ao usu├írio comprar a licen├ºa de software da F-Secure ou suas distribuidoras ou inutilizar o software. Caso venha a adquirir a licen├ºa e registrar o software antes do vencimento do per├¡odo de avalia├º├úo, o usu├írio ter├í uma licen├ºa v├ílida e n├úo precisar├í destruir o software. A F-Secure n├úo est├í obrigada a fornecer suporte ou servi├ºos de manuten├º├úo para licen├ºas de avalia├º├úo. Para evitar d├║vidas, a licen├ºa de avalia├º├úo tamb├⌐m est├í sujeita a todas as restri├º├╡es relacionadas acima nos itens A a H. A F-Secure e suas licenciadoras reservam-se todos os direitos n├úo concedidos expressamente ao usu├írio.  
  64. LICEN├çA N├âO COMERCIAL 
  65. Faz jus ├á Licen├ºa n├úo comercial o usu├írio que faz download ou instala uma vers├úo gratuita (exceto a de avalia├º├úo) do software disponibilizada pela F-Secure ou suas distribuidoras. Esse software fica licenciado ao usu├írio por tempo limitado, em licen├ºa n├úo exclusiva e intransfer├¡vel, e constitui mera ferramenta complementar (n├úo destinada ├á seguran├ºa permanente de conte├║do ou outros fins). A F-Secure reserva-se o direito de suspender o uso desse tipo de software a qualquer momento e se exime de qualquer obriga├º├úo de oferecer servi├ºos de suporte ou manuten├º├úo para Licen├ºas n├úo comerciais. Para que n├úo haja d├║vidas, a Licen├ºa n├úo comercial fica tamb├⌐m sujeita ├ás restri├º├╡es dispostas nos itens A a H acima. A F-Secure e suas licenciadoras reservam-se todo e qualquer direito n├úo concedido expressamente ao usu├írio.  
  66. LICEN├çAS DE C├ôDIGO ABERTO 
  67. O usu├írio aceita que alguns componentes do software possam ser cobertos por licen├ºas de software ditas de "c├│digo aberto", isto ├⌐, quaisquer licen├ºas de software aprovadas como licen├ºas de c├│digo aberto pela Open Source Initiative ou quaisquer licen├ºas substancialmente semelhantes, inclusive qualquer licen├ºa que, como condi├º├úo de distribui├º├úo do respectivo software, requeira que o distribuidor disponibilize o software na forma de c├│digo-fonte (ΓÇ£componentes de c├│digo abertoΓÇ¥). No limite expressamente imposto pelas licen├ºas referentes aos componentes de c├│digo aberto, os termos dessas licen├ºas prevalecer├úo sobre os termos deste contrato, em refer├¬ncia ao componente de c├│digo aberto. Todas as proibi├º├╡es contidas nos termos dessas licen├ºas ├ás restri├º├╡es contidas nestes termos invalidar├úo tais restri├º├╡es no que se refere aos componentes de c├│digo aberto. Esses termos de licen├ºa extraordin├írios referentes aos componentes de c├│digo aberto localizam-se no diret├│rio de instala├º├úo ou outro local indicado no software.   
  68. </string>
  69. <string name="title">
  70. TITULARIDADE 
  71. </string>
  72. <string name="titleownership">
  73. A titularidade, os direitos de propriedade e os direitos de propriedade intelectual sobre o software permanecer├úo sob dom├¡nio da F-Secure e/ou de suas licenciadoras. O software ├⌐ protegido por leis de direitos autorais e tratados de direitos autorais e outros tratados internacionais de propriedade intelectual.  
  74. </string>
  75. <string name="limitedwarr">
  76. GARANTIA LIMITADA E ISEN├ç├òES DE RESPONSABILIDADE 
  77. </string>
  78. <string name="limwarmedia">
  79. Garantia limitada para m├¡dia. A F-Secure garante que a m├¡dia f├¡sica produzida pela F-Secure em que o software foi gravado,  se houver, est├í livre de defeitos de materiais e de fabrica├º├úo, sob condi├º├╡es normais de uso, pelo prazo de 30 dias a contar da data de entrega. A F-Secure n├úo oferece nenhuma garantia sobre a m├¡dia se o software for fornecido em ou acompanhar equipamentos de terceiros. Todas as garantias impl├¡citas sobre a m├¡dia, inclusive garantias impl├¡citas de comercializa├º├úo e adequa├º├úo a fins espec├¡ficos, ter├úo dura├º├úo de 30 dias a contar da data de entrega. Compete ├á F-Secure decidir entre a troca e a devolu├º├úo do pre├ºo de venda da m├¡dia. A F-Secure se exime de qualquer responsabilidade de troca ou devolu├º├úo do valor pago por m├¡dias danificadas em decorr├¬ncia de acidentes, abuso ou uso indevido. 
  80. </string>
  81. <string name="warrsoftware">
  82. Isen├º├úo de responsabilidade de garantia para software. O SOFTWARE ├ë FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA. A F-SECURE, SUAS LICENCIADORAS E DISTRIBUIDORAS SE EXIMEM EXPRESSAMENTE DE TODAS AS GARANTIAS IMPL├ìCITAS, INCLUSIVE, ENTRE OUTRAS, GARANTIAS IMPL├ìCITAS DE TITULARIDADE, DISPONIBILIDADE, DESEMPENHO, CONFORMIDADE, COMERCIALIZA├ç├âO OU ADEQUA├ç├âO A FINS ESPEC├ìFICOS. A F-Secure, suas licenciadoras e distribuidoras n├úo garantem a corre├º├úo, precis├úo ou confiabilidade do software ou documenta├º├úo pertinente, nem fazem qualquer outro tipo de garantia semelhante. O usu├írio assume integralmente os riscos relacionados aos resultados e desempenho do software e da documenta├º├úo pertinente. 
  83. </string>
  84. <string name="completewarranty">
  85. Termo geral de garantia. A garantia limitada sobre as m├¡dias concedida no par├ígrafo acima ├⌐ a ├║nica garantia de qualquer esp├⌐cie fornecida pela F-Secure. Nenhuma informa├º├úo ou orienta├º├úo verbal ou escrita fornecida pela F-Secure, suas revendedoras, distribuidoras, seus agentes ou funcion├írios constitui garantia ou amplia de qualquer forma o escopo da garantia limitada supracitada, tampouco deve o usu├írio se fiar em tais informa├º├╡es e orienta├º├╡es. Algumas jurisdi├º├╡es n├úo permitem a limita├º├úo ou exclus├úo de garantias expressas ou impl├¡citas e, neste caso, fica revogada a exclus├úo acima, podendo o usu├írio ter outros direitos, vari├íveis conforme a jurisdi├º├úo.  
  86. </string>
  87. <string name="limitofliability">
  88. Limita├º├úo de responsabilidade legal. EM NENHUMA CIRCUNST├éNCIA OU TEORIA JUR├ìDICA, SEJA POR ATO IL├ìCITO, CONTRATUAL OU OUTRO, A F-SECURE, SEUS FUNCION├üRIOS, LICENCIADORAS, DISTRIBUIDORAS OU FORNECEDORES RESPONDER├âO AO USU├üRIO POR DANOS ESPECIAIS, EMERGENTES, INCIDENTAIS OU INDIRETOS, INCLUSIVE, ENTRE OUTROS, PERDA DE RECEITAS OU LUCROS CESSANTES, PERDA OU DANOS AOS DADOS, FALHA DE EQUIPAMENTOS OU APLICATIVOS OU OUTRAS PERDAS COMERCIAIS OU FINANCEIRAS, DECORRENTES DO USO OU IMPOSSIBILIDADE DE USO DO SOFTWARE OU DA DOCUMENTA├ç├âO PERTINENTE, MESMO SE A F-SECURE ESTIVER CIENTE DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS, SALVO DECLARA├ç├âO EXPL├ìCITA EM CONTR├üRIO, NOS TERMOS RELACIONADOS A SOFTWARES ESPEC├ìFICOS. NOSSA M├üXIMA RESPONSABILIDADE TOTAL PARA COM O USU├üRIO POR DANOS REAIS DE QUALQUER NATUREZA N├âO ULTRAPASSAR├ü O VALOR PAGO PELO SOFTWARE. Nenhuma disposi├º├úo destes termos compromete os direitos leg├¡timos do consumidor. A F-Secure age tamb├⌐m em nome de seus funcion├írios, distribuidoras, licenciadoras, fornecedores e afiliadas com o prop├│sito de isentar, excluir e/ou restringir as obriga├º├╡es, garantias e responsabilidades legais dispostas nestes termos, e em nenhum outro respeito e com nenhum outro prop├│sito. Algumas jurisdi├º├╡es n├úo permitem a limita├º├úo ou exclus├úo de responsabilidade por danos incidentais ou emergentes e, neste caso, a limita├º├úo ou exclus├úo acima pode ficar revogada ou vigorar apenas em parte. 
  89. </string>
  90. <string name="limitofliabilitydeau">
  91. Limita├º├úo de responsabilidade legal segundo a legisla├º├úo da Alemanha e da ├üustria. Para o caso de licen├ºas adquiridas por consumidores residentes na Alemanha ou na ├üustria, a prop├│sito da limita├º├úo de responsabilidade legal, vigoram as seguintes disposi├º├╡es: Para a├º├╡es de indeniza├º├úo por danos, ressarcimento de despesas e outras a├º├╡es de responsabilidade legal, prevista em contrato ou motivada por ato il├¡cito, descumprimento de dever legal ou outros cobertos por esta licen├ºa, valem os seguintes termos: A F-Secure, suas licenciadoras, distribuidoras ou seus fornecedores responsabilizam-se irrestritamente por i) danos provocados intencionalmente ou por neglig├¬ncia grave, ii) a├º├╡es movidas nos termos da Lei de responsabilidade civil sobre produtos da Alemanha e da ├üustria e iii) no caso de danos ├á vida, ao corpo ou ├á sa├║de. Em caso de simples neglig├¬ncia, vigoram os seguintes termos: A F-Secure, suas licenciadoras, distribuidoras ou seus fornecedores responsabilizam-se unicamente pelo descumprimento de obriga├º├╡es contratuais fundamentais. Tal responsabilidade limita-se aos danos comuns e previstos em contrato, em caso de danos materiais e pecuni├írios.  
  92. </string>
  93. <string name="exportrestrtitle">
  94. RESTRI├ç├òES ├Ç EXPORTA├ç├âO 
  95. </string>
  96. <string name="exportrest1">
  97. 1. Em caso de software enviado ou distribu├¡do completo ou em parte dos Estados Unidos para o usu├írio: O usu├írio reconhece que o software e os servi├ºos de manuten├º├úo e suporte, inclusive, entre outros, servi├ºos e dados t├⌐cnicos (ex.: manuais, desenhos t├⌐cnicos, planos, diagramas,  modelos, f├│rmulas, tabelas, projetos de engenharia e especifica├º├╡es e instru├º├╡es escritas ou gravadas) e quaisquer outros servi├ºos e dados t├⌐cnicos (denominados "servi├ºos") s├úo de proced├¬ncia norte-americana, para efeito das leis, normas, portarias e decretos executivos dos Estados Unidos e respectivas emendas, incluindo, entre outros, a lei Export Administration Act de 1979, com as devidas emendas (denominadas "leis") e normas de regulamenta├º├úo promulgadas nesse territ├│rio ("leis de controle de exporta├º├╡es dos Estados Unidos"). O usu├írio se submete ao cumprimento de todas as leis competentes de controle de exporta├º├╡es dos Estados Unidos e de todas as leis e normas internacionais que regem o software e os servi├ºos, incluindo, entre outras, a lei supramencionada e as restri├º├╡es aos usu├írios finais, finalidades de uso e destinos impostas pelo governo dos Estados Unidos e de outros pa├¡ses. 
  98. </string>
  99. <string name="exportrest2">
  100. 2. Em caso de software enviado ou distribu├¡do a partir de outro pa├¡s: O usu├írio se submete ao cumprimento das normas locais referentes ├á exporta├º├úo e/ou uso de software criptogr├ífico.  
  101. </string>
  102. <string name="exportrestinallcases">
  103. Em todos os casos, a F-Secure n├úo se responsabiliza pela exporta├º├úo ilegal de seu software ou qualquer de suas partes, nem pelo uso de seu software criptogr├ífico pelo usu├írio. 
  104. </string>
  105. <string name="usgovrights">
  106. DIREITOS DO GOVERNO DOS ESTADOS UNIDOS 
  107. </string>
  108. <string name="usgovlicensed">
  109. Em caso de aquisi├º├úo desta licen├ºa para ou em nome dos Estados Unidos da Am├⌐rica, de seus ├│rg├úos e/ou ag├¬ncias ("governo dos Estados Unidos"), o usu├írio reconhece o software e a documenta├º├úo como "software de computador comercial" e a respectiva "documenta├º├úo de software de computador comercial", conforme definidos no ├ómbito das FARs (Normas federais de aquisi├º├úo) em caso de aquisi├º├úo por ├│rg├úos civis (48 C.F.R. 2.101) e DFARS (Suplemento das normas federais de aquisi├º├úo para defesa) em caso de aquisi├º├úo por ├│rg├úos do Departamento de Defesa dos Estados Unidos (48 C.F.R. 252.227-7014(a)(1) e (5)). Nos termos da 48 C.F.R. 12.212 das FARs e 48 C.F.R. 227.7202 do DFARS e outras normas competentes, todo uso, modifica├º├úo, reprodu├º├úo, libera├º├úo, execu├º├úo, exibi├º├úo, divulga├º├úo ou distribui├º├úo do software e documenta├º├úo por ou para o governo dos Estados Unidos dever├í obedecer ├║nica e exclusivamente a estes termos e ├⌐ vedado, salvo na medida expressamente permitida por estes termos. 
  110. </string>
  111. <string name="highriskacttitle">
  112. ATIVIDADES DE ALTO RISCO 
  113. </string>
  114. <string name="notfaulttolerant">
  115. O software n├úo ├⌐ tolerante a falhas, salvo declara├º├úo expressa em contr├írio na documenta├º├úo do produto, e n├úo ├⌐ criado, produzido ou destinado ao uso ou revenda como equipamento de controle em ambientes de risco que demandem desempenho ├á prova de falhas, como opera├º├úo de instala├º├╡es nucleares, navega├º├úo a├⌐rea ou sistemas de comunica├º├úo, controle do tr├ífego a├⌐reo, aparelhos de manuten├º├úo da vida ou sistemas b├⌐licos, nos quais a falha do software pode levar diretamente ├á morte, acidentes pessoais ou danos f├¡sicos ou ambientais graves ("atividades de alto risco"). A F-Secure e seus fornecedores se eximem especificamente de qualquer garantia expressa ou impl├¡cita de adequa├º├úo a atividades de alto risco.  
  116. </string>
  117. <string name="subnprodatatitle">
  118. ENVIO E PROCESSAMENTO DE DADOS GERAIS E PESSOAIS 
  119. </string>
  120. <string name="subnprodata">
  121. O USU├üRIO RECONHECE E AUTORIZA QUE, PARA QUE A F-SECURE ESTEJA APTA A FORNECER OS SERVI├çOS RELACIONADOS AO SOFTWARE, O SOFTWARE COLETE E ENVIE DADOS RELATIVOS AOS SOFTWARES APLICATIVOS, ├Ç INTERNET, AO EQUIPAMENTO DO USU├üRIO OU AO USO DESTES. OS DADOS COLETADOS PODER├âO INCLUIR i) DADOS RELACIONADOS ├Ç SEGURAN├çA, DADOS T├ëCNICOS, ESTAT├ìSTICOS, ANAL├ìTICOS E SIMILARES, PROCESSADOS, POR PADR├âO, SEM IDENTIFICA├ç├âO PESSOAL E/OU ii) DADOS PARA CONTATO E OUTROS DADOS VOLUNTARIAMENTE ENVIADOS PELO USU├üRIO POR MEIO DO SOFTWARE, INFORMA├ç├òES SOBRE A LICEN├çA/EQUIPAMENTO/SOFTWARE, INFORMA├ç├òES DIVULGADAS PARA RESOLU├ç├âO DE PROBLEMAS PELO SUPORTE, INFORMA├ç├òES SOBRE SERVI├çOS RELACIONADOS E OUTROS DADOS SIMILARES, PROCESSADOS POR PADR├âO COM IDENTIFICA├ç├âO PESSOAL. OUTROS DETALHES SOBRE OS DADOS PESSOAIS COLETADOS E SEU PROCESSAMENTO ENCONTRAM-SE NA POL├ìTICA DE PRIVACIDADE DA F-SECURE. TODA A TRANSFER├èNCIA DE DADOS OCORRE EM SEGURAN├çA. O USU├üRIO AUTORIZA A F-SECURE A DIVULGAR OU TRANSFERIR QUAISQUER DADOS ACIMA ├ÇS SUAS AFILIADAS, EMPRESAS CONTRATADAS, DISTRIBUIDORAS E PARCEIROS E ACEITA QUE TAIS PARTES POSSAM ESTAR LOCALIZADAS DENTRO OU FORA DA EEA. O USU├üRIO AUTORIZA E CONCORDA COM O PROCESSAMENTO DE DADOS GERAIS E PESSOAIS PELA F-SECURE, CONFORME DISPOSTO ACIMA. Para obter informa├º├╡es sobre o processamento de dados de identifica├º├úo pessoal referentes ao usu├írio, corre├º├úo desses dados ou revoga├º├úo da autoriza├º├úo, os dados para contato sobre dados pessoais armazenados pela F-Secure encontram-se ao final destes termos. 
  122. </string>
  123. <string name="generaltitle">
  124. TERMOS GERAIS    
  125. </string>
  126. <string name="licansewillterminate">
  127. O software poder├í, ocasionalmente, ficar sujeito ├ás restri├º├╡es funcionais informadas pela F-Secure (ou pela distribuidora da F-Secure que vendeu esta licen├ºa). A F-Secure reserva-se o direito de alterar tais imposi├º├╡es por ocasi├úo de atualiza├º├╡es do software. O usu├írio reconhece e confirma, por meio deste, que verificou a adequa├º├úo do software ├ás suas necessidades antes de registr├í-lo.  O usu├írio est├í ciente e aceita, por meio deste, que o software ou parte dele poder├í ficar temporariamente indispon├¡vel ou inoperante para fins de reparo, atualiza├º├úo, manuten├º├úo ou por motivos fora do controle razo├ível da F-Secure (motivos de for├ºa maior). A F-Secure, suas licenciadoras ou distribuidoras n├úo se responsabilizam pelas consequ├¬ncias de tais interrup├º├╡es e se obrigam a restabelecer a disponibilidade ou funcionamento do software com razo├ível rapidez, conforme as dificuldades t├⌐cnicas encontradas.  
  128. </string>
  129. <string name="mayreviseterms">
  130. A F-Secure reserva-se o direito de modificar recursos ou funcionalidades do software para ajust├í-lo a mudan├ºas no mercado ou na regulamenta├º├úo, no intuito de acomodar restri├º├╡es t├⌐cnicas ou de oferecer melhores produtos ou servi├ºos. Sem preju├¡zo de quaisquer outros direitos de revoga├º├úo, a licen├ºa do usu├írio sobre o software ser├í imediatamente suspensa sem pr├⌐vio aviso, em caso de viola├º├úo destes termos. O usu├írio n├úo far├í jus a ressarcimento da F-Secure ou de suas distribuidoras por tal suspens├úo. Os termos relativos ├ás restri├º├╡es de uso subsistem ├á suspens├úo. A F-Secure poder├í revisar estes termos a qualquer momento, passando os termos revisados a vigorar automaticamente sobre as vers├╡es correspondentes do software distribu├¡do com os termos revisados. Se alguma parte destes termos ficar nula e inexig├¡vel, o restante dos termos n├úo ter├í a validade afetada, permanecendo v├ílido e exig├¡vel. 
  131. </string>
  132. <string name="termscoveredby">
  133. Salvo indica├º├úo em contr├írio abaixo, estes termos s├úo regidos pela legisla├º├úo da Finl├óndia, independentemente de quaisquer conflitos de regras e princ├¡pios legais e independentemente da Conven├º├úo das Na├º├╡es Unidas sobre Contratos de Venda Internacional de Mercadorias. A Justi├ºa da Finl├óndia ter├í jurisdi├º├úo e foro exclusivos para julgar qualquer lit├¡gio oriundo destes termos. No caso de licen├ºas adquiridas em ou em nome de titulares residentes nos Estados Unidos ou que vivam sob as leis dos Estados Unidos, vigorar├úo sobre estes termos as leis do estado da Calif├│rnia, independentemente da Conven├º├úo das Na├º├╡es Unidas sobre Contratos de Venda Internacional de Mercadorias. Em tais casos, a jurisdi├º├úo e foro exclusivos para julgar quaisquer disputas oriundas destes termos pertencer├úo aos tribunais estaduais e federais localizados na Calif├│rnia. Com rela├º├úo ├ás licen├ºas adquiridas por consumidores residentes fora da Finl├óndia e dos Estados Unidos, estes termos poder├úo obedecer ├á legisla├º├úo local de tais jurisdi├º├╡es. A eventual decis├úo da F-Secure de n├úo insistir em exercer seus direitos estabelecidos por estes termos n├úo dever├í ser interpretada como ren├║ncia ao direito da F-Secure de exerc├¬-los no futuro. 
  134. </string>
  135. <string name="contactinfo">
  136. Em caso de d├║vidas a respeito destes termos ou do processamento de dados pessoais do usu├írio, ou para contato com a F-Secure sobre qualquer outro assunto, escreva para F-Secure Corporation, PL24, FI-00181 Helsinki, Finl├óndia, envie um e-mail para helsinki@f-secure.com ou ligue para +358 9 2520 0700. 
  137. </string>
  138. <string name="dateofterms">
  139. Novembro de 2009, F-Secure Corporation 
  140. </string>
  141. </eula>
  142.