home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ ftp.f-secure.com / 2014.06.ftp.f-secure.com.tar / ftp.f-secure.com / support / temp / psb / PSBWKS9.exe / configuration / setupgui / license.slv.xml < prev    next >
Text File  |  2009-12-14  |  25KB  |  143 lines

  1. <eula>
  2. <title>LICEN─îNI POGOJI DRU┼╜BE F-SECURE┬«</title>
  3. <version>PSC8.00</version>
  4. <content>important, theseterms, commercialtitle, subjectto, youmay, youmaya, youmayb, youmayc, youmaynot, maynota, maynotb, maynotc, maynotd, maynote, maynotf, maynotg, maynoth, maynotinterest, evallictitle, evallic, title, titleownership, limitedwarr, limwarmedia, warrsoftware, completewarranty, limitofliability, limitofliabilitydeau, exportrestrtitle, exportrest1, exportrest2, exportrestinallcases, usgovrights, usgovlicensed, highriskacttitle, notfaulttolerant, subnprodatatitle, subnprodata, generaltitle, licansewillterminate, mayreviseterms, termscoveredby, contactinfo, dateofterms</content>
  5. <string name="important">
  6. POMEMBNO ΓÇô PRED NAMESTITVIJO ALI UPORABO PROGRAMSKE OPREME DRU┼╜BE F-SECURE POZORNO PREBERITE TE PRAVNO ZAVEZUJO─îE POGOJE (┬╗POGOJI┬½). ─îE SPODAJ IZBERETE MO┼╜NOST ┬╗SPREJEMAM┬½ OZIROMA ─îE NAMESTITE, KOPIRATE  ALI ZA─îNETE UPORABLJATI PROGRAMSKO OPREMO, SOGLA┼áATE (KOT POSAMEZNIK ALI PRAVNA OSEBA), DA STE PREBRALI TE POGOJE IN DA JIH RAZUMETE TER SOGLA┼áATE, DA VAS TI POGOJI ZAKONSKO OBVEZUJEJO. ─îE SE NE STRINJATE Z VSEMI POGOJI, IZBERITE MO┼╜NOST ┬╗NE SPREJEMAM┬½ IN PROGRAMSKE OPREME NE NAMESTITE, UPORABLJAJTE ALI KOPIRAJTE. 
  7. </string>
  8. <string name="theseterms">
  9. * Ti pogoji veljajo za katere koli in kakr┼íne koli programe in/ali spletne programe dru┼╛be F-Secure, za katere ste pridobili licenco ali vam jih je zagotovila dru┼╛ba F-Secure, vklju─ìno s povezano dokumentacijo ter vsemi posodobitvami in nadgradnjami za programe, ki vam jih je dostavila ali kako druga─ìe zagotovila dru┼╛ba F-Secure v okviru kupljene licence ali katere koli pogodbe o storitvah, kot je dolo─ìeno v dokumentaciji in morebitni kopiji teh pogojev (s skupnim imenom ┬╗programska oprema┬½ ). Potrjujete in sogla┼íate, da za programsko opremo veljajo dolo─ìene omejitve, kot so namen uporabe in dolo─ìene tehni─ìne zahteve, vklju─ìno z operacijskim sistemom, prostorom za shranjevanje ali prostorom, ki ga potrebuje ra─ìunalnik, vendar ne omejeno nanje. 
  10. </string>
  11. <string name="commercialtitle">
  12. KOMERCIALNA LICENCA  
  13. </string>
  14. <string name="subjectto">
  15. V skladu s pla─ìilom veljavnih pristojbin za licence in v skladu s spodnjimi pogoji ter dolo─ìili vam je podeljena neizklju─ìna in neprenosljiva pravica do uporabe navedene programske opreme v dolo─ìenem ─ìasovnem obdobju, kot je bilo dogovorjeno v lo─ìeni pogodbi med vami in dru┼╛bo F-Secure ali njenimi distributerji. Dru┼╛ba F-Secure in njeni dajalci licenc si pridr┼╛ujejo vse pravice, ki niso izrecno podeljene. 
  16. </string>
  17. <string name="youmay">
  18. Lahko:  
  19. </string>
  20. <string name="youmaya">
  21. A) Namestite programsko opremo in jo uporabljate v poljubnem ┼ítevilu enot (po navadi ro─ìne naprave, osebni ra─ìunalniki, stre┼╛niki ali druga strojna oprema, ki se skupno imenujejo ┬╗naprava┬½), kot je navedeno v programski opremi, na potrdilu o licenci dru┼╛be F-Secure, na veljavnem ra─ìunu, na embala┼╛i izdelka ali v pogodbi, v katere so bili vklju─ìeni ti pogoji. ─îe so programska oprema in/ali njene storitve v skupni rabi v omre┼╛ju ali ─ìe se programska oprema uporablja za filtriranje prometa v stre┼╛nikih, po┼╛arnih zidovih ali prehodih, morate imeti licenco za mo┼╛nost pregledovanja ali skupno ┼ítevilo uporabnikov, ki jim programska oprema zagotavlja dostop. V takih primerih lahko namestite programsko opremo v poljubno ┼ítevilo enot.  
  22. </string>
  23. <string name="youmayb">
  24. B) Ustvarite kopije programske opreme le za namestitev in varnostno kopiranje. 
  25. </string>
  26. <string name="youmayc">
  27. C) Pove─ìate ┼ítevilo licenc z nakupom dodatnih licenc.  
  28. </string>
  29. <string name="youmaynot">
  30. Ne smete:  
  31. </string>
  32. <string name="maynota">
  33. A) Namestiti ali uporabljati programske opreme v nasprotju s temi pogoji, potrdilom o licenci dru┼╛be F-Secure ali drugo povezano dokumentacijo.  
  34. </string>
  35. <string name="maynotb">
  36. B) Distribuirati kopij programske opreme tretji osebi, elektronsko prenesti programske opreme v ra─ìunalnik, ki je last tretje osebe, ali tretji osebi dovoliti kopiranja programske opreme. 
  37. </string>
  38. <string name="maynotc">
  39. C) Spremeniti, prilagoditi, prevajati, posojati, nadalje prodajati ali distribuirati programske opreme, jo dajati v najem oziroma ustvarjati izpeljanih del na podlagi programske opreme in/ali povezanih datotek (vklju─ìno z zbirkami podatkov, novicami, opisi ali katero koli drugo vsebino, vendar ne omejeno nanje) ali katerega koli njenega dela.  
  40. </string>
  41. <string name="maynotd">
  42. D) Izvajati povratnega prevajanja, obratnega in┼╛enirstva ali obratnega zbiranja v programski opremi ali kako druga─ìe razstaviti programske opreme in/ali povezanih datotek (vklju─ìno z zbirkami podatkov, novicami, opisi ali katero koli drugo vsebino, vendar ne omejeno nanje) v kakr┼íno koli ─ìloveku razumljivo obliko (razen v omejenem obsegu, dovoljenem v skladu z veljavno zakonodajo o avtorskih pravicah), saj so v programsko opremo vklju─ìene ali so lahko vklju─ìene poslovne skrivnosti dru┼╛be F-Secure in njenih dajalcev licenc.  
  43. </string>
  44. <string name="maynote">
  45. E) Uporabljati dokumentacije za noben drug namen, razen za zagotavljanje podpore za uporabo programske opreme.  
  46. </string>
  47. <string name="maynotf">
  48. F) Razkriti kode za odobritev licence, ki jo dobite za namestitev programa (vklju─ìno s kodo klju─ìa, ┼ítevilko naro─ìnine in klju─ìem registracije, vendar ne omejeno nanje), nobeni tretji osebi.  
  49. </string>
  50. <string name="maynotg">
  51. G) Uporabljati programske opreme ali katerega koli njenega dela za uvedbo katerega koli izdelka ali storitve, da bi deloval v programski opremi ali v povezavi z njo, in sicer za noben drug namen, ki ni dovoljen v tem dokumentu. 
  52. </string>
  53. <string name="maynoth">
  54. H) ─îe programska oprema vklju─ìuje komponento ┬╗Posrednik samodejnega posodabljanja┬½, uporabljati te komponente za objavo, distribuiranje in/ali pridobivanje programske opreme ali vsebine,  ki (i) ni izrecno povezana z izdelki ali storitvami dru┼╛be F-Secure in (ii) ni povezana z varnostjo (ali morebitnimi posodobitvami za kakr┼íno koli tako programsko opremo ali vsebino).  
  55. </string>
  56. <string name="maynotinterest">
  57. ─îe ┼╛elite pridobiti katere koli druge pravice za programsko opremo, ki niso podeljene v teh pogojih, se obrnite neposredno na dru┼╛bo F-Secure.  
  58. </string>
  59. <string name="evallictitle">
  60. ZA─îASNA LICENCA 
  61. </string>
  62. <string name="evallic">
  63. Za─ìasno licenco lahko uporabljate, ─ìe prenesete ali namestite preizkusno razli─ìico oziroma ─ìe vam dru┼╛ba F-Secure ali njeni distributerji podelijo ─ìasovno omejeno, neizklju─ìno in neprenosljivo licenco za preizkus programske opreme. Programska oprema se vam licencira za izklju─ìni namen preizku┼íanja programske opreme in le za dolo─ìeno obdobje, ki se za─ìne na dan, ko prvi─ì prenesete programsko opremo ali vam je ta dostavljena. Po poteku dolo─ìenega ─ìasovnega obdobja morate pri dru┼╛bi F-Secure ali njenem distributerju kupiti licenco za programsko opremo ali uni─ìiti in prenehati uporabljati programsko opremo. ─îe kupite licenco za programsko opremo pred potekom preizkusnega obdobja in programsko opremo registrirate, pridobite veljavno licenco, zato programske opreme ni treba uni─ìiti. F-Secure nima nobene obveznosti, da vam za za─ìasne zagotovi storitve podpore ali vzdr┼╛evanja. Da se prepre─ìi dvome, veljajo za za─ìasno licenco tudi omejitve iz razdelkov od A do H. Dru┼╛ba F-Secure in njeni dajalci licenc si pridr┼╛ujejo vse pravice, ki niso izrecno podeljene.  
  64. NEKOMERCIALNA LICENCA 
  65. Nekomercialno licenco lahko uporabljate, ─ìe prenesete ali namestite brezpla─ìno razli─ìico programske opreme (ne preizkusne), ki vam jo je zagotovila dru┼╛ba F-Secure ali njen distributer. Taka programska oprema je licencirana le za dolo─ìeno obdobje kot neizklju─ìna, neprenosljiva licenca in je na voljo le kot dodatno orodje (in ne kot stalna varnost za vsebino ali za druge namene). Dru┼╛ba F-Secure si pridr┼╛uje pravico, da kadar koli ukine mo┼╛nost uporabe te vrste programske opreme in nima nobene obveznosti zagotavljanja storitev podpore in vzdr┼╛evanja za nekomercialne licence. Da bi se izognili dvomom, veljajo za nekomercialne licence tudi zgornje omejitve iz razdelkov od A do H. Dru┼╛ba F-Secure in njeni dajalci licenc si pridr┼╛ujejo vse pravice, ki niso izrecno podeljene.   
  66. ODPRTOKODNE LICENCE 
  67. Potrjujete, da za nekatere dele programske opreme morda veljajo tako imenovane licence za ┬╗odprtokodno┬½ programsko opremo, ki predstavljajo vse licence za programsko opremo, ki jih je zdru┼╛enje Open Source Initiative odobrilo kot odprtokodne licence, ali katere koli znatno podobne licence, vklju─ìno z vsemi licencami, ki kot pogoj za distribucijo programske opreme v okviru take licence, od distributerja zahtevajo, da zagotovi programsko opremo v obliki izvorne kode (┬╗odprtokodne komponente┬½), vendar ne omejeno nanje. Do mere, ki jo izrecno zahtevajo licence, v katere so vklju─ìene odprtokodne komponente, za ustrezno odprtokodno komponento namesto pogojev te pogodbe veljajo pogoji takih licenc. ─îe veljavni pogoji takih licenc prepovedujejo katero koli omejitev iz teh pogojev, te omejitve ne veljajo za te ustrezne odprtokodne komponente. Ti druga─ìni licen─ìni pogoji za odprtokodne komponente so navedeni v imeniku za namestitev programske opreme ali drugem mestu, ki je naveden v programski opremi.   
  68. </string>
  69. <string name="title">
  70. LASTNI┼áTVO  
  71. </string>
  72. <string name="titleownership">
  73. Lastni┼ítvo, lastninske pravice in pravice intelektualne lastnine v programski opremi obdr┼╛i dru┼╛ba F-Secure in/ali njeni dajalci licenc. Programska oprema je za┼í─ìitena z zakonodajo o avtorskih pravicah in z mednarodnimi ter drugimi pogodbami o avtorskih pravicah in intelektualni lastnini.  
  74. </string>
  75. <string name="limitedwarr">
  76. OMEJENO JAMSTVO IN ZAVRNITVE ODGOVORNOSTI 
  77. </string>
  78. <string name="limwarmedia">
  79. Omejeno jamstvo za nosilce podatkov. Dru┼╛ba F-Secure jam─ìi, da so morebitni fizi─ìni nosilci podatkov, ki jih je izdelala dru┼╛ba F-Secure in na katerih je posneta programska oprema, brez napak v materialu in izdelavi, in sicer v obi─ìajnih pogojih uporabe in za obdobje 30 dni od datuma dostave. Dru┼╛ba F-Secure ne daje nobenega jamstva za nosilce podatkov, ─ìe ste programsko opremo prejeli v paketu ali napravi tretje osebe. Vsa nazna─ìena jamstva za nosilce podatkov, vklju─ìno z nazna─ìenimi jamstvi glede primernosti za prodajo ali dolo─ìen namen, so omejena na 30 dni od datuma dostave. Dru┼╛ba F-Secure lahko po svoji izbiri zamenja nosilce podatkov ali povrne nakupno ceno za nosilce podatkov. Dru┼╛bi F-Secure ni treba zamenjati nosilcev podatkov ali povrniti nakupne cene zanje, ─ìe so bili nosilci podatkov po┼íkodovani zaradi nesre─ìe, zlorabe ali uporabe za napa─ìen namen. 
  80. </string>
  81. <string name="warrsoftware">
  82. Zavrnitev odgovornosti za jamstvo programske opreme. PROGRAMSKA OPREMA JE NA VOLJO TAK┼áNA, ┬╗KOT JE┬½, IN BREZ KAKR┼áNEGA KOLI JAMSTVA. DRU┼╜BA F-SECURE, NJENI DAJALCI LICENC IN DISTRIBUTERJI IZRECNO ZAVRA─îAJO VSA NAZNA─îENA JAMSTVA, VKLJU─îNO Z NAZNA─îENIMI JAMSTVI GLEDE LASTNI┼áTVA, RAZPOLO┼╜LJIVOSTI, DELOVANJA, NEKR┼áITVE PRAVIC INTELEKTUALNE LASTNINE  IN PRIMERNOSTI ZA PRODAJO ALI DOLO─îEN NAMEN, VENDAR NE OMEJENO NANJE. Dru┼╛ba F-Secure, njeni dajalci licenc in distributerji ne dajejo jamstev za pravilnost, to─ìnost ali zanesljivost programske opreme ali povezane dokumentacije oziroma kakr┼ínega koli drugega jamstva zanjo. Sami prevzemate celotno tveganje v povezavi z rezultati in delovanjem programske opreme in povezane dokumentacije. 
  83. </string>
  84. <string name="completewarranty">
  85. Celotna izjava o jamstvu. Omejeno jamstvo za nosilce podatkov, navedeno v zgornjem odstavku, je edino jamstvo katere koli vrste, ki ga daje dru┼╛ba F-Secure. Nobene ustne ali pisne informacije oziroma nasveti dru┼╛be F-Secure, njenih prodajalcev, posrednikov ali zaposlenih ne ustvarja jamstva ali kakor koli pove─ìuje obsega zgornjega omejenega jamstva, zato se ne smete nana┼íati na nobene take informacije ali nasvete. Nekatere pristojnosti ne dovoljujejo omejitve ali izklju─ìitve nazna─ìenih jamstev, zato zgornja izklju─ìitev za vas morda ne velja, imate pa lahko druge pravice, ki se razlikujejo glede na pristojnost.  
  86. </string>
  87. <string name="limitofliability">
  88. Omejitev odgovornosti. DRU┼╜BA F-SECURE, NJENI ZAPOSLENI, DAJALCI LICENC, DISTRIBUTERJI ALI DOBAVITELJI NISO V NOBENEM PRIMERU IN V OKVIRU NOBENE PRAVNE TEORIJE ODGOVORNI ZA KAKR┼áNO KOLI POSEBNO, POSLEDI─îNO, NAKLJU─îNO ALI NEPOSREDNO ┼áKODO, VKLJU─îNO Z IZGUBO DOBI─îKA ALI PRIHODKA, IZGUBO ALI PO┼áKODOVANJEM PODATKOV, OKVARO ALI NEDELOVANJEM NAPRAVE ALI PROGRAMA OZIROMA DRUGO KOMERCIALNO ALI EKONOMSKO IZGUBO, KI IZHAJA IZ UPORABE ALI NEZMO┼╜NOSTI UPORABE PROGRAMSKE OPREME ALI POVEZANE DOKUMENTACIJE, VENDAR NE OMEJENO NANJE, TUDI ─îE JE BILA DRU┼╜BA F-SECURE OBVE┼á─îENA O MO┼╜NOSTI NASTANKA TAKE ┼áKODE, RAZEN ─îE NI DRUGA─îE NAVEDENO V POGOJIH, POVEZANIH Z DOLO─îENO PROGRAMSKO OPREMO. NA┼áA NAJVE─îJA SKUPNA ODGOVORNOST ZA VA┼áO DEJANSKO ┼áKODO, KI JE POSLEDICA KAKR┼áNEGA KOLI RAZLOGA, V NOBENEM PRIMERU NE PRESEGA ZNESKA, KI STE GA PLA─îALI ZA PROGRAMSKO OPREMO. Nobeno dolo─ìilo iz teh pogojev ne vpliva na zakonske pravice katere koli pogodbene stranke, ki posluje kot potro┼ínik. Dru┼╛ba F-Secure zastopa tudi svoje zaposlene, distributerje, dajalce licenc, dobavitelje in lastni┼íko povezana podjetja v primeru zavrnitve odgovornosti, izklju─ìitve in/ali omejitve obveznosti, jamstev ali odgovornosti, kot je navedeno v teh pogojih, vendar ne za nobeno drugo stvar in za noben drug namen. Nekatere pristojnosti ne dovoljujejo omejitve ali izklju─ìitve za naklju─ìno ali posledi─ìno ┼íkodo, zato zgornja omejitev ali izklju─ìitev za vas morda ne velja ali pa velja le delno. 
  89. </string>
  90. <string name="limitofliabilitydeau">
  91. Omejitev odgovornosti v skladu z nem┼íko in avstrijsko zakonodajo. Za licence, ki jih kupijo potro┼íniki s stalnim bivali┼í─ìem v Nem─ìiji in Avstriji, veljajo v povezavi z omejitvijo odgovornosti ta dolo─ìila: V povezavi z zahtevki za povrnitev ┼íkode, zahtevki za povrnitev stro┼íkov in drugimi zahtevki, povezanimi z odgovornostjo, in ne glede na to, ali odgovornost temelji na kr┼íitvi pogodbe, od┼íkodninski odgovornosti, kr┼íitvi zakonskih pravic ali drugih pogojih iz te licence, veljajo ta dolo─ìila: Dru┼╛ba F-Secure, njeni dajalci licenc ali dobavitelji so odgovorni brez omejitve za i) ┼íkodo, povzro─ìeno namerno ali zaradi hude malomarnosti, ii) zahtevke v skladu z nem┼íkim/avstrijskim Zakonom o odgovornosti za izdelek in iii) v primeru napada na ┼╛ivljenje ali telo oziroma ogro┼╛anja zdravja. V primeru la┼╛je malomarnosti veljajo ta dolo─ìila: Dru┼╛ba F-Secure, njeni dajalci licenc ali dobavitelji so odgovorni le pod pogojem, ─ìe so kr┼íili osnovno pogodbeno obveznost (pogodbena obveznost ┬╗chudeardinal┬½). Ta odgovornost je omejena na tipi─ìno pogodbeno in predvidljivo ┼íkodo v primeru materiala in premo┼╛enjske ┼íkode.  
  92. </string>
  93. <string name="exportrestrtitle">
  94. IZVOZNE OMEJITVE  
  95. </string>
  96. <string name="exportrest1">
  97. 1. ─îe je programska oprema ali kateri kol njen del dostavljen ali druga─ìe distribuiran iz Zdru┼╛enih dr┼╛av Amerike: Potrjujete, da programska oprema in storitve podpore ter vzdr┼╛evanja, vklju─ìno s tehni─ìnimi storitvami in podatki (kot so priro─ìniki, fotografske kopije tehni─ìnih na─ìrtov, na─ìrti, diagrami, modeli, formule, tabele, tehni─ìni na─ìrti in specifikacije ter pisna ali posneta navodila), vendar ne omejeno nanje, in vse druge take tehni─ìne storitve ter tehni─ìni podatki (┬╗storitve┬½) izvirajo iz ZDA, zato zanje veljajo zakoni, predpisi, upravni akti in odredbe ZDA ter vse njihove spremembe za nadzor izvoza, vklju─ìno z Zakonom o nadzoru izvoza (Export Administration Act) iz leta 1979 z vsemi spremembami (┬╗zakon┬½) in predpisi, razgla┼íenimi v skladu z njim (┬╗zakoni ZDA za nadzor izvoza┬½). Sogla┼íate, da boste ravnali skladno z vsemi veljavnimi zakoni ZDA glede nadzora izvoza in vsemi mednarodnimi zakoni ter predpisi, ki veljajo za programsko opremo in storitve, vklju─ìno z zakonom in omejitvami glede kon─ìnih uporabnikov, kon─ìne uporabe in ciljnih dr┼╛avah, ki jih izdajo vlada ZDA in druge vlade, vendar ne omejeno nanje. 
  98. </string>
  99. <string name="exportrest2">
  100. 2. ─îe je programska oprema dostavljena ali druga─ìe distribuirana iz druge dr┼╛ave in ne iz Zdru┼╛enih dr┼╛av Amerike: Sogla┼íate, da boste ravnali skladno z lokalnimi predpisi glede izvoza in/ali uporabe kriptografske programske opreme.  
  101. </string>
  102. <string name="exportrestinallcases">
  103. Dru┼╛ba F-Secure v nobenem primeru ni odgovorna za noben nezakoniti izvoz njene programske opreme ali katerega koli njenega dela in/ali za uporabo njene kriptografske programske opreme. 
  104. </string>
  105. <string name="usgovrights">
  106. PRAVICE VLADE ZDRU┼╜ENIH DR┼╜AV 
  107.  
  108. </string>
  109. <string name="usgovlicensed">
  110. ─îe to licenco pridobite za Zdru┼╛ene dr┼╛ave Amerike, njene agencije in/ali organizacije (┬╗vlada Zdru┼╛enih dr┼╛av┬½) oziroma v njihovem imenu, sogla┼íate, da je programska oprema ┬╗tr┼╛na ra─ìunalni┼íka programska oprema┬½, dokumentacija pa ┬╗dokumentacija za tr┼╛no ra─ìunalni┼íko programsko opremo┬½, kot sta ta izraza opredeljena za namene zveznih predpisov o nakupih (Federal Acquisition Regulation ΓÇô FAR) v primeru javnih naro─ìil s strani civilnih agencij (48 C.F.R. 2.101) in za namene dodatnih zveznih predpisov o nakupih ministrstva za obrambo (Department of Defense Federal Acquisition Regulation Supplement ΓÇô DFARS) v primeru javnih naro─ìil s strani enot ministrstva za obrambo (48 C.F.R. 252.227-7014(a)(1) in (5)). V skladu z dolo─ìilom 48 C.F.R. 12.212 predpisov FAR in dolo─ìilom 48 C.F.R. 227.7202 predpisov DFARS ter drugimi veljavnimi predpisi kakr┼íno koli uporabo, spreminjanje, razmno┼╛evanje, izdajo, delovanje, prikazovanje, razkritje ali distribucijo programske opreme in dokumentacije s strani vlade Zdru┼╛enih dr┼╛av ali v njenem imenu urejajo izklju─ìno ti pogoji in je prepovedano, razen v obsegu, izrecno dovoljenem v teh pogojih. 
  111. </string>
  112. <string name="highriskacttitle">
  113. VISOKO TVEGANE DEJAVNOSTI  
  114. </string>
  115. <string name="notfaulttolerant">
  116. Programska oprema ni brez napak, razen ─ìe je izrecno druga─ìe navedeno v dokumentaciji izdelka, in ni pripravljena, izdelana ali namenjena za uporabo ali nadaljnjo prodajo kot nadzorna oprema v tveganih okoljih, kjer je potrebno brezhibno delovanje, kot so na primer delovanje jedrskih objektov, letalski navigacijski in komunikacijski sistemi, kontrola zra─ìnega prometa, naprave za ohranjanje ┼╛ivljenja ali oboro┼╛itveni sistemi, kjer bi lahko napaka v delovanju programske opreme neposredno povzro─ìila smrt, telesno po┼íkodbo ali hudi fizi─ìno ali okoljsko ┼íkodo (┬╗visoko tvegane dejavnosti┬½). Dru┼╛ba F-Secure in njeni dobavitelji izrecno zavra─ìajo vsa izrecna ali nazna─ìena jamstva glede primernosti za visoko tvegane dejavnosti.  
  117. </string>
  118. <string name="subnprodatatitle">
  119. PO┼áILJANJE IN OBDELAVA PODATKOV TER OSEBNIH PODATKOV 
  120. </string>
  121. <string name="subnprodata">
  122. KER DRU┼╜BA F-SECURE POTREBUJE PODATKE, DA VAM ZAGOTAVLJA STORITVE, POVEZANE S PROGRAMSKO OPREMO, POTRJUJETE IN SOGLA┼áATE, DA PROGRAMSKA OPREMA LAHKO ZBERE IN PO┼áLJE PODATKE, POVEZANE S PROGRAMI PROGRAMSKE OPREME, INTERNETOM, VA┼áO NAPRAVO ALI UPORABO STORITEV. MED TE ZBRANE PODATKE LAHKO SPADAJO i) PODATKI, POVEZANI Z VARNOSTJO, TEHNI─îNI IN STATISTI─îNI PODATKI, PODATKI ZA ANALIZO TER DRUGI PODOBNI PODATKI, KI SO PRIVZETO OBDELANI TAKO, DA NE OMOGO─îAJO OSEBNE PREPOZNAVE POSAMEZNIKA, IN/ALI ii) PODATKI ZA STIK TER DRUGI PODATKI, KI JIH AKTIVNO PREDLO┼╜ITE PREK PROGRAMSKE OPREME, LICENCE/NAPRAVE/PODATKOV O PROGRAMSKI OPREMI, PODATKI, KI JIH RAZKRIJETE ZA ODPRAVO TE┼╜AVE, PODATKI O POVEZANIH STORITVAH IN DRUGI PODOBNI PODATKI, KI SO PRIVZETO OBDELANI TAKO, DA OMOGO─îAJO OSEBNO PREPOZNAVO POSAMEZNIKA. PODROBNEJ┼áE INFORMACIJE O ZBRANIH OSEBNIH PODATKIH IN NJIHOVI OBDELAVI SO NA VOLJO V PRAVILNIKU O ZASEBNOSTI DRU┼╜BE F-SECURE. VSI PRENOSI PODATKOV SO OPRAVLJENI NA VAREN NA─îIN. STRINJATE SE, DA DRU┼╜BA F-SECURE LAHKO NADALJE RAZKRIJE ALI PRENESE KATERE KOLI ZGORAJ NAVEDENE PODATKE SVOJIM LASTNI┼áKO POVEZANIM PODJETJEM, PODIZVAJALCEM, DISTRIBUTERJEM IN PARTNERJEM, TER DA IMAJO TE STRANKE LAHKO SVOJ SEDE┼╜ V EGP-JU ALI ZUNAJ EGP-JA. STRINJATE SE IN SOGLA┼áATE, DA DRU┼╜BA F-SECURE LAHKO OBDELA PODATKE IN OSEBNE PODATKE, KOT JE OPREDELJENO ZGORAJ. ─îe ┼╛elite dodatne informacije o obdelavi va┼íih osebno dolo─ìljivih podatkov in popravite te podatke ali preklicati svoje soglasje, so podatki za stik za vpra┼íanja v zvezi z osebnimi podatki, ki jih shranjuje dru┼╛ba F-Secure, navedeni na koncu teh pogojev. 
  123. </string>
  124. <string name="generaltitle">
  125. SPLO┼áNO   
  126. </string>
  127. <string name="licansewillterminate">
  128. Za programsko opremo veljajo dolo─ìene omejitve delovanja, ki jih ob─ìasno objavi dru┼╛ba F-Secure (ali distributer dru┼╛be F-Secure, pri katerem ste pridobili licenco). Dru┼╛ba F-Secure si pridr┼╛uje pravico, da spremeni te zahteve za katere koli posodobitve ali nadgradnje za programsko opremo. S tem sogla┼íate in potrjujete, da ste pred registracijo programske opreme preverili, ali programska oprema ustreza va┼íim zahtevam.  Obve┼í─ìeni ste in se strinjate, da celotna programska oprema ali njen del morda za─ìasno ne bo na voljo oziroma da ne bo delovala, in sicer v primeru popravil, nadgradenj ali vzdr┼╛evanja oziroma iz razlogov, ki so zunaj razumnega nadzora dru┼╛be F-Secure (vi┼íja sila). Dru┼╛ba F-Secure, njeni dajalci licenc ali distributerji niso odgovorni za posledice takih prekinitev in bodo ukrepali, da bi obnovili razpolo┼╛ljivost/delovanje programske opreme, kakor hitro bo to mogo─ìe, odvisno od tehni─ìnih omejitev.  
  129. </string>
  130. <string name="mayreviseterms">
  131. Dru┼╛ba F-Secure si pridr┼╛uje pravico do spremembe funkcij ali funkcionalnosti programske opreme, da bi jo prilagodila spremembam na trgu ali v predpisih, da bi upo┼ítevala morebitne nadaljnje tehni─ìne omejitve ali da bi vam zagotovila bolj┼íe izdelke ali storitve. Licenca za programsko opremo brez poseganja v katere koli druge pravice do odpovedi pogodbe preneha veljati takoj in brez obvestila, ─ìe kr┼íite katerega koli od teh pogojev. V primeru odpovedi pogodbe niste upravi─ìeni do povra─ìila s strani dru┼╛be F-Secure ali katerega koli njenega distributerja. Pogoji v zvezi z omejitvami ostanejo v veljavi tudi po kakr┼íni koli odpovedi pogodbe. Dru┼╛ba F-Secure lahko kadar koli spremeni te pogoje, spremenjeni pogoji pa samodejno veljajo za ustrezne razli─ìice programske opreme, distribuirane s spremenjenimi pogoji. ─îe je ugotovljeno, da je kateri koli del teh pogojev ni─ìen in neuveljavljiv, to ne vpliva na veljavnost preostalih pogojev, ki ostanejo veljavni in uveljalvljivi. 
  132. </string>
  133. <string name="termscoveredby">
  134. ─îe ni druga─ìe navedeno spodaj, se za te pogoje uporablja finska zakonodaja, in sicer brez pravice do sklicevanja na pravila o dolo─ìanju prava ter brez pravice do sklicevanja na Konvencijo Zdru┼╛enih narodov o pogodbah o mednarodni prodaji blaga. Sodi┼í─ìa na Finskem imajo izklju─ìno pristojnost za razsojanje v primeru kakr┼ínega koli spora, ki izhaja iz teh pogojev. ─îe so bile licence kupljene v Zdru┼╛enih dr┼╛avah ali v imenu pridobiteljev licenc, ki imajo stalno bivali┼í─ìe v Zdru┼╛enih dr┼╛avah ali poslujejo v skladu z zakoni Zdru┼╛enih dr┼╛av, je pravo, ki se uporablja za te pogoje, pravo zvezne dr┼╛ave Kalifornija, in sicer brez pravice do sklicevanja na pravila o dolo─ìanju prava ter brez pravice do sklicevanja na Konvencijo Zdru┼╛enih narodov o pogodbah o mednarodni prodaji blaga. V takih primerih so za razsojanje kakr┼ínih koli sporov, ki izhajajo iz teh pogojev, izklju─ìno pristojna zvezna in dr┼╛avna sodi┼í─ìa s sede┼╛em v Kaliforniji.  ─îe so licence kupili potro┼íniki, ki imajo stalno bivali┼í─ìe zunaj Finske ali Zdru┼╛enih dr┼╛av, se za te pogoje lahko uporablja veljavno lokalno pravo teh pristojnosti. ─îe se dru┼╛ba F-Secure odlo─ìi, da ne bo uveljavila svojih pravic v skladu s temi pogoji, to ne pomeni, da se dru┼╛ba F-Secure odpoveduje pravici do uveljavitve teh pogojev v prihodnje. 
  135. </string>
  136. <string name="contactinfo">
  137. ─îe imate kakr┼ína koli vpra┼íanja v zvezi s temi pogoji ali obdelovanjem va┼íih osebnih podatkov oziroma ┼╛elite iz kakr┼ínega koli razloga vzpostaviti stik z dru┼╛bo F-Secure, nam pi┼íite na naslov: F-Secure Corporation, PL24, FI-00181 Helsinki, Finland. Po┼íljete nam lahko tudi e-po┼ítno sporo─ìilo na nslov helsinki@f-secure.com ali nas pokli─ìete na ┼ítevilko +358 9 2520 0700. 
  138. </string>
  139. <string name="dateofterms">
  140. november 2009, F-Secure Corporation 
  141. </string>
  142. </eula>
  143.