home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Freelog Special Edition 1: Linux / CD2.iso / docs / meta-faq.fr.sgml < prev    next >
SGML Document  |  1999-03-14  |  25KB

  1. <!doctype linuxdoc system>
  2.  
  3. <article>
  4.  
  5. <title>Meta-FAQ Linux
  6. <author>d'aprΦs Michael K. Johnson, johnsonm@redhat.com
  7. <date>v1.46, 17 juillet 1998
  8.  
  9. <abstract>
  10. Ce document est la Meta-FAQ pour <bf/Linux/ et contient principalement une
  11. liste de sources d'information. Utilisez ces sources si vous
  12. souhaitez en apprendre davantage sur <bf/Linux/. Lars Wirzenius
  13. (wirzeniu@cc.helsinki.fi) a Θcrit la premiΦre version de ce
  14. document, qui est dΘsormais maintenu par Michael K. Johnson
  15. (johnsonm@redhat.com) et dont cette adaptation franτaise
  16. est maintenue par RΘmy Card (Remy.Card@linux.org).
  17. </abstract>
  18.  
  19. <sect>Introduction
  20. <p><descrip>
  21. <tag/Qu'est-ce que <bf>Linux</bf> ?/
  22.    <bf/Linux/ est une implΘmentation indΘpendante des spΘcifications
  23.    POSIX, avec des extensions BSD et System V. Il a ΘtΘ complΦtement
  24.    Θcrit sans utiliser d'autres sources (cela signifie qu'il ressemble
  25.    α Unix). Il ne contient pas de code propriΘtaire. <bf/Linux/ est
  26.    distribuable librement selon les termes de la <sq>Licence Publique
  27.    GNU</sq> (GPL). Il fonctionne sur des machines compatibles IBM PC
  28.    basΘes sur des bus ISA ou EISA (y compris les bus locaux VLB et PCI)
  29.    et un processeur i386 ou supΘrieur.
  30.  
  31.    <bf/Linux/ fonctionne Θgalement sur certaines machines Amiga et
  32.    Atari ΘquipΘes de gestionnaires de mΘmoire (MMU) : 68020 avec un
  33.    MMU externe, 68030, 68040, ou 68060. Un coprocesseur mathΘmatique
  34.    est Θgalement requis jusqu'α ce que quelqu'un Θcrive un Θmulateur
  35.    mathΘmatique. Informations complΘmentaires : Θtudiez le contenu du
  36.    rΘpertoire <tt/680x0/ sur les sites <bf/Linux/.
  37.  
  38.    Les versions rΘcentes de <bf/Linux/ peuvent fonctionner sur les processeurs
  39.    Alpha de DEC. La seule distribution binaire disponible
  40.    pour Alpha est actuellement <sq>Red Hat Linux</sq>.
  41.  
  42.    Le support des processeurs Sparc progresse rapidement. Red Hat et Debian
  43.    ont tous deux annoncΘ la disponibilitΘ future de distributions pour les
  44.    Sparc, mais seule la distribution Red Hat contient actuellement une
  45.    version Sparc.
  46.  
  47.    Une version pour Sparc Ultra (processeur 64 bits), basΘe sur la distribution
  48.    Red Hat (mais non supportΘe par Red Hat), est disponible sur le site
  49.    ftp <tt/vger/rutgers.edu/ dans le rΘpertoire
  50.    <tt>/pub/linux/Sparc/ultrapenguin-1.0</tt>.
  51.  
  52.    Les portages vers ARM, PowerPC, et MIPS sont en cours α des stades
  53.    divers, mais ne soyez pas trop impatient. Lisez le groupe
  54.    comp.os.linux.announce.
  55.  
  56.    Lisez la FAQ pour la liste des matΘriels supportΘs. Le noyau <bf/Linux/
  57.    est dΘveloppΘ par Linus Torvalds (torvalds@transmeta.com) en
  58.    Finlande, et par de nombreux autres dΘveloppeurs. La plupart des
  59.    programmes fonctionnant sous <bf/Linux/ sont des <sq>graticiels</sq>
  60.    Unix, y compris de nombreux ΘlΘments du projet GNU.
  61.  
  62. <tag/La FAQ <bf>Linux</bf>/
  63.    La FAQ (<sq>Frequently Asked Questions</sq>, ou <sq>Foire Aux
  64.    Questions</sq>) est une liste des problΦmes les plus communs et de
  65.    leurs solutions.
  66.  
  67.    Elle est disponible sur les sites FTP <bf/Linux/, notamment en France,
  68.    <tt>ftp.lip6.fr</tt> dans le rΘpertoire
  69.    <tt>/pub/linux/sunsite/docs/faqs/linux-faq</tt>.
  70.  
  71.    D'autres FAQ peuvent Θgalement Ωtre lues (notamment celles traitant de
  72.    X-Window et d'Unix). Elles sont disponibles sur le site FTP
  73.    <tt>rtfm.mit.edu</tt> ou l'un de ses miroirs, par exemple <tt/ftp.lip6.fr/
  74.    dans le rΘpertoire <tt>/pub/doc/faqs</tt>
  75.  
  76.    La lecture de la FAQ du groupe <tt/fr.comp.os.linux/ est trΦs fortement
  77.    conseillΘe. Cette FAQ a ΘtΘ crΘΘe par Nat MakarΘvitch, qui la maintient,
  78.    et est disponible aux URL suivantes :
  79. <itemize>
  80.    <item><url url="http://www.linux-france.com/article/fcol-faq/fcol-faq.html">
  81.    </item>
  82.    <item><url url="ftp://ftp.lip6.fr/pub/linux/french/docs/fcol-faq"></item>
  83. </itemize>
  84.  
  85.    Dans de nombreuses distributions binaires, le rΘpertoire <tt>/usr/doc</tt>
  86.    contient Θgalement de nombreuses documentations.
  87.  
  88. <tag/Le Guide du ROOTard/
  89.        La lecture du  <sq>GUIDE DU
  90.        ROOTARD</sq>,  crΘΘ  par  Julien Simon  et  dΘsormais  maintenu
  91.        par  Eric  Dumas,  est   chaudement  recommandΘe, surtout si vous
  92.        ne lisez pas bien l'anglais.  Ce  fichier,
  93.        entiΦrement rΘdigΘ en  franτais,  rassemble  la traduction  de
  94.        considΘrations essentiel  sur  <bf/Linux/,  ainsi  que nombre  de  trucs  et
  95.        astuces, expliquΘs quotidiennement dans les <it>newsgroups</it>
  96.        ou confΘrences  francophones dediΘs  α <bf/Linux/. Il  est bien
  97.        entendu disponible sur la majoritΘ des sites francais diffusant
  98.        le  systΦme, sa  source  officielle Θtant  <tt>ftp.lip6.fr</tt>,
  99.        rΘpertoire <tt>/pub/linux/french/docs/GRL</tt>.
  100.  
  101.        Il est Θgalement disponible sur le Web α l'URL
  102.        <url url="http://www.freenix.fr/linux/Guide">.
  103.  
  104. <tag/Livres divers/
  105.    Plusieurs livres publiΘs traitent de <bf/Linux/, certains Θtant diffusΘs
  106.    librement. Les adaptations franτaises de deux livres sont disponibles sur
  107.    <tt/ftp.lip6.fr/ dans le rΘpertoire <tt>/pub/linux/french/books</tt> :
  108.    <itemize>
  109.       <item> le guide d'installation, Θcrit par Matt Welsh ;
  110.       <item> le guide d'administration rΘseau, Θcrit par Olaf Kirch.
  111.    </itemize>
  112.  
  113.    Ces deux traductions/adaptations ont ΘtΘ rΘalisΘes par RenΘ Cougnenc.
  114.  
  115. <tag/Les HOWTO <bf>Linux</bf>/
  116.    Les HOWTO ressemblent α des FAQ. Au lieu de contenir les rΘponses
  117.    α des questions frΘquentes, ils expliquent comment mener α bien certaines
  118.    tΓches, par exemple installer une version de <bf/Linux/, un
  119.    service d'impression sous <bf/Linux/, mettre en oeuvre une connexion
  120.    UUCP, etc.
  121.  
  122.    En France, les versions originales des HOWTO sont disponibles sur le
  123.    serveur FTP <tt>ftp.lip6.fr</tt> dans le rΘpertoire
  124.    <tt>/pub/linux/sunsite/docs/HOWTO</tt>. Les adaptations franτaises
  125.    sont placΘes dans le rΘpertoire <tt>/pub/linux/french/docs/HOWTO</tt>.
  126.  
  127.    Les HOWTO sont Θgalement disponibles sur le Web aux URL suivantes :
  128.    <itemize>
  129.       <item> <url url="http://www.freenix.fr/linux/HOWTO">, versions
  130.              franτaises</item>
  131.       <item> <url url="http://www.freenix.fr/linux/HOWTO-vo">, versions
  132.              originales</item>
  133.    </itemize>
  134.  
  135.    De plus, il existe de nombreux documents de petite taille, appelΘs
  136.    <sq>Mini-HOWTO</sq>. Ils documentent des sujets trΦs spΘcifiques, comme
  137.    les BogoMIPS, Color-ls, etc. Ils sont disponible dans le rΘpertoire
  138.    <tt>/pub/linux/sunsite/docs/HOWTO/mini</tt> sur <tt>ftp.lip6.fr</tt>.
  139.  
  140. <tag/Les groupes Usenet/
  141.    Il existe plusieurs groupes Usenet (<sq>newsgroups</sq>) pour <bf/Linux/
  142.    dont trois groupes pour francophones, et 13 groupes pour anglophones.
  143.  
  144.    Le premier groupe destinΘ aux francophones est <tt>fr.comp.os.linux</tt>.
  145.    Il accueille les
  146.    discussions sur <bf/Linux/. Il est diffusΘ, hors Usenet, par certains
  147.    BBS, sous forme de confΘrence dite <sq>Linux</sq> ou <sq>Linux.fr</sq>,
  148.    ce qui explique le format parfois curieux de certains articles.
  149.  
  150.    Les articles postΘs dans <tt>fr.comp.os.linux</tt> sont archivΘs
  151.    rΘguliΦrement sur le site <tt/ftp.lip6.fr/
  152.    dans le rΘpertoire <tt>/pub/linux/french/fr.comp.os.linux</tt>.
  153.  
  154.    Un autre groupe destinΘ aux francophones est
  155.    <tt>fr.comp.os.linux.annonces</tt>. Il est modΘrΘ par Nat MakarΘvitch
  156.    et Franτois PΘtillon et
  157.    accueille les annonces destinΘes α la communautΘ Linux francophone, ainsi
  158.    que les versions franτaises des documentations <bf/Linux/. Les articles
  159.    de ce groupe sont Θgalement archivΘs sur <tt/ftp.lip6.fr/.
  160.  
  161.    Enfin, le groupe <tt>fr.comp.os.linux.moderated</tt> est modΘrΘ par une
  162.    Θquipe de modΘrateurs et accueille les discussions techniques sur Linux.
  163.    Il a ΘtΘ crΘΘ afin d'Ωtre un groupe consacrΘ α Linux, sans contenir le
  164.    ½ bruit ╗ prΘsent dans <tt>fr.comp.os.linux</tt>. De mΩme que les deux
  165.    groupes prΘcΘdents, ce groupe est archivΘ sur <tt/ftp.lip6.fr/.
  166.  
  167.  
  168.    Le groupe <tt>comp.os.linux.announce</tt> est modΘrΘ
  169.    par Lars Wirzenius. Il contient les annonces concernant <bf/Linux/
  170.    (nouveaux programmes, corrections de bogues, etc).
  171.    L'adresse α laquelle les soumissions doivent Ωtre
  172.    envoyΘes est <tt>linux-announce@news.ornl.gov</tt>.
  173.  
  174.    Les diverses documentations sont rΘguliΦrement postΘes
  175.    dans le groupe modΘrΘ <tt>comp.os.linux.answers</tt>.
  176.  
  177.    Le groupe non modΘrΘ <tt>comp.os.linux.setup</tt> est prΘvu
  178.    pour les discussions sur la mise en oeuvre et sur l'administration
  179.    de systΦmes <bf/Linux/.
  180.  
  181.    Le groupe non modΘrΘ <tt>comp.os.linux.development.system</tt> est
  182.    prΘvu pour les discussions sur le dΘveloppement du
  183.    <em>noyau</em> <bf/Linux/. Les questions portant sur le dΘveloppement
  184.    d'applications doivent Ωtre dirigΘes vers
  185.    <tt>comp.os.linux.development.apps</tt> ou un groupe liΘ α Unix.
  186.  
  187.    Le groupe non modΘrΘ <tt>comp.os.linux.development.apps</tt> est
  188.    prΘvu pour les discussions sur le dΘveloppement d'applications
  189.    spΘcifiques α <bf/Linux/. Il n'est pas prΘvu pour contenir les demandes
  190.    d'applications pour <bf/Linux/.
  191.  
  192.    Le groupe non modΘrΘ <tt>comp.os.linux.hardware</tt> est prΘvu
  193.    pour les questions portant sur les aspects matΘriels spΘcifiques α
  194.    <bf/Linux/.
  195.  
  196.    Les groupes non modΘrΘs <tt>comp.os.linux.alpha</tt>,
  197.    <tt>comp.os.linux.m68k</tt> et <tt>comp.os.linux.powerpc</tt> sont
  198.    prΘvus pour les discussions concernant les aspects spΘcifiques de
  199.    Linux sur les architectures basΘes sur les processeurs Alpha, 680x0
  200.    et PowerPC.
  201.  
  202.    Le groupe non modΘrΘ <tt>comp.os.linux.networking</tt> est prΘvu
  203.    pour les discussions sur le dΘveloppement et la configuration des outils
  204.    de gestion du rΘseau sous <bf/Linux/.
  205.  
  206.    Le groupe non modΘrΘ <tt>comp.os.linux.x</tt> est prΘvu
  207.    pour les discussions sur X-window spΘcifiques α <bf/Linux/.
  208.  
  209.    Le groupe non modΘrΘ <tt>comp.os.linux.advocacy</tt> est prΘvu
  210.    pour les fanatiques dΘsireux de chanter les louanges de leur systΦme
  211.    prΘfΘrΘ. Il est conseillΘ de l'Θviter car il contient principalement des
  212.    querelles stΘriles en tous genres.
  213.  
  214.    Le groupe non modΘrΘ <tt>comp.os.linux.misc</tt> est prΘvu
  215.    pour contenir toutes les discussions et questions qui ne correspondent
  216.    α aucun des thΦmes des autres groupes.
  217.  
  218.    En gΘnΘral, <bf>ne <em>crosspostez</em> pas</bf> entre plusieurs
  219.    groupes <bf/Linux/. Le <bf>seul</bf> cas o∙ les <em>crossposts</em>
  220.    sont tolΘrΘs est celui o∙ un article est postΘ dans
  221.    <tt>comp.os.linux.announce</tt> et un autre groupe.
  222.    Le but de la division du groupe original <tt>comp.os.linux</tt> en
  223.    plusieurs groupes Θtait de rΘduire le trafic dans chaque groupe. Ceux
  224.    qui ne respectent pas cette rΦgle risquent d'Ωtre insultΘs sans pitiΘ ...
  225.  
  226.    <bf/Attention :/ Avant d'intervenir dans les groupes Usenet, soyez s√r
  227.    de connaεtre les rΦgles de savoir-vivre Usenet, la fameuse
  228.    <sq>Netiquette</sq>. Consultez notamment l'URL
  229.    <url url="http://www.fdn.fr/fdn/doc-misc">.
  230.  
  231.    De plus, lorsque vous souhaitez poster une question dans un groupe Usenet
  232.    afin d'exposer un problΦme rencontrΘ, veillez α inclure le maximum
  233.    d'informations dans votre question : version du noyau (commande
  234.    <sq><tt/uname -a/</sq>), de la bibliothΦque C (en tant que <tt/root/,
  235.    commande <sq><tt>/sbin/ldconfig -v</tt></sq>), du ou des
  236.    programmes causant le problΦme, fichiers de configuration utilisΘs,
  237.    distribution Linux installΘe, traces d'exΘcution, extraits des fichiers
  238.    de trace (situΘs dans les rΘpertoires <tt>/var/adm</tt> et/ou
  239.    <tt>/var/log</tt>), etc.
  240.  
  241.    Enfin, lorsque vous connaissez la rΘponse α une question postΘe dans un
  242.    groupe de discussion, examinez le fil de discussion correspondant afin
  243.    de dΘterminer si la rΘponse n'a pas dΘjα ΘtΘ postΘe par quelqu'un d'autre.
  244.    Il est, en effet, assez peu agrΘable de voir des fils de discussion
  245.    composΘs d'une question et de plusieurs articles rΘpΘtant la mΩme rΘponse.
  246.  
  247. <tag/Autres groupes Usenet/
  248.    Ne considΘrez pas que vous devez envoyer vos questions dans les
  249.    groupes <bf/Linux/ uniquement parce que vous utilisez <bf/Linux/.
  250.    De nombreuses questions sont suffisament gΘnΘrales et peu liΘes α
  251.    <bf/Linux/ lui-mΩme pour Ωtre postΘes dans d'autres groupes o∙ elles
  252.    toucheront une audience plus large ou plus avertie.
  253.  
  254.    La hiΘrarchie francophone contient plusieurs groupes qui
  255.    peuvent Ωtre utilisΘs pour des questions gΘnΘrales, notamment :
  256.    <itemize>
  257.      <item> <tt>fr.comp.os.unix</tt> pour les questions et discussions sur
  258.      Unix ; </item>
  259.      <item> <tt>fr.comp.sys.pc</tt> pour les questions et discussions sur
  260.      l'architecture PC ; </item>
  261.      <item> <tt>fr.comp.applications.x11</tt> pour les questions
  262.      et discussions sur X-Window ; </item>
  263.      <item> <tt>fr.comp.infosystemes.www.*</tt> pour les discussions
  264.      relatives au Web ; </item>
  265.      <item> <tt>fr.usenet.logiciels</tt> pour les programmes relatifs
  266.      aux news ; </item>
  267.      <item> <tt>fr.comp.mail</tt> pour ce qui concerne la messagerie
  268.      Θlectronique ; </item>
  269.      <item> etc. </item>
  270.    </itemize>
  271.  
  272.    La hiΘrarchie anglophone contient Θgalement des groupes gΘnΘraux :
  273.    <itemize>
  274.      <item> <tt>comp.unix.{questions,shell,programming,bsd,admin}</tt> ;</item>
  275.      <item> <tt>comp.windows.x.i386unix</tt> ;</item>
  276.      <item> etc. </item>
  277.    </itemize>
  278. <tag/Le Web/
  279.  
  280.    Il existe plusieurs serveurs WWW parlant de <bf/Linux/ en France. Citons :
  281.    <itemize>
  282.       <item> <url url="http://www.freenix.fr/linux/"> </item>
  283.       <item> <url url="http://echo-linux.alienor.fr/"> </item>
  284.       <item> <url url="http://www.linux-france.com/article/"> </item>
  285.       <item> <url url="http://www.linux-kheops.com/line/"> </item>
  286.       <item> <url url="http://uhp.u-nancy.fr/linux/"> </item>
  287.    </itemize>
  288.  
  289. <tag/Linux Journal/
  290.  
  291.    Un magazine, rΘdigΘ en anglais et appelΘ <em/Linux Journal/
  292.    a ΘtΘ lancΘ il y a environ deux ans.
  293.    Il contient des articles pour lecteurs de niveaux divers et est fait
  294.    de maniΦre α Ωtre utile α tous les utilisateurs de <bf/Linux/.
  295.  
  296.    Ce journal est  vendu pour la somme  de 32 dollars pour
  297.    un an d'abonnement (12 numΘros) ou 54 dollars pour deux ans.
  298.  
  299.    On peut le commander depuis la France par courrier Θlectronique
  300.    α l'adresse :
  301.  
  302.                   <tt>sales@ssc.com</tt>
  303.  
  304.    Questions et commentaires α adresser (en anglais) α <tt>linux@ssc.com</tt>.
  305.  
  306.    Adresse postale :
  307. <tscreen><verb>
  308.                            Linux Journal  P.O Box 85867
  309.                            Seattle, WA 98145-1867
  310.                            Fax: +1 206-526-0803
  311.                            Tel: +1 206-524-8338
  312. </verb></tscreen>
  313.  
  314.    Pour plus d'informations : <tt>finger info@ssc.com</tt>
  315.  
  316. <tag/Les LSM/
  317.  
  318.    Des informations sur les logiciels disponibles pour <bf/Linux/ peuvent
  319.    Ωtre trouvΘes dans le LSM (<em>Linux Software Map</em>). On peut
  320.    trouver ce LSM sur <tt>ftp.lip6.fr</tt> dans
  321.    <tt>/pub/linux/sunsite/docs/LSM.gz</tt>.
  322.  
  323.    Des informations sur les projets non commerciaux peuvent Ωtre trouvΘes
  324.    dans le <it>Projects Map</it>, qui est postΘ occasionnellement dans
  325.    <tt>comp.os.linux.announce</tt> et reste Θgalement disponible sur
  326.    le serveur <tt>ftp.lip6.fr</tt> dans
  327.    <tt>/pub/linux/sunsite/docs/Projects-Map/Projects-Map.gz</tt>.
  328.  
  329.    Des informations sur les produits commerciaux peuvent Ωtre trouvΘes
  330.    dans le <em>Linux Commercial Products Map</em>, qui est postΘ
  331.    occasionnellement dans <tt>comp.os.linux.announce</tt>.
  332.  
  333. </descrip>
  334.  
  335. <sect>Comment obtenir <bf/Linux/
  336. <sect1>Sites FTP
  337. <p>
  338. Une liste plus complΦte de sites peut Ωtre trouvΘe dans la feuille
  339. d'informations <bf/Linux/, disponible sur <tt>ftp.lip6.fr</tt> dans
  340. le rΘpertoire <tt>/pub/linux/french/docs</tt>. Une version
  341. DVI est disponible dans le fichier <tt/info-sheet.fr.dvi.gz/, une
  342. version Poscript dans <tt/info-sheet.fr.ps.gz/, et <tt/info-sheet.fr/
  343. contient une version texte. Cette derniΦre version est postΘe deux
  344. fois par mois dans <tt/fr.comp.os.linux/, sous le sujet
  345. <sq>[DOC] Informations Linux</sq>.
  346.  
  347. Elle est Θgalement accessible sur le
  348. Web α l'URL <url url="http://www.freenix.fr/linux/info-sheet.fr">.
  349.  
  350. Les serveurs FTP franτais proposant <bf/Linux/ sont les suivants :
  351. <tscreen><verb>
  352. Nom du site                    Adresse IP       RΘpertoire Linux
  353. =============================  ===============  ================
  354. ftp.lip6.fr         (FRANCE)   195.83.118.1     /pub/linux
  355. ftp.calvacom.fr     (FRANCE)   194.2.168.3      /pub/linux/slackware
  356. ftp.change-espace.fr(FRANCE)   195.6.132.1      /pub/Linux
  357. ftp.ese-metz.fr     (FRANCE)   193.48.224.106   /pub/Linux
  358. ftp.info.iut-tlse3.fr          192.134.157.5    /pub/debian
  359. ftp.iut-bm.univ-fcomte.fr      193.52.61.33     /pub/linux
  360. ftp.loria.fr        (FRANCE)   152.81.10.10     /pub/linux
  361. ftp.univ-angers.fr  (FRANCE)   193.49.144.10    /pub/Linux
  362. lirftp.insa-rouen.fr(FRANCE)   193.49.9.163     /pub/linux
  363. stef.u-picardie.fr  (FRANCE)   193.49.184.23    /pub/linux
  364. </verb></tscreen>
  365.  
  366. Les sites internationaux les plus importants sont les suivants :
  367. <tscreen><verb>
  368. Nom du site                    Adresse IP       RΘpertoire Linux
  369. =============================  ===============  ================
  370. tsx-11.mit.edu                 18.172.1.2       /pub/linux
  371. sunsite.unc.edu                152.2.22.81      /pub/Linux
  372. ftp.funet.fi                   128.214.248.6    /pub/Linux
  373. </verb></tscreen>
  374.  
  375. Il est α noter que <tt>ftp.lip6.fr</tt> contient des miroirs de la majoritΘ
  376. du contenu de ces sites, ainsi que d'autres choses, notamment les
  377. distributions binaires.
  378.  
  379. <sect1>Les BBS
  380. <p>
  381. Les BBS ou sites <bf/Linux/ accessibles par RTC en France sont les
  382. suivants :
  383. <verb>
  384.    brasil       01 44 67 08 44          Bulletin Board System
  385.    polux        01 43 45 80 40          Site Linux uucp/PPP/shell
  386.    fz           01 41 13 94 46          ("new" pour creer un compte)
  387.    gyptis       04 91 60 43 61
  388.    shagshag     01 40 30 04 68          Site Linux
  389.    stdin BBS    04 72 34 54 37          Bulletin Board System
  390.    Le Lien      04 72 08 98 79          Bulletin Board System
  391.    Suptel Nancy 03 83 53 16 17          Bulletin Board System
  392.                 03 83 53 20 21
  393.    MtelTls      05 61 37 11 62          Bulletin Board System (Toulouse)
  394.                 05 61 37 07 52
  395.    cygnux BBS   01 39 94 95 76          Bulletin Board System
  396.                 01 39 94 29 47
  397.    zenux        04 78 36 10 01 (VF 24k) Passerelle Internet Dedal.
  398.                                           Site Linux uucp/SLIP/PPP/shell
  399.                                           RadioAm TCP/IP et AX25
  400.    afflynn      01 45 65 09 21
  401.    Viking       04 76 93 13 48          (Acces PPP en 33 600 - Grenoble)
  402.                 3 lignes groupees       (Info http://www.voiron.com/viking/)
  403.  
  404.    alphanet     +41 (0) 32 8414081      V34        Acces BBS (guest),
  405.                 +41 (0) 32 8414037      ISDN X.75  ou nuucp (~/archives/README,
  406.                 +41 (0) 32 8414004      V32bis     ~/archives/ls-laR.gz)
  407. </verb>
  408.  
  409. <sect1>Linux sur mΘdia physique
  410. <p>
  411. <bf/Linux/ est Θgalement distribuΘ sur mΘdia physiques, notamment
  412. disquettes et CD-ROM. Lisez le <em/Distribution HOWTO/ pour en
  413. savoir plus.
  414.  
  415. <sect1>Serveurs ftpmail
  416. <p>
  417. Il existe plusieurs serveurs ftpmail accessibles dans le monde. La liste
  418. des serveurs publics est disponible le serveur FTP <tt/src.doc.ic.ac.uk/ dans
  419. le rΘpertoire <tt>/packages/ftpmail/ftpmail-servers.txt</tt>.
  420.  
  421. Cette liste est la suivante :
  422. <verb>
  423.  Europe :
  424.      ftpmail@doc.ic.ac.uk
  425.      ftpmail@ftp.sunet.se
  426.      ftpmail@ftp.uni-stuttgart.de
  427.      ftpmail@ieunet.ie
  428.      ftpmail@archie.inesc.pt
  429.      ftpmail@ftp.luth.se
  430.  USA :
  431.      ftpmail@decwrl.dec.com
  432.      ftpmail@census.gov
  433.      ftpmail@ftp.Dartmouth.EDU
  434.      ftpmail@sunsite.unc.edu
  435.      ftpmail@ftp.SHSU.edu
  436.  Australie :
  437.      ftpmail@cs.uow.edu.au
  438. </verb>
  439.  
  440. <sect>Distributions <bf/Linux/
  441. <p>
  442. <bf/Linux/ est distribuΘ par ses auteurs sous forme d'un noyau.
  443. D'autres personnes ont crΘΘ des <sq>distributions</sq>. Ces distributions
  444. contiennent le noyau ainsi que de nombreux programmes. La plupart
  445. des distributions incluent des applications ainsi que des logiciels
  446. systΦme, et forment un systΦme prΩt α l'emploi.
  447.  
  448. Il existe plusieurs distributions de <bf/linux/, disponibles sur
  449. des sites divers. <tt>ftp.lip6.fr</tt> effectue un miroir des
  450. distributions les plus importantes dans le rΘpertoire
  451. <tt>/pub/linux/distributions</tt>.
  452.  
  453. Les distributions les plus couramment recommandΘes sont Red Hat,
  454. Debian, et Slackware. Elles sont disponibles gratuitement sur Internet
  455. et sont Θgalement vendues sur CD-ROM.
  456.  
  457. <sect>Listes de diffusion <bf/linux/
  458. <p>
  459. Les listes de diffusions <bf/Linux/ sont utilisΘes pour les discussions
  460. entre les dΘveloppeurs. Les adresses de ces listes peuvent Ωtre trouvΘes dans
  461. la FAQ.
  462.  
  463. Vous pouvez envoyer un courrier Θlectronique, α
  464. l'adresse <tt>Majordomo@vger.rutgers.edu</tt>,
  465. contenant le simple mot <sq>help</sq>, et
  466. vous recevrez une rΘponse vous expliquant comment accΘder aux nombreuses
  467. listes hΘbergΘes par ce site.
  468.  
  469. Sauvegardez cette rΘponse car elle vous indique Θgalement comment se
  470. dΘsabonner de ces listes. Si vous envoyez des messages dans la liste
  471. elle-mΩme pour demander comment se dΘsabonner, vous serez probablement
  472. insultΘ pour avoir gaspillΘ de la bande passante internationale et fait
  473. dΘpenser de l'argent α de nombreuses personnes sans raison.
  474.  
  475. <bf/Attention :/ <bf/Linux/ est un projet international, la langue
  476. utilisΘe dans la majoritΘ des listes de diffusion est donc l'anglais.
  477.  
  478. Il existe plusieurs listes de diffusion francophones dont, entre autres :
  479. <itemize>
  480.     <item> <tt/traduc@Linux.EU.Org/ : discussions concernant les traductions
  481.     en franτais de documents Linux, accessible en s'abonnant auprΦs de
  482.     <tt/Majordomo@Linux.EU.Org/ ; </item>
  483.     <item> <tt/linux 29/ : <bf/Linux/ dans le finistΦre (abonnement auprΦs de
  484.     <tt/majordomo@infini.fr/) ; </item>
  485.     <item> <tt/GUILDE/ : <bf/Linux/ dans le dauphinΘ (voir le site Web
  486.     <url url="http://www.guilde.asso.fr/">) ; </item>
  487.     <item> <tt/PLUG (Provence Linux Users Group)/ : <bf/Linux/ en Provence
  488.     (abonnement α <tt/plug-list-request@waw.com/, <tt/subscribe/ dans le corps
  489.     du message). </item>
  490. </itemize>
  491.  
  492. N'hΘsitez pas α signaler les autres listes existantes afin qu'elles soient
  493. listΘes dans ce document.
  494.  
  495. <sect>Documentation pour les programmes
  496. <p>
  497. De nombreux programmes incluent des documentations, souvent dans un fichier
  498. <tt/README/ (contenu dans la distribution source du programme) ainsi que des
  499. pages de manuel.
  500.  
  501. Sur un systΦme Linux installΘ α partir d'une distribution binaire, les pages
  502. de manuel des programmes et des fonctions disponibles sont installΘes. La
  503. commande <tt/man/ permet d'accΘder α ces pages de manuel. La commande
  504. <tt/info/, ainsi que le mode <tt/info/ de l'Θditeur <tt/emacs/, permettent
  505. Θgalement d'accΘder α des fichiers d'informations.
  506.  
  507. De plus, sur la plupart des distributions, le rΘpertoire <tt>/usr/doc</tt>
  508. contient de nombreux fichiers d'aide.
  509.  
  510. C'est une <bf/trΦs bonne/ idΘe de lire attentivement toute la documentation,
  511. se rapportant α un sujet avant de poser une question dans un groupe Usenet
  512. ou une liste de diffusion.
  513. Il est en effet assez pΘnible de voir des questions dont la rΘponse est
  514. contenue dans la documentation.
  515.  
  516. Le rΘpertoire <tt>/usr/src/linux/Documentation</tt> contient un ensemble
  517. de fichiers d'aide concernant le noyau.  Soyez certain d'avoir
  518. lu et compris le contenu de ces fichiers avant d'installer un nouveau noyau.
  519.  
  520. <sect>Autres documentations
  521. <p>
  522. Le projet de documentation <bf/linux/ travaille sur de nombreuses
  523. documentation. Plus de 1600 pages de livres ont dΘjα ΘtΘ produites,
  524. ainsi qu'un ensemble important de pages de manuel. Regardez le
  525. rΘpertoire <tt>/pub/linux/sunsite/docs/LDP</tt> sur <tt>ftp.lip6.fr</tt>.
  526. Le projet de documentation <bf/linux/ fournit Θgalement les HOWTO
  527. dΘcrits plus haut.
  528.  
  529. Le rΘpertoire <tt>/pub/linux/french</tt> sur <tt>ftp.lip6.fr</tt>
  530. contient des adaptations franτaises des documentations.
  531.  
  532. <sect>Se tenir α jour des diffΘrentes versions
  533. <p>
  534. Les annonces de nouvelles versions de <bf/Linux/, de nouveaux programmes,
  535. de portages, etc, sont postΘes dans le groupe <tt>comp.os.linux.announce</tt>.
  536. Lisez ce groupe pour vous tenir α jour.
  537.  
  538. La commande <tt/finger @linux.kernel.org/ permet d'obtenir des informations
  539. sur le noyau courant.
  540.  
  541. La consultation des URL <url url="http://www.linuxmama.com/">
  542. et <url url="http://www.linuxhq.com/"> peut Ωtre
  543. particuliΦrement intΘressante pour les personnes s'intΘressant au dΘveloppement
  544. du noyau.
  545.  
  546. <sect>Ce document
  547. <p>
  548. Ce document est une adaptation franτaise de la <em>META-FAQ</em> crΘΘe
  549. par Lars Wirzenius et dΘsormais maintenue par Michael K. Johnson. La
  550. version franτaise est maintenue par RΘmy Card, et intΦgre des
  551. suggestions faites par Nat MakarΘvitch et Franτois Petillon.
  552.  
  553. La derniΦre version de ce document est toujours disponible sur le serveur
  554. <tt>ftp.lip6.fr</tt> dans les fichiers
  555. <tt>/pub/linux/french/docs/meta-faq.fr.*</tt>.
  556.  
  557. Ce document est Θgalement accessible sur le Web α
  558. <url url="http://www.freenix.fr/linux/meta-faq.fr">.
  559.  
  560. <sect>Aspects <sq>lΘgaux</sq>
  561. <p>
  562. Les marques dΘposΘes appartiennent α leurs propriΘtaires. La satisfaction
  563. des lecteurs de ce document
  564. n'est pas garantie. Aucune garantie n'est mΩme fournie avec ce document.
  565. Bla bla bla...
  566.  
  567. Ce document est, bien entendu, mis
  568. dans le domaine public. Toutefois, soyez assez courtois pour ne
  569. pas vous en approprier la propriΘtΘ si vous le diffusez...
  570.        Veuillez Θgalement me prΘvenir si vous utilisez ce document dans
  571.        le cadre d'une diffusion commerciale de Linux.
  572.  
  573.  
  574. </article>
  575.