home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Freelog Special Edition 1: Linux / CD2.iso / docs / meta-faq.fr < prev    next >
Text File  |  1999-03-14  |  27KB  |  564 lines

  1.   Meta-FAQ Linux
  2.   d'apres Michael K. Johnson, johnsonm@redhat.com
  3.   v1.46, 17 juillet 1998
  4.  
  5.   Ce  document est la Meta-FAQ pour LLiinnuuxx et contient principalement une
  6.   liste de sources d'information. Utilisez ces sources si vous souhaitez
  7.   en   apprendre   davantage   sur   LLiinnuuxx.   Lars   Wirzenius   (wirze-
  8.   niu@cc.helsinki.fi) a ecrit la premiere version de  ce  document,  qui
  9.   est desormais maintenu par Michael K. Johnson (johnsonm@redhat.com) et
  10.   dont  cette  adaptation  francaise  est  maintenue   par   Remy   Card
  11.   (Remy.Card@linux.org).
  12.  
  13.   11..  IInnttrroodduuccttiioonn
  14.  
  15.      QQuu''eesstt--ccee qquuee LLiinnuuxx ?
  16.         LLiinnuuxx  est  une  implementation  independante des specifications
  17.         POSIX,  avec  des  extensions  BSD  et  System  V.  Il   a   ete
  18.         completement ecrit sans utiliser d'autres sources (cela signifie
  19.         qu'il  ressemble  a  Unix).  Il  ne   contient   pas   de   code
  20.         proprietaire.  LLiinnuuxx est distribuable librement selon les termes
  21.         de la "Licence  Publique  GNU"  (GPL).  Il  fonctionne  sur  des
  22.         machines  compatibles  IBM  PC basees sur des bus ISA ou EISA (y
  23.         compris les bus locaux VLB et PCI)  et  un  processeur  i386  ou
  24.         superieur.
  25.  
  26.         LLiinnuuxx fonctionne egalement sur certaines machines Amiga et Atari
  27.         equipees de gestionnaires de memoire (MMU) : 68020 avec  un  MMU
  28.         externe,  68030,  68040,  ou 68060. Un coprocesseur mathematique
  29.         est  egalement  requis  jusqu'a  ce  que  quelqu'un  ecrive   un
  30.         emulateur  mathematique.  Informations complementaires : etudiez
  31.         le contenu du repertoire 680x0 sur les sites LLiinnuuxx.
  32.  
  33.         Les versions recentes  de  LLiinnuuxx  peuvent  fonctionner  sur  les
  34.         processeurs   Alpha   de  DEC.  La  seule  distribution  binaire
  35.         disponible pour Alpha est actuellement "Red Hat Linux".
  36.  
  37.         Le support des processeurs Sparc progresse rapidement.  Red  Hat
  38.         et  Debian  ont  tous  deux  annonce  la disponibilite future de
  39.         distributions pour les Sparc, mais seule la distribution Red Hat
  40.         contient actuellement une version Sparc.
  41.  
  42.         Une  version pour Sparc Ultra (processeur 64 bits), basee sur la
  43.         distribution Red Hat (mais  non  supportee  par  Red  Hat),  est
  44.         disponible  sur  le site ftp vgerrutgers.edu/ dans le repertoire
  45.         /pub/linux/Sparc/ultrapenguin-1.0.
  46.  
  47.         Les portages vers ARM, PowerPC, et MIPS  sont  en  cours  a  des
  48.         stades divers, mais ne soyez pas trop impatient. Lisez le groupe
  49.         comp.os.linux.announce.
  50.  
  51.         Lisez la FAQ pour la liste des  materiels  supportes.  Le  noyau
  52.         LLiinnuuxx  est developpe par Linus Torvalds (torvalds@transmeta.com)
  53.         en Finlande, et par de nombreux autres developpeurs. La  plupart
  54.         des  programmes  fonctionnant  sous  LLiinnuuxx sont des "graticiels"
  55.         Unix, y compris de nombreux elements du projet GNU.
  56.  
  57.      LLaa FFAAQQ LLiinnuuxx
  58.         La FAQ ("Frequently Asked Questions", ou "Foire Aux  Questions")
  59.         est  une  liste  des  problemes  les  plus  communs  et de leurs
  60.         solutions.
  61.  
  62.         Elle est disponible  sur  les  sites  FTP  LLiinnuuxx,  notamment  en
  63.         France,        ftp.lip6.fr        dans       le       repertoire
  64.         /pub/linux/sunsite/docs/faqs/linux-faq.
  65.         D'autres FAQ  peuvent  egalement  etre  lues  (notamment  celles
  66.         traitant  de  X-Window et d'Unix). Elles sont disponibles sur le
  67.         site FTP rtfm.mit.edu  ou  l'un  de  ses  miroirs,  par  exemple
  68.         ftp.lip6.fr dans le repertoire /pub/doc/faqs
  69.  
  70.         La  lecture  de  la  FAQ  du  groupe  fr.comp.os.linux  est tres
  71.         fortement conseillee. Cette FAQ a ete creee par Nat Makarevitch,
  72.         qui la maintient, et est disponible aux URL suivantes :
  73.  
  74.      +o  <http://www.linux-france.com/article/fcol-faq/fcol-faq.html>
  75.  
  76.      +o  <ftp://ftp.lip6.fr/pub/linux/french/docs/fcol-faq>
  77.  
  78.         Dans   de   nombreuses  distributions  binaires,  le  repertoire
  79.         /usr/doc contient egalement de nombreuses documentations.
  80.  
  81.      LLee GGuuiiddee dduu RROOOOTTaarrdd
  82.         La lecture du  "GUIDE DU ROOTARD",  cree  par  Julien Simon   et
  83.         desormais    maintenu   par    Eric   Dumas,   est    chaudement
  84.         recommandee, surtout si vous ne lisez pas  bien  l'anglais.   Ce
  85.         fichier,   entierement   redige  en   francais,   rassemble   la
  86.         traduction  de considerations essentiel  sur  LLiinnuuxx,  ainsi  que
  87.         nombre   de   trucs   et astuces, expliques quotidiennement dans
  88.         les _n_e_w_s_g_r_o_u_p_s ou conferences  francophones dedies  a LLiinnuuxx.  Il
  89.         est  bien  entendu disponible sur la majorite des sites francais
  90.         diffusant   le    systeme,   sa    source    officielle    etant
  91.         ftp.lip6.fr, repertoire /pub/linux/french/docs/GRL.
  92.  
  93.         Il    est    egalement   disponible   sur   le   Web   a   l'URL
  94.         <http://www.freenix.fr/linux/Guide>.
  95.  
  96.      LLiivvrreess ddiivveerrss
  97.         Plusieurs livres  publies  traitent  de  LLiinnuuxx,  certains  etant
  98.         diffuses  librement.  Les  adaptations francaises de deux livres
  99.         sont   disponibles   sur   ftp.lip6.fr   dans   le    repertoire
  100.         /pub/linux/french/books :
  101.  
  102.      +o  le guide d'installation, ecrit par Matt Welsh ;
  103.  
  104.      +o  le guide d'administration reseau, ecrit par Olaf Kirch.
  105.  
  106.         Ces  deux  traductions/adaptations  ont  ete  realisees par Rene
  107.         Cougnenc.
  108.  
  109.      LLeess HHOOWWTTOO LLiinnuuxx
  110.         Les HOWTO ressemblent  a  des  FAQ.  Au  lieu  de  contenir  les
  111.         reponses  a  des  questions  frequentes,  ils expliquent comment
  112.         mener a bien certaines taches, par exemple installer une version
  113.         de  LLiinnuuxx,  un service d'impression sous LLiinnuuxx, mettre en oeuvre
  114.         une connexion UUCP, etc.
  115.  
  116.         En France, les versions originales des  HOWTO  sont  disponibles
  117.         sur    le   serveur   FTP   ftp.lip6.fr   dans   le   repertoire
  118.         /pub/linux/sunsite/docs/HOWTO. Les adaptations  francaises  sont
  119.         placees dans le repertoire /pub/linux/french/docs/HOWTO.
  120.  
  121.         Les  HOWTO  sont  egalement  disponibles  sur  le  Web  aux  URL
  122.         suivantes :
  123.  
  124.      +o  <http://www.freenix.fr/linux/HOWTO>, versions francaises
  125.  
  126.      +o  <http://www.freenix.fr/linux/HOWTO-vo>, versions originales
  127.  
  128.         De plus, il existe  de  nombreux  documents  de  petite  taille,
  129.         appeles   "Mini-HOWTO".   Ils   documentent   des   sujets  tres
  130.         specifiques,  comme  les  BogoMIPS,  Color-ls,  etc.  Ils   sont
  131.         disponible dans le repertoire /pub/linux/sunsite/docs/HOWTO/mini
  132.         sur ftp.lip6.fr.
  133.  
  134.      LLeess ggrroouuppeess UUsseenneett
  135.         Il existe plusieurs groupes  Usenet  ("newsgroups")  pour  LLiinnuuxx
  136.         dont  trois  groupes  pour  francophones,  et  13  groupes  pour
  137.         anglophones.
  138.  
  139.         Le premier groupe destine aux francophones est fr.comp.os.linux.
  140.         Il  accueille  les  discussions  sur LLiinnuuxx. Il est diffuse, hors
  141.         Usenet, par certains BBS, sous forme de conference dite  "Linux"
  142.         ou  "Linux.fr",  ce  qui  explique  le format parfois curieux de
  143.         certains articles.
  144.  
  145.         Les  articles  postes  dans   fr.comp.os.linux   sont   archives
  146.         regulierement   sur  le  site  ftp.lip6.fr  dans  le  repertoire
  147.         /pub/linux/french/fr.comp.os.linux.
  148.  
  149.         Un    autre    groupe    destine    aux     francophones     est
  150.         fr.comp.os.linux.annonces.  Il est modere par Nat Makarevitch et
  151.         Francois Petillon et  accueille  les  annonces  destinees  a  la
  152.         communaute  Linux francophone, ainsi que les versions francaises
  153.         des  documentations  LLiinnuuxx.  Les  articles  de  ce  groupe  sont
  154.         egalement archives sur ftp.lip6.fr.
  155.  
  156.         Enfin,  le  groupe fr.comp.os.linux.moderated est modere par une
  157.         equipe de moderateurs et accueille  les  discussions  techniques
  158.         sur  Linux.   Il  a  ete  cree  afin d'etre un groupe consacre a
  159.         Linux, sans contenir le " bruit " present dans fr.comp.os.linux.
  160.         De  meme  que les deux groupes precedents, ce groupe est archive
  161.         sur ftp.lip6.fr.
  162.  
  163.         Le groupe comp.os.linux.announce est modere par Lars  Wirzenius.
  164.         Il  contient les annonces concernant LLiinnuuxx (nouveaux programmes,
  165.         corrections  de  bogues,  etc).   L'adresse   a   laquelle   les
  166.         soumissions     doivent     etre     envoyees     est     linux-
  167.         announce@news.ornl.gov.
  168.  
  169.         Les diverses documentations sont regulierement postees  dans  le
  170.         groupe modere comp.os.linux.answers.
  171.  
  172.         Le  groupe  non  modere  comp.os.linux.setup  est prevu pour les
  173.         discussions sur la mise en oeuvre  et  sur  l'administration  de
  174.         systemes LLiinnuuxx.
  175.  
  176.         Le  groupe non modere comp.os.linux.development.system est prevu
  177.         pour les discussions sur le developpement du  _n_o_y_a_u  LLiinnuuxx.  Les
  178.         questions  portant  sur  le developpement d'applications doivent
  179.         etre dirigees vers comp.os.linux.development.apps ou  un  groupe
  180.         lie a Unix.
  181.  
  182.         Le  groupe  non  modere comp.os.linux.development.apps est prevu
  183.         pour  les  discussions  sur  le   developpement   d'applications
  184.         specifiques  a  LLiinnuuxx.  Il  n'est  pas  prevu  pour contenir les
  185.         demandes d'applications pour LLiinnuuxx.
  186.  
  187.         Le groupe non modere comp.os.linux.hardware est prevu  pour  les
  188.         questions portant sur les aspects materiels specifiques a LLiinnuuxx.
  189.  
  190.         Les groupes non moderes comp.os.linux.alpha,  comp.os.linux.m68k
  191.         et   comp.os.linux.powerpc  sont  prevus  pour  les  discussions
  192.         concernant  les   aspects   specifiques   de   Linux   sur   les
  193.         architectures   basees  sur  les  processeurs  Alpha,  680x0  et
  194.         PowerPC.
  195.  
  196.         Le groupe non modere comp.os.linux.networking est prevu pour les
  197.         discussions  sur le developpement et la configuration des outils
  198.         de gestion du reseau sous LLiinnuuxx.
  199.  
  200.         Le  groupe  non  modere  comp.os.linux.x  est  prevu  pour   les
  201.         discussions sur X-window specifiques a LLiinnuuxx.
  202.  
  203.         Le  groupe  non modere comp.os.linux.advocacy est prevu pour les
  204.         fanatiques desireux de chanter  les  louanges  de  leur  systeme
  205.         prefere.   Il   est   conseille  de  l'eviter  car  il  contient
  206.         principalement des querelles steriles en tous genres.
  207.  
  208.         Le groupe non modere comp.os.linux.misc est prevu pour  contenir
  209.         toutes les discussions et questions qui ne correspondent a aucun
  210.         des themes des autres groupes.
  211.  
  212.         En general, nnee _c_r_o_s_s_p_o_s_t_e_z ppaass entre plusieurs groupes LLiinnuuxx. Le
  213.         sseeuull  cas ou les _c_r_o_s_s_p_o_s_t_s sont toleres est celui ou un article
  214.         est poste dans comp.os.linux.announce et un  autre  groupe.   Le
  215.         but de la division du groupe original comp.os.linux en plusieurs
  216.         groupes etait de reduire le trafic dans chaque groupe. Ceux  qui
  217.         ne  respectent  pas  cette  regle  risquent d'etre insultes sans
  218.         pitie ...
  219.  
  220.         AAtttteennttiioonn :: Avant d'intervenir dans les  groupes  Usenet,  soyez
  221.         sur  de  connaitre les regles de savoir-vivre Usenet, la fameuse
  222.         "Netiquette".         Consultez         notamment          l'URL
  223.         <http://www.fdn.fr/fdn/doc-misc>.
  224.  
  225.         De  plus,  lorsque  vous  souhaitez  poster une question dans un
  226.         groupe Usenet afin d'exposer un probleme  rencontre,  veillez  a
  227.         inclure  le maximum d'informations dans votre question : version
  228.         du noyau (commande "uname -a"), de la bibliotheque  C  (en  tant
  229.         que  root,  commande  "/sbin/ldconfig -v"), du ou des programmes
  230.         causant  le  probleme,  fichiers  de   configuration   utilises,
  231.         distribution  Linux  installee, traces d'execution, extraits des
  232.         fichiers de trace (situes dans les  repertoires  /var/adm  et/ou
  233.         /var/log), etc.
  234.  
  235.         Enfin,  lorsque vous connaissez la reponse a une question postee
  236.         dans un groupe de discussion,  examinez  le  fil  de  discussion
  237.         correspondant  afin de determiner si la reponse n'a pas deja ete
  238.         postee par quelqu'un d'autre.   Il  est,  en  effet,  assez  peu
  239.         agreable  de voir des fils de discussion composes d'une question
  240.         et de plusieurs articles repetant la meme reponse.
  241.  
  242.      AAuuttrreess ggrroouuppeess UUsseenneett
  243.         Ne considerez pas que vous devez envoyer vos questions dans  les
  244.         groupes  LLiinnuuxx  uniquement  parce  que  vous utilisez LLiinnuuxx.  De
  245.         nombreuses questions sont suffisament generales et peu  liees  a
  246.         LLiinnuuxx  lui-meme pour etre postees dans d'autres groupes ou elles
  247.         toucheront une audience plus large ou plus avertie.
  248.  
  249.         La hierarchie francophone contient plusieurs groupes qui peuvent
  250.         etre utilises pour des questions generales, notamment :
  251.  
  252.      +o  fr.comp.os.unix pour les questions et discussions sur Unix ;
  253.  
  254.      +o  fr.comp.sys.pc   pour   les   questions   et   discussions   sur
  255.         l'architecture PC ;
  256.  
  257.      +o  fr.comp.applications.x11 pour les questions et  discussions  sur
  258.         X-Window ;
  259.  
  260.      +o  fr.comp.infosystemes.www.* pour les discussions relatives au Web
  261.         ;
  262.  
  263.      +o  fr.usenet.logiciels pour les programmes relatifs aux news ;
  264.  
  265.      +o  fr.comp.mail pour ce qui concerne la messagerie electronique ;
  266.  
  267.      +o  etc.
  268.  
  269.         La hierarchie anglophone contient egalement des groupes generaux
  270.         :
  271.  
  272.      +o  comp.unix.{questions,shell,programming,bsd,admin} ;
  273.  
  274.      +o  comp.windows.x.i386unix ;
  275.  
  276.      +o  etc.
  277.  
  278.      LLee WWeebb
  279.         Il  existe  plusieurs  serveurs  WWW parlant de LLiinnuuxx en France.
  280.         Citons :
  281.  
  282.      +o  <http://www.freenix.fr/linux/>
  283.  
  284.      +o  <http://echo-linux.alienor.fr/>
  285.  
  286.      +o  <http://www.linux-france.com/article/>
  287.  
  288.      +o  <http://www.linux-kheops.com/line/>
  289.  
  290.      +o  <http://uhp.u-nancy.fr/linux/>
  291.  
  292.      LLiinnuuxx JJoouurrnnaall
  293.         Un magazine, redige en anglais et appele  _L_i_n_u_x  _J_o_u_r_n_a_l  a  ete
  294.         lance  il  y  a environ deux ans.  Il contient des articles pour
  295.         lecteurs de niveaux divers et est fait de maniere a etre utile a
  296.         tous les utilisateurs de LLiinnuuxx.
  297.  
  298.         Ce  journal  est   vendu pour la somme  de 32 dollars pour un an
  299.         d'abonnement (12 numeros) ou 54 dollars pour deux ans.
  300.  
  301.         On peut le commander depuis la France par courrier  electronique
  302.         a l'adresse :
  303.  
  304.         sales@ssc.com
  305.  
  306.         Questions   et   commentaires   a   adresser   (en   anglais)  a
  307.         linux@ssc.com.
  308.  
  309.         Adresse postale :
  310.  
  311.                                      Linux Journal  P.O Box 85867
  312.                                      Seattle, WA 98145-1867
  313.                                      Fax: +1 206-526-0803
  314.                                      Tel: +1 206-524-8338
  315.  
  316.      Pour plus d'informations : finger info@ssc.com
  317.  
  318.      LLeess LLSSMM
  319.         Des  informations  sur  les  logiciels  disponibles  pour  LLiinnuuxx
  320.         peuvent  etre trouvees dans le LSM (_L_i_n_u_x _S_o_f_t_w_a_r_e _M_a_p). On peut
  321.         trouver      ce       LSM       sur       ftp.lip6.fr       dans
  322.         /pub/linux/sunsite/docs/LSM.gz.
  323.  
  324.         Des  informations  sur  les projets non commerciaux peuvent etre
  325.         trouvees dans le _P_r_o_j_e_c_t_s _M_a_p, qui est  poste  occasionnellement
  326.         dans comp.os.linux.announce et reste egalement disponible sur le
  327.         serveur   ftp.lip6.fr   dans   /pub/linux/sunsite/docs/Projects-
  328.         Map/Projects-Map.gz.
  329.  
  330.         Des  informations  sur  les  produits  commerciaux  peuvent etre
  331.         trouvees dans le _L_i_n_u_x _C_o_m_m_e_r_c_i_a_l _P_r_o_d_u_c_t_s _M_a_p,  qui  est  poste
  332.         occasionnellement dans comp.os.linux.announce.
  333.  
  334.   22..  CCoommmmeenntt oobbtteenniirr LLiinnuuxx
  335.  
  336.   22..11..  SSiitteess FFTTPP
  337.  
  338.   Une  liste  plus  complete  de sites peut etre trouvee dans la feuille
  339.   d'informations LLiinnuuxx, disponible sur ftp.lip6.fr  dans  le  repertoire
  340.   /pub/linux/french/docs. Une version DVI est disponible dans le fichier
  341.   info-sheet.fr.dvi.gz, une version Poscript  dans  info-sheet.fr.ps.gz,
  342.   et  info-sheet.fr  contient  une version texte. Cette derniere version
  343.   est postee deux fois par mois dans  fr.comp.os.linux,  sous  le  sujet
  344.   "DOC Informations Linux".
  345.  
  346.   Elle    est    egalement    accessible    sur    le    Web   a   l'URL
  347.   <http://www.freenix.fr/linux/info-sheet.fr>.
  348.  
  349.   Les serveurs FTP francais proposant LLiinnuuxx sont les suivants :
  350.  
  351.        Nom du site                    Adresse IP       Repertoire Linux
  352.        =============================  ===============  ================
  353.        ftp.lip6.fr         (FRANCE)   195.83.118.1     /pub/linux
  354.        ftp.calvacom.fr     (FRANCE)   194.2.168.3      /pub/linux/slackware
  355.        ftp.change-espace.fr(FRANCE)   195.6.132.1      /pub/Linux
  356.        ftp.ese-metz.fr     (FRANCE)   193.48.224.106   /pub/Linux
  357.        ftp.info.iut-tlse3.fr          192.134.157.5    /pub/debian
  358.        ftp.iut-bm.univ-fcomte.fr      193.52.61.33     /pub/linux
  359.        ftp.loria.fr        (FRANCE)   152.81.10.10     /pub/linux
  360.        ftp.univ-angers.fr  (FRANCE)   193.49.144.10    /pub/Linux
  361.        lirftp.insa-rouen.fr(FRANCE)   193.49.9.163     /pub/linux
  362.        stef.u-picardie.fr  (FRANCE)   193.49.184.23    /pub/linux
  363.  
  364.   Les sites internationaux les plus importants sont les suivants :
  365.  
  366.        Nom du site                    Adresse IP       Repertoire Linux
  367.        =============================  ===============  ================
  368.        tsx-11.mit.edu                 18.172.1.2       /pub/linux
  369.        sunsite.unc.edu                152.2.22.81      /pub/Linux
  370.        ftp.funet.fi                   128.214.248.6    /pub/Linux
  371.  
  372.   Il est a noter que ftp.lip6.fr contient des miroirs de la majorite  du
  373.   contenu  de  ces  sites,  ainsi  que  d'autres  choses,  notamment les
  374.   distributions binaires.
  375.  
  376.   22..22..  LLeess BBBBSS
  377.  
  378.   Les BBS ou sites LLiinnuuxx accessibles par RTC en France sont les suivants
  379.   :
  380.  
  381.      brasil       01 44 67 08 44          Bulletin Board System
  382.      polux        01 43 45 80 40          Site Linux uucp/PPP/shell
  383.      fz           01 41 13 94 46          ("new" pour creer un compte)
  384.      gyptis       04 91 60 43 61
  385.      shagshag     01 40 30 04 68          Site Linux
  386.      stdin BBS    04 72 34 54 37          Bulletin Board System
  387.      Le Lien      04 72 08 98 79          Bulletin Board System
  388.      Suptel Nancy 03 83 53 16 17          Bulletin Board System
  389.                   03 83 53 20 21
  390.      MtelTls      05 61 37 11 62          Bulletin Board System (Toulouse)
  391.                   05 61 37 07 52
  392.      cygnux BBS   01 39 94 95 76          Bulletin Board System
  393.                   01 39 94 29 47
  394.      zenux        04 78 36 10 01 (VF 24k) Passerelle Internet Dedal.
  395.                                             Site Linux uucp/SLIP/PPP/shell
  396.                                             RadioAm TCP/IP et AX25
  397.      afflynn      01 45 65 09 21
  398.      Viking       04 76 93 13 48          (Acces PPP en 33 600 - Grenoble)
  399.                   3 lignes groupees       (Info http://www.voiron.com/viking/)
  400.  
  401.      alphanet     +41 (0) 32 8414081      V34        Acces BBS (guest),
  402.                   +41 (0) 32 8414037      ISDN X.75  ou nuucp (~/archives/README,
  403.                   +41 (0) 32 8414004      V32bis     ~/archives/ls-laR.gz)
  404.  
  405.   22..33..  LLiinnuuxx ssuurr mmeeddiiaa pphhyyssiiqquuee
  406.  
  407.   LLiinnuuxx   est   egalement   distribue  sur  media  physiques,  notamment
  408.   disquettes et CD-ROM. Lisez le _D_i_s_t_r_i_b_u_t_i_o_n _H_O_W_T_O pour en savoir plus.
  409.  
  410.   22..44..  SSeerrvveeuurrss ffttppmmaaiill
  411.  
  412.   Il  existe  plusieurs  serveurs  ftpmail accessibles dans le monde. La
  413.   liste  des  serveurs   publics   est   disponible   le   serveur   FTP
  414.   src.doc.ic.ac.uk   dans   le   repertoire   /packages/ftpmail/ftpmail-
  415.   servers.txt.
  416.  
  417.   Cette liste est la suivante :
  418.  
  419.    Europe :
  420.        ftpmail@doc.ic.ac.uk
  421.        ftpmail@ftp.sunet.se
  422.        ftpmail@ftp.uni-stuttgart.de
  423.        ftpmail@ieunet.ie
  424.        ftpmail@archie.inesc.pt
  425.        ftpmail@ftp.luth.se
  426.    USA :
  427.        ftpmail@decwrl.dec.com
  428.        ftpmail@census.gov
  429.        ftpmail@ftp.Dartmouth.EDU
  430.        ftpmail@sunsite.unc.edu
  431.        ftpmail@ftp.SHSU.edu
  432.    Australie :
  433.        ftpmail@cs.uow.edu.au
  434.  
  435.   33..  DDiissttrriibbuuttiioonnss LLiinnuuxx
  436.  
  437.   LLiinnuuxx est distribue par ses auteurs sous forme d'un  noyau.   D'autres
  438.   personnes  ont cree des "distributions". Ces distributions contiennent
  439.   le  noyau  ainsi  que  de  nombreux   programmes.   La   plupart   des
  440.   distributions  incluent  des  applications  ainsi  que  des  logiciels
  441.   systeme, et forment un systeme pret a l'emploi.
  442.  
  443.   Il existe plusieurs distributions de lliinnuuxx, disponibles sur des  sites
  444.   divers.  ftp.lip6.fr  effectue  un  miroir  des distributions les plus
  445.   importantes dans le repertoire /pub/linux/distributions.
  446.  
  447.   Les distributions les  plus  couramment  recommandees  sont  Red  Hat,
  448.   Debian, et Slackware. Elles sont disponibles gratuitement sur Internet
  449.   et sont egalement vendues sur CD-ROM.
  450.  
  451.   44..  LLiisstteess ddee ddiiffffuussiioonn lliinnuuxx
  452.  
  453.   Les listes de diffusions LLiinnuuxx sont  utilisees  pour  les  discussions
  454.   entre  les  developpeurs.  Les  adresses  de  ces  listes peuvent etre
  455.   trouvees dans la FAQ.
  456.  
  457.   Vous  pouvez   envoyer   un   courrier   electronique,   a   l'adresse
  458.   Majordomo@vger.rutgers.edu,  contenant  le  simple mot "help", et vous
  459.   recevrez une reponse vous expliquant comment  acceder  aux  nombreuses
  460.   listes hebergees par ce site.
  461.  
  462.   Sauvegardez  cette  reponse car elle vous indique egalement comment se
  463.   desabonner de ces listes. Si vous envoyez des messages dans  la  liste
  464.   elle-meme pour demander comment se desabonner, vous serez probablement
  465.   insulte pour avoir gaspille de la  bande  passante  internationale  et
  466.   fait depenser de l'argent a de nombreuses personnes sans raison.
  467.  
  468.   AAtttteennttiioonn :: LLiinnuuxx est un projet international, la langue utilisee dans
  469.   la majorite des listes de diffusion est donc l'anglais.
  470.  
  471.   Il existe plusieurs  listes  de  diffusion  francophones  dont,  entre
  472.   autres :
  473.  
  474.   +o  traduc@Linux.EU.Org  :  discussions  concernant  les traductions en
  475.      francais de documents Linux, accessible  en  s'abonnant  aupres  de
  476.      Majordomo@Linux.EU.Org ;
  477.  
  478.   +o  linux   29   :  LLiinnuuxx  dans  le  finistere  (abonnement  aupres  de
  479.      majordomo@infini.fr) ;
  480.  
  481.   +o  GUILDE   :   LLiinnuuxx   dans   le   dauphine   (voir   le   site   Web
  482.      <http://www.guilde.asso.fr/>) ;
  483.  
  484.   +o  PLUG (Provence Linux Users Group) : LLiinnuuxx en Provence (abonnement a
  485.      plug-list-request@waw.com, subscribe dans le corps du message).
  486.  
  487.   N'hesitez pas a signaler les autres listes  existantes  afin  qu'elles
  488.   soient listees dans ce document.
  489.  
  490.   55..  DDooccuummeennttaattiioonn ppoouurr lleess pprrooggrraammmmeess
  491.  
  492.   De  nombreux  programmes  incluent des documentations, souvent dans un
  493.   fichier README (contenu dans  la  distribution  source  du  programme)
  494.   ainsi que des pages de manuel.
  495.  
  496.   Sur un systeme Linux installe a partir d'une distribution binaire, les
  497.   pages de manuel des  programmes  et  des  fonctions  disponibles  sont
  498.   installees. La commande man permet d'acceder a ces pages de manuel. La
  499.   commande info, ainsi que le mode info de l'editeur  emacs,  permettent
  500.   egalement d'acceder a des fichiers d'informations.
  501.  
  502.   De  plus,  sur  la  plupart  des distributions, le repertoire /usr/doc
  503.   contient de nombreux fichiers d'aide.
  504.  
  505.   C'est  une  ttrreess  bboonnnnee  idee   de   lire   attentivement   toute   la
  506.   documentation,  se  rapportant  a un sujet avant de poser une question
  507.   dans un groupe Usenet ou une liste de  diffusion.   Il  est  en  effet
  508.   assez  penible de voir des questions dont la reponse est contenue dans
  509.   la documentation.
  510.  
  511.   Le repertoire /usr/src/linux/Documentation  contient  un  ensemble  de
  512.   fichiers  d'aide  concernant  le  noyau.   Soyez certain d'avoir lu et
  513.   compris le contenu de ces fichiers avant d'installer un nouveau noyau.
  514.  
  515.   66..  AAuuttrreess ddooccuummeennttaattiioonnss
  516.  
  517.   Le   projet   de  documentation  lliinnuuxx  travaille  sur  de  nombreuses
  518.   documentation. Plus de 1600 pages de livres ont  deja  ete  produites,
  519.   ainsi  qu'un  ensemble  important  de  pages  de  manuel.  Regardez le
  520.   repertoire /pub/linux/sunsite/docs/LDP sur ftp.lip6.fr.  Le projet  de
  521.   documentation lliinnuuxx fournit egalement les HOWTO decrits plus haut.
  522.  
  523.   Le   repertoire   /pub/linux/french   sur   ftp.lip6.fr  contient  des
  524.   adaptations francaises des documentations.
  525.  
  526.   77..  SSee tteenniirr aa jjoouurr ddeess ddiiffffeerreenntteess vveerrssiioonnss
  527.  
  528.   Les annonces de nouvelles versions de LLiinnuuxx, de  nouveaux  programmes,
  529.   de  portages, etc, sont postees dans le groupe comp.os.linux.announce.
  530.   Lisez ce groupe pour vous tenir a jour.
  531.  
  532.   La commande finger @linux.kernel.org permet d'obtenir des informations
  533.   sur le noyau courant.
  534.  
  535.   La    consultation    des    URL     <http://www.linuxmama.com/>    et
  536.   <http://www.linuxhq.com/> peut etre particulierement interessante pour
  537.   les personnes s'interessant au developpement du noyau.
  538.  
  539.   88..  CCee ddooccuummeenntt
  540.  
  541.   Ce document est une adaptation francaise de la _M_E_T_A_-_F_A_Q creee par Lars
  542.   Wirzenius et desormais maintenue par Michael K.  Johnson.  La  version
  543.   francaise  est  maintenue  par  Remy  Card, et integre des suggestions
  544.   faites par Nat Makarevitch et Francois Petillon.
  545.  
  546.   La derniere version de ce document  est  toujours  disponible  sur  le
  547.   serveur  ftp.lip6.fr  dans  les  fichiers /pub/linux/french/docs/meta-
  548.   faq.fr.*.
  549.  
  550.   Ce   document   est   egalement    accessible    sur    le    Web    a
  551.   <http://www.freenix.fr/linux/meta-faq.fr>.
  552.  
  553.   99..  AAssppeeccttss ""lleeggaauuxx""
  554.  
  555.   Les   marques   deposees   appartiennent  a  leurs  proprietaires.  La
  556.   satisfaction des lecteurs de ce document n'est  pas  garantie.  Aucune
  557.   garantie n'est meme fournie avec ce document.  Bla bla bla...
  558.  
  559.   Ce  document est, bien entendu, mis dans le domaine public. Toutefois,
  560.   soyez assez courtois pour ne pas vous en approprier  la  propriete  si
  561.   vous  le  diffusez...  Veuillez egalement me prevenir si vous utilisez
  562.   ce document dans le cadre d'une diffusion commerciale de Linux.
  563.  
  564.