home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ ftp.pasteur.org/FAQ/ / ftp-pasteur-org-FAQ.zip / FAQ / de-answers / richtlinien < prev   
Encoding:
Internet Message Format  |  2004-05-05  |  45.8 KB

  1. Path: senator-bedfellow.mit.edu!dreaderd!not-for-mail
  2. Message-ID: <de-answers/richtlinien_1083671757@rtfm.mit.edu>
  3. Supersedes: <de-answers/richtlinien_1081075479@rtfm.mit.edu>
  4. Expires: 17 Jun 2004 11:55:57 GMT
  5. Newsgroups: de.admin.news.misc,de.answers,news.answers
  6. Followup-To: poster
  7. From: news-answers-request@MIT.EDU (the *.answers moderation team)
  8. Reply-To: news-answers-request@MIT.EDU (the *.answers moderation team)
  9. Subject: *.answers - Richtlinien
  10. Approved: news-answers-request@MIT.EDU
  11. Keywords: FAQ de.answers RTFM
  12. Originator: lopipusr@penguin-lust.MIT.EDU
  13. Date: 04 May 2004 11:56:54 GMT
  14. Lines: 1164
  15. NNTP-Posting-Host: penguin-lust.mit.edu
  16. X-Trace: 1083671814 senator-bedfellow.mit.edu 571 18.181.0.29
  17. Xref: senator-bedfellow.mit.edu de.admin.news.misc:37247 de.answers:10437 news.answers:270833
  18.  
  19. Archive-name: de-answers/richtlinien
  20. Version: $Id: richtlinien,v 1.27 2001/05/09 17:42:42 ngb Exp $
  21. Posting-Frequency: monthly
  22.  
  23. [Die neueste Ausgabe dieser Richtlinien ist per anonymous FTP von
  24. rtfm.mit.edu:/pub/usenet/news.answers/de-answers/richtlinien
  25. erhaeltlich.  Falls Du keinen Zugriff auf anonymous FTP hast, kannst Du
  26. sie auch per E-Mail erhalten.  Schicke hierzu eine Mail an
  27. mail-server@rtfm.mit.edu, die das Kommando "send
  28. usenet/news.answers/news-answers/guidelines" im Text der Nachricht
  29. enthaelt.]
  30.  
  31. Dieses Dokument beschreibt, was Du tun musst, um einen Artikel nach
  32. de.answers und news.answers crosszuposten zu duerfen .  Wenn du mit
  33. diesen Newsgruppen nicht vertraut bist, dann lies bitte den Artikel
  34. "Introduction to the *.answers newsgroups" oder "Einleitung".  Eine
  35. Hilfe zum das Schreiben einer FAQ findet man in der "FAQs about FAQs".
  36. Abschnitt 4 beschreibt, wie Du diese Artikel erhaeltst.
  37.  
  38. Diese Richtlinien sind recht lang, aber vermutlich musst Du sie nicht
  39. vollstaendig lesen.  Bitte lies zumindest Abschnitt 1, "Wahrscheinlich
  40. alles, was Du wissen musst", sowie 2.8.C, "Posten eines nicht
  41. englischen Artikels", der sich speziell auf de.answers bezieht.  Falls
  42. Du Probleme hast, uns einen mehrteiligen Artikel zuschickst oder
  43. sonst irgendwelche ausgefalleneren Dinge vorhast, lies Dir noch die
  44. dazugehoerigen Teile aus Abschnitt 2 durch.  Wir koennen Dir besser
  45. weiterhelfen, wenn Du den Richtlinien so gut wie moeglich folgst.
  46.  
  47. Du musst diesen Richtlinien NICHT folgen, wenn du nicht nach *.answers
  48. crossposten willst.  Wir ermutigen Autoren von entsprechenden
  49. Artikeln, sie uns zum Crossposten nach *.answers zuzuschicken, aber es
  50. ist uns auch klar, dass Autoren dies aus den verschiedensten Gruenden
  51. nicht tun wollen.  Wenn Du einen Artikel nicht crossposten willst, ihn
  52. aber dennoch in der List of Periodic Informational Postings
  53. aufgenommen haben und auf rtfm.mit.edu archiviert haben willst, lies
  54. Abschnitt 4.2.
  55.  
  56. INHALT
  57.  
  58. Subject: 1. Wahrscheinlich alles, was Du wissen musst
  59. =================================================
  60. 1.1 Was zu tun ist
  61. 1.2 Beispiel-Header
  62. 1.3 Checkliste
  63. 1.4 Die Richtlinien
  64.     A. Normale Usenet-Headerzeilen
  65.         a. Newsgroups (ERFORDERLICH)
  66.         b. Subject (ERFORDERLICH)
  67.         c. Followup-To (ERFORDERLICH)
  68.         d. From (ERFORDERLICH)
  69.         e. Summary (OPTIONAL)
  70.     B. Zusaetzliche Headerzeilen
  71.         a. Archive-name (ERFORDERLICH)
  72.         b. Posting-Frequency (OPTIONAL)
  73.         c. Last-modified, Version, URL (alle OPTIONAL)
  74. 1.5 Einsenden des Artikels
  75. 1.6 Was nun?
  76.  
  77. Subject: 2. Weitere Einzelheiten und Spezialfaelle
  78. ==================================================
  79. 2.1 Weitere optionale Header
  80.     A. Expires, Supersedes (beide OPTIONAL)
  81.     B. Reply-To (OPTIONAL)
  82.     C. Andere Archivnamen (OPTIONAL)
  83. 2.2 Haeufigkeit des Postens
  84. 2.3 Mailing-Listen fuer die Betreuer von periodischen Artikeln
  85. 2.4 Mehrteilige Artikel
  86.     A. Header-Beispiel
  87.     B. Subject (ERFORDERLICH)
  88.     C. Archive-name (ERFORDERLICH)
  89.     D. Summary (OPTIONAL)
  90.     E. References (OPTIONAL)
  91. 2.5 Diffs
  92. 2.6 FAQ-Formate
  93. 2.7 Werkzeuge zur Pflege einer FAQ
  94.     A. Automatisches Posten
  95.     B. HTML-Konvertierung
  96. 2.8 Spezialfaelle
  97.     A. Was, wenn Du den Richtlinien nicht folgen kannst oder willst?
  98.     B. Posten in mehrere moderierte Gruppen
  99.     C. Posten in eine nicht englische Newsgruppe
  100.     D. Verwendung von PGP und anderen Authentisierungen
  101.  
  102. Subject: 3. Anhang
  103. ==================
  104. 3.1 Das Archiv auf rtfm.mit.edu
  105. 3.2 Die List of Periodic Informational Postings
  106. 3.3 Wozu diese Richtlinien?
  107.  
  108. Subject: 4. Verwandte Dokumente
  109. ===============================
  110. 4.1 Introduction to the *.answers newsgroups
  111. 4.2 FAQs about FAQs
  112. 4.3 Minimal Digest Format
  113. 4.4 *.answers post-approval guidelines
  114. 4.5 Archive index
  115. 4.6 List of Periodic Informational Postings
  116. 4.7 *.answers submission guidelines
  117. 4.8 *.answers - nach der Genehmigung
  118. 4.9 de.answers - Einfuehrung
  119.  
  120. Subject: 5. Ueber diesen Artikel
  121.  
  122. ---------------------------------
  123.  
  124. Subject: 1. Vermutlich alles, was Du wissen musst
  125.  
  126. 1.1 Was zu tun ist
  127.  
  128. Zuallererst ueberpruefe, ob Dein Artikel fuer die Newsgruppen, in die
  129. er gepostet werden soll, auch angemessen ist.  Modifiziere die Header
  130. so, dass sie Abschnitt 1.3 entsprechen (und Abschnitt 2, soweit
  131. erforderlich). Schicke uns den Artikel (siehe Abschnitt 1.5), warte
  132. auf die Genehmigung, und fange an, ihn crosszuposten (siehe Abschnitt
  133. 1.6).
  134.  
  135. 1.2 Beispiel-Header
  136.  
  137. A. Vollstaendig
  138.  
  139. Die Header eines Artikels koennten wie folgt aussehen, wenn sie uns
  140. geschickt werden.  Bitte lies aber den ganzen Abschnitt 1 durch, bevor
  141. Du ihn uns zuschickst.
  142.  
  143. From: guru@foo-ag.de (Peter Hacker)
  144. Newsgroups: de.comp.sys.foo,de.answers,news.answers
  145. Subject: de.comp.sys.foo - erst lesen, dann posten.
  146. Followup-To: de.comp.sys.foo
  147. Summary: This posting describes what every reader of de.comp.sys.foo
  148.     ought to know about the foo computer system.  It's in German,
  149.     like the Newsgroup.
  150. Expires: Fri, 1 May 1995 00:00:00 GMT
  151. Supersedes: <de-foo-faq/part2_701650000@bla.foo-ag.de>
  152.  
  153. Archive-name: de-foo/intro
  154. Posting-frequency: monthly
  155. Last-modified: 1995-03-23
  156. URL: http://www.foo-ag.de/foo_faq.html
  157.  
  158. Die Zeile zwischen dem normalen und dem zusaetzlichen Header muss
  159. komplett leer sein, d.h. sie darf weder Leerzeichen noch
  160. Tabulatorzeichen enthalten.  Auch zwischen dem zusaetzlichen Header
  161. und dem normalen Text muessen eine oder mehrere voellig leere Zeilen
  162. stehen.
  163.  
  164. B. Minimal
  165.  
  166. Minimale Header, die noch diesen Richtlinien entsprechen, koennten so
  167. aussehen:
  168.  
  169. From: joeuser@irgendwo.de
  170. Newsgroups: de.talk.bar,de.answers,news.answers
  171. Followup-To: poster
  172. Subject: de.talk.bar FAQ
  173.  
  174. Archive-name: de-bar/faq
  175.  
  176. 1.3 Die Richtlinien
  177.  
  178. Die Richtlinien fuer *.answers beziehen sich nicht auf das Format oder
  179. den Inhalt Deines Artikels, solange er periodisch gepostet wird, in
  180. einem fuer Menschen lesbaren Format vorliegt und Informationen
  181. vermittelt. (Siehe jedoch Abschnitt 2.6, dort sind ein paar
  182. Vorschlaege fuer Formate).  Die Richtlinien spezifizieren einige
  183. der Header.
  184.  
  185. A. Normale Usenet-Headerzeilen
  186.  
  187. Neben den weiter unten spezifizierten Headern kann Dein Artikel alle
  188. normalen Usenet-Header enthalten.
  189.  
  190. a. Newsgroups (ERFORDERLICH)
  191.  
  192. Beispiel:
  193. Newsgroups: de.comp.sys.foo,de.answers,news.answers
  194.  
  195. Es sind erforderlich: die 'Heimat'-Newsgruppen (angemessen, nicht
  196. *.answers), die zu den Heimatnewsgruppen gehoerenden *.answers-
  197. Gruppen (z.B. de.answers fuer irgendeine de.*-Gruppe), und
  198. news.answers (auch wenn Du in keine news.*-Gruppe postest). Es muss
  199. mindestens eine Heimatnewsgruppe vorhanden sein.  Die *.answers -
  200. Gruppen gehoeren ans Ende.  Nach den Doppelpunkt muss ein einzelnes
  201. Leerzeichen folgen, und die Zeile darf keine weiteren Leerzeichen,
  202. Tabulatoren oder Zeilenumbrueche enthalten.
  203.  
  204. b. Subject (ERFORDERLICH)
  205.  
  206. Beispiele:
  207.  
  208. Subject: de.comp.sys.foo - erst lesen, dann posten.
  209. Subject: Foo FAQ, v1.23 (mod. 1995-07-11)
  210.  
  211. Diese Zeile soll fuer jemanden, der mit dem Thema nicht vertraut ist
  212. und der die Heimatnewsgruppe nicht kennt, verstaendlich sein.
  213. Wichtige Informationen gehoeren an den Anfang; manche Newsreader
  214. schneiden Subject:-Zeilen ab.  Fange die Zeile nicht mit "Die" oder
  215. "FAQ" an, damit die FAQ sich gut alphabetisch einsortieren laesst.
  216.  
  217. Die Subject:-Zeile muss jedes Mal genau die gleiche Gross/
  218. Kleinschreibung, Zeichensetzung und Verteilung von Leerzeichen haben.
  219. Ein Datum oder eine Versionsnummer kann sich allerdings aendern,
  220. solange das Format konstant bleibt.
  221.  
  222. c. Followup-To (ERFORDERLICH)
  223.  
  224. Beispiele:
  225.  
  226. Followup-To: de.comp.sys.foo
  227. Followup-To: de.comp.sys.foo,de.talk.foo
  228. Followup-To: poster
  229.  
  230. Die Followup-To:-Zeile ist erforderlich, damit Antworten auf die FAQ
  231. nicht zu den *.answers-Moderatoren geschickt werden.  Sie kann die
  232. Heimatnewsgruppen enthalten, oder, wenn Du die Antworten zugeschickt
  233. bekommen lassen willst, das Wort "poster".  In diese Zeile gehoert
  234. KEINE E-Mail-Adresse.
  235.  
  236. d. From (ERFORDERLICH)
  237.  
  238. Beispiel:
  239.  
  240. From: guru@foo-ag.de (Peter Hacker)
  241.  
  242. Dein Artikel benoetigt eine From:-Zeile, die von fast allen Systemen
  243. automatisch generiert wird.  Wenn das nicht der Fall ist, lies
  244. Abschnitt 2.1b durch.
  245.  
  246. e. Summary (OPTIONAL)
  247.  
  248. Beispiel:
  249.  
  250. Summary: This posting describes what every reader of de.comp.sys.foo
  251.      ought to know about the foo computer system.  It's in German,
  252.      like the Newsgroup.
  253.  
  254. Es ist eine gute Idee, eine Zusammenfassung des Artikels in das
  255. Summary-Feld des Headers einzutragen; man koennte es als einen
  256. Katalogeintrag auffassen.  Fuer deutschsprachige Artikel empfiehlt es
  257. sich, auf Englisch den Hinweis einzutragen, dass der Artikel in
  258. deutscher Sprache abgefasst ist.
  259.  
  260. Die Zusammenfassung kann mehrere Zeilen umfassen, wenn jede neue Zeile
  261. nach der ersten mit einem Leerzeichen oder Tabulator anfaengt.
  262.  
  263. B. Zusaetzliche Headerzeilen
  264.  
  265. Der Zusatzheader sieht wie der normale Header aus (d.h. er hat das
  266. Format "Zeilenname: Zeilenwert"), aber ist von dem normalen Header
  267. durch genau eine voellig leere Zeile (d.h. ohne Leerzeichen oder
  268. Tabulator) abgetrennt.
  269.  
  270. a. Archive-name (ERFORDERLICH)
  271.  
  272. Beispiel:
  273.  
  274. Archive-name: de-foo/intro
  275. Archive-name: de-foo/literatur
  276.  
  277. Dein Artikel muss einen zusaetzlichen Header mit einem Archivnamen
  278. enthalten.  Waehle einen Namen aus, der fuer Leser ausserhalb des
  279. speziellen Fachbereichs verstaendlich ist; versuche, Abkuerzungen zu
  280. vermeiden.  Der Archivname sollte den Inhalt des Artikels beschreiben,
  281. nicht unbedingt die Heimatnewsgruppe.  Fuer mehrteilige Artikel oder
  282. Diffs siehe die Abschnitte 2.4 und 2.5.
  283.  
  284. Teile Worte mit Bindestrichen ab und verwende Slashes (/) zur
  285. Trennung von Namensteilen.  Versuche, mit jeder Komponente unter 14
  286. Zeichen zu bleiben oder zumindest die wichtigsten Teile in den
  287. ersten 14 Buchstaben unterzubringen.  Verwende keine Leerzeichen,
  288. Tabulatoren (ausser Bindestrichen, Slashes und Unterstrichen) und
  289. nicht nur Grossbuchstaben.  Nur Slashes sollten zur hierarchischen
  290. Trennung verwendet werden.
  291.  
  292. Um die Archive besser verwendbar zu machen, ermutigen wir die Sammlung
  293. von aehnlichen Artikeln in gemeinsamen Directories.  Es gibt
  294. beispielsweise eine ganze Menge Listen von Buchlaeden, deren
  295. Archivnamen alle mit "books/stores/" beginnen.  Die bereits
  296. existierenden Archivnamen erfaehrt man aus dem Index der Archive
  297. (siehe hierzu Abschnitt 5.4).
  298.  
  299. Dein Artikel wird an verschiedenen Orten auf rtfm.mit.edu archiviert
  300. werden, aber der stabilste wird von dem Archivnamen abgeleitet:
  301.  
  302. /pub/usenet/news.answers/ARCHIVE-NAME
  303.  
  304. Hier sind einige ausfuehrlichere Beispiele:
  305.  Subject                                  Archivename(n)
  306.  ---------------------------------------------------------
  307.  rec.arts.movies FAQs, various topics   movies/biographies
  308.                                         movies/brazil-faq
  309.                                         movies/faq
  310.                                         movies/quotes/part1
  311.                                         movies/quotes/part2
  312.                                         movies/trivia-faq
  313.  soc.culture.esperanto FAQ              esperanto-faq
  314.  
  315.  
  316. b. Posting-Frequency (OPTIONAL)
  317.  
  318. Beispiel:
  319.  
  320. Posting-Frequency: monthly (third Monday)
  321.  
  322. Wenn Du diese Zeile angibst, werden Aenderungen automatisch in die
  323. "List of Periodic Informational Postings" uebernommen (siehe Abschnitt
  324. 4.2).  Wie Du die Haeufigkeit deines Artikels angibst, ist Dir
  325. ueberlassen.
  326.  
  327. Wenn Du dir nicht sicher bist, wie oft Du deinen Artikel posten
  328. sollst, enthaelt Abschnitt 2.2 einige Ratschlaege.
  329.  
  330. c. Last-modified, Version, URL (alle OPTIONAL)
  331.  
  332. Beispiel:
  333.  
  334. Last-modified: 1995-03-23
  335. Version: 1.42
  336. URL: http://www.foo-ag.de/foo_faq.html
  337.  
  338. Du darfst beliebige Zusatzheaderzeilen einfuegen, wenn Du willst.
  339. Einige oft gebrauchte sind "Last-Modified:" und "Version:", die
  340. selbsterklaerend sein sollten.  Eine "URL:" Zeile koennte die World
  341. Wide Web Adresse deines Artikels enthalten, wenn er eine solche hat.
  342. Fuer Informationen ueber HTML-Versionen, einschliesslich automatisch
  343. erstellter, siehe Abschnitt 2.7B.
  344.  
  345. Soweit es diese Richtlinien betrifft, darfst Du beliebigen Text in
  346. diese und andere Zeilen schreiben, in jedem beliebigen Format.
  347.  
  348. 1.4 Checkliste
  349.  
  350. Hier folgt eine Checkliste fuer Deine Einsendung zu *.answers.  Bitte
  351. gehe sie Punkt fuer Punkt durch; wenn die Antwort auf eine Frage
  352. 'nein' lautet, dann sieh Dir nochmal die entsprechende Stelle dieses
  353. Artikels an und aendere Deine Einsendung entsprechend.
  354.  
  355.  Hat der Artikel einen normalen Header?
  356.  Hat der Artikel eine Newsgroups:-Zeile?
  357.  Enthaelt die Newsgroups:-Zeile zumindest eine Newsgruppe ausser den
  358.  *.answers-Newsgruppen?
  359.  Enthaelt die Newsgroups:-Zeile news.answers?
  360.  Sind die *.answers-Newsgruppen am Ende der Zeile (mit news.answers
  361.  an letzter Position)?
  362.  Enthaelt die Newsgroups:-Zeile alle relevanten *.answers-Newsgruppen?
  363.  Enthaelt die Newsgroups:-Zeile nur die relevanten *.answers-
  364.   Newsgruppen?
  365.  Hat der Artikel eine Subject:-Zeile?
  366.  Ist die Subject:-Zeile informativ?
  367.  Sind die wichtigen Informationen der Subject:-Zeile nahe am Anfang?
  368.  Hat der Artikel eine Followup-To:-Zeile?
  369.  Sind alle *.answers-Newsgruppen aus der Followup-To:-Zeile
  370.   entfernt?
  371.  Hat der Artikel eine Archive-name:-Zeile?
  372.  Ist der zusaetzliche Header vom normalen Header durch genau eine
  373.   voellig leere Zeile getrennt?
  374.  Ist der zusaetzliche Header vom Rest des Artikels durch eine voellig
  375.   leere Zeile getrennt?
  376.  Ist die Archiv-name:-Zeile gueltig?
  377.  Hast Du uns die Haeufigkeit mitgeteilt, mit der Du Deinen Artikel
  378.   posten willst?
  379.  Hast Du uns mitgeteilt, ob Du auf der faq-maintainers oder der
  380.   faq-maintainers-announce-Mailingliste sein willst, oder auf keiner
  381.   von beiden?
  382.  
  383. 1.5 Einsenden des Artikels
  384.  
  385. A. Wie Du Deinen Artikel einschickst
  386.  
  387. Nachdem Du Deinen Artikel in Uebereinstimmung mit den Richtlinien
  388. gebracht hast, gibt es drei Moeglichkeiten, sie den Moderatoren von
  389. *.answers zur Genehmigung zu schicken. Weiter unten werden alle drei
  390. erklaert; die am meisten empfohlene zuerst.
  391.  
  392. Wenn Dein Artikel keine Posting-Frequency:-Zeile im zusaetzlichen
  393. Header hat, maile uns bitte (nach news-answers-request@mit.edu), wie
  394. haeufig Du den Artikel posten willst.  In dieser Mail kannst Du auch
  395. noch andere Fragen klaeren, oder weitere Kommentare abgeben.
  396.  
  397. Betreuer von FAQs und anderen periodisch erscheinenden Artikeln
  398. sollten nach Moeglichkeit an der faq-maintainers-Mailingliste
  399. teilnehmen; lies Abschnitt 2.3 fuer weitergehende Informationen.
  400.  
  401. a. Der automatische FAQ-Pruefer
  402.  
  403. Die empfohlenen Methode ist der FAQ-Pruefer, der automatisch ueber-
  404. prueft, ob Dein Artikel diesen Richtlinien entspricht und Dir eine
  405. Nachricht schickt, in der eventuelle Fehler erklaert werden. Wenn Dein
  406. Artikel diesen Test besteht, wird der FAQ-Pruefer ihn an uns
  407. weiterleiten. Artikel, die ein "ok" vom FAQ-Pruefer haben, koennen von
  408. uns schneller bearbeitet werden.
  409.  
  410. Um den FAQ-Pruefer zu verwenden, schicke Deine gesamte FAQ, mit allen
  411. normalen und zusaetzlichen Header-Zeilen im Textteil, an
  412. news-answers-submit@rtfm.mit.edu. Wenn die From: - Zeile sonst von
  413. Deinem News-Programm eingefuegt wird, musst Du sie diesmal selbst von
  414. Hand eingeben.
  415.  
  416. Dies bedeutet, dass Deine Mail drei Bloecke von Headern haben wird: den
  417. Mail-Header, der dafuer sorgt, dass sie an den FAQ-Pruefer geschickt
  418. wird, den normalen News-Header und den zusaetzlichen Header der den
  419. Archivnamen enthaelt. Die Subject-Zeile kannst Du bei Einsendungen an
  420. den FAQ-Pruefer beliebig waehlen.
  421.  
  422. Bitte schicke nur Artikel an diese Adresse und keine Kommentare oder
  423. Fragen. Hierfuer ist news-answers-request@mit.edu da.
  424.  
  425. b. Crossposting
  426.  
  427. Wenn Dein Mail-Programm Deinen Artikel nicht korrekt abschicken kann
  428. (z.B. weil es lange Zeilen immer umbricht), oder wenn Du Sorgen hast,
  429. dass Dein News-Programm ihn nicht korrekt behandeln koennte, gibt es
  430. eine weitere Moeglichkeit. Schicke ihn durch Crossposten in alle Gruppen
  431. ab, in die du ihn posten willst - es sei denn, Du moechtest ihn auch in
  432. andere moderierte Gruppen posten; in diesem Fall lies Abschnitt 2.8 B.
  433.  
  434. Bitte schicke den Artikel genauso ab, wie er spaeter erscheinen wird.
  435. Solange Du die Zustimmung zum Posten nicht hast, wird Dein Artikel uns
  436. per Mail zugeschickt und in KEINER Newsgruppe erscheinen.  Deshalb
  437. kannst (und sollst) Du ALLE Newsgruppen in die Newsgroups:-Zeile
  438. aufnehmen, in die Du posten willst, auch in der beabsichtigten
  439. Reihenfolge.
  440.  
  441. Wenn Du einen Artikel uebernimmst (d.h. wenn der alte Betreuer Dir
  442. die Verwantwortung fuer das Posten uebergeben hat), entferne bitte
  443. vorher die vorhandenen Header, die die Zustimmung zum Posten in eine
  444. moderierte Gruppe anzeigen - sonst werden wir den Artikel nicht
  445. erhalten.
  446.  
  447. c. Direktes Einsenden
  448.  
  449. Wenn Du mit den beiden anderen Einsendemethoden Schwierigkeiten hast,
  450. kannst Du Deinen Artikel auch direkt an news-answers@mit.edu schicken.
  451. Bitte schicke nur Artikel an diese Adresse und keine Kommentare oder
  452. Fragen. Hierfuer ist news-answers-request@mit.edu da.
  453.  
  454. B. Was wir mit Deiner Einsendung tun werden
  455.  
  456. Wir werden Dir entweder sagen, dass Dein Artikel so, wie er ist, nach
  457. *.answers gehoert, Dich bitten, kleine Aenderungen am Header
  458. vorzunehmen, oder Deinen Artikel als nicht geeignet zurueckweisen.
  459. Wenn wir Dich um Aenderungen am Header bitten, schicke uns bitte die
  460. korrigierte Version auf die gleiche Weise zu wie die erste.
  461.  
  462. Hinweis: Die *.answers-Moderatoren sind alle Freiwillige, die die
  463. Arbeit der Moderation in ihrer (manchmal knappen) Freizeit tun.  Wir
  464. bekommen jeden Tag Tausende von Einsendungen und anderer E-Mail
  465. zugeschickt.  Deshalb koennen wir nicht immer sofort auf Einsendungen
  466. und andere Korrespondenz reagieren.  Seit Februar 1995 werden alle
  467. Einsendungen und andere E-Mails an das *.answers-Moderatorenteam
  468. automatisch per E-Mail quittiert, um die Einsender davon zu
  469. ueberzeugen, dass wir ihre Mail erhalten haben und uns irgendwann
  470. einmal darum kuemmern werden, ueblicherweise in der Reihenfolge, in
  471. der wir sie erhalten.
  472.  
  473. Wenn Du innerhalb von 48 Stunden keine Quittungsmail erhaeltst, dann
  474. kann eine der folgenden Sachen passiert sein:
  475.  
  476. 1.  Deine Newssite ist falsch konfiguriert und hat uns Deinen Artikel
  477. nicht zugeschickt.  In diesem Fall solltest du den Artikel an
  478. news-answers@mit.edu schicken und den Fehler dem lokalen Administrator
  479. melden.
  480.  
  481. 2. Wir haben Deinen Artikel erhalten, aber die Quittungsmail ist
  482. gebounct, weil die From:-Adresse in Deinem Artikel ungueltig war.
  483. Ueberpruefe, ob dies der Fall war, und schicke uns eine kurze Mail
  484. mit der Frage, ob wir den Artikel erhalten haben. Wenn diese Mail
  485. nicht bounct, und Du keine automatische Quittungsmail erhaeltst, dann
  486. hat Deine Site vermutlich schwere Konfigurationsprobleme, die dem
  487. lokalen Administrator (meistens postmaster@site) gemeldet werden
  488. sollten.
  489.  
  490. Weil das Genehmigen des Postens laenger dauern koennte, wirst Du
  491. vermutlich in der Zwischenzeit Deinen Artikel in dessen
  492. Heimatnewsgruppe(n) posten wollen, damit er den Lesern dort zur
  493. Verfuegung steht.
  494.  
  495. Bitte schicke nichts an die Einzeladresse eines Moderators, auch wenn
  496. er oder sie derjenige war, der das letzte Mal Deinen Artikel
  497. bearbeitet hat; dies verlaengert nur die Frist, bis Dein Artikel
  498. behandelt wird.  Bitte richtet alle Fragen, Kommentare und Flames
  499. ueber *.answers an news-answers-request@mit.edu.
  500.  
  501. Normalerweise wird alle Korrespondenz mit uns auf Englisch ablaufen,
  502. da so alle Moderatoren am Prozess teilnehmen koennen; dies
  503. beschleunigt das Genehmigen.  Wenn Du lieber auf deutsch schreiben
  504. willst, so tue das; es kann aber sein, dass sich dadurch das
  505. Genehmigen Deines Artikels verzoegert.
  506.  
  507. 1.6 Was nun?
  508.  
  509. Sobald Dein Artikel die Genehmigung zum Posten nach *.answers hat,
  510. wirst Du ihn selber in alle Newsgruppen posten; dies geschieht durch
  511. einen speziellen Header.  Wie das genau aussieht, werden wir Dir in
  512. einer E-Mail erlaeutern.  (Dies ist absichtlich vage gehalten; mit der
  513. Genehmigung Deines Artikels wirst Du genaue Anweisungen erhalten.)
  514. Die *.answers-Moderatoren werden Deinen Artikel NICHT selber posten;
  515. es ist Deine eigene Aufgabe, das zu tun.  Es gibt mehrere
  516. Moeglichkeiten, dies zu automatisieren; siehe Abschnitt 2.7A fuer
  517. weitergehende Informationen.
  518.  
  519. Nachdem Dein Artikel genehmigt worden ist, wirst Du uns vermutlich
  520. informieren muessen, wenn einer der erforderlichen Header, der
  521. Betreuer oder die Haeufigkeit des Postens sich aendert.  Mehr Details
  522. werden wir Dir zusenden, wenn wir Deinen Artikel genehmigen, oder Du
  523. findest sie in dem Artikel "*.answers - nach der Genehmigung" (siehe
  524. Abschnitt 4.9).  Wenn Du nur den Inhalt oder den Stil des Textes Deines
  525. Artikels aenderst, brauchst Du uns nicht zu informieren.
  526.  
  527. ------------------------------
  528.  
  529. Subject: 2. Weitere Einzelheiten und Spezialfaelle
  530.  
  531. 2.1 Weitere optionale Header
  532.  
  533. A. Expires, Supersedes (beide OPTIONAL)
  534.  
  535. Beispiele:
  536.  
  537. Expires: Fri, 1 May 1995 00:00:00 GMT
  538. Supersedes: <foo-faq/part2_701650000@foosys.com>
  539.  
  540. Es ist eine gute Idee, Expires- und Supersedes-Header einzufuegen,
  541. damit jede Version Deines Artikels solange auf den Newssystemen liegt,
  542. bis er das naechste Mal gepostet wird, und dass jeder Artikel die
  543. veraltete vorherige Version ersetzt.
  544.  
  545. Der Expires-Header sollte ein Datum (in dem oben gezeigten Format)
  546. enthalten, das weit genug in der Zukunft liegt, so dass eine neue
  547. Version Deines Artikels vorliegt, bevor der alte ungueltig wird.  Der
  548. Supersedes-Header sollte die Message-ID des alten Artikels
  549. enthalten.  Vorsicht: 'Supersedes' enthaelt nicht den Buchstaben 'c' -
  550. die allermeiste Usenet-Software ignoriert Supersedes-Header, die
  551. eine andere Schreibweise haben.
  552.  
  553. Am einfachsten ist es, diese Header mit einem automatischen Skript
  554. oder Server zu verwenden (siehe Abschnitt 2.7A).  Wir haben alle
  555. Header in dem Format gezeigt, den das post_faq-Paket verwenden
  556. wuerde.
  557.  
  558. B. Reply-To (OPTIONAL)
  559.  
  560. Beispiel:
  561.  
  562. Reply-To: foo-faq@foo-ag.de (Foo FAQ - Kommentare)
  563.  
  564. Wenn Antwortmail auf Deinen Artikel an eine andere Adresse als der
  565. Rest Deiner Mail gehen soll, schreibe diese Adresse in den Reply-To-
  566. Header.
  567.  
  568. Wenn Dein Newssystem keine korrekte E-Mail-Adresse in die From-
  569. Zeile schreibt, wirst Du entweder ein Posting-Paket verwenden
  570. (siehe Abschnitt 2.7A) oder eine Reply-To:-Zeile verwenden
  571. muessen, um Antworten zu Deinem Artikel zu erhalten.
  572.  
  573. C. Andere Archivnamen (OPTIONAL)
  574.  
  575. Beispiel:
  576.  
  577. De-comp-sys-foo-archive-name: Einfuehrung
  578.  
  579. Wie vorher gesagt, verwendet die Software, die die periodischen
  580. Informationsartikel auf rtfm.mit.edu archiviert, die Archive-name-
  581. Zeile als Dateiname fuer den Artikel, wenn sie es in einer Newgruppe
  582. abspeichert, deren Namen mit ".answers" aufhoert (news.answers,
  583. rec.aviation.answers etc.). Andernorts wird der Dateiname
  584. ueblicherweise von der Subject:-Zeile abgeleitet.
  585.  
  586. Wenn Du jedoch eine Zeile der Form "Newsgroup-name-archive-name: name"
  587. im zusaetzlichen Header Deines Artikels stehen hast ("Newsgroup-name"
  588. sollte hierbei durch den richtigen Newsgruppennamen ersetzt werden,
  589. wobei die Punkte durch Bindestriche ersetzt sind), dann wird Dein
  590. Artikel in dem Directory der entsprechenden Newsgruppe unter dem
  591. spezifizierten Archivnamen abgespeichert; hierbei wird die normale
  592. Archive-name:-Zeile nicht beachtet.
  593.  
  594. Wenn Dein Artikel bereits eine Archive-name:-Zeile hat, der keinen
  595. fuer *.answers gueltigen Archivnamen enthaelt (wenn Du z.B. bereits
  596. einen Archivnamen fuer eine *.sources-Gruppe hast), dann kannst Du
  597. auch eine News-answers-archive-name:-Zeile verwenden.
  598.  
  599. Wenn z.B. dein normaler Header folgende Zeilen enthaelt:
  600.  
  601. Newsgroups: de.comp.sys.foo,de.answers,news.answers
  602. Subject: de.comp.sys.foo - erst lesen, dann posten.
  603.  
  604. und der zusaetzliche Header:
  605.  
  606. Archive-name: de-foo/intro
  607. De-comp-sys-foo-archive-name: Einleitung
  608.  
  609. dann wird der Artikel als "de-foo/intro" unter de.answers/ und
  610. news.answers/ abgespeichert (weil beides *.answers - Gruppen sind und
  611. die Archive-name:-Zeile verwenden), und als "Einleitung" in
  612. de.comp.sys.foo/.
  613.  
  614. Wenn Du spezielle, newsgruppenspezifische Archivnamen fuer Deinen
  615. Artikel vergeben willst, dann halte Dich bitte an die Richtlinien fuer
  616. Archivnamen in Abschnitt 1.3B.
  617.  
  618. 2.2 Haeufigkeit des Postens
  619.  
  620. Wie haeufig Du postest, ist Dir selber ueberlassen.  Manche Betreuer
  621. halten monatliches Posten, mit einer Expires:-Zeile, die weit genug
  622. in die Zukunft zeigt, um das Loeschen des Artikels vor dem Posten
  623. einer neuen Version zu verhindern, fuer ausreichend.  Andere
  624. Newsgruppen haben so viel Verkehr, dass der Artikel woechentlich
  625. gepostet wird.
  626.  
  627. Wenn Du mehr als einmal pro Monat posten willst, koenntest Du dir
  628. eventuell ueberlegen, nicht jedesmal deinen Artikel nach *.answers
  629. crosszuposten.  [Vorsicht: wenn Du dies tust, dann kannst Du Supersedes
  630. nicht bei jedem Artikel verwenden, weil Du dadurch auch die Version in
  631. *.answers loeschen wuerdest.  Du koenntest eventuell Supersedes nur
  632. fuer die Version in *.answers verwenden; in der Heimatnewsgruppe
  633. waeren dann mehrere Exemplare Deiner FAQ, was kein allzugrosses
  634. Problem darstellen wuerde.]
  635.  
  636. Eine andere Moeglichkeit besteht darin, den oder die kompletten
  637. Informationsartikel nicht allzuhaeufig zu posten, jedoch einen kurzen
  638. Hinweis auf die Newsgruppen.  Ein derartiger Erinnerungsartikel wuerde
  639. nicht nach *.answers crossgepostet werden, jedoch so oft wie noetig in
  640. die Heimatnewsgruppen.
  641.  
  642. Wenn Du uns Deinen Artikel zusendest, bitte informiere uns ueber die
  643. Haeufigkeit, mit der Du den Artikel in den Heimatnewsgruppen zu posten
  644. gedenkst, sowie die Haeufigkeit des Postens nach *.answers (wenn sie
  645. sich unterscheiden).  Die beste Moeglichkeit dafuer ist es, die
  646. Information in die Posting-Frequency:-Zeile im Header zu tun; das
  647. Format hierfuer ist beliebig.
  648.  
  649. Wenn es geht, suche Dir eine zufaellige Zeit zum Posten Deines
  650. Artikels aus.  Es ist z.B. keine gute Idee, jede FAQ an jedem
  651. Monatsersten zu posten; dies wuerde eine Welle von Artikeln in
  652. *.answers bedeuten, die gross genug waere, um kleinere Sites zu
  653. ueberwaeltigen (ganz abgesehen von Leuten, die *.answers so
  654. durchlesen).
  655.  
  656. 2.3 Mailinglisten fuer die Betreuer von periodischen Artikeln
  657.  
  658. Alle Mails, die administrative Aspekte der faq-maintainers oder
  659. faq-maintainers-announce - Mailinglisten betreffen, sollten an
  660. faq-maintainers-request@mit.edu geschickt werden.
  661.  
  662. Die Sprache auf faq-maintainers und faq-maintainers-announce ist
  663. Englisch.
  664.  
  665. A. faq-maintainers
  666.  
  667. Betreuer von FAQs und anderen periodischen, informativen Artikeln wird
  668. nahegelegt, an der faq-maintainers-Mailingliste teilzunehmen.  Diese
  669. Liste wird fuer Diskussionen ueber die *.answers-Newsgruppen und die
  670. Betreuung von periodischen informativen Artikeln auf dem Usenet
  671. verwendet wird.  Die Teilname an diesen Mailinglisten ist jedem
  672. moeglich, auch ohne uns einen Artikel zuzusenden.
  673.  
  674. Der Verkehr auf faq-maintainers kommt schubweise - im Durchschnitt
  675. sind es etwa drei bis vier Artikel am Tag, aber manchmal koennen es
  676. auch einige Dutzend Artikel pro Stunde sein und wochenlang gar
  677. nichts.
  678.  
  679. B. faq-maintainers-annoucne
  680.  
  681. Wenn Du nicht an der Diskussionsliste teilnehmen willst, willst Du
  682. vielleicht die Nachichten der faq-maintainers-announce-Mailingliste
  683. erhalten, die nur fuer Ankuendigungen dient.  Alle Teilnehmer an
  684. faq-maintainers erhalten automatisch auch die Artikel, die an
  685. faq-maintainers-announce gehen.
  686.  
  687. Auf faq-maintainers-announce ist nur sehr wenig Verkehr; es ist nicht
  688. unueblich, dass dort viele Monate lang gar nichts erscheint, abgesehen
  689. von einem regelmaessigen Artikel mit den Richtlinien fuer die Mailingliste.
  690.  
  691. 2.4 Mehrteilige Artikel
  692.  
  693. A. Header-Beispiel
  694.  
  695. So koennten etwa die Header fuer Teil zwei eines zweiteiligen Artikels
  696. aussehen:
  697.  
  698. From: guru@foo-ag.de (Peter Hacker)
  699. Newsgroups: de.comp.sys.foo,de.answers,news.answers
  700. Subject: de.comp.sys.foo FAQ, Teil 2/2
  701. Followup-To: de.comp.sys.foo
  702. Summary: This posting describes what every reader of de.comp.sys.foo
  703.      ought to know about the foo computer system.  It's in German,
  704.      like the Newsgroup.
  705. Expires: Fri, 1 May 1995 00:00:00 GMT
  706. Supersedes: <de-foo-faq/part2_701650000@bla.foo-ag.de>
  707. References: <de-foo-faq/part1_792000000@bla.foo-ag.de>
  708.  
  709. Archive-name: de-foo/part2
  710. Posting-frequency: monthly
  711. Last-modified: 1995-03-23
  712. URL: http://www.foo-ag.de/foo_faq.html
  713.  
  714. B. Subject (ERFORDERLICH)
  715.  
  716. Beispiel:
  717.  
  718. Subject: de.comp.sys.foo FAQ, Teil 2/2
  719.  
  720. Fuer Artikel, die in mehrere Teile augespalten sind, solltest Du in
  721. dem Subject jedes Einzelartikels angeben, der wievielte Teil von
  722. insgesamt wie vielen Artikeln es ist.  Arabische Zahlen sind besser
  723. als roemische, da sie sich einfacher sortieren und manipulieren
  724. lassen.
  725.  
  726. C. Archive-name (ERFORDERLICH)
  727.  
  728. Beispiele:
  729.  
  730. Archive-name: de-foo-faq/part1
  731. Archive-name: de-foo-faq/part2
  732.  
  733. Archive-name: de-foo-faq/intro
  734. Archive-name: de-foo-faq/allgemeines
  735. Archive-name: de-foo-faq/literatur
  736.  
  737. Mehrteilige Artikel sollten "name/part1", "name/part2" etc. benannt
  738. werden.  Falls die Teile nach Themengebiet gesplittet sind, kann
  739. man auch kurze Ueberschriften angeben; siehe Abschnitt 1.3B fuer
  740. einige Beispiele.  Wenn Du Diffs posten willst, siehe Abschnitt 2.5.
  741.  
  742. D. Summary (OPTIONAL)
  743.  
  744. Wenn Du mehrere zusammengehoerige Artikel hast, solltest du dir
  745. ueberlegen, ob Du die Zusammenfassungen fuer jeden Artikel kurz halten
  746. solltest (nur eine Beschreibung des Inhaltes des Artikels) oder ob Du
  747. identische Zusammenfassungen verwenden willst.  Wenn Die Idee eines
  748. FAQ-Katalogs verwirklicht wird, koennte man dadurch identische
  749. Eintraege eliminieren.
  750.  
  751. E. References (OPTIONAL)
  752.  
  753. Beispiel:
  754.  
  755.  
  756. References: <de-foo-faq/part1_792000000@bla.foo-ag.de>
  757.  
  758. Wenn Du einen mehrteiligen Artikel oder eine Reihe von verwandten
  759. Artikeln postest, solltest du evtl. eine References:-Zeile in alle
  760. Artikel bis auf den ersten einfuegen, die die Message-ID des ersten
  761. Artikels enthaelt.  Leute, die einen threaded Newsreader verwenden,
  762. koennen dann alle FAQs als einen einzigen Thread manipulieren und
  763. z.B. abspeichern.  Die Werkzeuge zur Pflege, die in Abschnitt 2.7A
  764. erwaehnt werden, haben dafuer eine Option.
  765.  
  766. 2.5 Diffs
  767.  
  768. Beispiel:
  769.  
  770. Archive-name: de-foo-faq/part1
  771. Archive-name: de-foo-faq/diff
  772.  
  773. Ein Diff ist eine Datei, die nur Aenderungen an einem groesseren
  774. Artikel enthaelt.  Wenn Du ein Diff zu einem einteiligen Artikel
  775. postest, sollte der Originalartikel "name/part1" (oder "name/faq",
  776. oder was auch immer) heissen und das Diff sollte "name/diff" heissen.
  777.  
  778. Wenn Du mehrere Diffs fuer einnen mehrteiligen Artikel postest,
  779. sollten sie "name/diff1", "name/diff2" etc. heissen.  Fuer ein Diff
  780. fuer einen mehrteiligen Artikel verwende "name/diff".
  781.  
  782. 2.6 FAQ-Formate
  783.  
  784. Diese Richtlinien spezifizieren KEIN bestimmtes Format fuer den
  785. eigentlichen Text eines periodischen, informativen Artikels.
  786.  
  787. Das ist Absicht.  Welches Format der erwarteten Leserschaft am besten
  788. dient, wird von Fall zu Fall sehr unterschiedlich sein.  Die Betreuer
  789. koennen fuer den Text ihres Artikels ein beliebiges Format waehlen
  790. (solange es menschenlesbar ist).  Dein Artikel sollte allerdings gut
  791. organisiert und einfach zu lesen sein.
  792.  
  793. Einige Formate sind fuer FAQs vorgeschlgen worden.  Eins davon ist das
  794. "minimal digest format"; lies in Abschnitt 4.3, wie man dafuer die
  795. Dokumentation dazu erhaelt.  Andere Vorschlaege bekommt man am besten,
  796. indem man sich existierende Artikel aus *.answers ansieht.
  797.  
  798. Diese Richtlinien spezifizieren auch KEINE untere oder obere Grenze
  799. fuer die Groesse eines Artikels.  Eine pragmatische Untergrenze wird
  800. dadurch gesezt, dass der Artikel fuer Menschen nuetzlich sein sollte.
  801. Ueberlegungen ueber eine Obergrenze koennten beruecksichtigen, dass
  802. ein Teil der Leser zu grosse Artikel aufgrund von Gateway- und
  803. Newsproblemen nicht lesen kann.  64 kB ist hierfuer eine haeufige
  804. magische Grenze.
  805.  
  806. 2.7 Werkzeuge zur Pflege einer FAQ
  807.  
  808. Zwei World Wide Web Sites haben eine Liste von Werkzeugen zur
  809. Betreuung von FAQs: die 'FAQ Maintenance Aids'-Seite von David
  810. A. Lamb, unter http://www.qucis.queensu.ca/FAQs/FAQaid/, und
  811. die 'Infinite Ink's Writing FAQs and Periodic Postings'-
  812. Seite, auf http://www.best.com/~ii/internet/faqs/writing/ oder
  813. http://www.ii.com/internet/faqs/writing/.
  814.  
  815. A. Automatisches Posten
  816.  
  817. Viele Betreuer posten ihre Artikel ohne Probleme von Hand.  Es
  818. existieren jedoch mehrere Pakete, mit denen Du das automatisieren
  819. kannst.  Alle diese Pakete haben Optionen fuer das automatische
  820. Erstellen von Expires, Supersedes und References-Headern sowie von
  821. mehrteiligen Artikeln, sowie das Posten in verschiedenen Zeitplaenen.
  822.  
  823. a. Mail-to-News-Server
  824.  
  825. Egal, welches System Du verwendest, Du kannst den FAQ-Server, den wir
  826. betreuen, verwenden: Du schickst Deine periodischen, informativen
  827. Artikel und verschiedene Kommandos dorthin, und der Server postet die
  828. Artikel fuer Dich in regelmaessigen Abstaenden.  Dies ist eine
  829. praktische Loesung fuer Betreuer, die Perl nicht zur Verfuegung haben,
  830. die keins der beiden zur Verfuegung stehenden Paktete installieren
  831. koennen oder wollen, oder deren lokaler Newsserver Posten in eine
  832. moderierte Gruppe voellig unmoeglich macht.
  833.  
  834. Weitere Informationen ueber den FAQ-Server gibt es mit einer Mail an
  835. faq-server@rtfm.mit.edu mit dem Kommando "help" (ohne die
  836. Anfuehrungsstriche) in der Subject:-Zeile Deiner Mail.  Bevor Du
  837. einen Artikel ueber den FAQ-Server postest, sollte er von uns
  838. genehmigt sein.
  839.  
  840. b. post_faq
  841.  
  842. Ein nuetzliches Werkzeug zum automatischen Posten Deiner Artikel ist
  843. der von Jonothan Kamens geschriebene FAQ-poster, der Perl benoetigt.
  844. Post_faq nimmt als Eingabe einen Artikel mit statischen Headern
  845. (d.h. Header, die sich nicht mit jedem Posten aendern), fuegt die
  846. dynamischen Header dazu und postet den Artikel. 
  847.  
  848. c. auto-faq
  849.  
  850. Ein anderes Utility, auto-faq, bietet mehr Moeglichkeiten,
  851. einschliesslich des automatischen Generierens und Einfuegens aller
  852. Header.  Auch auto-faq erfordert Perl.  Urspruenglich wurde es von Ian
  853. Kluft geschrieben und wird nun von Paul W. Schleck betreut.  Wenn Du
  854. ein Werkzeug mit einem hohen Niveau an Automatisierung bei der
  855. Betreuung und dem Posten von FAQs suchst, dann koennte auto-faq eine
  856. bessere Wahl sein als post_faq.  Die letzte Version ist (zu dem
  857. Zeitpunkt, als dieses Dokument geschrieben wurde) 3.2pl2 (es wird
  858. dringend empfohlen, dass Du zumindest Version 3.0 verwendest), und ist
  859. per anonymous FTP von ftp.novia.net:/customers/pschleck/auto-faq/ zu
  860. beziehen.
  861.  
  862. Wenn Du keinen Zugriff auf anonymous FTP hast, so kannst Du das Paket
  863. per ftpmail beziehen.  Schicke eine Mail an ftpmail@ftp.novia.net, die
  864. im Text folgendes enthaelt:
  865.  
  866. open
  867. uuencode
  868. get /customers/pschleck/auto-faq/auto-faq32pl2.part1.gz
  869. get /customers/pschleck/auto-faq/auto-faq32pl2.part2.gz
  870. get /customers/pschleck/auto-faq/auto-faq32pl2.part3.gz
  871.  
  872. Weitere Unterstuetzung fuer dieses Paket gibt es mit einer E-Mail an
  873. auto-faq-help@novia.net.  Auf die Mailingliste der Benutzer dieses
  874. Paketes kommt man mit einer Mail an auto-faq-users-request@novia.net,
  875. die im Text "subscribe auto-faq-users" enthaelt.  Eine Bestaetigung
  876. und Willkommensnachicht sollte dann in Kuerze folgen.
  877.  
  878. Es gibt auch eine WWW-Seite ueber auto-faq, auf
  879. http://www.novia.net/~pschleck/auto-faq/.
  880.  
  881.  
  882. B. HTML-Konvertierung
  883.  
  884. Alle Artikel in news.answers werden automatisch nach HTML konvertiert
  885. und zur Verfuegung gestellt, und zwar an mehreren Orten; eine gute
  886. Liste ist auf der Seite von Infinite Ink zu erhalten.  Siehe hierzu
  887. Abschnitt 2.7.
  888.  
  889. Wenn Du eine eigene HTML-Version erstellen willst, gibt es
  890. verschiedene Werkzeuge zum Konvertieren zwischen verschiedenen
  891. Formaten, unter anderem HTML, normaler Text, LaTeX, SGML, troff,
  892. WordPerfect und Nisus.  Die WWW-Seite ueber 'FAQ Maintenance Aids'
  893. enthaelt eine Liste.
  894.  
  895. 2.8 Spezialfaelle
  896.  
  897. A. Was, wenn Du den Richtlinien nicht folgen kannst oder willst?
  898.  
  899. Wenn Du aus technischen Gruenden deinen Artikel nicht regelmaessig mit
  900. den erforderlichen Formaten posten kannst, kannst Du vielleicht den
  901. FAQ Server verwenden; siehe Abschnitt 2.7A.
  902.  
  903. Einige Betreuer lassen eine andere Person die Artikel fuer sie posten,
  904. etwa einen Moderator einer nicht *.answers-Gruppe, oder einen
  905. Freund, der andere periodische Artikel postet.  Sei mit dieser Methode
  906. vorsichtig, da sie zu Verwirrungen fuehren kann, wer denn nun den
  907. Artikel betreut oder wer und wie ihn postet.
  908.  
  909. Schliesslich, wenn Du diesen Richtlinien gar nicht folgen willst, dann
  910. kannst Du deinen Artikel nicht in die *.answers-Newsgruppen posten.
  911. Wenn Dein Artikel jedoch ein periodischer, informativier Artikel ist,
  912. nehmen wir ihn trotzdem gerne in die List of Periodic Informational
  913. Postings auf und archivieren ihn auch auf rtfm.mit.edu.  Abschnitt 3.2
  914. enthaelt mehr Informationen.
  915.  
  916. B. Posten in mehrere moderierte Gruppen
  917.  
  918. Wenn Du sowohl nach *.answers als auch in eine oder mehrere moderierte
  919. Gruppen posten willst, brauchst Du dafuer die Genehmigung von jedem
  920. einzelnen Moderator.  Warte auf alle Genehmigungen (einschliesslich
  921. unserer), bevor Du postest.
  922.  
  923. In diesem Fall solltest Du uns Deinen Artikel ueber E-Mail zusenden.
  924. Wenn Du es durch Posten versuchst, wird Dein Artikel vermutlich bei
  925. dem Moderator der ersten moderierten Newsgruppe in der Newsgroups-
  926. Zeile landen, und das wird, wenn Du diesen Richtlinien gefolgt bist,
  927. keine der *.answers-Newsgruppen sein.  Also schicke uns bitte Deinen
  928. Artikel per Mail an die *.answers-Adresse, news-answers@mit.edu.
  929. NUR EINSENDUNGEN SOLLTEN DORTHIN GESCHICKT WERDEN.  Andere Mails, die
  930. sich auf *.answers beziehen, sollten an news-answers-request@MIT.Edu
  931. gehen.
  932.  
  933. C. Posten in eine nicht englische Newsgruppe
  934.  
  935. Artikel, die nicht in Englisch gepostet werden, sind uns willkommen,
  936. aber wir wuerden eine englische (oder zweisprachige) Subject-oder
  937. Summaryzeile vorziehen.
  938.  
  939. Es gibt eine Ausnahme zur oben genannten Regel, dass man immer zur zur
  940. Heimatnewsgruppe entsprechenden *.answers-Gruppe crossposten sollte:
  941. Artikel, die in eine nicht englischsprachige Hierarchie gepostet
  942. werden bzw. die nicht die in dieser Hierarchie uebliche Sprache verwenden.
  943. Ein solcher Artikel sollte nicht in die dazugehoerige *.answers-
  944. Gruppe gepostet werden.  Im Moment ist de.answers der einzige solche
  945. Fall; de.answers ist nur fuer deutschsprachige Artikel.  Ein
  946. englischsprachiger Artikel koennte z.B. nach de.* crossgepostet
  947. werden, wenn der Betreuer dies fuer nuetzlich haelt, aber er sollte
  948. dann nicht nach de.answers crossgepostet werden.
  949.  
  950. D. Verwendung von PGP und anderen Authentisierungen
  951.  
  952. Wenn Du Authentisierung, z.B. eine PGP-Signature, verwendest, musst
  953. Du die Authentisierung nach der Leerzeile, die auf den zusaetzlichen
  954. Header folgt, einfuegen.  Ein PGP-unterzeichneter Artikel koennte
  955. dann so aussehen:
  956.  
  957. From: eva.mustermensch@some.do.main.de
  958. Newsgroups: de.rec.haustiere.steine,de.answers,news.answers
  959. Followup-To: de.rec.haustiere.steine
  960. Subject: Der Stein als Haustier - FAQ
  961.  
  962. Archive-name: de-haustiere/steine
  963.  
  964. -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
  965.  
  966. Willkommen in de.rec.haustiere.steine!
  967. [Rest der FAQ]
  968.  
  969. -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
  970. Version: 2.6.2
  971.  
  972. iQCVAwUBL2E0vC5ipJ3oD2fRAQHFdeadbeefH+BKUyX28fS7Y9SBR5Nzhy2F0Elf
  973. ZS7nqBR8hqcPRgDKIyb/q/Wf+pLL+e4FsgPVg1XTHDvc4jjB3GfQVcXXmYPospGA
  974. y2FP4obc+MsqwwNP1day2WLxvwnDYwBB5DFsQhtlEpRBfs+8PsGzJRWhgo3avRYj
  975. nhveWBivxFo==48L4
  976. -----END PGP SIGNATURE-----
  977.  
  978. Subject: 3. Anhang
  979. ==================
  980.  
  981. 3.1 Das Archiv auf rtfm.mit.edu
  982.  
  983. Alle Artikel, die in der List of Periodic Informational Postings
  984. (LoPIP; siehe Abschnitt 3.2) erfasst sind, einschliesslich der
  985. Dokumente ueber *.answers, werden auf rtfm.mit.edu (18.181.0.24)
  986. archiviert.  Ein Artikel muss nicht nach *.answers crossgepostet
  987. werden, um in diesem Archiv gespeichert zu werden; er muss nur in der
  988. LoPIP erscheinen.
  989.  
  990. Alle Files dieses Archivs sind per anonymous FTP oder mit einem
  991. E-Mailserver erhaeltlich.  Um eine Datei anzufordern, schicke eine
  992. E-Mail an mail-server@rtfm.mit.edu, die 
  993.  
  994.     send usenet/DATEINAME
  995.  
  996. im Text der Nachricht enthaelt.  Weitere informationen ueber den
  997. Mailserver ergibt das Kommando 'help'.
  998.  
  999. Die meisten Artikel sind dort unter verschiedenen Namen abgespeichert,
  1000. mit Hardlinks, um Platz zu sparen.  Ein Artikel, der nach *.answers
  1001. crossgepostet ist, wird am besten unter dem von seinem Archivnamen
  1002. abgeleiteten Namen zu bekomen sein:
  1003. /pub/usenet/news/answers/ARCHIVE-NAME.
  1004.  
  1005. Andere informative Artikel, die keine Archivnamen haben, werden
  1006. in einem Directory, das ihrer Newsgrup entspricht, abgespeichert,
  1007. unter einem Namen, der aus der Subject:-Zeile durch Ersetzen der
  1008. Leerzeichen durch Underscores entsteht.  Ein Artikel mit den headern
  1009.  
  1010. Subject: Foo FAQ (v. 2.5)
  1011. Newsgroups: alt.foo
  1012.  
  1013. wuerde unter anderem in /pub/usenet/alt.foo/Foo_FAQ_(v._2.5)
  1014. abgespeichert.
  1015.  
  1016. 3.2 Die List of Periodic Informational Postings
  1017.  
  1018. Wenn Du uns nichts Gegenteiliges sagst, werden wir jeden Artikel, der
  1019. uns zugeschickt wird, in die "List of Periodic Informational
  1020. Postings" (LoPIP) aufnehmen, die nach news.answers und news.lists
  1021. gepostet werden.
  1022.  
  1023. Auch wenn Du deinen Artikel zu diesem Zeitpunkt nicht in *.answers
  1024. crossposten willst, nehmen wir ihn gerne dort auf.  Du musst keinerlei
  1025. Richtlinien folgen (abgesehen davon, dass der Artikel der Newsgruppe
  1026. angemessen sein muss); schicke uns einfach die Header und
  1027. informiere uns ueber alle Aenderungen.  Alle Artikel in der LoPIP
  1028. werden auf rtfm.mit.edu archiviert, ob sie nach *.answers
  1029. crossgepostet werden oder nicht.
  1030.  
  1031. Wenn Du die LoPIP ansehen willst, um festzustellen, wie die Artikel
  1032. aussehen oder ob Dein Artikel bereits aufgelistet wird, siehe die
  1033. Anweisungen im Abschnitt 4.6.
  1034.  
  1035. 3.3 Wozu diese Richtlinien?
  1036.  
  1037. Diese Richlinien fuer *.answers dienen dazu, drei Ziele, die bei der
  1038. Einrichtung der *.answers-Gruppen angestrebt wurden, zu verwirklichen.
  1039.  
  1040. A. Automatisches Archivieren
  1041. ----------------------------
  1042.  
  1043. Einer der Hauptgruende fure die *.answers-Gruppen ist, dass sie
  1044. automatisch archiviert werden koennen, um eine Datenbank periodischer
  1045. informativer Artikel zu erstellen.  Anforderungen wie die
  1046. Archive-name:-Zeile dienen diesem Ziel.  Dass Heimatnewsgruppen
  1047. zuerst in der Newsgroups:-Zeile erscheinen muessen, macht das
  1048. Erstellen von Schluesseln fuer automatische Indizes und Katalogen
  1049. periodischer informativer Artikel einfacher.
  1050.  
  1051. B. Angemessenheit
  1052. -----------------
  1053.  
  1054. Nur PERIODISCHE, INFORMATIVE Artikel, die von Menschen gelesen
  1055. werden sollten, gehoeren nach *.answers.  Anforderungen in diesen
  1056. Richtlinien wie eine gueltige Followup-To:-Zeile (damit Antworten auf
  1057. einen bestimmten periodischen, informativen Artikel nicht in einer
  1058. *.answers-Newsgruppe erscheinen oder an die Moderatoren gemailt
  1059. werden) dienen diesem Zweck.  Dass Heimatnewsgruppen zuerst in der
  1060. Newsgroups:-Zeile erscheinen muessen, dient auch diesem Zweck, da es
  1061. die Wahrscheinlichkeit, dass jemand mit einem fehlerhaften Newsreader
  1062. nach *.answers postet, minimiert.
  1063.  
  1064. C. Nuetzlichkeit fuer Menschen
  1065. ------------------------------
  1066.  
  1067. Die Artikel sollten so nuetzlich wie moeglich sein, sowohl fuer Leute,
  1068. die sie in den Heimatnewsgruppen lesen, als auch fuer Leute, die sie
  1069. in *.answers lesen.  Anforderungen wie lesbare Subject:-Zeilen und
  1070. sorgfaeltig ausgewaehlte Newsgroups:-Zeilen dienen diesem Ziel.
  1071.  
  1072. ------------------------------
  1073.  
  1074.  
  1075. Subject: 4. Verwandte Dokumente
  1076. ===============================
  1077.  
  1078. Jede Datei, die hier aufgefuehrt ist, ist per anonymous FTP oder
  1079. E-Mail von rtfm.mit.edu erhaeltlich.  Um eine Datei vom Mailserver zu
  1080. erhalten, schicke eine Mail zu mail-server@rtfm.mit.edu, die die Zeile
  1081.  
  1082.    send FILENAME
  1083.  
  1084. enthaelt, wobei FILENAME der komplette, unten aufgefuehrte Filename ist.
  1085.  
  1086. 4.1 Introduction to the *.answers newsgroups
  1087.  
  1088. Subject: Introduction to the *.answers newsgroups
  1089. Newsgroups: news.announce.newusers,news.answers,....
  1090. Filename: /pub/usenet/news.answers/news-answers/introduction
  1091.  
  1092. 4.2 FAQs about FAQs
  1093.  
  1094. Subject: FAQs about FAQs
  1095. Newsgroups: news.announce.newusers,news.newusers.questions,news.answers
  1096. Filename: /pub/usenet/news.answers/faqs/about-faqs
  1097.  
  1098. 4.3 Minimal Digest Format
  1099.  
  1100. Subject: FAQs: A Suggested Minimal Digest Format
  1101. Newsgroups: news.admin.misc,news.software.readers,news.answers
  1102. Filename: /pub/usenet/news.answers/faqs/minimal-digest-format
  1103.  
  1104. 4.4 *.answers post-approval guidelines
  1105.  
  1106. Subject: *.answers post-approval guidelines
  1107. Newsgroups: news.answers,....
  1108. Filename: /pub/usenet/news.answers/news-answers/postapproval-guidelines
  1109.  
  1110. 4.5 Archive index
  1111.  
  1112. (erscheint in keiner Newsgruppe)
  1113. Filename: /pub/usenet/news.answers/index
  1114.  
  1115. 4.6 List of Periodic Informational Postings
  1116.  
  1117. Es gibt 20 Teile der "List of Periodic Informational Postings".
  1118. Teil 1 enthaelt einfuehrende Informationen.
  1119.  
  1120. Subject: List of Periodic Informational Postings, Part */20
  1121. Newsgroups: news.lists,news.answers
  1122. Filenames: /pub/usenet/news.answers/periodic-postings/*
  1123.  
  1124. Der Mailserver akzeptiert Wildcards, so dass mit diesem Filenamen mit
  1125. dem * alle 20 Teile verschicken werden.
  1126.  
  1127. 4.7: *.answers submission guidelines
  1128.  
  1129. Subject: *.answers submission guidelines
  1130. Newsgroups: news.answers, ...
  1131. Filename: /pub/usenet/news.answers/guidelines
  1132.  
  1133. Der Originalartikel zu diesem.
  1134.  
  1135. 4.8: *.answers - nach der Genehmigung
  1136.  
  1137. Subject: *.answers - nach der Genehmigung.
  1138. Newsgroups: news.answers, ...
  1139. Filename: /pub/usenet/news.answers/de-answers/nach-genehmigung
  1140.  
  1141. 4.9 de.answers - Einfuehrung
  1142.  
  1143. Subject: *.answers - Einfuehrung
  1144. Newsgroups: de.admin.news.misc,de.answers,news.answers
  1145. Filename: /pub/usenet/news.answers/de-answers/einfuehrung
  1146.  
  1147. --------------------------------
  1148.  
  1149. Subject: 5. Ueber diesen Artikel
  1150. ================================
  1151.  
  1152. Dieser Artikel ist eine Uebersetzung, mit wenigen Ergaenzungen, der
  1153. "*.answers submission guidelines".  Kommentare, Vorschlaege und
  1154. Korrekturen sind willkommen.  Wenn Du eine Aenderung vorschlagen
  1155. willst, waere es fuer uns das einfachste, wenn Du diese Aenderung
  1156. vornimmst und uns den modifizierten Artikel oder ein context diff
  1157. zwischen der geposteten Version und Deiner modifizierten Version
  1158. zuschickst (in diesem Fall schicke bitte auch die Version:-Zeile
  1159. der geposteten Version mit).  Wenn Du uns auf diese Weise Korrekturen
  1160. zuschickst, wird es fuer uns einfacher, und es hilft uns dabei, Deine
  1161. Anregungen richtig zu verstehen.
  1162.  
  1163. Viele Leute haben uns in der Vergangenheit Anregungen und Korrekturen
  1164. gegeben, wir danken ihnen dafuer.  Uebriggebliebene Mehrdeutigkeiten,
  1165. Fehler, und schwer zu lesende Abschnitte haben wir selber zu
  1166. verantworten. :)
  1167.  
  1168. ----------------
  1169.  
  1170.       dalamb@qucis.queensu.ca (David Alex Lamb)
  1171.       n.g.boalch@durham.ac.uk (Nick Boalch)
  1172.  
  1173.       jik@cam.ov.com (Jonathan I.  Kamens) [Emeritus]
  1174.       pshuang@mit.edu (Ping Huang) [Emeritus]
  1175.       pgreene@optics.rochester.edu (Pamela Greene) [Emeritus]
  1176.  
  1177.          -- the *.answers moderation team <news-answers-request@mit.edu>
  1178.  
  1179. ------------------------------
  1180.  
  1181. End of "*.answers - Richtlinien" Digest
  1182. ***************************************
  1183.