home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ ftp.pasteur.org/FAQ/ / ftp-pasteur-org-FAQ.zip / FAQ / de-answers / einfuehrung next >
Encoding:
Internet Message Format  |  2004-05-05  |  7.3 KB

  1. Path: senator-bedfellow.mit.edu!dreaderd!not-for-mail
  2. Message-ID: <de-answers/einfuehrung_1083671757@rtfm.mit.edu>
  3. Supersedes: <de-answers/einfuehrung_1081075479@rtfm.mit.edu>
  4. Expires: 17 Jun 2004 11:55:57 GMT
  5. Newsgroups: de.admin.news.misc,de.answers,news.answers
  6. From: news-answers-request@MIT.EDU (the *.answers moderation team)
  7. Reply-To: news-answers-request@MIT.EDU (the *.answers moderation team)
  8. Subject: de.answers - Einfuehrung
  9. Summary: This article introduces de.answers, the German - language
  10.     branch of the *.answers hierarchy.  Like the newsgroup, it is in
  11.     German.
  12. Followup-To: poster
  13. Approved: news-answers-request@MIT.EDU
  14. Keywords: FAQ de.answers RTFM
  15. Originator: lopipusr@penguin-lust.MIT.EDU
  16. Date: 04 May 2004 11:56:55 GMT
  17. Lines: 157
  18. NNTP-Posting-Host: penguin-lust.mit.edu
  19. X-Trace: 1083671815 senator-bedfellow.mit.edu 571 18.181.0.29
  20. Xref: senator-bedfellow.mit.edu de.admin.news.misc:37249 de.answers:10439 news.answers:270835
  21.  
  22. Archive-name: de-answers/einfuehrung
  23. Version: $Header: /afs/athena.mit.edu/user/n/g/ngb/nadir/RCS/einfuehrung,v 1.9 2001/05/09 17:43:55 ngb Exp $
  24. Posting-frequency: monthly
  25.  
  26. This article introduces de.answers, the German - language branch of the
  27. *.answers hierarchy.  Like the newsgroup, it is in German.
  28.  
  29.  
  30.  
  31.             Einfuehrung
  32.  
  33.   Dies ist der monatliche Einfuehrungsartikel fuer die moderierte
  34. Newsgruppe de.answers.  Er erklaert den Zweck der Newsgruppe, was fuer
  35. Artikel dort eingereicht werden sollen, wie man einen Artikel einreichen
  36. soll, wie man an der Mailing Liste fuer die Verwalter von periodischen
  37. Artikeln teilnehmen kann, und wo Archive der *.answers - Artikel zu
  38. finden sind.
  39.  
  40. Kommentare und Vorschlaege zu diesem Artikel sind willkommen.  Wenn Du
  41. willst, dass wir diesen Artikel in irgendeiner Weise aendern, so waere
  42. es am besten, wenn Du die Modifikationen machst und uns entweder den
  43. ganzen neuen Text oder ein context diff zwischen der geposteten und
  44. Deiner modifizierten Version zuschickst, schicke dann bitte die
  45. Version - Zeile im Header zu.  Auf diese Weise ist es fuer uns
  46. einfacher, mit den Aenderungen klarzukommen und genau zu verstehen,
  47. was Du willst.
  48.  
  49.             Was ist das hier?
  50.  
  51. De.answers dient zur Sammlung von periodischen, zur Information
  52. dienenden Usenet - Artikeln in deutscher Sprache (auch als FAQs, von
  53. Frequently Asked Questions, bekannt).  Diese Artikel sollen dazu
  54. bestimmt sein, von Menschen gelesen zu werden und deren Fragen zu
  55. beantworten.
  56.  
  57. Die in de.answers erscheinenden FAQ werden auch zur internationalen
  58. Sammelstelle von FAQs, news.answers, gepostet.
  59.  
  60.  
  61.             Wozu ist das gut?
  62.  
  63. Diese Newsgroup besteht aus verschiedenen Gruenden; einige davon sind:
  64.  
  65. * Es ist fuer Systemverwalter einfacher, FAQs laenger aufzubewahren,
  66.   wenn sie an einer Stelle gesammelt sind.
  67.  
  68. * Es ist einfacher, Archive der FAQs aufzubauen, wenn alle derartigen
  69.   Artikel zusammengefasst sind.
  70.  
  71. * Benutzer koennen schnell nach der 'gesammelten Weisheit' der
  72.   Newsgruppen suchen, indem sie die Subject - Zeilen der Artikel nach
  73.   dem Namen ihrer Newsgruppe durchsuchen.
  74.  
  75. * Die internationalen FAQ - Sammelgruppen sind sehr gross und auch nicht
  76.   fuer jeden aus dem deutschen Sprachraum verstaendlich.
  77.  
  78.  
  79.             Wie funktioniert das?
  80.  
  81. Jemand, der will, dass eine von ihm oder ihr herausgegebene FAQ in
  82. de.answers und news.answers erscheint, schickt diese an uns, das
  83. *.answers - Moderatorenteam (news-answers@mit.edu), unter Beachtung der
  84. Richtlinien, die in dem Artikel "*.answers submission guidelines"
  85. festgelegt sind (deutsche Uebersetzung ist in Arbeit).
  86.  
  87. Wir werden den Artikel entweder akzeptieren, den Herausgeber darum
  88. bitten, den Artikel zu aendern, oder den Artikel voellig ablehnen.  Wenn
  89. Aenderungen erforderlich sind, fuehrt der Autor diese aus und schickt
  90. den Artikel wieder an die Moderatoren.
  91.  
  92. Die FAQ bekommt dann einen eindeutigen Archivnamen zugewiesen, der am
  93. Anfangs des Artikels in einer "Archive-Name:"  - Zeile erscheint.
  94.  
  95. Wenn die FAQ fuer de.answers genehmigt worden ist, kann der Herausgeber
  96. sie selber posten, indem er im Header einen Vermerk anbringt, der die
  97. Genehmigung des Moderatorenteams anzeigt; wie das genau geschieht,
  98. wird dem Herausgeber evtl. mitgeteilt.
  99.  
  100. Wir werden die Artikel also im Regelfall NICHT posten; falls dies fuer
  101. den Herausgeber jedoch technisch nicht moeglich ist, kann dies auch von
  102. einem Server erledigt werden.
  103.  
  104.  
  105.             Was ist mit der Mailing Liste?
  106.  
  107. Es existiert eine Mailing Liste, in der die Herausgeber von
  108. periodischen Postings Erfahrungen austauschen, Diskussionen fuehren
  109. etc.  Diese Mailing Liste ist die faq-maintainers - Liste.
  110.  
  111. Wenn man an dieser Diskussion nicht interessiert ist, kann man auch auf
  112. die faq-maintainers-announce - Liste gehen.  Herausgeber von FAQ's
  113. werden bei der Anmeldung ihrer Liste gefragt, ob sie auf eine der beiden
  114. Listen wollen; wer auf der faq-maintainers - Liste ist, wird auch alle
  115. Mails von der faq-maintainers-announce - Liste erhalten.
  116.  
  117. Um eine Mailing Liste zu beziehen oder sich von ihr abzumelden,
  118. schickt man Mail an faq-maintainers-request@MIT.Edu.  Nachrichten an
  119. die "faq-maintainers" - Liste schickt man an faq-maintainers@mit.edu;
  120. fuer eine Nachricht an die "faq-maintainers-announce" - Liste schickt
  121. man die Mail an faq-maintainers@mit.edu mit einem BCC:  (einer
  122. unsichtbare Kopie) an faq-maintainers-announce@MIT.Edu (damit die
  123. Diskussionen auf der "faq-maintainer" - Liste stattfinden).  Die
  124. Sprache dieser Mailing Listen ist Englisch.
  125.  
  126.             Wo wird de.answers archiviert?
  127.  
  128. Alle *.answers - Gruppen, darunter natuerlich auch de.answers, werden
  129. auf dem Ftp - Server rtfm.mit.edu im Directory /pub/usenet archiviert,
  130. und zwar unter news.answers und den jeweiligen *.answers - Gruppen,
  131. in denen sie sonst noch stehen, unter dem Archive - Name.
  132.  
  133. Fuer Leute ohne Zugang zu FTP existieren auch ein Mail - Server; ueber
  134. diesen Server erhaelt man durch eine E-Mail an mail-server@rtfm.mit.edu
  135. mit den Zeilen 'help' und 'index' im Text.
  136.  
  137. Archivstellen im deutschsprachigen Raum sind:
  138.  
  139. Deutschland
  140. -----------
  141.  
  142.   anonymous ftp         ftp.Germany.EU.net:/pub/newsarchive/news.answers
  143.               ftp.informatik.uni-muenchen.de:/pub/comp/usenet/news.answers
  144.             ftp.saar.de:/pub/usenet/news.answers
  145.                         ftp.uni-paderborn.de:/doc/FAQ
  146.   gopher                gopher.Germany.EU.net, port 70.
  147.             gopher.uni-paderborn.de
  148.  
  149.   mail server           archive-server@Germany.EU.net
  150.                         ftp-mailer@informatik.tu-muenchen.de
  151.                         ftp-mail@uni-paderborn.de
  152.   World Wide Web        http://www.Germany.EU.net:80/
  153.   FSP                   ftp.Germany.EU.net, port 2001
  154.   gopher index          gopher://gopher.Germany.EU.net:70/1.archive
  155.                         gopher://gopher.uni-paderborn.de:70/0/Service/FTP
  156.  
  157. Schweiz
  158. -------
  159.   anonymous ftp         nic.switch.ch:/info_service/usenet/periodic-postings
  160.   anonymous UUCP        chx400:ftp/info_service/Usenet/periodic-postings
  161.   mail server           archiver-server@nic.switch.ch
  162.   telnet                nic.switch.ch, log in as "info"
  163.  
  164.  
  165.             Wer hat mitgewirkt?
  166.  
  167. Dieser Artikel ist groesstenteils eine gekuerzte Uebersetzung des
  168. Artikels "Introduction to the *.answers newsgroups".
  169. -- 
  170.       dalamb@qucis.queensu.ca (David Alex Lamb)
  171.       n.g.boalch@durham.ac.uk (Nick Boalch)
  172.  
  173.       jik@cam.ov.com (Jonathan I.  Kamens) [Emeritus]
  174.       pshuang@mit.edu (Ping Huang) [Emeritus]
  175.       pgreene@optics.rochester.edu (Pamela Greene) [Emeritus]
  176.  
  177.                         -- the *.answers moderation team
  178.  
  179.