home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ ftp.pasteur.org/FAQ/ / ftp-pasteur-org-FAQ.zip / FAQ / de-amiga-faq / part3 < prev    next >
Text File  |  1996-04-10  |  39KB  |  872 lines

  1. Path: senator-bedfellow.mit.edu!bloom-beacon.mit.edu!spool.mu.edu!munnari.OZ.AU!news.ecn.uoknor.edu!qns3.qns.com!news.sprintlink.net!new-news.sprintlink.net!EU.net!Germany.EU.net!informatik.tu-muenchen.de!kellerer
  2. From: kellerer@informatik.tu-muenchen.de (Ignaz Kellerer)
  3. Newsgroups: de.comp.sys.amiga.misc,z-netz.rechner.amiga.allgemein,de.answers,news.answers
  4. Subject: German Amiga-FAQ (Haeufig gestellte Fragen) (Part 3 of 4)
  5. Supersedes: <AmigaFAQg-3-824230830@informatik.tu-muenchen.de>
  6. Followup-To: de.comp.sys.amiga.misc
  7. Date: 9 Apr 1996 16:00:38 GMT
  8. Organization: InternetNews at TUM, Technical University of Munich, Germany
  9. Lines: 847
  10. Approved: news-answers-request@MIT.EDU
  11. Distribution: world
  12. Expires: Sunday, 12 May 96 18:00:33 MESZ
  13. Message-ID: <AmigaFAQg-3-829065633@informatik.tu-muenchen.de>
  14. References: <AmigaFAQg-1-829065633@informatik.tu-muenchen.de>
  15. Reply-To: kellerer@informatik.tu-muenchen.de (Ignaz Kellerer)
  16. NNTP-Posting-Host: hphalle3g.informatik.tu-muenchen.de
  17. Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
  18. Content-Transfer-Encoding: 8bit
  19. Summary: German language Amiga-FAQ:
  20.          Haeufig gestellte Fragen und Antworten zum Amiga.
  21.          Neue Anwender sollten dies lesen!
  22. Originator: kellerer@hphalle3g.informatik.tu-muenchen.de
  23. Xref: senator-bedfellow.mit.edu de.comp.sys.amiga.misc:45049 de.answers:586 news.answers:69031
  24.  
  25. Posted-By: auto-faq 2.4
  26. Archive-name: de-amiga-faq/part3
  27. Last-modified: Dienstag, den 9. MΣrz 1996
  28. Posting-Frequency: ever fourth week
  29. Posting-Frequency: Alle vier Wochen
  30.  
  31.  
  32.         HΣufig gestellte Fragen (FAQ) zum Amiga [3/4]
  33.           ----------------------------------------------
  34.  
  35. Dies ist der dritte Teil der Amiga-FAQ. (FAQ = Frequently asked questions)
  36. Die Liste ist in Ascii-Format, damit sie von jedem gelesen werden kann.
  37. Sie ist auch in AmigaGuide-, Dvi- und html-Format (fⁿr WWW-Server) erhΣltlich
  38. als Teil des Amiga-FAQ-Archivs. (Datei docs/misc/AmigaFAQg.lha auf dem Aminet)
  39.  
  40. Bitte beachten Sie das Folgende:
  41.  
  42.   - ─nderungen der letzten zwei Wochen sind markiert.
  43.     !    diese Zeile bzw. dieser Abschnitt wurden geΣndert
  44.     +    diese Zeile ist neu
  45.     <    vor dieser Zeile wurde etwas gel÷scht
  46.  
  47.   - Ein Index ist am Ende dieses Teils. Wenn auch dies nicht
  48.     weiterhilft: Bitte schicken Sie mir eine E-Mail. Vielleicht kann
  49.     ich eine Antwort in die FAQ aufnehmen.
  50.  
  51.   - VorschlΣge, BeitrΣge, Kritik und Bierflaschen sind sehr
  52.     willkommen. :-)
  53.  
  54.         Ignaz Kellerer
  55.         Georg-Habel-Str. 11
  56.       81241 Mⁿnchen (Germany)
  57.         Tel. (+49) 089 / 885147
  58.  
  59.         Internet: kellerer@informatik.tu-muenchen.de
  60.  
  61. ==========================(Schnipp-Schnapp)===================================
  62.  
  63.  
  64.   Disclaimer
  65.  
  66.   1 Hardware
  67.     1 Was sind 68EC020, 68EC030 und 68LC040?
  68.     2 Was ist ein mathematischer Coprozessor (FPU) ?
  69.     3 Kann ich eine 3.5'-Festplatte im A1200 verwenden?
  70.  
  71.   2 Das Betriebssystem
  72.     1 Kann ich eine andere als die eingebaute Kickstart benutzen?
  73.     2 Die grafische OberflΣche des Amiga
  74.       1 Was ist MUI?
  75.       2 Iconsammlungen und Hintergrⁿnde
  76.     3 Was entspricht unter AmigaDOS dem . (Aktuelles Directory)?
  77.     4 Der Queue-Handler PIPE:
  78.       1 Verwendung von PIPE: in einer AmigaShell
  79.       2 Das Pipe-Kommando
  80.       3 Das Pipe-Kommando in der AmigaShell
  81.       4 Die _mchar-Variable
  82.       5 Bekannte Probleme
  83.     5 ARexx, die Programm-Steuerungs-Sprache
  84.  
  85.   3 Grafik
  86.     1 Was hei▀t Chunky- und Planar-Display?
  87.     2 Was ist Doublebuffering?
  88.     3 Was fⁿr Monitore arbeiten am Amiga 1200 oder 4000?
  89.  
  90.   4 Programmierung
  91.     1 Was ist die beste Dokumentation fⁿr Programmierer?
  92.     2 Was ist CATS?
  93.     3 Wo bekomme ich die Amiga-Include-Dateien?
  94.     4 Wie werde ich Developer?
  95.     5 Was fⁿr Compiler (und Assembler) gibt es?
  96.     6 Warum funktioniert keine Esc-Sequenz?
  97.     7 Kann ich AmigaBasic auf dem A1200 verwenden?
  98.     8 Wie lokalisiere ich mein Programm?
  99.     9 Wie erhΣlt man einen Zeiger auf das Fenster einer Konsole?
  100.     10 Was sind Pragmas?
  101.     11 Mein Compiler/Linker vermi▀t Symbole.
  102.     12 Wie erfahre ich, was fⁿr Funktionen es gibt?
  103.     13 Der GNU C Compiler: Allgemeine Informationen und Installation
  104.       1 Aktuelle Version
  105.       2 Hardwareanforderungen
  106.       3 Wer hat es gemacht?
  107.       4 Wo finde ich die gcc-Quelltexte?
  108.       5 Inline-Dateien
  109.       6 Wie konvertiere ich die Amiga-Libraries fⁿr den gcc?
  110.       7 Wie installiere ich den gcc?
  111.       8 Kompilieren
  112.       9 Wichtige Informationsquellen
  113.  
  114.   5 Anwendungen
  115.     1 Text-Editoren
  116.     2 Was fⁿr Textverarbeitungsprogramme gibt es?
  117.     3 Desktop Publishing
  118.     4 Was ist TeX und wo bekomme ich es?
  119.     5 Gibt es PostScript-Interpreter auf dem Amiga?
  120.     6 Font Konzepte
  121.       1 Die Amiga Font Formate
  122.       2 Wo gibt es Amiga Fonts
  123.       3 Kommerzielle Font Hersteller
  124.       4 Nicht-Lateinische Zeichensaetze auf dem Amiga
  125.       5 Amiga Font Installation
  126.       6 Amiga Font Utilities
  127.       7 Das Erzeugen von Vektor-Fonts
  128.       8 Probleme und moegliche Loesungen
  129.     7 Wie bearbeite ich Nicht-Latin-Texte?
  130.       1 Japanische Editoren und Anzeigeprogramme
  131.       2 Chinesische Anzeigeprogramme
  132.  
  133.   6 Online sein mit dem Amiga
  134.  
  135.   7 Emulationen
  136.     1 Kann ich meinen Amiga unter Unix benutzen?
  137.     2 Ist es m÷glich, den Amiga als X11-Terminal zu benutzen?
  138.     3 Wie kann ich MS-Dos-Programme starten?
  139.     4 MsDos-formatierte Wechselplatten am Amiga verwenden
  140.  
  141.   8 Verschiedenes
  142.     1 Gibt es eine Unix-Version von LhA?
  143.     2 Was sind Dateien, die mit ... enden?
  144.     3 Gibt es ein Programm wie Stacker, um die Hard-Disk zu packen?
  145.     4 Wo bekomme ich Fish-Disk xxx?
  146.     5 Wie fⁿllt man die Tintenkartuschen der HPDeskjet-Drucker nach?
  147.  
  148.   9 Software-Quellen und andere Informationen?
  149.     1 Dateien und Datenbanken zur frei kopierbaren Software
  150.     2 Eine Sammlung von Testberichten
  151.     3 Empfangen von Dateien von einem FTP-Server
  152.     4 Empfangen von Dateien von einem Mail-Server
  153.     5 Empfangen von Dateien von einer Mailbox
  154.     6 Die Fish-PD-Serie
  155.       1 Die Amiga-Library-Disks
  156.       2 Die Fresh-Fish-Serie
  157.     7 Wie kann ich MS-Dos-Disketten lesen und schreiben?
  158.     8 Wie transportiere ich sehr gro▀e Dateien
  159.     9 Diskussionen ⁿber Mail
  160.     10 Andere FAQ's
  161.  
  162.   Das Amiga-FAQ-Archiv
  163.  
  164.   BeitrΣge zur Amiga-FAQ
  165.  
  166.   Danksagungen
  167.  
  168.   Index
  169.  
  170.  
  171.  
  172.   5 Anwendungen
  173.   *************
  174.   
  175.      Dieses Kapitel enthΣlt Informationen zu verschiedenen
  176.   Anwendungsbereichen.
  177.   
  178.   5.1 Text-Editoren
  179.   =================
  180.   
  181.      Editoren sind Programme, die die Eingabe von unformatiertem Text
  182.   erm÷glichen.  Dies ist meist Text, der anschlie▀end durch den
  183.   Computer verarbeitet wird.  Programmierer benutzen etwa Editoren zur
  184.   Eingabe der Quelltexte. Unter Unix beginnt Textverarbeitung meist mit
  185.   einem Editor, dessen Ausgabe dann mit einer Textbearbeitungssprache
  186.   (z.B. TeX) in gutaussehende Dokumente umgewandelt wird, da unter Unix
  187.   Textverarbeitungsprogramme kaum verbreitet sind.
  188.   
  189.   *Kommerzielle Produkte*
  190.        CygnusEd Professional und TurboText scheinen hier die Nase vorn zu
  191.        haben.  Auf den Fish-Disks gibt es Dutzende von
  192.        Shareware-Editoren. Eine Demoversion von TurboText ist auf
  193.        Fish-Disk 445 und eine allerdings sehr alte von CygnusEd auf
  194.        Fish-Disk 95. Die folgenden Editoren sind frei kopierbar.
  195.   
  196.   *Emacs*
  197.        Gnu Emacs (Aminet, Directory `util/gnu') kommt von Unix und ist
  198.        m÷glicherweise der K÷nig der Editoren. Er ist riesig (ⁿber 1MB),
  199.        enthΣlt eine unglaubliche Vielfalt von Funktionen (z.B. ein
  200.        eigenes Fenstersystem und sogar ein Spiel :-) ) und beliebig
  201.        erweiterbar: Emacs enthΣlt einen eigenen Lisp-Interpreter!
  202.        Andererseits ist er dadurch schwer erlernbar und so beliebig
  203.        konfigurierbar, da▀ man mit dem Emacs eines anderen oft nicht
  204.        mehr umgehen kann...
  205.   
  206.   *Vi*
  207.        Einfacher, aber weniger konfigurierbar und nicht erweiterbar ist
  208.        Vi.  Er ist vor allem bei Unix-Benutzern beliebt, weil es ihn auf
  209.        *jeder* Unix-Maschine gibt. Die Wahl zwischen beiden ist eine
  210.        Sache der pers÷nlichen Vorliebe, kann einen allerdings fⁿrs
  211.        Leben kennzeichnen. Vim und Stevie (Fish-Disk 591 bzw. 256 und
  212.        Aminet, Directory `util/edit') sind Vi-Versionen fⁿr den Amiga.
  213.   
  214.   *DME*
  215.        Viele Amiga-Programmierer m÷gen DME. Er ist schnell und voll
  216.        konfigurierbar: Menⁿs und Tastenbelegung sind beliebig. Er ist
  217.        auch leichter erlernbar als Emacs und Vi. Es gibt drei
  218.        verschiedene Versionen: AmokEd, DME und XDME.  Die Wahl ist
  219.        Geschmacksache. (Oberon- und Modula-Programmierer bevorzugen
  220.        hΣufig den AmokEd, weil der in Oberon geschrieben ist und die
  221.        Fehlermeldungen von AmigaOberon direkt anzeigen kann,
  222.        C-Programmierer dagegen stehen ÷fter auf letzterem.) Quellen:
  223.        Aminet, Directory `util/edit', Fish-Disk 776 (XDME) und 749
  224.        (AmokEd), AMOK 90.
  225.   
  226.   5.2 Was fⁿr Textverarbeitungsprogramme gibt es?
  227.   ===============================================
  228.   
  229.      Textverarbeitungsprogramme ben÷tigt man, um Briefe, Artikel oder
  230.   Σhnliches zu schreiben. Dies ist natⁿrlich eine der wichtigsten
  231.   Anwendungen eines Computers und eine fⁿr Sie geeignete Wahl bestimmt
  232.   hΣufig, wie gut Sie mit Ihrem Computer ⁿberhaupt zurechtkommen.
  233.   Textverarbeitungsprogramme besitzen teilweise FΣhigkeiten, die sie
  234.   sogar fⁿr DTP (siehe DTP) geeignet machen.  Fⁿr einfacher
  235.   strukturierte Texte, etwa Quelltexte benⁿtzt man allerdings meist
  236.   besser einen Editor. Siehe Editoren.
  237.   
  238.      Man unterscheidet Wysiwyg-Programme (What you see is what you get)
  239.   und Seitenbearbeitungssprachen. Wysiwyg-Programme sollten schnell,
  240.   komfortabel und einfach erlernbar sein. Die meisten Anwender ziehen sie
  241.   vor. Die Alternative funktioniert Σhnlich wie ein Compiler: Man
  242.   verarbeitet Text-Dateien mit einem Programm, das das Layout ⁿbernimmt
  243.   und eine weitere Datei erzeugt, die dann auf dem Bildschirm angezeigt
  244.   oder auf einem Drucker ausgegeben werden kann. LaTeX ist eines dieser
  245.   Programme. Siehe TeX.  Lout ist ein weiteres solches Programm,
  246.   schneller und einfacher als LaTeX und mit vollstΣndiger Dokumentation
  247.   versehen, aber natⁿrlich wesentlich weniger verbreitet. Lout erzeugt
  248.   PostScript-Dateien. (Ob dies ein Vor- oder Nachteil ist, mu▀ jeder
  249.   selbst beurteilen. ;-) ) Siehe PostScript. Beide Programme sind frei
  250.   kopierbar.
  251.   
  252.      Wysiwyg-Programme gibt es viele, allerdings alle kommerziell: Final
  253.   Copy II, Wordworth, Word Perfect, AmiWrite, Beckertext II, Maxon Word
  254.   und viele andere. Zur Wahl kann ich nur eines sagen: Lassen Sie sich
  255.   viel Zeit bei der Auswahl.
  256.   
  257.   5.3 Desktop Publishing
  258.   ======================
  259.   
  260.      Die StΣrke dieser Programme ist die beliebige Anordnung und
  261.   Gestaltung von Text- oder Grafikelementen. Bei Textverarbeitungen sind
  262.   diese FΣhigkeiten meist unterentwickelt. Umgekehrt fehlen
  263.   DTP-Programmen hΣufig wichtige Funktionen zur Manipulation des Textes
  264.   selbst. Allerdings kommen die besten Textverarbeitungen sicher nahe an
  265.   den DTP Bereich (etwa Microsoft Word auf dem Mac oder PC) und umgekehrt
  266.   ist Framemaker (UNIX, Mac, DOS) ein Beispiel eines DTP-Programms, das
  267.   die wichtigsten Textverarbeitungsfunktionen enthΣlt.  Auf dem Amiga
  268.   gibt es leider weder in der einen noch in der anderen Richtung
  269.   hervorragende Beispiele, wenn auch die wichtigsten Textverarbeitungen
  270.   schon einiges leisten. Wenn man nicht gerade regelmΣ▀ig kleinere
  271.   Zeitungen herausbringt, dann wird in den meisten FΣllen ein
  272.   Textverarbeitungsprogramm genⁿgen. Und wer umgekehrt komplexere
  273.   Funktionen wie mathematische Formeln, umfangreiche Indexe und
  274.   Referenztabellen ben÷tigt, der wird wom÷glich auf eine
  275.   Seitenbearbeitungssprache angewiesen sein. Siehe Textverarbeitungen.
  276.   
  277.      Es gibt derzeit nur kommerzielle DTP-Systeme, vor allem ProPage und
  278.   PageStream, die in den letzten Jahren wohl gegenseitig Hase und Igel
  279.   miteinander gespielt haben. Derzeit scheint PageStream 3.0 vorne zu
  280.   liegen.  Beide Programme liegen im Preis um 300$, in den USA gibt es
  281.   wohl auch StudentenermΣ▀igung (um 40%). Eine ausfⁿhrlichere
  282.   Beschreibung wΣre willkommen.
  283.   
  284.   5.4 Was ist TeX und wo bekomme ich es?
  285.   ======================================
  286.   
  287.      TeX ist eines der mΣchtigsten Textverarbeitungssysteme, die es gibt.
  288.   Es kann praktisch beliebige mathematische Formeln ebenso darstellen wie
  289.   komplexe Tabellen, Funktionen plotten (mit Hilfsprogrammen), Indexe oder
  290.   Inhaltsverzeichnisse erzeugen und viele andere Dinge. Sein gr÷▀ter
  291.   Vorteil ist, da▀ es frei kopierbar ist (TeX selbst, nicht unbedingt die
  292.   Drucker- und Bildschirmtreiber) und sich dadurch auf der ganzen Welt und
  293.   auf praktisch jeder Computerfamilie verbreitet hat. Sein gr÷▀ter
  294.   Nachteil ist, da▀ es sehr unhandlich und schwer zu erlernen ist (Es
  295.   arbeitet Σhnlich wie ein Compiler) und keinerlei Wysiwyg-FΣhigkeiten
  296.   hat.  Aber viele Leute m÷gen es. (Dieser Text ist ⁿbrigens mit TeX
  297.   erstellt worden. 8-) ) Siehe Textverarbeitungen.
  298.   
  299.      Es gibt im wesentlichen zwei Implementationen auf dem Amiga.
  300.   Amiga-TeX von Thomas Rockicki und Radical Eye Software ist kommerziell
  301.   und kostet etwa 200-300$. Es soll wirklich exzellent sein und seine
  302.   Besitzer schw÷ren darauf.
  303.   
  304.      Ich pers÷nlich empfehle PasTeX, eine frei kopierbare Version. Es
  305.   gibt immer wieder Leute, die ⁿber Installationsprobleme klagen
  306.   (besonders, was das Laden und die automatische Erzeugung von Fonts
  307.   angeht), aber ich kenne niemanden, der unzufrieden ist, nachdem es erst
  308.   einmal installiert ist.  (Ein Freund mit TeX-Kenntnissen kann enorm
  309.   hilfreich sein.) Wenn man sich an die Vorgaben des Installationsskripts
  310.   hΣlt, sollte es eigentlich keine Probleme geben. Wesentlich ist
  311.   allerdings, da▀ man alles N÷tige installiert und dazu braucht man:
  312.      * 5 Disketten mit dem eigentlichen TeX-Compiler
  313.   
  314.      * 2 Disketten mit MetaFont
  315.   
  316.      * Nichts weiter J÷rgen Grahn hat beschrieben, wie er LaTeX auf dem
  317.   Amiga in Betrieb genommen hat. Seine Beschreibung findet man auf dem
  318.   Aminet, `text/tex/UsingLaTeX.lha'.
  319.   
  320.      Viele Leute fragen nach Fonts. Diese sind Teil des MetaFont-Paketes
  321.   und werden automatisch erzeugt, wenn sie gebraucht werden, vorausgesetzt
  322.   natⁿrlich, da▀ TeX so wie in der Dokumentation beschrieben installiert
  323.   ist. (Das Erzeugen der Fonts kann am Anfang natⁿrlich dauern, bis die
  324.   wichtigsten erst mal da sind.) Bitte beachten Sie, da▀ die
  325.   PasTeX-Disketten mit Zoom gepackt sind. (siehe Endungen) PasTeX bekommt
  326.   man per FTP z.B. bei `ftp.uni-passau.de' im Directory
  327.   `/pub/amiga/tex/PasTeX1.3' und durch die Fish-CDs.
  328.   
  329.   5.5 Gibt es PostScript-Interpreter auf dem Amiga?
  330.   =================================================
  331.   
  332.      PostScript ist eine Programmiersprache fⁿr das Ausdrucken von
  333.   ganzen Seiten.  Apple hat PostScript populΣr gemacht, indem sie es in
  334.   ihre Drucker eingebaut haben. Inzwischen gibt es viele Programme, die
  335.   ihre Ausdrucke als PostScript-Quelltexte machen k÷nnen. Bis vor kurzem
  336.   brauchte man fⁿr PostScript einen relativ teuren Laserdrucker.
  337.   Inzwischen gibt es aber auch Programme, die PostScript-Dateien auf
  338.   anderen Druckern ausgeben k÷nnen.
  339.   
  340.      Einer der Vorteile von PostScript ist, da▀ es unabhΣngig von der
  341.   gewΣhlten Aufl÷sung ist. Man kann also die Vorteile der m÷glichen
  342.   Aufl÷sung auf dem Drucker ausnutzen und trotzdem dieselbe Datei auf
  343.   dem Bildschirm mit seiner meist schlechteren Aufl÷sung darstellen.
  344.   
  345.      Es gibt zwei frei kopierbare PostScript-Interpreter, Post und
  346.   GhostScript.  Post ist eine shared-Library mit Programmen zur Ausgabe
  347.   auf Drucker und Bildschirm. Man kann damit beispielsweise in AmigaTeX
  348.   PostScript-Dateien als Bilder in TeX-Dateien einbauen. Siehe TeX.
  349.   GhostScript besteht ebenfalls aus zwei Programmen, GhostScript selbst
  350.   (der eigentliche Interpreter) und GhostView, der BenutzeroberflΣche.
  351.   Quellen: Aminet (Directories `text/print' und `text/dtp'), Fish Disk
  352.   669.
  353.   
  354.   5.6 Font Konzepte
  355.   =================
  356.   
  357.      Der Amiga ist in der Lage, zwei verschiedene Fontkonzepte zu
  358.   verarbeiten. Da gibt   es zum einen die Bitmap-Fonts. Diese Fonts
  359.   werden dadurch erzeugt, da▀ man jeden   Buchstaben einzeln Punkt fⁿr
  360.   Punkt malt. Der Vorteil ist, da▀ sie bei kleinen   Gr÷▀en gut
  361.   aussehen, aber nicht viel beim Ausdruck taugen. Sie sehen auch nicht
  362.   sehr gut aus, wenn man ihre Gr÷▀e verΣndert. Zum anderen gibt es
  363.   Vektor-Fonts.    Diese werden durch Kurven erzeugt, die als
  364.   mathematische Formeln gespeichert werden.    Dadurch verΣndern sie ihr
  365.   Aussehen nicht, wenn man die Gr÷▀e Σndert. Aber dies   gilt nur fⁿr
  366.   gr÷▀ere Gr÷▀en und fⁿr den Ausdruck. Vektor-Fonts ben÷tigen
  367.   auch weniger Speicher.
  368.   
  369.   5.6.1 Die Amiga Font Formate
  370.   ----------------------------
  371.   
  372.     1. Agfa IntelliFont (Endung .type oder .lib) ist das Standard
  373.        Font-Format auf dem   Amiga. Man kann es in jeder beliebigen
  374.        Anwendung benutzen, und es kann in einen   Bitmap-Font konvertiert
  375.        werden. Dies geschieht mit den Utilities `IntelliFont' (OS 3.x)
  376.        oder `Fountain' (OS 2.x).
  377.   
  378.     2. Postscript Type 1 Fonts werden von vielen Anwendungen unterstⁿtzt,
  379.         vor allem die Textverarbeitungs- und DTP-Programme. Es gibt zwei
  380.        Arten des   Type 1 Formats: BinΣr & ASCII (Endung .pfb & .pfa).
  381.        Die Software auf dem Amiga   unterstⁿtzt das binΣre Format,
  382.        welches auch unter Windows benutzt wird.    Das ASCII-Format wird
  383.        auf Macintosh benutzt. Es ist sehr einfach, zwischen   diesen
  384.        Formaten zu konvertieren (z.B. mit TypeSmith oder PFB2PFA).
  385.        ZusΣtzlich gibt es   noch die Metrics Dateien mit den Endungen
  386.        .afm oder .pfm. Sie enthalten Informationen   ⁿber die Gr÷▀e
  387.        (Breite) der einzelnen Zeichen. Die meisten Programme ben÷tigen
  388.        diese   Datei im selben Verzeichnis wie die Font-Datei.
  389.   
  390.     3. Postscript Type 3 Fonts (Endung: .ps oder nichts) werden nicht so
  391.        hΣufig auf dem   Amiga benutzt, aber dennoch unterstⁿtzen einige
  392.        Anwendungen dieses Format (z.B.    PageStream). Es gibt auch
  393.        verschiedene Drucker-Download-Tools aus dem   PD-Bereich.
  394.   
  395.     4. Truetype Fonts (Endung: .ttf) werden auf dem Amiga nicht sehr
  396.        hΣufig benutzt. Es   gibt eine Textverarbeitung, die dieses Format
  397.        unterstⁿtzt (Wordworth 3.0).    Aufgrund der niedrigeren
  398.        QualitΣt dieses Formats benutzen Amiga-Anwender   lieber eine
  399.        h÷here QualitΣt fⁿr ihre DTV- und DTP-Anwendungen und ihre
  400.        Textverarbeitungen... Es gibt hier ebenfalls zwei Formate: Mac &
  401.        Windows.    Die Amiga-Software benutzt hier ebenfalls das
  402.        Windows-Format.
  403.   
  404.     5. DMF Fonts sind das Standard Font-Format von PageStream (Endung:
  405.        .dmf), und da   PageStream der Marktfⁿhrer unter den DTP
  406.        Programmen auf dem Amiga ist, ist dieses   Format relativ hΣufig
  407.        anzutreffen.
  408.   
  409.     6. Bitmap Fonts (Endung: .font und Zahlen in einem Verzeichnis mit
  410.        Namen des Fonts,   manchmal auch .otag, wenn es von einem
  411.        IntelliFont konvertiert wurde) wurden unter OS   1.x benutzt und
  412.        sind seit OS 2.0 durch das IntelliFont Format ersetzt worden,
  413.        welches   eine h÷here QualitΣt besitzt. Man kann jedoch immer
  414.        noch Bitmap Fonts benutzen,   welches gerade fⁿr kleinere
  415.        Gr÷▀en besser ist. Fuer Ausdrucke sollte man jedoch   eines der
  416.        obengenannten Vector Font-Formate benutzen, da die QualitΣt sehr
  417.        viel   h÷her ist.
  418.   
  419.     7. Colour Bitmap Fonts (=Farbige Bitmap Fonts) werden auch sehr
  420.        hΣufig auf   dem Amiga benutzt (Endung wie Bitmap Fonts, jedoch
  421.        die Zahlen haben am Ende noch ein C,   z.B. 35C), vor allem in DTV
  422.        Anwendungen, wie z. B. dem Video Toaster und Scala.
  423.   
  424.   
  425.   5.6.2 Wo gibt es Amiga Fonts
  426.   ----------------------------
  427.   
  428.     1. Als erstes sollte man im AMINET nach fonts suchen. Dies ist das
  429.        gr÷▀te     Archiv mit Amiga Software und dort findet man eine
  430.        ganze Menge an Fonts.      Das Aminet hat viele Mirrors, die auf
  431.        der ganzen Welt verstreut sind. Hier     ist eine Auswahl:
  432.   
  433.          1. ftp.wustl.edu,
  434.   
  435.          2. ftp.luth.se,
  436.   
  437.          3. ftp.eunet.ch,
  438.   
  439.          4. ftp.uni-paderborn.de,
  440.   
  441.          5. ftp.doc.ic.ac.uk.
  442.   
  443.        Man mu▀ sich als user ftp einloggen und in das folgende
  444.        Verzeichnis wechseln
  445.   
  446.        /pub/aminet/text/font
  447.   
  448.     2. Ein weiterer guter ftp server ist der CICA-Server:
  449.   
  450.          1. ftp.cica.indiana.edu
  451.   
  452.        Zu diesem Server gibt es ebenfalls zahlreiche Mirrors.
  453.   
  454.     3. Ein weiterer Platz zum Suchen wΣre der folgende WWW Server:
  455.   
  456.          1. http://jasper.ora.com/Internet-Font-Archive.html
  457.   
  458.     4. Zudem befinden sich noch sehr viele ZeichensΣtze auf der Fresh
  459.        Fonts I CD-ROM.      Diese CD ist erhΣltlich bei
  460.   
  461.          1. Fred Fish / Amiga Library Services (orders@amigalib.com)
  462.   
  463.          2. Stefan Ossowski / Schatztruhe GmbH
  464.   
  465.        Die CD ist kostenlos, wenn man eine weitere CD bei dieser Firma
  466.        kauft.
  467.   
  468.        Die HTML-Seiten der CD befinden sich unter folgender Adresse:
  469.   
  470.          1. http://macke.gris.informatik.uni-tuebingen.de:4711/~damor/
  471.   
  472.   
  473.   
  474.   5.6.3 Kommerzielle Font Hersteller
  475.   ----------------------------------
  476.   
  477.      Kommerzielle Fonts k÷nnen bei vielen verschiedenen Firmen bezogen
  478.   werden, u.a.    bei den gro▀en Font-Herstellern: Adobe, Font Haus,
  479.   Font Company, Bitstream und   Monotype. Jeder Schnitt kostet ca. $40
  480.   und kann meist nur in Paketen gekauft   werden. Adobe, Bitstream und
  481.   Monotype vertreiben aber auch komplette Kollektionen   zu einem etwas
  482.   niedrigeren Preis.
  483.   
  484.      Es gibt viele PD-HΣndler, die eine riesige Auswahl an Fonts haben,
  485.   siehe dazu   die Anzeigen in einem Amiga Magazin.
  486.   
  487.      Schauen Sie in der HΣndlerliste nach, falls Sie dazu nΣhere
  488.   Informationen haben   m÷chten.
  489.   
  490.   5.6.4 Nicht-Lateinische Zeichensaetze auf dem Amiga
  491.   ---------------------------------------------------
  492.   
  493.      Aufgrund der schlechten Informationspolitik von C= gab es eigentlich
  494.   keine   Informationen ⁿber Nicht-Lateinische ZeichensΣtze. Dennoch
  495.   ist es m÷glich,   sie zu benutzen. Und das ohne Schwierigkeiten. Dazu
  496.   mu▀ man nur ein paar   zusΣtzliche Dateien installieren. Als erstes
  497.   braucht man dazu die Fonts-Dateien.    Auf der Fresh Fonts CD-ROM
  498.   (siehe oben) befindet sich eine gro▀e Anzahl. Um die
  499.   nicht-lateinischen Fonts auch richtig benutzen zu k÷nnen, mu▀ man
  500.   noch den   entsprechenden Tastaturtreiber installieren, welcher die
  501.   Tastatur auf die Zeichen   einstellt, d.h. um einen russischen Font
  502.   benutzen zu k÷nnen, mu▀ man den   russischen Tastaturtreiber in der
  503.   Voreinstellung angeben (in PREFS/INPUT).
  504.   
  505.      Man kann nicht nur die anderen Alphabete benutzen, um Texte zu
  506.   tippen, sondern auch   um die Workbench zu lokalisieren. Wie wΣre es
  507.   mit einer griechischen oder   hebrΣischen Workbench? Im AMINET
  508.   befinden sich diese Dateien!
  509.   
  510.      Im ▄brigen ist es kein Problem, HebrΣisch & Arabisch in einer
  511.   beliebigen   Textverarbeitung zu benutzen und auch von rechts nach
  512.   links zu schreiben. Dies   kann dadurch erreicht werden, dass man das
  513.   Kerning auf einen negativen Wert setzt   (dadurch bewegt sich der
  514.   Cursor nach links und nicht nach rechts) und das Zeichen   in den
  515.   negativen Bereich verschiebt. Fonts, die das k÷nnen, gibt es bei mir.
  516.   
  517.   5.6.5 Amiga Font Installation
  518.   -----------------------------
  519.   
  520.      Die Installation von Postscript, DMF und Truetype Fonts wird von den
  521.   Anwendungen   beschrieben, die sie benutzen. Bitte lesen Sie im
  522.   Handbuch das entsprechende   Kapitel.
  523.   
  524.      Die Installation von IntelliFonts ist sehr einfach. Man mu▀ nur
  525.   `IntelliFont'   (OS 3.x) oder `Fountain' (OS 2.x) starten und den
  526.   Anweisungen im Programm   folgen.
  527.   
  528.      Um Bitmap-Fonts zu installieren, kopiere sie entweder auf das
  529.   logische Device   `FONTS:' oder gebe in der Shell folgenden Assign ein,
  530.   damit der Amiga wei▀, wo   er nach Fonts suchen soll:
  531.   
  532.          ASSIGN Fonts: <Verzeichnis> ADD
  533.   
  534.      Direkt danach kann man die Anwendung starten und die Fonts benutzen.
  535.   Bei der   Benutzung von nicht-lateinischen Fonts vergessen Sie nicht,
  536.   den entsprechenden   Tastaturtreiber zu installieren.
  537.   
  538.   5.6.6 Amiga Font Utilities
  539.   --------------------------
  540.   
  541.     1. IntelliFont
  542.   
  543.        IntelliFont ist ein System-Programm von OS 3.x, das die
  544.        Installation von   IntelliFonts vornimmt und deren Konversion in
  545.        Bitmap-Fonts vornimmt. Das Programm   befindet sich auf der
  546.        Workbench im Verzeichnis `SYS:System/'. Weitere   Informationen zu
  547.        diesem Programm befinden sich im Amiga-Handbuch.
  548.   
  549.     2. Fountain
  550.   
  551.        Ist das VorgΣnger-Programm von IntelliFont und kam mit der jetzt
  552.        ⁿberflⁿssigen   Version OS 2.x. Lesen Sie bitte den Abschnitt
  553.        ⁿber Fountain in ihrem Workbench   2.x Handbuch nach.
  554.   
  555.     3. PFB2PFA
  556.   
  557.        Dieses kleine Utility wandelt Postscript BinΣr-Dateien in
  558.        Postscript ASCII-Dateien   um. Dies ist n÷tig, um DOS & Amiga
  559.        Adobe Type 1 Fonts auf dem Mac nutzen zu   k÷nnen.
  560.   
  561.     4. Cachefont
  562.   
  563.        Dieses tolle Programm puffert die Fontsliste, um viel Zeit
  564.        einzusparen, die durch   das Einlesen dieser Liste verloren geht.
  565.        Dieses Programm schaut einmal nach allen   verfⁿgbaren Fonts und
  566.        erzeugt eine besondere Cache-Datei auf Disk.
  567.   
  568.     5. TypeSmith
  569.   
  570.        Dies ist der beste Font-Konvertierer auf dem Amiga, neben seiner
  571.        Funktion als   gro▀artiger Font-Editor (siehe unten) :-). Das
  572.        Programm kann zwischen folgenden   Formaten hin- und
  573.        herkonvertieren:
  574.   
  575.          1. Truetype
  576.   
  577.          2. DMF
  578.   
  579.          3. Adobe (Type 1 & 3)
  580.   
  581.          4. IntelliFont
  582.   
  583.          5. Bitmap (Amiga, Adobe, DMF)
  584.   
  585.   
  586.   5.6.7 Das Erzeugen von Vektor-Fonts
  587.   -----------------------------------
  588.   
  589.      Dies ist sehr, sehr schwierig. Viele glauben, da▀ es Programme
  590.   gibt, die einfach   Bilder in Fonts konvertieren k÷nnen. Dies ist
  591.   nicht der Fall; in vielen FΣllen   werden die Fonts von Grund auf
  592.   gezeichnet. Dies geschieht durch Kurven, die der   Buchstaben-Form
  593.   m÷glichst Σhnlich sehen. ZusΣtzlich gibt es noch bestimmte   Regeln,
  594.   wie diese Kurven gezeichnet werden mⁿssen. Selbst das Designen (oder
  595.   auch nur Digitalisieren) kann Hunderte von Stunden in Anspruch nehmen.
  596.   
  597.      Der einfachste Weg, das Erzeugen von Fonts zu erlernen, ist, einfach
  598.   mal ein paar   vorhandene Fonts anzuschauen und einige Buchstaben zu
  599.   Σndern.
  600.   
  601.      Es gibt zwei Programme fⁿr den Amiga, mit denen man Fonts erzeugen
  602.   kann: TypeSmith   2.5 ($150) und FontDesigner ($100). Diese Programme
  603.   erm÷glichen es Ihnen,   gescannte Bilder zu importieren und sie danach
  604.   in Vektor Fonts umzuwandeln.    Die Programme k÷nnen Adobe Type 1, 3,
  605.   Truetype, AGFA IntelliFont, DMF und Bitmap   Fonts fⁿr Amiga, Mac und
  606.   Windows erzeugen. Sie erzeugen auch ein automatisches   Hinting. Man
  607.   kann mit ihnen auch vorhandene Fonts laden, sie verΣndern und sie   in
  608.   einem anderen Format wieder abspeichern.
  609.   
  610.      So viel ich wei▀, gibt es keine Shareware-Programme, die in der
  611.   Lage sind,   Vektor-Fonts zu erzeugen.
  612.   
  613.      Es gibt auch zwei Programme, mit denen man Bitmap-Fonts erzeugen
  614.   kann: Personal   Fonts Maker und Calligrapher. Das zweite wurde in den
  615.   letzten Jahren nicht   mehr verbessert, aber dennoch ist es ein gutes
  616.   Werkzeug. Das erste Programm ging   aus einem Bitmap-Malprogram
  617.   (Personal Paint) hervor, indem ein paar nⁿtzliche   Komponenten
  618.   hinzugefⁿgt wurden.
  619.   
  620.      Es gibt ein paar Shareware Programme, die Bitmap-Fonts erzeugen
  621.   k÷nnen. Diese   k÷nnen dann mit TypeSmith in Vector Fonts umgewandelt
  622.   werden.
  623.   
  624.   5.6.8 Probleme und moegliche Loesungen
  625.   --------------------------------------
  626.   
  627.     1. Pagestream erkennt die neuinstallierten Fonts nicht.
  628.   
  629.        Dies kommt vor, wenn zwei Fonts diesselbe ID Nummer haben. Die
  630.        L÷sung hierfⁿr ist,   einen der Fonts in einen FontEditor zu
  631.        laden und eine neue ID einzugeben. Jetzt   kann es natⁿrlich
  632.        passieren, da▀ man eine andere erwischt, die schon vergeben   war.
  633.   
  634.     2. Ihre Anwendung findet die IntelliFonts nicht.
  635.   
  636.        Dies passiert, wenn das logische Device `FONTS:' nicht auf das
  637.        Verzeichnis gesetzt   ist, in dem sich die gewⁿnschten Dateien
  638.        befinden. Dies lΣ▀t sich einfach beheben,   indem man den
  639.        folgenden Befehl in die Shell tippt oder diese Zeile an die
  640.        Datei S:User-Startup anhΣngt (dann wird das beim Booten
  641.        automatisch gemacht):
  642.   
  643.               ASSIGN Fonts: <Verzeichnis> ADD
  644.   
  645.     3. Bei der Benutzung von einem nicht-lateinischen Font erscheinen die
  646.        falschen   Zeichen bei der Eingabe.
  647.   
  648.        Hier haben Sie vermutlich vergessen, den entsprechenden
  649.        Tastaturtreiber einzustellen.    Gehen Sie in das
  650.        Prefs-Verzeichnis und starten Sie das Programm `INPUT'. Dort
  651.        kann man den Tastaturtreiber einstellen.
  652.   
  653.   
  654.   5.7 Wie bearbeite ich Nicht-Latin-Texte?
  655.   ========================================
  656.   
  657.      GegenwΣrtig kenne ich nur Programme fⁿr japanische und chinesische
  658.   Texte.
  659.   
  660.      Siepieau Pang (siepiau@gbamail.mincom.oz.au)
  661.   
  662.   5.7.1 Japanische Editoren und Anzeigeprogramme
  663.   ----------------------------------------------
  664.   
  665.      ANS (Amiga Nihongo System) Version 1.0 von
  666.            SoftHouse Tecnode
  667.            102 Coupo Izumi
  668.            1-4-5 Houya-shi
  669.            Izumi-machi
  670.            Tokyo 202
  671.            JAPAN
  672.   
  673.   wird in Japan von MIQ Japan, Ltd. vertrieben. Es bietet eine japanische
  674.   Arbeitsumgebung, ist kompatibel zu AmigaOS 1.3 und 2.0 und braucht
  675.   allerdings wenigstens 1MB RAM. (Mehr ist sinnvoll) ANS erlaubt
  676.   japanische Fenster und Menⁿs (die die englischen Menⁿs ersetzen),
  677.   japanische Bitmapfonts (12 und 24 Pixel), Jinput/Joutput (die gemeinsam
  678.   eine Japanische Textbearbeitung erlauben), XEDmini (ein einfacher
  679.   japanischer Editor mit eingebautem Fonteditor, den man auch als
  680.   japanisches Terminal verwenden kann), ein Kana-Kanji
  681.   Konversionsw÷rterbuch fⁿr XEDmini und JInput, Jfilter (mit dem man
  682.   japanische Files anschauen kann, wΣhrend man mit einer MS-DOS-Konsole
  683.   verbunden ist), und einigen Utilities zur Konversion und Kommunikation.
  684.   XEDmini benⁿtzt pcj (Japanische Version von pcd) zur Kommunikation,
  685.   kann also Uploads oder Downloads durchfⁿhren, wΣhrend eine Datei
  686.   bearbeitet wird. Es soll angeblich einigerma▀en billig und recht
  687.   einfach bedienbar sein.
  688.   
  689.      JemTeX ist ein PrΣprozessor, der eine Datei mit japanischem Text in
  690.   gew÷hnliche TeX/LaTeX-Dateien ⁿbersetzt. Das Archiv enthΣlt unter
  691.   anderem auch das Utility jis2mf und einen 24-Punkte Kanji-Font sowie ein
  692.   Programm, mit dem man Kanji-Tabellen erstellen kann.  Mit jis2mf kann
  693.   man den Bitmap-Font in Metafont-Dateien ⁿbersetzen.  JemTeX v2.0
  694.   sollte man auf jedem Amiga mit SAS/C compilieren oder auch auf
  695.   UNIX-Maschinen mit gcc. Man erhΣlt das Programm per FTP von
  696.   utsun.s.u-tokyo.ac.jp (133.11.11.11). Geschrieben ist es von Francois
  697.   Jalbert (jalbert@iro.umontreal.ca oder jalbert@cs.ubc.ca).
  698.   
  699.      Die folgenden Programme k÷nnen allesamt Texte anzeigen und sind auf
  700.   dem Aminet (Directory text/show) zu finden:
  701.   
  702.      JIStoJi von Bart Mathias erkennt Texte in Old-JIS, New-JIS, Shift-JIS
  703.   oder EUC-JIS (aber auch ASCII) und zeigt sie auf einem eigenen Screen
  704.   an. Es beherrscht auch Ausgabe auf Drucker und lΣuft ab Kickstart 1.3.
  705.   
  706.      jmore (Japanese more) ist ein More-Clone, der auch Texte in ns-kanji
  707.   (Shift-JIS) beherrscht. Er er÷ffnet ebenfalls einen eigenen Screen
  708.   (Interlace) und ben÷tigt einen Font-Handler namens jFontSys. Das Archiv
  709.   entΣdlt jmore, jFontsys und einen Bitmap-Font namens wlook/16.
  710.   Kanji-Fonts braucht man au▀erdem auch noch. (Aminet,
  711.   `text/font/amknj16.lzh') Die gesamte Dokumentation kommt als
  712.   japanischer Text, d.h. man ben÷tigt jmore selbst, um sie anzuzeigen.
  713.   Deshalb hier in aller Kⁿrze die Installationsprozedur:
  714.     1. Kopieren Sie den `wlook/16' nach `FONTS:'.
  715.   
  716.     2. Erstellen Sie einen Assign `JFONTS:', der in das Directory zeigt,
  717.        in dem die amknj16-Fonts stehen. Dies mu▀ nicht unbedingt
  718.        identisch mit `FONTS:' sein.
  719.   
  720.     3. Kopieren Sie `jFont-startup' nach `S:'.
  721.   
  722.     4. Fⁿgen Sie die folgende Zeile in `s:User-Startup' ein:
  723.                 run >nil: jFontSys
  724.   
  725.     5. Um jmore zu benutzen, geben Sie das folgende Kommando ein:
  726.                 jmore <japanese.txt>
  727.   
  728.   JISconvert von Dwight Hubbard ist schlie▀lich noch ein Utility zur
  729.   Konversion von Texten zwischen EUC, New JIS, Old JIS, NEC JIS und Shift
  730.   JIS. Es hat auch Optionen, mit denen halbgro▀es Katakana in volle
  731.   Gr÷▀e umgewandelt werden kann oder mit denen man Dateien reparieren
  732.   kann, aus denen die ESC-Zeichen entfernt wurden.  Das Programm lΣuft
  733.   ab AmigaDOS 2.04.
  734.   
  735.   5.7.2 Chinesische Anzeigeprogramme
  736.   ----------------------------------
  737.   
  738.      HZview (von Ji Ma) zeigt chinesischen Text an, der in 8-bit Guo Biao
  739.   kodiert ist. Das Programm lΣuft ab AmigaDOS v2.1 und ben÷tigt die
  740.   Bitmap-Library cclib.16. (Im Archiv enthalten.)
  741.   
  742.      *ACHTUNG:* Dies ist eine Betaversion. Die Dokumentation erwΣhnt
  743.   z.B. nicht, da▀ man
  744.     1. Einen Hires-Interlaced-Screen mit 1 oder 2 Bitmaps als
  745.        Default-Publicscreen einstellen mu▀.
  746.   
  747.     2. Die Gr÷▀e der Dateien auf ungefΣhr 30K beschrΣnkt ist.  (Auf
  748.        meiner Maschine, einem A1200 mit WB3.0.)
  749.   
  750.     3. Eine FPU ist n÷tig, wenn man den Text scrollen m÷chte, ohne da▀
  751.        es zu Crashs kommt.
  752.   
  753.     4. Die cclib.16 sollte im selben Directory wie die zu lesende Datei
  754.        stehen.
  755.   
  756.   Es kann sehr wohl noch andere solche Fehler geben.
  757.   
  758.   6 Online sein mit dem Amiga
  759.   ***************************
  760.   
  761.   7 Emulationen
  762.   *************
  763.   
  764.      Was? Der Amiga ist nicht gut genug? Sie wollen noch eine andere
  765.   Maschine?  Also gut, dann schauen Sie hier...
  766.   
  767.   7.1 Kann ich meinen Amiga unter Unix benutzen?
  768.   ==============================================
  769.   
  770.      Es gibt derzeit drei Unix-Versionen fⁿr den Amiga. Alle ben÷tigen
  771.   mindestens einen 68030 wegen der MMU (siehe 68EC0xx),
  772.   68040-Unterstⁿtzung ist erst in Arbeit. Alle scheinen Probleme mit
  773.   manchen Harddisk-Controllern zu haben, man sollte sich deshalb anhand
  774.   der Dokumentation informieren, ob sie auf der eigenen Maschine
  775.   ⁿberhaupt laufen. Unix ben÷tigt natⁿrlich eine ungeheure Menge von
  776.   Resourcen, 8Mb RAM und eine 150Mb-Partition fⁿr Unix dⁿrften eher die
  777.   Untergrenze sein.
  778.   
  779.     1. Commodore hat in der Vergangenheit ein System-V-Unix angeboten. Es
  780.        enthielt TCP/IP, X11 und andere Software und hat eigentlich einen
  781.        guten Eindruck gemacht, aber war teuer und wird vor allem nicht
  782.        mehr weiterentwickelt. Commodore-Unix ben÷tigt einen Streamer,
  783.        denn es wird auf solchen BΣndern ausgeliefert.
  784.   
  785.     2. Ein Linux-Port wird vorbereitet, allerdings gibt es derzeit nur den
  786.        Kernel, das hei▀t die untersten Funktionen des Betriebssystems.
  787.        Fⁿr Spezialisten k÷nnte es interessant sein, kann aber wohl
  788.        nicht empfohlen werden. Linux ist frei kopierbar. Quellen:
  789.        `ftp.uni-paderborn.de' oder `ftp.uni-erlangen.de', beide Directory
  790.        `/pub/Linux/MIRROR.tsx-11/680x0'.  Oder `ftp.leo.org', directory
  791.        `/pub/comp/os/linux/680x0'.
  792.   
  793.     3. NetBSD ist ebenfalls frei kopierbar. Wie Linux ist es noch nicht
  794.        fertig, aber macht derzeit gute Fortschritte. Beispielsweise
  795.        lΣuft wohl schon die meiste GNU-Software, vor allem Emacs und gcc.
  796.        Es ist auf jeden Fall einen Blick wert. Quellen:
  797.        `ftp.uni-erlangen.de', Directory
  798.        `/pub/amiga/unix/NetBSD-regensburg'.  Siehe Fish-CD.
  799.   
  800.   7.2 Ist es m÷glich, den Amiga als X11-Terminal zu benutzen?
  801.   ===========================================================
  802.   
  803.      Es gibt drei Softwarepakete, die das m÷glich machen:
  804.   
  805.      GfxBase bietet ein kommerzielles Paket an. Es enthΣlt verschiedene
  806.   Window-Manager und Clients. Eine Demo-Version ist auf dem Aminet.
  807.   (`gfx/x11/GfxBase-X11-Demo.lha')
  808.   
  809.      AmiWin (Shareware) ist ein X11R6-Paket, das AmiTCP, AS225 und
  810.   diverse Grafikkarten unterstⁿtzt. Eine Demoversion liegt auf dem
  811.   Aminet, `gfx/x11/AmiWin*.lha'.
  812.   
  813.      Frei kopierbar ist DaggeX. Allerdings ist dieses m÷glicherweise noch
  814.   nicht ganz fertig, zumindest wird die Versionsnummer mit 0.91 angegeben.
  815.   Zu finden ist es ebenfalls auf dem Aminet. (`gfx/x11/DaggeX-0.91.lha'
  816.   und `gfx/x11/twm_930531.lha')
  817.   
  818.   7.3 Wie kann ich MS-Dos-Programme starten?
  819.   ==========================================
  820.   
  821.      PC-Task ist ein softwaremΣ▀iger IBM-Emulator fⁿr alle
  822.   Amiga-Rechner, der die Nutzung von MSDOS- und MS Windows 3.1 - Software
  823.   erlaubt (vorausgesetzt, es ist genug RAM und Plattenplatz da).  Die
  824.   momentane Version 3.1 bietet die Emulation von 80286 mit
  825.   MDA/CGA/EGA/VGA/SVGA, seriellem und parallelem Port, Maus, zwei
  826.   Festplatten, zwei Diskettenlaufwerke und CDROM-Unterstⁿtzung..  Eine
  827.   Demoversion liegt auf dem Aminet in
  828.   `/pub/aminet/misc/emu/PCTaskDemo31.lzh'.  Autor Chris Hames
  829.   (bytey@werple.mira.net.au) Vertreiber (pctask@quasar.dialix.oz.au)
  830.   
  831.   7.4 MsDos-formatierte Wechselplatten am Amiga verwenden
  832.   =======================================================
  833.   
  834.      Um eine Syquest mit MSDOS-Format am Amiga zu mounten, ben÷tigt man
  835.   mit einem Adaptec-Controller auf DOS-Seite folgenden Mounteintrag in
  836.   `DEVS:mountlist': Fⁿr mehrere Partitionen auf dem Medium mu▀ man
  837.   folgenden Eintrag mehrfach kopieren und jedem Eintrag einen anderen
  838.   Namen geben (z.B. SyC:, SyD:, SyE: usw.).  Die Werte fⁿr Low- und
  839.   Highcylinder brauchen dafⁿr nicht angepa▀t zu werden; dies erledigt
  840.   CrossDOSFileSystem von alleine.
  841.   
  842.        SyC:   /* SyD:, SyE:, usw. */
  843.                Filesystem      = L:CrossDOSFileSystem
  844.                Device          = scsi.device
  845.                Unit            = 2
  846.                Flags           = 1
  847.                Surfaces        = 1
  848.                BlocksPerTrack  = 1
  849.                BlockSize       = 512
  850.                Reserved        = 1
  851.                Interleave      = 0
  852.                LowCyl          = 0
  853.                HighCyl         = 524287
  854.                Buffers         = 128
  855.                BufMemType      = 0
  856.                Stacksize       = 4000
  857.                Priority        = 5
  858.                GlobVec         = -1
  859.                DosType         = 0x4D534800
  860.                Activate        = 1
  861.        #
  862.   
  863.      Fⁿr andere Kontroller auf MSDOS-Seite sollte dieser Eintrag auch
  864.   funktionieren, mu▀ aber evtl. entsprechend angepa▀t werden.  Beim
  865.   Einlegen des Syquest-270-MB-Mediums wird dies (hier jedenfalls)
  866.   automatisch angemeldet (als Laufwerk SyC:) und kann ⁿber das
  867.   CrossDos-Filesystem ganz normal genutzt werden.
  868.   
  869.      Gerhard Schneider (fido@incubus.sub.org) Andre Keller
  870.   (keller@rs11.hrz.th-darmstadt.de)
  871.   
  872.