home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Path: senator-bedfellow.mit.edu!dreaderd!not-for-mail
- Message-ID: <books/bible/bible-faq_1084363323@rtfm.mit.edu>
- Supersedes: <books/bible/bible-faq_1081853942@rtfm.mit.edu>
- Expires: 24 Jun 2004 12:02:03 GMT
- X-Last-Updated: 2002/10/23
- Newsgroups: alt.bible,alt.christnet.bible,alt.answers,news.answers
- Subject: Bible Frequently Asked Questions
- Followup-To: poster
- From: Michael Paul Johnson <mpj@ebible.org>
- Summary: Bible basic questions
- Keywords: Bible, Holy Bible, alt.bible, Scriptures, Tanakh, Law, Torah, Prophets, History, Old Testament, Apocrypha, New Testament
- Distribution: world
- Organization: http://RainbowMissions.org
- Approved: news-answers-request@MIT.EDU
- Originator: faqserv@penguin-lust.MIT.EDU
- Date: 12 May 2004 12:04:00 GMT
- Lines: 628
- NNTP-Posting-Host: penguin-lust.mit.edu
- X-Trace: 1084363440 senator-bedfellow.mit.edu 563 18.181.0.29
- Xref: senator-bedfellow.mit.edu alt.christnet.bible:411177 alt.answers:72862 news.answers:271208
-
- Archive-name: books/bible/bible-faq
- Posting-Frequency: monthly
- Last-modified: 23 October 2002
- URL: http://ebible.org/bible/biblefaq.htm
- URL: ftp://ebible.org/pub/biblefaq.txt
-
- -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
- Hash: SHA1
-
-
-
-
- Keywords: Bible, Holy Bible, alt.bible, Scriptures, Tanakh, Law, Torah,
- Prophets, History, Old Testament, Apocrypha, New Testament.
- ___________
-
- Disclaimers
- ___________
-
- This FAQ is biased. It reflects the author's Christian beliefs,
- reverence for God, and a great respect for God's Holy Word, the
- Bible. I believe that the Holy Bible was inspired by God, who
- had His servants speak, write, and preserve His word. The Bible
- reflects the style of the many people involved, but it is from
- God, and should be respected as such. Some people disagree with
- me. Their postings abound, and I feel no need to represent them
- here. This FAQ is also incomplete, and may contain typos or
- other errors. If you have a suggestion for improving it, please
- email me at mpj@ebible.org.
-
- ______________________
-
- What is alt.bible for?
- ______________________
-
- The alt.bible usenet newsgroup is for unmoderated, open
- discussion of the Holy Bible. This group is dedicated to Bible
- study. Appropriate postings all have something to do with the
- Holy Bible. This is a place to ask questions about the Bible,
- post answers, post Bible study materials, post portions of the
- Holy Bible, and discuss matters of practical application of
- Bible teaching. All other topics and materials should be
- redirected to another news group. This FAQ is also posted to
- related news groups.
-
- _______________________
-
- What is the Holy Bible?
- _______________________
-
- The Holy Bible is God's written word to mankind. It has been
- written over thousands of years by many people under the
- inspiration of the Holy Spirit, and miraculously preserved until
- today. There are many ancient documents, but those in the Holy
- Bible are of great importance to Jews and Christians, because
- they explain the way to fellowship with God and the way to live.
-
- All Scripture is inspired by God and profitable for teaching, for
- reproof, for correction, for training in righteousness; so that
- the man of God may be adequate, equipped for every good work. --
- 2 Timothy 3:16-17 (NASB)
-
- _____________________
-
- What is in the Bible?
- _____________________
-
- The Holy Bible is a collection of books. These are arranged in
- the Old Testament (before Jesus Christ) and New Testament. The
- Old Testament is the same as the Jewish Bible, or Tanakh, and
- consists of 3 or 4 main sections:
-
- * The Law (Torah), called the 5 Books of Moses. These are
- Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, and Deuteronomy. These tell
- about creation, the patriarchs, the miraculous way that God
- broke the children of Israel out of slavery in Egypt, and more.
-
- * History. These tell how God has intervened, interacted, and
- taught people through history. God's mixture of justice, mercy,
- and love are clearly seen in these books.
-
- * Wisdom literature (Job, Psalms, Proverbs, Ecclesiastes, and
- Song of Songs), also called the poetic books include prayers,
- great wisdom, and some prophesy. Many of the things written in
- the Psalms were fulfilled by Jesus, the Messiah. The history and
- wisdom literature books combined are referred to as "The
- Writings" (Kethuvim).
-
- * The Prophets (Nevi'im). These contain God's Word to His people,
- both in terms of current activities and in predicting future
- events.
-
-
- The New Testament consists of 3 sections:
-
- * The Gospels (Matthew, Mark, Luke, and John) tell about Jesus'
- life and teaching.
-
- * Acts records the history of the early church and some of the
- miracles done by the Holy Spirit.
-
- * The Letters (also called the Epistles) contain important
- teaching for those who follow Jesus Christ.
-
- * Revelation is a book of prophesy that tells about what is
- going to happen, as well as sending some warning messages to the
- current assemblies of Christians.
-
- For more information, open up a Bible (or access one on line)
- and read it.
-
- ______________________
-
- What is the Apocrypha?
- ______________________
-
- The Apocrypha is a set of books or parts of books that are found
- in some Bibles, but not others. Part of these are considered to
- be part of the Catholic Bible, and some aren't. The set of books
- that are in the Apocrypha/Dueterocanonical books are not
- universally agreed on, but the Roman Catholic definition is the
- one most widely held. These books contain some "additions" to
- Esther and Daniel, as well as some interesting history books. I
- put "additions" in quotes, because they are found in the
- Septuagint, a Greek translation of the Hebrew Old Testament, but
- not in any existing Hebrew manuscripts.
-
- The Apocrypha may be arranged in the traditional Catholic order,
- interspersed through the Old Testament, or in a separate section
- between the Old and New Testaments (like Martin Luther first did
- in his Bible translation into German). The Luther order is the
- more popular one for ecumenical works, now, because it is more
- acceptable to more people.
-
- The Apocrypha contains helpful additional history that helps you
- to understand the Old and New Testaments, even for those who
- don't regard the Apocrypha to be of the same level of
- inspiration as the 66 books of the Bible that all Christians
- consider to be inspired by God. There are also some wisdom books
- that contain some practical advice that is at least as good as
- what you may find in the works of contemporary Christian and
- Jewish authors. Churches vary in their position on the
- Apocrypha. Some say it is good to read, but not to build
- doctrine on. Some build doctrine on it. Some avoid it. Most seem
- to avoid the issue. (My personal opinion is that it is worth
- reading and preserving, and that it helps us to understand the
- 66 books in the Bible that all Christians agree are canonical.)
- Go ask your pastor or priest about this.
-
-
- _______________________________________
-
- What language was the Bible written in?
- _______________________________________
-
- The Old Testament was originally written in Hebrew. The New
- Testament was originally written in Koine Greek. There are a few
- passages in Aramaic and Chaldean. Because languages continually
- evolve, and people speak many languages, the Holy Bible is being
- translated by many groups, with the goal of providing a copy to
- everyone in their own language.
-
- ___________________
-
- What is God's name?
- ___________________
-
- Although there is only one true God, He is called by many names
- in the Holy Bible. In Hebrew, God's most common proper name is
- represented by the 4 consonants YOD HE WAW HE, which is usually
- written "Yahweh" in English. Sometimes "Jehovah" is used, which
- is what you get when you combine the vowels for "Adonai" (Lord)
- with the consonants for "Yahweh." This name is sometimes
- rendered "LORD" in English translations, not to be confused with
- "Lord" (the rendition of "Adonai") -- note the small capital
- letters in one and not the other. Trust me, God knows who you
- are talking to when you pray, so please don't sweat this one too
- much.
-
- ___________________________________________________________________
-
- Why do different versions of the Holy Bible differ in some details?
- ___________________________________________________________________
-
- This is a troubling question for some people. After all, it is
- important to know exactly what God intended, isn't it?
-
- God, in His sovereign will, chose to entrust His Holy, perfect
- word to human, fallible scribes (past and present) and
- translators (past and present). That means that some copies of
- the Bible have minor copying errors in them. This applies both
- to the original languages and to translations. Computers help
- modern scribes, but errors still creep in. For example, if you
- have the Bible Explorer CD-ROM, there is a whole sentence
- missing from John 21:17 in the ASV. That sentence is there in my
- paper copy of the ASV, but not on the CD-ROM. Scribes manually
- copying manuscripts sometimes made this kind of mistake, too.
- The process of trying to reconstruct what the original said from
- a set of copies that all differ in some details is called
- "textual criticism."
-
- Right now, we have 3 main schools of thought as to what the
- original Greek New Testament was: the "Textus Receptus," the
- "Majority Text," and the "UBS" text. The "Textus Receptus"
- (received text) is essentially that which underlies the KJV. The
- "Majority Text" basically follows what the majority of currently
- existing manuscripts say. The "UBS" text gives greater weight to
- a relatively few manuscripts written on "older" media, even when
- they disagree with the majority. The good news is that all 3 of
- these agree VERY closely, and they don't disagree in any way
- that affects any major doctrine. All 3 certainly agree with
- respect to the central Good News about Jesus Christ being God's
- Son in the flesh, who died for our sin, but rose again, thus
- giving us hope in the promise of eternal life. In fact the
- Textus Receptus and Majority Text are basically the same in most
- places. The UBS text seems to have several small "dropouts" with
- respect to the Majority Text, like John 5:4. (Look for it in a
- footnote in the NIV). It also casts doubt on Mark 16:9-20 by
- bracketing it, even though there are ONLY 2 significant
- manuscripts that leave it out. Nevertheless, the UBS text seems
- to have developed quite a following, today, even though the
- Majority Text makes more sense to me.
-
- Another source of differences in Bible versions come from the
- fact that there is more than one way to translate the same
- thing, depending on style, target vocabulary, translation
- philosophy, etc. These differences are generally not difficult
- to deal with though, because they mean the same thing. For
- example:
-
-
- But be doers of the word, and not only hearers, deluding your own
- selves. -- James 1:22 (WEB, RSV)
-
- Do not merely listen to the word, and so deceive yourselves. Do
- what it says. -- James 1:22 (NIV)
-
- Be doers of the word and not hearers only, deluding yourselves.
- -- James 1:22 (NAB)
-
- But prove yourselves doers of the word, and not merely hearers
- who delude themselves. -- James 1:22 (NASB95)
-
- You get the idea...
-
- ____________________________________________________
-
- Which English translation of the Holy Bible is best?
- ____________________________________________________
-
- Which one do you read and apply to your life?
-
- Here are a few of the best:
-
- The New King James Version (NKJV) is good for those who are used to the
- KJV, but want something in Modern English. The New Testament is based on
- the Textus Receptus, but has footnotes where the UBS and Majority Text
- differ. This is the Bible my pastor likes to preach from. The more I
- work on Bible Translation, the more impressed I am with the accuracy of
- this translation. Copyrighted. Used in some online search engines and
- available in many Bible study software packages.
-
- The New International Version (NIV) is the best-selling English Bible.
- Its New Testamentis based on the UBS Greek text. Its language is easy to
- read, and its accuracy is well respected. I often read from this aloud
- to my family. It is not widely available on line, due to copyright
- restrictions, but you can find it at the Bible Gateway.
-
- Todays New International Version (TNIV) is a language update of the NIV.
- This translation attempts to be more gender-inclusive in its language
- than the NIV, but does not compromise in the masculine nature of God the
- Father. It is copyrighted, but you can download the New Testament in PDF
- format from http://tniv.info/bible/index.php.
-
- The New American Standard Bible, 1995 Update (NASB95) is an excellent
- translation, with wording that is more literal than the NIV, and which
- holds to the style of the original more closely. The NASB is well known
- for paying close attention to tenses of words, etc. It is based on the
- UBS4 Greek text. Available from Parsons Technology and Logos, as well as
- some printed Bibles. Downloadable from
- http://www.gospelcom.net/lockman/download/index.htm.
-
- The New American Standard Bible (1977) is almost as good as the NASB95,
- except that it reverts to archaic English in the Psalms and in the
- language of prayer, and is a little harder to read. It is not widely
- available on line, due to copyright restrictions, but you can find it at
- the Bible Gateway.
-
- The World English Bible (WEB) is a revision of the ASV of 1901
- into Modern English. The New Testament is revised to reflect the
- Majority Text. God's name in the Old Testament is rendered as
- "Yahweh" instead of "Jehovah" because that is widely regarded to
- be more correct. This is an all-volunteer project still in
- progress. The purpose of the WEB is to put an accurate, whole,
- Modern English Bible into the Public Domain. Note that there are
- no other English translations in this category that I'm aware
- of. Please see http://www.ebible.org/bible/WEB for more
- information. You can have daily readings from the WEB sent to
- you by email by sending email to majordomo@ebible.org with
- "subscribe bible" in the body of the message.
-
- The Amplified Bible (Amp) is excellent for detailed study of a
- passage. It seeks to reveal the full richness of the underlying
- Greek and Hebrew, and often reveals insights that you might miss
- in reading a more conventional translation. This isn't real good
- for reading aloud (because of its punctuation and wordiness),
- but I recommend that you get one for study to set along side one
- of the above translations. Not available in any electronic form,
- because of copyright and greed issues between the copyright
- owners.
-
- The New English Translation (NET) is a scholarly translation with
- extensive notes. You may download a free copy for your personal use at
- http://netbible.org. Copyrighted.
-
- Here are some other translations that are worth considering:
-
- The Holman Christian Standard Bible (HCSB) is an accurate, readable
- translation based on the UBS4 Greek text. Copyrighted.
-
- God's Word is a fresh, new translation from the God's Word to the
- Nations Bible Society. It is easy to read and well done.
- Copyrighted.
-
- The New Living Translation (NLT) is a thought-for-thought
- translation that seeks to retain the readability of The Living
- Bible, but with greater accuracy. Copyrighted.
-
- The Revised Standard Version (RSV) is another hybrid
- Modern/Archaic English Bible. (Archaic in the Psalms and in
- prayer, as if God only spoke Elizabethan English.) It is pretty
- well trusted, though. This used to be my mother's favorite Bible
- until she got an NIV. The RSV is copyrighted, but it is
- available freely with The Online Bible.
-
- The New Revised Standard Version (NRSV) is a decent Modern
- English Bible with some scholarly respect. It strives to avoid
- "sexist" terminology by translating, for example, "brother" as
- "brother or sister," and trying to avoid gender-specific
- language by compromising on number (i. e. "their" for "his").
- Generally, these substitutions are usually justified by context.
- This is an ecumenical work, with editions available that contain
- the Apocrypha/Dueterocanonical books for not only the Roman
- Catholic tradition, but for several other denominations, as
- well. Copyrighted, hard to find on line.
-
- The New American Bible (NAB) is a "Catholic" Bible (with the
- Apocrypha interspersed in the Old Testament). It is very
- readable and accurate. Copyrighted.
-
- The New Jerusalem Bible (NJB) is a "Catholic" Bible that is a bit
- more free in its translation, concentrating on readability and
- English style. Copyrighted.
-
- The New International Reader's Version (NIrV) is a simplified
- (3rd grade level) Bible that is based on the NIV. It is the best
- limited vocabulary Bible I have seen. Copyrighted.
-
- The New Century Version (NCV) is a fairly free translation that
- reads like a newspaper. It is targeted at the 3rd grade reading
- level. Copyrighted.
-
- The Contemporary English Version (CEV) is the American Bible
- Society's latest English entry. It is aimed at a 3rd grade
- reading level, but I think it is really closer to 2nd grade. If
- you don't mind calling Passover "The Feast of Thin Bread," it is
- OK. Copyrighted.
-
- Today's English Version (TEV), also called the Good News Bible
- or Good News for Modern Man is an older Modern English Bible
- from the American Bible Society. In some ways, I like it better
- than the CEV, but it has taken some flak for being too loose of
- a translation. Actually, I think that they did a good job within
- the confines of its limited vocabulary. Copyrighted.
-
- The Jewish New Testament is an interesting mix of Hebrew and
- English terminology that brings out the Jewish nature of the
- Rabbi called Yeshua (Jesus) the Messiah. Highly recommended for
- all Jews. Copyrighted.
-
- The Revised English Bible (REB) is a very readable British
- English (as opposed to American English) Bible, a revision of
- the New English Bible (NEB). It is available both with and
- without the Apocrypha. It has a respectable list of churches
- that endorse it. Copyrighted.
-
- The Philips New Testament is a free translation/paraphrase that
- is easy to read, and has good impact. Copyrighted.
-
- The Living Bible (TLB)is a paraphrase of the KJV that sacrifices
- accuracy for readability. Sometimes in makes a point pretty
- well. Sometimes the flashlight in Psalms 119:105 bothers me,
- though. Copyrighted.
-
- The Message is a paraphrase that claims to be a translation. It
- is very earthy, and is a great commentary, but not very
- accurate. Copyrighted.
-
- The King James Version (KJV), sometimes called the Authorized
- Version (AV) was quite revolutionary when it came out in 1611
- (and was revised a few times to correct its large collection of
- typos). It is still very popular, in spite of its archai c and
- difficult to understand language. Indeed, there is a cult-like
- following of this translation that claim that this is the only
- true Word of God, superior even to the original languages. While
- that claim is bizarre, there are a vociferous few people on this
- news group who hold to that opinion. The King James Version of
- the Holy Bible is in the Public Domain. You can publish, copy,
- distribute it for free, or sell it, all without having to ask
- anyone's permission.
-
- The Webster Bible (a revision of the KJV bible) has updated
- spelling, but retains the same grammar and almost all of the
- wording of the KJV. The Webster Bible is in the Public Domain.
-
- The American Standard Version (ASV) of 1901 is a revision of the
- Revised Bible, a revision of the KJV for language and to take
- advantage of some new (then) manuscript discoveries to allow
- greater accuracy. The ASV uses "Jehovah" for God's name, instead
- of "LORD" (which the KJV and many others use). The language of
- the ASV is less archaic than the KJV, but still far from modern.
- The ASV is in the Public Domain.
-
- The Bible in Basic English (BBE) is an extremely limited
- vocabulary translation (1,000 words). The BBE is very wordy, and
- some passages are hardly recognizable. Other passages come out
- amazingly clear and accurate, considering that the target
- language has far fewer words than the original languages used.It
- accidentally entered the Public Domain at least in the USA, by
- being published without a copyright notice back when that was
- required. It retained its copyrighted status in Great Britain.
- It regained copyrighted status in the USA when the GATT treaty
- was signed.
-
- Tanakh, the Holy Scriptures is a good Modern English translation
- of the Jewish Bible (the same as the Christian Old Testament)
- from the traditional Hebrew text. "Tanakh" is an acronym for
- "Torah (Law), Nevi'im (Prophets), and Kethuvim (Writings)." This
- is the work of Jewish scholars and rabbis from the three largest
- branches of Judaism in America, done with reference to other
- Jewish and Christian translations. I recommend this as a good
- reference for both Christians and Jews who speak English. This
- work is copyrigheted by the Jewish Publication Society.
-
- The Young's Literal Translation (YLT) is somewhat archaic, but it
- is fairly well done and is freely available on line.
-
- The Darby Translation is another somewhat archaic translation. It
- is freely available on line.
-
- The Weymouth New Testament in Modern Speech is a decent
- translation of the New Testament only. It is freely available on
- line.
-
- The Hebrew Names Version (HNV) of the World English Bible is an
- edition of the World English Bible that uses traditional Hebrew
- names instead of the Greek/English forms common to most English
- translations of the Holy Bible. For example, "Jesus" is rendered
- "Yeshua" and "Moses" is rendered "Moshe." Like the WEB, the HNV
- is in the Public Domain. It is available on line at
- http://www.ebible.org/bible/hnv You can have daily readings
- from the HNV sent to you by email by sending email to
- majordomo@lists.sni.net with "subscribe hnv" in the body of the
- message.
-
- The New English Translation (NET) Bible is a new translation
- being done by the Biblical Studies Foundation (which is run by
- some people of good reputation). The NET is copyrighted, but
- available on line. In fact, this study Bible was designed to be
- read with a web browser. Copyrighted, but online at
- http://www.bible.org/netbible/index.htm
-
- Actually, there are so many good translations that it is easier
- to list the ones to avoid: the New World Translation is
- notoriously inaccurate, and systematically seeks to rob Jesus of
- His Deity. See John 1:1 for an example, where the NWT renders
- "a god" instead of "God". The New Testament and Psalms, an
- Inclusive Version is politically correct to the point of heresy.
- Avoid those.
-
- _______________________________________
-
- What Bible study software is available?
- _______________________________________
-
- There is a LOT of it, for different platforms, at different prices
- (ranging from free to extremely expensive), and with vastly varying
- features, quality, and performance. A few good ones are BibleWorks,
- Logos, Online Bible and Parsons Quickverse. For free open-source Bible
- study software, see http://www.crosswire.org.
-
- Please see the Bible Software FAQ at
- http://www.storm.ca/~sabigail/faqs/softfaq2.htm for more complete
- information.
-
- ________________________________________________________
-
- Where can I download and read the Bible on the Internet?
- ________________________________________________________
-
- There are many places. Here are some good starting places:
-
- http://ebible.org/bible/ - Lots of links
-
- http://ebible.org/bible/web/ - World English Bible
-
- http://www.bf.org - lots of links
-
- http://www.cdrom.com/pub/bible - lots of downloads
-
- http://netbible.org - NET Bible
-
- http://www.gospelcom.net/bible/ - Read and search several Bibles
-
- _____________________________________________
-
- Why can't I download some Bible translations?
- _____________________________________________
-
- It is probably because they are copyrighted, and the copyright owner
- chooses not to allow them to be given away freely. See the copyright
- notices at the gospelcom Bible Gateway. This is the case with almost all
- Modern English Bible translations, except for the World English Bible,
- the NET Bible, the Weymoth New Testament in Modern Speech, and the God's
- Living Word Translation. You can, however, download the TNIV New
- Testament. You can also download the New American Standard Bible.
-
- _____________________________________
-
- What is the value of pi in the Bible?
- _____________________________________
-
- This is kind of a trivial question, but it seems to surface
- quite often. Pi (the ratio of the circumference to the diameter
- of a circle) is really not given in the Bible. There is a pair
- of references that seem at first glance to indicate that this
- value is 3, but a closer reading shows that it really doesn't.
-
- Now he made the sea of cast metal ten cubits from brim to brim,
- circular in form, and its height was five cubits, and thirty
- cubits in circumference. Under its brim gourds went around
- encircling it ten to a cubit, completely surrounding the sea;
- the gourds were in two rows, cast with the rest. It stood on
- twelve oxen, three facing north, three facing west, three facing
- south, and three facing east; and the sea was set on top of
- them, and all their rear parts turned inward. It was a
- handbreadth thick, and its brim was made like the brim of a cup,
- as a lily blossom; it could hold two thousand baths. - 1 Kings
- 7:23-26 (NASB)
-
- 2 Chronicles 4:2-5 is similar, describing the same temple
- furnishing. Since the "sea" was flared "like a lily blossom",
- the diameter measurement was made "from brim to brim," but the
- circumference measurement was probably a direct measurement made
- below the flared brim. If you paid attention in geometry class,
- you could compute the amount of the flare of the brim to be
- about (10-(30/3.1416 ))/2 = 0.225 cubits (about a handbreadth)
- on each side. Construction of a scale model using these
- dimensions and description is left as an exercise for the
- reader.
-
- ________________________________
-
- What about Bible contradictions?
- ________________________________
-
- Those who claim the Bible is full of contradictions generally
- only find them because they don't really read what the Bible
- actually says in its own context.
-
- To really read the Bible to find out what it means, you need
- to read with the following questions in mind:
-
- 1. What does the text say? (observation)
-
- 2. What does it mean? (interpretation)
-
- 3. How does it apply to me? (application)
-
- The following guidelines are helpful in proper Bible reading:
-
- 1. Scripture interprets Scripture. If an idea you get from one
- verse is out of line with the rest of what the Bible says,
- you need to reevaluate what you thought that verse said.
- "Let everything be established by 2 or 3 witnesses" before
- you make a doctrine of something.
-
- 2. Literal where possible -- what it says, it means.
-
- 3. Consider the form of the writing in each section (i. e.
- historical, narrative, parable, poetry, teaching,
- prediction of the future, etc.).
-
- 4. Consider grammar and history. This means understanding how
- natural languages work in general, and at least something
- of how the original languages of the Bible work. It also
- means that it is helpful to understand the history,
- culture, geography, etc., of the original audience.
-
- _____________________________________
-
- What does the Bible say about ______?
- _____________________________________
-
- Fill in the blank. Homosexuality, ordination of women, and some
- other topics tend to generate lots of discussion (and noise).
- My advice to you is to search the Scriptures for yourself, and
- ask God to reveal His truth to you.
-
- ___________________
-
- Who wrote this FAQ?
- ___________________
-
- If you have comments or suggestions about this FAQ, please send them to
- Michael Paul Johnson at mpj@ebible.org. The master copy of this FAQ in
- html is kept at http://ebible.org/bible/biblefaq.htm. The ASCII text
- version is kept at ftp://ebible.org/pub/biblefaq.txt.
-
- -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
- Version: GnuPG v1.0.7 (Cygwin32)
-
- iD8DBQE9tcZzRI/gxxfXR7sRAvQXAJ9bKVBsVcwPOt1rOt2L1j4KXSFw2ACgn789
- Iq1duNKiiJR6t51GLzAPgkU=
- =mLfh
- -----END PGP SIGNATURE-----
-
-
-