VyÜlo v t²denφku: COMPUTERWORLD
╚φslo:41/94
RoΦnφk:1994
Rubrika/kategorie: Co (ne)najdete ve slovnφku

zp∞t do archivu Φlßnk∙ | rejst°φk | p°edchozφ Φlßnek | nßsledujφcφ Φlßnek

Ji°φ Peterka

Information System

V anglicky psanΘ odbornΘ literatu°e, a zvlßÜt∞ pak v tΘ pochßzejφcφ zpoza oceßnu, se to mnohdy jen hem₧φ termφnem Information System (zkratkou IS) - jist∞ k nevelkΘ radosti naÜich p°ekladatel∙, pro kterΘ to p°edstavuje nemal² o°φÜek.

ProblΘm je toti₧ v tom, ₧e v USA pou₧φvajφ tento termφn jako zast°eÜujφcφ oznaΦenφ snad tΘm∞° vÜeho, co je mo₧nΘ realizovat pomocφ poΦφtaΦ∙ - Information System je nap°φklad to, co je provozovßno v typickΘm v²poΦetnφm st°edisku (univerzity Φi n∞jakΘho v²zkumnΘho ·stavu), co slou₧φ k uchovßvßnφ a nßslednΘmu zp°φstupn∞nφ nejr∙zn∞jÜφch dokument∙ a dat, co °φdφ v²robu, technologickΘ procesy, m∞stskou dopravu Φi n∞co podobnΘho, co zajiÜtuje zpracovßnφ nejr∙zn∞jÜφch administrativnφch a jin²ch agend, vΦetn∞ bankovnφch transakcφ, co se zab²vß p°enosem zprßv a informacφ apod.

Jak ji₧ tento prvnφ v²Φet napovφdß, jde vesm∞s o systΘmy, kterΘ zajiÜ¥ujφ urΦitΘ zpracovßnφ dat, resp. informacφ - proto se n∞kdy mφsto termφnu Information System pou₧φvß i termφn Information Processing System, p°φpadn∞ Data Processing System. Provßd∞nΘ zpracovßnφ se p°itom t²kß informacφ ve vÜech mo₧n²ch podobßch - vΦetn∞ t∞ch, kterΘ jsou zapot°ebφ pro bezprost°ednφ °φzenφ v²roby Φi technologick²ch proces∙, pro nejr∙zn∞jÜφ provoznφ agendy apod.

To, co se dnes v USA oznaΦuje jako Information System, vÜak nevzniklo a₧ s p°φchodem poΦφtaΦ∙. Ji₧ d°φve existovaly obdobnΘ systΘmy, provozovanΘ jin²mi zp∙soby a prost°edky (nap°φklad ruΦn∞). Ty, kterΘ byly na poΦφtaΦφch zalo₧eny, se z poΦßtku oznaΦovaly jeÜt∞ jako Computer-Based Information Systems (zkratkou CBIS), ale zßhy se pou₧itφ poΦφtaΦ∙ stalo natolik dominantnφm, ₧e na nich zalo₧enΘ systΘmy o svou rozliÜujφcφ p°φponu "Computer-Based" p°iÜly.

Na pou₧φvßnφ termφnu Information System je podstatnΘ takΘ to, ₧e je chßpßn komplexn∞ - obvykle se pod n∞j zahrnujφ jak technickΘ prost°edky (hardware), tak i nezbytn² systΘmov² i aplikaΦnφ software, ale takΘ lidΘ, kte°φ cel² systΘm provozujφ a vytvß°φ jeho "organizaΦnφ rozhranφ" v∙Φi okolnφmu sv∞tu. VÜak takΘ jedna z mo₧n²ch definic pojmu Information System °φkß, ₧e jde o "soustavu lidφ, postup∙ a techniky, navr₧enΘ, postavenΘ, provozovanΘ a udr₧ovanΘ pro pot°eby sb∞ru, zaznamenßvßnφ, zpracovßnφ, ucho vßvßnφ, vyhledßvßnφ a zp°φstup≥ovßnφ informacφ". No a pod takovouto definici se vejde snad opravdu vÜechno.

SystΘmy oznaΦovanΘ spoleΦn²m zast°eÜujφcφm pojmem Information System b²vajφ klasifikovßny podle mnoha r∙zn²ch kritΘriφ. Jednφm z nich, a z°ejm∞ nejpou₧φvan∞jÜφm, je kritΘrium ·Φelu, ke kterΘmu slou₧φ. Podle takovΘto klasifikace pak nap°φklad existujφ Business Data Processing Systems, kterΘ zajiÜ¥ujφ nejr∙zn∞jÜφ provoznφ agendy (mnohdy transakΦnφho charakteru, jako nap°φklad rezervace letenek, vedenφ ·Φt∙ v bankßch apod.), dßle Management Information Systems, jejich₧ hlavnφm cφlem je poskytovat podporu a podklady lidem, kte°φ n∞co °φdφ a kte°φ p°ijφmajφ urΦitß rozhodnutφ apod., tzn. mana₧er∙m, °editel∙m a jin²m °φdφcφm a organizaΦnφm pracovnφk∙m. DalÜφ velkou kategoriφ jsou pak r∙znΘ Computer-Integrated Manufacturing Systems, p°φmo °φdφcφ v²robu Φi jinΘ v²robnφ procesy, a dßle nap°φklad Computer Networks and Distributed Systems, kterΘ p°edstavujφ nejr∙zn∞jÜφ distribuovanΘ systΘmy realizovanΘ v prost°edφ poΦφtaΦov²ch sφtφ.

Jak ale sprßvn∞ p°eklßdat do ΦeÜtiny anglickΘ Information System? ╚eskΘ "informaΦnφ systΘm" je v∞tÜinou chßpßno mnohem ·₧eji jako to, co je v angliΦtin∞ oznaΦovßno jako "Management Information System" - tedy ve smyslu "systΘmu na podporu °φzenφ". V praxi by to mohlo dokonce vypadat tak, jako kdyby Ülo o systΘm, kter² °φdφcφ pracovnφky zcela zbavφ povinnosti cokoli °φdit a bude vÜe °φdit sßm. SkuteΦn² "Management Information System" vÜak nemß za cφl z n∞koho sejmout jeho povinnosti, ale pouze mu pomßha t v jeho prßci tφm, ₧e mu k nφ bude poskytovat nejr∙zn∞jÜφ podklady a ·daje.

U ostatnφch mo₧n²ch v²znam∙ anglickΘho termφnu Information System je asi nutnΘ podrobn∞ji rozliÜovat, co jsou vlastn∞ zaΦ, a teprve podle toho je konkrΘtn∞ji oznaΦovat, nap°φklad: "systΘm °φzenφ v²roby", "kancelß°sk² systΘm", "bankovnφ systΘm", "rezervaΦnφ systΘm" apod.


zp∞t do archivu Φlßnk∙ | rejst°φk | p°edchozφ Φlßnek | nßsledujφcφ Φlßnek
Tento Φlßnek m∙₧e b²t voln∞ Üφ°en, pokud se tak d∞je pro studijnφ ·Φely, na nev²d∞leΦnΘm zßklad∞ a se zachovßnφm tohoto dov∞tku. Podrobnosti hledejte zde, resp. na adrese http://archiv.czech.net/copyleft.htm