home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Countries of the World / COUNTRYS.BIN / dp / 0057 / 00572.txt < prev    next >
Text File  |  1991-06-24  |  5KB  |  120 lines

  1. $Unique_ID{COW00572}
  2. $Pretitle{405}
  3. $Title{United Kingdom
  4. The British National Anthem}
  5. $Subtitle{}
  6. $Author{Embassy of the United Kingdom, Washington DC}
  7. $Affiliation{Embassy of the United Kingdom, Washington DC}
  8. $Subject{god
  9. tune
  10. save
  11. national
  12. anthem
  13. british
  14. king
  15. queen
  16. song
  17. long}
  18. $Date{1990}
  19. $Log{}
  20. Country:     United Kingdom
  21. Book:        Facts about the United Kingdom
  22. Author:      Embassy of the United Kingdom, Washington DC
  23. Affiliation: Embassy of the United Kingdom, Washington DC
  24. Date:        1990
  25.  
  26. The British National Anthem
  27.  
  28.      The British national anthem - 'God Save the Queen' - originated in a
  29. patriotic song first publicly performed in London in 1745. The song came
  30. to be referred to as the national anthem from about the beginning of the
  31. nineteenth century. It is now performed at royal and state occasions
  32. and in connection with certain ceremonies.
  33.  
  34.      Both the words and tune are anonymous and may date back to the
  35. seventeenth century. They were first published in the early 1740s in a
  36. collection of songs called Thesaurus Musicus. In July 1745 the 'Young
  37. Pretender' to the British throne, Prince Charles Edward Stuart, grandson of
  38. King James II, landed on the west coast of Scotland and in September defeated
  39. the army of King George II at Prestonpans, near Edinburgh. This 'Jacobite'
  40. threat evoked patriotic movements in favour of the Hanoverian dynasty,
  41. particularly in London, which felt itself threatened by the Jacobite advance.
  42. After news of Prestonpans had reached London, Dr Thomas Arne, the composer of
  43. 'Rule Britannia' and leader of the band at the Theatre Royal, Drury Lane,
  44. arranged 'God Save the King' for performance at the theatre by soloists and
  45. chorus after the play (Ben Jonson's The Alchemist) on 28 September. The
  46. performance was a tremendous success and was repeated nightly thereafter. A
  47. few days later a setting arranged by Arne's pupil, Charles Burney, was
  48. performed at Convent Garden. It was then taken up by other theatres, and soon
  49. spread outside London. The custom of greeting the King with the song as he
  50. entered a place of public amusement was soon established.
  51.  
  52. The Words
  53.  
  54.      There is no authorised version of the national anthem - the words being
  55. a matter of tradition rather than official decree. Attempts made to provide
  56. a set of verses different from the original ones include those by Shelley
  57. in 1819; by Ebenezer Elliot, the 'Corn Law Rhymer', in 1830; by Sir William
  58. Watson in 1894; and by James Elroy Flecker in 1915. In the event none of
  59. these verses has supplanted those used at the 1745 public performance.
  60. Nowadays it is usual on official occasions to sing the first verse only.
  61. The words, expressing hopes for the Sovereign's long and prosperous reign,
  62. are as folows:
  63.  
  64. God save our gracious Queen!
  65. Long live our noble Queen!
  66. God save the Queen!
  67. Send her victorious,
  68. Happy and glorious,
  69. Long to reign over us,
  70. God save the Queen.
  71.  
  72.      The other traditional verses, rarely sung nowadays, are:
  73.  
  74. O Lord our God arise,
  75. Scatter her enemies,
  76. And make them fall;
  77. Confound their politics,
  78. Frustrate their knavish tricks,
  79. On Thee our hopes we fix,
  80. God save us all.
  81.  
  82. Thy choicest gifts in store
  83. On her be pleased to pour;
  84. Long may she reign.
  85. May she defend our laws,
  86. And ever give us cause,
  87. To sing with heart and voice,
  88. God save the Queen.
  89.  
  90. Use of the Tune Overseas
  91.  
  92.      In addition to its use in the British national anthem the tune has
  93. been used in several other countries.
  94.  
  95.      European visitors to eighteenth-century Britain seem to have been
  96. struck by the popularity of 'God Save the King', and to have realised the
  97. social and political advantage of such a patriotic musical symbol. In
  98. 1763 the tune was published in Holland but its British origin was
  99. acknowledged. In 1790 a newspaper in Denmark published a poem written for
  100. the birthday of Christian VII to be sung to the tune of 'God Save the King'.
  101. In 1793 a German newspaper provided a set of verses which were adopted by
  102. a number of the German states, and the tune became so well known that many
  103. soon believed it to be of German origin. Some time later Russia adopted
  104. the tune, Russian verses were written for it, and the song remained in use
  105. for state occasions until 1833, when a new national anthem was composed.
  106. In Switzerland, the British tune has long been used in both German-speaking
  107. and French-speaking parts, as it has in Liechtenstein. At one time Sweden
  108. used it for a national song.
  109.  
  110.      'God Save the King' was sung in the American Colonies before
  111. independence, and use continued to be made of the tune after the creation
  112. of the United States of America. The national song, now usually known
  113. in the United States as 'America' ('My Country, 'tis of thee') with
  114. words written by Dr S.F. Smith in 1831, is sung to the tune of the British
  115. national anthem.
  116.  
  117.      The great many composers who have used the tune, frequently as the
  118. basis for sets of variations, include Haydn, Beethoven, Weber, and Brahms.
  119.  
  120.