home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
BibleWare
/
BibWare.bin
/
bibtrans
/
darby.exe
/
N_1JO.DBY
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1996-06-12
|
8KB
|
241 lines
#1:2 report (b-15)
#1:3 report (b-9)
'Bring back the report of,' from something we have learnt.
#1:2 which (c-21)
_Hostis_: as Matt. 7.24. The character, not merely the
statement of the fact, 'which was such a one as that.'
#1:3 fellowship (d-17)
#1:3 fellowship (d-22)
_Koinonia_: see Heb. 2.14.
#1:6 say (e-3)
#1:7 walk (e-4)
#1:8 say (e-3)
#1:9 confess (e-3)
#1:10 say (e-3)
In all these cases the verb is in the subjunctive, and puts
the case of so doing. I should have translated them 'if we
should say,' &c., but that it is the case in ver. 9 also, where
it cannot be done.
#1:7 all (f-31)
#1:9 all (f-20)
Or 'every.'
#2:1 children, (g-2)
_Teknia_ (a diminutive). It is a term of parental affection.
It applies to Christians irrespective of growth. Used in vers.
12.28; chs. 3.7,18; 4.4; 5.21; John 13.33; Gal. 4.19
#2:1 patron (h-24)
_Parakletos_, as 'comforter,' John 14.16,26; 15.26; 16.7.
Christ manages all our affairs for us above; the Holy Spirit
below. I use 'patron' in the sense rather of the Roman patron,
who maintained the interests of his clients in every way. So
Christ on high; the Spirit here for saints.
#2:3 know (a-7)
#2:13 known (a-38)
#2:14 known (a-10)
_Ginosko_: and so throughout chapter, except vers.
11,20,21,29 (first), _oida_. Perfect tense here: 'have come to
know him, and continue so to do;' and so vers. 4,13,14.
#2:5 keeps (b-3)
A subjunctive, or 'shall keep.'
#2:7 had (c-16)
Or 'ye had.'
#2:9 the (d-15)
'The darkness.' Though a little harsh in these cases in
English, 'the' ought to be retained, because it is not simply a
state -- a man being in darkness; but a specific darkness, the
ignorance and non-revelation of God is spoken of: only it is
abstract, and so absolute. 'The darkness' is the natural
condition of sinful man without God, who is light; the creature
without God. Hence in John 1.5 'the light appears in darkness,
and the darkness apprehended it not.' 'Is passing' (ver. 8) is
abstract. 'The true light shines:' that is absolute; it shines,
whether seen or not. But though some had received the light, he
could not say the darkness was all gone, for it was not, but
only with some who 'were once darkness, but now light in the
Lord.' Thus it was not as in the gospel, when Christ was upon
earth; for then the darkness apprehended not the light shining
in darkness. It was putting the light out. As long as he was in
the world, he was the light of the world. Now it was not so:
there was a passing away of the darkness.
#2:13 known (e-9)
#2:13 overcome (e-25)
#2:14 overcome (e-39)
The perfect tense: the state produced continues.
#2:13 children, (f-34)
_Paidion_ (diminutive); it has reference to growth. It stands
in contrast to 'young men' and 'fathers.'
#2:17 does (g-12)
See Note e at ch. 3.10.
#2:18 children, (f-2)
_Paidion_ (diminutive); it has reference to growth. It stands
in contrast to 'young men' and 'fathers.'
#2:18 hour, (a-7)
John uses 'hour' continually in the sense of 'time,' as John
5.35, 'a season.' It is properly a given point of time. With
John it is constantly a period characterized by one thing, and
hence looked at as only one time. As we say 'the hour of
Napoleon's greatness.'
#2:18 come (b-21)
'There have come' (_ginomai_: John 1.17) is not from the same
word as 'comes' in this verse. It is what did not exist before,
but begins or becomes. 'There have come' I believe nearest the
sense. The perfect tense conveys the thought that they still
exist.
#2:27 *yourselves*, (c-2)
Personal pronouns, used as the subject of a verb, are
normally emphatic in Greek, but in John their use is almost
universal. Still, there is some distinctive emphasis here, as
also ver. 24, where 'you' seems in contrast with 'those that
denied the Son.'
#2:28 if (d-8)
'If ' (so 3John 10) sets out what supposes and depends on the
fact, not referring to time. Here, if at any moment it
happened, we should be so and so: if that, this might be too.
#2:29 know (e-3)
Here _eidete_ from _oida_, conscious knowledge; then
_ginoskete_ from _ginosko_, knowledge of something from
without, from witness to us.
#2:29 know (f-8)
Or 'ye know.'
#3:1 children (g-16)
_Teknon_ (not a diminutive), as vers. 2,10; ch. 5.2; 2John
1,4,13; 3John 4.
#3:2 manifested; (h-17)
Actual manifestation is here meant; not merely a revelation
for faith.
#3:2 know (i-19)
_Oida_, as ch. 2.29.
#3:2 it (k-22)
Or 'he.'
#3:3 him (l-9)
Him who is to be manifested.
#3:4 lawlessness. (m-12)
To translate this 'sin is the transgression of the law,' as
in A.V., is wrong, and gives a false definition of sin, for sin
was in the world, and death as a consequence, before the giving
of _the_ law: see Rom. 5.13; 7.13. The Greek reads 'sin is
lawlessness,' that is, the absence of the _principle_ of law
(not _the_ law), or, in other words, of the control of God over
the soul. I ought to have no will of my own, but be in
obedience. The statement is reciprocal, and may be read
'lawlessness is sin.'
#3:5 know (a-3)
#3:14 know (a-2)
#3:15 know (a-12)
_Oida_, as ch. 2.29.
#3:6 (b-1)
#3:6 whoever (b-8)
Lit. 'every one that.'
#3:6 known (c-15)
_Ginosko_: perfect tense; implying here the continuously
present state of not seeing or knowing.
#3:9 (d-1)
Or 'no one that has been begotten (or 'is born') of God
practises:' see vers. 6,10; ch. 2.29.
#3:10 practise (e-18)
#3:22 practise (e-15)
_Poieo_, as ch. 1.6; 2.17 (does), 29; 3.4,7,8,9,22: see Rom.
1.32.
#3:14 [his] (f-21)
Lit. 'the.'
#3:16 known (g-4)
Perfect tense, as ch. 2.3.
#3:17 substance, (h-7)
'What is necessary to life,' 'subsistence.'
#3:19 persuade (i-14)
Or 'assure.'
#3:20 us, (k-6)
Subjunctive. 'That,' ver. 20, refers to 'hereby' in ver. 19.
It is showing what tests 'in truth.' The repetition of 'that'
is nothing uncommon. It is found in Eph. 2.11,12. What 'hereby'
refers to very commonly follows in John, as in vers. 16,24, and
ch. 4.17, and elsewhere, frequently indeed with 'that.' 'God
being greater' is evidently a testing, searching thing.
#3:21 not, (l-7)
Subjunctive, as ver. 20, and ch. 1.6,7.
#4:2 know (a-3)
_Ginosko_: and so throughout chapter: see 1Cor. 8.1.
#4:7 begotten (b-19)
#5:1 begotten (b-11)
#5:1 begotten (b-28)
#5:4 begotten (b-6)
Or 'is born.' as ch. 3.9.
#4:9 us (c-4)
'In our case,' in respect of us. The idea of the love of God
remains absolute: only it has been shown 'as respects us in
this,' &c.
#4:12 us. (d-24)
#4:16 to (d-13)
_En_, 'of which we are the objects;' but it is more than
'towards.'
#5:6 the (a-34)
Or 'truth:' the proposition is reciprocal, as ch. 3.4, John
1.4. And 'truth' amounts only to true; whereas 'the truth' is
the whole thing.
#5:7 three: (b-7)
What is omitted here has no real manuscript authority.
#5:8 agree (c-12)
'Are to one point or purpose' -- to one thing in their
testimony. It is more than 'agree.'
#5:10 made (d-21)
_Poieo_, as 'make,' ch. 1.10: see Note k, Rom. 1.32.
#5:13 know (e-11)
_Oida_: 'conscious knowledge;' so vers. 15,18,19,20, first:
_ginosko_, vers. 2.20, second.
#5:18 one (f-5)
As 'whoever,' ch. 3.6.
#5:18 begotten (g-17)
Or 'is born,' as chs. 3.9; 4.7; 5.1,4,
#5:19 wicked (h-15)
Or 'in wickedness.' This word, which may mean both, is also
used for 'the wicked one,' as ch. 3.12.