home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ The Best of the Bureau / The_Best_of_the_Bureau_Bureau_Development_Inc._1992.iso / dp / 0088 / 00881.txt < prev    next >
Text File  |  1992-08-07  |  8KB  |  130 lines

  1. $Unique_ID{bob00881}
  2. $Pretitle{}
  3. $Title{History Of Europe During The Middle Ages
  4. Note To Book IV}
  5. $Subtitle{}
  6. $Author{Hallam, Henry}
  7. $Affiliation{}
  8. $Subject{spain
  9. julian
  10. story
  11. history
  12. monk
  13. silos
  14. spanish
  15. arabian
  16. arabs
  17. century}
  18. $Date{}
  19. $Log{}
  20. Title:       History Of Europe During The Middle Ages
  21. Book:        Book IV: The History Of Spain To The Conquest Of Granada
  22. Author:      Hallam, Henry
  23.  
  24. Note To Book IV
  25.  
  26.      The story of Cava, daughter of Count Julian, whose seduction by Roderic,
  27. the last Gothic king, impelled her father to invite the Moors into Spain,
  28. enters largely into the cycle of Castilian romance and into the grave
  29. narratives of every historian.  It cannot, however, be traced in extant
  30. writings higher than the eleventh century, when it appears in the Chronicle of
  31. the Monk of Silos.  There are Spanish historians of the eighth and ninth
  32. centuries; in the former, Isidore Bishop of Beja (Pacensis), who wrote a
  33. chronicle of Spain; in the latter, Paulus Diaconus of Merida, Sebastian of
  34. Salamanca, and an anonymous chronicler.  It does not appear, however, that
  35. these dwell much on Roderic's reign.  (See Masdeu, Historia Critica de Espana,
  36. vol. xiii. p. 882.) The most critical investigators of history, therefore,
  37. have treated the story as too apocryphal to be stated as a fact.  A sensible
  38. writer in the History of Spain and Portugal, published by the Society for the
  39. Diffusion of Useful Knowledge, has defended its probability, quoting a passage
  40. from Ferreras, a Spanish writer of the eighteenth century, whose authority
  41. stands high, and who argues in favor of the tradition from the brevity of the
  42. old chroniclers who relate the fall of Spain, and from the want of likelihood
  43. that Julian, who had hitherto defended his country with great valor, would
  44. have invited the Saracens, except through some strong motives.  This, if we
  45. are satisfied as to the last fact, appears plausible; but another hypothesis
  46. has been suggested, and is even mentioned by one of the early writers, that
  47. Julian, being of Roman descent, was ill-affected to the Gothic dynasty, who
  48. had never attached to themselves the native inhabitants.  This I cannot but
  49. reckon the less likely explanation of the two.  Roderic, who became archbishop
  50. of Toledo in 1208, and our earliest authority after the Monk of Silos, calls
  51. Julian "vir nobilis de nobili Gothorum prosapia ortus, illustris in officio
  52. Palatino, in armis exercitatus," &c.  (See Schottus, Hispania Illustrata, ii.
  53. 63.) Few, however, of those who deny the truth of the story as it relates to
  54. Cava admit the defection of Count Julian to the Moors, and his existence has
  55. been doubted.  The two parts of the story cohere together, and we have no
  56. better evidence for one than for the other.
  57.  
  58.      Southey, in his notes to the poem of Roderic, says, "The best Spanish
  59. historians and antiquaries are persuaded that there is no cause for
  60. disbelieving the uniform and concurrent tradition of both Moors and
  61. Christians." But this is on the usual assumption, that those are the best who
  62. agree best with ourselves.  Southey took generally the credulous side, and his
  63. critical judgment is of no superlative value.  Masdeu, in learning and
  64. laboriousness the first Spanish antiquary, calls the story of Julian's
  65. daughter "a ridiculous tale, framed in the age of romance, when histories were
  66. thrust aside (arrinconadas) and any love-tale was preferred to the most
  67. serious truth." (Hist. Crit. de Espana, vol. x. p. 223.) And when, in another
  68. passage (vol. xii. p. 6), he recounts the story at large, he says that the
  69. silence of all writers before the monk of Silos "should be sufficient in my
  70. opinion to expel from our history a romance so destitute of foundation, which
  71. the Arabian romancers doubtless invented for their ballads."
  72.  
  73.      A modern writer of extensive learning says, "This fable, which has found
  74. its way into most of the sober histories of Spain, was first introduced by the
  75. monk of Silos, a chronicler of the eleventh century. There can be no doubt
  76. that he borrowed it from the Arabs, but it seems hard to believe that it was
  77. altogether a tale of their invention.  There are facts in it which an Arab
  78. could not have invented, unless he drew them from Christian sources; and, as I
  79. shall show hereafter, the Arabs knew and consulted the writings of the
  80. Christians." (Gayangos, History of the Mohammedan Dynasties of Spain, vol. i.
  81. p. 513.) It does not appear to be a conclusion from this passage that the
  82. story is a fable.  For if a chronicler of the eleventh century borrowed it
  83. from the Arabs, and they again from Christian sources, we get over a good deal
  84. of the chasm of time. But if writers antecedent to the monk of Silos have
  85. related the Arabian invasion and the fall of Roderic without alluding to so
  86. important a point as the treachery of a great Gothic noble, it seems difficult
  87. to resist the inference from their silence.
  88.  
  89.      Gayangos investigates in a learned note (vol. i. p. 537) the following
  90. points: - By whom and when was the name of Ilyan, the Arabic form of Julian,
  91. first introduced into Spanish history?  Did such a man ever exist? What were
  92. his country and religion?  Was he an independent prince, or a tributary to the
  93. Gothic monarchs?  What part did he take in the conquest of Spain by the Arabs?
  94.  
  95.      The account of Julian in the Chronicon Silense appears to Gayangos
  96. indisputably borrowed from some Arabian authority; and this he proves by
  97. several writers from the ninth century downwards, "all of whom mention, more
  98. or less explicitly, the existence of a man living in Africa, and named Ilyan,
  99. who helped the Arabs to make a conquest of Spain; to which I ought to add that
  100. the rape of Ilyan's daughter, and the circumstances attending it, may also be
  101. read in detail in the Mohammedan authors who preceded the monk of Silos." The
  102. result of this learned writer's investigation is, that Ilyan really existed,
  103. that he was a Christian chief, settled, not in Spain, but on the African
  104. coast, and that he betrayed, not his country (except indeed as he was probably
  105. of Spanish descent), but the interests of his religion, by assisting the
  106. Saracens to subjugate the Gothic kingdom. ^a
  107.  
  108. [Footnote a: The Arabian writer whom Gayangos translates, one of late date,
  109. speaks of Ilyan as governor of Ceuta, but tells the story of Cava in the usual
  110. manner.  The Goths may very probably have possessed some of the African coast;
  111. so that the residence of Julian on that side of the straits would not be
  112. incompatible with his being truly a Spaniard.  Ilyan is evidently not a
  113. European form of the name.]
  114.  
  115.      The story of Cava is not absolutely overthrown by this hypothesis, though
  116. it certainly may be the invention of some Christian or Arabian romancer.  It
  117. is perfectly true that of itself it contains no apparent improbability.
  118. Injuries have been thus inflicted by kings, and thus resented by subjects.
  119. But for this very reason it was likely to be invented; and the unwillingness
  120. with which many seem to surrender so romantic a tale attests the probability
  121. of its obtaining currency in an uncritical period.  We must reject it as false
  122. or not, according as we lay stress on the negative argument from the silence
  123. of very early writers (an argument, strong even as it is, and which would be
  124. insuperable if they were less brief and imperfect) and on the presumptions
  125. adduced by Gayangos that Julian was not a noble Spaniard; but we cannot
  126. receive this celebrated legend at any rate with more than a very sceptical
  127. assent, not sufficient to warrant us in placing it among the authenic facts of
  128. history.
  129.  
  130.