home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Computer Active Guide 2009 April / CAGidas04.iso / Programos / essentialpim3.exe / Languages / Indonesian.lng < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2009-10-08  |  38.3 KB  |  1,340 lines

  1. ;Translated by: Ronny as-Salafi <ronny.assalafi@gmail.com>
  2. ;Translation Date: 2009/05/24 16:19 GMT +0700
  3. ;Revision Number: 6
  4.  
  5. ; This file is stored in UTF-8 encoding
  6.  
  7. [Info]
  8. ; LanguageName - language name in its own language
  9. LanguageName=Bahasa Indonesia
  10. ; LanguageID - primary language ID. See:
  11. ; http://msdn.microsoft.com/library/default.asp?url=/library/en-us/intl/nls_61df.asp
  12. LanguageID=21
  13. ProgramVersion=2.12
  14. TranslatorName=Translator.web.id
  15. TranslatorURL=http://translator.web.id
  16.  
  17. [Texts]
  18. 1=Diterjemahkan oleh:
  19. 10=OK
  20. 11=Batal
  21. 12=Tambah
  22. 13=Hapus
  23. 14=< Kembali
  24. 15=Selanjutnya >
  25. 16=Selesai
  26. 17=Hapus
  27. 18=Muat...
  28. 19=Simpan...
  29. 20=Edit
  30. 30=Kembali
  31. 31=Maju
  32. 32=Tambah
  33. 33=Edit
  34. 34=Hapus
  35. 35=Ganti Nama
  36. 39=Lanjut...
  37. 40=Rambah...
  38. 41=Tutup
  39. 42=Bantuan
  40. 43=Naik
  41. 44=Turun
  42. 45=Buka
  43. 46=Tambah...
  44. 47=Pengaturan...
  45. 48=Simpan  Baru
  46. 49=Hentikan
  47. 50=Hentikan Semua
  48.  
  49. 80=Kesalahan
  50. 81=Peringatan
  51. 82=Konfirmasi
  52. 83=Informasi
  53.  
  54. 90=Ketikkan Kata Sandi
  55. 91=Kata Sandi:
  56. 92=Ulangi Kata Sandi:
  57. 93=Kata Sandi salah!
  58. 94=Ingat kata sandi
  59. 95=Algoritma Enkripsi:
  60. 96=Rijndael, 128 bit|Rijndael, 256 bit|Single DES|Triple DES|Blowfish, 448 bit|Twofish, 128 bit|Twofish, 256 bit|Square
  61. 97=Log masuk:
  62.  
  63. 100=Berkas
  64. 101=Baru
  65. 102=Buka...
  66. 103=Simpan
  67. 104=Simpan Sebagai...
  68. 105=Tutup
  69. 106=Proteksi Database dengan Kata Sandi...
  70. 107=Impor
  71. 108=Ekspor
  72. 109=Keluar
  73. 110=Edit
  74. 111=Urungkan
  75. 112=Lakukan Kembali
  76. 113=Potong
  77. 114=Salin
  78. 115=Tempel
  79. 116=Pilih Semua
  80. 117=Cari...
  81. 120=Tampilan
  82. 121=Jadwal
  83. 122=Untuk Dilakukan
  84. 123=Catatan
  85. 124=Buku Alamat
  86. 125=EPIM Hari Ini
  87. 126=Tempat Sampah
  88. 131=Tugas Baru...
  89. 132=Untuk Dilakukan Baru...
  90. 133=Catatan Baru...
  91. 134=Kontak Baru...
  92. 140=Format
  93. 143=Simpan gambar ke berkas...
  94. 144=Tabel
  95. 145=Sisipkan tabel...
  96. 146=Rata atas
  97. 147=Rata tengah
  98. 148=Rata bawah
  99. 149=Sisipkan baris
  100. 150=Sisipkan kolom
  101. 151=Hapus baris
  102. 152=Hapus kolom
  103. 153=Pecahkan Sel...
  104. 154=Gabungkan Sel
  105. 155=Peralatan
  106. 156=Pengaturan...
  107. 158=Bahasa
  108. 159=Pocket PC
  109. 160=Bantuan
  110. 161=Isi Bantuan
  111. 162=Dukungan Lewat E-Mail
  112. 163=Situs Web
  113. 164=Persetujuan Lisensi
  114. 165=Pendaftaran...
  115. 166=Periksa Versi Baru
  116. 167=Tentang...
  117. 168=Sinkronisasi
  118. 169=Daftar Berlangganan Lembar Berita
  119. 170=Outlook...
  120. 171=Outlook Express...
  121. 172=CSV...
  122. 173=HTML...
  123. 174=RTF...
  124. 175=TXT...
  125. 176=Pratinjau Hasil Cetak
  126. 177=Cetak...
  127. 178=Pengaturan Halaman...
  128.  
  129. 180=Pulihkan
  130. 181=Minimasi
  131. 182=Tentang EssentialPIM
  132. 183=Manajemen Database...
  133. 184=iCal...
  134. 185=vCard...
  135. 186=RTF/TXT...
  136. 187=TreePad...
  137. 188=KeyNote...
  138. 189=iPod...
  139.  
  140. 190=Berkas ini telah dibuka!
  141. 191=Anda ingin menyimpan perubahan?
  142. 194=Versi Percobaan hanya memperkenankan paling banyak sebanyak 500 data. Anda telah mencapai batasan ini. Silakan kunjungi situs kami untuk membeli EssentialPIM Pro Portable.
  143. 195=Terdaftar untuk: trial (sisa %s hari lagi)
  144. 196=Terdaftar ke: %s
  145. 197=Apakah Anda ingin memeriksa ketersediaan versi terbaru dari EssentialPIM?
  146. 198=USB Flash Disk (atau mungkin tempat penyimpan data lainnya) telah dicopot, EssentialPIM tidak bisa menyimpan data.
  147. 199=Tidak bisa membuka file database. Kemungkinan database telah dibuka oleh program lain atau database dikunci oleh sistem operasi.
  148.  
  149. 200=Cari:
  150. 203=Anda yakin ingin menghapus kontak-kontak yang telah anda pilih ini?
  151. 204=Kirim lewat E-mail
  152. 220=Tambah Kontak...
  153. 221=Hapus
  154. 222=Edit...
  155. 223=Kustomisasi...
  156. 224=tahun
  157. 226=Catatan
  158. 227=Tambah
  159. 228=Edit
  160. 229=Hapus
  161. 10228=Edit kontak
  162. 10229=Hapus kontak
  163. 230=Gambar
  164. 231=Tambah Grup...
  165. 232=Keanggotaan
  166. 233=Grup
  167. 234=Sembunyikan Grup
  168. 10234=Sembunyikan Grup
  169. 235=Anda yakin ingin menghapus grup yang telah Anda pilih ini?|(Anggota grup tidak akan dihapus.)
  170. 237=Salin
  171. 238=Pribadi
  172.  
  173. 251=Nama Depan
  174. 252=Nama Belakang
  175. 253=Telepon Seluler
  176. 254=Telepon
  177. 255=E-mail
  178. 256=Alamat Rumah
  179. 257=Kota
  180. 258=Negara Bagian/Provinsi
  181. 259=Kodepos
  182. 260=Negara
  183. 261=ICQ
  184. 262=MSN
  185. 263=Nama Layar AOL
  186. 264=Situs Web
  187. 265=Tanggal Lahir
  188. 266=Nama Tengah
  189. 267=Nama Semasa Gadis
  190. 271=Perusahaan
  191. 272=Jabatan
  192. 273=Faksimili Bisnis
  193. 274=Telepon Bisnis
  194. 275=E-mail Bisnis
  195. 276=Situs Bisnis
  196. 277=Alamat Bisnis
  197. 278=Kota Bisnis
  198. 279=Negara Bagian/Provinsi Bisnis
  199. 280=Kodepos Bisnis
  200. 281=Negara Bisnis
  201. 282=Telepon Seluler Bisnis
  202. 283=Yahoo!
  203. 284=Gadu-Gadu
  204. 285=Jabber
  205. 286=Skype
  206.  
  207. 330=Nama Grup
  208. 331=Nomor Telepon Rumah
  209. 332=Nomor Faksimili
  210. 333=Alamat E-mail
  211. 334=Situs Web
  212. 335=Alamat
  213. 336=Kota
  214. 337=Negara Bagian/Provinsi
  215. 338=Kodepos
  216. 339=Negara
  217.  
  218. 350=Kustomisasi
  219. 351=Pilih kolom yang ingin Anda tampilkan pada tampilan ini
  220. 352=Sembunyikan
  221. 353=Tampilkan
  222.  
  223. 400=Tambah ke akar
  224. 401=Tambah
  225. 404=Urutkan berdasarkan
  226. 405=Nama
  227. 406=Waktu Modifikasi
  228. 407=Urutkan Otomatis
  229. 408=Anda yakin ingin menghapus catatan-catatan yang telah Anda pilih ini?
  230. 409=Anda yakin ingin menghapus catatan-catatan yang telah Anda pilih ini dan juga catatan-catatan didalamnya?
  231. 410=Catatan Baru
  232. 411=Kata yang ingin Anda cari tidak ditemukan.
  233. 412=Tambah
  234. 413=Edit
  235. 414=Ganti Nama
  236. 415=Hapus
  237. 10412=Tambah catatan
  238. 10413=Edit catatan
  239. 10415=Hapus catatan
  240. 417=Teks
  241. 418=Ubah...
  242. 419=Lembar
  243. 420=Pohon
  244. 421=Ganti Nama...
  245. 422=Tab yang dipilih untuk dihapus berisi data. Anda yakin ingin menghapusnya?
  246. 423="%s" tidak ditemukan! Anda ingin melanjutkan dari bagian awal?
  247.  
  248. 469=Cari...
  249. 10450=Tebalkan
  250. 10451=Miringkan
  251. 10452=Garis bawahi
  252. 10455=Warna tulisan
  253. 10456=Warna latar tulisan
  254. 10457=Subscript
  255. 10458=Superscript
  256. 10459=Rata kiri
  257. 10460=Rata tengah
  258. 10461=Rata kanan
  259. 10462=Rata kiri kanan
  260. 10463=Kurangi indentasi
  261. 10464=Tambahkan indentasi
  262. 10465=Penomoran
  263. 10466=Penandaan
  264. 10467=Sisipkan gambar
  265. 10468=Sisipkan tabel
  266. 10469=Cari dan Ganti
  267. 10470=Sisipkan tautan
  268. 10471=Warna pengisi
  269. 10473=Urungkan
  270. 10474=Lakukan Kembali
  271. 10475=Coret
  272.  
  273. 500=Cari dan Ganti
  274. 501=Teks yang dicari:
  275. 504=Ganti dengan:
  276. 505=Cakupan pencarian
  277. 506=Seluruh pohon|Cabang yang aktif|Catatan yang aktif
  278. 507=Cari pada
  279. 508=Isi dan judul catatan|Isi catatan|Judul
  280. 509=Cari Selanjutnya
  281. 510=Ganti
  282. 511=Ganti Semua
  283. 512=Jumlah yang diganti: %d
  284. 513=Cari
  285.  
  286. 550=Sisipkan tabel
  287. 551=Ukuran tabel:
  288. 552=Kol:
  289. 553=Brs:
  290. 554=Pecahkan sel
  291. 555=Pecahkan menjadi:
  292.  
  293. 570=Tautan
  294. 571=Teks:
  295.  
  296. 600=Informasi Kontak
  297. 601=Informasi Pribadi
  298. 602=Informasi Bisnis
  299. 603=Catatan
  300. 604=Tambah kolom...
  301. 605=Edit kolom...
  302. 606=Hapus kolom
  303. 607=Gambar
  304. 609=Informasi Grup
  305. 610=Rincian Grup
  306. 611=Anggota Grup
  307. 612=Ingatkan sebelum
  308.  
  309. 630=Pilih anggota
  310. 631=Kontak Baru
  311. 632=Hapus
  312.  
  313. 640=Pilih anggota
  314. 641=Semua kontak:
  315. 642=Kontak yang dipilih:
  316.  
  317. 650=Tambah Kolom Baru
  318. 651=Edit Kolom
  319. 652=Nama:
  320. ;653=Panjang:
  321. 654=Tipe:
  322. 655=Teks/Angka
  323. 656=Tanggal
  324. 657=Tampilkan sbg tugas dengan kategori:
  325. 658=Tampilkan di bagian bawah modul Tugas
  326.  
  327. 800=Edit...
  328. 801=Tambah...
  329. 802=Hapus
  330. 803=Hari Ini
  331. 10803=Hari Ini
  332. 804=Pergi ke
  333. 805=Lihat
  334. 806=Tampilan hari
  335. 807=Tampilan pekan
  336. 808=Tampilan bulan
  337. 809=Tampilan tahun
  338. 811=Hari sebelumnya
  339. 812=Hari berikutnya
  340. 813=Pekan sebelumnya
  341. 814=Pekan berikutnya
  342. 815=Bulan sebelumnya
  343. 816=Bulan berikutnya
  344. 817=Tanggal...
  345. 818=Skala Waktu
  346. 819=60 menit
  347. 820=30 menit
  348. 821=15 menit
  349. 822=10 menit
  350. 823=5 menit
  351. 824=Hari
  352. 825=Pekan
  353. 826=Bulan
  354. 827=Tahun
  355. 829=Pergi ke...
  356. 10824=Tampilan hari
  357. 10825=Tampilan Pekan
  358. 10826=Tampilan Bulan
  359. 10827=Tampilan Tahun
  360. 10829=Pergi ke tanggal
  361. 830=Tambah
  362. 831=Edit
  363. 832=Hapus
  364. 10830=Tambah tugas
  365. 10831=Edit tugas
  366. 10832=Hapus tugas
  367. 833=Waktu selesai
  368. 834=Teks
  369. 835=Anda yakin ingin menghapus tugas yang telah Anda pilih ini?
  370. 837=%d tugas|%d hari lahir
  371. 838=Apakan Anda ingin menghapus semua perulangan tugas "%s" yang ada?
  372.  
  373. 840=Pergi ke
  374. 841=Tanggal:
  375. 842=Dari tanggal:
  376. 843=Sampai tanggal:
  377.  
  378. 845=Pengingat Tugas/Untuk Dilakukan
  379. 846=perlihatkan tugas
  380. 847=Ingatkan dalam
  381. 848=Tanggal/Waktu|Subyek
  382. 849=5 menit|10 menit|15 menit|30 menit|45 menit|1 jam|2 jam|3 jam|4 jam|6 jam|12 jam|1 hari|2 hari|3 hari|1 pekan
  383.  
  384. 850=Informasi Tugas
  385. 851=Tugas
  386. 852=Waktu mulai:
  387. 853=Waktu selesai:
  388. 854=Durasi:
  389. 855=Sepanjang hari
  390. 856=Tugas ekslusif
  391. 857=Prioritas:
  392. 858=Kategori:
  393. 859=Terselesaikan:
  394. 860=Teks:
  395. 861=hari
  396. 862=jam
  397. 863=mnt
  398. 865=Paling Tinggi|Tinggi|Biasa|Tanpa|Rendah|Paling Rendah|Tidak Tahu
  399. 866=Pengingat
  400. 867=Pada waktu tugas dimulai
  401. 868=Sebelum tugas
  402. 869=mnt|jam|hari
  403. 870=Ulangi tugas
  404. 871=Ulangi setiap:
  405. 872=hari|pekan|bulan
  406. 873=Sampai tgl
  407. 874=Tak ada data
  408. 875=Tanpa|Penting|Bisnis|Pribadi|Liburan|Harus Dihadiri|Butuh Perjalanan|Butuh Persiapan||Perayaan|Menelepon|Hari Libur
  409.  
  410. 880=Pengaturan Lanjut
  411. 881=Suara
  412. 882=Tanpa suara
  413. 883=Suara standar
  414. 884=Berkas suara
  415. 885=Pesan
  416. 887=Pesan standar
  417. 888=Pesan khusus
  418. 889=Jalankan program
  419.  
  420. 890=Slot waktu ini terisi oleh sebuah acara yang tidak mengizinkan berbagi waktu.
  421. 891=Slot waktu ini telah terisi. Sebuah tugas ekslusif hanya dapat ditambahkan pada slot waktu yang belum terisi.
  422.  
  423. 899=Tak ada
  424.  
  425. 950=Buka Tugas Perulangan
  426. 951=Ini adalah tugas perulangan. Anda ingin membuka tugas ini saja atau rangkaian tugas?
  427. 952=Buka tugas ini saja
  428. 953=Buka rangkaian tugas
  429.  
  430. 1000=Menyimpan Kontak...
  431. 1001=Menyimpan Catatan...
  432. 1002=Menyimpan Tugas...
  433. 1003=Menyimpan Daftar Untuk Dilakukan...
  434. 1010=Mengimpor Kontak...
  435. 1011=Mengimpor Catatan...
  436. 1012=Mengimpor Tugas...
  437. 1013=Mengimpor Daftar Untuk Dilakukan...
  438. 1020=Mengekspor Kontak...
  439. 1021=Mengekspor Catatan...
  440. 1022=Mengekspor Tugas...
  441. 1023=Mengekspor Daftar Untuk Dilakukan...
  442. 1024=Kontak|Grup|Catatan|Tugas|Untuk Dilakukan
  443. 1030=Mengsinkronisasikan Kontak...
  444. 1031=Mengsinkronisasikan Catatan...
  445. 1032=Mengsinkronisasikan Tugas...
  446. 1033=Mengsinkronisasikan Daftar Untuk Dilakukan...
  447. 1034=Memulai sinkronisasi...
  448.  
  449. 1100=Impor dari iCal
  450. 1101=Impor Tugas
  451. 1102=Impor Untuk Dilakukan
  452. 1106=Berkas iCal ini tidak bisa diimpor karena ada bagian dari berkas yang tidak cocok dengan iCal (iCal compliant). Silakan periksa dengan pembuat perangkat lunak yang memproduksi berkas tersebut.
  453.  
  454. 1150=Pilih berkas
  455. 1151=Lokal
  456. 1152=URL
  457.  
  458. 1200=Atasi konflik
  459. 1203=Tipe|Komputer Desktop|Aksi|Perangkat Bergerak
  460. 1204=Data-data dibawah ini telah dimodifikasi pada perangkat bergerak dan pada komputer desktop. Untuk mengatasi konflik, pilih data yang akan dihapus.
  461. 1205=Sinkronisasikan
  462. 1206=Tipe|Komputer Desktop|Aksi|MS Outlook
  463.  
  464. 1400=Pengaturan
  465. 1401=Minimasi ke Baki Sistem
  466. 1402=Jalankan program saat Windows mulai
  467. 1403=Kosongkan Tempat Sampah saat keluar program
  468. 1404=Umum
  469. 1405=Perlihatkan data-data pribadi
  470. 1406=Termasuk data-data pribadi dalam ekspor/sinkronisasi
  471. 1407=SimpanOtomatis
  472. 1408=SimpanOtomatis data setiap:
  473. 1409=menit
  474. 1410=SimpanOtomatis saat meminimasi jendela
  475. 1411=Minimasi ketika Tutup
  476. 1412=Cadangan
  477. 1413=Aktifkan pencadangan
  478. 1414=Map Pencadangan
  479. 1415=Map Database
  480. 1416=Map sementara Windows
  481. 1417=Map lainnya
  482. 1418=Jarak waktu pencadangan:
  483. 1419=Sekarang
  484. 1420=EPIM Hari Ini
  485. 1421=Mulai dengan EPIM Hari Ini
  486. 1422=Pratinjau Tugas:
  487. 1423=Tampilkan dftr Untuk Dilakukan tanpa tgl selesai
  488. 1424=Jumlah salinan pencadangan yg disimpan:
  489. 1425=Sedang mencadangkan...
  490. 1426=Pencadangan selesai.
  491. 1427=Sembunyikan Tugas yg tlh selesai dlm dftr Untuk Dilakukan
  492. 1428=Pratinjau Untuk Dilakukan dgn tgl mulai/tgl selesai dlm modus Lanjut
  493. 1429=Warna latar:
  494. 1431=Huruf standar:
  495. 1433=Tampilkan garis bantu di jendela utama
  496. 1434=Tampilkan garis bantu di tampilan perincian
  497. 1435=Pecahkan posisi baris
  498. 1436=Vertikal|Horizontal
  499. 1437=Pengaturan Khusus...
  500. 1438=Tampilkan gambar di samping nama Catatan
  501. 1439=Hanya 1 program EssentialPIM dijalankan dalam 1 waktu
  502. 1440=Fitur Portabel
  503. 1441=Assosiasikan dengan berkas-berkas %s
  504. 1442=MainOtomatis saat alat portabel dihubungkan (WinXP)
  505. 1443=Buat pintasan
  506. 1444=Ke Desktop
  507. 1445=Ke bilah Luncur Cepat
  508. 1446=Ke kelompok program Menu Mulai
  509. 1447=Jalankan %s
  510. 1448=Jumlah hari dalam tampilan Pekan:
  511. 1449=Tombol Pintas
  512. 1450=Tombol Pintas:
  513.  
  514. 1460=Keamanan
  515. 1461=Database Terproteksi Kata Sandi
  516. 1462=Kunci database saat meminimasi jendela utama
  517. 1463=Otomatis mengunci database setelah
  518. 1464=Untuk memproteksi database dengan kata sandi, klik opsi Proteksi Database dengan Kata Sandi dari menu Berkas.
  519. 1465=Hapus catatan pemuatan database saat keluar
  520.  
  521. 1471=Opsi-opsi Sinkronisasi
  522. 1472=Sinkronisasikan modul-modul berikut:
  523. 1473=Resolusi Konflik
  524. 1474=Jika ditemukan konflik (sebuah data telah diubah pada kedua perangkat, perangkat bergerak, komputer desktop):
  525. 1475=Biarkan saya sendiri yang memilih tindakan|Selalu gantikan data pada perangkat bergerak|Selalu gantikan data pada komputer ini
  526.  
  527. 1481=Jika ditemukan konflik (sebuah data telah diubah pada kedua database, database EPIM, berkas data Outlook):
  528. 1482=Biarkan saya sendiri yang memilih tindakan|Selalu gantikan data pada berkas data Outlook|Selalu gantikan data pada database EPIM
  529.  
  530. 1500=Global
  531. 1501=Minimasi ke baki sistem
  532. 1506=Berpindah antara Modul-modul
  533. 1507=Dalam Jadwal
  534. 1508=Dalam Untuk Dilakukan
  535. 1509=Dalam Kontak
  536. 1510=Tambah Grup
  537. 1511=Sembunyikan/Tampilkan Grup
  538. 1512=Dalam Catatan
  539. 1513=Umum
  540. 1514=Sembunyikan/tampilkan data-data pribadi
  541. 1515=Sembunyikan/tampilkan yang sudah selesai
  542.  
  543. 1600=Impor dari CSV
  544. 1601=Tidak diimpor
  545. 1602=Impor ke:
  546. 1603=Pemisah
  547. 1604=Anda memiliki %d kolom yang tidak ditunjuk. Kolom-kolom ini akan diabaikan selama pengimporan. Apakah tetap dilanjutkan?
  548. 1605=Baris pertama dari berkas berisi judul untuk kolom
  549.  
  550. 1650=Impor modul-modul
  551. 1651=Ekspor modul-modul
  552. 1652=Dari tanggal:
  553. 1653=Sampai tanggal:
  554.  
  555. 1700=Impor dari Outlook
  556. 1701=Ekspor ke Outlook
  557. 1702=Impor dari Outlook Express
  558. 1703=Ekspor ke Outlook Express
  559. 1704=Pengimporan selesai.
  560. 1705=Pengeksporan selesai.
  561. 1706=Diimpor:
  562. 1707=Diekspor:
  563. 1708=%d kontak
  564. 1709=%d tugas
  565. 1710=%d catatan
  566. 1711=Instalasi Outlook telah terdeteksi. Apakah Anda ingin mengimpor data dari Outlook sekarang? Jika Anda menjawab Tidak, maka pengimporan dapat dilakukan nanti dari menu Berkas => Impor.
  567. 1712=Instalasi Outlook Express telah terdeteksi. Apakah Anda ingin mengimpor kontak-kontak dari Outlook Express sekarang? Jika Anda menjawab Tidak, maka pengimporan dapat dilakukan nanti dari menu Berkas => Impor.
  568. 1713=%d Untuk Dilakukan
  569. 1714=Impor dari CSV
  570. 1715=Impor dari iCal
  571. 1716=Simpan dalam map
  572. 1717=Sinkronisasi selesai.
  573. 1718=Perangkat Anda tidak terdeteksi. Silakan pastikan kabel perangkat Anda telah terpasang dengan aman.
  574. 1720=Modifikasi terakhir:
  575. 1721=Jalur:
  576. 1722=Impor Catatan
  577. 1723=Silakan pilih cara pengimporan yang dikehendaki:
  578. 1725=Instalasi Outlook telah terdeteksi. Apakah Anda ingin untuk mengimpor data dari Outlook sekarang? Jika Anda menjawab Tidak, maka pengimporan (atau sinkronisasi) dapat dilakukan nanti dari menu Berkas => Sinkronisasi.
  579. 1727=Sinkronisasi Outlook
  580. 1728=Berkas MS Outlook:
  581. 1729=Impor berkas(-berkas) sebagai catatan terpisah ke dalam akar (tingkat paling atas)
  582. 1730=Impor berkas(-berkas) sebagai catatan(-catatan) terpisah dibawah catatan yang terpilih
  583. 1731=Impor berkas(-berkas) di dalam catatan yang terpilih ke dalam tab berbeda
  584. 1734=Pilih iPod
  585.  
  586. 1751=Semua yg tampil
  587. 1752=Hanya yg dipilih
  588. 1754=Antara:
  589. 1755=dan:
  590. 1756=Kontak Untuk Diekspor
  591. 1757=Catatan Untuk Diekspor
  592. 1758=Data Untuk Dilakukan Untuk Diekspor
  593. 1762=Kolom...
  594. 1764=Kolom
  595.  
  596. 1780=Tugas Untuk Diekspor
  597. 1782=Modus Tampilan Tugas
  598. 1783=Hari|Pekan|Bulan
  599. 1784=Tanggal Tugas
  600. 1785=Cetak warna latar tugas-tugas
  601.  
  602. 1791=Semua
  603. 1792=Ini
  604. 1793=hari|pekan|bulan|tahun
  605. 1794=Kategori...
  606. 1795=Pilih kategori
  607.  
  608. 1800=Pengulangan Tugas
  609. 1801=Pola pengulangan
  610. 1802=Harian
  611. 1803=Mingguan
  612. 1804=Bulanan
  613. 1805=Tahunan
  614. 1806=Setiap
  615. 1807=hari
  616. 1808=Ulangi setiap
  617. 1809=pekan pada hari
  618. 1810=Hari
  619. 1811=dari setiap
  620. 1812=bulan
  621. 1814=pertama|kedua|ketiga|keempat|terakhir
  622. 1815=dari
  623. 1816=Rentang pengulangan
  624. 1817=Tanggal mulai:
  625. 1818=Akhiri stlh:
  626. 1819=pengulangan
  627. 1820=Akhiri pada:
  628. 1821=Beberapa bulan memiliki kurang dari %d hari. Untuk bulan-bulan ini, pengulangan akan jatuh pada hari terakhir dari bulan.
  629.  
  630. 1901=Waktu selesai
  631. 1902=Subyek
  632. 1903=Terselesaikan
  633. 1904=Edit...
  634. 1905=Tambah...
  635. 1906=Tambah
  636. 1907=Edit
  637. 1908=Hapus
  638. 1909=Simpan sbg
  639. 11906=Tambah Untuk Dilakukan
  640. 11907=Edit Untuk Dilakukan
  641. 11908=Hapus Untuk Dilakukan
  642. 11909=Simpan sebagai Tugas
  643. 1910=silakan pilih tanggal dan waktu
  644. 1911=Anda yakin ingin menghapus data Untuk Dilakukan yang telah Anda pilih ini?
  645. 1912=Catatan
  646. 1913=Selesai
  647. 1914=Selesai
  648. 1915=Prioritas
  649. 1916=Kategori
  650. 1917=Pemberi tugas
  651. 1918=Waktu mulai
  652. 1919=Tabel
  653. 1920=Pohon
  654. 1921=Tbh sbg Anak
  655. 1922=Masukkan
  656. 1923=Keluarkan
  657. 11919=Tampilan tabel
  658. 11920=Tampilan pohon
  659. 11921=Tambah sebagai anak
  660. 11922=Masukkan
  661. 11923=Keluarkan
  662. 1928=Sembunyikan yang sudah selesai
  663. 1929=Sembunyikan
  664. 11929=Sembunyikan yang sudah selesai
  665. 1930=Anda yakin ingin menghapus data-data Untuk Dilakukan yang telah Anda pilih ini beserta semua data anak Untuk Dilakukan?
  666. 1931=Simpan sebagai semua acara
  667. 1932=Perlihatkan Kategori
  668. 1933=Pilih Semua
  669. 1934=Tidak Pilih Semua
  670. 1935=Tambah sebagai Anak...
  671. 1936=Naik
  672. 1937=Turun
  673. 11936=Naik
  674. 11937=Turun
  675. 1938=Lokasi
  676.  
  677. 1950=Informasi Untuk Dilakukan
  678. 1951=Untuk Dilakukan
  679. 1952=Subyek:
  680. 1957=Waktu selesai:
  681. 1959=Pemberi tugas
  682. 1960=Lokasi:
  683.  
  684. 2000=Kategori
  685. 2001=Kategori ini sedang digunakan oleh Untuk Dilakukan atau Tugas lain. Dengan menghapus kategori ini Anda tidak akan bisa untuk menunjukkannya (assign) ke Untuk Dilakukan atau Tugas yang baru atau yang sudah ada. Anda yakin ingin menghapus kategori ini?
  686. 2002=Warna...
  687.  
  688. 2200=Hari Ini
  689. 2201=Tugas sepanjang hari
  690. 2202=Acara banyak hari
  691. 2203=Untuk Dilakukan
  692. 2205=Perayaan
  693.  
  694. 2220=Tugas Baru
  695. 2221=Untuk Dilakukan Baru
  696. 2222=Catatan Baru
  697. 2223=Kontak Baru
  698. 12220=Tugas Baru
  699. 12221=Untuk Dilakukan Baru
  700. 12222=Catatan Baru
  701. 12223=Kontak Baru
  702.  
  703. 2300=Lampiran
  704. 2301=Berkas "%s" telah dimodifikasi. Apakah Anda ingin untuk memperbaruinya dalam database?
  705. 2302=Tambah berkas|Tambah tautan ke berkas
  706. 2303=Anda yakin ingin menghapus berkas atau tautan dari database?
  707. 2304=Lampiran
  708. 2305=Sedang memuat data...
  709.  
  710. 2400=Manajemen Database
  711. 2401=Lokasi Berkas:
  712. 2402=Jumlah:
  713. 2404=Ukuran database: %f Mb
  714. 2407=Periksa tautan yang sudah kadaluarsa
  715. 2408=Ditemukan %d tautan ke berkas yang tidak ada pada database
  716. 2410=Hapus data sinkronisasi
  717. 2411=Sinkronisasi Outlook:
  718. 2413=Hapus semua indikator sinkronisasi dari database hanya jika Anda ingin untuk menyetel ulang proses sinkronisasi secara lengkap.
  719.  
  720. 2500=Informasi Catatan
  721. 2501=Nama:
  722. 2502=Sisipkan >
  723. 2503=Gambar:
  724. 2504=Pilih gambar
  725. 2505=Tanggal
  726. 2506=Waktu
  727. 2507=Tanggal dan Waktu
  728. 2510=Pilih Sebuah Gambar
  729.  
  730. 2600=Anda mencoba untuk membuka sebuah aplikasi EssentialPIM lagi, yang mana hal ini tidak diizinkan. Untuk mengubah pengaturan ini, pergi ke Peralatan-> Pengaturan-> Umum.
  731. 2601=Jangan tampilkan jendela ini lagi.
  732. 2602=Apakah Anda ingin untuk menyimpan database EPIM anda dan cadangan database pada kandar? Jika Anda menjawab Tidak, maka database alkan dihapus secara permanen.
  733. 2603=Tidak ada database yang dibuka. Silakan melakukan klik ganda dimana saja dalam jendela ini untuk membuka database yang ada atau klik pada Berkas->Baru untuk membuat sebuah database baru.
  734. 2604=Terjadi kesalahan saat mendaftarkan tombol pintas(-tombol pintas) global berikut: %s. Mereka telah digunakan oleh program lain. Silakan Anda mengubah mereka di Peralatan-> Pengaturan-> Tombol Pintas.
  735.  
  736. 2701=Tidak dapat mengimpor tugas "%s" karena waktu yang dimaksud telah digunakan oleh tugas(-tugas) ekslusif berikut ini:
  737. 2702=Apakah Anda ingin untuk melangkahi proses pengimporan tugas baru atau Anda ingin menghapus keekslusifan untuk tugas(-tugas) yang telah ada dan dengan demikian berarti mengimpor tugas(-tugas) yang baru?
  738. 2703=Langkahi tugas
  739. 2704=Langkahi semua
  740. 2705=Impor tugas
  741. 2706=Impor semua
  742.  
  743. 2800=Tipe data
  744. 2801=Tanggal Dibuat
  745. 2802=Tanggal Dimodifikasi
  746. 2803=Tanggal Dihapus
  747. 2804=Pulihkan
  748. 2805=Hapus
  749. 2806=Kosongkan
  750. 12804=Pulihkan Data(-data)
  751. 12805=Hapus secara Permanen
  752. 12806=Kosongkan Tempat Sampah
  753. 2807=Apakah Anda yakin ingin menghapus secara permanen data-data yang telah Anda pilih ini?
  754. 2808=Ini akan menghapus semua data dari Tempat Sampah secara permanen, Anda yakin ingin melanjutkan?
  755. 2809=%d data
  756.  
  757. 2901=Pesan
  758. 2902=Ke nama:
  759. 2903=Ke e-mail:
  760. 2904=Subyek:
  761. 2905=Teks|Lampiran
  762. 2906=Pratinjau
  763. 2907=Kepada:
  764. 2908=Subyek:
  765. 2909=Penerima
  766. 2910=Sisipkan Kolom
  767. 2911=Tambah/Hapus Penerima...
  768. 2912=Tambah/Hapus Penerima
  769.  
  770. 3000=Pilih Tingkat Paling Atas
  771. 3001=Pilih Tingkat Paling Atas tempat mengembalikan catatan(-catatan) yang terpilih
  772. 3002=Tingkat Paling Atas Baru:
  773. 3020=Pilih Catatan
  774. 3021=Pilih catatan tempat mengembalikan lembar(-lembar) yang terpilih
  775. 3022=Catatan Baru:
  776.  
  777. 3100=Ini adalah tugas sepanjang hari. Bisa juga dibagi ke dalam beberapa hari.
  778. 3101=Beberapa tugas dapat terjadi secara bersamaan.
  779. 3102=Tugas dapat memiliki prioritas mereka sendiri yang dapat Anda pilih dari 7 tingkat prioritas yang tersedia. Tugas ini memiliki prioritas tinggi, sebagaimana diindikasikan oleh tanda seru.
  780. 3103=Dan tugas yang satu ini memiliki prioritas rendah sebagaimana ditunjukkan oleh garis biru vertikalnya.
  781. 3104=Tugas dapat memiliki atribut 'Terselesaikan'. Tugas ini telah 50% terselesaikan, sebagaimana diindikasikan oleh batang putih dan biru.
  782. 3105=Ini memperlihatkan tugas yang telah selesai,100%
  783. 3106=Tugas dapat dengan mudah dipindahkan dan/atau disalin di dalam sebuah hari. Seret tugas ini ke waktu yang berbeda sebagai contoh.
  784. 3107=Tugas dapat diberikan warna latar yang berbeda, yang dipilih dari warna yang sudah didefinisikan atau warna lainnya.
  785. 3108=Ini adalah sebuah tugas yang berulang. Tugas ini diatur untuk setiap hari ketiga untuk tiga pekan dan telah dibuat salinannya secara otomatis.
  786. 3120=Tes|Kontak|+62-21-9876543||saya@komputer.com|Jalan 12|Kota||123456|Indonesia
  787. 3121=Firma|Manajer Penjualan||+62-21-9876543
  788. 3122=Hapus kontak tes ini jika Anda tidak membutuhkannya lagi, dengan cara menekan tombol "Delete" pada papan ketik Anda atau dengan mengklik tombol "Hapus" pada jendela kanan.
  789. 3123=Grup baru
  790. 3124=Grup dapat memiliki struktur hirarki
  791. 3125=Grup kedua
  792. 3140=Tes Untuk Dilakukan yang memiliki tanggal selesai
  793. 3141=Catatan untuk data.
  794. 3142=Untuk Dilakukan yg telah Terselesaikan
  795. 3143=Untuk Dilakukan dengan sebuah Pengingat
  796. 3144=Sub Untuk Dilakukan
  797. 3160=Catatan tingkat paling atas
  798. 3161=Teks catatan. Anda dapat menyisipkan tabel, gambar and teks kaya format.|Jika Anda menggunakan EPIM versi Pro, perhatikan bermacam-macam pohon catatan dan bermacam-macam lembar untuk tiap catatan dibawah. Anda dapat menggunakan merka untuk menyusun informasi Anda dalam berbagai macam cara.
  799. 3162=Lembar Tambahan
  800. 3163=Sub catatan
  801. 3164=Pohon kedua
  802.  
  803. 21=Edit...
  804. 22=Terapkan
  805. 98=Sedang mengenkripsi database...
  806. 240=Status:
  807. 241=Publik|Publik baca-saja|Pribadi
  808. 242=Status
  809. 287=Departemen
  810. 613=Kolom mengandung data dalam kontak ini dan/atau kontak-kontak yang lain. Apakah Anda tetap ingin untuk menghapus kolom dengan data dari seluruh kontak?
  811. 614=Menghapus kolom ini akan menghapusnya dari database yang akan mempengaruhi seluruh pengguna. Data yang terdapat dalam kolom ini yang diketikkan oleh seluruh pengguna akan hilang. Lanjutkan?
  812. 810=Tampilan
  813. 828=Tindakan
  814. 836=Pergi ke Tanggal...
  815. 1451=Tampilkan garis bantu
  816. 1452=Modul
  817. 1453=Sinkronisasi
  818. 1454=Tampilkan kategori sebagai:
  819. 1456=Silakan pilih sebuah pilihan dari kelompok pengaturan ini.
  820. 1486=Aktifkan Sinkronisasi Palm
  821. 1487=Database Untuk Disinkronisasikan
  822. 1488=Berkas terakhir dibuka
  823. 1490=Tutup EPIM sebelum melakukan sinkronisasi dengan Palm!
  824. 1491=Kata sandi data:
  825. 1737=Berkas %s tidak ditemukan.
  826. 1763=Sertakan semua lembar
  827. 1822=Tanpa tanggal selesai
  828. 2415=Optimisasi
  829. 2416=Optimisasikan database untuk meningkatkan kinerja EssentialPIM
  830. 2417=Sedang mengoptimisasikan database...
  831. 2810=Lokasi butir
  832. 3200=Bilah Status
  833. 3201=Kolom Navigasi
  834. 3202=Jendela Pengingat
  835. 3203=Edit Kategori...
  836. 3204=Pergi
  837. 3205=Tindakan
  838. 3206=Cari dan Ganti...
  839. 3207=Catatan Baru sebagai Anak
  840. 3208=Grup Baru...
  841. 3300=Hubungkan ke Database
  842. 3301=Server:
  843. 3302=Berkas:
  844. 3303=Otorisasi database
  845. 3304=Pilih komputer dengan server yang berjalan
  846. 3311=Pengguna...
  847. 3320=Anda membutuhkan lisensi jaringan untuk terbuhung ke Server EPIM.
  848. 3321=Tidak dapat mengubah kata sandi - pengguna-pengguna berikut ini sedang log masuk: %s. Putuskan sambungan pengguna-pengguna untuk mengubah kata sandi.
  849. 3322=Log masuk atau kata sandi tidak tepat. Hubungi Administator EPIM Anda.
  850. 3323=Silakan gunakan peralatan sistem berkas Windows untuk menyalin database. Anda akan membutuhkan sebuah Paket Jaringan (dan lisensi) EPIM  untuk bekerja dengan berkas-berkas pada kandar-kandar Jaringan.
  851. 3324=Sedang memulihkan cadangan...
  852. 3325=Sedang mengubah database...
  853. 3326=Mengubah tabel
  854. 3401=Pengguna
  855. 3451=Hak akses:
  856. 3452=Dapat mengedit kategori
  857. 3453=Dapat mengedit kolom kontak
  858. 1606=Penting! Untuk mengimpor tanggal-tanggal, mereka harus dalam format berikut ini: %s.
  859. 3400=Administrasi pengguna
  860. 3450=Informasi pengguna
  861. 23=Sisipkan
  862. 36=&Properti...
  863. 130=Sisipkan
  864. 135=Simbol...
  865. 136=Gambar...
  866. 137=Tautan...
  867. 138=Tanggal dan Waktu...
  868. 424=Paragraf...
  869. 425=Properti Tabel...
  870. 839=Durasi
  871. 1430=Pekan kerja &kalender
  872. 1457=&Bersihkan butir-butir
  873. 1458=&Hapus butir-butir secara otomatis setelah
  874. 1719=Pengsinkronisasian dibatalkan.
  875. 3500=Pratinjau Hasil Cetak
  876. 3501=Cetak
  877. 3502=Perbesar
  878. 3503=Perkecil
  879. 3504=Layar Penuh
  880. 3505=Thumbnail
  881. 3506=Pengaturan Halaman
  882. 3507=Halaman Pertama
  883. 3508=Halaman Sebelumnya
  884. 3509=Halaman Berikutnya
  885. 3510=Halaman Terakhir
  886. 3511=Lebar Halaman|Seluruh Halaman
  887. 3512=Halaman %d dari %d
  888. 3600=Paragraf
  889. 3601=&Perataan
  890. 3602=Kiri|Kanan|Tengah|Kiri-Kanan
  891. 3603=Indentasi
  892. 3604=Ki&ri:
  893. 3605=Ka&nan:
  894. 3606=&Baris pertama:
  895. 3607=Terindentasi|Menggantung
  896. 3608=Spasi
  897. 3609=Se&belum:
  898. 3610=Se&sudah:
  899. 3611=Spasi &baris:
  900. 3612=Tunggal|1.5 baris|Ganda|Banyak
  901. 3613=&pada:
  902. 3614=Contoh
  903. 3615=Teks teks teks teks teks.
  904. 3651=&Format:
  905. 3660=Sisipkan Simbol
  906. 3661=&Huruf:
  907. 3700=Properti Tabel
  908. 3701=Tabel
  909. 3702=&Lebar:
  910. 3703=persen|piksel
  911. 3704=&Warna pengisi:
  912. 3705=Baris
  913. 3706=Perataan vertikal:
  914. 3707=Atas|Tengah|Bawah
  915. 3708=Sel
  916. 3709=&Lebar yang dikehendaki:
  917. 3710=&Tinggi setidaknya:
  918. 3711=piksel
  919. 3712=Atas|Tengah|Bawah|Asali
  920. 3713=&Warna garis tepi:
  921. 3714=Otomatis
  922. 3715=Transparan
  923. 3800=Pencetak
  924. 3801=&Nama:
  925. 3802=&Dimana:
  926. 3803=Cetak ke &berkas
  927. 3804=Cetak ke Berkas
  928. 3805=Salinan
  929. 3806=&Jumlah salinan:
  930. 3807=Ber&urutan
  931. 3808=&Gaya pencetakan
  932. 3809=Gaya harian|Gaya pekanan|Gaya bulanan|Gaya tabel
  933. 3810=Cakupan pencetakan
  934. 3811=&Mulai:
  935. 3812=&Akhir:
  936. 3813=Opsi-opsi pencetakan
  937. 3814=Gaya &tabel
  938. 3815=Kartu Alama&t
  939. 3816=Cetak nama-nama &bidang isian
  940. 5000=Database &Lokal
  941. 5001=Database Jaringan
  942. 5002=&Kata sandi database:
  943. 5003=L&og masuk jaringan:
  944. 5004=K&ata sandi jaringan:
  945. 5005=&Sinkronisasi
  946. 5010=Anda sedang menggunakan versi evaluasi gratis. Jumlah pengsinkronisasian gratis yang diperkenankan telah habis. Apakah Anda ingin memesan versi Pro dari aplikasi ini sekarang?
  947. 3402=Pengguna yang terhubung
  948. 10476=Sisipkan tanggal dan waktu
  949. 10477=Sisipkan simbol
  950. 1765=Catatan-catatan yang terpilih
  951. 1766=Teks yang terpilih
  952. ; The English word "the" have no meaning in Bahasa Indonesia
  953. 2306=Modus tampilan
  954. 2307=Ikon besar
  955. 2308=Ikon kecil
  956. 2418=Sinkronisasi PPC/Palm:
  957. ; EPIM Synchronizer sync
  958. 2419=Sinkronkan dengan EPIM Synchronizer:
  959. 3817=Cetak bagian kepala
  960. 141=Gambar
  961. 157=Google Calendar
  962. 1201=Tipe|EssentialPIM|Tindakan|Google Calendar
  963. 1202=Butir-butir dibawah telah dimodifikasi di Google Calendar dan EssentialPIM. Untuk menyelesaikan konflik yang ada, pilih butir mana yang ingin diganti.
  964. 1466=Catatan Melekat
  965. 1467=&Warna Asali:
  966. 1468=&Lebar asali:
  967. 1469=&Tinggi asali:
  968. 1496=Informasi login:
  969. 1813=Th&e
  970. 3901=Anda belum mengisi data login untuk Google Calendar. Silakan isikan data tersebut dibawah untuk dapat melanjutkan dengan pelaksanaan sinkronisasi (Anda dapat menggantinya nanti di Peralatan-> Pengaturan-> Sinkronisasi Google)
  971. 3902=&Email:
  972. 4000=Melekat
  973. 4001=Transparan
  974. 4002=Ini akan menghapus Catatan Melekat dan Catatan dari EPIM. Tetap dilanjutkan?
  975. 14003=Pengaturan
  976. 14004=Tetap di atas
  977. ;Roll up/down
  978. 14005=Gulung ke atas/bawah
  979. 14006=Edit dalam EPIM
  980. 14007=Hapus
  981. 14008=Sembunyikan
  982. 1480=Outlook
  983. 1485=Palm
  984. 1495=Google
  985. 2420=Plih data sinkronisasi yang akan dihapus:
  986. 2421=EPIM Synchronizer
  987. 24=Lanjutkan
  988. 1497=Proxy
  989. 1498=&Host:
  990. 1499=&Port:
  991. 4100=Add-ons
  992. 4101=Telah dibeli
  993. 4102=%d sinkronisasi percobaan tersisa
  994. 4103=Sudah Berakhir
  995. 4104=Beli Sekarang!
  996. 4105=Pesan Sekarang
  997. 4106=Anda sekarang sedang menggunakan versi percobaan dari EssentialPIM Pro. 2 sinkronisasi penuh diizinkan dilakukan pada versi ini. Pesan sekarang dengan harga hanya $64.90 dan dapatkan manfaat dari sinkronisasi tak terbatas, bersama gratis pemutakhiran selama 1 tahun dan dukungan tanpa henti! Anda akan menerima nomor lisensi Anda segera setelah pemesanan.
  998. 4107=Anda sedang menggunakan sinkronisasi percobaan gratis dengan %s. 2 sinkronisasi penuh diizinkan. Pesan sekarang dengan harga hanya $24.95 dan dapatkan manfaat dari sinkronisasi tak terbatas. Anda akan menerima nomor lisensi Anda segera setelah pemesanan.
  999. 4108=Untuk melanjutkan menggunakan sinkronisasi %s, silakan beli add-on %s sekarang dengan harga hanya $24.95. Anda akan menerima nomor lisensi Anda segera setelah pemesanan.
  1000. 5011=Tentang EPIM Synchronizer
  1001. 4109=Tentang
  1002. 37=Perincian...
  1003. 118=Salin sebagai Tautan
  1004. 426=Sisipkan Tautan...
  1005. 573=&Tipe tautan:
  1006. 574=Tautan &butir
  1007. 575=Tautan &Internet
  1008. 576=Tautan &berkas
  1009. 577=Tautan &butir:
  1010. 578=&Alamat:
  1011. 579=N&ama berkas:
  1012. 580=&Uji
  1013. 581=&Lihat di:
  1014. 582=Semua modul
  1015. 583=Lihat di
  1016. 876=Ulangi Untuk Dilakukan
  1017. 1939=Pilih...
  1018. 3209=Bilah Untuk Dilakukan
  1019. 416=Ctrl+klik untuk membuka tautan
  1020. 402=Lipat semua
  1021. 403=Bentangkan semua
  1022. 1459=Tampilkan perjanjian/untuk dilakukan dari kategori-kategori berikut ini:
  1023. 1476=hari ke depan
  1024. 1477=hari sebelum hari ini
  1025. 1924=Filter
  1026. 2204=Kemarin
  1027. 3210=Catatan
  1028. 3211=Kontak
  1029. 3212=Berkas Data EPIM
  1030. 10418=Ubah Properti Catatan
  1031. 1478=Sembunyikan &Tugas yang telah selesai
  1032. 1759=Jangan cetak &bidang isian kosong
  1033. 10220=Tambah Kontak
  1034. 10231=Tambah Grup
  1035. 10402=Lipat Semua
  1036. 10403=Bentangkan Semua
  1037. 127=Surat
  1038. 139=Akun Surat...
  1039. 193=EssentialPIM versi %s tidak dapat membuka berkas %s karena berkas ini telah dibuat oleh EssentialPIM versi %d.%d. Versi baru dari EssentialPIM dapat Anda dapatkan di www.EssentialPIM.com
  1040. 288=Faks Rumah
  1041. 289=Telepon Mobil
  1042. 290=Telepon Radio
  1043. 291=Telepon Rumah2
  1044. 292=Penyeranta
  1045. 293=Lokasi Kantor
  1046. 294=Alamat Lainnya
  1047. 295=Kota Lainnya
  1048. 296=Propinsi/Negara Bagian Lainnya
  1049. ;Other Postal
  1050. 297=Kode Pos Lainnya
  1051. 298=Negara Lainnya
  1052. 1479=Kirim pesan segera
  1053. 1483=Silakan pilih modul mana yang ingin dijadikan terlihat
  1054. 1516=Dalam Surat
  1055. 1925=Telah Selesai
  1056. 1956=&Catatan:
  1057. 2309=Hapus Lampiran?
  1058. 2412=Tugas|Untuk Dilakukan|Catatan|Kontak|Email|Tempat sampah butir-butir
  1059. 3312=Hubungkan ke Server...
  1060. 6000=Kotak Masuk|Kotak Keluar|Pesan Terkirim|Pesan Dihapus|Konsep
  1061. 6001=Dari
  1062. 6002=Ke
  1063. 6003=Diterima
  1064. 6004=Terkirim
  1065. 6005=Ukuran
  1066. 6006=Cc
  1067. 6007=Bcc
  1068. 6008=Organisasi
  1069. 6009=Anda yakin ingin menghapus isi dari map "%s" secara permanen?
  1070. 6010=Isi
  1071. 6011=Anda yakin ingin menghapus map "%s"?
  1072. 6012=Anda yakin ingin menghapus pesan-pesan yang sudah dipilih?
  1073. 6013=Map Baru...
  1074. 6014=Map Baru
  1075. 6015=Tambah map
  1076. 6016=Kosongkan "%s"
  1077. 6017=Buka
  1078. 6018=Balas ke Pengirim
  1079. 6019=Balas ke Semua
  1080. 6020=Teruskan
  1081. 6021=Teruskan sebagai Lampiran
  1082. 6022=Tandai Sudah Dibaca
  1083. 6023=Tandai Belum Dibaca
  1084. 6024=Pindahkan ke Map...
  1085. 6025=Salin ke Map...
  1086. 6026=Tambah Pengirim ke Kontak
  1087. 6027=Pesan Asli
  1088. 6028=Map-map lokal
  1089. 6029=Periksa pesan baru
  1090. 6030=Periksa pesan baru: %d (%d KB)
  1091. 6031=Menghubungkan...
  1092. 6032=Memutuskan hubungan...
  1093. 6033=Menerima daftar pesan...
  1094. 6034=Menerima pesan %d...
  1095. 6035=%d pesan, %d belum dibaca
  1096. 6036=Balas
  1097. 6037=Kirim: %d (%d KB)
  1098. 6038=Mengirim pesan %d...
  1099. 6039=Kirim
  1100. 6040=Tandai Semua Telah Dibaca
  1101. 6041=Sembunyikan yang Telah Dibaca
  1102. 6042=Tata letak
  1103. 6043=Tampilan Klasik
  1104. 6044=Tampilan Lebar
  1105. 6045=Kirim dan Ambil
  1106. 6046=Kirim dan Ambil Semua
  1107. 6047=Ambil
  1108. 6048=Ambil Semua
  1109. 6049=Kirim Semua
  1110. 6050=Pesan Baru...
  1111. 6051=Map Baru...
  1112. 6054=Kirim/Ambil
  1113. 6055=Header
  1114. 6056=Kepada/Cc/Bcc
  1115. 6057=Pengaturan Akun...
  1116. 6058=Kelola Map...
  1117. 6059=Silakan tunggu, pesan sedang dimuat.
  1118. 6060=Login ke %s
  1119. 6100=Pesan Sebelumnya
  1120. 6101=Pesan Berikutnya
  1121. 6102=Tombol-tombol Bilah Alat
  1122. 6103=Tambahkan ke Kontak
  1123. 6104=Pengirim
  1124. 6105=Kontak-kontak baru dari daftar Kepada, Cc
  1125. 6200=Pesan Baru
  1126. 6201=Kepada...
  1127. 6202=Cc...
  1128. 6203=Bcc...
  1129. 6204=Kirim Pesan
  1130. 6206=Tampilkan Cc
  1131. 6207=Tampilkan Bcc
  1132. 6208=Tombol-tombol Standar
  1133. 6209=Bilah Pemformatan
  1134. 6210=Simpan perubahan ke pesan "%s" sebelum menutup?
  1135. 6211=Pesan tidak dapat dikirim. Beberapa dari penerima tidak valid (%s). Mohon periksa alamat-alamat email mereka.
  1136. 6212=Pada %s jam %s, %s telah menulis:
  1137. 6213=Sisipkan Lampiran...
  1138. 6214=Latar Belakang
  1139. 6215=Gambar...
  1140. 6216=Encoding
  1141. 6217=Minta Tanda Pesan Telah Dibaca
  1142. 6218=Pilih Penerima...
  1143. 6219=Hapus Pesan
  1144. 6250=Pilih Penerima
  1145. 6251=&Cc:
  1146. 6252=&Bcc:
  1147. 6253=Daftar K&ontak:
  1148. 6300=Kirim/Ambil Pesan EssentialPIM
  1149. 6301=Akun|Tugas|Perkembangan|Status
  1150. 6302=&Sembunyikan
  1151. 6303=Hentikan &Semua
  1152. 6304=&Hentikan Tugas
  1153. 6400=Pengaturan Akun
  1154. 6401=&Umum
  1155. 6402=Akun Surat
  1156. 6403=Nama &akun:
  1157. 6404=Informasi pengguna
  1158. 6405=&Nama:
  1159. 6406=&Organisasi:
  1160. 6407=Alamat &email:
  1161. 6408=Alamat &balasan:
  1162. 6409=&Server
  1163. 6410=Surat &masuk:
  1164. 6411=S&erver:
  1165. 6412=Server ini membutuhkan koneksi aman (&SSL)
  1166. 6413=Nama pengg&una:
  1167. 6414=Surat &keluar:
  1168. 6415=Se&rver membutuhkan otentikasi
  1169. 6416=Gunakan pengaturan yang sa&ma seperti untuk server surat masuk
  1170. 6417=L&ogin dengan:
  1171. 6418=&Lanjut
  1172. 6419=Pengaturan S&erver
  1173. 6420=&Periksa pesan baru pada saat aplikasi dijalankan
  1174. 6421=P&eriksa pesan baru setiap
  1175. 6422=Tingga&lkan salinan-salinan pesan pada server
  1176. 6423=Server &timeout:
  1177. 6424=detik
  1178. 6425=Putar suara ketika pesan baru datang
  1179. 6450=Kelola Map IMAP
  1180. 6451=Pilih map yang akan terlihat pada jendela utama dan tipe sinkronisasi untuk mereka.
  1181. 6452=Terlihat|Nama|Tipe sinkronisasi
  1182. 6453=Jangan disinkronisasikan|Header|Pesan utuh
  1183. 6500=Wisaya Akun
  1184. 6501=Identitas
  1185. 6502=Nama Anda akan muncul pada bidang isian Form dari pesan-pesan keluar.
  1186. 6503=Alamat email adalah alamat yang digunakan oleh orang-orang lain untuk mengirimkan email kepada Anda.
  1187. 6504=Alamat &email:
  1188. 6505=Server surat masuk
  1189. 6506=Tipe &server:
  1190. 6507=Server surat keluar
  1191. 6508=Nama akun
  1192. 6509=&Periksa surat sekarang
  1193. 179=EML...
  1194. 1014=Mengimpor surat...
  1195. 1025=Mengekspor surat...
  1196. 1432=Pilih &map untuk ditampilkan:
  1197. 1484=&Map...
  1198. 1489=Pilih Map
  1199. 1492=&Format Penulisan Surat Asali
  1200. 1493=&Balas pesan-pesan menggunakan format yang sama seperti pesan tersebut
  1201. 1724=Impor Surat
  1202. 1753=&Semua yang Tampil|&Yang Dipilih
  1203. 1760=&Semua (termasuk semua tab)|Semua &ditampilkan|&Yang Dipilih
  1204. 1767=Surat untuk diekspor
  1205. 1768=&Semua pesan dari map yang dipilih|&Pesan yang dipilih saja
  1206. 1926=Daftar
  1207. 2206=Pesan
  1208. 6061=Aturan Pesan...
  1209. 6062=Kode Sumber Pesan...
  1210. 6063=Kode Sumber Pesan
  1211. 6205=Simpan Lampiran...
  1212. 16213=Sisipkan Lampiran
  1213. 6220=Teks Kaya (HTML)
  1214. 6221=Teks Murni
  1215. 6426=&Tanda Tangan
  1216. 6427=&Cantumkan tanda tangan pada pesan keluar
  1217. 6600=Aturan Surat
  1218. 6601=&Nama aturan:
  1219. 6602=Pilih &kondisi untuk pesan masuk:
  1220. 6603=berisi|tidak berisi|adalah|bukan
  1221. 6604=Pilih tind&akan:
  1222. 6605=pindahkan pesan ke|salin pesan ke|hapus|tandai telah dibaca
  1223. 6606=Tera&pkan aturan untuk:
  1224. 6607=Pesan yang sesuai dengan &semua kondisi|Pesan yang cocok dengan salah satu ko&ndisi
  1225. 6608=Aturan-aturan yang aktif akan dijalankan dengan urutan seperti di bawah ini.
  1226. 6650=Autan Pesan
  1227. 1494=Latar belakang berisi|Kotak warna|Nama|Kotak warna dan nama
  1228. 6222=Pesan mengandung karakter yang tidak ditemukan dalam encoding yang telah dipilih untuk pesan ini. Ini berarti sejumlah bagian dari pesan mungkin menjadi tidak dapat dibaca oleh penerima.|Anda dapat mengubah Encoding di Format-> Encoding. UTF-8 biasanya adalah pilihan yang aman.|Kirim dalam UTF-8 sekarang? (Jika Anda pilih Tidak, karakter-karakter yang tidak didukung akan diubah menjadi tanda tanya)
  1229. 25=&Ya
  1230. 26=&Tidak
  1231. 206=Kontak Saya
  1232. 207=Alamat yang Dikumpulkan
  1233. 236=Kirim Lembar Berita...
  1234. 1550=Periksa apakan EPIM adalah program email asali pada saat dinyalakan
  1235. 1761=Tuga&s terpilih
  1236. 1769=Jangan c&etak bidang kosong (Tampilan tabel)
  1237. 2605=EssentialPIM pada saat ini bukan program asali untuk email Anda. Apakah Anda ingin membuatnya menjadi program asali?
  1238. 2606=Selalu lakukan pemeriksaan ini ketika memulai menjalankan EssentialPIM.
  1239. 2913=Kirim Lembar Berita
  1240. 3818=Printout untuk &organizer:
  1241. 3819=A5|Klasik
  1242. 6428=&Tetapkan Asali
  1243. 6429=Asali
  1244. 208=All fields
  1245. 209=Search in:
  1246. 427=New Tree
  1247. 428=New Leaf
  1248. 1004=Storing Messages...
  1249. 1035=Synchronizing Messages...
  1250. 1470=Allow deleting items
  1251. 1940=New List
  1252. 2607=Looks like your copy of EssentialPIM Pro was upgraded recently. You need to upgrade database as well. To do that, please login as SYSDBA (administrator). Database will be upgraded automatically for all users.
  1253. 2608=Your database needs consistency check. We will make backup before proceeding. Continue?
  1254. 2609=Looks your database is corrupted. Attempt to open Anyway?
  1255. 3513=Printing...
  1256. 4110=This feature along with many others is available in EssentialPIM Pro, available for just $39.95. Want to know more?
  1257. 4111=This feature along with many others is available in EssentialPIM Pro, available for just $39.95. Order now?
  1258. 6052=Deleting message %d
  1259. 6053=On hold
  1260. 6064=You need to create an email account first in order to utilize this feature. Please click on File-> New-> Mail Account...
  1261. 6254=&To:
  1262. 6430=&Delivery
  1263. 6431=&Remove from server after
  1264. 16019=Reply to All
  1265. 16020=Forward
  1266. 16036=Reply
  1267. 16054=Send/Receive
  1268. 16058=Manage Folders...
  1269. 16200=New Message
  1270. 429=Add Icon
  1271. 430=Are you sure you want to delete the selected icon?
  1272. 431=Copy Hyperlink
  1273. 432=<default>
  1274. 433=<Edit style...>
  1275. 434=<New style...>
  1276. 435=Sample style
  1277. 436=You can not edit the default style
  1278. 437=Please select a style
  1279. 438=Check Spelling...
  1280. 439=Receiving
  1281. 440=Add as Sibling
  1282. 10440=Add as Sibling
  1283. 441=New Note as Sibling
  1284. 442=Add to Dictionary
  1285. 443=Ignore Word
  1286. 444=Paste as Plain Text
  1287. 700=Modify Style
  1288. 701=Style name:
  1289. 702=Based on style:
  1290. 703=Font settings
  1291. 704=Paragraph settings
  1292. 705=Remove style
  1293. 706=The style with the same parameters already exists: "%s"
  1294. 707=Please enter the name of the style
  1295. 708=Adding Style
  1296. 720=Check Spelling
  1297. 721=Ignore
  1298. 722=Ignore All
  1299. 723=Change
  1300. 724=Change All
  1301. 727=Not in dictionary:
  1302. 728=Change to:
  1303. 729=Installed dictionaries:
  1304. 730=Download more dictionaries
  1305. 731=Dictionaries...
  1306. 732=Dictionaries
  1307. 733=Spell check completed successfully.
  1308. 1502=Focus on Search Box
  1309. 1551=Spelling
  1310. 1552=Check spelling in Notes module
  1311. 1553=&Enable spell check as you type
  1312. 3454=Can edit note &icons
  1313. 6066=Mail folders need to be synchronized first. Please press Send/Receive.
  1314. 6067=Delete
  1315. 16067=Delete Message(s)
  1316. 7000=Label Wizard
  1317. 7001=To continue, click Next
  1318. 7002=Print labels for:
  1319. 7003=&All contacts|&Selected contacts
  1320. 7004=Label templates
  1321. 7005=&Label manufacturer:
  1322. 7006=Label &type:
  1323. 7007=Label &info:
  1324. 7008=Width:
  1325. 7009=Height:
  1326. 7010=Page width:
  1327. 7011=Page height:
  1328. 7012=Format:
  1329. 7013=Text placement
  1330. 7014=&Choose printer:
  1331. 7015=Print summary
  1332. 7016=Number of labels:
  1333. 7017=Number of pages:
  1334. 7018=To finish, click Print
  1335. 210=Print Labels...
  1336. 877=No category
  1337. 6223=The message could not be sent. You must specify at least one recipient for the message.
  1338. 6306=Canceling...
  1339. 6307=Canceled
  1340.